Hindi
5631 essential phrases · 16 themes
Survival513 phrases
Day-one essentials. Get to the hotel, find a bathroom, ask for help.
Hello
नमस्ते
namaste
Hi there
नमस्ते
namaste
Hey
अरे
are
Greetings
अभिवादन
abhivadan
Hi
नमस्ते
namaste
Hello there
नमस्ते
namaste
Goodbye
अलविदा
alvida
See you later
बाद में मिलते हैं
baad mein milte hain
Take care
अपना ध्यान रखना
apna dhyan rakhna
Catch you soon
आपसे शीघ्र मिलेंगे
aapse sheeghra milenge
Bye for now
अभी के लिए बाय
abhi ke liye bye
Later guys
बाद में दोस्तों
baad mein doston
Please
कृपया
kripya
Could you
क्या आप कर सकते हैं?
kya aap kar sakte han?
Would you mind
क्या आप
kya aap
Can I ask
क्या मैं पूछ सकता हूँ
kya main poochh sakta hoon
I would like to
मैं चाहूंगा
main chahunga
May I
क्या मुझे अनुमति है
kya mujhe anumati hai
Thank you
धन्यवाद
dhanyvad
Thanks a lot
बहुत-बहुत धन्यवाद
bahut-bahut dhanyvad
Many thanks
बहुत धन्यवाद
bahut dhanyvad
I appreciate it
मैं इसकी सराहना करता हूं
main iski sarahana karta hun
Thanks so much
बहुत - बहुत धन्यवाद
bahut - bahut dhanyvad
Cheers
प्रोत्साहित करना
protsahit karna
Sorry
क्षमा मांगना
kshama mangna
I'm sorry
मुझे माफ़ करें
mujhe maaf karen
Excuse me
माफ़ करें
maaf karen
Pardon me
मुझे क्षमा करें
mujhe kshama karen
Sorry about that
इसके बारे में खेद
iske baare mein khed
My apologies
मैं क्षमाप्रार्थी हूं
main kshmaprarthi hun
Could I have your attention for a moment?
क्या मैं एक क्षण के लिए आपका ध्यान आकर्षित कर सकता हूँ?
kya main ek kshan ke liye aapka dhyan aakarshit kar sakta hun?
May I interrupt you briefly?
क्या मैं आपको कुछ देर के लिए रोक सकता हूँ?
kya main aapko kuch der ke liye rok sakta hun?
Sorry to bother you but
आपको परेशान करने के लिए क्षमा करें, लेकिन
aapko pareshan karne ke liye kshama karen, lekin
Yes
हाँ
haan
Sure thing
अवश्य
avashya
You bet
बिलकुल
bilkul
Absolutely
बिल्कुल
bilkul
Certainly
निश्चित रूप से
nishchit roop se
No
नहीं
nahin
Not really
ज़रूरी नहीं
zaruri nahin
I don't think so
मुझे ऐसा नहीं लगता
mujhe aisa nahin lagta
No thanks
जी नहीं, धन्यवाद
ji nahin, dhanyvad
That doesn't work for me
वह मेरे लिए काम नहीं करता
wah mere liye kaam nahin karta
Sorry, no
नहीं, माफ करिए
nahin, maaf kariye
Maybe
शायद
shayad
Perhaps
शायद
shayad
Likely not
संभवतः नहीं
sambhavatah nahin
Possibly
संभवत:
sambhavat:
Who knows
कौन जानता है
kaun jaanta hai
Probably not
शायद नहीं
shayad nahin
Help!
मदद करना!
madad karna!
Can someone assist me?
क्या कोई मेरी सहायता कर सकता है?
kya koi meri sahayata kar sakta hai?
I need help.
मुझे मदद की ज़रूरत है।
mujhe madad ki zaroorat hai।
Could I get some assistance?
क्या मुझे कुछ सहायता मिल सकती है?
kya mujhe kuch sahayata mil sakti hai?
Someone please help!
कृपया कोई मदद करें!
kripya koi madad karen!
Is there anyone who can help?
क्या कोई है जो मदद कर सकता है?
kya koi hai jo madad kar sakta hai?
Water
पानी
pani
Could you please give me some water?
क्या आप कृपया मुझे थोड़ा पानी दे सकते हैं?
kya aap kripya mujhe thoda pani de sakte han?
Can I have a bottle of water, please?
क्या मुझे कृपया पानी की एक बोतल मिल सकती है?
kya mujhe kripya pani ki ek botal mil sakti hai?
Do you have any water available?
क्या आपके पास पानी उपलब्ध है?
kya aapke paas pani uplabdh hai?
I need to get some water.
मुझे थोड़ा पानी लाना है.
mujhe thoda pani lana hai.
May I get a glass of water?
क्या मुझे एक गिलास पानी मिल सकता है?
kya mujhe ek gilas pani mil sakta hai?
Food
खाना
khana
Eats
खाता है
khata hai
Meal
खाना
khana
Dining
भोजन
bhojan
Cuisine
भोजन
bhojan
Lunch/dinner
दोपहर का भोजन, रात का भोजन
dopahar ka bhojan, raat ka bhojan
Coffee
कॉफी
coffee
brewed coffee
ब्रूड कॉफी
brood coffee
cup of coffee
कॉफी का कप
coffee ka cup
a coffee, please
कृपया एक कॉफ़ी दीजिए
kripya ek coffee dijiye
java
जावा
java
morning brew
सुबह का काढ़ा
subah ka kadha
Tea
चाय
chai
Herb tea
जड़ी बूटी चाय
jadi buti chai
Infused drink
इन्फ्यूज्ड ड्रिंक
infused drink
Cup of tea
चाय का कप
chai ka cup
Hot beverage
गरम पेय
garam pey
Steeped leaves drink
खड़ी पत्तियां पीती हैं
khadi pattiyan peeti hain
I don't understand
मैं नहीं समझता
main nahin samajhta
I can't follow what you're saying
आप जो कह रहे हैं मैं उसका पालन नहीं कर सकता
aap jo kah rahe hain main uska palan nahin kar sakta
Sorry, I'm lost
क्षमा करें, मैं खो गया हूँ
kshama karen, main kho gaya hoon
Could you repeat that please?
कृपया आप यह दोहरा सकते हैं?
kripya aap yah dohra sakte han?
I'm afraid I don't get it
मुझे डर है कि मैं इसे समझ नहीं पाऊंगा
mujhe dar hai ki main ise samajh nahin paunga
That went over my head
वह मेरे सिर के ऊपर से गुजर गया
wah mere sir ke upar se gujar gaya
Do you speak English?
क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?
kya aap angrezi bolte han?
Can I talk to someone who speaks English?
क्या मैं अंग्रेजी बोलने वाले किसी व्यक्ति से बात कर सकता हूँ?
kya main angreji bolne wale kisi vyakti se baat kar sakta hun?
Is there anybody here who understands English?
क्या यहाँ कोई है जो अंग्रेजी समझता है?
kya yahan koi hai jo angreji samajhta hai?
Could I find someone who can speak English?
क्या मुझे कोई ऐसा व्यक्ति मिल सकता है जो अंग्रेजी बोल सकता हो?
kya mujhe koi aisa vyakti mil sakta hai jo angreji bol sakta ho?
Do you happen to know English?
क्या आप अंग्रेजी जानते हैं?
kya aap angreji jaante han?
Is anyone around who speaks English?
क्या आसपास कोई अंग्रेजी बोलता है?
kya aaspaas koi angreji bolta hai?
I'm a tourist
मैं एक पर्यटक हूं
main ek paryatak hun
I am here on vacation
मैं यहाँ छुट्टी पर हूँ
main yahan chutti par hoon
I'm just visiting
मैं अभी दौरा कर रहा हूं
main abhi daura kar raha hun
I'm traveling for leisure
मैं फुर्सत के लिए यात्रा कर रहा हूं
main fursat ke liye yatra kar raha hun
I'm not from around here
मैं यहां से नहीं हूं
main yahan se nahin hun
I'm on holiday right now
मैं अभी छुट्टी पर हूं
main abhi chutti par hun
Where is the bathroom?
बाथरूम कहां है?
bathroom kahan hai?
Where can I find the restroom?
मुझे शौचालय कहाँ मिल सकता है?
mujhe shauchalay kahan mil sakta hai?
Could you tell me where the bathroom is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि बाथरूम कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki bathroom kahan hai?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
क्षमा करें, क्या आप जानते हैं कि यहाँ शौचालय कहाँ है?
kshama karen, kya aap jaante hain ki yahan shauchalay kahan hai?
I'm looking for the washroom, could you help?
मैं शौचालय ढूंढ रहा हूं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
main shauchalay dhoondh raha hun, kya aap madad kar sakte han?
Do you happen to know where the卫生间is?
क्या आपको पता है कि 卫生间कहाँ है?
kya aapko pata hai ki 卫生间kahan hai?
Where is the hotel?
होटल कहां है?
hotel kahan hai?
Can you tell me where the hotel is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि होटल कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki hotel kahan hai?
Could you point me in the direction of the hotel?
क्या आप मुझे होटल की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe hotel ki disha bata sakte han?
Do you happen to know where I can find the hotel?
क्या आपको पता है कि मुझे होटल कहां मिल सकता है?
kya aapko pata hai ki mujhe hotel kahan mil sakta hai?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
मैं होटल ढूंढने की कोशिश कर रहा हूं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
main hotel dhundhne ki koshish kar raha hun, kya aap madad kar sakte han?
Could you please show me how to get to the hotel?
क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि होटल तक कैसे पहुँचें?
kya aap kripya mujhe bata sakte hain ki hotel tak kaise pahunchen?
Where is the hospital?
अस्पताल कहां है?
aspataal kahan hai?
Can you tell me where the hospital is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि अस्पताल कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aspataal kahan hai?
Do you know where I can find a hospital?
क्या आप जानते हैं कि मुझे अस्पताल कहाँ मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe aspataal kahan mil sakta hai?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
क्या आप मुझे निकटतम अस्पताल की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe nikattam aspataal ki disha bata sakte han?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
मैं अस्पताल की तलाश कर रहा हूं, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
main aspataal ki talash kar raha hun, kya aap meri madad kar sakte han?
How do I get to the closest hospital?
मैं निकटतम अस्पताल तक कैसे पहुँच सकता हूँ?
main nikattam aspataal tak kaise pahunch sakta hun?
How much?
कितना?
kitna?
How many?
कितने?
kitne?
What's the price?
कीमत क्या है?
keemat kya hai?
Can you tell me the cost?
क्या आप मुझे लागत बता सकते हैं?
kya aap mujhe laagat bata sakte han?
Could I know how much it is?
क्या मैं जान सकता हूँ कि यह कितना है?
kya main jaan sakta hoon ki yah kitna hai?
What does this cost?
इसकी लागत क्या है?
iski laagat kya hai?
Open
खुला
khula
Can you open it?
क्या आप इसे खोल सकते हैं?
kya aap ise khol sakte han?
Could you please open this?
क्या आप कृपया इसे खोल सकते हैं?
kya aap kripya ise khol sakte han?
Would you mind opening that?
क्या आप उसे खोलना चाहेंगे?
kya aap use kholna chahenge?
Can I get you to open it for me?
क्या मैं आपसे इसे मेरे लिए खुलवा सकता हूँ?
kya main aapse ise mere liye khulva sakta hun?
Do you think you could open it?
क्या आपको लगता है कि आप इसे खोल सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap ise khol sakte han?
Closed
बंद किया हुआ
band kiya hua
Not open
खुला नहीं
khula nahin
Out of service
काम नहीं कर रहा
kaam nahin kar raha
Not in operation
प्रचालन में नहीं है
prachalan mein nahin hai
Locked up
बंद कर दिया गया
band kar diya gaya
Shut down
शट डाउन
shut down
Good
अच्छा
acha
Great
महान
mahan
Excellent
उत्कृष्ट
utkrisht
Wonderful
आश्चर्यजनक
aashcharyajanak
Fine
अच्छा
acha
Splendid
उत्कृष्ट
utkrisht
Bad
खराब
kharab
Terrible
भयानक
bhayanak
Awful
भयंकर
bhayankar
Horrible
भयंकर
bhayankar
Poor
गरीब
garib
Not good
अच्छा नहीं है
acha nahin hai
Hot
गर्म
garm
Scorching
झुलसानेवाला
jhulsanewala
Boiling hot
गर्म उबलना
garm ubalna
Really hot
वास्तव में गर्म
vaastav mein garm
Sweltering
तपती
tapti
Blazing hot
धधकती गरमी
dhadhakti garmi
Cold
ठंडा
thanda
It's chilly.
यह मिर्च है।
yah mirch hai।
A bit nippy.
थोड़ा चिड़चिड़ा.
thoda chidchida.
Getting cold out here.
यहाँ बाहर ठंड लग रही है.
yahan bahar thand lag rahi hai.
The temperature is dropping.
तापमान गिर रहा है.
taapmaan gir raha hai.
Feeling a little cold.
थोड़ी ठंड लग रही है.
thodi thand lag rahi hai.
Can you help me, please?
कृपया क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
kripya kya aap meri madad kar sakte han?
Could you assist me, please?
क्या आप कृपया मेरी सहायता कर सकते हैं?
kya aap kripya meri sahayata kar sakte han?
Would you be able to help me out?
क्या आप मेरी मदद कर पाएंगे?
kya aap meri madad kar payenge?
Do you mind helping me, please?
क्या आपको कृपया मेरी मदद करने में कोई आपत्ति है?
kya aapko kripya meri madad karne mein koi aapatti hai?
I could use some help, please.
कृपया, मैं कुछ मदद कर सकता हूँ।
kripya, main kuch madad kar sakta hun।
Could I get a bit of assistance?
क्या मुझे थोड़ी सहायता मिल सकती है?
kya mujhe thodi sahayata mil sakti hai?
I'm looking for the train station
मैं रेलवे स्टेशन ढूंढ रहा हूं
main railway station dhoondh raha hun
Can you tell me where I can find the train station?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे रेलवे स्टेशन कहां मिल सकता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mujhe railway station kahan mil sakta hai?
Could you help me locate the train station?
क्या आप मुझे रेलवे स्टेशन ढूंढने में मदद कर सकते हैं?
kya aap mujhe railway station dhundhne mein madad kar sakte han?
Do you know where the nearest train station is?
क्या आप जानते हैं कि निकटतम रेलवे स्टेशन कहाँ है?
kya aap jaante hain ki nikattam railway station kahan hai?
Where might I discover the train station around here?
मुझे यहां आसपास का रेलवे स्टेशन कहां मिल सकता है?
mujhe yahan aaspaas ka railway station kahan mil sakta hai?
Could you point me in the direction of the train station?
क्या आप मुझे रेलवे स्टेशन की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe railway station ki disha bata sakte han?
How do I get to the airport?
मैं हवाई अड्डे तक कैसे पहुँचूँ?
main hawai adde tak kaise pahunchun?
Can you tell me how to reach the airport?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि हवाई अड्डे तक कैसे पहुँचें?
kya aap mujhe bata sakte hain ki hawai adde tak kaise pahunchen?
Could you please show me the way to the airport?
क्या आप कृपया मुझे हवाई अड्डे का रास्ता दिखा सकते हैं?
kya aap kripya mujhe hawai adde ka rasta dikha sakte han?
Excuse me, could you direct me to the airport?
क्षमा करें, क्या आप मुझे हवाई अड्डे तक निर्देशित कर सकते हैं?
kshama karen, kya aap mujhe hawai adde tak nirdeshit kar sakte han?
I'm trying to figure out how to get to the airport.
मैं यह पता लगाने की कोशिश कर रहा हूं कि हवाई अड्डे तक कैसे पहुंचा जाए।
main yah pata lagane ki koshish kar raha hun ki hawai adde tak kaise pahuncha jaye।
Do you know the best route to the airport?
क्या आप हवाई अड्डे के लिए सबसे अच्छा मार्ग जानते हैं?
kya aap hawai adde ke liye sabse acha marg jaante han?
Is it far from here?
क्या यह यहां से दूर है?
kya yah yahan se door hai?
How far is it from here?
यहां से कितना दूर है?
yahan se kitna door hai?
Is this place close by?
क्या यह स्थान नजदीक है?
kya yah sthan najdeek hai?
Would you say it's a short distance from here?
क्या आप कहेंगे कि यह यहाँ से थोड़ी दूरी पर है?
kya aap kahenge ki yah yahan se thodi doori par hai?
Is there much walking involved to get there?
क्या वहां पहुंचने के लिए बहुत पैदल चलना पड़ता है?
kya vahan pahunchne ke liye bahut paidal chalna padta hai?
Is it nearby or quite a ways away?
क्या यह नजदीक है या काफ़ी दूर है?
kya yah najdeek hai ya kafi door hai?
I need a taxi
मुझे टैक्सी चाहिए
mujhe taxi chahiye
I could use a taxi please.
कृपया मैं टैक्सी का उपयोग कर सकता हूँ।
kripya main taxi ka upyog kar sakta hun।
Can I get a taxi?
क्या मुझे टैक्सी मिल सकती है?
kya mujhe taxi mil sakti hai?
Do you know where I can find a taxi?
क्या आप जानते हैं कि मुझे टैक्सी कहां मिल सकती है?
kya aap jaante hain ki mujhe taxi kahan mil sakti hai?
I'd like to call a cab if possible.
यदि संभव हो तो मैं कैब बुलाना चाहूँगा।
yadi sambhav ho to main cab bulana chahunga।
Could you help me find a taxi?
क्या आप मुझे टैक्सी ढूंढने में मदद कर सकते हैं?
kya aap mujhe taxi dhundhne mein madad kar sakte han?
I lost my keys
मेरी चाबियां खो गई हैं
meri chabiyan kho gai hain
I can't find my keys
मुझे अपनी चाबियाँ नहीं मिल रही हैं
mujhe apni chabiyan nahin mil rahi hain
My keys are missing
मेरी चाबियाँ गायब हैं
meri chabiyan gayab hain
I seem to have misplaced my keys
ऐसा लगता है कि मैंने अपनी चाबियाँ खो दी हैं
aisa lagta hai ki maine apni chabiyan kho di hain
Could you help me? I think I dropped my keys somewhere
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? मुझे लगता है कि मैंने अपनी चाबियाँ कहीं गिरा दी हैं
kya aap meri madad kar sakte han? mujhe lagta hai ki maine apni chabiyan kahin gira di hain
I'm afraid I've lost the keys somewhere
मुझे डर है कि मैंने चाबियाँ कहीं खो दी हैं
mujhe dar hai ki maine chabiyan kahin kho di hain
I missed my bus
मेरी बस छूट गई
meri bus chhoot gai
I didn't catch my bus
मैंने अपनी बस नहीं पकड़ी
maine apni bus nahin pakdi
My bus passed me by
मेरी बस मेरे पास से गुजरी
meri bus mere paas se gujri
The bus arrived before I got there
मेरे वहां पहुंचने से पहले ही बस आ गई
mere vahan pahunchne se pehle hi bus aa gai
I overslept and missed the bus
मैं सो गया और बस छूट गई
main so gaya aur bus chhoot gai
I was too late for the bus
मुझे बस के लिए बहुत देर हो गई थी
mujhe bus ke liye bahut der ho gai thi
I'm running late
मैं देर से चल रहा हूँ
main der se chal raha hoon
I’m behind schedule
मैं तय समय से पीछे हूं
main tay samay se peeche hun
I’m a bit delayed
मुझे थोड़ा विलंब हो गया है
mujhe thoda vilamb ho gaya hai
I’m running behind
मैं पीछे भाग रहा हूं
main peeche bhag raha hun
I’m late by a few minutes
मुझे कुछ मिनटों की देरी हो गई है
mujhe kuch minuton ki deri ho gai hai
I’ve got a delay
मुझे देरी हो गई है
mujhe deri ho gai hai
Where can I find a doctor?
मुझे डॉक्टर कहां मिल सकता है?
mujhe doctor kahan mil sakta hai?
Where might I locate a doctor?
मुझे डॉक्टर कहां मिल सकता है?
mujhe doctor kahan mil sakta hai?
Could you tell me where to find a doctor?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि डॉक्टर कहां मिलेगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki doctor kahan milega?
Do you know where there's a doctor nearby?
क्या आप जानते हैं कि आस-पास डॉक्टर कहाँ है?
kya aap jaante hain ki aas-pas doctor kahan hai?
Can you direct me to the nearest doctor?
क्या आप मुझे नजदीकी डॉक्टर के पास ले जा सकते हैं?
kya aap mujhe najdiki doctor ke paas le ja sakte han?
Is there a doctor around here that you know of?
क्या यहाँ कोई ऐसा डॉक्टर है जिसे आप जानते हों?
kya yahan koi aisa doctor hai jise aap jaante hon?
I need to charge my phone
मुझे अपना फ़ोन चार्ज करना है
mujhe apna phone charge karna hai
I need to plug in my phone
मुझे अपना फ़ोन प्लग इन करना होगा
mujhe apna phone plug in karna hoga
Can I please find an outlet?
क्या मुझे कोई आउटलेट मिल सकता है?
kya mujhe koi outlet mil sakta hai?
Do you know where there's a power socket?
क्या आप जानते हैं कि पावर सॉकेट कहाँ है?
kya aap jaante hain ki power socket kahan hai?
Could you tell me if there's somewhere to recharge my mobile?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या मेरे मोबाइल को रिचार्ज करने के लिए कोई जगह है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya mere mobile ko recharge karne ke liye koi jagah hai?
I'm looking for a place to charge my cell phone
मैं अपने सेल फोन को चार्ज करने के लिए जगह ढूंढ रहा हूं
main apne sale phone ko charge karne ke liye jagah dhoondh raha hun
Could you slow down, please?
क्या आप कृपया गति धीमी कर सकते हैं?
kya aap kripya gati dhimi kar sakte han?
Can you speak a bit slower, please?
क्या आप कृपया थोड़ा धीरे बोल सकते हैं?
kya aap kripya thoda dheere bol sakte han?
Would you mind speaking more slowly, please?
क्या आप कृपया धीरे-धीरे बोलना चाहेंगे?
kya aap kripya dhire-dhire bolna chahenge?
Could you take it easy and talk slower, please?
कृपया, क्या आप इसे हल्के में ले सकते हैं और धीरे-धीरे बात कर सकते हैं?
kripya, kya aap ise halke mein le sakte hain aur dhire-dhire baat kar sakte han?
Can you slow your pace and speak more slowly?
क्या आप अपनी गति धीमी करके धीरे-धीरे बोल सकते हैं?
kya aap apni gati dhimi karke dhire-dhire bol sakte han?
Could you ease up on the speed and slow down?
क्या आप गति कम और धीमी कर सकते हैं?
kya aap gati kam aur dhimi kar sakte han?
Could you write it down?
क्या आप इसे लिख सकते हैं?
kya aap ise likh sakte han?
Can you jot that down?
क्या आप इसे लिख सकते हैं?
kya aap ise likh sakte han?
Would you mind writing that for me?
क्या आप मेरे लिए यह लिखना चाहेंगे?
kya aap mere liye yah likhna chahenge?
Do you think you could put that in writing?
क्या आपको लगता है कि आप इसे लिखित रूप में रख सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap ise likhit roop mein rakh sakte han?
Could I get this written down, please?
कृपया क्या मैं इसे लिखवा सकता हूँ?
kripya kya main ise likhva sakta hun?
Might I ask you to write this down?
क्या मैं आपसे इसे लिखने के लिए कह सकता हूँ?
kya main aapse ise likhne ke liye kah sakta hun?
What does this mean?
इसका अर्थ क्या है?
iska arth kya hai?
Can you tell me what this means?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि इसका क्या मतलब है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki iska kya matlab hai?
Could you explain what this means?
क्या आप बता सकते हैं कि इसका क्या मतलब है?
kya aap bata sakte hain ki iska kya matlab hai?
I'm not sure what this means, could you help?
मुझे यकीन नहीं है कि इसका क्या मतलब है, क्या आप मदद कर सकते हैं?
mujhe yakeen nahin hai ki iska kya matlab hai, kya aap madad kar sakte han?
Do you know what this means?
क्या आपको पता है कि इसका क्या अर्थ है?
kya aapko pata hai ki iska kya arth hai?
Would you mind telling me the meaning of this?
क्या आप मुझे इसका मतलब बताएंगे?
kya aap mujhe iska matlab bataenge?
I'm allergic to peanuts
मुझे मूंगफली से एलर्जी है
mujhe mungfali se allergy hai
I have a peanut allergy
मुझे मूंगफली से एलर्जी है
mujhe mungfali se allergy hai
Peanuts give me an allergic reaction
मूंगफली से मुझे एलर्जी की प्रतिक्रिया होती है
mungfali se mujhe allergy ki pratikriya hoti hai
I can't eat anything with peanuts in it
मैं मूंगफली के साथ कुछ भी नहीं खा सकता
main mungfali ke saath kuch bhi nahin kha sakta
I get sick from eating peanuts
मूँगफली खाने से मैं बीमार हो जाता हूँ
mungafali khane se main bimar ho jata hoon
Please avoid foods that contain peanuts for me
कृपया मेरे लिए उन खाद्य पदार्थों से बचें जिनमें मूंगफली होती है
kripya mere liye un khadya padarthon se bachen jinmein mungfali hoti hai
Is there Wi-Fi here?
क्या यहां WI-Fi है?
kya yahan WI-Fi hai?
Do you have Wi-Fi around here?
क्या आपके यहाँ वाई-फ़ाई है?
kya aapke yahan vai-fai hai?
Is it possible to get Wi-Fi here?
क्या यहां वाई-फाई मिलना संभव है?
kya yahan vai-fy milna sambhav hai?
Can I use your Wi-Fi please?
क्या मैं कृपया आपका वाई-फ़ाई उपयोग कर सकता हूँ?
kya main kripya aapka vai-fai upyog kar sakta hun?
Got any Wi-Fi available here?
क्या यहां कोई वाई-फाई उपलब्ध है?
kya yahan koi vai-fy uplabdh hai?
Is Wi-Fi freely accessible here?
क्या यहां वाई-फ़ाई निःशुल्क उपलब्ध है?
kya yahan vai-fai nihshulk uplabdh hai?
Do you accept credit cards?
क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
kya aap credit card sweekar karte han?
Do you take credit cards?
क्या आपके द्वारा क्रेडिट कार्ड लिए जाते हैं?
kya aapke dwara credit card liye jaate han?
Can I pay with a credit card here?
क्या मैं यहां क्रेडिट कार्ड से भुगतान कर सकता हूं?
kya main yahan credit card se bhugtan kar sakta hun?
Is it possible to use a credit card?
क्या क्रेडिट कार्ड का उपयोग करना संभव है?
kya credit card ka upyog karna sambhav hai?
Do you guys accept credit cards?
क्या आप लोग क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
kya aap log credit card sweekar karte han?
Can credit cards be used for payment?
क्या भुगतान के लिए क्रेडिट कार्ड का उपयोग किया जा सकता है?
kya bhugtan ke liye credit card ka upyog kiya ja sakta hai?
May I use the bathroom?
क्या मैं शौच का उपयोग़ कर लूं?
kya main shauch ka upyogh kar lun?
Could I please use the restroom?
क्या मैं कृपया शौचालय का उपयोग कर सकता हूँ?
kya main kripya shauchalay ka upyog kar sakta hun?
Is it okay if I use the bathroom?
अगर मैं बाथरूम का उपयोग करूँ तो क्या यह ठीक है?
agar main bathroom ka upyog karun to kya yah theek hai?
Excuse me, can I use the toilet?
क्षमा करें, क्या मैं शौचालय का उपयोग कर सकता हूँ?
kshama karen, kya main shauchalay ka upyog kar sakta hun?
Do you mind if I use the washroom?
अगर मैं शौचालय का उपयोग करूँ तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
agar main shauchalay ka upyog karun to kya aapko koi aapatti hai?
Can I have permission to use the restroom?
क्या मुझे शौचालय का उपयोग करने की अनुमति मिल सकती है?
kya mujhe shauchalay ka upyog karne ki anumati mil sakti hai?
I'd like to make a reservation
मैं आरक्षण कराना चाहूंगा
main aarakshan karana chahunga
Can I book a room please?
क्या मैं कृपया एक कमरा बुक कर सकता हूँ?
kya main kripya ek kamra book kar sakta hun?
Could I reserve a spot for tonight?
क्या मैं आज रात के लिए स्थान आरक्षित कर सकता हूँ?
kya main aaj raat ke liye sthan aarakshit kar sakta hun?
I need to put a reservation in my name.
मुझे अपने नाम पर आरक्षण कराना होगा.
mujhe apne naam par aarakshan karana hoga.
May I hold a booking, please?
क्या मैं कृपया बुकिंग रख सकता हूँ?
kya main kripya booking rakh sakta hun?
I want to secure a room, if possible.
यदि संभव हो तो मैं एक कमरा सुरक्षित करना चाहता हूँ।
yadi sambhav ho to main ek kamra surakshit karna chahta hun।
Can you recommend a good restaurant?
क्या आप एक अच्छे रेस्तरां की सिफारिश कर सकते हैं?
kya aap ek acche restraan ki sifarish kar sakte han?
Do you know a nice place to eat?
क्या आप खाने के लिए कोई अच्छी जगह जानते हैं?
kya aap khane ke liye koi acchi jagah jaante han?
Could you suggest a great restaurant?
क्या आप कोई बढ़िया रेस्तरां सुझा सकते हैं?
kya aap koi badhiya restraan sujha sakte han?
Would you happen to know any good restaurants around here?
क्या आप यहाँ आसपास किसी अच्छे रेस्तरां के बारे में जानेंगे?
kya aap yahan aaspaas kisi acche restraan ke baare mein janenge?
I'm looking for a recommendation for somewhere to have dinner.
मैं रात के खाने के लिए किसी जगह की सिफ़ारिश ढूंढ रहा हूं।
main raat ke khane ke liye kisi jagah ki sifarish dhoondh raha hun।
Any ideas for a good spot to grab a meal?
भोजन ग्रहण करने के लिए किसी अच्छे स्थान के बारे में कोई विचार?
bhojan grahan karne ke liye kisi acche sthan ke baare mein koi vichar?
Where can I buy a SIM card?
मैं सिम कार्ड कहां से खरीद सकता हूं?
main sim card kahan se kharid sakta hun?
Can you tell me where to get a SIM card?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि सिम कार्ड कहाँ मिलेगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki sim card kahan milega?
Do you know where there's a place that sells SIM cards?
क्या आप जानते हैं कि सिम कार्ड बेचने वाली कोई जगह कहां है?
kya aap jaante hain ki sim card bechne wali koi jagah kahan hai?
Could you point me in the direction of somewhere to purchase a SIM card?
क्या आप मुझे सिम कार्ड खरीदने के लिए कोई जगह बता सकते हैं?
kya aap mujhe sim card kharidne ke liye koi jagah bata sakte han?
I'm looking for a store that has SIM cards. Do you happen to know one nearby?
मैं ऐसे स्टोर की तलाश में हूं जिसमें सिम कार्ड हों। क्या आप आस-पास किसी को जानते हैं?
main aise store ki talash mein hun jisme sim card hon। kya aap aas-pas kisi ko jaante han?
Is there a shop around here where I can buy a SIM card?
क्या यहाँ आसपास कोई दुकान है जहाँ मैं सिम कार्ड खरीद सकता हूँ?
kya yahan aaspaas koi dukan hai jahan main sim card kharid sakta hun?
Is this seat taken?
क्या यह सीट दे दी गई है?
kya yah seat de di gai hai?
Is someone sitting here?
क्या यहाँ कोई बैठा है?
kya yahan koi baitha hai?
Do you already have a seat reserved here?
क्या आपके यहाँ पहले से ही कोई सीट आरक्षित है?
kya aapke yahan pehle se hi koi seat aarakshit hai?
Can I sit here please?
क्या मैं कृपया यहाँ बैठ सकता हूँ?
kya main kripya yahan baith sakta hun?
Does anyone usually sit at this spot?
क्या इस स्थान पर आमतौर पर कोई बैठता है?
kya is sthan par aamtaur par koi baithta hai?
Is this chair occupied?
क्या इस कुर्सी पर कब्जा है?
kya is kursi par kabja hai?
Could you point me in the right direction?
क्या आप मुझे सही दिशा में निर्देशित कर सकते हैं?
kya aap mujhe sahi disha mein nirdeshit kar sakte han?
Can you show me which way to go?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि किस रास्ते पर जाना है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kis raste par jana hai?
Could you give me directions?
क्या आप मुझे दिशानिर्देश दे सकते हैं?
kya aap mujhe dishanirdesh de sakte han?
Do you know how to get there?
क्या आप जानते हैं कि वहां कैसे पहुंचा जाए?
kya aap jaante hain ki vahan kaise pahuncha jaye?
Mind pointing out where it is?
मन इशारा कर रहा है कि वह कहाँ है?
man ishara kar raha hai ki wah kahan hai?
Could you tell me where to find it?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि इसे कहां खोजना है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki ise kahan khojna hai?
How long does it take to walk there?
वहां चलने में कितना समय लगता है?
vahan chalne mein kitna samay lagta hai?
How far is it to walk there?
वहां पैदल चलना कितना दूर है?
vahan paidal chalna kitna door hai?
How much time will I need to walk there?
मुझे वहां चलने में कितना समय लगेगा?
mujhe vahan chalne mein kitna samay lagega?
What's the walking time to get there?
वहां पहुंचने के लिए पैदल चलने का समय क्या है?
vahan pahunchne ke liye paidal chalne ka samay kya hai?
Can you tell me how long it takes to walk there?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि वहां चलने में कितना समय लगता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki vahan chalne mein kitna samay lagta hai?
How long would it take if I walked there?
अगर मैं वहां चलूं तो कितना समय लगेगा?
agar main vahan chalun to kitna samay lagega?
I think I'm lost
मुझे लगता है मैं खो गया हूं
mujhe lagta hai main kho gaya hun
I believe I might be lost
मुझे विश्वास है कि मैं खो सकता हूँ
mujhe vishwas hai ki main kho sakta hoon
I’m not sure where I am
मुझे यकीन नहीं है कि मैं कहाँ हूँ
mujhe yakeen nahin hai ki main kahan hoon
I could really use some directions
मैं वास्तव में कुछ दिशानिर्देशों का उपयोग कर सकता हूं
main vaastav mein kuch dishanirdeshon ka upyog kar sakta hun
I have no idea where I am
मुझे नहीं पता कि मैं कहां हूं
mujhe nahin pata ki main kahan hun
I seem to be lost
मैं खोया हुआ लग रहा हूँ
main khoya hua lag raha hoon
Could you call me a cab?
क्या आप मुझे कैब बुला सकते हैं?
kya aap mujhe cab bula sakte han?
Can you please get me a taxi?
क्या आप कृपया मुझे टैक्सी दिलवा सकते हैं?
kya aap kripya mujhe taxi dilwa sakte han?
Do you mind calling me a cab?
क्या आपको मुझे कैब बुलाने में कोई आपत्ति है?
kya aapko mujhe cab bulane mein koi aapatti hai?
Could I have your help getting a taxi?
क्या मुझे टैक्सी पाने में आपकी मदद मिल सकती है?
kya mujhe taxi paane mein aapki madad mil sakti hai?
Would it be possible to book a cab for me, please?
कृपया क्या मेरे लिए कैब बुक करना संभव होगा?
kripya kya mere liye cab book karna sambhav hoga?
Can you arrange for a taxi to pick me up?
क्या आप मुझे लेने के लिए टैक्सी की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap mujhe lene ke liye taxi ki vyavastha kar sakte han?
I'd appreciate if you could direct me there
यदि आप मुझे वहां निर्देशित कर सकें तो मैं आभारी रहूंगा
yadi aap mujhe vahan nirdeshit kar saken to main aabhari rahunga
Could you point me in the right direction, please?
क्या आप कृपया मुझे सही दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe sahi disha bata sakte han?
Would you mind showing me where that is?
क्या आप मुझे दिखाना चाहेंगे कि वह कहाँ है?
kya aap mujhe dikhana chahenge ki wah kahan hai?
Can you help me find my way to there?
क्या आप मुझे वहां तक पहुंचने का रास्ता ढूंढने में मदद कर सकते हैं?
kya aap mujhe vahan tak pahunchne ka rasta dhundhne mein madad kar sakte han?
It would be great if you could show me the way.
यदि आप मुझे रास्ता दिखा सकें तो बहुत अच्छा होगा।
yadi aap mujhe rasta dikha saken to bahut acha hoga।
Could you give me directions to get there?
क्या आप मुझे वहां पहुंचने के लिए दिशानिर्देश दे सकते हैं?
kya aap mujhe vahan pahunchne ke liye dishanirdesh de sakte han?
Would you happen to know a quieter route?
क्या आप कोई शांत मार्ग जानते होंगे?
kya aap koi shant marg jaante honge?
Do you by any chance know of a less busy way to go?
क्या आप किसी कम व्यस्त रास्ते के बारे में जानते हैं?
kya aap kisi kam vyast raste ke baare mein jaante han?
Is there perhaps a calmer path you could recommend?
क्या कोई ऐसा शांत मार्ग है जिसकी आप अनुशंसा कर सकते हैं?
kya koi aisa shant marg hai jiski aap anushansa kar sakte han?
Could you tell me if there’s another, more peaceful route?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या कोई दूसरा, अधिक शांतिपूर्ण मार्ग है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya koi dusra, adhik shantipurna marg hai?
By any chance, do you know an alternative that’s not as noisy?
वैसे भी, क्या आप कोई ऐसा विकल्प जानते हैं जो इतना शोर-शराबा वाला न हो?
vaise bhi, kya aap koi aisa vikalp jaante hain jo itna shor-sharaba wala na ho?
Do you happen to know where I can find a quieter street?
क्या तुम्हें पता है कि मुझे एक शांत सड़क कहां मिल सकती है?
kya tumhe pata hai ki mujhe ek shant sadak kahan mil sakti hai?
I'd like to confirm my appointment for tomorrow
मैं कल के लिए अपनी नियुक्ति की पुष्टि करना चाहता हूँ
main kal ke liye apni niyukti ki pushti karna chahta hoon
Can I check that my appointment is set for tomorrow?
क्या मैं जाँच सकता हूँ कि मेरी नियुक्ति कल के लिए निर्धारित है?
kya main janch sakta hoon ki meri niyukti kal ke liye nirdharit hai?
Could you verify my booking for an appointment tomorrow?
क्या आप कल अपॉइंटमेंट के लिए मेरी बुकिंग सत्यापित कर सकते हैं?
kya aap kal appointment ke liye meri booking satyapit kar sakte han?
I need to make sure my appointment is confirmed for tomorrow.
मुझे यह सुनिश्चित करना होगा कि कल के लिए मेरी नियुक्ति पक्की हो जाए।
mujhe yah sunishchit karna hoga ki kal ke liye meri niyukti pakki ho jaye।
May I please ensure my appointment is scheduled for tomorrow?
क्या मैं कृपया सुनिश्चित कर सकता हूँ कि मेरी नियुक्ति कल के लिए निर्धारित है?
kya main kripya sunishchit kar sakta hoon ki meri niyukti kal ke liye nirdharit hai?
Can we double-check my appointment is booked for tomorrow?
क्या हम दोबारा जांच कर सकते हैं कि मेरी अपॉइंटमेंट कल के लिए बुक है?
kya hum dobara jaanch kar sakte hain ki meri appointment kal ke liye book hai?
Could you put me through to the manager, please?
क्या आप कृपया मुझे प्रबंधक के पास भेज सकते हैं?
kya aap kripya mujhe prabandhak ke paas bhej sakte han?
Can I speak with the manager instead?
क्या मैं इसके बजाय प्रबंधक से बात कर सकता हूँ?
kya main iske bajay prabandhak se baat kar sakta hun?
Is it possible to connect me to the manager?
क्या मुझे प्रबंधक से जोड़ना संभव है?
kya mujhe prabandhak se jodna sambhav hai?
Would you mind transferring my call to the manager?
क्या आप मेरा कॉल प्रबंधक को स्थानांतरित करना चाहेंगे?
kya aap mera call prabandhak ko sthanantarit karna chahenge?
Can you put me in touch with the manager, please?
क्या आप कृपया मुझे प्रबंधक से संपर्क करा सकते हैं?
kya aap kripya mujhe prabandhak se sampark kara sakte han?
Could you connect me to the manager?
क्या आप मुझे मैनेजर से जोड़ सकते हैं?
kya aap mujhe manager se jod sakte han?
I've been waiting for over thirty minutes
मैं तीस मिनट से अधिक समय से प्रतीक्षा कर रहा हूं
main tees minute se adhik samay se pratiksha kar raha hun
I have been waiting for more than thirty minutes.
मैं तीस मिनट से अधिक समय से प्रतीक्षा कर रहा हूं।
main tees minute se adhik samay se pratiksha kar raha hun।
I've waited here for longer than half an hour.
मैंने यहां आधे घंटे से अधिक समय तक इंतजार किया है।
maine yahan aadhe ghante se adhik samay tak intjaar kiya hai।
Over a half-hour has passed while I wait.
इंतज़ार करते-करते आधे घंटे से ज़्यादा बीत गया।
intezaar karte-karte aadhe ghante se zyada beet gaya।
More than thirty minutes have gone by as I wait.
प्रतीक्षा करते-करते तीस मिनट से अधिक समय बीत गया।
pratiksha karte-karte tees minute se adhik samay beet gaya।
I’ve been here waiting for over thirty minutes now.
मैं यहां तीस मिनट से अधिक समय से इंतजार कर रहा हूं।
main yahan tees minute se adhik samay se intjaar kar raha hun।
Is there any chance you have a spare adapter?
क्या आपके पास अतिरिक्त एडाप्टर होने की कोई संभावना है?
kya aapke paas atirikt adaptor hone ki koi sambhavna hai?
Do you happen to have an extra adapter by any chance?
क्या संयोग से आपके पास एक अतिरिक्त एडॉप्टर है?
kya sanyog se aapke paas ek atirikt adopter hai?
Would it be possible for you to lend me an adapter?
क्या आपके लिए मुझे एडॉप्टर उधार देना संभव होगा?
kya aapke liye mujhe adopter udhaar dena sambhav hoga?
Could I trouble you for an additional adapter?
क्या मैं आपको एक अतिरिक्त एडॉप्टर के लिए परेशान कर सकता हूँ?
kya main aapko ek atirikt adopter ke liye pareshan kar sakta hun?
Is it at all feasible that you might have a spare adapter?
क्या यह बिल्कुल संभव है कि आपके पास एक अतिरिक्त एडॉप्टर हो?
kya yah bilkul sambhav hai ki aapke paas ek atirikt adopter ho?
By any luck, do you have an extra adapter?
सौभाग्य से, क्या आपके पास एक अतिरिक्त एडॉप्टर है?
saubhagya se, kya aapke paas ek atirikt adopter hai?
I'd prefer somewhere a little less crowded
मैं थोड़ी कम भीड़-भाड़ वाली जगह पसंद करूंगा
main thodi kam bheed-bhad wali jagah pasand karunga
I'd rather go somewhere not so busy
मैं ऐसी जगह जाना पसंद करूंगा जो इतनी व्यस्त न हो
main aisi jagah jana pasand karunga jo itni vyast na ho
Could we find a place that's a bit quieter?
क्या हमें कोई ऐसी जगह मिल सकती है जो थोड़ी शांत हो?
kya hamen koi aisi jagah mil sakti hai jo thodi shant ho?
Somewhere less bustling would be nice.
कहीं कम हलचल अच्छी होगी।
kahin kam halchal acchi hogi।
A spot with fewer people would suit me better.
कम लोगों वाला स्थान मेरे लिए बेहतर रहेगा।
kam logon wala sthan mere liye behtar rahega।
Can we look for somewhere a little more relaxed?
क्या हम कहीं अधिक आरामदायक जगह तलाश सकते हैं?
kya hum kahin adhik aaramdayak jagah talash sakte han?
Would you mind if I joined you?
अगर मैं आपके साथ शामिल हो जाऊं तो क्या आपको कोई आपत्ति होगी?
agar main aapke saath shamil ho jaaun to kya aapko koi aapatti hogi?
Is it okay if I sit with you?
अगर मैं तुम्हारे साथ बैठूं तो क्या यह ठीक है?
agar main tumhare saath baithun to kya yah theek hai?
Can I join you guys?
क्या मैं आप लोगों से जुड़ सकता हूँ?
kya main aap logon se jud sakta hun?
Do you mind if I sit here too?
अगर मैं भी यहीं बैठूं तो क्या तुम्हें कोई आपत्ति है?
agar main bhi yahin baithun to kya tumhe koi aapatti hai?
Would it be alright for me to join your table?
क्या मेरा आपकी मेज पर शामिल होना ठीक रहेगा?
kya mera aapki mej par shamil hona theek rahega?
Could I possibly join you?
क्या मैं संभवतः आपसे जुड़ सकता हूँ?
kya main sambhavatah aapse jud sakta hun?
I appreciate you taking the time to help
मैं मदद के लिए समय निकालने के लिए आपकी सराहना करता हूं
main madad ke liye samay nikalne ke liye aapki sarahana karta hun
I really appreciate your help with this.
मैं वास्तव में इसमें आपकी मदद की सराहना करता हूँ।
main vaastav mein isme aapki madad ki sarahana karta hun।
Thanks a lot for helping me out.
मेरी मदद करने के लिए बहुत बहुत धन्यवाद.
meri madad karne ke liye bahut bahut dhanyavad.
Your assistance is greatly appreciated.
आपकी सहायता की बहुत प्रशंसा की जाती है।
aapki sahayata ki bahut prashansa ki jaati hai।
It means a lot to me that you helped.
यह मेरे लिए बहुत मायने रखता है कि आपने मदद की।
yah mere liye bahut mayne rakhta hai ki aapne madad ki।
Thank you so much for taking the time.
समय निकालने के लिए आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
samay nikalne ke liye aapka bahut-bahut dhanyavad।
Could we work out an alternative?
क्या हम कोई विकल्प निकाल सकते हैं?
kya hum koi vikalp nikaal sakte han?
Can we come up with a different plan?
क्या हम कोई अलग योजना लेकर आ सकते हैं?
kya hum koi alag yojana lekar aa sakte han?
Is there another option we could try?
क्या कोई अन्य विकल्प है जिसे हम आज़मा सकते हैं?
kya koi anya vikalp hai jise hum aazma sakte han?
Would it be possible to find a workaround?
क्या कोई समाधान खोजना संभव होगा?
kya koi samadhan khojna sambhav hoga?
Do you think we can figure something else out?
क्या आपको लगता है कि हम कुछ और पता लगा सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki hum kuch aur pata laga sakte han?
Can we maybe look at another solution?
क्या हम शायद कोई अन्य समाधान देख सकते हैं?
kya hum shayad koi anya samadhan dekh sakte han?
I'd rather not, but thank you for offering
मैं ऐसा नहीं करना चाहूँगा, लेकिन पेशकश के लिए धन्यवाद
main aisa nahin karna chahunga, lekin peshkash ke liye dhanyvad
I prefer not to, but thanks for asking
मैं ऐसा नहीं करना चाहता, लेकिन पूछने के लिए धन्यवाद
main aisa nahin karna chahata, lekin puchne ke liye dhanyvad
Thanks, but I think I'll pass
धन्यवाद, लेकिन मुझे लगता है मैं पास हो जाऊंगा
dhanyavad, lekin mujhe lagta hai main paas ho jaunga
I appreciate it, but no thanks
मैं इसकी सराहना करता हूं, लेकिन धन्यवाद नहीं
main iski sarahana karta hun, lekin dhanyvad nahin
No, thank you for the offer though
नहीं, हालाँकि प्रस्ताव के लिए धन्यवाद
nahin, halanki prastav ke liye dhanyvad
I'm good, but thanks for thinking of me
मैं अच्छा हूं, लेकिन मेरे बारे में सोचने के लिए धन्यवाद
main acha hun, lekin mere baare mein sochne ke liye dhanyvad
Let me think it over and get back to you
मुझे इस पर विचार करने दीजिए और आपके पास वापस आने दीजिए
mujhe is par vichar karne dijiye aur aapke paas wapas aane dijiye
I need a bit of time to consider this and then I'll follow up
मुझे इस पर विचार करने के लिए थोड़ा समय चाहिए और फिर मैं इस पर अमल करूंगा
mujhe is par vichar karne ke liye thoda samay chahiye aur phir main is par amal karunga
Give me some time to mull it over, okay?
मुझे इस पर विचार करने के लिए कुछ समय दीजिए, ठीक है?
mujhe is par vichar karne ke liye kuch samay dijiye, theek hai?
I want to think about this before I respond, can I do that?
मैं प्रतिक्रिया देने से पहले इस बारे में सोचना चाहता हूं, क्या मैं ऐसा कर सकता हूं?
main pratikriya dene se pehle is baare mein sochna chahta hun, kya main aisa kar sakta hun?
I'll have to check my schedule first
मुझे पहले अपना शेड्यूल जांचना होगा
mujhe pehle apna schedule jaanchna hoga
I need to check my calendar first
मुझे पहले अपना कैलेंडर जांचना होगा
mujhe pehle apna calendar jaanchna hoga
I've got to double-check my agenda first
मुझे पहले अपने एजेंडे की दोबारा जांच करनी होगी
mujhe pehle apne agende ki dobara jaanch karni hogi
I should take a look at my planner first
मुझे पहले अपने योजनाकार पर एक नज़र डालनी चाहिए
mujhe pehle apne yojnakar par ek nazar daalni chahiye
Before I can commit, I need to check my schedule
इससे पहले कि मैं प्रतिबद्ध होऊं, मुझे अपना शेड्यूल जांचना होगा
isse pehle ki main pratibaddh houn, mujhe apna schedule jaanchna hoga
That's very kind of you to say
आपका यह कहना बहुत अच्छा है
aapka yah kehna bahut acha hai
That's so nice of you to say
आपका यह कहना बहुत अच्छा है
aapka yah kehna bahut acha hai
Thanks for your kindness in saying that
ऐसा कहने में आपकी दयालुता के लिए धन्यवाद
aisa kahne mein aapki dayaluta ke liye dhanyvad
It's really thoughtful of you to say so
आपका ऐसा कहना वाकई सोचनीय है
aapka aisa kehna vakai sochniy hai
I appreciate you saying that
मैं आपके ऐसा कहने की सराहना करता हूं
main aapke aisa kahne ki sarahana karta hun
Your words are very kind
आपके शब्द बहुत दयालु हैं
aapke shabd bahut dayalu hain
I couldn't agree more
मैं इससे अधिक सहमत नहीं हो सका
main isse adhik sahmat nahin ho saka
I completely agree
मैं पूरी तरह से सहमत हुँ
main puri tarah se sahmat hun
I fully agree
मैं पूर्ण सहमत हूं
main purna sahmat hun
You've hit the nail on the head
आपने बिलकुल ठीक कर दिया है
aapne bilkul theek kar diya hai
I entirely agree with you
मैं आपसे पूरी तरह सहमत हूं
main aapse puri tarah sahmat hun
That's exactly how I feel
बिल्कुल ऐसा ही मैं महसूस करता हूं
bilkul aisa hi main mahsoos karta hun
Would it be possible to switch to a different room?
क्या किसी दूसरे कमरे में जाना संभव होगा?
kya kisi dusre kamre mein jana sambhav hoga?
Is there any chance I could get a different room?
क्या कोई संभावना है कि मुझे एक अलग कमरा मिल सके?
kya koi sambhavna hai ki mujhe ek alag kamra mil sake?
Could I perhaps move to another room?
क्या मैं शायद दूसरे कमरे में जा सकता हूँ?
kya main shayad dusre kamre mein ja sakta hun?
Do you think I can have a different room instead?
क्या आपको लगता है कि मुझे इसकी जगह एक अलग कमरा मिल सकता है?
kya aapko lagta hai ki mujhe iski jagah ek alag kamra mil sakta hai?
Would it be alright if I switched rooms?
अगर मैं कमरे बदल दूं तो क्या यह ठीक रहेगा?
agar main kamre badal doon to kya yah theek rahega?
Can I request a different room, please?
क्या मैं कृपया एक अलग कमरे का अनुरोध कर सकता हूँ?
kya main kripya ek alag kamre ka anurodh kar sakta hun?
I think there may have been a misunderstanding
मुझे लगता है कि कोई गलतफहमी हो गई होगी
mujhe lagta hai ki koi galatfahmi ho gai hogi
I believe there might have been a mix-up.
मेरा मानना है कि इसमें कोई गड़बड़ी हुई होगी.
mera manana hai ki isme koi gadbadi hui hogi.
There seems to be some kind of confusion.
किसी प्रकार का भ्रम प्रतीत हो रहा है।
kisi prakar ka bhram pratit ho raha hai।
It looks like we misunderstood each other.
ऐसा लगता है जैसे हमने एक-दूसरे को गलत समझा।
aisa lagta hai jaise humne ek-dusre ko galat samjha।
I feel like there's been an error here.
मुझे ऐसा लग रहा है कि यहां कोई त्रुटि हुई है.
mujhe aisa lag raha hai ki yahan koi truti hui hai.
I suspect there was a miscommunication.
मुझे संदेह है कि कोई ग़लतफ़हमी थी।
mujhe sandeh hai ki koi galatfahmi thi।
I appreciate your patience with me
मैं मेरे प्रति आपके धैर्य की सराहना करता हूँ
main mere prati aapke dhairya ki sarahana karta hoon
I value your patience with me
मैं मेरे साथ आपके धैर्य को महत्व देता हूं
main mere saath aapke dhairya ko mahatva deta hun
Your patience means a lot to me
आपका धैर्य मेरे लिए बहुत मायने रखता है
aapka dhairya mere liye bahut mayne rakhta hai
Thanks for being so patient with me
मेरे साथ इतना धैर्यवान रहने के लिए धन्यवाद
mere saath itna dhairyavaan rahane ke liye dhanyvad
I really appreciate how patient you are
मैं वास्तव में सराहना करता हूं कि आप कितने धैर्यवान हैं
main vaastav mein sarahana karta hun ki aap kitne dhairyavaan hain
It means a lot that you're patient with me
इसका बहुत अर्थ है कि आप मेरे साथ धैर्यवान हैं
iska bahut arth hai ki aap mere saath dhairyavaan hain
Could you clarify what you mean by that?
क्या आप स्पष्ट कर सकते हैं कि इससे आपका क्या अभिप्राय है?
kya aap spasht kar sakte hain ki isse aapka kya abhipraay hai?
Can you explain what you mean by that?
क्या आप बता सकते हैं कि इससे आपका क्या मतलब है?
kya aap bata sakte hain ki isse aapka kya matlab hai?
What exactly do you mean by that?
वास्तव में उससे आपका क्या मतलब है?
vaastav mein usse aapka kya matlab hai?
Could you please elaborate on what you just said?
क्या आप कृपया विस्तार से बता सकते हैं कि आपने अभी क्या कहा?
kya aap kripya vistar se bata sakte hain ki aapne abhi kya kaha?
I'm not sure I understand; could you clarify?
मुझे यकीन नहीं है कि मैं समझता हूँ; क्या आप स्पष्ट कर सकते हैं?
mujhe yakeen nahin hai ki main samajhta hun; kya aap spasht kar sakte han?
Could you tell me more about what you just said?
क्या आप मुझे उस बारे में और बता सकते हैं जो आपने अभी कहा?
kya aap mujhe us baare mein aur bata sakte hain jo aapne abhi kaha?
I'd be happy to compensate for the inconvenience
मुझे असुविधा की भरपाई करने में खुशी होगी
mujhe asuvidha ki bharpai karne mein khushi hogi
I would gladly make it up to you.
मैं ख़ुशी-ख़ुशी इसे आपके ऊपर निर्भर करूंगा।
main khushi-khushi ise aapke upar nirbhar karunga।
I’d love to offer compensation for the trouble.
मुझे परेशानी के लिए मुआवजे की पेशकश करना अच्छा लगेगा।
mujhe pareshani ke liye muavaje ki peshkash karna acha lagega।
It would be my pleasure to reimburse for any issues caused.
किसी भी समस्या के लिए प्रतिपूर्ति करना मेरे लिए खुशी की बात होगी।
kisi bhi samasya ke liye pratipoorti karna mere liye khushi ki baat hogi।
I’d like to find a way to compensate for the problem.
मैं समस्या की भरपाई का कोई तरीका खोजना चाहता हूँ।
main samasya ki bharpai ka koi tarika khojna chahta hun।
I'm afraid I'm running short on time today
मुझे डर है कि आज मेरे पास समय की कमी है
mujhe dar hai ki aaj mere paas samay ki kami hai
I'm afraid I don't have much time left today.
मुझे डर है कि आज मेरे पास ज्यादा समय नहीं बचा है।
mujhe dar hai ki aaj mere paas jyada samay nahin bacha hai।
I'm sorry, but my schedule is getting tight today.
मुझे खेद है, लेकिन आज मेरा कार्यक्रम व्यस्त हो रहा है।
mujhe khed hai, lekin aaj mera karyakram vyast ho raha hai।
It looks like I won't have a lot of time available today.
ऐसा लगता है कि आज मेरे पास बहुत अधिक समय उपलब्ध नहीं होगा।
aisa lagta hai ki aaj mere paas bahut adhik samay uplabdh nahin hoga।
Today, unfortunately, I've got limited time.
आज, दुर्भाग्य से, मेरे पास सीमित समय है।
aaj, durbhagya se, mere paas seemit samay hai।
Sorry to say that I'm running low on time for today.
यह कहते हुए खेद है कि आज मेरे पास समय की कमी है।
yah kahte hue khed hai ki aaj mere paas samay ki kami hai।
To cut a long story short, I'd just like the bill
एक लंबी कहानी को संक्षिप्त करने के लिए, मुझे बस बिल चाहिए
ek lambi kahani ko sankshipt karne ke liye, mujhe bus bill chahiye
Let's skip to the end; could I get the bill, please?
चलिए अंत तक चलते हैं; कृपया क्या मुझे बिल मिल सकता है?
chaliye ant tak chalte han; kripya kya mujhe bill mil sakta hai?
No need to elaborate, may I have the charge slip?
विस्तार से बताने की आवश्यकता नहीं है, क्या मुझे चार्ज स्लिप मिल सकती है?
vistar se batane ki aavashyakta nahin hai, kya mujhe charge slip mil sakti hai?
Without going into detail, could I get the tab, please?
विस्तार में जाए बिना, कृपया क्या मुझे टैब मिल सकता है?
vistar mein jaye bina, kripya kya mujhe tab mil sakta hai?
To make a quick request, can I have the receipt for payment?
त्वरित अनुरोध करने के लिए, क्या मुझे भुगतान की रसीद मिल सकती है?
tvarit anurodh karne ke liye, kya mujhe bhugtan ki rasid mil sakti hai?
If it's not too much trouble, would you mind awfully?
यदि यह बहुत अधिक परेशानी नहीं है, तो क्या आपको बुरा लगेगा?
yadi yah bahut adhik pareshani nahin hai, to kya aapko bura lagega?
Would you happen to be able to do me a favor?
क्या आप मुझ पर एक उपकार कर पाएंगे?
kya aap mujh par ek upkar kar payenge?
Could I ask for your assistance with something?
क्या मैं किसी चीज़ में आपकी सहायता माँग सकता हूँ?
kya main kisi cheez mein aapki sahayata maang sakta hun?
Do you think you could help me out here?
क्या आपको लगता है कि आप यहां मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap yahan meri madad kar sakte han?
Is it possible for you to assist me?
क्या आपके लिए मेरी सहायता करना संभव है?
kya aapke liye meri sahayata karna sambhav hai?
Would it be okay if I asked for your help?
अगर मैं आपसे मदद मांगूं तो क्या यह ठीक रहेगा?
agar main aapse madad mangun to kya yah theek rahega?
I'd be ever so grateful if you could expedite this
यदि आप इसमें तेजी ला सकें तो मैं सदैव आपका आभारी रहूँगा
yadi aap isme teji la saken to main sadaiv aapka aabhari rahunga
I would really appreciate it if you could speed this up.
यदि आप इसकी गति बढ़ा सकें तो मैं वास्तव में इसकी सराहना करूंगा।
yadi aap iski gati badha saken to main vaastav mein iski sarahana karunga।
Could you please hurry this along a bit?
क्या आप कृपया इसमें थोड़ी जल्दी कर सकते हैं?
kya aap kripya isme thodi jaldi kar sakte han?
It would mean a lot to me if you could move this faster.
यदि आप इसे तेजी से आगे बढ़ा सकें तो यह मेरे लिए बहुत मायने रखेगा।
yadi aap ise teji se aage badha saken to yah mere liye bahut mayne rakhega।
Would it be possible to get this done more quickly, please?
कृपया, क्या इसे और शीघ्रता से पूरा करना संभव होगा?
kripya, kya ise aur sheeghrata se pura karna sambhav hoga?
If you could rush this through, I'd be very thankful.
यदि आप इसे शीघ्र पूरा कर सकें, तो मैं बहुत आभारी रहूँगा।
yadi aap ise sheeghra pura kar saken, to main bahut aabhari rahunga।
Forgive my asking, but is there a quieter alternative?
मेरा पूछना क्षमा करें, लेकिन क्या कोई शांत विकल्प है?
mera puchna kshama karen, lekin kya koi shant vikalp hai?
Sorry to ask, but do you know of a less noisy place?
पूछने के लिए क्षमा करें, लेकिन क्या आप कम शोर वाली जगह के बारे में जानते हैं?
puchne ke liye kshama karen, lekin kya aap kam shor wali jagah ke baare mein jaante han?
Could I bother you for a moment? Is there somewhere quieter around here?
क्या मैं आपको एक पल के लिए भी परेशान कर सकता हूँ? क्या यहाँ आसपास कोई शांत जगह है?
kya main aapko ek pal ke liye bhi pareshan kar sakta hun? kya yahan aaspaas koi shant jagah hai?
Excuse me for being nosy, but is there a calmer spot nearby?
नासमझी के लिए क्षमा करें, लेकिन क्या आस-पास कोई शांत स्थान है?
naasamjhi ke liye kshama karen, lekin kya aas-pas koi shant sthan hai?
I hope you don’t mind if I ask: is there somewhere else that’s quieter?
मुझे आशा है कि अगर मैं पूछूं तो आपको बुरा नहीं लगेगा: क्या कोई और जगह है जो शांत है?
mujhe aasha hai ki agar main puchun to aapko bura nahin lagega: kya koi aur jagah hai jo shant hai?
Do you happen to know if there's another option that's not so loud?
क्या आपको पता है कि क्या कोई अन्य विकल्प भी है जो इतना ज़ोरदार नहीं है?
kya aapko pata hai ki kya koi anya vikalp bhi hai jo itna zordar nahin hai?
I'll make do with whatever's available
जो कुछ भी उपलब्ध है मैं उससे काम चला लूँगा
jo kuch bhi uplabdh hai main usse kaam chala loonga
I will manage with what is at hand
जो हाथ में है मैं उससे काम चला लूंगा
jo haath mein hai main usse kaam chala lunga
I'll cope with what is available
जो उपलब्ध है मैं उससे निपट लूंगा
jo uplabdh hai main usse nipat lunga
I'll get by with what is around
जो आसपास है उससे मैं काम चला लूंगा
jo aaspaas hai usse main kaam chala lunga
I'll work with what is present
जो मौजूद है मैं उसी से काम चलाऊंगा
jo maujood hai main usi se kaam chalaunga
I'll make the best of what I've got
मुझे जो मिला है मैं उसका सर्वोत्तम उपयोग करूँगा
mujhe jo mila hai main uska sarvottam upyog karunga
It would be most appreciated if you could
यदि आप ऐसा कर सकें तो इसकी अत्यधिक सराहना की जाएगी
yadi aap aisa kar saken to iski atyadhik sarahana ki jayegi
I would really appreciate it if you could
यदि आप कर सकें तो मैं वास्तव में इसकी सराहना करूंगा
yadi aap kar saken to main vaastav mein iski sarahana karunga
Could you please do me a favor and
क्या आप कृपया मुझ पर एक उपकार कर सकते हैं और
kya aap kripya mujh par ek upkar kar sakte hain aur
It would mean a lot to me if you could
यदि आप कर सकें तो यह मेरे लिए बहुत मायने रखेगा
yadi aap kar saken to yah mere liye bahut mayne rakhega
Would it be possible for you to
क्या यह आपके लिए संभव होगा
kya yah aapke liye sambhav hoga
If you could, that would be great
यदि आप ऐसा कर सकें तो यह बहुत अच्छा होगा
yadi aap aisa kar saken to yah bahut acha hoga
Could I impose on you for a brief moment?
क्या मैं एक संक्षिप्त क्षण के लिए आप पर दबाव डाल सकता हूँ?
kya main ek sankshipt kshan ke liye aap par dabav daal sakta hun?
Can I bother you for just a second?
क्या मैं तुम्हें बस एक सेकंड के लिए परेशान कर सकता हूँ?
kya main tumhe bus ek second ke liye pareshan kar sakta hun?
Do you have a minute to help me out?
क्या आपके पास मेरी मदद करने के लिए एक मिनट है?
kya aapke paas meri madad karne ke liye ek minute hai?
Would it be too much trouble to ask you something quickly?
क्या आपसे जल्दी से कुछ पूछना बहुत परेशानी भरा होगा?
kya aapse jaldi se kuch puchna bahut pareshani bhara hoga?
Mind if I take a moment of your time?
क्या मैं आपका एक क्षण भी समय ले सकता हूँ?
kya main aapka ek kshan bhi samay le sakta hun?
Could I interrupt you for a quick question?
क्या मैं आपको एक त्वरित प्रश्न के लिए रोक सकता हूँ?
kya main aapko ek tvarit prashn ke liye rok sakta hun?
I beg to differ on that point
मैं उस बिंदु पर असहमत होना चाहता हूं
main us bindu par asahmat hona chahta hun
I have to disagree with that.
मुझे इससे असहमत होना पड़ेगा.
mujhe isse asahmat hona padega.
I don't agree with that idea.
मैं उस विचार से सहमत नहीं हूं.
main us vichar se sahmat nahin hun.
That's not my opinion.
यह मेरी राय नहीं है.
yah meri rai nahin hai.
I can't go along with that.
मैं उसके साथ नहीं जा सकता.
main uske saath nahin ja sakta.
I see it differently.
मैं इसे अलग तरह से देखता हूं.
main ise alag tarah se dekhta hun.
I'm at a loss for words, frankly
सच कहूँ तो मेरे पास शब्द नहीं हैं
sach kahoon to mere paas shabd nahin hain
I'm speechless, to be honest
ईमानदारी से कहूं तो मैं अवाक हूं
imandari se kahun to main avaak hun
Honestly, I have no idea what to say
ईमानदारी से कहूं तो मुझे समझ नहीं आ रहा कि क्या कहूं
imandari se kahun to mujhe samajh nahin aa raha ki kya kahun
To tell you the truth, I'm lost for words
सच कहूँ तो, मेरे पास शब्द नहीं हैं
sach kahoon to, mere paas shabd nahin hain
Frankly, I don't know how to express myself right now
सच कहूं तो, मुझे नहीं पता कि मैं अभी खुद को कैसे व्यक्त करूं
sach kahun to, mujhe nahin pata ki main abhi khud ko kaise vyakt karun
I'm totally at a loss when it comes to words
जब शब्दों की बात आती है तो मैं पूरी तरह से भ्रमित हो जाता हूं
jab shabdon ki baat aati hai to main puri tarah se bhramit ho jata hun
I take it you've already been informed
मुझे लगता है कि आपको पहले ही सूचित कर दिया गया है
mujhe lagta hai ki aapko pehle hi suchit kar diya gaya hai
I assume you've already been told
मैं मानता हूं कि आपको पहले ही बताया जा चुका है
main manta hun ki aapko pehle hi bataya ja chuka hai
Guess you were already notified
लगता है आपको पहले ही सूचित कर दिया गया था
lagta hai aapko pehle hi suchit kar diya gaya tha
So I take it you're already in the know
तो मैं मानता हूं कि आप पहले से ही जानते हैं
to main manta hun ki aap pehle se hi jaante hain
Looks like someone already briefed you on that
ऐसा लगता है कि किसी ने आपको पहले ही इसके बारे में जानकारी दे दी है
aisa lagta hai ki kisi ne aapko pehle hi iske baare mein jankari de di hai
Figured you must have already gotten the message
समझ गया कि आपको संदेश पहले ही मिल गया होगा
samajh gaya ki aapko sandesh pehle hi mil gaya hoga
If memory serves, we agreed on five o'clock
यदि स्मृति काम करेगी तो हम पांच बजे पर सहमत हुए
yadi smriti kaam karegi to hum paanch baje par sahmat hue
As far as I remember, we settled on five o'clock.
जहाँ तक मुझे याद है, हम पाँच बजे तय हुए।
jahan tak mujhe yaad hai, hum paanch baje tay hue।
From what I recall, we decided to meet at five.
जहां तक मुझे याद है, हमने पांच बजे मिलने का फैसला किया।
jahan tak mujhe yaad hai, humne paanch baje milne ka faisla kiya।
If my memory is correct, we planned for five o'clock.
यदि मेरी याददाश्त सही है, तो हमने पाँच बजे की योजना बनाई।
yadi meri yaddasht sahi hai, to humne paanch baje ki yojana banai।
According to my recollection, we agreed to meet at five.
मेरी याददाश्त के अनुसार, हम पाँच बजे मिलने पर सहमत हुए।
meri yaddasht ke anusar, hum paanch baje milne par sahmat hue।
Based on my memory, our plan was to meet at five.
मेरी याददाश्त के आधार पर, हमारी योजना पाँच बजे मिलने की थी।
meri yaddasht ke aadhar par, hamari yojana paanch baje milne ki thi।
I hope this isn't a bad time to bring it up
मुझे आशा है कि इसे सामने लाने का यह बुरा समय नहीं है
mujhe aasha hai ki ise samne laane ka yah bura samay nahin hai
I hope I'm not interrupting something important by bringing this up.
मुझे आशा है कि मैं इसे उठाकर किसी महत्वपूर्ण चीज़ में बाधा नहीं डाल रहा हूँ।
mujhe aasha hai ki main ise uthakar kisi mahatvapurn cheez mein badha nahin daal raha hun।
I don’t want to disturb you if you’re busy with something else right now.
यदि आप अभी किसी और काम में व्यस्त हैं तो मैं आपको परेशान नहीं करना चाहता।
yadi aap abhi kisi aur kaam mein vyast hain to main aapko pareshan nahin karna chahata।
Sorry if I’m bothering you, but could I talk about this?
क्षमा करें यदि मैं आपको परेशान कर रहा हूँ, लेकिन क्या मैं इस बारे में बात कर सकता हूँ?
kshama karen yadi main aapko pareshan kar raha hun, lekin kya main is baare mein baat kar sakta hun?
I wouldn’t mention it if it wasn’t urgent, but is now a bad time?
यदि यह अत्यावश्यक न होता तो मैं इसका उल्लेख नहीं करता, लेकिन क्या अब समय ख़राब है?
yadi yah atyavashyak na hota to main iska ullekh nahin karta, lekin kya ab samay kharab hai?
Please let me know if this isn’t a convenient moment for you.
यदि यह आपके लिए सुविधाजनक क्षण नहीं है तो कृपया मुझे बताएं।
yadi yah aapke liye suvidhajanak kshan nahin hai to kripya mujhe bataen।
Pardon the interruption, but might I have a word?
व्यवधान के लिए क्षमा करें, लेकिन क्या मैं कुछ कह सकता हूँ?
vyavdhan ke liye kshama karen, lekin kya main kuch kah sakta hun?
Excuse me for interrupting, but could I say something?
बीच में बोलने के लिए क्षमा करें, लेकिन क्या मैं कुछ कह सकता हूँ?
beech mein bolne ke liye kshama karen, lekin kya main kuch kah sakta hun?
Sorry to disturb you, but may I speak with you for a moment?
आपको परेशान करने के लिए क्षमा करें, लेकिन क्या मैं आपसे एक क्षण के लिए बात कर सकता हूँ?
aapko pareshan karne ke liye kshama karen, lekin kya main aapse ek kshan ke liye baat kar sakta hun?
I hope you don't mind if I break in, can I talk to you quickly?
मुझे आशा है कि अगर मैं अंदर घुस जाऊँ तो आपको कोई आपत्ति नहीं होगी, क्या मैं आपसे जल्दी से बात कर सकता हूँ?
mujhe aasha hai ki agar main andar ghus jaaun to aapko koi aapatti nahin hogi, kya main aapse jaldi se baat kar sakta hun?
Could I just interrupt for a second? Do you have a minute?
क्या मैं बस एक सेकंड के लिए बीच में बाधा डाल सकता हूँ? क्या आपके पास एक मिनट है?
kya main bus ek second ke liye beech mein badha daal sakta hun? kya aapke paas ek minute hai?
Do you mind if I cut in here? Might I say something briefly?
अगर मैं यहाँ कट करूँ तो क्या आपको कोई आपत्ति है? क्या मैं संक्षेप में कुछ कह सकता हूँ?
agar main yahan cut karun to kya aapko koi aapatti hai? kya main sankshep mein kuch kah sakta hun?
I'll defer to your judgment on this one
मैं इस पर आपके निर्णय को स्थगित कर दूंगा
main is par aapke nirnay ko sthagit kar dunga
I leave it up to you to decide.
मैं इसका निर्णय आप पर छोड़ता हूं।
main iska nirnay aap par chhodta hun।
It's your call.
ये तुम्हारा फोन है।
yeh tumhara phone hai।
You know best, so I'm okay with that.
आप बेहतर जानते हैं, इसलिए मुझे इससे कोई दिक्कत नहीं है।
aap behtar jaante han, isliye mujhe isse koi dikkat nahin hai।
I trust your decision on this.
मुझे इस पर आपके निर्णय पर भरोसा है.
mujhe is par aapke nirnay par bharosa hai.
Let's go with whatever you think is best.
आइए, जो आपको सबसे अच्छा लगता है, उसके साथ चलें।
ie, jo aapko sabse acha lagta hai, uske saath chalen।
Restaurant509 phrases
Get seated, order, ask about ingredients, pay.
Table for one
एक आदमी के लिए टेबल
ek aadmi ke liye table
Single seat please
कृपया सिंगल सीट
kripya single seat
Just for myself, thanks
सिर्फ मेरे लिए, धन्यवाद
sirf mere liye, dhanyvad
Solo table if you have it
सोलो टेबल यदि आपके पास है
solo table yadi aapke paas hai
Can I get a spot for one?
क्या मुझे एक के लिए जगह मिल सकती है?
kya mujhe ek ke liye jagah mil sakti hai?
A place for just me, please
कृपया केवल मेरे लिए एक जगह
kripya keval mere liye ek jagah
Table for two
दो का पहाड़ा
do ka pahada
Table for just the two of us
केवल हम दोनों के लिए टेबल
keval hum donon ke liye table
Reservation for two people please
कृपया दो लोगों के लिए आरक्षण
kripya do logon ke liye aarakshan
Could I have a table for two?
क्या मुझे दो लोगों के लिए एक टेबल मिल सकती है?
kya mujhe do logon ke liye ek table mil sakti hai?
Two seats, please
कृपया दो सीटें
kripya do seaten
We need a table for two
हमें दो लोगों के लिए एक टेबल चाहिए
hamen do logon ke liye ek table chahiye
Table for four
चार के लिए टेबल
char ke liye table
Table for four people, please.
कृपया चार लोगों के लिए टेबल।
kripya char logon ke liye table।
Could we have a table for four?
क्या हमारे पास चार लोगों के लिए एक टेबल हो सकती है?
kya hamare paas char logon ke liye ek table ho sakti hai?
We need a table for four, please.
कृपया, हमें चार लोगों के लिए एक टेबल चाहिए।
kripya, hamen char logon ke liye ek table chahiye।
A table for four, if you could.
यदि आप कर सकें तो चार लोगों के लिए एक टेबल।
yadi aap kar saken to char logon ke liye ek table।
Can I get a table for four?
क्या मुझे चार लोगों के लिए एक टेबल मिल सकती है?
kya mujhe char logon ke liye ek table mil sakti hai?
Menu please
कृपया मेन्यू दें
kripya menu den
Could I see the menu?
क्या मैं मेनू देख सकता हूँ?
kya main menu dekh sakta hun?
Can I have a menu, please?
कृपया, क्या मुझे एक मेनू मिल सकता है?
kripya, kya mujhe ek menu mil sakta hai?
Do you have a menu?
क्या आपके पास कोई मेनू है?
kya aapke paas koi menu hai?
May I get the menu?
क्या मुझे मेनू मिल सकता है?
kya mujhe menu mil sakta hai?
I'd like to see the menu, thanks.
मैं मेनू देखना चाहूँगा, धन्यवाद।
main menu dekhna chahunga, dhanyavad।
Water please
कृपया पानी दीजिए
kripya pani dijiye
Could I have some water?
क्या मुझे थोड़ा पानी मिल सकेगा?
kya mujhe thoda pani mil sakega?
Can I get a glass of water?
क्या मुझे एक गिलास पानी मिल सकता है?
kya mujhe ek gilas pani mil sakta hai?
A bottle of water, please.
कृपया पानी की एक बोतल।
kripya pani ki ek botal।
Just water for me, thanks.
मेरे लिए बस पानी, धन्यवाद।
mere liye bus pani, dhanyavad।
May I have water, please?
क्या मुझे पानी मिल सकता है, कृपया?
kya mujhe pani mil sakta hai, kripya?
Bread please
कृपया रोटी
kripya roti
Can I have some bread?
क्या मुझे ब्रेड मिलेगा?
kya mujhe bread milega?
Could you give me bread?
क्या आप मुझे रोटी दे सकते हैं?
kya aap mujhe roti de sakte han?
I'd like to get some bread.
मैं कुछ रोटी लेना चाहूँगा।
main kuch roti lena chahunga।
Please hand me a piece of bread.
कृपया मुझे रोटी का एक टुकड़ा दीजिए।
kripya mujhe roti ka ek tukda dijiye।
Do you mind passing the bread?
क्या आपको रोटी देने में कोई आपत्ति है?
kya aapko roti dene mein koi aapatti hai?
The check please
कृपया चेक दीजिए
kripya check dijiye
Can I get the bill, please?
क्या मुझे बिल मिल सकता है, कृपया?
kya mujhe bill mil sakta hai, kripya?
Check, please.
कृपया जांच करें.
kripya jaanch karen.
Time to settle the bill, okay?
बिल निपटाने का समय आ गया है, ठीक है?
bill niptane ka samay aa gaya hai, theek hai?
Could we have the check, please?
कृपया हम जाँच कर सकते हैं?
kripya hum janch kar sakte han?
The tab, please.
कृपया टैब.
kripya tab.
I'll have this
मैं यह लूंगा
main yah lunga
I would like to get this
मैं यह पाना चाहूँगा
main yah pana chahunga
Can I order this please?
क्या मैं कृपया इसे ऑर्डर कर सकता हूँ?
kya main kripya ise order kar sakta hun?
This is what I want
इसी सब की मेरी इच्छा थी
isi sab ki meri ichchha thi
I'd like to have this
मैं यह लेना चाहूंगा
main yah lena chahunga
Please give me this one
कृपया मुझे यह दे दीजिए
kripya mujhe yah de dijiye
Coffee
कॉफी
coffee
brewed coffee
ब्रूड कॉफी
brood coffee
cup of coffee
कॉफी का कप
coffee ka cup
a coffee, please
कृपया एक कॉफ़ी दीजिए
kripya ek coffee dijiye
java
जावा
java
morning brew
सुबह का काढ़ा
subah ka kadha
Tea
चाय
chai
Herb tea
जड़ी बूटी चाय
jadi buti chai
Infused drink
इन्फ्यूज्ड ड्रिंक
infused drink
Cup of tea
चाय का कप
chai ka cup
Hot beverage
गरम पेय
garam pey
Steeped leaves drink
खड़ी पत्तियां पीती हैं
khadi pattiyan peeti hain
Wine
शराब
sharab
grape juice
अंगूर का रस
angoor ka ras
fermented grape drink
किण्वित अंगूर पेय
kinvit angoor pey
red plonk
लाल प्लैंक
lal plank
biblical vine
बाइबिल की बेल
bible ki bel
juice from grapes
अंगूर से रस
angoor se ras
Beer
बियर
beer
Ale
यवसुरा
yavasura
Brewski
ब्रूस्की
bruski
Cold one
ठंडा वाला
thanda wala
Pint
पिंट
pint
Suds
साबुन का झाग
sabun ka jhaag
Cheers
प्रोत्साहित करना
protsahit karna
Here's to us
यहाँ हमारे लिए है
yahan hamare liye hai
To our good health
हमारे अच्छे स्वास्थ्य के लिए
hamare acche swasthya ke liye
bottoms up
एक ही घूंट में पी जाओ
ek hi ghunt mein pee jao
Sláinte
स्लैन्ते
slante
Salud
Salud
Delicious
स्वादिष्ट
swadisht
Yummy
स्वादिष्ट
swadisht
Tasty
स्वादिष्ट
swadisht
Fantastic
ज़बरदस्त
zabardast
Scrumptious
शानदार
shandar
Delightful
रमणीय
ramniya
Spicy
मसालेदार
masaledar
Hot
गर्म
garm
Peppery
चटपटा
chatpata
Zesty
जोशीला
joshila
Fiery
उग्र
ugra
Piquant
सरस
saras
Not spicy
मसालेदार नहीं
masaledar nahin
Not hot
गरम नहीं
garam nahin
Mild please
कृपया हल्का करें
kripya halka karen
On the mild side
हल्के पक्ष में
halke paksh mein
Could you make it less spicy?
क्या आप इसे कम मसालेदार बना सकते हैं?
kya aap ise kam masaledar bana sakte han?
Without too much spice, please
कृपया बहुत अधिक मसाले के बिना
kripya bahut adhik masale ke bina
Scorching
झुलसानेवाला
jhulsanewala
Boiling hot
गर्म उबलना
garm ubalna
Really hot
वास्तव में गर्म
vaastav mein garm
Sweltering
तपती
tapti
Blazing hot
धधकती गरमी
dhadhakti garmi
Cold
ठंडा
thanda
It's chilly.
यह मिर्च है।
yah mirch hai।
A bit nippy.
थोड़ा चिड़चिड़ा.
thoda chidchida.
Getting cold out here.
यहाँ बाहर ठंड लग रही है.
yahan bahar thand lag rahi hai.
The temperature is dropping.
तापमान गिर रहा है.
taapmaan gir raha hai.
Feeling a little cold.
थोड़ी ठंड लग रही है.
thodi thand lag rahi hai.
Sweet
मिठाई
mithai
Great
महान
mahan
Salty
नमकीन
namkeen
savoury
दिलकश
dilkash
full of salt
नमक से भरा हुआ
namak se bhara hua
quite salty
काफी नमकीन
kafi namkeen
a bit on the salty side
नमकीन पक्ष पर थोड़ा सा
namkeen paksh par thoda sa
loaded with salt
नमक से भरा हुआ
namak se bhara hua
No meat
मांस नहीं
maans nahin
I don't eat meat
मैं मांस नहीं खाता
main maans nahin khata
Vegetarian, please
कृपया शाकाहारी
kripya shakahari
Without meat, thanks
मांस के बिना, धन्यवाद
maans ke bina, dhanyvad
Meat-free option, please
कृपया मांस-मुक्त विकल्प
kripya mans-mukt vikalp
No meat for me, thank you
मेरे लिए कोई मांस नहीं, धन्यवाद
mere liye koi maans nahin, dhanyvad
Vegetarian
शाकाहारी
shakahari
vegetable eater
सब्जी खाने वाला
sabji khane wala
plant-based eater
पौधे आधारित भक्षक
paudhe aadharit bhakshak
no meat eater
कोई मांस खाने वाला नहीं
koi maans khane wala nahin
meat avoider
मांस से परहेज करने वाला
maans se parhej karne wala
pure vegetarian
शुद्ध शाकाहारी
shuddh shakahari
Vegan
शाकाहारी
shakahari
plant-based
पौधे आधारित
paudhe aadharit
strictly vegetarian
पूर्णतः शाकाहारी
purnatah shakahari
no animal products
कोई पशु उत्पाद नहीं
koi pashu utpad nahin
purely vegan
पूर्णतः शाकाहारी
purnatah shakahari
completely plant-eater
पूरी तरह से पौधा-भक्षक
puri tarah se paudha-bhakshak
Can I see the menu?
क्या मैं मेनू देख सकता हूँ?
kya main menu dekh sakta hun?
Could you show me the menu?
क्या आप मुझे मेनू दिखा सकते हैं?
kya aap mujhe menu dikha sakte han?
Do you have a menu I could look at?
क्या आपके पास कोई मेनू है जिसे मैं देख सकूँ?
kya aapke paas koi menu hai jise main dekh sakun?
Is it possible to get the menu please?
क्या कृपया मेनू प्राप्त करना संभव है?
kya kripya menu prapt karna sambhav hai?
May I have a look at your menu?
क्या मैं आपके मेनू पर एक नजर डाल सकता हूँ?
kya main aapke menu par ek najar daal sakta hun?
Can you bring me the menu, please?
क्या आप कृपया मेरे लिए मेनू ला सकते हैं?
kya aap kripya mere liye menu la sakte han?
What do you recommend?
आपका क्या सुझाव हैं?
aapka kya sujhaav han?
What would you suggest?
आप क्या सुझाव देंगे?
aap kya sujhaav denge?
What's your recommendation?
आपकी सिफ़ारिश क्या है?
aapki sifarish kya hai?
Do you have any suggestions?
क्या आपके कोई सुझाव है?
kya aapke koi sujhaav hai?
Care to make a recommendation?
सिफ़ारिश करने की परवाह?
sifarish karne ki parvah?
Got any advice on what to do?
क्या करना चाहिए इस पर कोई सलाह मिली?
kya karna chahiye is par koi salah mili?
I'd like the chicken
मुझे चिकन चाहिए
mujhe chicken chahiye
I would like to have the chicken
मुझे चिकन खाना पसंद है
mujhe chicken khana pasand hai
Could I please get the chicken?
क्या मुझे कृपया चिकन मिलेगा?
kya mujhe kripya chicken milega?
Can I order the chicken, please?
क्या मैं चिकन ऑर्डर कर सकता हूँ, कृपया?
kya main chicken order kar sakta hun, kripya?
I want to eat the chicken.
मुझे चिकन खाना है.
mujhe chicken khana hai.
May I have the chicken?
क्या मुझे चिकन मिल सकता है?
kya mujhe chicken mil sakta hai?
I'd like the same
मैं भी ऐसा ही चाहूंगा
main bhi aisa hi chahunga
Can I get the same too?
क्या मुझे भी वही मिल सकता है?
kya mujhe bhi wahi mil sakta hai?
Could I also have the same?
क्या मुझे भी ऐसा ही मिल सकता है?
kya mujhe bhi aisa hi mil sakta hai?
Same for me, please.
कृपया मेरे लिए भी ऐसा ही करें।
kripya mere liye bhi aisa hi karen।
I’d like to order the same as well.
मैं भी यही ऑर्डर करना चाहूँगा।
main bhi yahi order karna chahunga।
More water please
कृपया अधिक पानी
kripya adhik pani
Could I have some more water?
क्या मुझे थोड़ा और पानी मिल सकता है?
kya mujhe thoda aur pani mil sakta hai?
Can I get a bit more water, please?
क्या मुझे थोड़ा और पानी मिल सकता है, कृपया?
kya mujhe thoda aur pani mil sakta hai, kripya?
I need another glass of water, thanks.
मुझे एक और गिलास पानी चाहिए, धन्यवाद।
mujhe ek aur gilas pani chahiye, dhanyavad।
Would you mind refilling my water?
क्या आप मेरा पानी फिर से भरना चाहेंगे?
kya aap mera pani phir se bharna chahenge?
Please give me some more water.
कृपया मुझे थोड़ा और पानी दीजिए।
kripya mujhe thoda aur pani dijiye।
Another one please
कृपया एक और
kripya ek aur
Can I have another one?
क्या मुझे एक और मिल सकता है?
kya mujhe ek aur mil sakta hai?
Could I get another, please?
कृपया क्या मुझे दूसरा मिल सकता है?
kripya kya mujhe dusra mil sakta hai?
One more, if you could.
यदि आप कर सकें तो एक और।
yadi aap kar saken to ek aur।
Would it be possible to have another?
क्या दूसरा होना संभव होगा?
kya dusra hona sambhav hoga?
Just one more, please.
कृपया बस एक और।
kripya bus ek aur।
I'm allergic to nuts
मुझे नट्स से एलर्जी है
mujhe nuts se allergy hai
I have a nut allergy
मुझे अखरोट से एलर्जी है
mujhe akhrot se allergy hai
Nuts give me an allergic reaction
मेवे मुझे एलर्जी की प्रतिक्रिया देते हैं
meve mujhe allergy ki pratikriya dete hain
I can't eat anything with nuts in it
मैं नट्स के साथ कुछ भी नहीं खा सकता
main nuts ke saath kuch bhi nahin kha sakta
I get sick from eating nuts
मेवे खाने से मैं बीमार हो जाता हूँ
meve khane se main bimar ho jata hoon
Please avoid serving dishes with nuts
कृपया नट्स के साथ व्यंजन परोसने से बचें
kripya nuts ke saath vyanjan parosne se bachen
Do you have gluten-free options?
क्या आपके पास ग्लूटेन-मुक्त विकल्प हैं?
kya aapke paas gluten-mukt vikalp han?
Is there anything gluten-free available?
क्या कोई ग्लूटेन-मुक्त चीज़ उपलब्ध है?
kya koi gluten-mukt cheez uplabdh hai?
Are there any gluten-free choices here?
क्या यहाँ कोई ग्लूटेन-मुक्त विकल्प हैं?
kya yahan koi gluten-mukt vikalp han?
Can I get some gluten-free dishes?
क्या मुझे कुछ ग्लूटेन-मुक्त व्यंजन मिल सकते हैं?
kya mujhe kuch gluten-mukt vyanjan mil sakte han?
Do you serve any gluten-free food?
क्या आप कोई ग्लूटेन-मुक्त भोजन परोसते हैं?
kya aap koi gluten-mukt bhojan paroste han?
Is it possible to get gluten-free meals?
क्या ग्लूटेन-मुक्त भोजन प्राप्त करना संभव है?
kya gluten-mukt bhojan prapt karna sambhav hai?
Is this spicy?
क्या यह मसालेदार है?
kya yah masaledar hai?
Is it very spicy?
क्या यह बहुत मसालेदार है?
kya yah bahut masaledar hai?
Could you tell me if this is spicy?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या यह मसालेदार है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya yah masaledar hai?
How spicy is this dish?
यह व्यंजन कितना मसालेदार है?
yah vyanjan kitna masaledar hai?
Can I ask if this has a lot of spice in it?
क्या मैं पूछ सकता हूँ कि क्या इसमें बहुत मसाला है?
kya main poochh sakta hoon ki kya isme bahut masala hai?
This isn't too hot, right?
यह बहुत गर्म नहीं है, है ना?
yah bahut garm nahin hai, hai na?
Can I have it with no onions?
क्या मैं इसे बिना प्याज के खा सकता हूँ?
kya main ise bina pyaj ke kha sakta hun?
Could you serve this without onions?
क्या आप इसे बिना प्याज के परोस सकते हैं?
kya aap ise bina pyaj ke paros sakte han?
Is it possible to get this without any onions?
क्या बिना प्याज के इसे प्राप्त करना संभव है?
kya bina pyaj ke ise prapt karna sambhav hai?
Could I please have this dish without onions?
क्या मैं इस व्यंजन को बिना प्याज़ के खा सकता हूँ?
kya main is vyanjan ko bina pyaz ke kha sakta hun?
Would it be okay to order this without onions?
क्या बिना प्याज के इसे ऑर्डर करना ठीक रहेगा?
kya bina pyaj ke ise order karna theek rahega?
Can I ask for this without adding onions?
क्या मैं प्याज डाले बिना यह माँग सकता हूँ?
kya main pyaj dale bina yah maang sakta hun?
Less salt please
कृपया नमक कम करें
kripya namak kam karen
Could you use less salt?
क्या आप कम नमक का उपयोग कर सकते हैं?
kya aap kam namak ka upyog kar sakte han?
Can I have it with less salt, please?
क्या मैं इसे कम नमक के साथ खा सकता हूँ, कृपया?
kya main ise kam namak ke saath kha sakta hun, kripya?
Please don't add too much salt.
कृपया ज्यादा नमक न डालें.
kripya jyada namak na dalen.
A little less salt, if possible?
यदि संभव हो तो थोड़ा कम नमक?
yadi sambhav ho to thoda kam namak?
Could you go easy on the salt?
क्या आप नमक पर नरमी बरत सकते हैं?
kya aap namak par narmi barat sakte han?
A glass of red wine
रेड वाइन से भरा गिलास
red wine se bhara gilas
A cup of red wine
एक कप रेड वाइन
ek cup red wine
Pour me a glass of red wine
मेरे लिए एक गिलास रेड वाइन डालो
mere liye ek gilas red wine dalo
Could I have a glass of red wine?
क्या मुझे एक गिलास रेड वाइन मिल सकती है?
kya mujhe ek gilas red wine mil sakti hai?
Red wine in a glass, please
कृपया एक गिलास में रेड वाइन डालें
kripya ek gilas mein red wine dalen
I'd like a glass of red wine, thanks
मुझे एक गिलास रेड वाइन चाहिए, धन्यवाद
mujhe ek gilas red wine chahiye, dhanyvad
A glass of white wine
सफ़ेद वाइन का एक गिलास
safed wine ka ek gilas
A single glass of white wine
सफ़ेद वाइन का एक गिलास
safed wine ka ek gilas
One glass of white wine please
कृपया एक गिलास सफेद वाइन
kripya ek gilas safed wine
Could I have a glass of white wine?
क्या मुझे एक गिलास सफ़ेद वाइन मिल सकती है?
kya mujhe ek gilas safed wine mil sakti hai?
I'd like to order a glass of white wine
मैं एक ग्लास व्हाइट वाइन ऑर्डर करना चाहूंगा
main ek glass white wine order karna chahunga
Can I get a glass of white wine?
क्या मुझे एक गिलास सफ़ेद वाइन मिल सकती है?
kya mujhe ek gilas safed wine mil sakti hai?
Tap water is fine
नल का पानी ठीक है
nal ka pani theek hai
The tap water is safe to drink
नल का पानी पीने के लिए सुरक्षित है
nal ka pani peene ke liye surakshit hai
It's okay to use the faucet water
नल के पानी का उपयोग करना ठीक है
nal ke pani ka upyog karna theek hai
You can drink from the tap if you want
आप चाहें तो नल से पी सकते हैं
aap chahen to nal se pee sakte hain
Faucet water here is good for drinking
यहां के नल का पानी पीने के लिए अच्छा है
yahan ke nal ka pani peene ke liye acha hai
No problem using tap water here
यहां नल के पानी का उपयोग करने में कोई समस्या नहीं है
yahan nal ke pani ka upyog karne mein koi samasya nahin hai
Sparkling water please
कृपया फेनिल पेय दीजिए
kripya fenil pey dijiye
Could I have sparkling water?
क्या मुझे चमचमाता पानी मिल सकता है?
kya mujhe chamchamata pani mil sakta hai?
I'd like some sparkling water.
मुझे थोड़ा चमकीला पानी चाहिए।
mujhe thoda chamkila pani chahiye।
Can I get a bottle of sparkling water?
क्या मुझे स्पार्कलिंग पानी की एक बोतल मिल सकती है?
kya mujhe sparkling pani ki ek botal mil sakti hai?
Please give me sparkling water.
कृपया मुझे चमचमाता जल दीजिए।
kripya mujhe chamchamata jal dijiye।
Do you have any sparkling water?
क्या आपके पास चमचमाता पानी है?
kya aapke paas chamchamata pani hai?
Ice please
कृपया बर्फ़ डालें
kripya barf dalen
Could I have some ice?
क्या मुझे कुछ बर्फ मिल सकती है?
kya mujhe kuch barf mil sakti hai?
Can I get some ice, please?
क्या मुझे कुछ बर्फ मिल सकती है, कृपया?
kya mujhe kuch barf mil sakti hai, kripya?
I'd like some ice.
मुझे कुछ बर्फ चाहिए.
mujhe kuch barf chahiye.
Do you mind getting me some ice?
क्या आपको मेरे लिए कुछ बर्फ लाने में कोई आपत्ति है?
kya aapko mere liye kuch barf laane mein koi aapatti hai?
May I have a bit of ice?
क्या मुझे थोड़ी बर्फ मिल सकती है?
kya mujhe thodi barf mil sakti hai?
Coffee with milk
दूध के साथ कॉफी
doodh ke saath coffee
Coffee and milk please
कृपया कॉफ़ी और दूध
kripya coffee aur doodh
Milk coffee, thanks
दूध वाली कॉफ़ी, धन्यवाद
doodh wali coffi, dhanyvad
Could I have coffee with milk?
क्या मैं दूध के साथ कॉफ़ी पी सकता हूँ?
kya main doodh ke saath coffee pee sakta hun?
Coffee, but add milk
कॉफ़ी, लेकिन दूध डालें
coffi, lekin doodh dalen
Please give me coffee with some milk
कृपया मुझे थोड़े से दूध के साथ कॉफी दीजिए
kripya mujhe thode se doodh ke saath coffee dijiye
Black coffee
ब्लैक कॉफ़ी
black coffee
plain black coffee
सादी काली कॉफ़ी
saadi kali coffee
just black coffee please
कृपया केवल ब्लैक कॉफ़ी
kripya keval black coffee
a simple black coffee
एक साधारण काली कॉफ़ी
ek sadharan kali coffee
black coffee only, thanks
केवल ब्लैक कॉफ़ी, धन्यवाद
keval black coffi, dhanyvad
no frills, just black coffee
कोई तामझाम नहीं, बस ब्लैक कॉफ़ी
koi tamjham nahin, bus black coffee
Decaf coffee
डिकैफ़िनेटेड कॉफी
dicaffinated coffee
decaffeinated coffee
डिकैफ़िनेटेड कॉफ़ी
dicaffinated coffee
coffee without caffeine
कैफीन रहित कॉफ़ी
caffein rahit coffee
low-caffeine coffee
कम कैफीन वाली कॉफ़ी
kam caffein wali coffee
a cup of decaf
डिकैफ़ का एक कप
dicaff ka ek cup
no-caffeine coffee please
कृपया कैफीन रहित कॉफ़ी
kripya caffein rahit coffee
Tea with lemon
नींबू के साथ चाय
nimbu ke saath chai
Lemon tea
नीबू चाय
nibu chai
Tea and a slice of lemon
चाय और नींबू का एक टुकड़ा
chai aur nimbu ka ek tukda
A cup of tea with some lemon
थोड़े से नींबू के साथ एक कप चाय
thode se nimbu ke saath ek cup chai
Could I have tea with lemon?
क्या मैं नींबू वाली चाय पी सकता हूँ?
kya main nimbu wali chai pee sakta hun?
I'd like to order tea with lemon, please
कृपया, मैं नींबू वाली चाय ऑर्डर करना चाहूँगा
kripya, main nimbu wali chai order karna chahunga
I'd like dessert
मुझे मिठाई चाहिए
mujhe mithai chahiye
I would like to have dessert
मैं मिठाई खाना चाहूँगा
main mithai khana chahunga
Could I have some dessert please?
क्या कृपया मुझे कुछ मिठाई मिल सकती है?
kya kripya mujhe kuch mithai mil sakti hai?
Do you serve dessert here?
क्या आप यहाँ मिठाई परोसते हैं?
kya aap yahan mithai paroste han?
I'm interested in trying your dessert
मुझे आपकी मिठाई आज़माने में दिलचस्पी है
mujhe aapki mithai aazmane mein dilchaspi hai
Can I get a dessert, please?
क्या मुझे कृपया मिठाई मिल सकती है?
kya mujhe kripya mithai mil sakti hai?
Just the check, please
कृपया, बस जाँच करें
kripya, bus janch karen
Can I have just the charge, please?
कृपया, क्या मुझे केवल शुल्क मिल सकता है?
kripya, kya mujhe keval shulk mil sakta hai?
Just the bill, if you could.
यदि आप कर सकें तो बस बिल।
yadi aap kar saken to bus bil।
Could I get the tab, please?
क्या मुझे टैब मिल सकता है, कृपया?
kya mujhe tab mil sakta hai, kripya?
May I have the check, please?
कृपया मुझे बिल मिल सकता है?
kripya mujhe bill mil sakta hai?
Just the ticket, please?
बस टिकट, कृपया?
bus ticut, kripya?
Do you take cards?
क्या आप कार्ड लेते हैं?
kya aap card lete han?
Do you accept credit cards?
क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
kya aap credit card sweekar karte han?
Do you swipe cards here?
क्या आप यहां कार्ड स्वाइप करते हैं?
kya aap yahan card swipe karte han?
Can I pay with a card?
क्या मैं कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?
kya main card se bhugtan kar sakta hun?
Card payment is possible here, right?
यहां कार्ड से भुगतान संभव है, है ना?
yahan card se bhugtan sambhav hai, hai na?
Do you allow card payments?
क्या आप कार्ड से भुगतान की अनुमति देते हैं?
kya aap card se bhugtan ki anumati dete han?
Cash only?
केवल नगदी?
keval nagdi?
Only cash?
केवल नकदी?
keval nakdi?
Just cash, please.
कृपया, केवल नकद।
kripya, keval nakd।
Cash is all we take here.
हम यहां नकद ही लेते हैं।
hum yahan nakad hi lete han।
We don’t accept cards, cash only.
हम केवल कार्ड, नकद स्वीकार नहीं करते।
hum keval kard, nakad sweekar nahin karte।
Do you have cash? We don’t take cards.
क्या आपके पास नकदी है? हम कार्ड नहीं लेते.
kya aapke paas nakdi hai? hum card nahin lete.
Receipt please
कृपया रसीद दें
kripya rasid den
Can I have my receipt?
क्या मुझे मेरी रसीद मिल सकती है?
kya mujhe meri rasid mil sakti hai?
Could you give me the receipt?
क्या आप मुझे रसीद दे सकते हैं?
kya aap mujhe rasid de sakte han?
I need a receipt, please.
कृपया मुझे एक रसीद चाहिए।
kripya mujhe ek rasid chahiye।
Do you have a receipt for me?
क्या आपके पास मेरे लिए रसीद है?
kya aapke paas mere liye rasid hai?
May I get a receipt?
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?
kya mujhe rasid mil sakti hai?
To go please
जाने के लिए प्लीज़
jaane ke liye please
Please to go
कृपया जाने के लिए
kripya jaane ke liye
To please go
कृपया जाने के लिए
kripya jaane ke liye
Go, please
कृपया जाएं
kripya jayen
Would you please let me go
क्या आप कृपया मुझे जाने देंगे?
kya aap kripya mujhe jaane denge?
Could I go, please
कृपया, क्या मैं जा सकता हूँ?
kripya, kya main ja sakta hun?
For here
यहाँ के लिए
yahan ke liye
Just here
बस यहीं
bus yahin
Right here
यहीं
yahin
Here only
केवल यहीं
keval yahin
Stay here
यहाँ रहें
yahan rahen
At this place
इस जगह पर
is jagah par
Service included?
सेवा सहित?
seva sahit?
Is service included?
क्या सेवा शामिल है?
kya seva shamil hai?
Does this include service?
क्या इसमें सेवा शामिल है?
kya isme seva shamil hai?
Is there a service charge?
क्या इस पर सेवा शुल्क लगता है?
kya is par seva shulk lagta hai?
Is service part of the bill?
क्या सेवा बिल का हिस्सा है?
kya seva bill ka hissa hai?
Is service fee already covered?
क्या सेवा शुल्क पहले से ही कवर किया गया है?
kya seva shulk pehle se hi cover kiya gaya hai?
Could we get a table by the window?
क्या हमें खिड़की के पास एक टेबल मिल सकती है?
kya hamen khidki ke paas ek table mil sakti hai?
Can we have a table near the window?
क्या हम खिड़की के पास एक टेबल रख सकते हैं?
kya hum khidki ke paas ek table rakh sakte han?
Is there a spot by the window for us?
क्या खिड़की के पास हमारे लिए कोई जगह है?
kya khidki ke paas hamare liye koi jagah hai?
Do you have room by the window for two?
क्या आपके पास खिड़की के पास दो लोगों के लिए जगह है?
kya aapke paas khidki ke paas do logon ke liye jagah hai?
We'd like to sit by the window, if possible.
यदि संभव हो तो हम खिड़की के पास बैठना चाहेंगे।
yadi sambhav ho to hum khidki ke paas baithna chahenge।
Could we be seated at a window table?
क्या हमें खिड़की वाली मेज पर बैठाया जा सकता है?
kya hamen khidki wali mej par baithaya ja sakta hai?
Do you have a quieter table available?
क्या आपके पास शांत टेबल उपलब्ध है?
kya aapke paas shant table uplabdh hai?
Is there a less noisy spot available?
क्या कोई कम शोर वाला स्थान उपलब्ध है?
kya koi kam shor wala sthan uplabdh hai?
Can I get a table in a quieter area?
क्या मुझे किसी शांत क्षेत्र में टेबल मिल सकती है?
kya mujhe kisi shant kshetra mein table mil sakti hai?
Do you happen to have a calmer table?
क्या आपके पास शांत मेज है?
kya aapke paas shant mej hai?
Could I move to somewhere a bit more peaceful?
क्या मैं किसी और शांतिपूर्ण जगह पर जा सकता हूँ?
kya main kisi aur shantipurna jagah par ja sakta hun?
Would it be possible to find a quieter place for us?
क्या हमारे लिए कोई शांत जगह ढूंढना संभव होगा?
kya hamare liye koi shant jagah dhoondhna sambhav hoga?
I have a reservation under Smith
मेरे पास स्मिथ के अधीन आरक्षण है
mere paas smith ke adheen aarakshan hai
I have booked a room under Smith
मैंने स्मिथ के अधीन एक कमरा बुक किया है
maine smith ke adheen ek kamra book kiya hai
My name is Smith, I believe I have a reservation
मेरा नाम स्मिथ है, मेरा मानना है कि मेरे पास आरक्षण है
mera naam smith hai, mera manana hai ki mere paas aarakshan hai
I'm here for the booking under Smith
मैं यहां स्मिथ के तहत बुकिंग के लिए आया हूं
main yahan smith ke tahat booking ke liye aaya hun
I've reserved a room as Smith
मैंने स्मिथ के रूप में एक कमरा आरक्षित कर लिया है
maine smith ke roop mein ek kamra aarakshit kar liya hai
Under the name Smith, I have a reservation booked
स्मिथ नाम से मेरा आरक्षण बुक है
smith naam se mera aarakshan book hai
What's the soup of the day?
आज कौन सा सूप है?
aaj kaun sa soup hai?
Can you tell me what soup is featured today?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आज कौन सा सूप पेश किया गया है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aaj kaun sa soup pesh kiya gaya hai?
Could you let me know which soup is special today?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आज कौन सा सूप खास है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aaj kaun sa soup khas hai?
What soup would you recommend for lunch today?
आज दोपहर के भोजन के लिए आप कौन सा सूप सुझाएंगे?
aaj dopahar ke bhojan ke liye aap kaun sa soup sujhaenge?
Which soup do you have as a daily special?
आप प्रतिदिन विशेष रूप से कौन सा सूप पीते हैं?
aap pratidin vishesh roop se kaun sa soup peete han?
Do you have any particular soup today that you'd suggest?
क्या आज आपके पास कोई विशेष सूप है जो आप सुझाएँ?
kya aaj aapke paas koi vishesh soup hai jo aap sujhaen?
How is this prepared?
यह कैसे तैयार किया जाता है?
yah kaise taiyar kiya jata hai?
How do they prepare this?
वे इसे कैसे तैयार करते हैं?
ve ise kaise taiyar karte han?
What's the preparation method for this dish?
इस व्यंजन की तैयारी विधि क्या है?
is vyanjan ki taiyari vidhi kya hai?
Could you tell me how this is cooked?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह कैसे पकाया जाता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah kaise pakaya jata hai?
Can you let me know how this is made?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह कैसे बनता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah kaise banta hai?
How would you describe the preparation of this?
आप इसकी तैयारी का वर्णन कैसे करेंगे?
aap iski taiyari ka varnan kaise karenge?
Could you recommend a wine pairing?
क्या आप वाइन पेयरिंग की अनुशंसा कर सकते हैं?
kya aap wine pairing ki anushansa kar sakte han?
Do you have any suggestions for wine to go with this dish?
क्या आपके पास इस व्यंजन के साथ वाइन का उपयोग करने का कोई सुझाव है?
kya aapke paas is vyanjan ke saath wine ka upyog karne ka koi sujhaav hai?
What would you recommend pairing with this meal?
आप इस भोजन के साथ क्या मिलाने की सलाह देंगे?
aap is bhojan ke saath kya milane ki salah denge?
Can you suggest a good wine match for this?
क्या आप इसके लिए कोई अच्छा वाइन मैच सुझा सकते हैं?
kya aap iske liye koi acha wine match sujha sakte han?
Would you happen to know which wine goes well with this?
क्या आप जान पाएंगे कि इसके साथ कौन सी वाइन अच्छी लगती है?
kya aap jaan payenge ki iske saath kaun si wine acchi lagti hai?
Do you have any recommendations for wines that pair nicely with this?
क्या आपके पास ऐसी वाइन के लिए कोई सुझाव है जो इसके साथ अच्छी तरह मेल खाती हो?
kya aapke paas aisi wine ke liye koi sujhaav hai jo iske saath acchi tarah mail khati ho?
What's the house specialty?
घर की खासियत क्या है?
ghar ki khasiyat kya hai?
What would you recommend as your special dish?
आप अपने विशेष व्यंजन के रूप में क्या अनुशंसा करेंगे?
aap apne vishesh vyanjan ke roop mein kya anushansa karenge?
Could you tell me what you're known for here?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आप यहाँ किस लिए जाने जाते हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aap yahan kis liye jaane jaate han?
What do people usually order when they come here?
जब लोग यहां आते हैं तो आमतौर पर क्या ऑर्डर करते हैं?
jab log yahan aate hain to aamtaur par kya order karte han?
Can you suggest a signature dish of yours?
क्या आप अपनी कोई सिग्नेचर डिश सुझा सकते हैं?
kya aap apni koi signature dish sujha sakte han?
What is the restaurant's most popular item?
रेस्तरां की सबसे लोकप्रिय वस्तु क्या है?
restraan ki sabse lokpriya vastu kya hai?
I'd like that rare, please
कृपया, मुझे वह दुर्लभ चाहिए
kripya, mujhe wah durlabh chahiye
I would like to have that rare one, please.
कृपया, मैं वह दुर्लभ चीज़ लेना चाहूँगा।
kripya, main wah durlabh cheez lena chahunga।
Could I get the rare one, please?
क्या मुझे वह दुर्लभ चीज़ मिल सकती है, कृपया?
kya mujhe wah durlabh cheez mil sakti hai, kripya?
Please give me the rare item.
कृपया मुझे वह दुर्लभ वस्तु दीजिए।
kripya mujhe wah durlabh vastu dijiye।
Can I have the rare option, please?
कृपया क्या मुझे दुर्लभ विकल्प मिल सकता है?
kripya kya mujhe durlabh vikalp mil sakta hai?
I’ll take the rare one, please.
कृपया, मैं दुर्लभ वाला ले लूँगा।
kripya, main durlabh wala le lunga।
Medium-rare, if you don't mind
मध्यम-दुर्लभ, यदि आप बुरा न मानें
madhyam-durlbh, yadi aap bura na maanen
If it's not too much trouble, medium-rare please.
यदि यह बहुत अधिक परेशानी वाला नहीं है, तो कृपया मध्यम-दुर्लभ।
yadi yah bahut adhik pareshani wala nahin hai, to kripya madhyam-durlbh।
Could I have it medium-rare?
क्या मुझे यह मध्यम-दुर्लभ मिल सकता है?
kya mujhe yah madhyam-durlbh mil sakta hai?
Would you mind making it medium-rare?
क्या आप इसे मध्यम-दुर्लभ बनाना चाहेंगे?
kya aap ise madhyam-durlbh banana chahenge?
Can I get that cooked medium-rare?
क्या मुझे वह पका हुआ मध्यम-दुर्लभ मिल सकता है?
kya mujhe wah paka hua madhyam-durlbh mil sakta hai?
Just a quick question, can I have it medium-rare?
बस एक त्वरित प्रश्न, क्या मैं इसे मध्यम-दुर्लभ ले सकता हूँ?
bus ek tvarit prashn, kya main ise madhyam-durlbh le sakta hun?
Could you ask the chef if it contains shellfish?
क्या आप शेफ से पूछ सकते हैं कि क्या इसमें शंख है?
kya aap chef se poochh sakte hain ki kya isme shankh hai?
Can you check with the chef if there's any shellfish in it?
क्या आप शेफ से पूछ सकते हैं कि इसमें कोई शंख है या नहीं?
kya aap chef se poochh sakte hain ki isme koi shankh hai ya nahin?
Could I please know if the dish has shellfish in it?
क्या मैं जान सकता हूँ कि डिश में शेलफिश है या नहीं?
kya main jaan sakta hoon ki dish mein shelfish hai ya nahin?
May I ask, does this contain any shellfish?
क्या मैं पूछ सकता हूँ, क्या इसमें कोई शंख है?
kya main poochh sakta hun, kya isme koi shankh hai?
I was wondering if the chef could tell me if there’s shellfish in this.
मैं सोच रहा था कि क्या शेफ मुझे बता सकता है कि इसमें शंख है या नहीं।
main soch raha tha ki kya chef mujhe bata sakta hai ki isme shankh hai ya nahin।
Would you be able to find out from the chef if this includes shellfish?
क्या आप शेफ से पता लगा पाएंगे कि इसमें शेलफिश भी शामिल है या नहीं?
kya aap chef se pata laga payenge ki isme shelfish bhi shamil hai ya nahin?
I'd prefer the sauce on the side
मैं किनारे पर सॉस पसंद करूंगा
main kinare par sauce pasand karunga
I would like the sauce separately please.
कृपया मुझे सॉस अलग से चाहिए।
kripya mujhe sauce alag se chahiye।
Could I have the sauce served on the side?
क्या मैं किनारे पर सॉस परोस सकता हूँ?
kya main kinare par sauce paros sakta hun?
Can I get the sauce in a little dish on the side?
क्या मुझे किनारे पर एक छोटी डिश में सॉस मिल सकता है?
kya mujhe kinare par ek chhoti dish mein sauce mil sakta hai?
May I request the sauce to be brought separately, please?
क्या मैं कृपया सॉस को अलग से लाने का अनुरोध कर सकता हूँ?
kya main kripya sauce ko alag se laane ka anurodh kar sakta hun?
I’d appreciate it if the sauce could be served alongside the meal.
यदि भोजन के साथ सॉस परोसा जा सके तो मैं इसकी सराहना करूंगा।
yadi bhojan ke saath sauce parosa ja sake to main iski sarahana karunga।
Could I substitute the fries for a salad?
क्या मैं सलाद के स्थान पर फ्राइज़ का उपयोग कर सकता हूँ?
kya main salad ke sthan par fries ka upyog kar sakta hun?
Can I get a salad instead of fries?
क्या मुझे फ्राइज़ के स्थान पर सलाद मिल सकता है?
kya mujhe fries ke sthan par salad mil sakta hai?
Is it possible to have a salad instead of fries?
क्या फ्राइज़ की जगह सलाद खाना संभव है?
kya fries ki jagah salad khana sambhav hai?
Would you mind changing my fries to a salad?
क्या आप मेरे फ्राइज़ को सलाद में बदलना चाहेंगे?
kya aap mere fries ko salad mein badalna chahenge?
I'd like to swap my fries for a salad, please.
कृपया, मैं अपने फ्राइज़ को सलाद से बदलना चाहूँगा।
kripya, main apne fries ko salad se badalna chahunga।
Can I order a salad instead of the fries?
क्या मैं फ्राइज़ के बजाय सलाद ऑर्डर कर सकता हूँ?
kya main fries ke bajay salad order kar sakta hun?
Hold the cilantro, please
कृपया धनिया पकड़ें
kripya dhaniya pakden
Can you leave out the cilantro, please?
क्या आप कृपया धनिया छोड़ सकते हैं?
kya aap kripya dhaniya chhod sakte han?
No cilantro for me, thanks.
मेरे लिए कोई धनिया नहीं, धन्यवाद।
mere liye koi dhaniya nahin, dhanyavad।
Could I have this without cilantro, please?
कृपया, क्या मैं इसे धनिया के बिना ले सकता हूँ?
kripya, kya main ise dhaniya ke bina le sakta hun?
Please don't add cilantro to my dish.
कृपया मेरी डिश में धनिया न डालें।
kripya meri dish mein dhaniya na dalen।
Skip the cilantro, if you could.
यदि संभव हो तो धनिया का उपयोग न करें।
yadi sambhav ho to dhaniya ka upyog na karen।
This isn't quite what I ordered
यह वह नहीं है जो मैंने ऑर्डर किया था
yah wah nahin hai jo maine order kiya tha
This is not exactly what I asked for.
यह बिल्कुल वैसा नहीं है जैसा मैंने मांगा था।
yah bilkul vaisa nahin hai jaisa maine manga tha।
This doesn’t seem to be what I ordered.
ऐसा लगता है कि यह वह नहीं है जो मैंने ऑर्डर किया था।
aisa lagta hai ki yah wah nahin hai jo maine order kiya tha।
It’s not quite right; I think there’s been a mistake.
यह बिल्कुल सही नहीं है; मुझे लगता है कि कोई गलती हुई है.
yah bilkul sahi nahin hai; mujhe lagta hai ki koi galti hui hai.
I believe this order is incorrect.
मेरा मानना है कि यह आदेश ग़लत है.
mera manana hai ki yah aadesh galat hai.
This seems different from what I requested.
यह मेरे अनुरोध से भिन्न प्रतीत होता है।
yah mere anurodh se bhinn pratit hota hai।
Could we have separate checks?
क्या हमारे पास अलग-अलग जाँचें हो सकती हैं?
kya hamare paas alg-alg janchen ho sakti han?
Can we get individual bills?
क्या हमें व्यक्तिगत बिल मिल सकते हैं?
kya hamen vyaktigat bill mil sakte han?
Is it possible to split the check?
क्या चेक को विभाजित करना संभव है?
kya check ko vibhajit karna sambhav hai?
Can we have our own checks, please?
कृपया, क्या हमें अपने स्वयं के चेक मिल सकते हैं?
kripya, kya hamen apne swayam ke check mil sakte han?
Could you give us separate receipts?
क्या आप हमें अलग-अलग रसीदें दे सकते हैं?
kya aap hamen alg-alg rasiden de sakte han?
Would it be okay to pay separately?
क्या अलग से भुगतान करना ठीक रहेगा?
kya alag se bhugtan karna theek rahega?
We'll be splitting the bill evenly
हम बिल को समान रूप से विभाजित करेंगे
hum bill ko samaan roop se vibhajit karenge
We're going to split the bill equally.
हम बिल को समान रूप से विभाजित करने जा रहे हैं।
hum bill ko samaan roop se vibhajit karne ja rahe han।
Let's divide the bill evenly among us.
आइये, बिल को आपस में बराबर-बराबर बाँट लें।
iye, bill ko aapas mein barabar-barabar baant len।
I suggest we split the cost equally.
मेरा सुझाव है कि हम लागत को समान रूप से विभाजित करें।
mera sujhaav hai ki hum laagat ko samaan roop se vibhajit karen।
We should each pay an equal share of the bill.
हममें से प्रत्येक को बिल का बराबर हिस्सा देना चाहिए।
hummein se pratyek ko bill ka barabar hissa dena chahiye।
Let’s go fifty-fifty with the bill.
चलो बिल के साथ फिफ्टी-फिफ्टी चलते हैं।
chalo bill ke saath fifti-fifti chalte han।
Is there a corkage fee?
क्या कोई कॉर्केज शुल्क है?
kya koi corkage shulk hai?
Do they charge for bringing your own wine?
क्या वे आपकी अपनी शराब लाने के लिए शुल्क लेते हैं?
kya ve aapki apni sharab laane ke liye shulk lete han?
Is there a fee if I bring my own bottle?
यदि मैं अपनी बोतल स्वयं लाऊं तो क्या कोई शुल्क है?
yadi main apni botal swayam laun to kya koi shulk hai?
Does it cost extra to open a bottle here?
क्या यहां बोतल खोलने में अतिरिक्त खर्च आता है?
kya yahan botal kholne mein atirikt kharch aata hai?
Would I have to pay a fee for using my own wine?
क्या मुझे अपनी वाइन का उपयोग करने के लिए कोई शुल्क देना होगा?
kya mujhe apni wine ka upyog karne ke liye koi shulk dena hoga?
Is there any charge for pouring my own drink here?
क्या यहाँ अपना पेय डालने का कोई शुल्क है?
kya yahan apna pey dalne ka koi shulk hai?
Could we order a bottle of your house red?
क्या हम आपके घर के लिए लाल रंग की एक बोतल ऑर्डर कर सकते हैं?
kya hum aapke ghar ke liye lal rang ki ek botal order kar sakte han?
Can we get a bottle of your house red?
क्या हम आपके घर की एक बोतल लाल कर सकते हैं?
kya hum aapke ghar ki ek botal lal kar sakte han?
We'd like to order a bottle of your house red wine.
हम आपके घर की रेड वाइन की एक बोतल ऑर्डर करना चाहेंगे।
hum aapke ghar ki red wine ki ek botal order karna chahenge।
Do you have a bottle of your house red available for us?
क्या आपके पास अपने घर की लाल बोतल हमारे लिए उपलब्ध है?
kya aapke paas apne ghar ki lal botal hamare liye uplabdh hai?
May I have a bottle of your house red, please?
क्या मुझे आपके घर की लाल बोतल मिल सकती है, कृपया?
kya mujhe aapke ghar ki lal botal mil sakti hai, kripya?
Is it possible to order a bottle of your house red?
क्या आपके घर के लिए लाल रंग की बोतल ऑर्डर करना संभव है?
kya aapke ghar ke liye lal rang ki botal order karna sambhav hai?
I'd like that medium, leaning rare
मुझे वह माध्यम पसंद आएगा, जो दुर्लभ है
mujhe wah madhyam pasand aaega, jo durlabh hai
I'd prefer it medium with a slight lean towards rare.
मैं इसे मध्यम पसंद करूंगा और दुर्लभ की ओर थोड़ा झुकाव रखूंगा।
main ise madhyam pasand karunga aur durlabh ki or thoda jhukaav rakhunga।
Could I get it medium but just slightly on the rare side?
क्या मैं इसे मध्यम लेकिन थोड़ा सा दुर्लभ पक्ष में प्राप्त कर सकता हूँ?
kya main ise madhyam lekin thoda sa durlabh paksh mein prapt kar sakta hun?
Medium please, and not too well done.
कृपया मध्यम, और बहुत अच्छा नहीं किया।
kripya madhyam, aur bahut acha nahin kiya।
Can I have it medium-rare, but closer to medium?
क्या मैं इसे मध्यम-दुर्लभ, लेकिन मध्यम के करीब ले सकता हूँ?
kya main ise madhyam-durlbh, lekin madhyam ke kareeb le sakta hun?
What would you suggest for someone who doesn't eat dairy?
जो व्यक्ति डेयरी उत्पाद नहीं खाता, उसके लिए आप क्या सुझाव देंगे?
jo vyakti dairy utpad nahin khata, uske liye aap kya sujhaav denge?
Do you have any recommendations for people who avoid dairy?
क्या आपके पास उन लोगों के लिए कोई सुझाव है जो डेयरी से परहेज करते हैं?
kya aapke paas un logon ke liye koi sujhaav hai jo dairy se parhej karte han?
Could you recommend something for someone like me who doesn't do dairy?
क्या आप मेरे जैसे किसी व्यक्ति के लिए कुछ सुझा सकते हैं जो डेयरी नहीं करता है?
kya aap mere jaise kisi vyakti ke liye kuch sujha sakte hain jo dairy nahin karta hai?
I'm looking for suggestions on what to eat if I can't have dairy.
यदि मैं डेयरी नहीं खा सकता तो मैं क्या खाऊँगा इसके बारे में सुझाव ढूंढ रहा हूँ।
yadi main dairy nahin kha sakta to main kya khaonga iske baare mein sujhaav dhoondh raha hun।
Can you give me some ideas for meals that are dairy-free?
क्या आप मुझे डेयरी-मुक्त भोजन के बारे में कुछ सुझाव दे सकते हैं?
kya aap mujhe dari-mukt bhojan ke baare mein kuch sujhaav de sakte han?
What would you say is good for those of us who don't consume dairy?
आप हममें से उन लोगों के लिए क्या अच्छा कहेंगे जो डेयरी का सेवन नहीं करते हैं?
aap hummein se un logon ke liye kya acha kahenge jo dairy ka seven nahin karte han?
I trust the kitchen — chef's choice, please
कृपया मुझे रसोई-शेफ की पसंद पर भरोसा है
kripya mujhe rasoi-shef ki pasand par bharosa hai
I'm leaving it to the kitchen — chef's selection, please
मैं इसे रसोई पर छोड़ रहा हूं - कृपया शेफ का चयन करें
main ise rasoi par chhod raha hun - kripya chef ka chayan karen
Leave it up to the chefs — whatever they suggest is fine
इसे रसोइयों पर छोड़ दें - वे जो भी सुझाव देंगे वह ठीक है
ise rasoiyon par chhod den - ve jo bhi sujhaav denge wah theek hai
Chef's decision for me would be great — thanks!
शेफ का निर्णय मेरे लिए बहुत अच्छा होगा - धन्यवाद!
chef ka nirnay mere liye bahut acha hoga - dhanyavad!
Please let the chef decide what I should have
कृपया शेफ को निर्णय लेने दें कि मुझे क्या खाना चाहिए
kripya chef ko nirnay lene den ki mujhe kya khana chahiye
The chef knows best — surprise me with a dish
शेफ सबसे अच्छा जानता है - मुझे एक डिश से आश्चर्यचकित करें
chef sabse acha jaanta hai - mujhe ek dish se aashcharyachakit karen
I'd appreciate a recommendation from your sommelier
मैं आपके परिचारक की अनुशंसा की सराहना करूंगा
main aapke paricharak ki anushansa ki sarahana karunga
Could you suggest a wine expert for me?
क्या आप मेरे लिए किसी वाइन विशेषज्ञ का सुझाव दे सकते हैं?
kya aap mere liye kisi wine visheshagya ka sujhaav de sakte han?
I was wondering if you could recommend your sommelier.
मैं सोच रहा था कि क्या आप अपने परिचारक की अनुशंसा कर सकते हैं।
main soch raha tha ki kya aap apne paricharak ki anushansa kar sakte han।
Do you have a sommelier who can give me some advice?
क्या आपके पास कोई परिचारक है जो मुझे कुछ सलाह दे सके?
kya aapke paas koi paricharak hai jo mujhe kuch salah de sake?
Can I get a recommendation for your sommelier, please?
कृपया, क्या मुझे आपके परिचारक के लिए अनुशंसा मिल सकती है?
kripya, kya mujhe aapke paricharak ke liye anushansa mil sakti hai?
Would it be possible to see your sommelier for a suggestion?
क्या सुझाव के लिए आपके परिचारक को देखना संभव होगा?
kya sujhaav ke liye aapke paricharak ko dekhna sambhav hoga?
Could the chef prepare this without dairy?
क्या शेफ इसे डेयरी के बिना तैयार कर सकता है?
kya chef ise dairy ke bina taiyar kar sakta hai?
Is it possible to make this without dairy?
क्या बिना डेयरी के इसे बनाना संभव है?
kya bina dairy ke ise banana sambhav hai?
Can you cook this dish without using any dairy products?
क्या आप किसी डेयरी उत्पाद का उपयोग किए बिना इस व्यंजन को पका सकते हैं?
kya aap kisi dairy utpad ka upyog kiye bina is vyanjan ko paka sakte han?
Would you be able to prepare this without dairy?
क्या आप इसे बिना डेयरी के बना पाएंगे?
kya aap ise bina dairy ke bana payenge?
Do you think you could make this without any dairy?
क्या आपको लगता है कि आप इसे बिना किसी डेयरी के बना सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap ise bina kisi dairy ke bana sakte han?
Could you please prepare this meal without including any dairy?
क्या आप कृपया इस भोजन को किसी भी डेयरी उत्पाद को शामिल किए बिना तैयार कर सकते हैं?
kya aap kripya is bhojan ko kisi bhi dairy utpad ko shamil kiye bina taiyar kar sakte han?
Is the fish wild-caught or farmed?
क्या मछली जंगली रूप से पकड़ी गई है या पाली गई है?
kya machli junglee roop se pakdi gai hai ya pali gai hai?
Is this fish from the ocean or a farm?
यह मछली समुद्र की है या खेत की?
yah machli samudra ki hai ya khet ki?
Does this fish come from the sea or is it farmed?
क्या यह मछली समुद्र से आती है या इसे पाला जाता है?
kya yah machli samudra se aati hai ya ise pala jata hai?
Can you tell me if this fish is wild or raised on a farm?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह मछली जंगली है या किसी खेत में पाली गई है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah machli junglee hai ya kisi khet mein pali gai hai?
This fish, is it caught in nature or raised in a pond?
यह मछली, क्या यह प्रकृति से पकड़ी गई है या किसी तालाब में पाली गई है?
yah machhali, kya yah prakriti se pakdi gai hai ya kisi talab mein pali gai hai?
Is this fish wild or does it come from a fish farm?
क्या यह मछली जंगली है या किसी मछली फार्म से आती है?
kya yah machli junglee hai ya kisi machli farm se aati hai?
Could we get a tasting menu with wine pairings?
क्या हमें वाइन पेयरिंग के साथ एक चखने वाला मेनू मिल सकता है?
kya hamen wine pairing ke saath ek chakhne wala menu mil sakta hai?
Can we have a tasting menu with wine matches?
क्या हमारे पास वाइन माचिस के साथ एक चखने वाला मेनू हो सकता है?
kya hamare paas wine machis ke saath ek chakhne wala menu ho sakta hai?
Is it possible to order a tasting menu with wine pairings?
क्या वाइन पेयरिंग के साथ चखने वाला मेनू ऑर्डर करना संभव है?
kya wine pairing ke saath chakhne wala menu order karna sambhav hai?
We'd like to try the tasting menu, can we also have wine pairings?
हम चखने का मेनू आज़माना चाहेंगे, क्या हम वाइन पेयरिंग भी कर सकते हैं?
hum chakhne ka menu aazmana chahenge, kya hum wine pairing bhi kar sakte han?
Do you offer a tasting menu with wines that go well with each dish?
क्या आप वाइन के साथ एक चखने वाला मेनू पेश करते हैं जो प्रत्येक व्यंजन के साथ अच्छा लगता है?
kya aap wine ke saath ek chakhne wala menu pesh karte hain jo pratyek vyanjan ke saath acha lagta hai?
Could we get the tasting menu along with wine pairings?
क्या हमें वाइन पेयरिंग के साथ चखने का मेनू भी मिल सकता है?
kya hamen wine pairing ke saath chakhne ka menu bhi mil sakta hai?
I'd prefer something with a lighter body
मैं हल्के शरीर वाली कोई चीज़ पसंद करूंगा
main halke shareer wali koi cheez pasand karunga
I would like something with a lighter body
मुझे हल्के शरीर वाली कोई चीज़ चाहिए
mujhe halke shareer wali koi cheez chahiye
Could I have something with a less full-bodied flavor?
क्या मुझे कम तीखा स्वाद वाला कुछ मिल सकता है?
kya mujhe kam teekha swad wala kuch mil sakta hai?
Is there something available that's not so heavy in the mouth?
क्या ऐसी कोई चीज़ उपलब्ध है जो मुँह में इतनी भारी न हो?
kya aisi koi cheez uplabdh hai jo muh mein itni bhari na ho?
Do you have anything on the menu that’s lighter in texture?
क्या आपके पास मेनू पर कुछ ऐसा है जो बनावट में हल्का हो?
kya aapke paas menu par kuch aisa hai jo banavat mein halka ho?
Can I get a drink that’s more on the light side?
क्या मुझे ऐसा पेय मिल सकता है जो प्रकाश की ओर अधिक हो?
kya mujhe aisa pey mil sakta hai jo prakash ki or adhik ho?
What's the provenance of these oysters?
इन सीपों का उद्गम क्या है?
in sipon ka udgam kya hai?
Where do these oysters come from?
ये सीपियाँ कहाँ से आती हैं?
yeh sipiyan kahan se aati han?
Can you tell me where these oysters are from?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि ये सीपियाँ कहाँ से हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yeh sipiyan kahan se han?
Do you know where these oysters are sourced?
क्या आप जानते हैं कि ये सीपियाँ कहाँ से प्राप्त होती हैं?
kya aap jaante hain ki yeh sipiyan kahan se prapt hoti han?
Could you let me know the origin of these oysters?
क्या आप मुझे इन सीपों की उत्पत्ति के बारे में बता सकते हैं?
kya aap mujhe in sipon ki utpatti ke baare mein bata sakte han?
What region are these oysters from?
ये सीपियाँ किस क्षेत्र की हैं?
yeh sipiyan kis kshetra ki han?
Could you describe the texture of this dish?
क्या आप इस व्यंजन की बनावट का वर्णन कर सकते हैं?
kya aap is vyanjan ki banavat ka varnan kar sakte han?
Can you tell me what the texture of this dish is like?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि इस व्यंजन की बनावट कैसी है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki is vyanjan ki banavat kaisi hai?
What does the texture of this dish feel like?
इस व्यंजन की बनावट कैसी लगती है?
is vyanjan ki banavat kaisi lagti hai?
How would you describe the texture of this dish?
आप इस व्यंजन की बनावट का वर्णन कैसे करेंगे?
aap is vyanjan ki banavat ka varnan kaise karenge?
Could you give me an idea of the texture in this dish?
क्या आप मुझे इस व्यंजन की बनावट का अंदाज़ा दे सकते हैं?
kya aap mujhe is vyanjan ki banavat ka andaza de sakte han?
Do you have any words to describe the texture of this dish?
क्या आपके पास इस व्यंजन की बनावट का वर्णन करने के लिए कोई शब्द हैं?
kya aapke paas is vyanjan ki banavat ka varnan karne ke liye koi shabd han?
We're celebrating an anniversary — anything special?
हम एक सालगिरह मना रहे हैं - कुछ खास?
hum ek saalgirah mana rahe hain - kuch khas?
We're marking a special anniversary — is there something notable we should know about?
हम एक विशेष वर्षगांठ मना रहे हैं - क्या कुछ उल्लेखनीय है जिसके बारे में हमें जानना चाहिए?
hum ek vishesh varshgaanth mana rahe hain - kya kuch ullekhniya hai jiske baare mein hamen janana chahiye?
Are we in time for any local traditions or special events to celebrate our anniversary?
क्या हम अपनी सालगिरह मनाने के लिए किसी स्थानीय परंपरा या विशेष आयोजन के लिए समय पर हैं?
kya hum apni saalgirah manane ke liye kisi sthaniya parampara ya vishesh aayojan ke liye samay par han?
Our couple's anniversary falls today — are there any special happenings around here?
हमारे जोड़े की सालगिरह आज है - क्या यहाँ आसपास कोई विशेष घटनाएँ हैं?
hamare jode ki saalgirah aaj hai - kya yahan aaspaas koi vishesh ghatnayen han?
This is the day we celebrate our anniversary — do you have any recommendations for a memorable experience?
यह वह दिन है जब हम अपनी सालगिरह मनाते हैं - क्या आपके पास यादगार अनुभव के लिए कोई सुझाव है?
yah wah din hai jab hum apni saalgirah manate hain - kya aapke paas yaadgaar anubhav ke liye koi sujhaav hai?
We're commemorating an important milestone together — is there anything unique going on locally?
हम एक साथ एक महत्वपूर्ण मील का पत्थर मना रहे हैं - क्या स्थानीय स्तर पर कुछ अनोखा हो रहा है?
hum ek saath ek mahatvapurn meal ka patthar mana rahe hain - kya sthaniya star par kuch anokha ho raha hai?
I'd love to know which cheese is your most aged
मुझे यह जानना अच्छा लगेगा कि आपकी कौन सी चीज़ सबसे पुरानी है
mujhe yah janana acha lagega ki aapki kaun si cheez sabse purani hai
I would really like to know which cheese you age the longest
मैं वास्तव में जानना चाहूँगा कि आप किस चीज़ को सबसे अधिक समय तक पुराना रखते हैं
main vaastav mein janana chahunga ki aap kis cheez ko sabse adhik samay tak purana rakhte hain
Could you tell me which of your cheeses is the oldest?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आपकी कौन सी चीज़ सबसे पुरानी है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aapki kaun si cheez sabse purani hai?
Which of your cheeses do you consider to be the most mature?
आप अपनी किस चीज़ को सबसे अधिक परिपक्व मानते हैं?
aap apni kis cheez ko sabse adhik paripakv maante han?
I’m curious about your oldest cheese, could you share that with me?
मैं आपके सबसे पुराने पनीर के बारे में जानने को उत्सुक हूं, क्या आप इसे मेरे साथ साझा कर सकते हैं?
main aapke sabse purane paneer ke baare mein janne ko utsuk hun, kya aap ise mere saath sajha kar sakte han?
Can you recommend your most aged cheese?
क्या आप अपने सबसे पुराने पनीर की सिफारिश कर सकते हैं?
kya aap apne sabse purane paneer ki sifarish kar sakte han?
Please convey our compliments to the chef
कृपया शेफ को हमारी प्रशंसा बताएं
kripya chef ko hamari prashansa batayen
Could you pass on our praise to the chef?
क्या आप हमारी प्रशंसा शेफ तक पहुंचा सकते हैं?
kya aap hamari prashansa chef tak pahuncha sakte han?
Can you let the chef know we loved the food?
क्या आप शेफ को बता सकते हैं कि हमें खाना पसंद आया?
kya aap chef ko bata sakte hain ki hamen khana pasand aaya?
Would you mind telling the chef how much we enjoyed it?
क्या आप शेफ को बताना चाहेंगे कि हमने इसका कितना आनंद लिया?
kya aap chef ko batana chahenge ki humne iska kitna anand liya?
May I ask you to give our appreciation to the chef?
क्या मैं आपसे शेफ की सराहना करने के लिए कह सकता हूँ?
kya main aapse chef ki sarahana karne ke liye kah sakta hun?
Could you please relay our thanks and admiration to the chef?
क्या आप कृपया शेफ को हमारा धन्यवाद और प्रशंसा व्यक्त कर सकते हैं?
kya aap kripya chef ko hamara dhanyvad aur prashansa vyakt kar sakte han?
I detect a hint of saffron — am I right?
मुझे भगवा रंग का आभास हुआ - क्या मैं सही हूं?
mujhe bhagwa rang ka aabhas hua - kya main sahi hun?
I sense a touch of saffron — is that correct?
मुझे केसर का स्पर्श महसूस हो रहा है - क्या यह सही है?
mujhe kesar ka sparsh mahsoos ho raha hai - kya yah sahi hai?
Can you confirm if there's a bit of saffron here?
क्या आप पुष्टि कर सकते हैं कि यहाँ थोड़ा सा केसर है?
kya aap pushti kar sakte hain ki yahan thoda sa kesar hai?
Do you use saffron in this dish at all?
क्या आप इस व्यंजन में केसर का उपयोग करते हैं?
kya aap is vyanjan mein kesar ka upyog karte han?
There seems to be a slight taste of saffron — did I guess right?
इसमें केसर का हल्का सा स्वाद लग रहा है - क्या मेरा अनुमान सही था?
isme kesar ka halka sa swad lag raha hai - kya mera anumaan sahi tha?
Is it possible there's a hint of saffron in this?
क्या यह संभव है कि इसमें भगवा रंग की झलक हो?
kya yah sambhav hai ki isme bhagwa rang ki jhalak ho?
Could we have a digestif recommendation?
क्या हमारे पास डाइजेस्टिफ़ अनुशंसा हो सकती है?
kya hamare paas disestif anushansa ho sakti hai?
Can you suggest a good digestif?
क्या आप कोई अच्छा पाचन सुझा सकते हैं?
kya aap koi acha pachan sujha sakte han?
Do you have any recommendations for a digestif?
क्या आपके पास डाइजेस्टिफ़ के लिए कोई सुझाव हैं?
kya aapke paas disestif ke liye koi sujhaav han?
Would you mind recommending a digestif?
क्या आप किसी डाइजेस्टिफ़ की अनुशंसा करना चाहेंगे?
kya aap kisi disestif ki anushansa karna chahenge?
Could you give us a suggestion for a digestif?
क्या आप हमें डाइजेस्टिफ़ के लिए कोई सुझाव दे सकते हैं?
kya aap hamen disestif ke liye koi sujhaav de sakte han?
What do you recommend as a digestif?
डाइजेस्टिफ़ के रूप में आप क्या अनुशंसा करते हैं?
disestif ke roop mein aap kya anushansa karte han?
Is the bread baked on the premises?
क्या रोटी परिसर में पकायी जाती है?
kya roti parisar mein pakayi jaati hai?
Do you bake your own bread here?
क्या आप यहाँ अपनी रोटी स्वयं पकाते हैं?
kya aap yahan apni roti swayam pakate han?
Is this bread made in-house?
क्या यह रोटी घर में बनाई जाती है?
kya yah roti ghar mein banai jaati hai?
Is the bread cooked here at the bakery?
क्या रोटी यहीं बेकरी में पकती है?
kya roti yahin bakery mein pakti hai?
Is the bread made onsite?
क्या ब्रेड ऑनसाइट बनाई जाती है?
kya bread onsite banai jaati hai?
Is the bread baked right here?
क्या रोटी यहीं पकती है?
kya roti yahin pakti hai?
We'd prefer to take our time with the courses
हम अपना समय पाठ्यक्रमों में बिताना पसंद करेंगे
hum apna samay pathyakramon mein bitana pasand karenge
We would rather savor each course.
हम प्रत्येक पाठ्यक्रम का स्वाद चखना चाहेंगे।
hum pratyek pathyakram ka swad chakhna chahenge।
We’d like to enjoy our meals slowly.
हम धीरे-धीरे अपने भोजन का आनंद लेना चाहेंगे।
hum dhire-dhire apne bhojan ka anand lena chahenge।
Could we have some more time between courses?
क्या हमें पाठ्यक्रमों के बीच कुछ और समय मिल सकता है?
kya hamen pathyakramon ke beech kuch aur samay mil sakta hai?
Let’s take things easy and spread out our dining experience, please.
आइए, कृपया चीजों को आसान बनाएं और अपने भोजन अनुभव को फैलाएं।
ie, kripya chijon ko aasan banaen aur apne bhojan anubhav ko failaen।
We want to relax and fully enjoy each dish.
हम आराम करना चाहते हैं और प्रत्येक व्यंजन का पूरा आनंद लेना चाहते हैं।
hum aaram karna chahte hain aur pratyek vyanjan ka pura anand lena chahte han।
Hotel384 phrases
Check-in, ask for wifi, navigate amenities.
Do you have a room?
क्या आपके पास एक कमरा है?
kya aapke paas ek kamra hai?
Got any rooms available?
क्या कोई कमरा उपलब्ध है?
kya koi kamra uplabdh hai?
Have you got an empty room?
क्या आपके पास खाली कमरा है?
kya aapke paas khali kamra hai?
Can I get a room for the night?
क्या मुझे रात के लिए कमरा मिल सकता है?
kya mujhe raat ke liye kamra mil sakta hai?
Is there a free room I could stay in?
क्या कोई मुफ़्त कमरा है जिसमें मैं रह सकता हूँ?
kya koi muft kamra hai jisme main rah sakta hun?
Do you still have rooms open?
क्या आपके पास अभी भी कमरे खुले हैं?
kya aapke paas abhi bhi kamre khule han?
I have a reservation
मेरा एक आरक्षण है
mera ek aarakshan hai
I've got a reservation
मुझे आरक्षण मिल गया है
mujhe aarakshan mil gaya hai
I made a reservation
मैंने आरक्षण करा लिया
maine aarakshan kara liya
I have booked a room
मैंने एक कमरा बुक कर लिया है
maine ek kamra book kar liya hai
I reserved a room
मैंने एक कमरा आरक्षित कर लिया
maine ek kamra aarakshit kar liya
I have a booking
मेरे पास बुकिंग है
mere paas booking hai
Single room
एकल रूम
ekal room
room for one person
एक व्यक्ति के लिए कमरा
ek vyakti ke liye kamra
solitary sleeping space please
कृपया एकान्त शयन स्थान
kripya ekant shayan sthan
could I have a single occupancy room?
क्या मुझे एक भी अधिभोग कक्ष मिल सकता है?
kya mujhe ek bhi adhibhog kaksh mil sakta hai?
I need a room for just myself
मुझे सिर्फ अपने लिए एक कमरा चाहिए
mujhe sirf apne liye ek kamra chahiye
a private room for one, please
कृपया एक के लिए एक निजी कमरा
kripya ek ke liye ek niji kamra
Double room
डबल रूम
double room
Room with two beds
दो बिस्तरों वाला कमरा
do bistaron wala kamra
Two-bed room
दो शयन कक्ष
do shayan kaksh
Duo bed room
युगल शयनकक्ष
yugal shyankaksh
A room for two
दो लोगों के लिए एक कमरा
do logon ke liye ek kamra
A twin room
एक जुड़वां कमरा
ek judwan kamra
One night
एक रात
ek raat
Just one night
बस एक रात
bus ek raat
For one night only
केवल एक रात के लिए
keval ek raat ke liye
A single night
एक अकेली रात
ek akeli raat
One night stay
एक रात रुकना
ek raat rukna
Only one night
केवल एक रात
keval ek raat
Two nights
दो रातें
do raatein
For two nights
दो रातों के लिए
do raaton ke liye
Overnight twice
रात भर में दो बार
raat bhar mein do baar
During a two-night stay
दो रात्रि प्रवास के दौरान
do ratri pravas ke dauran
For the course of two nights
दो रातों के दौरान
do raaton ke dauran
Spanning two nights
दो रातें बीत गईं
do raatein beet gai
Three nights
तीन रातें
teen raatein
three night stay
तीन रात्रि प्रवास
teen ratri pravas
for three nights
तीन रातों के लिए
teen raaton ke liye
during a three-night visit
तीन रात की यात्रा के दौरान
teen raat ki yatra ke dauran
staying for three nights
तीन रात रुकना
teen raat rukna
over the course of three nights
तीन रातों के दौरान
teen raaton ke dauran
How much per night?
एक रात का क्या शुल्क है?
ek raat ka kya shulk hai?
What's the nightly rate?
रात्रि दर क्या है?
ratri dar kya hai?
How much do you charge per night?
आप प्रति रात्रि कितना शुल्क लेते हैं?
aap prati ratri kitna shulk lete han?
Could you tell me the price per night?
क्या आप मुझे प्रति रात का किराया बता सकते हैं?
kya aap mujhe prati raat ka kiraya bata sakte han?
What is the cost for a single night?
एक रात की कीमत क्या है?
ek raat ki keemat kya hai?
How many dollars per night?
प्रति रात कितने डॉलर?
prati raat kitne doller?
Check in
चेक इन
check in
Can I get my room key please?
क्या कृपया मुझे मेरे कमरे की चाबी मिल सकती है?
kya kripya mujhe mere kamre ki chabi mil sakti hai?
I'd like to register for my room.
मैं अपने कमरे के लिए पंजीकरण कराना चाहूँगा।
main apne kamre ke liye panjikaran karana chahunga।
Could you assist me with check-in?
क्या आप चेक-इन में मेरी सहायता कर सकते हैं?
kya aap chek-in mein meri sahayata kar sakte han?
May I have the process to enter my room started, please?
कृपया क्या मैं अपने कमरे में प्रवेश की प्रक्रिया शुरू करवा सकता हूँ?
kripya kya main apne kamre mein pravesh ki prakriya shuru karva sakta hun?
Please help me with checking into my room.
कृपया मेरे कमरे में जाँच करने में मेरी मदद करें।
kripya mere kamre mein janch karne mein meri madad karen।
Check out
चेक आउट
check out
Take a look
नज़र रखना
nazar rakhna
Have a look
एक नज़र देख लो
ek nazar dekh lo
See it
इसे देखें
ise dekhen
Look over
निरीक्षण करें
nirikshan karen
Examine
परीक्षण करना
parikshan karna
Key
चाबी
chabi
Essential
आवश्यक
aavashyak
Crucial
महत्वपूर्ण
mahatvapurn
Important
महत्वपूर्ण
mahatvapurn
Vital
अत्यावश्यक
atyavashyak
Critical
गंभीर
gambhir
Room key
कमरे की चाबी
kamre ki chabi
room card
कमरे का कार्ड
kamre ka card
key to my room
मेरे कमरे की चाबी
mere kamre ki chabi
the key for the room
कमरे की चाबी
kamre ki chabi
door key please
कृपया दरवाज़े की चाबी
kripya darwaze ki chabi
accommodation key
आवास कुंजी
awas kunji
Towel
तौलिया
tauliya
towelling
ताड़ना
tadna
face cloth
चेहरा का कपड़ा
chehra ka kapda
hand towel
हाथ तौलिया
haath tauliya
bath sheet
बाथरूम शीट
bathroom sheet
washcloth
खीसा
khisa
Pillow
तकिया
takiya
pillowcase
pillowcase
sleeping pad
सोने का पैड
sone ka pad
headrest
शीर्षासन
shirshasan
cushion for my head
मेरे सिर के लिए तकिया
mere sir ke liye takiya
fluffy pillow
रोएंदार तकिया
roendar takiya
Blanket
कंबल
kambal
Comforter
दिलासा देनेवाला
dilasa denewala
Bedspread
चादर
chadar
Coverlet
पलंगपोश
palangposh
Duvet
नर्म
narm
Quilt
रज़ाई
razai
WiFi password
वाईफ़ाई पासवर्ड
wifai password
Can I get the WiFi code?
क्या मुझे वाईफाई कोड मिल सकता है?
kya mujhe wifi code mil sakta hai?
Could you tell me the WiFi password please?
क्या आप कृपया मुझे वाईफाई पासवर्ड बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe wifi password bata sakte han?
Do you have the WiFi access code handy?
क्या आपके पास वाईफाई एक्सेस कोड है?
kya aapke paas wifi access code hai?
May I ask for the WiFi password?
क्या मैं वाईफाई पासवर्ड मांग सकता हूं?
kya main wifi password mang sakta hun?
Could you share the WiFi password with me?
क्या आप मेरे साथ वाईफाई पासवर्ड साझा कर सकते हैं?
kya aap mere saath wifi password sajha kar sakte han?
Air conditioning
एयर कंडीशनिंग
air conditioning
cooling system
शीतलन प्रणाली
shitlan pranali
A/C unit
ए/सी इकाई
e/si ikai
climate control
जलवायु नियंत्रण
jalvayu niyantran
air cooler
एअर कूलर
air cooler
temperature control
तापमान नियंत्रण
taapmaan niyantran
Heating
गरम करना
garam karna
Heat it up
हीट ईट अप
heat eat up
Warm it please
कृपया इसे गर्म करें
kripya ise garm karen
Could you turn on the heat?
क्या आप आंच चालू कर सकते हैं?
kya aap aanch chalu kar sakte han?
Make it warmer, please
कृपया इसे गर्म करें
kripya ise garm karen
Can we have some heat?
क्या हमें कुछ गर्मी मिल सकती है?
kya hamen kuch garmi mil sakti hai?
Hotel
होटल
hotel
accommodation
आवास
awas
lodging
अस्थायी आवास
asthayi awas
inn
सराय
saray
residence
निवास स्थान
niwas sthan
stay
रहना
rehna
I have a reservation under Smith
मेरे पास स्मिथ के अधीन आरक्षण है
mere paas smith ke adheen aarakshan hai
I have booked a room under Smith
मैंने स्मिथ के अधीन एक कमरा बुक किया है
maine smith ke adheen ek kamra book kiya hai
My name is Smith, I believe I have a reservation
मेरा नाम स्मिथ है, मेरा मानना है कि मेरे पास आरक्षण है
mera naam smith hai, mera manana hai ki mere paas aarakshan hai
I'm here for the booking under Smith
मैं यहां स्मिथ के तहत बुकिंग के लिए आया हूं
main yahan smith ke tahat booking ke liye aaya hun
I've reserved a room as Smith
मैंने स्मिथ के रूप में एक कमरा आरक्षित कर लिया है
maine smith ke roop mein ek kamra aarakshit kar liya hai
Under the name Smith, I have a reservation booked
स्मिथ नाम से मेरा आरक्षण बुक है
smith naam se mera aarakshan book hai
I'd like to check in
मुझे चेक इन करना है
mujhe check in karna hai
I'd like to register my room please.
कृपया मैं अपना कमरा पंजीकृत कराना चाहूँगा।
kripya main apna kamra panjikrit karana chahunga।
Could I get checked in, please?
कृपया क्या मैं चेक-इन करा सकता हूँ?
kripya kya main chek-in kara sakta hun?
Can I go through the check-in process now?
क्या मैं अब चेक-इन प्रक्रिया से गुजर सकता हूँ?
kya main ab chek-in prakriya se gujar sakta hun?
May I proceed with checking in?
क्या मैं चेक-इन के साथ आगे बढ़ सकता हूँ?
kya main chek-in ke saath aage badh sakta hun?
I want to sign in and get my key, please.
कृपया मैं साइन इन करना चाहता हूं और अपनी कुंजी प्राप्त करना चाहता हूं।
kripya main sign in karna chahta hun aur apni kunji prapt karna chahta hun।
I'd like to check out
मुझे चेक आउट करना है
mujhe check out karna hai
I want to checkout
मैं चेकआउट करना चाहता हूं
main checkout karna chahta hun
Can I get a room checkout please?
क्या मुझे कृपया रूम चेकआउट मिल सकता है?
kya mujhe kripya room checkout mil sakta hai?
Time for me to leave the room
मेरे लिए कमरा छोड़ने का समय हो गया है
mere liye kamra chhodne ka samay ho gaya hai
I need to wrap up my stay here
मुझे यहां अपना प्रवास समाप्त करना है
mujhe yahan apna pravas samapt karna hai
Could I process my departure now?
क्या मैं अब अपने प्रस्थान की प्रक्रिया कर सकता हूँ?
kya main ab apne prasthan ki prakriya kar sakta hun?
What time is check-out?
चेक-आउट कितने बजे है?
chek-out kitne baje hai?
When's checkout time?
चेकआउट का समय कब है?
checkout ka samay kab hai?
What’s the checkout time?
चेकआउट का समय क्या है?
checkout ka samay kya hai?
Could you tell me the check-out time?
क्या आप मुझे चेक-आउट का समय बता सकते हैं?
kya aap mujhe chek-out ka samay bata sakte han?
May I know what time I should check out?
क्या मैं जान सकता हूँ कि मुझे किस समय जाँच करनी चाहिए?
kya main jaan sakta hoon ki mujhe kis samay janch karni chahiye?
Can you let me know when I need to vacate my room?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे अपना कमरा कब खाली करना होगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mujhe apna kamra kab khali karna hoga?
Is breakfast included?
क्या इसमें नाश्ता शामिल है?
kya isme nashta shamil hai?
Does the price cover breakfast?
क्या कीमत में नाश्ता शामिल है?
kya keemat mein nashta shamil hai?
Is breakfast part of the deal?
क्या नाश्ता सौदे का हिस्सा है?
kya nashta saude ka hissa hai?
Do I get breakfast with my stay?
क्या मुझे अपने प्रवास के साथ नाश्ता मिलता है?
kya mujhe apne pravas ke saath nashta milta hai?
Is there a free breakfast included?
क्या इसमें मुफ़्त नाश्ता शामिल है?
kya isme muft nashta shamil hai?
Does my booking come with breakfast?
क्या मेरी बुकिंग नाश्ते के साथ आती है?
kya meri booking nashte ke saath aati hai?
What time is breakfast?
नाश्ता कितने बजे है?
nashta kitne baje hai?
When does breakfast start?
नाश्ता कब शुरू होता है?
nashta kab shuru hota hai?
Can you tell me what time breakfast is served?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि नाश्ता किस समय परोसा जाता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki nashta kis samay parosa jata hai?
Could you let me know when breakfast is being served?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि नाश्ता कब परोसा जा रहा है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki nashta kab parosa ja raha hai?
What's the breakfast time?
नाश्ते का समय क्या है?
nashte ka samay kya hai?
Do you know what time we can get breakfast?
क्या आप जानते हैं कि हमें किस समय नाश्ता मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki hamen kis samay nashta mil sakta hai?
Could I have an extra pillow?
क्या मुझे एक अतिरिक्त तकिया मिल सकता है?
kya mujhe ek atirikt takiya mil sakta hai?
Can I get an extra pillow?
क्या मुझे एक अतिरिक्त तकिया मिल सकता है?
kya mujhe ek atirikt takiya mil sakta hai?
Do you have another pillow for me?
क्या आपके पास मेरे लिए एक और तकिया है?
kya aapke paas mere liye ek aur takiya hai?
Is it possible to have one more pillow?
क्या एक और तकिया रखना संभव है?
kya ek aur takiya rakhna sambhav hai?
Would it be okay to add a pillow?
क्या तकिया लगाना ठीक रहेगा?
kya takiya lagana theek rahega?
Could you give me an additional pillow?
क्या आप मुझे एक अतिरिक्त तकिया दे सकते हैं?
kya aap mujhe ek atirikt takiya de sakte han?
Could I have an extra towel?
क्या मुझे एक अतिरिक्त तौलिया मिल सकता है?
kya mujhe ek atirikt tauliya mil sakta hai?
Can I get another towel?
क्या मुझे दूसरा तौलिया मिल सकता है?
kya mujhe dusra tauliya mil sakta hai?
Do you have an extra towel for me?
क्या आपके पास मेरे लिए एक अतिरिक्त तौलिया है?
kya aapke paas mere liye ek atirikt tauliya hai?
Is it possible to have one more towel?
क्या एक और तौलिया रखना संभव है?
kya ek aur tauliya rakhna sambhav hai?
May I request an additional towel?
क्या मैं एक अतिरिक्त तौलिये का अनुरोध कर सकता हूँ?
kya main ek atirikt tauliye ka anurodh kar sakta hun?
Could you give me a spare towel?
क्या आप मुझे एक अतिरिक्त तौलिया दे सकते हैं?
kya aap mujhe ek atirikt tauliya de sakte han?
The room is too cold
कमरा बहुत ठंडा है
kamra bahut thanda hai
The room is too chilly
कमरा बहुत ठंडा है
kamra bahut thanda hai
It's a bit too cold in here
यहाँ कुछ ज्यादा ही ठंड है
yahan kuch jyada hi thand hai
This room feels quite cold to me
यह कमरा मुझे काफी ठंडा लगता है
yah kamra mujhe kafi thanda lagta hai
The temperature in here is too low
यहां का तापमान बहुत कम है
yahan ka taapmaan bahut kam hai
I'm feeling a bit cold in this room
मुझे इस कमरे में कुछ ठंड लग रही है
mujhe is kamre mein kuch thand lag rahi hai
The room is too hot
कमरा बहुत गर्म है
kamra bahut garm hai
It's too warm in here.
यहाँ बहुत गर्मी है.
yahan bahut garmi hai.
This room is way too hot.
यह कमरा बहुत गर्म है.
yah kamra bahut garm hai.
It feels a bit too heated up in here.
यहाँ कुछ ज्यादा ही गर्मी महसूस होती है।
yahan kuch jyada hi garmi mahsoos hoti hai।
The temperature in here is too high for me.
यहाँ का तापमान मेरे लिए बहुत अधिक है।
yahan ka taapmaan mere liye bahut adhik hai।
This place is a little too toasty for my liking.
यह जगह मेरी पसंद के हिसाब से कुछ ज्यादा ही स्वादिष्ट है।
yah jagah meri pasand ke hisab se kuch jyada hi swadisht hai।
Could you fix the air conditioning?
क्या आप एयर कंडीशनिंग ठीक कर सकते हैं?
kya aap air conditioning theek kar sakte han?
Can you please fix the air conditioning?
क्या आप कृपया एयर कंडीशनिंग ठीक कर सकते हैं?
kya aap kripya air conditioning theek kar sakte han?
I need someone to repair the air conditioning.
मुझे एयर कंडीशनिंग की मरम्मत के लिए किसी की आवश्यकता है।
mujhe air conditioning ki marammat ke liye kisi ki aavashyakta hai।
The air conditioning isn't working; can it be fixed?
एयर कंडीशनिंग काम नहीं कर रही है; क्या इसे ठीक किया जा सकता है?
air conditioning kaam nahin kar rahi hai; kya ise theek kiya ja sakta hai?
Would you mind fixing the broken air conditioning?
क्या आप टूटे हुए एयर कंडीशनिंग को ठीक करना चाहेंगे?
kya aap toote hue air conditioning ko theek karna chahenge?
Could we get the air conditioning repaired, please?
क्या हम कृपया एयर कंडीशनिंग की मरम्मत करवा सकते हैं?
kya hum kripya air conditioning ki marammat karva sakte han?
The Wi-Fi isn't working
वाई-फ़ाई काम नहीं कर रहा है
vai-fai kaam nahin kar raha hai
The Wi-Fi is not functioning.
वाई-फ़ाई काम नहीं कर रहा है.
vai-fai kaam nahin kar raha hai.
There's no internet connection right now.
अभी कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं है.
abhi koi internet connection nahin hai.
I can't seem to get the Wi-Fi to work.
मुझे लगता है कि वाई-फ़ाई काम नहीं कर पा रहा है।
mujhe lagta hai ki vai-fai kaam nahin kar paa raha hai।
The wireless network doesn't appear to be active.
वायरलेस नेटवर्क सक्रिय नहीं दिख रहा है.
wireless network sakriya nahin dikh raha hai.
It looks like the Wi-Fi connection is down.
ऐसा लगता है कि वाई-फाई कनेक्शन बंद है।
aisa lagta hai ki vai-fy connection band hai।
I need a wake-up call at 7
मुझे 7 बजे जागने के लिए कॉल चाहिए
mujhe 7 baje jaagane ke liye call chahiye
Can you set a wake-up alarm for me at 7?
क्या आप मेरे लिए 7 बजे जागने का अलार्म लगा सकते हैं?
kya aap mere liye 7 baje jaagane ka alarm laga sakte han?
Could I get an alarm set for 7 am please?
क्या मुझे कृपया सुबह 7 बजे का अलार्म सेट मिल सकता है?
kya mujhe kripya subah 7 baje ka alarm set mil sakta hai?
Please arrange a wake-up call for me at seven o'clock.
कृपया मेरे लिए सात बजे जगाने की व्यवस्था करें।
kripya mere liye saat baje jagane ki vyavastha karen।
Would it be possible to have someone wake me up at 7?
क्या यह संभव होगा कि कोई मुझे 7 बजे जगा दे?
kya yah sambhav hoga ki koi mujhe 7 baje jaga de?
Could you please make sure there's a wake-up call for 7?
क्या आप कृपया सुनिश्चित कर सकते हैं कि 7 बजे के लिए वेक-अप कॉल है?
kya aap kripya sunishchit kar sakte hain ki 7 baje ke liye vek-up call hai?
Can I have a late check-out?
क्या मैं देर से चेक-आउट कर सकता हूँ?
kya main der se chek-out kar sakta hun?
Is it possible to get a late checkout?
क्या देर से चेकआउट करना संभव है?
kya der se checkout karna sambhav hai?
Could I request a late checkout please?
क्या मैं कृपया देर से चेकआउट का अनुरोध कर सकता हूँ?
kya main kripya der se checkout ka anurodh kar sakta hun?
Do you offer late check-outs by any chance?
क्या आप किसी भी संयोग से देर से चेक-आउट की पेशकश करते हैं?
kya aap kisi bhi sanyog se der se chek-out ki peshkash karte han?
Would it be okay if I had a late checkout?
अगर मुझे देर से चेकआउट करना पड़े तो क्या यह ठीक रहेगा?
agar mujhe der se checkout karna pade to kya yah theek rahega?
Can you arrange for me to have a late checkout?
क्या आप मेरे लिए देर से चेकआउट की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap mere liye der se checkout ki vyavastha kar sakte han?
Where is the elevator?
लिफ्ट कहाँ है?
lift kahan hai?
Can you tell me where the elevator is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि लिफ्ट कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki lift kahan hai?
Could you please point me to the elevator?
क्या आप कृपया मुझे लिफ्ट की ओर संकेत कर सकते हैं?
kya aap kripya mujhe lift ki or sanket kar sakte han?
Do you happen to know where I can find the elevator?
क्या आपको पता है कि मुझे लिफ्ट कहां मिल सकती है?
kya aapko pata hai ki mujhe lift kahan mil sakti hai?
Excuse me, could you show me where the elevator is located?
क्षमा करें, क्या आप मुझे दिखा सकते हैं कि लिफ्ट कहाँ स्थित है?
kshama karen, kya aap mujhe dikha sakte hain ki lift kahan sthit hai?
I was wondering if you could direct me to the elevator.
मैं सोच रहा था कि क्या आप मुझे लिफ्ट तक ले जा सकते हैं।
main soch raha tha ki kya aap mujhe lift tak le ja sakte han।
Which floor is my room on?
मेरा कमरा किस मंजिल पर है?
mera kamra kis manjil par hai?
On which floor is my room?
मेरा कमरा किस मंजिल पर है?
mera kamra kis manjil par hai?
Could you tell me what floor my room is on?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मेरा कमरा किस मंजिल पर है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mera kamra kis manjil par hai?
What floor are we talking about for my room?
हम मेरे कमरे के लिए किस मंजिल की बात कर रहे हैं?
hum mere kamre ke liye kis manjil ki baat kar rahe han?
Can you let me know the floor number for my room?
क्या आप मुझे मेरे कमरे का फ्लोर नंबर बता सकते हैं?
kya aap mujhe mere kamre ka floor number bata sakte han?
May I ask which floor my room is located on?
क्या मैं पूछ सकता हूँ कि मेरा कमरा किस मंजिल पर स्थित है?
kya main poochh sakta hoon ki mera kamra kis manjil par sthit hai?
Could I have a room with a view?
क्या मुझे नज़ारे वाला एक कमरा मिल सकता है?
kya mujhe nazare wala ek kamra mil sakta hai?
I'd like to get a room that has a view.
मैं एक ऐसा कमरा लेना चाहूँगा जहाँ से दृश्य दिखाई दे।
main ek aisa kamra lena chahunga jahan se drishya dikhai de।
Can you give me a room with a nice view?
क्या आप मुझे अच्छे दृश्य वाला एक कमरा दे सकते हैं?
kya aap mujhe acche drishya wala ek kamra de sakte han?
Do you have a room available with a view?
क्या आपके पास नज़ारे वाला कमरा उपलब्ध है?
kya aapke paas nazare wala kamra uplabdh hai?
Is it possible to get a room that overlooks something?
क्या ऐसा कमरा पाना संभव है जिससे कुछ नज़र आता हो?
kya aisa kamra pana sambhav hai jisse kuch nazar aata ho?
Could you show me a room with a view, please?
क्या आप कृपया मुझे दृश्य वाला एक कमरा दिखा सकते हैं?
kya aap kripya mujhe drishya wala ek kamra dikha sakte han?
Is there a safe in the room?
क्या कमरे में कोई तिजोरी है?
kya kamre mein koi tijori hai?
Do you have a safety box in the room?
क्या आपके कमरे में सुरक्षा बॉक्स है?
kya aapke kamre mein suraksha box hai?
Is there a hotel safe available for me to use in my room?
क्या मेरे कमरे में उपयोग के लिए कोई होटल तिजोरी उपलब्ध है?
kya mere kamre mein upyog ke liye koi hotel tijori uplabdh hai?
Can I get a secure locker or safe in my room, please?
कृपया क्या मुझे अपने कमरे में एक सुरक्षित लॉकर या तिजोरी मिल सकती है?
kripya kya mujhe apne kamre mein ek surakshit locker ya tijori mil sakti hai?
Is it possible to have access to a safe in my room?
क्या मेरे कमरे में तिजोरी तक पहुंच संभव है?
kya mere kamre mein tijori tak pahunch sambhav hai?
Could you tell me if there's a safe in my accommodation?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या मेरे आवास में कोई तिजोरी है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya mere awas mein koi tijori hai?
Where is the gym?
जिम कहाँ है?
jim kahan hai?
Can you tell me where the gym is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि जिम कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki jim kahan hai?
Do you know where I can find the gym?
क्या आप जानते हैं कि मुझे जिम कहां मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe jim kahan mil sakta hai?
Could you please point me in the direction of the gym?
क्या आप कृपया मुझे जिम की दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe jim ki disha bata sakte han?
Excuse me, could you inform me of the gym's location?
क्षमा करें, क्या आप मुझे जिम के स्थान के बारे में बता सकते हैं?
kshama karen, kya aap mujhe jim ke sthan ke baare mein bata sakte han?
I'm looking for the gym, do you happen to know where it is?
मैं जिम ढूंढ रहा हूं, क्या आप जानते हैं कि वह कहां है?
main jim dhoondh raha hun, kya aap jaante hain ki wah kahan hai?
What time does the pool close?
पूल कितने बजे बंद होता है?
pool kitne baje band hota hai?
When does the pool stop operating?
पूल का संचालन कब बंद हो जाता है?
pool ka sanchalan kab band ho jata hai?
Can you tell me when the pool closes?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि पूल कब बंद होगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki pool kab band hoga?
Do you know what time the pool stops for the day?
क्या आप जानते हैं कि पूल दिन में किस समय रुकता है?
kya aap jaante hain ki pool din mein kis samay rukta hai?
Could you let me know when the swimming pool shuts down?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि स्विमिंग पूल कब बंद होगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki swimming pool kab band hoga?
At what time is access to the pool no longer allowed?
अब किस समय पूल में प्रवेश की अनुमति नहीं है?
ab kis samay pool mein pravesh ki anumati nahin hai?
Could I have a quieter room, away from the elevator?
क्या मुझे लिफ्ट से दूर एक शांत कमरा मिल सकता है?
kya mujhe lift se door ek shant kamra mil sakta hai?
Can you give me a more peaceful room further from the elevator?
क्या आप मुझे लिफ्ट से आगे एक अधिक शांतिपूर्ण कमरा दे सकते हैं?
kya aap mujhe lift se aage ek adhik shantipurna kamra de sakte han?
Is it possible to get a room that's not so close to the elevator noise?
क्या ऐसा कमरा पाना संभव है जो लिफ्ट के शोर के इतना करीब न हो?
kya aisa kamra pana sambhav hai jo lift ke shor ke itna kareeb na ho?
Could you move me to a quieter spot farther away from the elevators?
क्या आप मुझे लिफ्ट से दूर किसी शांत स्थान पर ले जा सकते हैं?
kya aap mujhe lift se door kisi shant sthan par le ja sakte han?
I'd appreciate it if I could switch to a room with less noise near the elevators.
मुझे खुशी होगी अगर मैं लिफ्ट के पास कम शोर वाले कमरे में जा सकूं।
mujhe khushi hogi agar main lift ke paas kam shor wale kamre mein ja sakun।
Would it be possible to have a room that’s more quiet and distant from the elevator?
क्या ऐसा कमरा बनाना संभव होगा जो अधिक शांत हो और लिफ्ट से दूर हो?
kya aisa kamra banana sambhav hoga jo adhik shant ho aur lift se door ho?
Is it possible to extend my stay by one night?
क्या मेरे प्रवास को एक रात तक बढ़ाना संभव है?
kya mere pravas ko ek raat tak badhana sambhav hai?
Can I possibly stay an extra night?
क्या मैं संभवतः एक अतिरिक्त रात रुक सकता हूँ?
kya main sambhavatah ek atirikt raat ruk sakta hun?
Could you arrange for me to stay one more night?
क्या आप मेरे लिए एक और रात रुकने की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap mere liye ek aur raat rukne ki vyavastha kar sakte han?
Would it be okay if I stayed another night?
अगर मैं एक और रात रुकूं तो क्या यह ठीक रहेगा?
agar main ek aur raat rukun to kya yah theek rahega?
Is there any chance I could extend my reservation by one night?
क्या कोई संभावना है कि मैं अपना आरक्षण एक रात के लिए बढ़ा सकता हूँ?
kya koi sambhavna hai ki main apna aarakshan ek raat ke liye badha sakta hun?
Do you think I can add on one more night to my stay?
क्या आपको लगता है कि मैं अपने प्रवास में एक और रात जोड़ सकता हूँ?
kya aapko lagta hai ki main apne pravas mein ek aur raat jod sakta hun?
I'd prefer a non-smoking room, if available
यदि उपलब्ध हो तो मैं धूम्रपान रहित कमरा पसंद करूंगा
yadi uplabdh ho to main dhumrapan rahit kamra pasand karunga
If there's a no-smoking room, I'd really appreciate it.
यदि वहाँ कोई धूम्रपान-निषिद्ध कमरा है, तो मैं वास्तव में इसकी सराहना करूँगा।
yadi wahan koi dhumrapan-nishiddh kamra hai, to main vaastav mein iski sarahana karunga।
Could I get a room that doesn't allow smoking, please?
कृपया क्या मुझे ऐसा कमरा मिल सकता है जिसमें धूम्रपान की अनुमति न हो?
kripya kya mujhe aisa kamra mil sakta hai jisme dhumrapan ki anumati na ho?
A non-smoking room would be great if you have one.
यदि आपके पास धूम्रपान रहित कमरा है तो यह बहुत अच्छा रहेगा।
yadi aapke paas dhumrapan rahit kamra hai to yah bahut acha rahega।
Is it possible to book me into a room without a smoking area?
क्या मेरे लिए धूम्रपान क्षेत्र रहित कमरे में बुक करना संभव है?
kya mere liye dhumrapan kshetra rahit kamre mein book karna sambhav hai?
I was hoping for a non-smoker room, is that an option?
मैं धूम्रपान रहित कमरे की उम्मीद कर रहा था, क्या यह एक विकल्प है?
main dhumrapan rahit kamre ki ummeed kar raha tha, kya yah ek vikalp hai?
Could I get an upgrade to a suite?
क्या मुझे सुइट में अपग्रेड मिल सकता है?
kya mujhe suite mein upgrade mil sakta hai?
Can I have an upgrade to a suite?
क्या मुझे सुइट में अपग्रेड मिल सकता है?
kya mujhe suite mein upgrade mil sakta hai?
Is it possible to move me to a suite?
क्या मुझे सुइट में ले जाना संभव है?
kya mujhe suite mein le jana sambhav hai?
Do you think you could give me a suite instead?
क्या आपको लगता है कि आप इसके बदले मुझे एक सुइट दे सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap iske badle mujhe ek suite de sakte han?
Would it be alright to upgrade my room to a suite?
क्या मेरे कमरे को सुइट में अपग्रेड करना ठीक रहेगा?
kya mere kamre ko suite mein upgrade karna theek rahega?
Could you bump me up to a suite?
क्या आप मुझे एक सुइट तक बुला सकते हैं?
kya aap mujhe ek suite tak bula sakte han?
Could you arrange a taxi for 6 AM?
क्या आप सुबह 6 बजे के लिए टैक्सी की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap subah 6 baje ke liye taxi ki vyavastha kar sakte han?
Can you book a taxi for six in the morning?
क्या आप सुबह छह बजे के लिए टैक्सी बुक कर सकते हैं?
kya aap subah chhah baje ke liye taxi book kar sakte han?
Is it possible to get a taxi arranged for me at six am?
क्या सुबह छह बजे मेरे लिए टैक्सी की व्यवस्था करना संभव है?
kya subah chhah baje mere liye taxi ki vyavastha karna sambhav hai?
Would you mind setting up a taxi for an early start at six?
क्या आप छह बजे जल्दी शुरू करने के लिए टैक्सी स्थापित करना चाहेंगे?
kya aap chhah baje jaldi shuru karne ke liye taxi sthapit karna chahenge?
Could we organize a taxi pick-up for dawn, around six?
क्या हम सुबह छह बजे के आसपास टैक्सी पिक-अप की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya hum subah chhah baje ke aaspaas taxi pik-up ki vyavastha kar sakte han?
Do you think you could reserve a taxi for me at six o'clock?
क्या आपको लगता है कि आप छह बजे मेरे लिए टैक्सी आरक्षित कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap chhah baje mere liye taxi aarakshit kar sakte han?
I'd like to charge it to my room
मैं इसे अपने कमरे में चार्ज करना चाहूंगा
main ise apne kamre mein charge karna chahunga
I want to put it on my room bill
मैं इसे अपने कमरे के बिल पर रखना चाहता हूं
main ise apne kamre ke bill par rakhna chahta hun
Can I add this charge to my room?
क्या मैं यह शुल्क अपने कमरे में जोड़ सकता हूँ?
kya main yah shulk apne kamre mein jod sakta hun?
Could you run this charge to my hotel room please?
क्या आप कृपया यह शुल्क मेरे होटल के कमरे तक चला सकते हैं?
kya aap kripya yah shulk mere hotel ke kamre tak chala sakte han?
Please charge this to my room account
कृपया इसे मेरे कमरे के खाते से चार्ज करें
kripya ise mere kamre ke khate se charge karen
Add this expense to my room, would you?
क्या आप इस खर्च को मेरे कमरे में जोड़ देंगे?
kya aap is kharch ko mere kamre mein jod denge?
Do you offer airport shuttle service?
क्या आप हवाई अड्डा शटल सेवा प्रदान करते हैं?
kya aap hawai adda shuttle seva pradan karte han?
Is there an airport shuttle I can take?
क्या कोई हवाई अड्डा शटल है जिसे मैं ले सकता हूँ?
kya koi hawai adda shuttle hai jise main le sakta hun?
Do you provide a shuttle to the airport?
क्या आप हवाई अड्डे के लिए शटल उपलब्ध कराते हैं?
kya aap hawai adde ke liye shuttle uplabdh karate han?
Can I get a ride to the airport from here?
क्या मुझे यहां से हवाई अड्डे के लिए सवारी मिल सकती है?
kya mujhe yahan se hawai adde ke liye sawari mil sakti hai?
Does this place have a shuttle to the airport?
क्या इस स्थान से हवाई अड्डे के लिए शटल उपलब्ध है?
kya is sthan se hawai adde ke liye shuttle uplabdh hai?
Is there transportation provided to the airport?
क्या हवाई अड्डे तक परिवहन उपलब्ध कराया गया है?
kya hawai adde tak parivahan uplabdh karaya gaya hai?
Could you hold my luggage until my flight?
क्या आप मेरी उड़ान तक मेरा सामान अपने पास रख सकते हैं?
kya aap meri udaan tak mera saman apne paas rakh sakte han?
Can you watch my bags until I board my flight?
क्या आप मेरे फ्लाइट में चढ़ने तक मेरे बैग की निगरानी कर सकते हैं?
kya aap mere flight mein chadhne tak mere bag ki nigrani kar sakte han?
Would it be possible for you to keep an eye on my luggage until I leave for my flight?
जब तक मैं अपनी उड़ान के लिए रवाना नहीं हो जाता, क्या आपके लिए मेरे सामान पर नज़र रखना संभव होगा?
jab tak main apni udaan ke liye ravana nahin ho jata, kya aapke liye mere saman par nazar rakhna sambhav hoga?
Do you mind holding onto my suitcase before I go through security?
क्या आपको सुरक्षा जांच से गुजरने से पहले मेरा सूटकेस पकड़ने में कोई आपत्ति है?
kya aapko suraksha jaanch se gujarne se pehle mera suitcase pakadne mein koi aapatti hai?
Could you look after my backpack while I'm waiting for my flight to depart?
जब मैं अपनी उड़ान के प्रस्थान की प्रतीक्षा कर रहा हूँ तो क्या आप मेरे बैकपैक की देखभाल कर सकते हैं?
jab main apni udaan ke prasthan ki pratiksha kar raha hoon to kya aap mere backpack ki dekhbhal kar sakte han?
Would you be able to take care of my luggage until I catch my plane?
क्या आप मेरे विमान पकड़ने तक मेरे सामान की देखभाल कर पाएंगे?
kya aap mere viman pakadne tak mere saman ki dekhbhal kar payenge?
I'd like to schedule a wake-up call
मैं एक वेक-अप कॉल शेड्यूल करना चाहूंगा
main ek vek-up call schedule karna chahunga
Could I arrange for an alarm call please?
क्या मैं कृपया अलार्म कॉल की व्यवस्था कर सकता हूँ?
kya main kripya alarm call ki vyavastha kar sakta hun?
Can I book a morning wake-up call?
क्या मैं सुबह उठने के लिए कॉल बुक कर सकता हूँ?
kya main subah uthne ke liye call book kar sakta hun?
Is it possible to set up an early-morning alert?
क्या सुबह-सुबह अलर्ट सेट करना संभव है?
kya subah-subah alert set karna sambhav hai?
Would you mind setting a wake-up alarm for me?
क्या आप मेरे लिए वेक-अप अलार्म सेट करना चाहेंगे?
kya aap mere liye vek-up alarm set karna chahenge?
Could we organize a call to wake me up?
क्या हम मुझे जगाने के लिए कॉल का आयोजन कर सकते हैं?
kya hum mujhe jagane ke liye call ka aayojan kar sakte han?
The shower drain seems to be blocked
ऐसा लगता है कि शॉवर नाली अवरुद्ध हो गई है
aisa lagta hai ki shower naali avruddh ho gai hai
The shower isn't draining properly.
शॉवर से ठीक से पानी नहीं निकल रहा है।
shower se theek se pani nahin nikal raha hai।
It looks like there's a blockage in the shower.
ऐसा लगता है कि शॉवर में कोई रुकावट है।
aisa lagta hai ki shower mein koi rukavat hai।
The water won't go down the drain in the shower.
शॉवर में पानी नाली में नहीं जाएगा।
shower mein pani naali mein nahin jaega।
There appears to be an issue with the shower's drainage.
ऐसा प्रतीत होता है कि शॉवर की जल निकासी में कोई समस्या है।
aisa pratit hota hai ki shower ki jal nikasi mein koi samasya hai।
I think something is clogging up the shower drain.
मुझे लगता है कि शॉवर नाली में कुछ रुकावट आ रही है।
mujhe lagta hai ki shower naali mein kuch rukavat aa rahi hai।
Could you send up some extra hangers?
क्या आप कुछ अतिरिक्त हैंगर भेज सकते हैं?
kya aap kuch atirikt hanger bhej sakte han?
Can you bring up a few more hangers?
क्या आप कुछ और हैंगर ला सकते हैं?
kya aap kuch aur hanger la sakte han?
Do you think you could send up some additional hangers?
क्या आपको लगता है कि आप कुछ अतिरिक्त हैंगर भेज सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap kuch atirikt hanger bhej sakte han?
Would it be possible to get a couple extra hangers sent up?
क्या कुछ अतिरिक्त हैंगर भेजना संभव होगा?
kya kuch atirikt hanger bhejna sambhav hoga?
I need a few more hangers, can they be brought up please?
मुझे कुछ और हैंगरों की आवश्यकता है, क्या कृपया उन्हें लाया जा सकता है?
mujhe kuch aur hangron ki aavashyakta hai, kya kripya unhen laya ja sakta hai?
Could I have some extra hangers sent upstairs?
क्या मैं ऊपर कुछ अतिरिक्त हैंगर भेज सकता हूँ?
kya main upar kuch atirikt hanger bhej sakta hun?
I'd prefer twin beds rather than a king
मैं किंग बेड के बजाय ट्विन बेड पसंद करूंगा
main king bed ke bajay twin bed pasand karunga
I would like to have two single beds instead of one big bed.
मैं एक बड़े बिस्तर के बजाय दो सिंगल बिस्तर रखना चाहूंगा।
main ek bade bistar ke bajay do single bistar rakhna chahunga।
Can I get separate twin beds instead of a king-sized bed?
क्या मुझे किंग-साइज़ बेड के बजाय अलग-अलग ट्विन बेड मिल सकते हैं?
kya mujhe king-siz bed ke bajay alg-alg twin bed mil sakte han?
Could we arrange for two singles instead of the queen or king?
क्या हम रानी या राजा के स्थान पर दो एकल की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya hum rani ya raja ke sthan par do ekal ki vyavastha kar sakte han?
Would it be possible to switch to two twins instead of the large bed?
क्या बड़े बिस्तर के बजाय दो जुड़वा बच्चों पर स्विच करना संभव होगा?
kya bade bistar ke bajay do judwa bachchon par switch karna sambhav hoga?
I prefer two standard beds rather than one king-size bed.
मैं एक किंग साइज़ बिस्तर के बजाय दो मानक बिस्तर पसंद करता हूँ।
main ek king size bistar ke bajay do manak bistar pasand karta hun।
Is there a corporate rate available?
क्या कोई कॉर्पोरेट दर उपलब्ध है?
kya koi corporate dar uplabdh hai?
Do you have a business discount?
क्या आपके पास व्यावसायिक छूट है?
kya aapke paas vyavasayik chhoot hai?
Can I get a corporate price?
क्या मुझे कॉर्पोरेट मूल्य मिल सकता है?
kya mujhe corporate mulya mil sakta hai?
Is there a special rate for companies?
क्या कंपनियों के लिए कोई विशेष दर है?
kya companiyon ke liye koi vishesh dar hai?
Do you offer any discounts for businesses?
क्या आप व्यवसायों के लिए कोई छूट प्रदान करते हैं?
kya aap vyavsayon ke liye koi chhoot pradan karte han?
Are corporate rates applicable here?
क्या कॉर्पोरेट दरें यहां लागू हैं?
kya corporate daren yahan lagu han?
Could you recommend a tour operator?
क्या आप किसी टूर ऑपरेटर की सिफारिश कर सकते हैं?
kya aap kisi tour operator ki sifarish kar sakte han?
Do you know any good tour operators around here?
क्या आप यहाँ किसी अच्छे टूर ऑपरेटर को जानते हैं?
kya aap yahan kisi acche tour operator ko jaante han?
Can you suggest a reputable tour company?
क्या आप किसी प्रतिष्ठित टूर कंपनी का सुझाव दे सकते हैं?
kya aap kisi pratishthit tour company ka sujhaav de sakte han?
I'm looking for a reliable tour guide; do you have any recommendations?
मैं एक विश्वसनीय टूर गाइड की तलाश में हूं; क्या आपके पास कोई सिफारिश है?
main ek vishvasniya tour guide ki talash mein hun; kya aapke paas koi sifarish hai?
Would you happen to know a trustworthy tour operator nearby?
क्या आप आस-पास किसी भरोसेमंद टूर ऑपरेटर को जानते होंगे?
kya aap aas-pas kisi bharosemand tour operator ko jaante honge?
Could you point me towards a good tour agency?
क्या आप मुझे किसी अच्छी टूर एजेंसी की ओर संकेत कर सकते हैं?
kya aap mujhe kisi acchi tour agency ki or sanket kar sakte han?
I'd like to leave a key for my guest at the front desk
मैं अपने मेहमान के लिए फ्रंट डेस्क पर एक चाबी छोड़ना चाहूँगा
main apne mehman ke liye front desk par ek chabi chhodana chahunga
Can you hold onto a key for my guest?
क्या आप मेरे मेहमान के लिए चाबी पकड़ सकते हैं?
kya aap mere mehman ke liye chabi pakad sakte han?
Could someone keep a key for my visitor please?
क्या कृपया कोई मेरे आगंतुक के लिए चाबी रख सकता है?
kya kripya koi mere aagantuk ke liye chabi rakh sakta hai?
Would it be possible for the reception to store a key for my friend?
क्या रिसेप्शन पर मेरे मित्र के लिए चाबी संग्रहीत करना संभव होगा?
kya reception par mere mitra ke liye chabi sangrahit karna sambhav hoga?
May I ask the front desk to look after a key for my guest?
क्या मैं फ्रंट डेस्क से अपने मेहमान की चाबी की देखभाल करने के लिए कह सकता हूँ?
kya main front desk se apne mehman ki chabi ki dekhbhal karne ke liye kah sakta hun?
I need to leave a key with reception for my friend who is coming.
मुझे अपने आने वाले मित्र के लिए रिसेप्शन पर एक चाबी छोड़नी होगी।
mujhe apne aane wale mitra ke liye reception par ek chabi chhodni hogi।
I'd like to speak with the concierge about a private excursion
मैं एक निजी भ्रमण के बारे में द्वारपाल से बात करना चाहूँगा
main ek niji bhraman ke baare mein dwarpal se baat karna chahunga
I want to talk to the concierge about organizing a private tour.
मैं एक निजी दौरे के आयोजन के बारे में दरबान से बात करना चाहता हूँ।
main ek niji daure ke aayojan ke baare mein darbaan se baat karna chahta hun।
Could I have a word with the concierge regarding a personal outing?
क्या मैं व्यक्तिगत सैर के संबंध में द्वारपाल से बात कर सकता हूँ?
kya main vyaktigat sair ke sambandh mein dwarpal se baat kar sakta hun?
Can I speak to the concierge about setting up a private trip?
क्या मैं निजी यात्रा की व्यवस्था के बारे में द्वारपाल से बात कर सकता हूँ?
kya main niji yatra ki vyavastha ke baare mein dwarpal se baat kar sakta hun?
I need to discuss arranging a private excursion with the concierge.
मुझे दरबान के साथ एक निजी भ्रमण की व्यवस्था पर चर्चा करनी है।
mujhe darbaan ke saath ek niji bhraman ki vyavastha par charcha karni hai।
May I see the concierge for help booking a private tour?
क्या मैं निजी टूर बुक करने में सहायता के लिए दरबान से मिल सकता हूँ?
kya main niji tour book karne mein sahayata ke liye darbaan se mil sakta hun?
Could you discreetly send up a bottle of champagne?
क्या आप सावधानी से शैम्पेन की एक बोतल भेज सकते हैं?
kya aap savdhani se shampen ki ek botal bhej sakte han?
Can you quietly send up a bottle of champagne?
क्या आप चुपचाप शैम्पेन की एक बोतल भेज सकते हैं?
kya aap chupchap shampen ki ek botal bhej sakte han?
Could you subtly send up a bottle of champagne?
क्या आप सूक्ष्मता से शैम्पेन की एक बोतल भेज सकते हैं?
kya aap sukshmta se shampen ki ek botal bhej sakte han?
Would it be possible to send up a bottle of champagne without drawing attention?
क्या ध्यान आकर्षित किए बिना शैंपेन की एक बोतल भेजना संभव होगा?
kya dhyan aakarshit kiye bina shampane ki ek botal bhejna sambhav hoga?
Could you sneakily send up a bottle of champagne?
क्या आप चुपचाप शैंपेन की एक बोतल भेज सकते हैं?
kya aap chupchap shampane ki ek botal bhej sakte han?
Could you discretely send up a bottle of champagne?
क्या आप विवेकपूर्वक शैम्पेन की एक बोतल भेज सकते हैं?
kya aap vivekpurvak shampen ki ek botal bhej sakte han?
I'd appreciate if housekeeping skipped my room today
अगर आज हाउसकीपिंग मेरे कमरे में न हो तो मुझे खुशी होगी
agar aaj housekeeping mere kamre mein na ho to mujhe khushi hogi
Could you skip cleaning my room today? Please.
क्या आप आज मेरे कमरे की सफ़ाई करना छोड़ सकते हैं? कृपया।
kya aap aaj mere kamre ki safai karna chhod sakte han? kripya।
Would it be possible to have my room unserviced today?
क्या आज मेरे कमरे की मरम्मत नहीं कराना संभव होगा?
kya aaj mere kamre ki marammat nahin karana sambhav hoga?
Can I ask for my room not to be cleaned today, please?
क्या मैं कृपया अपने कमरे को आज साफ़ न करने के लिए कह सकता हूँ?
kya main kripya apne kamre ko aaj saaf na karne ke liye kah sakta hun?
Is it okay if housekeeping doesn’t clean my room today?
अगर हाउसकीपिंग आज मेरे कमरे की सफाई नहीं करती तो क्या यह ठीक है?
agar housekeeping aaj mere kamre ki safai nahin karti to kya yah theek hai?
I was wondering if you could leave my room undisturbed by housekeeping today.
मैं सोच रहा था कि क्या आप आज हाउसकीपिंग से बिना किसी बाधा के मेरे कमरे से बाहर जा सकते हैं।
main soch raha tha ki kya aap aaj housekeeping se bina kisi badha ke mere kamre se bahar ja sakte han।
I'd like to settle the bill in advance, if possible
यदि संभव हो तो मैं बिल का भुगतान पहले ही कर देना चाहूँगा
yadi sambhav ho to main bill ka bhugtan pehle hi kar dena chahunga
If it's okay, I'd prefer to pay the bill now.
यदि यह ठीक है, तो मैं अभी बिल का भुगतान करना पसंद करूंगा।
yadi yah theek hai, to main abhi bill ka bhugtan karna pasand karunga।
Could we clear the bill upfront, please?
क्या हम कृपया बिल का अग्रिम भुगतान कर सकते हैं?
kya hum kripya bill ka agrim bhugtan kar sakte han?
Is it alright if I take care of the payment beforehand?
यदि मैं पहले से भुगतान का ध्यान रखूं तो क्या यह ठीक रहेगा?
yadi main pehle se bhugtan ka dhyan rakhun to kya yah theek rahega?
I was wondering if I could settle my tab early.
मैं सोच रहा था कि क्या मैं अपना टैब जल्दी ठीक कर पाऊंगा।
main soch raha tha ki kya main apna tab jaldi theek kar paunga।
Can I arrange to cover the bill in advance?
क्या मैं पहले से बिल का भुगतान करने की व्यवस्था कर सकता हूँ?
kya main pehle se bill ka bhugtan karne ki vyavastha kar sakta hun?
Could you upgrade us to a south-facing suite?
क्या आप हमें दक्षिण मुखी सुइट में अपग्रेड कर सकते हैं?
kya aap hamen dakshin mukhi suite mein upgrade kar sakte han?
Can you move us to a south-facing suite?
क्या आप हमें दक्षिण मुखी सुइट में ले जा सकते हैं?
kya aap hamen dakshin mukhi suite mein le ja sakte han?
Would it be possible to get us a south-facing suite instead?
क्या इसके बदले हमें दक्षिण मुखी सुइट दिलाना संभव होगा?
kya iske badle hamen dakshin mukhi suite dilana sambhav hoga?
Do you think you could switch our room to a south-facing suite?
क्या आपको लगता है कि आप हमारे कमरे को दक्षिण मुखी सुइट में बदल सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap hamare kamre ko dakshin mukhi suite mein badal sakte han?
Is it feasible to upgrade us to a south-facing suite?
क्या हमें दक्षिण मुखी सुइट में अपग्रेड करना संभव है?
kya hamen dakshin mukhi suite mein upgrade karna sambhav hai?
Could we please have a south-facing suite?
क्या हमारे पास दक्षिणमुखी सुइट हो सकता है?
kya hamare paas dakshinmukhi suite ho sakta hai?
Could the room temperature be set to 21 degrees?
क्या कमरे का तापमान 21 डिग्री पर सेट किया जा सकता है?
kya kamre ka taapmaan 21 degree par set kiya ja sakta hai?
Can you set the room temperature to 21 degrees?
क्या आप कमरे का तापमान 21 डिग्री पर सेट कर सकते हैं?
kya aap kamre ka taapmaan 21 degree par set kar sakte han?
Is it possible to adjust the room temperature to 21 degrees?
क्या कमरे के तापमान को 21 डिग्री पर समायोजित करना संभव है?
kya kamre ke taapmaan ko 21 degree par samayojit karna sambhav hai?
Would it be possible to have the room temperature at 21 degrees?
क्या कमरे का तापमान 21 डिग्री पर रखना संभव होगा?
kya kamre ka taapmaan 21 degree par rakhna sambhav hoga?
Can we please adjust the room temperature to 21 degrees?
क्या हम कृपया कमरे का तापमान 21 डिग्री पर समायोजित कर सकते हैं?
kya hum kripya kamre ka taapmaan 21 degree par samayojit kar sakte han?
Could you change the room temperature setting to 21 degrees?
क्या आप कमरे की तापमान सेटिंग को 21 डिग्री पर बदल सकते हैं?
kya aap kamre ki taapmaan setting ko 21 degree par badal sakte han?
Is your spa accepting walk-in appointments today?
क्या आपका स्पा आज वॉक-इन अपॉइंटमेंट स्वीकार कर रहा है?
kya aapka spa aaj vock-in appointment sweekar kar raha hai?
Do you have any walk-in slots available at your spa today?
क्या आज आपके स्पा में कोई वॉक-इन स्लॉट उपलब्ध है?
kya aaj aapke spa mein koi vock-in slot uplabdh hai?
Can I just drop in for a spa treatment today?
क्या मैं आज ही स्पा उपचार के लिए आ सकता हूँ?
kya main aaj hi spa upchar ke liye aa sakta hun?
Are you taking guests without reservations today?
क्या आप आज मेहमानों को बिना आरक्षण के ले जा रहे हैं?
kya aap aaj mehmanon ko bina aarakshan ke le ja rahe han?
Is it possible to get a last-minute appointment at the spa today?
क्या आज स्पा में आखिरी मिनट में अपॉइंटमेंट मिलना संभव है?
kya aaj spa mein aakhiri minute mein appointment milna sambhav hai?
Can I come by for a spa service without booking ahead?
क्या मैं पहले से बुकिंग कराए बिना स्पा सेवा के लिए आ सकता हूँ?
kya main pehle se booking karaye bina spa seva ke liye aa sakta hun?
Would it be possible to dine in the suite tonight?
क्या आज रात सुइट में भोजन करना संभव होगा?
kya aaj raat suite mein bhojan karna sambhav hoga?
Is it okay if we have dinner in the room tonight?
अगर हम आज रात कमरे में खाना खाएँ तो क्या यह ठीक है?
agar hum aaj raat kamre mein khana khayen to kya yah theek hai?
Can we arrange for a meal to be brought up to our suite this evening?
क्या हम आज शाम को अपने सुइट में भोजन लाने की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya hum aaj sham ko apne suite mein bhojan laane ki vyavastha kar sakte han?
Could you help us get some food delivered to our suite tonight, please?
क्या आप कृपया आज रात हमारे सुइट में कुछ खाना पहुंचाने में हमारी मदद कर सकते हैं?
kya aap kripya aaj raat hamare suite mein kuch khana pahunchaane mein hamari madad kar sakte han?
Is there any chance of having dinner served in our room instead of going out?
क्या बाहर जाने के बजाय हमारे कमरे में रात का खाना परोसने की कोई संभावना है?
kya bahar jaane ke bajay hamare kamre mein raat ka khana parosne ki koi sambhavna hai?
Would it be possible to order room service for tonight’s dinner?
क्या आज रात के खाने के लिए रूम सर्विस का ऑर्डर देना संभव होगा?
kya aaj raat ke khane ke liye room service ka order dena sambhav hoga?
I'd be grateful if you could arrange a late checkout
यदि आप देर से चेकआउट की व्यवस्था कर सकें तो मैं आभारी रहूंगा
yadi aap der se checkout ki vyavastha kar saken to main aabhari rahunga
Could you help me with a late checkout?
क्या आप देर से चेकआउट करने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap der se checkout karne mein meri madad kar sakte han?
It would mean a lot to me if you could extend my checkout time.
यदि आप मेरा चेकआउट समय बढ़ा सकें तो यह मेरे लिए बहुत मायने रखेगा।
yadi aap mera checkout samay badha saken to yah mere liye bahut mayne rakhega।
Would it be possible to have a late checkout arranged for me?
क्या मेरे लिए देर से चेकआउट की व्यवस्था करना संभव होगा?
kya mere liye der se checkout ki vyavastha karna sambhav hoga?
Can I ask for a late checkout, please?
क्या मैं कृपया देर से चेकआउट के लिए पूछ सकता हूँ?
kya main kripya der se checkout ke liye poochh sakta hun?
I was hoping you could assist with arranging a later checkout.
मैं आशा कर रहा था कि आप बाद में चेकआउट की व्यवस्था करने में सहायता कर सकते हैं।
main aasha kar raha tha ki aap baad mein checkout ki vyavastha karne mein sahayata kar sakte han।
Could we have the in-room dining menu, please?
क्या कृपया हमें कमरे में भोजन मेनू मिल सकता है?
kya kripya hamen kamre mein bhojan menu mil sakta hai?
Can we get the room service menu, please?
कृपया, क्या हमें रूम सर्विस मेनू मिल सकता है?
kripya, kya hamen room service menu mil sakta hai?
Do you have the menu for room service here?
क्या आपके यहाँ रूम सर्विस के लिए मेनू है?
kya aapke yahan room service ke liye menu hai?
May I see the in-room dining menu, please?
क्या मैं कृपया कमरे में भोजन मेनू देख सकता हूँ?
kya main kripya kamre mein bhojan menu dekh sakta hun?
Could you bring us the room service menu, please?
क्या आप कृपया हमारे लिए रूम सर्विस मेनू ला सकते हैं?
kya aap kripya hamare liye room service menu la sakte han?
Would it be possible to have the in-room dining menu?
क्या कमरे में भोजन मेनू रखना संभव होगा?
kya kamre mein bhojan menu rakhna sambhav hoga?
Transport385 phrases
Taxis, trains, buses, getting around.
Taxi
टैक्सी
taxi
cab
कैब
cab
taxicab
टैक्सी केब
taxi keb
hack
किराये का
kiraye ka
gypsy cab
जिप्सी कैब
gypsy cab
radio car
रेडियो कार
radio car
Train
रेलगाड़ी
railgadi
railway
रेलवे
railway
tram
ट्राम
tram
the train
रेल गाड़ी
rail gadi
by rail
रेल द्वारा
rail dwara
on the tracks
पटरियों पर
patriyon par
Bus
बस
bus
coach
प्रशिक्षक
prashikshak
public transportation
सार्वजनिक परिवहन
sarvajanik parivahan
motor bus
मोटर बस
motor bus
city coach
शहर के कोच
shahar ke coach
shuttle bus
शटल बस
shuttle bus
Subway
सबवे
subway
metro
मेट्रो
metro
underground
भूमिगत
bhumigat
tube
नली
nali
train system underground
रेल प्रणाली भूमिगत
rail pranali bhumigat
subterranean railway
भूमिगत रेलवे
bhumigat railway
Metro
मेट्रो
metro
subway
भूमिगत मार्ग
bhumigat marg
train station
रेलवे स्टेशन
railway station
urban railway
शहरी रेलवे
shahari railway
Tram
ट्राम
tram
tramcar
ट्रामकार
tramkar
trolley
ट्रॉली
trolley
streetcar
ट्राम
tram
electric street railway
इलेक्ट्रिक स्ट्रीट रेलवे
electric street railway
railway car
रेलवे कार
railway car
Bus stop
बस स्टॉप
bus stop
bus station
बस स्टेशन
bus station
stop for buses
बसों के लिए रुकें
bason ke liye ruken
place for buses to stop
बसों के रुकने का स्थान
bason ke rukne ka sthan
where buses pull over
जहां बसें रुकती हैं
jahan basen rukti hain
buses come here
बसें यहां आती हैं
basen yahan aati hain
Train station
रेलवे स्टेशन
railway station
railway station
रेलवे स्टेशन
railway station
station for trains
ट्रेनों के लिए स्टेशन
trainon ke liye station
place where trains stop
वह स्थान जहाँ रेलगाड़ियाँ रुकती हैं
wah sthan jahan railgadiyan rukti hain
train depot
ट्रेन डिपो
train dipo
trains’ stopping point
ट्रेनों का रुकने का स्थान
trainon ka rukne ka sthan
Airport
एयरपोर्ट
airport
Air terminal
हवाई टर्मिनल
hawai terminal
Flight hub
फ्लाइट हब
flight hub
Aviation center
विमानन केंद्र
vimanan kendra
Travel portal
यात्रा पोर्टल
yatra portal
Skyport
स्काईपोर्ट
skyport
Platform
प्लैटफ़ॉर्म
platform
concourse
भीड़
bheed
departure level
प्रस्थान स्तर
prasthan star
boarding area
बोर्डिंग क्षेत्र
boarding kshetra
train deck
ट्रेन डेक
train deck
floor for tracks
पटरियों के लिए फर्श
patriyon ke liye farsh
Gate
दरवाज़ा
darwaza
entrance
प्रवेश द्वार
pravesh dwar
entryway
प्रवेश द्वार
pravesh dwar
door
दरवाजा
darwaja
access point
प्रवेश बिन्दु
pravesh bindu
exit gate
निकास द्वार
nikas dwar
One ticket
एक टिकट
ek ticket
a single ticket
सिंगल टिकट
single ticket
just one ticket please
कृपया केवल एक टिकट
kripya keval ek ticket
could I have one ticket?
क्या मुझे एक टिकट मिल सकता है?
kya mujhe ek ticket mil sakta hai?
one, please
एक, कृपया
ek, kripya
I need a ticket, please
कृपया मुझे टिकट चाहिए
kripya mujhe ticket chahiye
Two tickets
दो टिकट
do ticket
I'd like two tickets please.
कृपया मुझे दो टिकट चाहिए।
kripya mujhe do ticket chahiye।
Could I get two tickets?
क्या मुझे दो टिकट मिल सकते हैं?
kya mujhe do ticket mil sakte han?
Can I have two tickets?
क्या मुझे दो टिकट मिल सकते हैं?
kya mujhe do ticket mil sakte han?
Please give me two tickets.
कृपया मुझे दो टिकट दीजिए.
kripya mujhe do ticket dijiye.
I need to buy two tickets.
मुझे दो टिकट खरीदने हैं.
mujhe do ticket kharidne han.
Return ticket
वापसी का टिकिट
wapsi ka ticket
Round trip ticket
वापसी यात्रा टिकट
wapsi yatra ticket
Ticket for return journey
वापसी यात्रा के लिए टिकट
wapsi yatra ke liye ticket
Coming back ticket
वापसी का टिकट
wapsi ka ticket
Two-way ticket
दो तरफा टिकट
do tarfa ticket
Ticket to come back with
टिकट लेकर वापस आएँ
ticket lekar wapas aaen
One way
एक तरफ़ा रास्ता
ek tarfa rasta
A single way
एक ही रास्ता
ek hi rasta
Just one route
बस एक मार्ग
bus ek marg
The only path
एकमात्र रास्ता
ekmatra rasta
One method
एक विधि
ek vidhi
Sole option
एकमात्र विकल्प
ekmatra vikalp
Stop here please
कृपया यहां रुकिए
kripya yahan rukiye
Please stop here
कृपया यहा रुकें
kripya yaha ruken
Could you pull over here?
क्या आप यहाँ आ सकते हैं?
kya aap yahan aa sakte han?
Can we stop here?
क्या हम यहाँ रुक सकते हैं?
kya hum yahan ruk sakte han?
Would it be okay to stop here?
क्या यहीं रुकना ठीक रहेगा?
kya yahin rukna theek rahega?
Can you pull up here?
क्या आप यहाँ आ सकते हैं?
kya aap yahan aa sakte han?
Next stop
अगला पड़ाव
agla padav
Upcoming stop
आगामी पड़ाव
aagami padav
The next station
अगला स्टेशन
agla station
Coming up next
इसके बाद है
iske baad hai
Stopping there next
आगे वहीं रुकना
aage wahin rukna
At the following stop
अगले पड़ाव पर
agle padav par
This is my stop
यह मेरा पड़ाव है
yah mera padav hai
It's my stop now.
अब यह मेरा पड़ाव है.
ab yah mera padav hai.
I need to get off here.
मुझे यहां से उतरना होगा.
mujhe yahan se utarna hoga.
This is where I'm getting out.
यहीं से मैं बाहर निकल रहा हूं।
yahin se main bahar nikal raha hun।
Time for me to leave the bus.
मेरे लिए बस छोड़ने का समय हो गया है।
mere liye bus chhodne ka samay ho gaya hai।
Here is where I should exit.
यहीं वह जगह है जहां से मुझे बाहर निकलना चाहिए।
yahin wah jagah hai jahan se mujhe bahar nikalna chahiye।
Driver
चालक
chalak
the driver
ड्राइवर
driver
chauffeur
ड्राइवर
driver
steersman
कर्णधार
karndhar
wheelman
पहिएवाला
pahievala
How much to...
कितना...
kitna...
How much is it for...
यह कितने का है...
yah kitne ka hai...
What's the cost of...
इसकी कीमत क्या है...
iski keemat kya hai...
Could you tell me the price of...
क्या आप मुझे इसकी कीमत बता सकते हैं...
kya aap mujhe iski keemat bata sakte han...
How do I pay for...
मैं इसके लिए भुगतान कैसे करूँ...
main iske liye bhugtan kaise karun...
Can you let me know how much...
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि कितना...
kya aap mujhe bata sakte hain ki kitna...
One ticket to the airport, please
कृपया हवाई अड्डे के लिए एक टिकट
kripya hawai adde ke liye ek ticket
Can I get a ticket to the airport?
क्या मुझे हवाई अड्डे का टिकट मिल सकता है?
kya mujhe hawai adde ka ticket mil sakta hai?
I need a ticket for the airport.
मुझे हवाई अड्डे के लिए टिकट चाहिए.
mujhe hawai adde ke liye ticket chahiye.
Could you sell me an airport ticket?
क्या आप मुझे हवाईअड्डे का टिकट बेच सकते हैं?
kya aap mujhe hawaiadde ka ticket bech sakte han?
Please give me a ticket to the airport.
कृपया मुझे हवाई अड्डे का टिकट दीजिए।
kripya mujhe hawai adde ka ticket dijiye।
Do you have a ticket to the airport?
क्या आपके पास हवाई अड्डे का टिकट है?
kya aapke paas hawai adde ka ticket hai?
When does the next train leave?
अगली ट्रेन कब छूटेगी?
agli train kab chhutegi?
What time is the next train departing?
अगली ट्रेन कितने बजे प्रस्थान करेगी?
agli train kitne baje prasthan karegi?
Could you tell me when the next train leaves?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि अगली ट्रेन कब छूटेगी?
kya aap mujhe bata sakte hain ki agli train kab chhutegi?
When's the next train scheduled to depart?
अगली ट्रेन कब प्रस्थान करने वाली है?
agli train kab prasthan karne wali hai?
Do you know what time the next train goes out?
क्या आप जानते हैं कि अगली ट्रेन किस समय रवाना होगी?
kya aap jaante hain ki agli train kis samay ravana hogi?
Can you let me know when I can catch the next train?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मैं अगली ट्रेन कब पकड़ सकता हूँ?
kya aap mujhe bata sakte hain ki main agli train kab pakad sakta hun?
What platform is it on?
यह किस प्लेटफॉर्म पर है?
yah kis platform par hai?
Which platform does my train leave from?
मेरी ट्रेन किस प्लेटफार्म से छूटती है?
meri train kis platform se chhutati hai?
Can you tell me which platform I need to go to?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे किस प्लेटफ़ॉर्म पर जाना होगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mujhe kis platform par jana hoga?
Could you please let me know what platform my train departs from?
क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि मेरी ट्रेन किस प्लेटफार्म से प्रस्थान करती है?
kya aap kripya mujhe bata sakte hain ki meri train kis platform se prasthan karti hai?
On which platform should I be for my train?
मुझे अपनी ट्रेन के लिए किस प्लेटफार्म पर होना चाहिए?
mujhe apni train ke liye kis platform par hona chahiye?
Could you point out the platform number for my train, please?
क्या आप कृपया मेरी ट्रेन का प्लेटफ़ॉर्म नंबर बता सकते हैं?
kya aap kripya meri train ka platform number bata sakte han?
Is this the right train for Paris?
क्या यह पेरिस के लिए सही ट्रेन है?
kya yah paris ke liye sahi train hai?
Are we on the correct train to Paris?
क्या हम पेरिस के लिए सही ट्रेन में हैं?
kya hum paris ke liye sahi train mein han?
Do I have the right train to get to Paris?
क्या मेरे पास पेरिस जाने के लिए सही ट्रेन है?
kya mere paas paris jaane ke liye sahi train hai?
Am I on the proper train headed to Paris?
क्या मैं पेरिस जाने वाली उचित ट्रेन में हूँ?
kya main paris jaane wali uchit train mein hun?
Is this train going to Paris, please?
क्या यह ट्रेन पेरिस जा रही है, कृपया?
kya yah train paris ja rahi hai, kripya?
Could you tell me if this is the train for Paris?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या यह पेरिस के लिए ट्रेन है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya yah paris ke liye train hai?
Does this bus go to the city center?
क्या यह बस शहर के केंद्र तक जाती है?
kya yah bus shahar ke kendra tak jaati hai?
Is this bus headed to the city center?
क्या यह बस शहर के केंद्र की ओर जा रही है?
kya yah bus shahar ke kendra ki or ja rahi hai?
Does this bus head towards the city center?
क्या यह बस शहर के केंद्र की ओर जाती है?
kya yah bus shahar ke kendra ki or jaati hai?
Is this the bus that goes to the city center?
क्या यह वह बस है जो शहर के केंद्र तक जाती है?
kya yah wah bus hai jo shahar ke kendra tak jaati hai?
Does this bus stop at the city centre?
क्या यह बस शहर के केंद्र पर रुकती है?
kya yah bus shahar ke kendra par rukti hai?
Does this bus run to the city center?
क्या यह बस शहर के केंद्र तक चलती है?
kya yah bus shahar ke kendra tak chalti hai?
How long is the journey?
यात्रा कितनी लंबी है?
yatra kitni lambi hai?
How far is it to our destination?
यह हमारी मंजिल से कितनी दूर है?
yah hamari manjil se kitni door hai?
What's the length of the trip?
यात्रा की लंबाई क्या है?
yatra ki lambai kya hai?
How long will the ride take?
सवारी में कितना समय लगेगा?
sawari mein kitna samay lagega?
Can you tell me how far we're going?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि हम कितनी दूर जा रहे हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki hum kitni door ja rahe han?
How much time should I allow for travel?
मुझे यात्रा के लिए कितना समय देना चाहिए?
mujhe yatra ke liye kitna samay dena chahiye?
How many stops?
कितने स्टॉप?
kitne stop?
How far is it in terms of stops?
स्टॉप के संदर्भ में यह कितनी दूर है?
stop ke sandarbh mein yah kitni door hai?
Can you tell me how many stops that is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि कितने स्टॉप हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kitne stop han?
How long would that be in number of stops?
वह स्टॉप की संख्या में कितना समय होगा?
wah stop ki sankhya mein kitna samay hoga?
Could you let me know the number of stops?
क्या आप मुझे स्टॉप की संख्या बता सकते हैं?
kya aap mujhe stop ki sankhya bata sakte han?
How many stations until we reach our destination?
हम अपने गंतव्य तक पहुँचने तक कितने स्टेशन हैं?
hum apne gantavya tak pahunchne tak kitne station han?
Where do I change?
मैं कहां बदलूं?
main kahan badlun?
Where can I switch?
मैं कहाँ स्विच कर सकता हूँ?
main kahan switch kar sakta hun?
Where should I change?
मुझे कहाँ बदलना चाहिए?
mujhe kahan badalna chahiye?
Could you tell me where to swap?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि कहां स्वैप करना है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kahan swap karna hai?
Which station is for changing trains?
ट्रेन बदलने के लिए कौन सा स्टेशन है?
train badalne ke liye kaun sa station hai?
Can you point out where to transfer?
क्या आप बता सकते हैं कि कहां स्थानांतरण करना है?
kya aap bata sakte hain ki kahan sthanantaran karna hai?
I need to get off here
मुझे यहां से उतरना होगा
mujhe yahan se utarna hoga
I have to get off here
मुझे यहीं उतरना है
mujhe yahin utarna hai
Can I get off at this stop?
क्या मैं इस स्टॉप पर उतर सकता हूँ?
kya main is stop par utar sakta hun?
Could you let me know when we arrive?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि हम कब पहुंचेंगे?
kya aap mujhe bata sakte hain ki hum kab pahunchenge?
It's my stop; could you tell me when we should get off?
यह मेरा पड़ाव है; क्या आप मुझे बता सकते हैं कि हमें कब उतरना चाहिए?
yah mera padav hai; kya aap mujhe bata sakte hain ki hamen kab utarna chahiye?
I need to exit the vehicle here
मुझे यहां वाहन से बाहर निकलना होगा
mujhe yahan vahan se bahar nikalna hoga
Can you tell me when we get there?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि हम वहां कब पहुंचेंगे?
kya aap mujhe bata sakte hain ki hum vahan kab pahunchenge?
Would you mind letting me know when we arrive?
क्या आप हमारे पहुँचने पर मुझे बताना चाहेंगे?
kya aap hamare pahunchne par mujhe batana chahenge?
Could you inform me when we reach our destination?
क्या आप मुझे सूचित कर सकते हैं कि हम अपने गंतव्य पर कब पहुंचेंगे?
kya aap mujhe suchit kar sakte hain ki hum apne gantavya par kab pahunchenge?
When do we arrive? Could you let me know?
हम कब पहुंचेंगे? क्या आप मुझे बता सकते हैं?
hum kab pahunchenge? kya aap mujhe bata sakte han?
Is there a direct train?
क्या कोई सीधी ट्रेन है?
kya koi sidhi train hai?
Is there a train that goes straight to my destination?
क्या ऐसी कोई ट्रेन है जो सीधे मेरे गंतव्य तक जाती है?
kya aisi koi train hai jo sidhe mere gantavya tak jaati hai?
Do you have any non-stop trains available?
क्या आपके पास कोई नॉन-स्टॉप ट्रेन उपलब्ध है?
kya aapke paas koi non-stop train uplabdh hai?
Can I take a direct train to where I need to go?
क्या मुझे जहां जाना है वहां तक सीधी ट्रेन ले सकते हैं?
kya mujhe jahan jana hai vahan tak sidhi train le sakte han?
Is it possible to catch a train that doesn’t make stops?
क्या ऐसी ट्रेन पकड़ना संभव है जो रुकती नहीं है?
kya aisi train pakadna sambhav hai jo rukti nahin hai?
Are there any trains that don’t stop along the way?
क्या ऐसी कोई रेलगाड़ी है जो रास्ते में नहीं रुकती?
kya aisi koi railgadi hai jo raste mein nahin rukti?
Is there a return ticket discount?
क्या वापसी टिकट पर छूट है?
kya wapsi ticket par chhoot hai?
Do they offer any discounts for return tickets?
क्या वे वापसी टिकटों पर कोई छूट देते हैं?
kya ve wapsi ticketon par koi chhoot dete han?
Is it possible to get a discount on round-trip tickets?
क्या राउंड-ट्रिप टिकटों पर छूट पाना संभव है?
kya round-trip ticketon par chhoot pana sambhav hai?
Can I get a cheaper rate if I buy a return ticket?
यदि मैं वापसी टिकट खरीदूं तो क्या मुझे सस्ती दर मिल सकती है?
yadi main wapsi ticket kharidun to kya mujhe sasti dar mil sakti hai?
Are there any deals available for return tickets?
क्या वापसी टिकटों के लिए कोई डील उपलब्ध है?
kya wapsi ticketon ke liye koi deal uplabdh hai?
Would I be able to save money by purchasing a return ticket?
क्या मैं वापसी टिकट खरीदकर पैसे बचा पाऊंगा?
kya main wapsi ticket kharidkar paise bacha paunga?
Where can I rent a car?
मैं कार कहाँ किराये पर ले सकता हूँ?
main car kahan kiraye par le sakta hun?
Can you tell me where I can rent a car?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मैं कहां कार किराए पर ले सकता हूं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki main kahan car kirae par le sakta hun?
Do you know where there's a place to rent cars nearby?
क्या आप जानते हैं कि आस-पास कार किराए पर लेने की जगह कहाँ है?
kya aap jaante hain ki aas-pas car kirae par lene ki jagah kahan hai?
I'm looking for somewhere to get a rental car.
मैं किराये की कार पाने के लिए कहीं तलाश कर रहा हूँ।
main kiraye ki car paane ke liye kahin talash kar raha hun।
Could you point me toward a car rental service?
क्या आप मुझे कार किराये की सेवा की ओर संकेत कर सकते हैं?
kya aap mujhe car kiraye ki seva ki or sanket kar sakte han?
Is there a car hire place around here?
क्या यहाँ आस-पास कार किराये पर लेने की कोई जगह है?
kya yahan aas-pas car kiraye par lene ki koi jagah hai?
I'd like to book a taxi
मैं एक टैक्सी बुक करना चाहूँगा
main ek taxi book karna chahunga
Can I arrange for a taxi?
क्या मैं टैक्सी की व्यवस्था कर सकता हूँ?
kya main taxi ki vyavastha kar sakta hun?
Could I get a taxi arranged?
क्या मुझे टैक्सी की व्यवस्था मिल सकती है?
kya mujhe taxi ki vyavastha mil sakti hai?
I need to call a cab, please.
कृपया मुझे कैब बुलानी होगी।
kripya mujhe cab bulani hogi।
Do you have a taxi service here?
क्या आपके यहाँ टैक्सी सेवा है?
kya aapke yahan taxi seva hai?
I want to order a taxi, please.
कृपया, मैं एक टैक्सी ऑर्डर करना चाहता हूँ।
kripya, main ek taxi order karna chahta hun।
Could you take me to this address?
क्या आप मुझे इस पते पर ले जा सकते हैं?
kya aap mujhe is pate par le ja sakte han?
Can you drive me to this address?
क्या आप मुझे इस पते पर ले जा सकते हैं?
kya aap mujhe is pate par le ja sakte han?
Would you mind taking me to this address?
क्या आप मुझे इस पते पर ले जाना चाहेंगे?
kya aap mujhe is pate par le jana chahenge?
Could you please bring me to this address?
क्या आप कृपया मुझे इस पते पर ला सकते हैं?
kya aap kripya mujhe is pate par la sakte han?
Take me to this address, please.
कृपया मुझे इस पते पर ले चलिए.
kripya mujhe is pate par le chaliye.
Can you transport me to this address?
क्या आप मुझे इस पते पर पहुंचा सकते हैं?
kya aap mujhe is pate par pahuncha sakte han?
Could you wait here for a moment?
क्या आप यहां एक पल के लिए रुक सकते हैं?
kya aap yahan ek pal ke liye ruk sakte han?
Can you stay here for a minute?
क्या आप यहां एक मिनट भी रुक सकते हैं?
kya aap yahan ek minute bhi ruk sakte han?
Would you mind waiting here for now?
क्या आप अभी यहीं इंतज़ार करना चाहेंगे?
kya aap abhi yahin intezaar karna chahenge?
Do you think you could hold here for a second?
क्या आपको लगता है कि आप यहां एक सेकंड के लिए भी रुक सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap yahan ek second ke liye bhi ruk sakte han?
Could I ask you to wait here briefly?
क्या मैं आपसे यहां थोड़ी देर प्रतीक्षा करने के लिए कह सकता हूं?
kya main aapse yahan thodi der pratiksha karne ke liye kah sakta hun?
Would it be possible for me to keep you here momentarily?
क्या मेरे लिए तुम्हें कुछ क्षण के लिए यहाँ रोक पाना संभव होगा?
kya mere liye tumhe kuch kshan ke liye yahan rok pana sambhav hoga?
Use the meter, please
कृपया मीटर का प्रयोग करें
kripya meter ka prayog karen
Could you use the meter, please?
क्या आप कृपया मीटर का उपयोग कर सकते हैं?
kya aap kripya meter ka upyog kar sakte han?
Can we use the meter, please?
क्या हम कृपया मीटर का उपयोग कर सकते हैं?
kya hum kripya meter ka upyog kar sakte han?
Would it be possible to use the meter, please?
कृपया, क्या मीटर का उपयोग करना संभव होगा?
kripya, kya meter ka upyog karna sambhav hoga?
Please could I use the meter?
कृपया क्या मैं मीटर का उपयोग कर सकता हूँ?
kripya kya main meter ka upyog kar sakta hun?
May I use the meter, please?
क्या मैं मीटर का उपयोग कर सकता हूँ, कृपया?
kya main meter ka upyog kar sakta hun, kripya?
How long until we arrive?
हम कब तक पहुंचेंगे?
hum kab tak pahunchenge?
When do we get there?
हम वहां कब पहुंचेंगे?
hum vahan kab pahunchenge?
How much longer till we arrive?
हमारे आने में कितना समय बाकी है?
hamare aane mein kitna samay baaki hai?
Do you know when we'll be there?
क्या आप जानते हैं हम वहां कब पहुंचेंगे?
kya aap jaante hain hum vahan kab pahunchenge?
Got a clue how soon we’ll arrive?
कोई सुराग मिला कि हम कितनी जल्दी पहुंचेंगे?
koi surag mila ki hum kitni jaldi pahunchenge?
Any idea when we’ll reach our destination?
कोई अंदाज़ा है कि हम अपनी मंजिल पर कब पहुंचेंगे?
koi andaza hai ki hum apni manjil par kab pahunchenge?
Do you accept credit cards?
क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
kya aap credit card sweekar karte han?
Do you take credit cards?
क्या आपके द्वारा क्रेडिट कार्ड लिए जाते हैं?
kya aapke dwara credit card liye jaate han?
Can I pay with a credit card here?
क्या मैं यहां क्रेडिट कार्ड से भुगतान कर सकता हूं?
kya main yahan credit card se bhugtan kar sakta hun?
Is it possible to use a credit card?
क्या क्रेडिट कार्ड का उपयोग करना संभव है?
kya credit card ka upyog karna sambhav hai?
Do you guys accept credit cards?
क्या आप लोग क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
kya aap log credit card sweekar karte han?
Can credit cards be used for payment?
क्या भुगतान के लिए क्रेडिट कार्ड का उपयोग किया जा सकता है?
kya bhugtan ke liye credit card ka upyog kiya ja sakta hai?
Could we take the scenic route?
क्या हम सुंदर मार्ग अपना सकते हैं?
kya hum sundar marg apna sakte han?
Is it possible to go on the scenic route?
क्या सुंदर मार्ग पर जाना संभव है?
kya sundar marg par jana sambhav hai?
Can we take a more picturesque path?
क्या हम अधिक सुरम्य मार्ग अपना सकते हैं?
kya hum adhik suramya marg apna sakte han?
Would you mind if we went through the scenic area?
अगर हम सुंदर क्षेत्र से गुजरें तो क्या आपको कोई आपत्ति होगी?
agar hum sundar kshetra se gujren to kya aapko koi aapatti hogi?
Shall we opt for the scenic road instead?
क्या हमें इसके बजाय सुंदर सड़क चुननी चाहिए?
kya hamen iske bajay sundar sadak chunni chahiye?
Can we detour for some beautiful views?
क्या हम कुछ खूबसूरत दृश्यों के लिए घूम सकते हैं?
kya hum kuch khoobsurat drishyon ke liye ghum sakte han?
I'd like a window seat in a quiet car, please
कृपया, मुझे एक शांत कार में खिड़की वाली सीट चाहिए
kripya, mujhe ek shant car mein khidki wali seat chahiye
Could I have a window seat in a calm carriage, please?
क्या कृपया मुझे शांत गाड़ी में खिड़की वाली सीट मिल सकती है?
kya kripya mujhe shant gadi mein khidki wali seat mil sakti hai?
Can I get a window seat in a quieter compartment, please?
कृपया, क्या मुझे शांत डिब्बे में खिड़की वाली सीट मिल सकती है?
kripya, kya mujhe shant dibbe mein khidki wali seat mil sakti hai?
May I request a window seat in a peaceful cabin, please?
क्या मैं कृपया एक शांतिपूर्ण केबिन में खिड़की वाली सीट का अनुरोध कर सकता हूँ?
kya main kripya ek shantipurna cabin mein khidki wali seat ka anurodh kar sakta hun?
Would you mind giving me a window seat in a still coach, please?
क्या आप कृपया मुझे शांत कोच में खिड़की वाली सीट देना चाहेंगे?
kya aap kripya mujhe shant coach mein khidki wali seat dena chahenge?
Could I kindly ask for a window seat in a tranquil car, please?
क्या मैं कृपया एक शांत कार में खिड़की वाली सीट मांग सकता हूँ?
kya main kripya ek shant car mein khidki wali seat mang sakta hun?
Is there a luggage limit on this train?
क्या इस ट्रेन में सामान की कोई सीमा है?
kya is train mein saman ki koi seema hai?
Do I need to worry about a weight limit for my bags on this train?
क्या मुझे इस ट्रेन में अपने बैग की वजन सीमा के बारे में चिंता करने की ज़रूरत है?
kya mujhe is train mein apne bag ki vajan seema ke baare mein chinta karne ki zaroorat hai?
Is there a restriction on how much luggage I can bring on the train?
क्या इस पर कोई प्रतिबंध है कि मैं ट्रेन में कितना सामान ला सकता हूँ?
kya is par koi pratibandh hai ki main train mein kitna saman la sakta hun?
Are there limits to the amount of baggage allowed on this train ride?
क्या इस ट्रेन यात्रा में सामान की मात्रा की अनुमति की कोई सीमा है?
kya is train yatra mein saman ki matra ki anumati ki koi seema hai?
Can you tell me if there's a maximum weight or size for luggage on this train?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि इस ट्रेन में सामान के लिए अधिकतम वजन या आकार है या नहीं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki is train mein saman ke liye adhiktam vajan ya aakaar hai ya nahin?
Is there a specific weight limit for luggage that I should be aware of for this train?
क्या इस ट्रेन के लिए सामान के लिए कोई विशिष्ट वजन सीमा है जिसके बारे में मुझे अवगत होना चाहिए?
kya is train ke liye saman ke liye koi vishisht vajan seema hai jiske baare mein mujhe avgat hona chahiye?
Could I store my luggage somewhere?
क्या मैं अपना सामान कहीं रख सकता हूँ?
kya main apna saman kahin rakh sakta hun?
Is it possible to leave my bags here?
क्या अपना बैग यहाँ छोड़ना संभव है?
kya apna bag yahan chhodana sambhav hai?
Can I keep my baggage stored around here?
क्या मैं अपना सामान यहीं रख सकता हूँ?
kya main apna saman yahin rakh sakta hun?
Would it be alright if I left my suitcases somewhere?
क्या यह ठीक रहेगा अगर मैं अपना सूटकेस कहीं छोड़ दूं?
kya yah theek rahega agar main apna suitcase kahin chhod dun?
Do you have a place where I can store my luggage?
क्या आपके पास कोई जगह है जहां मैं अपना सामान रख सकूं?
kya aapke paas koi jagah hai jahan main apna saman rakh sakun?
Is there any spot available for me to keep my bags?
क्या मेरे बैग रखने के लिए कोई जगह उपलब्ध है?
kya mere bag rakhne ke liye koi jagah uplabdh hai?
I'd like to upgrade to business class
मैं बिजनेस क्लास में अपग्रेड करना चाहूंगा
main business class mein upgrade karna chahunga
Can I get an upgrade to business class?
क्या मुझे बिजनेस क्लास में अपग्रेड मिल सकता है?
kya mujhe business class mein upgrade mil sakta hai?
Could I move up to business class, please?
क्या मैं कृपया बिजनेस क्लास में जा सकता हूँ?
kya main kripya business class mein ja sakta hun?
I was wondering if it's possible to switch to business class.
मैं सोच रहा था कि क्या बिजनेस क्लास में स्विच करना संभव है।
main soch raha tha ki kya business class mein switch karna sambhav hai।
Is there any chance I could be upgraded to business class?
क्या कोई संभावना है कि मुझे बिजनेस क्लास में अपग्रेड किया जा सकता है?
kya koi sambhavna hai ki mujhe business class mein upgrade kiya ja sakta hai?
Do you think you can help me upgrade to business class?
क्या आपको लगता है कि आप मुझे बिजनेस क्लास में अपग्रेड करने में मदद कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap mujhe business class mein upgrade karne mein madad kar sakte han?
Is there a faster route?
क्या कोई तेज़ मार्ग है?
kya koi tez marg hai?
Is there another way that's quicker?
क्या कोई और तरीका है जो तेज़ हो?
kya koi aur tarika hai jo tez ho?
Do you know of a faster path?
क्या आप तेज़ पथ के बारे में जानते हैं?
kya aap tez path ke baare mein jaante han?
Can you suggest a quicker route?
क्या आप कोई त्वरित मार्ग सुझा सकते हैं?
kya aap koi tvarit marg sujha sakte han?
Is there any other fast way to go?
क्या कोई और तेज़ रास्ता है?
kya koi aur tez rasta hai?
Do you happen to know a speedier option?
क्या आप कोई तेज़ विकल्प जानते हैं?
kya aap koi tez vikalp jaante han?
Could we avoid the toll road?
क्या हम टोल रोड से बच सकते हैं?
kya hum toll road se bach sakte han?
Can we take a route without tolls?
क्या हम बिना टोल के कोई रास्ता अपना सकते हैं?
kya hum bina toll ke koi rasta apna sakte han?
Is there another way to go that doesn’t have tolls?
क्या जाने का कोई और रास्ता है जिस पर टोल न लगे?
kya jaane ka koi aur rasta hai jis par toll na lage?
Would it be possible to steer clear of the toll road?
क्या टोल रोड से बचना संभव होगा?
kya toll road se bachna sambhav hoga?
Do you know a free route we could use instead?
क्या आप कोई निःशुल्क मार्ग जानते हैं जिसका उपयोग हम इसके स्थान पर कर सकते हैं?
kya aap koi nihshulk marg jaante hain jiska upyog hum iske sthan par kar sakte han?
Can we find an alternative to the toll road?
क्या हम टोल रोड का कोई विकल्प ढूंढ सकते हैं?
kya hum toll road ka koi vikalp dhoondh sakte han?
Is there a high-speed train option?
क्या हाई-स्पीड ट्रेन का कोई विकल्प है?
kya high-sped train ka koi vikalp hai?
Is it possible to take a high-speed train?
क्या हाई-स्पीड ट्रेन लेना संभव है?
kya high-sped train lena sambhav hai?
Can I catch a high-speed train?
क्या मैं हाई-स्पीड ट्रेन पकड़ सकता हूँ?
kya main high-sped train pakad sakta hun?
Do you know if there's a high-speed train available?
क्या आप जानते हैं कि कोई हाई-स्पीड ट्रेन उपलब्ध है?
kya aap jaante hain ki koi high-sped train uplabdh hai?
Are there any high-speed trains running?
क्या कोई हाई स्पीड ट्रेन चल रही है?
kya koi high speed train chal rahi hai?
Is a high-speed train an option for me?
क्या हाई-स्पीड ट्रेन मेरे लिए एक विकल्प है?
kya high-sped train mere liye ek vikalp hai?
What's the cheapest way to get there?
वहां पहुंचने का सबसे सस्ता तरीका क्या है?
vahan pahunchne ka sabse sasta tarika kya hai?
How can I get there on the cheap?
मैं वहां सस्ते में कैसे पहुंच सकता हूं?
main vahan saste mein kaise pahunch sakta hun?
What’s the most affordable route to take?
अपनाने के लिए सबसे किफायती मार्ग कौन सा है?
apnane ke liye sabse kifayati marg kaun sa hai?
Can you tell me the least expensive method to get there?
क्या आप मुझे वहां पहुंचने का सबसे कम खर्चीला तरीका बता सकते हैं?
kya aap mujhe vahan pahunchne ka sabse kam kharcheela tarika bata sakte han?
Is there a budget-friendly way to reach that place?
क्या उस स्थान तक पहुंचने का कोई बजट-अनुकूल तरीका है?
kya us sthan tak pahunchne ka koi bajat-anukul tarika hai?
What's the best value option for getting there?
वहां पहुंचने के लिए सर्वोत्तम मूल्य विकल्प क्या है?
vahan pahunchne ke liye sarvottam mulya vikalp kya hai?
Could you call ahead to confirm the booking?
क्या आप बुकिंग की पुष्टि के लिए कॉल कर सकते हैं?
kya aap booking ki pushti ke liye call kar sakte han?
Can I ask you to give them a call to make sure the reservation is still there?
क्या मैं आपसे यह सुनिश्चित करने के लिए उन्हें कॉल करने के लिए कह सकता हूँ कि आरक्षण अभी भी है?
kya main aapse yah sunishchit karne ke liye unhen call karne ke liye kah sakta hoon ki aarakshan abhi bhi hai?
Would it be possible for me to have you check if the booking is confirmed?
क्या बुकिंग की पुष्टि हो गई है या नहीं, यह जांचना मेरे लिए संभव होगा?
kya booking ki pushti ho gai hai ya nahin, yah jaanchna mere liye sambhav hoga?
May I please get you to verify our reservation by giving them a call?
क्या मैं कृपया आपको कॉल करके हमारे आरक्षण का सत्यापन करवा सकता हूँ?
kya main kripya aapko call karke hamare aarakshan ka satyapan karva sakta hun?
Do you mind confirming our reservation with a quick phone call beforehand?
क्या आपको पहले से त्वरित फ़ोन कॉल द्वारा हमारे आरक्षण की पुष्टि करने में कोई आपत्ति है?
kya aapko pehle se tvarit phone call dwara hamare aarakshan ki pushti karne mein koi aapatti hai?
Could you give them a ring to double-check that everything is set?
क्या आप उन्हें दोबारा जांचने के लिए रिंग दे सकते हैं कि सब कुछ सेट है?
kya aap unhen dobara jaanchne ke liye ring de sakte hain ki sab kuch set hai?
How frequent are the buses on this route?
इस मार्ग पर बसें कितनी बार चलती हैं?
is marg par basen kitni baar chalti han?
How often do the buses come on this route?
इस रूट पर कितनी बार बसें आती हैं?
is root par kitni baar basen aati han?
What's the bus frequency for this route?
इस मार्ग के लिए बस की आवृत्ति क्या है?
is marg ke liye bus ki aavritti kya hai?
How many times does a bus pass by here in an hour?
एक घंटे में बस कितनी बार यहां से गुजरती है?
ek ghante mein bus kitni baar yahan se gujarti hai?
Can you tell me how frequently buses run on this line?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि इस लाइन पर कितनी बार बसें चलती हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki is line par kitni baar basen chalti han?
How often is there a bus that goes by?
कितनी बार कोई बस गुजरती है?
kitni baar koi bus gujarti hai?
Is there a night train to Berlin?
क्या बर्लिन के लिए कोई रात्रि ट्रेन है?
kya berlin ke liye koi ratri train hai?
Is it possible to catch a night train to Berlin?
क्या बर्लिन के लिए रात की ट्रेन पकड़ना संभव है?
kya berlin ke liye raat ki train pakadna sambhav hai?
Can I take a night train to Berlin?
क्या मैं बर्लिन के लिए रात की ट्रेन ले सकता हूँ?
kya main berlin ke liye raat ki train le sakta hun?
Do night trains go to Berlin?
क्या रात की ट्रेनें बर्लिन जाती हैं?
kya raat ki trainen berlin jaati han?
Are there any night trains heading to Berlin?
क्या बर्लिन जाने वाली कोई रात्रि रेलगाड़ी है?
kya berlin jaane wali koi ratri railgadi hai?
Is there a nighttime train I can take to Berlin?
क्या कोई रात्रिकालीन ट्रेन है जिससे मैं बर्लिन जा सकूं?
kya koi ratrikalin train hai jisse main berlin ja sakun?
I'd like to change my booking to tomorrow
मैं अपनी बुकिंग को कल के लिए बदलना चाहूँगा
main apni booking ko kal ke liye badalna chahunga
Can I switch my reservation to tomorrow?
क्या मैं अपना आरक्षण कल के लिए बदल सकता हूँ?
kya main apna aarakshan kal ke liye badal sakta hun?
Could you move my booking to tomorrow for me?
क्या आप मेरे लिए मेरी बुकिंग को कल के लिए आगे बढ़ा सकते हैं?
kya aap mere liye meri booking ko kal ke liye aage badha sakte han?
I need to reschedule my booking to tomorrow.
मुझे अपनी बुकिंग को कल के लिए पुनर्निर्धारित करना होगा।
mujhe apni booking ko kal ke liye punarnirdhaarit karna hoga।
Is it possible to rearrange my reservation for tomorrow?
क्या कल के लिए अपना आरक्षण पुनर्व्यवस्थित करना संभव है?
kya kal ke liye apna aarakshan punarvyavasthit karna sambhav hai?
Could you change my booking to tomorrow, please?
क्या आप कृपया मेरी बुकिंग को कल के लिए बदल सकते हैं?
kya aap kripya meri booking ko kal ke liye badal sakte han?
Could you recommend a reliable taxi company?
क्या आप किसी विश्वसनीय टैक्सी कंपनी की सिफारिश कर सकते हैं?
kya aap kisi vishvasniya taxi company ki sifarish kar sakte han?
Can you suggest a good taxi service?
क्या आप कोई अच्छी टैक्सी सेवा सुझा सकते हैं?
kya aap koi acchi taxi seva sujha sakte han?
Do you know of any trustworthy taxi companies around here?
क्या आप यहां किसी भरोसेमंद टैक्सी कंपनी के बारे में जानते हैं?
kya aap yahan kisi bharosemand taxi company ke baare mein jaante han?
Would you happen to know which taxis are dependable in this area?
क्या आप जान पाएंगे कि इस क्षेत्र में कौन सी टैक्सियाँ भरोसेमंद हैं?
kya aap jaan payenge ki is kshetra mein kaun si taxiyan bharosemand han?
Could you point me toward a reputable taxi firm, please?
क्या आप कृपया मुझे किसी प्रतिष्ठित टैक्सी फर्म की ओर संकेत कर सकते हैं?
kya aap kripya mujhe kisi pratishthit taxi firm ki or sanket kar sakte han?
Do you have any recommendations for reliable cab services?
क्या आपके पास विश्वसनीय कैब सेवाओं के लिए कोई सुझाव हैं?
kya aapke paas vishvasniya cab sevaon ke liye koi sujhaav han?
Is the metro running on schedule?
क्या मेट्रो तय समय पर चल रही है?
kya metro tay samay par chal rahi hai?
Is the subway on time right now?
क्या मेट्रो अभी समय पर है?
kya metro abhi samay par hai?
Are the trains running according to schedule?
क्या ट्रेनें तय समय के अनुसार चल रही हैं?
kya trainen tay samay ke anusar chal rahi han?
Is the underground system operating normally today?
क्या आज भूमिगत प्रणाली सामान्य रूप से काम कर रही है?
kya aaj bhumigat pranali samanya roop se kaam kar rahi hai?
Are there any delays on the metro at the moment?
क्या इस समय मेट्रो में कोई देरी है?
kya is samay metro mein koi deri hai?
Is the train service sticking to its timetable?
क्या ट्रेन सेवा अपनी समय सारिणी पर कायम है?
kya train seva apni samay sarini par kayam hai?
Is there a strike affecting trains today?
क्या आज हड़ताल का असर ट्रेनों पर पड़ रहा है?
kya aaj hadtaal ka asar trainon par pad raha hai?
Are there any train strikes happening today?
क्या आज कोई रेल हड़ताल हो रही है?
kya aaj koi rail hadtaal ho rahi hai?
Is there a train strike going on right now?
क्या इस समय रेल हड़ताल चल रही है?
kya is samay rail hadtaal chal rahi hai?
Do I need to worry about train strikes today?
क्या मुझे आज ट्रेन हड़तालों के बारे में चिंता करने की ज़रूरत है?
kya mujhe aaj train hadtalon ke baare mein chinta karne ki zaroorat hai?
Are the trains running normally today or is there a strike?
क्या आज ट्रेनें सामान्य रूप से चल रही हैं या हड़ताल है?
kya aaj trainen samanya roop se chal rahi hain ya hadtaal hai?
Could you tell me if there's a strike impacting the trains today?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या आज हड़ताल का असर ट्रेनों पर पड़ेगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya aaj hadtaal ka asar trainon par padega?
Could we take the back roads to avoid traffic?
क्या हम यातायात से बचने के लिए पिछली सड़कों का इस्तेमाल कर सकते हैं?
kya hum yatayat se bachne ke liye pichli sadkon ka istemaal kar sakte han?
Can we go through some smaller streets to miss the traffic?
क्या हम ट्रैफिक से बचने के लिए कुछ छोटी सड़कों से गुजर सकते हैं?
kya hum traffic se bachne ke liye kuch chhoti sadkon se gujar sakte han?
Is it possible to use secondary roads instead of highways to dodge traffic?
क्या यातायात से बचने के लिए राजमार्गों के बजाय माध्यमिक सड़कों का उपयोग करना संभव है?
kya yatayat se bachne ke liye rajmargon ke bajay madhyamik sadkon ka upyog karna sambhav hai?
Would you mind taking us on a less busy route to avoid the jams?
क्या आप जाम से बचने के लिए हमें कम व्यस्त मार्ग पर ले जाना चाहेंगे?
kya aap jaam se bachne ke liye hamen kam vyast marg par le jana chahenge?
Could we opt for side streets rather than main roads to skip the congestion?
क्या हम भीड़भाड़ से बचने के लिए मुख्य सड़कों के बजाय किनारे की सड़कों का विकल्प चुन सकते हैं?
kya hum bheedbhad se bachne ke liye mukhya sadkon ke bajay kinare ki sadkon ka vikalp chun sakte han?
Might it be feasible to take back ways to steer clear of heavy traffic?
क्या भारी ट्रैफ़िक से बचने के लिए पीछे का रास्ता अपनाना संभव हो सकता है?
kya bhari traffic se bachne ke liye peeche ka rasta apnana sambhav ho sakta hai?
I'd appreciate a smoother ride — I'm prone to motion sickness
मैं एक आसान सवारी की सराहना करूंगा - मुझे मोशन सिकनेस होने का खतरा है
main ek aasan sawari ki sarahana karunga - mujhe motion sickness hone ka khatra hai
Could you give me a less bumpy ride? I get car sick easily.
क्या आप मुझे कम ऊबड़-खाबड़ सवारी दे सकते हैं? मैं कार में आसानी से बीमार हो जाता हूँ।
kya aap mujhe kam ubad-khabad sawari de sakte han? main car mein aasani se bimar ho jata hun।
Can we have a smoother journey? I’m really sensitive to motion sickness.
क्या हमारी यात्रा आसान हो सकती है? मैं मोशन सिकनेस के प्रति वास्तव में संवेदनशील हूँ।
kya hamari yatra aasan ho sakti hai? main motion sickness ke prati vaastav mein samvedansheel hun।
Would it be possible to have a more comfortable ride? I tend to feel queasy when things are too rough.
क्या इससे अधिक आरामदायक यात्रा संभव होगी? जब चीजें बहुत कठिन होती हैं तो मुझे बेचैनी होने लगती है।
kya isse adhik aaramdayak yatra sambhav hogi? jab chijen bahut kathin hoti hain to mujhe bechaini hone lagti hai।
Please could the ride be a bit gentler? Motion sickness is an issue for me.
कृपया क्या सवारी थोड़ी नरम हो सकती है? मोशन सिकनेस मेरे लिए एक समस्या है।
kripya kya sawari thodi naram ho sakti hai? motion sickness mere liye ek samasya hai।
Could you drive a little more smoothly? I'm pretty susceptible to motion sickness.
क्या आप थोड़ा और आसानी से गाड़ी चला सकते हैं? मैं मोशन सिकनेस के प्रति काफी संवेदनशील हूँ।
kya aap thoda aur aasani se gadi chala sakte han? main motion sickness ke prati kafi samvedansheel hun।
Could you confirm the platform change at Lyon?
क्या आप ल्योन में प्लेटफ़ॉर्म परिवर्तन की पुष्टि कर सकते हैं?
kya aap lyon mein platform parivartan ki pushti kar sakte han?
Can you check if there's a platform change in Lyon?
क्या आप जाँच सकते हैं कि ल्योन में कोई प्लेटफ़ॉर्म परिवर्तन हुआ है या नहीं?
kya aap janch sakte hain ki lyon mein koi platform parivartan hua hai ya nahin?
Could you tell me if there’s a platform shift for Lyon?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या ल्योन के लिए कोई प्लेटफ़ॉर्म बदलाव है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya lyon ke liye koi platform badlav hai?
Do you know if there’s going to be a platform change in Lyon?
क्या आप जानते हैं कि ल्योन में कोई प्लेटफ़ॉर्म परिवर्तन होने जा रहा है?
kya aap jaante hain ki lyon mein koi platform parivartan hone ja raha hai?
Is there any information about a platform change for the train to Lyon?
क्या ल्योन के लिए ट्रेन के प्लेटफार्म परिवर्तन के बारे में कोई जानकारी है?
kya lyon ke liye train ke platform parivartan ke baare mein koi jankari hai?
Can I ask if there’s an update on the platform change at Lyon?
क्या मैं पूछ सकता हूँ कि क्या ल्योन में प्लेटफ़ॉर्म परिवर्तन पर कोई अपडेट है?
kya main poochh sakta hoon ki kya lyon mein platform parivartan par koi update hai?
Is the dining car still serving?
क्या डाइनिंग कार अभी भी सेवा दे रही है?
kya dining car abhi bhi seva de rahi hai?
Are they still serving in the dining car?
क्या वे अभी भी डाइनिंग कार में सेवा दे रहे हैं?
kya ve abhi bhi dining car mein seva de rahe han?
Is the dining car open for service right now?
क्या डाइनिंग कार अभी सेवा के लिए खुली है?
kya dining car abhi seva ke liye khuli hai?
Does the dining car have food available still?
क्या डाइनिंग कार में अभी भी खाना उपलब्ध है?
kya dining car mein abhi bhi khana uplabdh hai?
Is the dining car still serving meals?
क्या डाइनिंग कार अभी भी भोजन परोस रही है?
kya dining car abhi bhi bhojan paros rahi hai?
Is there still time to get something from the dining car?
क्या डाइनिंग कार से कुछ पाने का अभी भी समय है?
kya dining car se kuch paane ka abhi bhi samay hai?
Could I book a private compartment for the overnight train?
क्या मैं रात भर की ट्रेन के लिए एक निजी डिब्बा बुक कर सकता हूँ?
kya main raat bhar ki train ke liye ek niji dibba book kar sakta hun?
Can I reserve a private cabin for the night train?
क्या मैं रात की ट्रेन के लिए एक निजी केबिन आरक्षित कर सकता हूँ?
kya main raat ki train ke liye ek niji cabin aarakshit kar sakta hun?
Is it possible to get a private room for the overnight journey?
क्या रात भर की यात्रा के लिए निजी कमरा मिलना संभव है?
kya raat bhar ki yatra ke liye niji kamra milna sambhav hai?
I'd like to book a personal sleeper compartment for tonight's trip.
मैं आज रात की यात्रा के लिए एक निजी स्लीपर कंपार्टमेंट बुक करना चाहूंगा।
main aaj raat ki yatra ke liye ek niji sleeper compartment book karna chahunga।
May I secure a private sleeping area for the overnight train ride?
क्या मैं रात्रिकालीन ट्रेन यात्रा के लिए एक निजी शयन क्षेत्र सुरक्षित कर सकता हूँ?
kya main ratrikalin train yatra ke liye ek niji shayan kshetra surakshit kar sakta hun?
Could you help me arrange a private berth for the night train?
क्या आप रात की ट्रेन के लिए निजी बर्थ की व्यवस्था करने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap raat ki train ke liye niji birth ki vyavastha karne mein meri madad kar sakte han?
Could you reserve a sleeper berth for me?
क्या आप मेरे लिए स्लीपर बर्थ आरक्षित कर सकते हैं?
kya aap mere liye sleeper birth aarakshit kar sakte han?
Can you book a sleeper cabin for me?
क्या आप मेरे लिए स्लीपर केबिन बुक कर सकते हैं?
kya aap mere liye sleeper cabin book kar sakte han?
Would it be possible to secure a sleeper compartment for me?
क्या मेरे लिए स्लीपर कंपार्टमेंट सुरक्षित करना संभव होगा?
kya mere liye sleeper compartment surakshit karna sambhav hoga?
Is it okay if you set aside a sleeping berth for me?
क्या यह ठीक है अगर आप मेरे लिए सोने की एक बर्थ अलग रख दें?
kya yah theek hai agar aap mere liye sone ki ek birth alag rakh den?
Could you hold a sleeper seat for me?
क्या आप मेरे लिए स्लीपर सीट रख सकते हैं?
kya aap mere liye sleeper seat rakh sakte han?
Can you arrange a sleeper accommodation for me?
क्या आप मेरे लिए शयनयान आवास की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap mere liye shayanyan awas ki vyavastha kar sakte han?
I'd like to upgrade to first class for this leg
मैं इस चरण के लिए प्रथम श्रेणी में अपग्रेड करना चाहूंगा
main is charan ke liye pratham shreni mein upgrade karna chahunga
Can I get an upgrade to first class for this part of the trip?
क्या मुझे यात्रा के इस भाग के लिए प्रथम श्रेणी में अपग्रेड मिल सकता है?
kya mujhe yatra ke is bhag ke liye pratham shreni mein upgrade mil sakta hai?
Could I switch to a first-class seat for this flight segment?
क्या मैं इस उड़ान खंड के लिए प्रथम श्रेणी की सीट पर स्विच कर सकता हूँ?
kya main is udaan khand ke liye pratham shreni ki seat par switch kar sakta hun?
Is it possible to move me up to first class for this leg?
क्या इस चरण के लिए मुझे प्रथम श्रेणी में ले जाना संभव है?
kya is charan ke liye mujhe pratham shreni mein le jana sambhav hai?
Would it be okay to upgrade my ticket to first class for this section?
क्या इस अनुभाग के लिए मेरे टिकट को प्रथम श्रेणी में अपग्रेड करना ठीक रहेगा?
kya is anubhag ke liye mere ticket ko pratham shreni mein upgrade karna theek rahega?
I was wondering if you could change my reservation to first class here.
मैं सोच रहा था कि क्या आप यहां मेरा आरक्षण प्रथम श्रेणी में बदल सकते हैं।
main soch raha tha ki kya aap yahan mera aarakshan pratham shreni mein badal sakte han।
Is there a chauffeur service available from the hotel?
क्या होटल से कोई ड्राइवर सेवा उपलब्ध है?
kya hotel se koi driver seva uplabdh hai?
Can I get information about a chauffeur service from this hotel?
क्या मुझे इस होटल से ड्राइवर सेवा के बारे में जानकारी मिल सकती है?
kya mujhe is hotel se driver seva ke baare mein jankari mil sakti hai?
Do you offer chauffeur services here at the hotel?
क्या आप यहाँ होटल में ड्राइवर सेवाएँ प्रदान करते हैं?
kya aap yahan hotel mein driver sevaen pradan karte han?
Could you tell me if there’s a chauffeur service that operates from this hotel?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या इस होटल से कोई ड्राइवर सेवा संचालित होती है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya is hotel se koi driver seva sanchalit hoti hai?
Is it possible to arrange for a chauffeur from the hotel?
क्या होटल से ड्राइवर की व्यवस्था करना संभव है?
kya hotel se driver ki vyavastha karna sambhav hai?
Are chauffeurs available to pick up guests from this hotel?
क्या इस होटल से मेहमानों को लेने के लिए ड्राइवर उपलब्ध हैं?
kya is hotel se mehmanon ko lene ke liye driver uplabdh han?
Could you arrange a transfer with a child seat?
क्या आप बच्चे की सीट के साथ स्थानांतरण की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap bacche ki seat ke saath sthanantaran ki vyavastha kar sakte han?
Can you set up a ride with a car seat?
क्या आप कार की सीट के साथ सवारी की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap car ki seat ke saath sawari ki vyavastha kar sakte han?
Is it possible to book a vehicle that has a baby seat?
क्या ऐसे वाहन को बुक करना संभव है जिसमें शिशु सीट हो?
kya aise vahan ko book karna sambhav hai jisme shishu seat ho?
Could I get a transport arranged with a booster seat?
क्या मुझे बूस्टर सीट के साथ परिवहन की व्यवस्था मिल सकती है?
kya mujhe booster seat ke saath parivahan ki vyavastha mil sakti hai?
Would it be possible to organize a car rental with an infant seat?
क्या शिशु सीट के साथ कार किराये की व्यवस्था करना संभव होगा?
kya shishu seat ke saath car kiraye ki vyavastha karna sambhav hoga?
Can you help me arrange transportation that includes a child restraint?
क्या आप मुझे परिवहन की व्यवस्था करने में मदद कर सकते हैं जिसमें बच्चों की देखभाल भी शामिल है?
kya aap mujhe parivahan ki vyavastha karne mein madad kar sakte hain jisme bachchon ki dekhbhal bhi shamil hai?
I'd like to book a hire car with full insurance
मैं पूर्ण बीमा के साथ किराये की कार बुक करना चाहता हूँ
main purna beema ke saath kiraye ki car book karna chahta hoon
I'd like to reserve a rental car with comprehensive insurance.
मैं व्यापक बीमा के साथ एक किराये की कार आरक्षित करना चाहता हूँ।
main vyapak beema ke saath ek kiraye ki car aarakshit karna chahta hun।
Could I please arrange for a rental car including full coverage?
क्या मैं पूर्ण कवरेज सहित किराये की कार की व्यवस्था कर सकता हूँ?
kya main purna coverage sahit kiraye ki car ki vyavastha kar sakta hun?
I need to rent a car and get the complete insurance plan, please.
कृपया मुझे एक कार किराए पर लेनी है और पूरी बीमा योजना लेनी है।
kripya mujhe ek car kirae par leni hai aur puri beema yojana leni hai।
Can you help me book a car rental that includes full insurance?
क्या आप मुझे किराये की कार बुक करने में मदद कर सकते हैं जिसमें पूर्ण बीमा शामिल है?
kya aap mujhe kiraye ki car book karne mein madad kar sakte hain jisme purna beema shamil hai?
I want to rent a car and make sure it has full insurance coverage.
मैं एक कार किराए पर लेना चाहता हूं और यह सुनिश्चित करना चाहता हूं कि उसमें पूर्ण बीमा कवरेज हो।
main ek car kirae par lena chahta hun aur yah sunishchit karna chahta hun ki usme purna beema coverage ho।
Directions299 phrases
Asking how to get places, reading street signs.
Where is the bathroom?
बाथरूम कहां है?
bathroom kahan hai?
Where can I find the restroom?
मुझे शौचालय कहाँ मिल सकता है?
mujhe shauchalay kahan mil sakta hai?
Could you tell me where the bathroom is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि बाथरूम कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki bathroom kahan hai?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
क्षमा करें, क्या आप जानते हैं कि यहाँ शौचालय कहाँ है?
kshama karen, kya aap jaante hain ki yahan shauchalay kahan hai?
I'm looking for the washroom, could you help?
मैं शौचालय ढूंढ रहा हूं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
main shauchalay dhoondh raha hun, kya aap madad kar sakte han?
Do you happen to know where the卫生间is?
क्या आपको पता है कि 卫生间कहाँ है?
kya aapko pata hai ki 卫生间kahan hai?
Where is the train station?
रेलवे स्टेशन कहां है?
railway station kahan hai?
Can you tell me where the train station is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि रेलवे स्टेशन कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki railway station kahan hai?
Do you know where I can find the train station?
क्या आप जानते हैं कि मुझे रेलवे स्टेशन कहां मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe railway station kahan mil sakta hai?
Could you please point me in the direction of the train station?
क्या आप कृपया मुझे रेलवे स्टेशन की दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe railway station ki disha bata sakte han?
I'm trying to locate the train station, could you help?
मैं रेलवे स्टेशन का पता लगाने की कोशिश कर रहा हूं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
main railway station ka pata lagane ki koshish kar raha hun, kya aap madad kar sakte han?
How do I get to the train station?
ट्रेन स्टेशन जाने का मार्ग क्या है?
train station jaane ka marg kya hai?
Where is the bus station?
बस स्टेशन कहाँ है?
bus station kahan hai?
Can you tell me where I can find the bus station?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे बस स्टेशन कहां मिल सकता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mujhe bus station kahan mil sakta hai?
Do you know where the nearest bus stop is?
क्या आप जानते हैं कि निकटतम बस स्टॉप कहाँ है?
kya aap jaante hain ki nikattam bus stop kahan hai?
Could you point me in the direction of the bus station?
क्या आप मुझे बस स्टेशन की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe bus station ki disha bata sakte han?
I'm looking for the bus station, could you help me out?
मैं बस स्टेशन ढूंढ रहा हूं, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
main bus station dhoondh raha hun, kya aap meri madad kar sakte han?
Is there a bus station around here that you could recommend?
क्या यहाँ आसपास कोई बस स्टेशन है जिसकी आप अनुशंसा कर सकते हैं?
kya yahan aaspaas koi bus station hai jiski aap anushansa kar sakte han?
Where is the airport?
हवाई अड्डा कहाँ है?
hawai adda kahan hai?
How do I get to the airport?
मैं हवाई अड्डे तक कैसे पहुँचूँ?
main hawai adde tak kaise pahunchun?
Can you tell me the way to the airport?
क्या आप मुझे हवाई अड्डे का रास्ता बता सकते हैं?
kya aap mujhe hawai adde ka rasta bata sakte han?
Could you please point me in the direction of the airport?
क्या आप कृपया मुझे हवाई अड्डे की दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe hawai adde ki disha bata sakte han?
Which way would lead me to the airport?
कौन सा रास्ता मुझे हवाई अड्डे तक ले जाएगा?
kaun sa rasta mujhe hawai adde tak le jaega?
Do you know where I can find the airport?
क्या आप जानते हैं कि मुझे हवाई अड्डा कहां मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe hawai adda kahan mil sakta hai?
Where is the hotel?
होटल कहां है?
hotel kahan hai?
Can you tell me where the hotel is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि होटल कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki hotel kahan hai?
Could you point me in the direction of the hotel?
क्या आप मुझे होटल की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe hotel ki disha bata sakte han?
Do you happen to know where I can find the hotel?
क्या आपको पता है कि मुझे होटल कहां मिल सकता है?
kya aapko pata hai ki mujhe hotel kahan mil sakta hai?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
मैं होटल ढूंढने की कोशिश कर रहा हूं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
main hotel dhundhne ki koshish kar raha hun, kya aap madad kar sakte han?
Could you please show me how to get to the hotel?
क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि होटल तक कैसे पहुँचें?
kya aap kripya mujhe bata sakte hain ki hotel tak kaise pahunchen?
Where is the embassy?
दूतावास कहाँ है?
dutavas kahan hai?
Can you tell me where the embassy is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि दूतावास कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki dutavas kahan hai?
Do you happen to know where the embassy is located?
क्या आपको पता है कि दूतावास कहाँ स्थित है?
kya aapko pata hai ki dutavas kahan sthit hai?
Could you please point me in the direction of the embassy?
क्या आप कृपया मुझे दूतावास की दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe dutavas ki disha bata sakte han?
I'm trying to find the embassy, can you help with that?
मैं दूतावास ढूंढने की कोशिश कर रहा हूं, क्या आप इसमें मदद कर सकते हैं?
main dutavas dhundhne ki koshish kar raha hun, kya aap isme madad kar sakte han?
Do you know how to get to the embassy from here?
क्या आप जानते हैं कि यहाँ से दूतावास कैसे पहुँचें?
kya aap jaante hain ki yahan se dutavas kaise pahunchen?
Where is the hospital?
अस्पताल कहां है?
aspataal kahan hai?
Can you tell me where the hospital is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि अस्पताल कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aspataal kahan hai?
Do you know where I can find a hospital?
क्या आप जानते हैं कि मुझे अस्पताल कहाँ मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe aspataal kahan mil sakta hai?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
क्या आप मुझे निकटतम अस्पताल की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe nikattam aspataal ki disha bata sakte han?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
मैं अस्पताल की तलाश कर रहा हूं, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
main aspataal ki talash kar raha hun, kya aap meri madad kar sakte han?
How do I get to the closest hospital?
मैं निकटतम अस्पताल तक कैसे पहुँच सकता हूँ?
main nikattam aspataal tak kaise pahunch sakta hun?
Where is the pharmacy?
औषधालय कहां है?
aushdhalay kahan hai?
Can you tell me where the nearest pharmacy is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि निकटतम फार्मेसी कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki nikattam pharmacy kahan hai?
Do you know where there's a pharmacy around here?
क्या आप जानते हैं कि यहाँ फार्मेसी कहाँ है?
kya aap jaante hain ki yahan pharmacy kahan hai?
Could you please point me in the direction of the closest pharmacy?
क्या आप कृपया मुझे निकटतम फार्मेसी की दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe nikattam pharmacy ki disha bata sakte han?
Is there a pharmacy nearby that you could recommend to me?
क्या आस-पास कोई फार्मेसी है जिसकी अनुशंसा आप मुझे कर सकें?
kya aas-pas koi pharmacy hai jiski anushansa aap mujhe kar saken?
I'm looking for a pharmacy, do you happen to know where one is?
मैं एक फार्मेसी ढूंढ रहा हूं, क्या आपको पता है कि वह कहां है?
main ek pharmacy dhoondh raha hun, kya aapko pata hai ki wah kahan hai?
Where is the police station?
पुलिस स्टेशन कहाँ है?
police station kahan hai?
Can you tell me where the nearest police station is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि निकटतम पुलिस स्टेशन कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki nikattam police station kahan hai?
Do you know how to get to the police station from here?
क्या आप जानते हैं कि यहाँ से पुलिस स्टेशन कैसे पहुँचें?
kya aap jaante hain ki yahan se police station kaise pahunchen?
Could you point me in the direction of the police station?
क्या आप मुझे पुलिस स्टेशन की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe police station ki disha bata sakte han?
I'm trying to find the police station, can you help?
मैं पुलिस स्टेशन ढूंढने की कोशिश कर रहा हूं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
main police station dhundhne ki koshish kar raha hun, kya aap madad kar sakte han?
How do I reach the police station?
मैं पुलिस स्टेशन कैसे पहुँचूँ?
main police station kaise pahunchun?
Where is the ATM?
एटीएम कहाँ है?
atm kahan hai?
Can you tell me where I can find an ATM?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे एटीएम कहां मिल सकता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mujhe atm kahan mil sakta hai?
Do you know where there's an ATM around here?
क्या आप जानते हैं कि यहाँ एटीएम कहाँ है?
kya aap jaante hain ki yahan atm kahan hai?
Could you point me in the direction of the nearest ATM?
क्या आप मुझे निकटतम एटीएम की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe nikattam atm ki disha bata sakte han?
Is there an ATM nearby that you could recommend?
क्या आस-पास कोई एटीएम है जिसकी आप अनुशंसा कर सकते हैं?
kya aas-pas koi atm hai jiski aap anushansa kar sakte han?
Do you happen to know where the closest ATM is?
क्या आपको पता है कि निकटतम एटीएम कहां है?
kya aapko pata hai ki nikattam atm kahan hai?
Left
बाएं
baen
Turn to the left
बाईं ओर मुड़ें
bai or muden
Take a left turn
बाएँ मुड़ें
bayen muden
Go left
जाना छोड़ दिया
jana chhod diya
Head left
सिर बाएँ
sir bayen
To your left
आपके बाईं ओर
aapke bai or
Right
सही
sahi
Directly ahead
सीधे आगे
sidhe aage
To the right
दांई ओर
daani or
On the right side
दाहिनी ओर
dahini or
Over to the right
दाईं ओर
daeen or
Towards the right
दाहिनी ओर
dahini or
Straight ahead
ठीक सीधे
theek sidhe
Ahead of me
मुझसे आगे
mujhse aage
Go straight
सीधे जाओ
sidhe jao
Keep going straight
सीधे जाते रहें
sidhe jaate rahen
In front
सामने
samne
Move forward directly
सीधे आगे बढ़ें
sidhe aage badhen
Turn left
बांए मुड़िए
baane mudiye
Take a left
बाईं ओर जाओ
bai or jao
Bear left
भालू बाएँ
bhalu bayen
Make a left turn
बायीं ओर मुड़ें
bayin or muden
Veer to the left
बाईं ओर वीर
bai or veer
Turn right
दांए मुड़िए
daane mudiye
Take a right
दाहिना ले लो
dahina le lo
Head right
दाईं ओर सिर करें
daeen or sir karen
Go right
सही जाना
sahi jana
Make a right turn
दाहिनी ओर मुड़ें
dahini or muden
Veer to the right
दाईं ओर वीर
daeen or veer
Behind
पीछे
peeche
at the back of
के पीछे
ke peeche
in the rear of
के पिछले हिस्से में
ke pichle hisse mein
to the rear of
के पीछे की ओर
ke peeche ki or
at the rear end of
के पिछले सिरे पर
ke pichle sire par
behind the
पीछे
peeche
In front of
के सामने
ke samne
ahead of
से आगे
se aage
in the forefront of
में सबसे आगे
mein sabse aage
at the front of
के मोर्चे पर
ke morche par
before
पहले
pehle
to the front of
के सामने
ke samne
Next to
के पास
ke paas
beside
के बगल में
ke bagal mein
by the side of
की ओर से
ki or se
right next to
आप के बगल में
aap ke bagal mein
close to
के करीब
ke kareeb
near by
आस-पास
aas-pas
Near
पास में
paas mein
Close by
द्वारा बंद
dwara band
In the vicinity
आसपास की जगह में
aaspaas ki jagah mein
Not far away
दूर नहीं
door nahin
Somewhere nearby
कहीं आस-पास
kahin aas-pas
Around here
यहां आसपास
yahan aaspaas
Far
दूर
door
quite far
काफी दूर
kafi door
a long way
बहुत दूर
bahut door
at a distance
दूरी पर
doori par
over there
वहाँ पर
wahan par
not nearby
पास नहीं
paas nahin
How do I get to the museum?
मै म्यूज़ियम कैसे जाऊंगा?
mai museum kaise jaunga?
Can you tell me how to reach the museum?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि संग्रहालय तक कैसे पहुँचें?
kya aap mujhe bata sakte hain ki sangrahalay tak kaise pahunchen?
Could you please direct me to the museum?
क्या आप कृपया मुझे संग्रहालय की ओर निर्देशित कर सकते हैं?
kya aap kripya mujhe sangrahalay ki or nirdeshit kar sakte han?
How can I find my way to the museum?
मैं संग्रहालय तक जाने का रास्ता कैसे खोज सकता हूँ?
main sangrahalay tak jaane ka rasta kaise khoj sakta hun?
May I ask for directions to the museum?
क्या मैं संग्रहालय के लिए दिशा-निर्देश पूछ सकता हूँ?
kya main sangrahalay ke liye disha-nirdesh poochh sakta hun?
Do you know how to get to the museum?
क्या आप जानते हैं कि संग्रहालय तक कैसे पहुँचें?
kya aap jaante hain ki sangrahalay tak kaise pahunchen?
How far is it from here?
यहां से कितना दूर है?
yahan se kitna door hai?
How far away is it?
यह कितनी दूर है?
yah kitni door hai?
What's the distance from here?
यहाँ से दूरी कितनी है?
yahan se doori kitni hai?
Could you tell me how far it is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह कितनी दूर है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah kitni door hai?
How long of a walk is it from here?
यहाँ से कितना पैदल रास्ता है?
yahan se kitna paidal rasta hai?
Can you let me know how far it is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह कितनी दूर है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah kitni door hai?
Is it within walking distance?
क्या यह पैदल दूरी के भीतर है?
kya yah paidal doori ke bhitar hai?
Can I walk there?
क्या मैं वहां चल सकता हूं?
kya main vahan chal sakta hun?
Is it close enough to walk to?
क्या यह इतना करीब है कि वहां तक पहुंचा जा सके?
kya yah itna kareeb hai ki vahan tak pahuncha ja sake?
Would it be possible to get there on foot?
क्या वहाँ पैदल जाना संभव होगा?
kya wahan paidal jana sambhav hoga?
Is it a short walk away?
क्या यह थोड़ी पैदल दूरी पर है?
kya yah thodi paidal doori par hai?
Can I reach it by walking?
क्या मैं पैदल चलकर उस तक पहुँच सकता हूँ?
kya main paidal chalkar us tak pahunch sakta hun?
Could you show me on the map?
क्या आप मुझे मानचित्र पर दिखा सकते हैं?
kya aap mujhe manchitra par dikha sakte han?
Can you point it out on the map?
क्या आप इसे मानचित्र पर बता सकते हैं?
kya aap ise manchitra par bata sakte han?
Could you indicate where that is on the map?
क्या आप बता सकते हैं कि वह मानचित्र पर कहां है?
kya aap bata sakte hain ki wah manchitra par kahan hai?
Would you mind showing me its location on the map?
क्या आप मुझे मानचित्र पर इसका स्थान दिखाना चाहेंगे?
kya aap mujhe manchitra par iska sthan dikhana chahenge?
Do you have a moment to mark this spot on the map for me?
क्या आपके पास मेरे लिए मानचित्र पर इस स्थान को चिह्नित करने का समय है?
kya aapke paas mere liye manchitra par is sthan ko chinhit karne ka samay hai?
Could you help me find this place on the map?
क्या आप मानचित्र पर इस स्थान को ढूंढने में मेरी सहायता कर सकते हैं?
kya aap manchitra par is sthan ko dhundhne mein meri sahayata kar sakte han?
Is it on this street?
क्या यह इस सड़क पर है?
kya yah is sadak par hai?
Is this where it is on this street?
क्या यह इस सड़क पर है?
kya yah is sadak par hai?
Do I find it on this street?
क्या मुझे यह इस सड़क पर मिलेगा?
kya mujhe yah is sadak par milega?
Can you tell me if it's on this street?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या यह इस सड़क पर है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya yah is sadak par hai?
Does it sit on this particular street?
क्या यह इस विशेष सड़क पर बैठता है?
kya yah is vishesh sadak par baithta hai?
Is this the street it’s located on?
क्या यह वह सड़क है जिस पर यह स्थित है?
kya yah wah sadak hai jis par yah sthit hai?
Which way to the city center?
शहर के केंद्र का कौन सा रास्ता?
shahar ke kendra ka kaun sa rasta?
Can you tell me how to get to the city center?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि शहर के केंद्र तक कैसे पहुँचें?
kya aap mujhe bata sakte hain ki shahar ke kendra tak kaise pahunchen?
Could you please point me in the direction of the city center?
क्या आप कृपया मुझे शहर के केंद्र की दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe shahar ke kendra ki disha bata sakte han?
Excuse me, which route should I take to reach the city center?
क्षमा करें, शहर के केंद्र तक पहुँचने के लिए मुझे कौन सा मार्ग अपनाना चाहिए?
kshama karen, shahar ke kendra tak pahunchne ke liye mujhe kaun sa marg apnana chahiye?
How do I navigate to the city center from here?
मैं यहां से शहर के केंद्र तक कैसे पहुंच सकता हूं?
main yahan se shahar ke kendra tak kaise pahunch sakta hun?
Could you show me the way to the city center?
क्या आप मुझे शहर के केंद्र का रास्ता दिखा सकते हैं?
kya aap mujhe shahar ke kendra ka rasta dikha sakte han?
I'm trying to find this address
मैं यह पता ढूंढने का प्रयास कर रहा हूं
main yah pata dhundhne ka prayas kar raha hun
I'm looking for this address.
मैं यह पता ढूंढ रहा हूं.
main yah pata dhoondh raha hun.
Could you help me find this address?
क्या आप मुझे यह पता ढूंढने में मदद कर सकते हैं?
kya aap mujhe yah pata dhundhne mein madad kar sakte han?
Can you point me in the direction of this address?
क्या आप मुझे इस पते की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe is pate ki disha bata sakte han?
I need to locate this address.
मुझे इस पते का पता लगाना होगा.
mujhe is pate ka pata lagana hoga.
Do you know where I can find this address?
क्या आप जानते हैं कि मुझे यह पता कहां मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe yah pata kahan mil sakta hai?
Is there a shortcut?
क्या कोई शॉर्टकट है?
kya koi shortcut hai?
Is there an easier way?
क्या कोई आसान तरीका है?
kya koi aasan tarika hai?
Is there a quicker route?
क्या कोई तेज़ मार्ग है?
kya koi tez marg hai?
Do you know of any short cuts?
क्या आप किसी शॉर्टकट के बारे में जानते हैं?
kya aap kisi shortcut ke baare mein jaante han?
Can I take a shorter path?
क्या मैं छोटा रास्ता अपना सकता हूँ?
kya main chhota rasta apna sakta hun?
Is there a more direct route?
क्या कोई और सीधा मार्ग है?
kya koi aur sidha marg hai?
How long does it take by car?
कार से कितना समय लगता है?
car se kitna samay lagta hai?
How far is it to drive?
कितनी दूर तक गाड़ी चलानी है?
kitni door tak gadi chalani hai?
What's the driving time?
ड्राइविंग का समय क्या है?
driving ka samay kya hai?
By car, how long will it take?
कार से, कितना समय लगेगा?
car se, kitna samay lagega?
How much time should I allow if I go by car?
अगर मैं कार से जाऊं तो मुझे कितना समय देना चाहिए?
agar main car se jaaun to mujhe kitna samay dena chahiye?
If I drive there, how long would it take?
अगर मैं वहां गाड़ी चलाऊं तो कितना समय लगेगा?
agar main vahan gadi chalaun to kitna samay lagega?
How long does it take on foot?
पैदल चलने में कितना समय लगता है?
paidal chalne mein kitna samay lagta hai?
How far is it to walk?
कितनी दूर चलना है?
kitni door chalna hai?
What's the walking time?
चलने का समय क्या है?
chalne ka samay kya hai?
How long would it take to walk there?
वहां चलने में कितना समय लगेगा?
vahan chalne mein kitna samay lagega?
Could you tell me how long it takes by foot?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि पैदल चलने में कितना समय लगता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki paidal chalne mein kitna samay lagta hai?
How much time should I allow for a walk?
मुझे टहलने के लिए कितना समय देना चाहिए?
mujhe tahalne ke liye kitna samay dena chahiye?
Is it past the bridge?
क्या यह पुल के पार है?
kya yah pul ke paar hai?
Is there a bridge nearby? Is this place beyond the bridge?
क्या पास में कोई पुल है? क्या यह जगह पुल के पार है?
kya paas mein koi pul hai? kya yah jagah pul ke paar hai?
Is the location you're asking about after the bridge?
क्या आप पुल के बाद के स्थान के बारे में पूछ रहे हैं?
kya aap pul ke baad ke sthan ke baare mein poochh rahe han?
Does this spot come after crossing the bridge?
क्या पुल पार करने के बाद ये जगह आती है?
kya pul paar karne ke baad yeh jagah aati hai?
Is what we're looking for on the other side of the bridge?
क्या हम पुल के दूसरी ओर जिसकी तलाश कर रहे हैं?
kya hum pul ke dusri or jiski talash kar rahe han?
Is the destination beyond the bridge?
क्या मंजिल पुल के पार है?
kya manjil pul ke paar hai?
Is it before the park?
क्या यह पार्क से पहले है?
kya yah park se pehle hai?
Is it located before the park?
क्या यह पार्क से पहले स्थित है?
kya yah park se pehle sthit hai?
Does it come before the park?
क्या यह पार्क से पहले आता है?
kya yah park se pehle aata hai?
Is it situated in front of the park?
क्या यह पार्क के सामने स्थित है?
kya yah park ke samne sthit hai?
Is it ahead of the park?
क्या यह पार्क से आगे है?
kya yah park se aage hai?
Is it positioned before the park?
क्या यह पार्क के सामने स्थित है?
kya yah park ke samne sthit hai?
Is the road safe to walk at night?
क्या सड़क पर रात में चलना सुरक्षित है?
kya sadak par raat mein chalna surakshit hai?
Is it safe for walking on this street after dark?
क्या अंधेरे के बाद इस सड़क पर चलना सुरक्षित है?
kya andhere ke baad is sadak par chalna surakshit hai?
Is this area safe to walk around in during nighttime hours?
क्या इस क्षेत्र में रात के समय घूमना सुरक्षित है?
kya is kshetra mein raat ke samay ghumna surakshit hai?
Are there any dangers walking down here when it gets dark out?
क्या अंधेरा होने पर यहाँ चलने में कोई ख़तरा है?
kya andhera hone par yahan chalne mein koi khatra hai?
Do people feel safe strolling along these roads late into the evening?
क्या लोग देर शाम इन सड़कों पर चलने में सुरक्षित महसूस करते हैं?
kya log der sham in sadkon par chalne mein surakshit mahsoos karte han?
Can I safely take a walk in this neighborhood at night?
क्या मैं रात में इस पड़ोस में सुरक्षित रूप से टहल सकता हूँ?
kya main raat mein is pados mein surakshit roop se tahal sakta hun?
Which exit do I take?
मैं कौन सा निकास अपनाऊं?
main kaun sa nikas apnaun?
Which exit should I use?
मुझे किस निकास का उपयोग करना चाहिए?
mujhe kis nikas ka upyog karna chahiye?
Could you tell me which exit I need to take?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे कौन सा निकास लेना होगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mujhe kaun sa nikas lena hoga?
Can you help me find out which exit I should go to?
क्या आप मुझे यह पता लगाने में मदद कर सकते हैं कि मुझे किस निकास द्वार पर जाना चाहिए?
kya aap mujhe yah pata lagane mein madad kar sakte hain ki mujhe kis nikas dwar par jana chahiye?
I'm wondering which exit I ought to take.
मैं सोच रहा हूं कि मुझे कौन सा निकास लेना चाहिए।
main soch raha hun ki mujhe kaun sa nikas lena chahiye।
Could you please let me know which exit I need?
क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि मुझे किस निकास की आवश्यकता है?
kya aap kripya mujhe bata sakte hain ki mujhe kis nikas ki aavashyakta hai?
Which direction is north?
उत्तर कौन सी दिशा है?
uttar kaun si disha hai?
Which way is north?
उत्तर कौन सा रास्ता है?
uttar kaun sa rasta hai?
Can you tell me where north is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि उत्तर कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki uttar kahan hai?
Could you point out the northern direction for me?
क्या आप मुझे उत्तरी दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe uttari disha bata sakte han?
Which way should I go to head north?
मुझे उत्तर की ओर किस ओर जाना चाहिए?
mujhe uttar ki or kis or jana chahiye?
Could you show me which way is north?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि उत्तर की ओर कौन सा रास्ता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki uttar ki or kaun sa rasta hai?
Could you direct me to the nearest pharmacy with late hours?
क्या आप मुझे देर होने पर निकटतम फार्मेसी तक ले जा सकते हैं?
kya aap mujhe der hone par nikattam pharmacy tak le ja sakte han?
Can you point me towards a pharmacy that stays open late nearby?
क्या आप मुझे किसी फार्मेसी की ओर संकेत कर सकते हैं जो पास में देर तक खुली रहती है?
kya aap mujhe kisi pharmacy ki or sanket kar sakte hain jo paas mein der tak khuli rehti hai?
Do you happen to know where I can find a pharmacy close by that’s still open this time of night?
क्या आपको पता है कि मुझे पास में कोई फार्मेसी कहां मिल सकती है जो रात के इस समय भी खुली रहती है?
kya aapko pata hai ki mujhe paas mein koi pharmacy kahan mil sakti hai jo raat ke is samay bhi khuli rehti hai?
I’m looking for a pharmacy near here that doesn’t close early, could you help me out?
मैं यहां पास में एक ऐसी फार्मेसी की तलाश कर रहा हूं जो जल्दी बंद न हो, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
main yahan paas mein ek aisi pharmacy ki talash kar raha hun jo jaldi band na ho, kya aap meri madad kar sakte han?
Could you tell me how to get to the closest 24-hour pharmacy or one with extended hours?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि निकटतम 24-घंटे उपलब्ध फार्मेसी या विस्तारित घंटों वाली फार्मेसी तक कैसे पहुंचें?
kya aap mujhe bata sakte hain ki nikattam 24-ghante uplabdh pharmacy ya vistarit ghanton wali pharmacy tak kaise pahunchen?
Is there a nearby drugstore or pharmacy that stays open later than usual?
क्या पास में कोई दवा की दुकान या फ़ार्मेसी है जो सामान्य से देर तक खुली रहती है?
kya paas mein koi dawa ki dukan ya formacy hai jo samanya se der tak khuli rehti hai?
Is there a back entrance I could use?
क्या कोई पिछला प्रवेश द्वार है जिसका मैं उपयोग कर सकता हूँ?
kya koi pichla pravesh dwar hai jiska main upyog kar sakta hun?
Could I use the back entrance?
क्या मैं पीछे के प्रवेश द्वार का उपयोग कर सकता हूँ?
kya main peeche ke pravesh dwar ka upyog kar sakta hun?
Is it possible to enter through the back?
क्या पीछे से प्रवेश करना संभव है?
kya peeche se pravesh karna sambhav hai?
Can I come in from the rear entrance?
क्या मैं पिछले प्रवेश द्वार से अंदर आ सकता हूँ?
kya main pichle pravesh dwar se andar aa sakta hun?
Would it be okay if I used the back door?
अगर मैं पिछले दरवाजे का उपयोग करूँ तो क्या यह ठीक रहेगा?
agar main pichle darvaje ka upyog karun to kya yah theek rahega?
Is there any way for me to enter via the back?
क्या मेरे लिए पीछे से प्रवेश करने का कोई रास्ता है?
kya mere liye peeche se pravesh karne ka koi rasta hai?
Would I be better off taking the bus or the metro?
क्या मेरे लिए बस या मेट्रो लेना बेहतर होगा?
kya mere liye bus ya metro lena behtar hoga?
Is it smarter to take the bus or the metro?
क्या बस या मेट्रो लेना समझदारी है?
kya bus ya metro lena samajhdari hai?
Should I take the bus or the metro instead?
क्या मुझे इसके बजाय बस या मेट्रो लेनी चाहिए?
kya mujhe iske bajay bus ya metro leni chahiye?
Which is better for me, the bus or the metro?
मेरे लिए कौन सा बेहतर है, बस या मेट्रो?
mere liye kaun sa behtar hai, bus ya metro?
Shall I go by bus or metro?
क्या मैं बस या मेट्रो से जाऊँ?
kya main bus ya metro se jaun?
Do you think the bus or metro would be a better choice?
क्या आपको लगता है कि बस या मेट्रो बेहतर विकल्प होगा?
kya aapko lagta hai ki bus ya metro behtar vikalp hoga?
I've been told the route is closed for construction
मुझे बताया गया है कि मार्ग निर्माण के लिए बंद है
mujhe bataya gaya hai ki marg nirman ke liye band hai
They said the road is shut due to construction.
उन्होंने कहा कि निर्माण के कारण सड़क बंद है।
unhone kaha ki nirman ke karan sadak band hai।
I heard that the path is blocked off for repairs.
मैंने सुना है कि मरम्मत के लिए रास्ता बंद कर दिया गया है।
maine suna hai ki marammat ke liye rasta band kar diya gaya hai।
Apparently, the way is closed because they're doing construction work.
जाहिर है, रास्ता बंद है क्योंकि वे निर्माण कार्य कर रहे हैं।
jaahir hai, rasta band hai kyonki ve nirman karya kar rahe han।
Word is the route is sealed off for building stuff.
खबर यह है कि भवन निर्माण सामग्री के लिए मार्ग को बंद कर दिया गया है।
khabar yah hai ki bhavan nirman samagri ke liye marg ko band kar diya gaya hai।
Someone mentioned the street is closed down for some construction.
किसी ने बताया कि सड़क कुछ निर्माण कार्य के कारण बंद है।
kisi ne bataya ki sadak kuch nirman karya ke karan band hai।
Could you point me toward the historic district?
क्या आप मुझे ऐतिहासिक जिले की ओर संकेत कर सकते हैं?
kya aap mujhe aitihasik jile ki or sanket kar sakte han?
Can you show me where the historic district is?
क्या आप मुझे दिखा सकते हैं कि ऐतिहासिक जिला कहाँ है?
kya aap mujhe dikha sakte hain ki aitihasik jila kahan hai?
Could you direct me to the historic district?
क्या आप मुझे ऐतिहासिक जिले की ओर निर्देशित कर सकते हैं?
kya aap mujhe aitihasik jile ki or nirdeshit kar sakte han?
Do you know how to get to the historic district?
क्या आप जानते हैं कि ऐतिहासिक जिले तक कैसे पहुँचें?
kya aap jaante hain ki aitihasik jile tak kaise pahunchen?
Would you mind showing me the way to the historic district?
क्या आप मुझे ऐतिहासिक जिले का रास्ता दिखाना चाहेंगे?
kya aap mujhe aitihasik jile ka rasta dikhana chahenge?
Could you help me find the historic district?
क्या आप ऐतिहासिक जिला ढूंढने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap aitihasik jila dhundhne mein meri madad kar sakte han?
Is there a less touristy way to get there?
क्या वहां पहुंचने का कोई कम पर्यटकीय रास्ता है?
kya vahan pahunchne ka koi kam paryatakiy rasta hai?
Is there another route that avoids tourists?
क्या कोई अन्य मार्ग है जिस पर पर्यटकों को जाने से रोका जा सकता है?
kya koi anya marg hai jis par paryatakon ko jaane se roka ja sakta hai?
Do you know of a more local way to get there?
क्या आप वहां पहुंचने का कोई और स्थानीय रास्ता जानते हैं?
kya aap vahan pahunchne ka koi aur sthaniya rasta jaante han?
Can you suggest a less crowded path to go there?
क्या आप वहां जाने के लिए कम भीड़भाड़ वाला रास्ता सुझा सकते हैं?
kya aap vahan jaane ke liye kam bheedbhad wala rasta sujha sakte han?
Is there a way to travel there like a local?
क्या वहां लोकल की तरह यात्रा करने का कोई तरीका है?
kya vahan local ki tarah yatra karne ka koi tarika hai?
Could you recommend a route that's off the beaten track?
क्या आप कोई ऐसा मार्ग सुझा सकते हैं जो सामान्य मार्ग से हटकर हो?
kya aap koi aisa marg sujha sakte hain jo samanya marg se hatkar ho?
Are there any landmarks I should look out for?
क्या ऐसे कोई स्थलचिह्न हैं जिन पर मुझे ध्यान देना चाहिए?
kya aise koi sthalchihn hain jin par mujhe dhyan dena chahiye?
Is there anything noteworthy I shouldn't miss?
क्या ऐसा कुछ उल्लेखनीय है जो मुझे नहीं भूलना चाहिए?
kya aisa kuch ullekhniya hai jo mujhe nahin bhulna chahiye?
What are some must-see landmarks around here?
यहाँ आसपास कुछ अवश्य देखने योग्य स्थल कौन से हैं?
yahan aaspaas kuch avashya dekhne yogya sthal kaun se han?
Should I be on the lookout for any famous sites?
क्या मुझे किसी प्रसिद्ध साइट की तलाश करनी चाहिए?
kya mujhe kisi prasiddh site ki talash karni chahiye?
Are there any iconic landmarks nearby I shouldn’t skip?
क्या आस-पास कोई प्रतिष्ठित स्थलचिह्न हैं जिन्हें मुझे छोड़ना नहीं चाहिए?
kya aas-pas koi pratishthit sthalchihn hain jinhen mujhe chhodana nahin chahiye?
Are there specific landmarks in this area I should keep an eye out for?
क्या इस क्षेत्र में ऐसे विशिष्ट स्थलचिह्न हैं जिन पर मुझे नज़र रखनी चाहिए?
kya is kshetra mein aise vishisht sthalchihn hain jin par mujhe nazar rakhni chahiye?
Could you confirm I'm headed in the right direction?
क्या आप पुष्टि कर सकते हैं कि मैं सही दिशा में जा रहा हूँ?
kya aap pushti kar sakte hain ki main sahi disha mein ja raha hun?
Are you sure I'm going the right way?
क्या आप निश्चित हैं कि मैं सही रास्ते पर जा रहा हूँ?
kya aap nishchit hain ki main sahi raste par ja raha hun?
Can you check if I’m heading in the correct direction?
क्या आप जाँच सकते हैं कि मैं सही दिशा में जा रहा हूँ?
kya aap janch sakte hain ki main sahi disha mein ja raha hun?
Do you think I’m on the right path?
क्या आपको लगता है कि मैं सही रास्ते पर हूं?
kya aapko lagta hai ki main sahi raste par hun?
Is this the proper route to take?
क्या यह उचित मार्ग है?
kya yah uchit marg hai?
Could you let me know if I’m moving in the right direction?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या मैं सही दिशा में आगे बढ़ रहा हूँ?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya main sahi disha mein aage badh raha hun?
Is this neighborhood safe to walk through?
क्या इस पड़ोस में घूमना सुरक्षित है?
kya is pados mein ghumna surakshit hai?
Is it safe for me to walk around here?
क्या मेरे लिए यहाँ घूमना सुरक्षित है?
kya mere liye yahan ghumna surakshit hai?
Can I walk around this area safely?
क्या मैं इस क्षेत्र में सुरक्षित रूप से घूम सकता हूँ?
kya main is kshetra mein surakshit roop se ghum sakta hun?
Do you think it's okay to stroll through this neighborhood?
क्या आपको लगता है कि इस पड़ोस में घूमना ठीक है?
kya aapko lagta hai ki is pados mein ghumna theek hai?
Would walking through this part of town be safe?
क्या शहर के इस हिस्से से गुजरना सुरक्षित होगा?
kya shahar ke is hisse se gujarna surakshit hoga?
Is it considered safe to take a walk in this neighborhood?
क्या इस पड़ोस में टहलना सुरक्षित माना जाता है?
kya is pados mein tahalna surakshit mana jata hai?
Do you know if the bridge is open today?
क्या आपको पता है कि पुल आज खुला है?
kya aapko pata hai ki pul aaj khula hai?
Is the bridge open for traffic today?
क्या पुल आज यातायात के लिए खुला है?
kya pul aaj yatayat ke liye khula hai?
Are you sure the bridge is operational now?
क्या आप आश्वस्त हैं कि पुल अब चालू है?
kya aap aashvast hain ki pul ab chalu hai?
Can you tell me if they're allowing passage on the bridge today?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या वे आज पुल पर जाने की अनुमति दे रहे हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya ve aaj pul par jaane ki anumati de rahe han?
Do you happen to know if I can cross the bridge today?
क्या तुम्हें पता है कि मैं आज पुल पार कर सकता हूँ?
kya tumhe pata hai ki main aaj pul paar kar sakta hun?
Could you check if it’s possible to use the bridge today?
क्या आप जाँच सकते हैं कि क्या आज पुल का उपयोग करना संभव है?
kya aap janch sakte hain ki kya aaj pul ka upyog karna sambhav hai?
Would you mind if I followed you a short way?
अगर मैं थोड़ी दूर तक आपका पीछा करूं तो क्या आपको कोई आपत्ति होगी?
agar main thodi door tak aapka peecha karun to kya aapko koi aapatti hogi?
Could I tag along with you for a bit?
क्या मैं कुछ देर के लिए आपके साथ टैग कर सकता हूँ?
kya main kuch der ke liye aapke saath tag kar sakta hun?
Is it okay if I walk with you for a little while?
अगर मैं थोड़ी देर तुम्हारे साथ चलूं तो क्या यह ठीक रहेगा?
agar main thodi der tumhare saath chalun to kya yah theek rahega?
May I accompany you for a short distance?
क्या मैं थोड़ी दूरी तक आपके साथ चल सकता हूँ?
kya main thodi doori tak aapke saath chal sakta hun?
Do you mind if I join you for a moment?
अगर मैं एक पल के लिए भी आपके साथ शामिल हो जाऊं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
agar main ek pal ke liye bhi aapke saath shamil ho jaaun to kya aapko koi aapatti hai?
Would it be alright if I walked with you briefly?
क्या यह ठीक रहेगा यदि मैं कुछ देर आपके साथ चलूँ?
kya yah theek rahega yadi main kuch der aapke saath chalun?
I gather the old quarter has narrow lanes — best to walk?
मैं समझता हूं कि पुराने क्वार्टर में संकरी गलियां हैं - पैदल चलना सबसे अच्छा है?
main samajhta hun ki purane quarter mein sankari galiyan hain - paidal chalna sabse acha hai?
I hear the streets in the old district are quite narrow — is walking recommended?
मैंने सुना है कि पुराने जिले की सड़कें काफी संकरी हैं - क्या पैदल चलने की सलाह दी जाती है?
maine suna hai ki purane jile ki sadken kafi sankari hain - kya paidal chalne ki salah di jaati hai?
Word on the street says the alleys in the historic area are tight — should I just stick to walking?
सड़क पर शब्द कहते हैं कि ऐतिहासिक क्षेत्र की गलियाँ तंग हैं - क्या मुझे केवल पैदल चलते रहना चाहिए?
sadak par shabd kahte hain ki aitihasik kshetra ki galiyan tang hain - kya mujhe keval paidal chalte rehna chahiye?
From what I understand, the passages in the old part of town are pretty narrow — better to walk around?
जहां तक मैं समझता हूं, शहर के पुराने हिस्से में रास्ते काफी संकरे हैं - क्या वहां घूमना बेहतर है?
jahan tak main samajhta hun, shahar ke purane hisse mein raste kafi sankare hain - kya vahan ghumna behtar hai?
It seems like the lanes in the old quarter are really narrow — is it best to get around by foot?
ऐसा लगता है जैसे पुराने क्वार्टर की गलियाँ वास्तव में संकरी हैं - क्या पैदल घूमना सबसे अच्छा है?
aisa lagta hai jaise purane quarter ki galiyan vaastav mein sankari hain - kya paidal ghumna sabse acha hai?
I've heard that the streets in the ancient district are quite narrow — walking is probably the way to go?
मैंने सुना है कि प्राचीन जिले की सड़कें काफी संकरी हैं - शायद पैदल चलना ही रास्ता है?
maine suna hai ki prachin jile ki sadken kafi sankari hain - shayad paidal chalna hi rasta hai?
Could you direct me to a route that avoids the main thoroughfares?
क्या आप मुझे ऐसे मार्ग के बारे में बता सकते हैं जो मुख्य मार्गों से बचता हो?
kya aap mujhe aise marg ke baare mein bata sakte hain jo mukhya margon se bachta ho?
Can you point me towards a path that stays away from the major roads?
क्या आप मुझे कोई ऐसा रास्ता बता सकते हैं जो मुख्य सड़कों से दूर हो?
kya aap mujhe koi aisa rasta bata sakte hain jo mukhya sadkon se door ho?
Could you show me how to get around using back streets instead of big highways?
क्या आप मुझे दिखा सकते हैं कि बड़े राजमार्गों के बजाय पिछली सड़कों का उपयोग करके कैसे जाया जाए?
kya aap mujhe dikha sakte hain ki bade rajmargon ke bajay pichli sadkon ka upyog karke kaise jaya jaye?
Is there a way to navigate through smaller streets and avoid the busy ones?
क्या छोटी सड़कों से गुजरने और व्यस्त सड़कों से बचने का कोई तरीका है?
kya chhoti sadkon se gujarne aur vyast sadkon se bachne ka koi tarika hai?
Would it be possible for you to recommend a route that doesn’t go through main arteries?
क्या आपके लिए ऐसे मार्ग की अनुशंसा करना संभव होगा जो मुख्य धमनियों से न गुजरता हो?
kya aapke liye aise marg ki anushansa karna sambhav hoga jo mukhya dhamniyon se na gujarta ho?
Could you help me find an alternate path that keeps me off the major thoroughfares?
क्या आप मुझे कोई वैकल्पिक रास्ता ढूंढने में मदद कर सकते हैं जो मुझे मुख्य मार्गों से दूर रखे?
kya aap mujhe koi vaikalpik rasta dhundhne mein madad kar sakte hain jo mujhe mukhya margon se door rakhe?
I prefer the less-trodden path, if you have a recommendation
यदि आपकी कोई सिफ़ारिश हो तो मैं कम कठिन रास्ता पसंद करता हूँ
yadi aapki koi sifarish ho to main kam kathin rasta pasand karta hoon
If you have any off-the-beaten-path suggestions, I'd love to hear them.
यदि आपके पास कोई लीक से हटकर सुझाव हैं, तो मुझे उन्हें सुनना अच्छा लगेगा।
yadi aapke paas koi leak se hatkar sujhaav han, to mujhe unhen sunna acha lagega।
Could you recommend something a bit more hidden or unusual?
क्या आप कुछ अधिक छिपी हुई या असामान्य चीज़ सुझा सकते हैं?
kya aap kuch adhik chipi hui ya asamanya cheez sujha sakte han?
Do you know of any lesser-known spots worth checking out?
क्या आप जाँचने योग्य किसी कम-ज्ञात स्थानों के बारे में जानते हैं?
kya aap janchne yogya kisi kam-gyat sthanon ke baare mein jaante han?
Would you happen to have a suggestion for somewhere less crowded?
क्या आपके पास कम भीड़-भाड़ वाली किसी जगह के लिए कोई सुझाव होगा?
kya aapke paas kam bheed-bhad wali kisi jagah ke liye koi sujhaav hoga?
I'm interested in somewhere not too touristy if you've got an idea.
यदि आपके पास कोई विचार है तो मेरी रुचि किसी ऐसी जगह में है जो अधिक पर्यटन वाली न हो।
yadi aapke paas koi vichar hai to meri ruchi kisi aisi jagah mein hai jo adhik paryatan wali na ho।
I'd appreciate directions that bypass the crowds
मैं उन निर्देशों की सराहना करूंगा जो भीड़ से बचते हैं
main un nirdeshon ki sarahana karunga jo bheed se bachte hain
Could you give me directions to avoid the busy areas?
क्या आप मुझे व्यस्त क्षेत्रों से बचने के निर्देश दे सकते हैं?
kya aap mujhe vyast kshetron se bachne ke nirdesh de sakte han?
Can you suggest a route that doesn't go through crowded places?
क्या आप कोई ऐसा मार्ग सुझा सकते हैं जो भीड़-भाड़ वाली जगहों से न जाता हो?
kya aap koi aisa marg sujha sakte hain jo bheed-bhad wali jagahon se na jata ho?
Is there a way to navigate around all the people?
क्या सभी लोगों के बीच नेविगेट करने का कोई तरीका है?
kya sabhi logon ke beech navigate karne ka koi tarika hai?
Do you know how to get somewhere less crowded?
क्या आप जानते हैं कि कम भीड़-भाड़ वाली जगह पर कैसे जाया जाए?
kya aap jaante hain ki kam bheed-bhad wali jagah par kaise jaya jaye?
Could you point me in a direction with fewer tourists?
क्या आप मुझे कम पर्यटकों वाली दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe kam paryatakon wali disha bata sakte han?
Shopping386 phrases
Buying, bargaining, sizes, payment.
How much?
कितना?
kitna?
How many?
कितने?
kitne?
What's the price?
कीमत क्या है?
keemat kya hai?
Can you tell me the cost?
क्या आप मुझे लागत बता सकते हैं?
kya aap mujhe laagat bata sakte han?
Could I know how much it is?
क्या मैं जान सकता हूँ कि यह कितना है?
kya main jaan sakta hoon ki yah kitna hai?
What does this cost?
इसकी लागत क्या है?
iski laagat kya hai?
How much is this?
यह कितने का है?
yah kitne ka hai?
How much does this cost?
इस की कीमत क्या होगी?
is ki keemat kya hogi?
What's the price of this?
इसकी कीमत क्या है?
iski keemat kya hai?
Can you tell me the price for this?
क्या आप मुझे इसकी कीमत बता सकते हैं?
kya aap mujhe iski keemat bata sakte han?
How much would I pay for this?
इसके लिए मुझे कितना भुगतान करना होगा?
iske liye mujhe kitna bhugtan karna hoga?
Could you let me know the price on this?
क्या आप मुझे इसकी कीमत बता सकते हैं?
kya aap mujhe iski keemat bata sakte han?
How much does it cost?
इसकी कीमत कितनी होती है?
iski keemat kitni hoti hai?
What's the price for this?
इसकी कीमत क्या है?
iski keemat kya hai?
Can you tell me the price?
क्या आप मुझे कीमत बता सकते हैं?
kya aap mujhe keemat bata sakte han?
How expensive is it?
यह कितना महंगा है?
yah kitna mahanga hai?
Could I get the cost please?
कृपया क्या मुझे लागत मिल सकती है?
kripya kya mujhe laagat mil sakti hai?
Do you take cards?
क्या आप कार्ड लेते हैं?
kya aap card lete han?
Do you accept credit cards?
क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
kya aap credit card sweekar karte han?
Do you swipe cards here?
क्या आप यहां कार्ड स्वाइप करते हैं?
kya aap yahan card swipe karte han?
Can I pay with a card?
क्या मैं कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?
kya main card se bhugtan kar sakta hun?
Card payment is possible here, right?
यहां कार्ड से भुगतान संभव है, है ना?
yahan card se bhugtan sambhav hai, hai na?
Do you allow card payments?
क्या आप कार्ड से भुगतान की अनुमति देते हैं?
kya aap card se bhugtan ki anumati dete han?
Cash only?
केवल नगदी?
keval nagdi?
Only cash?
केवल नकदी?
keval nakdi?
Just cash, please.
कृपया, केवल नकद।
kripya, keval nakd।
Cash is all we take here.
हम यहां नकद ही लेते हैं।
hum yahan nakad hi lete han।
We don’t accept cards, cash only.
हम केवल कार्ड, नकद स्वीकार नहीं करते।
hum keval kard, nakad sweekar nahin karte।
Do you have cash? We don’t take cards.
क्या आपके पास नकदी है? हम कार्ड नहीं लेते.
kya aapke paas nakdi hai? hum card nahin lete.
Receipt please
कृपया रसीद दें
kripya rasid den
Can I have my receipt?
क्या मुझे मेरी रसीद मिल सकती है?
kya mujhe meri rasid mil sakti hai?
Could you give me the receipt?
क्या आप मुझे रसीद दे सकते हैं?
kya aap mujhe rasid de sakte han?
I need a receipt, please.
कृपया मुझे एक रसीद चाहिए।
kripya mujhe ek rasid chahiye।
Do you have a receipt for me?
क्या आपके पास मेरे लिए रसीद है?
kya aapke paas mere liye rasid hai?
May I get a receipt?
क्या मुझे रसीद मिल सकती है?
kya mujhe rasid mil sakti hai?
Open
खुला
khula
Can you open it?
क्या आप इसे खोल सकते हैं?
kya aap ise khol sakte han?
Could you please open this?
क्या आप कृपया इसे खोल सकते हैं?
kya aap kripya ise khol sakte han?
Would you mind opening that?
क्या आप उसे खोलना चाहेंगे?
kya aap use kholna chahenge?
Can I get you to open it for me?
क्या मैं आपसे इसे मेरे लिए खुलवा सकता हूँ?
kya main aapse ise mere liye khulva sakta hun?
Do you think you could open it?
क्या आपको लगता है कि आप इसे खोल सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap ise khol sakte han?
Closed
बंद किया हुआ
band kiya hua
Not open
खुला नहीं
khula nahin
Out of service
काम नहीं कर रहा
kaam nahin kar raha
Not in operation
प्रचालन में नहीं है
prachalan mein nahin hai
Locked up
बंद कर दिया गया
band kar diya gaya
Shut down
शट डाउन
shut down
Sale
बिक्री
bikri
Discount
छूट
chhoot
On sale
बिक्री पर
bikri par
Reduced price
कम कीमत
kam keemat
Special offer
विशेष पेशकश
vishesh peshkash
Cut-rate deal
कट-रेट सौदा
kat-ret sauda
deal
सौदा
sauda
special offer
विशेष पेशकश
vishesh peshkash
reduced price
कम कीमत
kam keemat
sale price
विक्रय कीमत
vikray keemat
cut-rate deal
कट-रेट सौदा
kat-ret sauda
Too expensive
अधिक महंगा
adhik mahanga
Way too pricey
बहुत महंगा
bahut mahanga
A bit out of my budget
मेरे बजट से थोड़ा बाहर
mere budget se thoda bahar
That's a little steep for me
यह मेरे लिए थोड़ा कठिन है
yah mere liye thoda kathin hai
This is more than I want to spend
यह उससे अधिक है जो मैं खर्च करना चाहता हूं
yah usse adhik hai jo main kharch karna chahta hun
The cost is a bit high for me
मेरे लिए लागत थोड़ी ज़्यादा है
mere liye laagat thodi zyada hai
Small
छोटा
chhota
tiny
छोटा
chhota
miniature
लघु
laghu
compact
कॉम्पैक्ट
compact
little
थोड़ा
thoda
minuscule
एक प्रकार का हस्तलेख
ek prakar ka hastlekh
Medium
मध्यम
madhyam
moderate
मध्यम
madhyam
middle
मध्य
madhya
average
औसत
ausat
in the middle
बीच में
beech mein
medium-sized
मध्यम आकार वाले
madhyam aakaar wale
Large
बड़ा
bada
Big
बड़ा
bada
Huge
विशाल
vishal
Enormous
विशाल
vishal
Giant
बहुत बड़ा
bahut bada
Massive
बड़े पैमाने पर
bade paimane par
Extra large
एक्स्ट्रा लार्ज
extra large
super big
बहुत बड़ा
bahut bada
really huge
सचमुच बहुत बड़ा
sachmuch bahut bada
massive
बड़े पैमाने पर
bade paimane par
enormous
विशाल
vishal
jumbo
जंबो
jumbo
Smaller size
छोटा आकार
chhota aakaar
smaller size please
कृपया छोटा आकार
kripya chhota aakaar
could I get a smaller option?
क्या मुझे कोई छोटा विकल्प मिल सकता है?
kya mujhe koi chhota vikalp mil sakta hai?
a little smaller, please
कृपया थोड़ा छोटा करें
kripya thoda chhota karen
can I have this in a smaller size?
क्या मैं इसे छोटे आकार में ले सकता हूँ?
kya main ise chhote aakaar mein le sakta hun?
i'd prefer a smaller one if possible
यदि संभव हो तो मैं एक छोटा वाला पसंद करूंगा
yadi sambhav ho to main ek chhota wala pasand karunga
Bigger size
बड़ा आकार
bada aakaar
Larger size please
कृपया बड़ा आकार दें
kripya bada aakaar den
Can I get a bigger one?
क्या मुझे एक बड़ा मिल सकता है?
kya mujhe ek bada mil sakta hai?
I need something larger
मुझे कुछ बड़ा चाहिए
mujhe kuch bada chahiye
Upsize it for me, please
कृपया मेरे लिए इसका आकार बढ़ाएँ
kripya mere liye iska aakaar badhayen
Could I have this in a larger size?
क्या मैं इसे बड़े आकार में ले सकता हूँ?
kya main ise bade aakaar mein le sakta hun?
I'll take it
मैं इसे ले जाऊँगा
main ise le jaaunga
I would like to have that
मैं वह पाना चाहूंगा
main wah pana chahunga
That one please
कृपया वह वाला
kripya wah wala
Can I get this?
क्या मुझे यह मिल सकता है?
kya mujhe yah mil sakta hai?
I want to take this
मैं ये लेना चाहता हूँ
main yeh lena chahta hoon
Just looking
बस देखना
bus dekhna
I'm just browsing.
मैं सिर्फ ब्राउजिंग में व्यस्त हूं।
main sirf browsing mein vyast hun।
I'm just checking things out.
मैं बस चीजों की जांच कर रहा हूं।
main bus chijon ki jaanch kar raha hun।
I'm just having a look around.
मैं बस चारों ओर देख रहा हूं।
main bus charon or dekh raha hun।
No need to help me, I'm just looking.
मेरी मदद करने की कोई ज़रूरत नहीं है, मैं बस देख रहा हूँ।
meri madad karne ki koi zaroorat nahin hai, main bus dekh raha hun।
Just window shopping for now.
अभी के लिए बस विंडो शॉपिंग।
abhi ke liye bus window shoping।
Maybe later
शायद बाद में
shayad baad mein
Later, perhaps
बाद में शायद
baad mein shayad
How about later?
बाद में कैसा रहेगा?
baad mein kaisa rahega?
What about later on?
बाद में क्या होगा?
baad mein kya hoga?
Perhaps we can do it later
शायद हम इसे बाद में कर सकते हैं
shayad hum ise baad mein kar sakte hain
Let's think about doing it later
आइए इसे बाद में करने के बारे में सोचें
aaie ise baad mein karne ke baare mein sochen
Do you have this in a smaller size?
क्या आपके पास यह छोटे आकार में है?
kya aapke paas yah chhote aakaar mein hai?
Is it available in a smaller size?
क्या यह छोटे आकार में उपलब्ध है?
kya yah chhote aakaar mein uplabdh hai?
Can I get this in a smaller version?
क्या मुझे यह छोटे संस्करण में मिल सकता है?
kya mujhe yah chhote sanskaran mein mil sakta hai?
Got any smaller sizes of this?
क्या आपके पास इसका कोई छोटा आकार है?
kya aapke paas iska koi chhota aakaar hai?
Would you happen to have a smaller option for this?
क्या आपके पास इसके लिए कोई छोटा विकल्प होगा?
kya aapke paas iske liye koi chhota vikalp hoga?
Could I try a smaller size, please?
क्या मैं कृपया छोटे आकार का प्रयास कर सकता हूँ?
kya main kripya chhote aakaar ka prayas kar sakta hun?
Do you have this in another color?
क्या आपके पास यह दूसरे रंग में है?
kya aapke paas yah dusre rang mein hai?
Is it available in a different shade?
क्या यह भिन्न शेड में उपलब्ध है?
kya yah bhinn shed mein uplabdh hai?
Can I see this item in another color?
क्या मैं इस वस्तु को दूसरे रंग में देख सकता हूँ?
kya main is vastu ko dusre rang mein dekh sakta hun?
Would you happen to have this in a different colour?
क्या आपके पास यह किसी भिन्न रंग में होगा?
kya aapke paas yah kisi bhinn rang mein hoga?
Do you carry this in any other colors?
क्या आप इसे किसी अन्य रंग में पहनते हैं?
kya aap ise kisi anya rang mein pahante han?
Could I get this in a different color, please?
कृपया क्या मैं इसे अलग रंग में प्राप्त कर सकता हूँ?
kripya kya main ise alag rang mein prapt kar sakta hun?
Can I try this on?
क्या मैं इस पर प्रयास कर सकता हूँ?
kya main is par prayas kar sakta hun?
Is it okay if I try this on?
अगर मैं इसे आज़माऊं तो क्या यह ठीक है?
agar main ise azmaun to kya yah theek hai?
May I have a go trying this on?
क्या मैं इसे आज़मा सकता हूँ?
kya main ise aazma sakta hun?
Could I put this on for size?
क्या मैं इसे साइज़ के लिए पहन सकता हूँ?
kya main ise size ke liye pahan sakta hun?
Would it be possible to try this out?
क्या इसे आज़माना संभव होगा?
kya ise aazmana sambhav hoga?
Do you mind if I give this a try?
अगर मैं इसे आज़माऊं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
agar main ise azmaun to kya aapko koi aapatti hai?
Where is the fitting room?
फिटिंग रूम कहाँ है?
fitting room kahan hai?
Can you tell me where the changing rooms are?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि चेंजिंग रूम कहाँ हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki changing room kahan han?
Do you happen to know where I can find a dressing room?
क्या तुम्हें पता है कि मुझे ड्रेसिंग रूम कहां मिल सकता है?
kya tumhe pata hai ki mujhe dressing room kahan mil sakta hai?
Could you point me in the direction of the fitting area, please?
क्या आप कृपया मुझे फिटिंग क्षेत्र की दिशा बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe fitting kshetra ki disha bata sakte han?
Excuse me, do you know where customers change their clothes?
क्षमा करें, क्या आप जानते हैं कि ग्राहक अपने कपड़े कहाँ बदलते हैं?
kshama karen, kya aap jaante hain ki grahak apne kapde kahan badalte han?
I'm looking for somewhere private to try on clothes; any idea where?
मैं कपड़े पहनने के लिए किसी निजी जगह की तलाश में हूं; कोई विचार कहां?
main kapde pahanne ke liye kisi niji jagah ki talash mein hun; koi vichar kahan?
Do you have a mirror?
क्या आपके पास दर्पण है?
kya aapke paas darpan hai?
Got a mirror I could use?
क्या आपके पास एक दर्पण है जिसका मैं उपयोग कर सकता हूँ?
kya aapke paas ek darpan hai jiska main upyog kar sakta hun?
Is there a mirror around here?
क्या यहाँ चारों ओर कोई दर्पण है?
kya yahan charon or koi darpan hai?
Could I borrow a mirror please?
क्या मैं कृपया एक दर्पण उधार ले सकता हूँ?
kya main kripya ek darpan udhaar le sakta hun?
Do you happen to have a mirror?
क्या आपके पास दर्पण है?
kya aapke paas darpan hai?
Can I see a mirror?
क्या मैं दर्पण देख सकता हूँ?
kya main darpan dekh sakta hun?
It's too tight
यह बहुत तंग है
yah bahut tang hai
It's way too snug
यह बहुत आरामदायक है
yah bahut aaramdayak hai
This is a bit too cramped
यह कुछ ज़्यादा ही तंग है
yah kuch zyada hi tang hai
A little too constricted for my liking
मेरी पसंद के हिसाब से थोड़ा ज़्यादा संकुचित
meri pasand ke hisab se thoda zyada sankuchit
This space is a tad too confined
यह स्थान कुछ ज्यादा ही सीमित है
yah sthan kuch jyada hi seemit hai
It feels a bit too squeezed here
यहां कुछ ज्यादा ही दबाव महसूस होता है
yahan kuch jyada hi dabav mahsoos hota hai
It's too loose
यह बहुत ढीला है
yah bahut dheela hai
It's way too big
यह बहुत बड़ा है
yah bahut bada hai
It doesn't fit right
यह ठीक से फिट नहीं बैठता
yah theek se fit nahin baithta
This is much too large
यह बहुत ज़्यादा बड़ा है
yah bahut zyada bada hai
It's far too loose for my liking
यह मेरी पसंद के हिसाब से बहुत ढीला है
yah meri pasand ke hisab se bahut dheela hai
The size is too generous
आकार बहुत उदार है
aakaar bahut udaar hai
It's not quite my size
यह बिल्कुल मेरे आकार का नहीं है
yah bilkul mere aakaar ka nahin hai
It doesn't fit me perfectly
यह मुझ पर बिल्कुल फिट नहीं बैठता
yah mujh par bilkul fit nahin baithta
This isn't the right size for me
यह मेरे लिए सही आकार नहीं है
yah mere liye sahi aakaar nahin hai
It’s a bit too small/large for me
यह मेरे लिए थोड़ा छोटा/बड़ा है
yah mere liye thoda chhota/bada hai
The sizing isn’t quite right on this
इस पर आकार बिल्कुल सही नहीं है
is par aakaar bilkul sahi nahin hai
This one is slightly off in terms of fit
फिट के मामले में यह थोड़ा हटकर है
fit ke mamle mein yah thoda hatkar hai
Can I get a discount?
क्या मुझे छूट मिल सकती है?
kya mujhe chhoot mil sakti hai?
Is there any way to get a discount?
क्या छूट पाने का कोई तरीका है?
kya chhoot paane ka koi tarika hai?
Could I possibly receive a discount?
क्या मुझे संभवतः छूट मिल सकती है?
kya mujhe sambhavatah chhoot mil sakti hai?
Do you offer any discounts?
क्या आप कोई छूट देते हैं?
kya aap koi chhoot dete han?
Would you consider giving me a discount?
क्या आप मुझे छूट देने पर विचार करेंगे?
kya aap mujhe chhoot dene par vichar karenge?
Can I qualify for a discount?
क्या मैं छूट के लिए पात्र हो सकता हूँ?
kya main chhoot ke liye patra ho sakta hun?
Is there tax included?
क्या इसमें कर शामिल है?
kya isme kar shamil hai?
Does this price include tax?
क्या इस कीमत में कर शामिल है?
kya is keemat mein kar shamil hai?
Does the total cover the tax?
क्या कुल मिलाकर कर कवर होता है?
kya kul milakar kar cover hota hai?
Is tax part of the price here?
क्या यहां कर कीमत का हिस्सा है?
kya yahan kar keemat ka hissa hai?
Is the cost stated with tax included?
क्या बताई गई लागत कर सहित शामिल है?
kya batai gai laagat kar sahit shamil hai?
Is the price given already inclusive of tax?
क्या दी गई कीमत में पहले से ही कर शामिल है?
kya di gai keemat mein pehle se hi kar shamil hai?
Is this on sale?
क्या यह बिक्री पर है?
kya yah bikri par hai?
Are you having a discount on this?
क्या आपको इस पर छूट मिल रही है?
kya aapko is par chhoot mil rahi hai?
Does this have a lower price right now?
क्या अभी इसकी कीमत कम है?
kya abhi iski keemat kam hai?
Can I get this at a reduced rate?
क्या मुझे यह कम दर पर मिल सकता है?
kya mujhe yah kam dar par mil sakta hai?
Is there any deal for this item?
क्या इस आइटम के लिए कोई डील है?
kya is item ke liye koi deal hai?
Could I purchase this with a discount?
क्या मैं इसे छूट के साथ खरीद सकता हूँ?
kya main ise chhoot ke saath kharid sakta hun?
Is there a warranty?
क्या कोई वारंटी है?
kya koi warranty hai?
Do you have a warranty?
क्या आपके पास वारंटी है?
kya aapke paas warranty hai?
Is a warranty available here?
क्या यहां वारंटी उपलब्ध है?
kya yahan warranty uplabdh hai?
Can I get a warranty for this?
क्या मुझे इसके लिए वारंटी मिल सकती है?
kya mujhe iske liye warranty mil sakti hai?
Is it possible to get a warranty?
क्या वारंटी प्राप्त करना संभव है?
kya warranty prapt karna sambhav hai?
Are warranties offered here?
क्या यहाँ वारंटी दी जाती है?
kya yahan warranty di jaati hai?
Can I return this if it doesn't fit?
यदि यह फिट नहीं बैठता तो क्या मैं इसे वापस कर सकता हूँ?
yadi yah fit nahin baithta to kya main ise wapas kar sakta hun?
If it doesn't fit, can I bring it back?
यदि यह फिट नहीं है, तो क्या मैं इसे वापस ला सकता हूँ?
yadi yah fit nahin hai, to kya main ise wapas la sakta hun?
Is it possible to exchange this item if the size is wrong?
यदि आकार गलत है तो क्या इस वस्तु का आदान-प्रदान संभव है?
yadi aakaar galat hai to kya is vastu ka aadaan-pradan sambhav hai?
Could I get a refund or exchange if the item doesn’t suit me?
यदि वस्तु मेरे अनुकूल नहीं है तो क्या मुझे धनवापसी या विनिमय मिल सकता है?
yadi vastu mere anukul nahin hai to kya mujhe dhanwapasi ya vinimay mil sakta hai?
Would it be okay to return this if it’s not my size?
यदि यह मेरे आकार का नहीं है तो क्या इसे वापस करना ठीक रहेगा?
yadi yah mere aakaar ka nahin hai to kya ise wapas karna theek rahega?
Can this be returned in case it doesn’t work out?
यदि यह काम नहीं करता है तो क्या इसे वापस किया जा सकता है?
yadi yah kaam nahin karta hai to kya ise wapas kiya ja sakta hai?
Do you ship internationally?
क्या आप अंतरराष्ट्रीय स्तर पर शिपिंग करते हैं?
kya aap antarrashtriya star par shipping karte han?
Do you offer international shipping?
क्या आप अंतर्राष्ट्रीय शिपिंग की पेशकश करते हैं?
kya aap antarrashtriya shipping ki peshkash karte han?
Can I get this shipped overseas?
क्या मैं इसे विदेश भेज सकता हूँ?
kya main ise videsh bhej sakta hun?
Do you deliver packages to other countries?
क्या आप अन्य देशों में पैकेज वितरित करते हैं?
kya aap anya deshon mein package vitrit karte han?
Is it possible to have this sent internationally?
क्या इसे अंतरराष्ट्रीय स्तर पर भेजा जाना संभव है?
kya ise antarrashtriya star par bheja jana sambhav hai?
Can orders be shipped abroad?
क्या ऑर्डर विदेश भेजा जा सकता है?
kya order videsh bheja ja sakta hai?
How long is the return window?
रिटर्न विंडो कितनी लंबी है?
return window kitni lambi hai?
What's the duration of the return period?
वापसी अवधि की अवधि क्या है?
wapsi avadhi ki avadhi kya hai?
Can you tell me how long I have to return this?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मुझे इसे कब तक वापस करना होगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mujhe ise kab tak wapas karna hoga?
Could you let me know the length of time for returns?
क्या आप मुझे रिटर्न के लिए समय सीमा बता सकते हैं?
kya aap mujhe return ke liye samay seema bata sakte han?
How much time do I have to return something?
मुझे कुछ वापस करने के लिए कितना समय चाहिए?
mujhe kuch wapas karne ke liye kitna samay chahiye?
What’s the return timeframe?
वापसी की समय सीमा क्या है?
wapsi ki samay seema kya hai?
Is gift wrapping available?
क्या उपहार लपेटना उपलब्ध है?
kya uphaar lapetana uplabdh hai?
Can you wrap gifts here?
क्या आप यहां उपहार लपेट सकते हैं?
kya aap yahan uphaar lapet sakte han?
Do you offer gift wrapping?
क्या आप उपहार लपेटने की पेशकश करते हैं?
kya aap uphaar lapetne ki peshkash karte han?
Is it possible to get something wrapped as a gift?
क्या उपहार के रूप में कुछ लपेटना संभव है?
kya uphaar ke roop mein kuch lapetana sambhav hai?
Could I have this item gift wrapped please?
क्या मैं कृपया इस वस्तु को उपहार में लपेट सकता हूँ?
kya main kripya is vastu ko uphaar mein lapet sakta hun?
Is there somewhere I can have a present wrapped?
क्या ऐसी कोई जगह है जहाँ मैं उपहार लपेट कर रख सकूँ?
kya aisi koi jagah hai jahan main uphaar lapet kar rakh sakun?
Do you have any in the back?
क्या आपके पास पीछे कोई है?
kya aapke paas peeche koi hai?
Got any of those in the back?
उनमें से कोई पीछे मिला?
unme se koi peeche mila?
Do you happen to have any more of those in the back?
क्या आपके पास पीछे उनमें से कुछ और भी हैं?
kya aapke paas peeche unme se kuch aur bhi han?
Do you keep a stock of these in the back?
क्या आप इनका भंडार पीछे रखते हैं?
kya aap inka bhandar peeche rakhte han?
Is there anything else like this one in the back?
क्या पीछे इस जैसा कुछ और भी है?
kya peeche is jaisa kuch aur bhi hai?
Do you by chance have any extra of these in the storage area?
क्या आपके भंडारण क्षेत्र में संयोग से इनमें से कुछ भी अतिरिक्त है?
kya aapke bhandaran kshetra mein sanyog se inmen se kuch bhi atirikt hai?
When does it go on sale?
यह बिक्री पर कब आता है?
yah bikri par kab aata hai?
When is it going on sale?
इसकी बिक्री कब हो रही है?
iski bikri kab ho rahi hai?
When will it be available for purchase?
यह खरीद के लिए कब उपलब्ध होगा?
yah kharid ke liye kab uplabdh hoga?
Can you tell me when it becomes available?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह कब उपलब्ध होगा?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah kab uplabdh hoga?
When can I start buying this?
मैं इसे कब खरीदना शुरू कर सकता हूं?
main ise kab kharidna shuru kar sakta hun?
When is the release date or sale date?
रिलीज की तारीख या बिक्री की तारीख कब है?
release ki tarikh ya bikri ki tarikh kab hai?
Is this the latest model?
क्या यह नवीनतम मॉडल है?
kya yah navintam model hai?
Is this the newest version?
क्या यह नवीनतम संस्करण है?
kya yah navintam sanskaran hai?
Do you have a newer model than this?
क्या आपके पास इससे नया मॉडल है?
kya aapke paas isse naya model hai?
Is this the most recent model available?
क्या यह नवीनतम उपलब्ध मॉडल है?
kya yah navintam uplabdh model hai?
Is this the current model?
क्या यह मौजूदा मॉडल है?
kya yah maujuda model hai?
Is this the updated version?
क्या यह अद्यतन संस्करण है?
kya yah adyatan sanskaran hai?
Can I see another one?
क्या मैं दूसरा देख सकता हूँ?
kya main dusra dekh sakta hun?
Could I have a look at another one?
क्या मैं दूसरे पर एक नज़र डाल सकता हूँ?
kya main dusre par ek nazar daal sakta hun?
Is it possible to see another option?
क्या दूसरा विकल्प देखना संभव है?
kya dusra vikalp dekhna sambhav hai?
Do you have another one I could see?
क्या आपके पास कोई और है जिसे मैं देख सकूं?
kya aapke paas koi aur hai jise main dekh sakun?
Can I check out another one, please?
क्या मैं कृपया एक और जाँच कर सकता हूँ?
kya main kripya ek aur janch kar sakta hun?
Would it be okay if I saw another one?
अगर मैं दूसरा देखूं तो क्या यह ठीक रहेगा?
agar main dusra dekhoon to kya yah theek rahega?
I'm looking for a gift for my mother
मैं अपनी माँ के लिए एक उपहार ढूंढ रहा हूँ
main apni maa ke liye ek uphaar dhoondh raha hoon
I'm trying to find a gift for my mom
मैं अपनी माँ के लिए एक उपहार ढूँढने की कोशिश कर रहा हूँ
main apni maa ke liye ek uphaar dhundhne ki koshish kar raha hoon
Could you help me find something for my mum?
क्या आप मेरी माँ के लिए कुछ ढूंढने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap meri maa ke liye kuch dhundhne mein meri madad kar sakte han?
I need to pick up a present for my mother
मुझे अपनी माँ के लिए एक उपहार लेना है
mujhe apni maa ke liye ek uphaar lena hai
Do you know where I could get a gift for my mom?
क्या आप जानते हैं कि मुझे अपनी माँ के लिए उपहार कहाँ से मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe apni maa ke liye uphaar kahan se mil sakta hai?
Can you show me some gifts for my mother, please?
क्या आप कृपया मुझे मेरी माँ के लिए कुछ उपहार दिखा सकते हैं?
kya aap kripya mujhe meri maa ke liye kuch uphaar dikha sakte han?
Could you recommend something a bit more formal?
क्या आप कुछ अधिक औपचारिक सुझाव दे सकते हैं?
kya aap kuch adhik aupcharik sujhaav de sakte han?
Can you suggest somewhere a little more upscale?
क्या आप कोई और अधिक उन्नत जगह का सुझाव दे सकते हैं?
kya aap koi aur adhik unnat jagah ka sujhaav de sakte han?
Do you have any recommendations for a nicer place to go?
क्या आपके पास घूमने के लिए किसी अच्छी जगह के लिए कोई सुझाव है?
kya aapke paas ghumne ke liye kisi acchi jagah ke liye koi sujhaav hai?
Would you mind recommending a more elegant option?
क्या आप अधिक सुंदर विकल्प की अनुशंसा करना चाहेंगे?
kya aap adhik sundar vikalp ki anushansa karna chahenge?
Could you point me towards a more sophisticated establishment?
क्या आप मुझे एक अधिक परिष्कृत प्रतिष्ठान की ओर संकेत कर सकते हैं?
kya aap mujhe ek adhik parishkrit pratishthan ki or sanket kar sakte han?
Do you know of a place with a slightly more formal atmosphere?
क्या आप किसी ऐसी जगह के बारे में जानते हैं जहां थोड़ा अधिक औपचारिक माहौल हो?
kya aap kisi aisi jagah ke baare mein jaante hain jahan thoda adhik aupcharik mahaul ho?
Would this be appropriate for a business meeting?
क्या यह किसी व्यावसायिक बैठक के लिए उपयुक्त होगा?
kya yah kisi vyavasayik baithak ke liye upyukt hoga?
Is this suitable for a business meeting?
क्या यह व्यावसायिक बैठक के लिए उपयुक्त है?
kya yah vyavasayik baithak ke liye upyukt hai?
Would it be okay to use this in a business meeting?
क्या बिजनेस मीटिंग में इसका इस्तेमाल करना ठीक रहेगा?
kya business meeting mein iska istemaal karna theek rahega?
Could I use this at a business meeting?
क्या मैं इसका उपयोग व्यावसायिक बैठक में कर सकता हूँ?
kya main iska upyog vyavasayik baithak mein kar sakta hun?
Is this the right thing to wear for a business meeting?
क्या बिजनेस मीटिंग के लिए इसे पहनना सही है?
kya business meeting ke liye ise pahanna sahi hai?
Would this be the appropriate attire for a business meeting?
क्या व्यावसायिक बैठक के लिए यह उपयुक्त पोशाक होगी?
kya vyavasayik baithak ke liye yah upyukt poshak hogi?
Is this hand-made or factory-produced?
क्या यह हाथ से बना है या कारखाने में निर्मित है?
kya yah haath se bana hai ya karkhane mein nirmit hai?
Is it handcrafted or made in a factory?
क्या यह हस्तनिर्मित है या किसी कारखाने में बनाया गया है?
kya yah hastanirmit hai ya kisi karkhane mein banaya gaya hai?
Was this made by hand or produced in a factory?
क्या यह हाथ से बनाया गया था या किसी कारखाने में उत्पादित किया गया था?
kya yah haath se banaya gaya tha ya kisi karkhane mein utpadit kiya gaya tha?
Is this item handmade or manufactured?
क्या यह वस्तु हस्तनिर्मित या निर्मित है?
kya yah vastu hastanirmit ya nirmit hai?
Did someone make this by hand, or is it from a factory?
क्या इसे किसी ने हाथ से बनाया है, या यह किसी कारखाने से बनाया गया है?
kya ise kisi ne haath se banaya hai, ya yah kisi karkhane se banaya gaya hai?
Is this crafted by hand or mass-produced?
क्या यह हाथ से बनाया गया है या बड़े पैमाने पर उत्पादित किया गया है?
kya yah haath se banaya gaya hai ya bade paimane par utpadit kiya gaya hai?
Where is this sourced from?
यह कहाँ से प्राप्त किया गया है?
yah kahan se prapt kiya gaya hai?
Where does this come from?
यह कहां से आता है?
yah kahan se aata hai?
What's the origin of this?
इसका मूल क्या है?
iska mool kya hai?
Can you tell me where this is from?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह कहां से है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah kahan se hai?
Could you let me know where this comes from?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यह कहां से आता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yah kahan se aata hai?
Where did this originate?
इसकी उत्पत्ति कहाँ से हुई?
iski utpatti kahan se hui?
Is it ethically produced?
क्या यह नैतिक रूप से निर्मित है?
kya yah naitik roop se nirmit hai?
Is this made responsibly?
क्या इसे जिम्मेदारी से बनाया गया है?
kya ise jimmedari se banaya gaya hai?
Is there any ethical issue with this product?
क्या इस उत्पाद के साथ कोई नैतिक मुद्दा है?
kya is utpad ke saath koi naitik mudda hai?
Does the production of this comply with ethical standards?
क्या इसका उत्पादन नैतिक मानकों का अनुपालन करता है?
kya iska utpadan naitik maanakon ka anupalan karta hai?
Is this item produced in an ethical manner?
क्या इस वस्तु का उत्पादन नैतिक तरीके से किया गया है?
kya is vastu ka utpadan naitik tarike se kiya gaya hai?
Are these products made under fair conditions?
क्या ये उत्पाद उचित परिस्थितियों में बने हैं?
kya yeh utpad uchit paristhitiyon mein bane han?
Could you tell me more about this brand?
क्या आप मुझे इस ब्रांड के बारे में और बता सकते हैं?
kya aap mujhe is brand ke baare mein aur bata sakte han?
Can you give me some details about this brand?
क्या आप मुझे इस ब्रांड के बारे में कुछ विवरण दे सकते हैं?
kya aap mujhe is brand ke baare mein kuch vivaran de sakte han?
I was wondering if you could share more information about this brand.
मैं सोच रहा था कि क्या आप इस ब्रांड के बारे में अधिक जानकारी साझा कर सकते हैं।
main soch raha tha ki kya aap is brand ke baare mein adhik jankari sajha kar sakte han।
Do you have any additional info on this brand that you can share with me?
क्या आपके पास इस ब्रांड के बारे में कोई अतिरिक्त जानकारी है जिसे आप मेरे साथ साझा कर सकते हैं?
kya aapke paas is brand ke baare mein koi atirikt jankari hai jise aap mere saath sajha kar sakte han?
Would you mind telling me a bit more about this brand?
क्या आप मुझे इस ब्रांड के बारे में कुछ और बताना चाहेंगे?
kya aap mujhe is brand ke baare mein kuch aur batana chahenge?
Could I get a few more facts about this particular brand?
क्या मुझे इस विशेष ब्रांड के बारे में कुछ और तथ्य मिल सकते हैं?
kya mujhe is vishesh brand ke baare mein kuch aur tathya mil sakte han?
I'd prefer something natural rather than synthetic
मैं सिंथेटिक की बजाय कुछ प्राकृतिक पसंद करूंगा
main synthetic ki bajay kuch prakritik pasand karunga
I'd like something more natural instead of synthetic.
मैं सिंथेटिक के बजाय कुछ अधिक प्राकृतिक चाहता हूँ।
main synthetic ke bajay kuch adhik prakritik chahta hun।
Can I have something that's not artificial please?
कृपया क्या मुझे कुछ ऐसा मिल सकता है जो कृत्रिम न हो?
kripya kya mujhe kuch aisa mil sakta hai jo kritrim na ho?
I'd appreciate a more natural option over synthetic.
मैं सिंथेटिक की तुलना में अधिक प्राकृतिक विकल्प की सराहना करूंगा।
main synthetic ki tulna mein adhik prakritik vikalp ki sarahana karunga।
Could you offer me something natural instead of the synthetic one?
क्या आप मुझे सिंथेटिक के बजाय कुछ प्राकृतिक चीज़ दे सकते हैं?
kya aap mujhe synthetic ke bajay kuch prakritik cheez de sakte han?
I would prefer a natural alternative to the synthetic version.
मैं सिंथेटिक संस्करण के बजाय एक प्राकृतिक विकल्प पसंद करूंगा।
main synthetic sanskaran ke bajay ek prakritik vikalp pasand karunga।
Could you give me a slightly better price?
क्या आप मुझे थोड़ी बेहतर कीमत दे सकते हैं?
kya aap mujhe thodi behtar keemat de sakte han?
Can you offer me a better deal?
क्या आप मुझे बेहतर डील की पेशकश कर सकते हैं?
kya aap mujhe behtar deal ki peshkash kar sakte han?
Is it possible to get a slight discount?
क्या थोड़ी छूट मिलना संभव है?
kya thodi chhoot milna sambhav hai?
Would you mind lowering the price a bit?
क्या आप कीमत कुछ कम करना चाहेंगे?
kya aap keemat kuch kam karna chahenge?
Could we negotiate for a more favorable rate?
क्या हम अधिक अनुकूल दर के लिए बातचीत कर सकते हैं?
kya hum adhik anukul dar ke liye baatcheet kar sakte han?
Do you have room to improve on the price?
क्या आपके पास कीमत में सुधार की गुंजाइश है?
kya aapke paas keemat mein sudhar ki gunjaish hai?
Would you take 20 less?
क्या आप 20 कम लेंगे?
kya aap 20 kam lenge?
Could you take 20 off?
क्या आप 20 की छूट ले सकते हैं?
kya aap 20 ki chhoot le sakte han?
Can you reduce it by 20?
क्या आप इसे 20 तक कम कर सकते हैं?
kya aap ise 20 tak kam kar sakte han?
Do you think you could lower it by 20?
क्या आपको लगता है कि आप इसे 20 तक कम कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap ise 20 tak kam kar sakte han?
Would it be possible to get 20 off?
क्या 20 की छूट पाना संभव होगा?
kya 20 ki chhoot pana sambhav hoga?
Could we knock 20 off?
क्या हम 20 रन बना सकते हैं?
kya hum 20 run bana sakte han?
If I buy two, would you give me a discount?
अगर मैं दो खरीदूं तो क्या आप मुझे छूट देंगे?
agar main do kharidun to kya aap mujhe chhoot denge?
Would you offer a discount if I bought two?
अगर मैं दो खरीदूं तो क्या आप छूट देंगे?
agar main do kharidun to kya aap chhoot denge?
Can I get a discount for buying two items?
क्या मुझे दो आइटम खरीदने पर छूट मिल सकती है?
kya mujhe do item kharidne par chhoot mil sakti hai?
Could you give me a discount if I take two?
अगर मैं दो ले लूं तो क्या आप मुझे छूट दे सकते हैं?
agar main do le loon to kya aap mujhe chhoot de sakte han?
If I were to purchase two, could I get a discount?
अगर मैं दो खरीदूं तो क्या मुझे छूट मिल सकती है?
agar main do kharidun to kya mujhe chhoot mil sakti hai?
Would it be possible to receive a discount on two items?
क्या दो वस्तुओं पर छूट प्राप्त करना संभव होगा?
kya do vastuon par chhoot prapt karna sambhav hoga?
Could you set this aside while I think it over?
जब तक मैं इस पर विचार करूँ, क्या आप इसे एक तरफ रख सकते हैं?
jab tak main is par vichar karun, kya aap ise ek taraf rakh sakte han?
Can you hold onto this for me while I consider it?
जब तक मैं इस पर विचार करूँ, क्या आप इसे मेरे पास रख सकते हैं?
jab tak main is par vichar karun, kya aap ise mere paas rakh sakte han?
Would you mind keeping this safe while I weigh my options?
जब मैं अपने विकल्पों पर विचार कर रहा हूँ तो क्या आप इसे सुरक्षित रखना चाहेंगे?
jab main apne vikalpon par vichar kar raha hoon to kya aap ise surakshit rakhna chahenge?
Could you keep this somewhere safe while I decide?
क्या आप इसे मेरे निर्णय लेने तक कहीं सुरक्षित रख सकते हैं?
kya aap ise mere nirnay lene tak kahin surakshit rakh sakte han?
Do you think you could store this for a bit while I ponder?
क्या आपको लगता है कि जब तक मैं विचार करूँ आप इसे कुछ समय के लिए संग्रहित कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki jab tak main vichar karun aap ise kuch samay ke liye sangrahit kar sakte han?
Might I ask you to put this away while I make up my mind?
क्या मैं आपसे यह कह सकता हूं कि जब तक मैं अपना मन बना लूं, इसे दूर रख दूं?
kya main aapse yah kah sakta hun ki jab tak main apna man bana lun, ise door rakh dun?
I'll need to come back tomorrow
मुझे कल वापस आना होगा
mujhe kal wapas aana hoga
I need to be back here tomorrow
मुझे कल यहां वापस आना होगा
mujhe kal yahan wapas aana hoga
See you around this time tomorrow
कल इसी समय मिलते हैं
kal isi samay milte hain
I've got to come back again tomorrow
मुझे कल फिर वापस आना है
mujhe kal phir wapas aana hai
Tomorrow I'll need to stop by again
कल मुझे फिर से रुकना होगा
kal mujhe phir se rukna hoga
I'd like to speak with the owner
मैं मालिक से बात करना चाहूंगा
main malik se baat karna chahunga
I would like to talk to the manager.
मैं मैनेजर से बात करना चाहूँगा.
main manager se baat karna chahunga.
Could I please see the boss?
क्या मैं कृपया बॉस से मिल सकता हूँ?
kya main kripya boss se mil sakta hun?
May I have a word with your supervisor?
क्या मैं आपके पर्यवेक्षक से बात कर सकता हूँ?
kya main aapke paryavekshak se baat kar sakta hun?
I need to speak with whoever's in charge.
जो भी प्रभारी है मुझे उससे बात करने की जरूरत है।
jo bhi prabhari hai mujhe usse baat karne ki jarurat hai।
Can I get a moment with the owner, please?
क्या मैं कृपया मालिक के साथ कुछ पल बिता सकता हूँ?
kya main kripya malik ke saath kuch pal bita sakta hun?
Could you order it in for me?
क्या आप इसे मेरे लिए ऑर्डर कर सकते हैं?
kya aap ise mere liye order kar sakte han?
Can you get that ordered for me?
क्या आप मेरे लिए वह ऑर्डर करवा सकते हैं?
kya aap mere liye wah order karva sakte han?
Would you mind ordering that for me?
क्या आप मेरे लिए यह ऑर्डर करना चाहेंगे?
kya aap mere liye yah order karna chahenge?
Could you please order this for me?
क्या आप कृपया मेरे लिए यह ऑर्डर कर सकते हैं?
kya aap kripya mere liye yah order kar sakte han?
Do you think you could order it for me?
क्या आपको लगता है कि आप इसे मेरे लिए ऑर्डर कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap ise mere liye order kar sakte han?
Can you order this one for me, please?
क्या आप कृपया इसे मेरे लिए ऑर्डर कर सकते हैं?
kya aap kripya ise mere liye order kar sakte han?
I'd appreciate if you could authenticate this piece
यदि आप इस अंश को प्रमाणित कर सकें तो मुझे खुशी होगी
yadi aap is ansh ko pramanit kar saken to mujhe khushi hogi
Could you please verify this item for me?
क्या आप कृपया मेरे लिए इस आइटम को सत्यापित कर सकते हैं?
kya aap kripya mere liye is item ko satyapit kar sakte han?
It would be great if you could confirm this item.
यह बहुत अच्छा होगा यदि आप इस आइटम की पुष्टि कर सकें।
yah bahut acha hoga yadi aap is item ki pushti kar saken।
Would it be possible to get this verified?
क्या इसका सत्यापन कराना संभव होगा?
kya iska satyapan karana sambhav hoga?
Can you help by authenticating this for me?
क्या आप इसे प्रमाणित करके मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap ise pramanit karke meri madad kar sakte han?
I was wondering if you could check and validate this.
मैं सोच रहा था कि क्या आप इसकी जाँच और सत्यापन कर सकते हैं।
main soch raha tha ki kya aap iski janch aur satyapan kar sakte han।
Could you provide a certificate of authenticity?
क्या आप प्रामाणिकता का प्रमाण पत्र प्रदान कर सकते हैं?
kya aap pramanikta ka praman patra pradan kar sakte han?
Can you give me a certificate of authenticity?
क्या आप मुझे प्रामाणिकता का प्रमाणपत्र दे सकते हैं?
kya aap mujhe pramanikta ka pramanpatra de sakte han?
Do you have a certificate of authenticity to offer?
क्या आपके पास देने के लिए प्रामाणिकता का प्रमाणपत्र है?
kya aapke paas dene ke liye pramanikta ka pramanpatra hai?
Would it be possible for you to provide an authenticity certificate?
क्या आपके लिए प्रामाणिकता प्रमाणपत्र प्रदान करना संभव होगा?
kya aapke liye pramanikta pramanpatra pradan karna sambhav hoga?
Could I get a certificate that proves the authenticity, please?
कृपया क्या मुझे प्रमाणिकता साबित करने वाला प्रमाणपत्र मिल सकता है?
kripya kya mujhe pramanikta sabit karne wala pramanpatra mil sakta hai?
Is there any way you could issue an authenticity document?
क्या कोई ऐसा तरीका है जिससे आप प्रामाणिकता दस्तावेज़ जारी कर सकें?
kya koi aisa tarika hai jisse aap pramanikta dastavej jaari kar saken?
Would you accept a counter-offer?
क्या आप प्रति-प्रस्ताव स्वीकार करेंगे?
kya aap prati-prastav sweekar karenge?
Are you open to another offer?
क्या आप किसी अन्य प्रस्ताव के लिए तैयार हैं?
kya aap kisi anya prastav ke liye taiyar han?
Would it be possible to make a different proposal?
क्या कोई अलग प्रस्ताव बनाना संभव होगा?
kya koi alag prastav banana sambhav hoga?
Can I come back with an alternative suggestion?
क्या मैं वैकल्पिक सुझाव के साथ वापस आ सकता हूँ?
kya main vaikalpik sujhaav ke saath wapas aa sakta hun?
Shall I present a revised offer instead?
क्या मैं इसके स्थान पर एक संशोधित प्रस्ताव प्रस्तुत करूँ?
kya main iske sthan par ek sanshodhit prastav prastut karun?
Would you consider a new proposal?
क्या आप किसी नये प्रस्ताव पर विचार करेंगे?
kya aap kisi naye prastav par vichar karenge?
I'd be willing to pay cash for a better price
मैं बेहतर कीमत के लिए नकद भुगतान करने को तैयार हूँ
main behtar keemat ke liye nakad bhugtan karne ko taiyar hoon
I'm open to paying in cash if it means getting a better deal.
अगर इसका मतलब बेहतर सौदा पाना है तो मैं नकद भुगतान करने के लिए तैयार हूं।
agar iska matlab behtar sauda pana hai to main nakad bhugtan karne ke liye taiyar hun।
I would consider paying cash if you can offer me a discount.
यदि आप मुझे छूट की पेशकश कर सकते हैं तो मैं नकद भुगतान करने पर विचार करूंगा।
yadi aap mujhe chhoot ki peshkash kar sakte hain to main nakad bhugtan karne par vichar karunga।
Would you take cash so I could get a lower rate?
क्या आप नकद लेंगे ताकि मुझे कम दर मिल सके?
kya aap nakad lenge taki mujhe kam dar mil sake?
I might go for cash payment if that gets me a cheaper price.
अगर इससे मुझे सस्ती कीमत मिलती है तो मैं नकद भुगतान कर सकता हूं।
agar isse mujhe sasti keemat milti hai to main nakad bhugtan kar sakta hun।
If offering cash helps, I'd like to negotiate for a better price.
यदि नकदी की पेशकश से मदद मिलती है, तो मैं बेहतर कीमत के लिए बातचीत करना चाहूंगा।
yadi nakdi ki peshkash se madad milti hai, to main behtar keemat ke liye baatcheet karna chahunga।
Is there a tax-refund process for tourists?
क्या पर्यटकों के लिए कोई कर-वापसी प्रक्रिया है?
kya paryatakon ke liye koi kar-vaapsi prakriya hai?
Do you have a refund process for tourists?
क्या आपके पास पर्यटकों के लिए धनवापसी प्रक्रिया है?
kya aapke paas paryatakon ke liye dhanwapasi prakriya hai?
Is it possible to get a tax refund as a tourist here?
क्या यहां एक पर्यटक के रूप में टैक्स रिफंड प्राप्त करना संभव है?
kya yahan ek paryatak ke roop mein tax refund prapt karna sambhav hai?
Can tourists get a tax refund when they leave?
क्या पर्यटकों को बाहर निकलने पर टैक्स रिफंड मिल सकता है?
kya paryatakon ko bahar nikalne par tax refund mil sakta hai?
Are there refunds available for taxes paid by visitors?
क्या आगंतुकों द्वारा भुगतान किए गए करों के लिए रिफंड उपलब्ध है?
kya aagantukon dwara bhugtan kiye gaye karon ke liye refund uplabdh hai?
Is there a way for tourists to claim back taxes?
क्या पर्यटकों के लिए कर वापसी का दावा करने का कोई तरीका है?
kya paryatakon ke liye kar wapsi ka dawa karne ka koi tarika hai?
Could you arrange shipping with insurance?
क्या आप बीमा के साथ शिपिंग की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap beema ke saath shipping ki vyavastha kar sakte han?
Can you set up shipping with insurance?
क्या आप बीमा के साथ शिपिंग स्थापित कर सकते हैं?
kya aap beema ke saath shipping sthapit kar sakte han?
Is it possible to organize shipping that includes insurance?
क्या शिपिंग को व्यवस्थित करना संभव है जिसमें बीमा भी शामिल है?
kya shipping ko vyavasthit karna sambhav hai jisme beema bhi shamil hai?
Would you be able to handle the shipping and add insurance?
क्या आप शिपिंग संभालने और बीमा जोड़ने में सक्षम होंगे?
kya aap shipping sambhalne aur beema jodne mein saksham honge?
Could you take care of arranging shipping and include insurance coverage?
क्या आप शिपिंग की व्यवस्था करने और बीमा कवरेज शामिल करने का ध्यान रख सकते हैं?
kya aap shipping ki vyavastha karne aur beema coverage shamil karne ka dhyan rakh sakte han?
Can you arrange for insured shipping?
क्या आप बीमाकृत शिपिंग की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap bimakrit shipping ki vyavastha kar sakte han?
Is this hallmark indicative of its origin?
क्या यह बानगी इसकी उत्पत्ति का सूचक है?
kya yah bangi iski utpatti ka suchak hai?
Does this mark tell where it's from?
क्या यह निशान बताता है कि यह कहां का है?
kya yah nishan batata hai ki yah kahan ka hai?
Is this symbol an indication of where it comes from?
क्या यह प्रतीक इस बात का संकेत है कि यह कहां से आया है?
kya yah prateek is baat ka sanket hai ki yah kahan se aaya hai?
Can you tell me if this sign represents its place of origin?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या यह चिन्ह इसके मूल स्थान को दर्शाता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya yah chinh iske mool sthan ko darshata hai?
Does this emblem reveal the item’s source?
क्या यह प्रतीक वस्तु के स्रोत को प्रकट करता है?
kya yah prateek vastu ke srot ko prakat karta hai?
Could you let me know if this logo indicates its origin?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या यह लोगो इसके मूल का संकेत देता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya yah logo iske mool ka sanket deta hai?
I'd like to commission something custom
मैं कुछ कस्टम कमीशन करना चाहूँगा
main kuch custom commission karna chahunga
I would like to order a custom piece
मैं एक कस्टम पीस ऑर्डर करना चाहूंगा
main ek custom piece order karna chahunga
Could I get something made just for me?
क्या मैं सिर्फ अपने लिए कुछ बनवा सकता हूँ?
kya main sirf apne liye kuch banva sakta hun?
Can you create something custom for me?
क्या आप मेरे लिए कुछ कस्टम बना सकते हैं?
kya aap mere liye kuch custom bana sakte han?
I want to have something custom-made.
मैं कुछ कस्टम-मेड करवाना चाहता हूं।
main kuch kastm-med karvana chahta hun।
I'm interested in getting something customized.
मुझे कुछ अनुकूलित करने में रुचि है।
mujhe kuch anukulit karne mein ruchi hai।
Could you walk me through the craftsmanship?
क्या आप मुझे शिल्प कौशल के बारे में बता सकते हैं?
kya aap mujhe shilp kaushal ke baare mein bata sakte han?
Can you show me how the craftsmanship works?
क्या आप मुझे दिखा सकते हैं कि शिल्प कौशल कैसे काम करता है?
kya aap mujhe dikha sakte hain ki shilp kaushal kaise kaam karta hai?
Tell me about the craftsmanship, please.
कृपया मुझे शिल्प कौशल के बारे में बताएं।
kripya mujhe shilp kaushal ke baare mein bataen।
Showcase the craftsmanship to me, okay?
मुझे शिल्प कौशल दिखाओ, ठीक है?
mujhe shilp kaushal dikhao, theek hai?
Would you mind demonstrating the craftsmanship?
क्या आप शिल्प कौशल का प्रदर्शन करना चाहेंगे?
kya aap shilp kaushal ka pradarshan karna chahenge?
Could you guide me on the craftsmanship?
क्या आप शिल्प कौशल पर मेरा मार्गदर्शन कर सकते हैं?
kya aap shilp kaushal par mera margdarshan kar sakte han?
I prefer pieces with provenance — what's the history of this one?
मैं उत्पत्ति वाले टुकड़ों को पसंद करता हूँ - इसका इतिहास क्या है?
main utpatti wale tukdon ko pasand karta hoon - iska itihaas kya hai?
I'm interested in the background of these pieces — can you tell me about this one?
मुझे इन टुकड़ों की पृष्ठभूमि में दिलचस्पी है - क्या आप मुझे इसके बारे में बता सकते हैं?
mujhe in tukdon ki prusthbhoomi mein dilchaspi hai - kya aap mujhe iske baare mein bata sakte han?
Could you share the story behind this piece? I like to know its history.
क्या आप इस टुकड़े के पीछे की कहानी साझा कर सकते हैं? मुझे इसका इतिहास जानना अच्छा लगता है.
kya aap is tukde ke peeche ki kahani sajha kar sakte han? mujhe iska itihaas janana acha lagta hai.
This item has a lot of character; do you happen to know its history?
इस आइटम में बहुत सारे चरित्र हैं; क्या आप इसका इतिहास जानते हैं?
is item mein bahut sare charitra han; kya aap iska itihaas jaante han?
I love knowing where things come from. What can you tell me about this piece?
मुझे यह जानना अच्छा लगता है कि चीजें कहां से आती हैं। आप मुझे इस टुकड़े के बारे में क्या बता सकते हैं?
mujhe yah janana acha lagta hai ki chijen kahan se aati han। aap mujhe is tukde ke baare mein kya bata sakte han?
Tell me, does this have an interesting story or background attached to it?
मुझे बताओ, क्या इसके साथ कोई दिलचस्प कहानी या पृष्ठभूमि जुड़ी हुई है?
mujhe batao, kya iske saath koi dilchasp kahani ya prusthbhoomi judi hui hai?
Emergency329 phrases
When something goes wrong — say it clearly.
Help!
मदद करना!
madad karna!
Can someone assist me?
क्या कोई मेरी सहायता कर सकता है?
kya koi meri sahayata kar sakta hai?
I need help.
मुझे मदद की ज़रूरत है।
mujhe madad ki zaroorat hai।
Could I get some assistance?
क्या मुझे कुछ सहायता मिल सकती है?
kya mujhe kuch sahayata mil sakti hai?
Someone please help!
कृपया कोई मदद करें!
kripya koi madad karen!
Is there anyone who can help?
क्या कोई है जो मदद कर सकता है?
kya koi hai jo madad kar sakta hai?
Help me!
मेरी सहायता करो!
meri sahayata karo!
Can you help me?
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap meri madad kar sakte han?
I need some assistance.
मुझे कुछ सहायता चाहिए.
mujhe kuch sahayata chahiye.
Could someone lend me a hand?
क्या कोई मेरी मदद कर सकता है?
kya koi meri madad kar sakta hai?
Please give me some help.
कृपया मुझे कुछ मदद दें.
kripya mujhe kuch madad den.
I'm in need of aid.
मुझे सहायता की आवश्यकता है.
mujhe sahayata ki aavashyakta hai.
Emergency
आपातकाल
aapatkaal
urgent situation
अत्यावश्यक स्थिति
atyavashyak sthiti
crisis mode
संकट मोड
sankat mode
critical condition
गंभीर स्थिति
gambhir sthiti
immediate help needed
तत्काल मदद की जरूरत
tatkal madad ki jarurat
life-threatening emergency
जीवन-घातक आपातकाल
jivan-ghatak aapatkaal
Call the police
पुलिस को बुलाओ
police ko bulao
Contact the authorities
अधिकारियों से संपर्क करें
adhikariyon se sampark karen
Get the police here
यहां पुलिस बुलाओ
yahan police bulao
Alert the cops
पुलिस को सचेत करें
police ko sachet karen
Ring the police station
पुलिस स्टेशन पर फोन करो
police station par phone karo
Summon law enforcement
कानून प्रवर्तन को बुलाओ
kanoon pravartan ko bulao
Call an ambulance
ऐम्बुलेंस बुलाएं
ambulance bulaen
Get an ambulance
एक एम्बुलेंस प्राप्त करें
ek ambulance prapt karen
Send for emergency services
आपातकालीन सेवाओं के लिए भेजें
aapatkalin sevaon ke liye bhejen
Request an ambulance
एम्बुलेंस का अनुरोध करें
ambulance ka anurodh karen
Contact emergency medical services
आपातकालीन चिकित्सा सेवाओं से संपर्क करें
aapatkalin chikitsa sevaon se sampark karen
Ask for an ambulance right away
तुरंत एम्बुलेंस माँगें
turant ambulance maangen
I need a doctor
मुझे डॉक्टर की जरूरत है
mujhe doctor ki jarurat hai
I'm looking for a doctor
मैं एक डॉक्टर की तलाश कर रहा हूं
main ek doctor ki talash kar raha hun
Could you help me find a doctor?
क्या आप मुझे डॉक्टर ढूंढने में मदद कर सकते हैं?
kya aap mujhe doctor dhundhne mein madad kar sakte han?
Do you know where I can get a doctor?
क्या आप जानते हैं कि मुझे डॉक्टर कहां मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe doctor kahan mil sakta hai?
I require medical assistance immediately.
मुझे तुरंत चिकित्सा सहायता की आवश्यकता है।
mujhe turant chikitsa sahayata ki aavashyakta hai।
Can someone call a doctor for me, please?
क्या कृपया कोई मेरे लिए डॉक्टर बुला सकता है?
kya kripya koi mere liye doctor bula sakta hai?
Hospital
अस्पताल
aspataal
medical center
चिकित्सा केंद्र
chikitsa kendra
clinic
क्लिनिक
clinic
health facility
स्वास्थ्य सुविधा
swasthya suvidha
doctor's office
चिकित्सक का कार्यालय
chikitsak ka karyalay
emergency room
आपातकालीन कक्ष
aapatkalin kaksh
Doctor
चिकित्सक
chikitsak
physician
चिकित्सक
chikitsak
medical doctor
चिकित्सा वैद्य
chikitsa vaidya
medic
चिकित्सक
chikitsak
doc
डॉक्टर
doctor
doctor先生 (Dr.先生)
डॉक्टर डॉक्टर (डॉक्टर डॉक्टर)
doctor doctor (docter docter)
Pharmacy
फार्मेसी
pharmacy
drug store
दवा की दुकान
dawa ki dukan
chemist's
रसायनज्ञ का
rasayanagya ka
pharmacist's
फार्मासिस्ट का
pharmacist ka
medication store
दवा की दुकान
dawa ki dukan
medicine shop
दवा की दुकान
dawa ki dukan
Police
पुलिस
police
authorities
अधिकारियों
adhikariyon
the police force
पुलिस बल
police bal
law enforcement
कानून प्रवर्तन
kanoon pravartan
the cops
पुलिस
police
police department
पुलिस विभाग
police vibhag
Fire
आग
aag
Flame
ज्योति
jyoti
Blaze
ज्वाला
jwala
Burn
जलाना
jalana
Inferno
नरक
narak
Ignition
इग्निशन
ignition
I'm hurt
मुझे चोट लगी है
mujhe chot lagi hai
I'm injured
मैं चोटिल हूं
main chotil hun
Something is wrong with me
मेरे साथ कुछ गड़बड़ है
mere saath kuch gadbad hai
I've got an injury
मुझे चोट लग गयी है
mujhe chot lag gayi hai
I'm feeling pain
मुझे दर्द हो रहा है
mujhe dard ho raha hai
I'm not okay
मैं ठीक नहीं हूँ
main theek nahin hoon
I'm sick
मैं बीमार हूं
main bimar hun
I don't feel well
मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा है
mujhe acha mahsoos nahin ho raha hai
Something's not right with me
मेरे साथ कुछ ठीक नहीं है
mere saath kuch theek nahin hai
I'm not feeling good
मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा है
mujhe acha mahsoos nahin ho raha hai
There's something wrong with me
मेरे साथ कुछ गड़बड़ है
mere saath kuch gadbad hai
I'm not myself today
मैं आज खुद नहीं हूं
main aaj khud nahin hun
It hurts here
यहां दुखता है
yahan dukhta hai
I feel pain here
मुझे यहां दर्द महसूस हो रहा है
mujhe yahan dard mahsoos ho raha hai
There's a pain in this spot
इस जगह पर दर्द है
is jagah par dard hai
This area is hurting
यह क्षेत्र दुखदायी है
yah kshetra dukhdayi hai
Ouch, it hurts right here
आउच, यहीं दर्द हो रहा है
ouch, yahin dard ho raha hai
This place is where I'm hurting
यह वह जगह है जहां मुझे दर्द हो रहा है
yah wah jagah hai jahan mujhe dard ho raha hai
I'm allergic
मुझे एलर्जी है
mujhe allergy hai
I have an allergy
मुझे एलर्जी है
mujhe allergy hai
I am sensitive to
मैं इसके प्रति संवेदनशील हूं
main iske prati samvedansheel hun
This stuff gives me allergies
यह सामान मुझे एलर्जी देता है
yah saman mujhe allergy deta hai
I get sick from this
इससे मैं बीमार हो जाता हूं
isse main bimar ho jata hun
I can't handle being around this
मैं इसके आसपास रहना बर्दाश्त नहीं कर सकता
main iske aaspaas rehna bardaasht nahin kar sakta
I need help immediately
मुझे तुरंत मदद चाहिए
mujhe turant madad chahiye
I need immediate assistance.
मुझे तत्काल सहायता की आवश्यकता है.
mujhe tatkal sahayata ki aavashyakta hai.
Can someone help me right away?
क्या कोई तुरंत मेरी मदद कर सकता है?
kya koi turant meri madad kar sakta hai?
I require urgent help please.
कृपया मुझे तत्काल सहायता की आवश्यकता है।
kripya mujhe tatkal sahayata ki aavashyakta hai।
Could I get some quick assistance?
क्या मुझे कुछ त्वरित सहायता मिल सकती है?
kya mujhe kuch tvarit sahayata mil sakti hai?
I urgently need somebody's help.
मुझे तत्काल किसी की सहायता की आवश्यकता है।
mujhe tatkal kisi ki sahayata ki aavashyakta hai।
Someone is hurt
किसी को चोट लगी है
kisi ko chot lagi hai
There's an injured person around.
आसपास एक घायल व्यक्ति है.
aaspaas ek ghayal vyakti hai.
A person is wounded here.
यहां एक शख्स घायल हो गया है.
yahan ek shakhs ghayal ho gaya hai.
Someone got hurt over there.
वहां किसी को चोट लग गई.
vahan kisi ko chot lag gai.
There seems to be a casualty nearby.
ऐसा लगता है कि आस-पास कोई हताहत हुआ है।
aisa lagta hai ki aas-pas koi hatahat hua hai।
A casualty has occurred somewhere near us.
हमारे आस-पास कहीं कोई दुर्घटना घटी है.
hamare aas-pas kahin koi durghatna ghati hai.
I think I broke my arm
मुझे लगता है कि मैंने अपना हाथ तोड़ दिया
mujhe lagta hai ki maine apna haath tod diya
I believe I might have broken my arm.
मुझे विश्वास है कि मेरा हाथ टूट गया होगा।
mujhe vishwas hai ki mera haath toot gaya hoga।
I'm pretty sure I've injured my arm.
मुझे पूरा यकीन है कि मेरा हाथ घायल हो गया है।
mujhe pura yakeen hai ki mera haath ghayal ho gaya hai।
I think I may have fractured my arm.
मुझे लगता है कि शायद मेरी बांह में फ्रैक्चर हो गया है.
mujhe lagta hai ki shayad meri baanh mein fracture ho gaya hai.
My arm might be broken; can you help?
मेरा हाथ टूट सकता है; क्या आप मदद कर सकते हैं?
mera haath toot sakta hai; kya aap madad kar sakte han?
I fear I’ve broken my arm.
मुझे डर है कि मैंने अपना हाथ तोड़ दिया है।
mujhe dar hai ki maine apna haath tod diya hai।
I cut myself
मैंने ख़ुद को काट लिया
maine khud ko kaat liya
I hurt my hand
मेरे हाथ में चोट लग गयी
mere haath mein chot lag gayi
My hand is bleeding
मेरे हाथ से खून बह रहा है
mere haath se khoon bah raha hai
I've got a cut on my finger
मेरी उंगली पर कट लग गया है
meri ungli par cut lag gaya hai
I injured myself
मैंने खुद को घायल कर लिया
maine khud ko ghayal kar liya
I just cut myself accidentally
मैंने बस गलती से खुद को काट लिया
maine bus galti se khud ko kaat liya
I have a fever
मुझे बुखार हे
mujhe bukhar hey
I've got a fever
मुझे बुखार हो गया है
mujhe bukhar ho gaya hai
I'm running a fever
मुझे बुखार हो रहा है
mujhe bukhar ho raha hai
My temperature is up
मेरा तापमान बढ़ गया है
mera taapmaan badh gaya hai
I feel feverish
मुझे बुखार सा महसूस हो रहा है
mujhe bukhar sa mahsoos ho raha hai
I'm not feeling well; I think I have a fever
मैं अच्छा महसूस नहीं कर रहा हूँ; मुझे लगता है मुझे बुखार है
main acha mahsoos nahin kar raha hun; mujhe lagta hai mujhe bukhar hai
I have a headache
मुझे सिर दर्द है
mujhe sir dard hai
My head hurts.
मेरे सिर में दर्द होता है।
mere sir mein dard hota hai।
I've got a headache.
मेरे सिर में दर्द हो रहा है।
mere sir mein dard ho raha hai।
I'm feeling a bit dizzy.
मुझे थोड़ा चक्कर आ रहा है.
mujhe thoda chakkar aa raha hai.
My headache is bothering me.
मेरा सिरदर्द मुझे परेशान कर रहा है.
mera sirdard mujhe pareshan kar raha hai.
I don't feel well; I think I have a headache.
मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा है; मुझे लगता है मुझे सिरदर्द है.
mujhe acha mahsoos nahin ho raha hai; mujhe lagta hai mujhe sirdard hai.
I have a stomachache
मेरे पेट में दर्द है
mere pet mein dard hai
My stomach hurts.
मेरे पेट में दर्द होता है।
mere pet mein dard hota hai।
I've got an upset stomach.
मेरा पेट ख़राब हो गया है.
mera pet kharab ho gaya hai.
I'm feeling sick to my stomach.
मेरे पेट में दर्द हो रहा है.
mere pet mein dard ho raha hai.
My tummy is hurting.
मेरे पेट में दर्द हो रहा है.
mere pet mein dard ho raha hai.
I'm experiencing stomach pain.
मुझे पेट में दर्द हो रहा है.
mujhe pet mein dard ho raha hai.
I feel dizzy
मुझे चक्कर आ रहा है
mujhe chakkar aa raha hai
I'm feeling a bit lightheaded
मुझे थोड़ा हल्कापन महसूस हो रहा है
mujhe thoda halkapan mahsoos ho raha hai
The room is spinning for me
कमरा मेरे लिए घूम रहा है
kamra mere liye ghum raha hai
I'm not feeling very steady on my feet
मैं अपने पैरों पर बहुत स्थिर महसूस नहीं कर रहा हूँ
main apne pairon par bahut sthir mahsoos nahin kar raha hoon
My head is spinning and I feel faint
मेरा सिर घूम रहा है और मुझे बेहोशी महसूस हो रही है
mera sir ghum raha hai aur mujhe behoshi mahsoos ho rahi hai
I’m starting to feel dizzy, can you help?
मुझे चक्कर आने लगा है, क्या आप मदद कर सकते हैं?
mujhe chakkar aane laga hai, kya aap madad kar sakte han?
I'm having trouble breathing
मुझे सांस लेने में दिक्कत हो रही है
mujhe saans lene mein dikkat ho rahi hai
I'm finding it hard to breathe
मुझे साँस लेने में कठिनाई हो रही है
mujhe sans lene mein kathinai ho rahi hai
Breathing is difficult for me right now
अभी मेरे लिए सांस लेना मुश्किल है
abhi mere liye saans lena mushkil hai
I can't catch my breath
मैं अपनी सांस नहीं ले पा रहा हूं
main apni saans nahin le paa raha hun
My breathing is really struggling
मेरी साँस लेने में सचमुच कठिनाई हो रही है
meri sans lene mein sachmuch kathinai ho rahi hai
I'm experiencing respiratory discomfort
मुझे सांस लेने में परेशानी हो रही है
mujhe saans lene mein pareshani ho rahi hai
Someone stole my wallet
किसी ने मेरा पर्स चुरा लिया
kisi ne mera purse chura liya
My wallet has been stolen.
मेरा बटुआ चोरी हो गया है.
mera batua chori ho gaya hai.
I had my wallet stolen.
मेरा बटुआ चोरी हो गया।
mera batua chori ho gaya।
They stole my wallet.
उन्होंने मेरा बटुआ चुरा लिया.
unhone mera batua chura liya.
Some thief took my wallet.
कोई चोर मेरा बटुआ ले गया.
koi chor mera batua le gaya.
I lost my wallet to a thief.
मेरा बटुआ एक चोर के हाथों खो गया।
mera batua ek chor ke hathon kho gaya।
I lost my passport
मेरा पासपोर्ट खो गया है
mera passport kho gaya hai
I can't find my passport
मुझे अपना पासपोर्ट नहीं मिल रहा है
mujhe apna passport nahin mil raha hai
My passport is missing
मेरा पासपोर्ट गुम है
mera passport gum hai
I've misplaced my passport
मैंने अपना पासपोर्ट खो दिया है
maine apna passport kho diya hai
I seem to have lost my passport
लगता है मेरा पासपोर्ट खो गया है
lagta hai mera passport kho gaya hai
My passport has gone missing
मेरा पासपोर्ट गुम हो गया है
mera passport gum ho gaya hai
I lost my phone
मैनें अपना फोन खो दिया
mainen apna phone kho diya
I can't find my phone
मुझे अपना फ़ोन नहीं मिल रहा है
mujhe apna phone nahin mil raha hai
My phone is missing
मेरा फ़ोन गुम है
mera phone gum hai
I seem to have misplaced my phone
लगता है मेरा फोन कहीं खो गया है
lagta hai mera phone kahin kho gaya hai
Could you help me? I think I dropped my phone somewhere
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? मुझे लगता है कि मैंने अपना फ़ोन कहीं खो दिया है
kya aap meri madad kar sakte han? mujhe lagta hai ki maine apna phone kahin kho diya hai
I accidentally left my phone behind somewhere
मैंने गलती से अपना फ़ोन कहीं छोड़ दिया
maine galti se apna phone kahin chhod diya
My car broke down
मेरी कार टूट गई
meri car toot gai
My car has broken down
मेरी कार खराब हो गयी है
meri car kharab ho gayi hai
The car stopped working
कार ने काम करना बंद कर दिया
car ne kaam karna band kar diya
I'm having car trouble
मुझे कार में परेशानी हो रही है
mujhe car mein pareshani ho rahi hai
There's something wrong with my vehicle
मेरे वाहन में कुछ खराबी है
mere vahan mein kuch kharabi hai
My car isn't starting
मेरी कार स्टार्ट नहीं हो रही है
meri car start nahin ho rahi hai
There's been an accident
एक दुर्घटना हुई है
ek durghatna hui hai
An accident has happened.
एक हादसा हो गया.
ek hadsa ho gaya.
Something went wrong.
कुछ गलत हो गया।
kuch galat ho gaya।
There was a collision.
टक्कर हो गई.
takkar ho gai.
An incident occurred.
एक घटना घटी.
ek ghatna ghati.
A mishap took place.
एक दुर्घटना घटी.
ek durghatna ghati.
Could you call an ambulance, please?
क्या आप कृपया एम्बुलेंस बुला सकते हैं?
kya aap kripya ambulance bula sakte han?
Can you please call for an ambulance?
क्या आप कृपया एम्बुलेंस के लिए कॉल कर सकते हैं?
kya aap kripya ambulance ke liye call kar sakte han?
Could I have you make a call to emergency services?
क्या मैं आपको आपातकालीन सेवाओं को कॉल करने के लिए कह सकता हूँ?
kya main aapko aapatkalin sevaon ko call karne ke liye kah sakta hun?
Would it be possible to get an ambulance here?
क्या यहां एम्बुलेंस मिलना संभव होगा?
kya yahan ambulance milna sambhav hoga?
Do you mind calling for an ambulance?
क्या आपको एम्बुलेंस बुलाने में कोई आपत्ति है?
kya aapko ambulance bulane mein koi aapatti hai?
Could you help by dialing for an ambulance?
क्या आप एम्बुलेंस के लिए डायल करके मदद कर सकते हैं?
kya aap ambulance ke liye dial karke madad kar sakte han?
Where is the nearest hospital?
निकटतम अस्पताल कहाँ है?
nikattam aspataal kahan hai?
Can you tell me where the closest hospital is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि निकटतम अस्पताल कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki nikattam aspataal kahan hai?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
क्या आप मुझे निकटतम अस्पताल की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe nikattam aspataal ki disha bata sakte han?
Do you know where I can find the nearest hospital?
क्या आप जानते हैं कि मुझे निकटतम अस्पताल कहां मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe nikattam aspataal kahan mil sakta hai?
I'm looking for the nearest hospital, could you help me out?
मैं निकटतम अस्पताल की तलाश कर रहा हूं, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
main nikattam aspataal ki talash kar raha hun, kya aap meri madad kar sakte han?
Which way would be best to go for the nearest hospital?
निकटतम अस्पताल के लिए कौन सा रास्ता सबसे अच्छा होगा?
nikattam aspataal ke liye kaun sa rasta sabse acha hoga?
I need to contact my embassy
मुझे अपने दूतावास से संपर्क करना होगा
mujhe apne dutavas se sampark karna hoga
I have to get in touch with my embassy
मुझे अपने दूतावास से संपर्क करना होगा
mujhe apne dutavas se sampark karna hoga
I need to reach out to my country's embassy
मुझे अपने देश के दूतावास तक पहुंचने की जरूरत है
mujhe apne desh ke dutavas tak pahunchne ki jarurat hai
Could you help me find my embassy?
क्या आप मेरा दूतावास ढूंढने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap mera dutavas dhundhne mein meri madad kar sakte han?
I need to call my home country’s embassy
मुझे अपने गृह देश के दूतावास को कॉल करने की आवश्यकता है
mujhe apne grah desh ke dutavas ko call karne ki aavashyakta hai
Can I please speak to someone about contacting my embassy?
क्या मैं कृपया अपने दूतावास से संपर्क करने के बारे में किसी से बात कर सकता हूँ?
kya main kripya apne dutavas se sampark karne ke baare mein kisi se baat kar sakta hun?
I need medicine for pain
मुझे दर्द की दवा चाहिए
mujhe dard ki dawa chahiye
I need some pain relief medication
मुझे कुछ दर्द निवारक दवा की आवश्यकता है
mujhe kuch dard nivarak dawa ki aavashyakta hai
Could I get some painkillers please?
क्या कृपया मुझे कुछ दर्द निवारक दवाएँ मिल सकती हैं?
kya kripya mujhe kuch dard nivarak dawaaen mil sakti han?
I'm looking for something to ease my pain
मैं अपने दर्द को कम करने के लिए कुछ ढूंढ रहा हूं
main apne dard ko kam karne ke liye kuch dhoondh raha hun
Can you help me find some pain meds?
क्या आप मुझे कुछ दर्द निवारक दवाएँ ढूंढने में मदद कर सकते हैं?
kya aap mujhe kuch dard nivarak dawaaen dhundhne mein madad kar sakte han?
I need to buy some pills for a headache
मुझे सिरदर्द के लिए कुछ गोलियाँ खरीदनी होंगी
mujhe sirdard ke liye kuch goliya kharidni hongi
Is there a pharmacy nearby?
क्या आस-पास कोई फार्मेसी है?
kya aas-pas koi pharmacy hai?
Can you tell me if there's a pharmacy close by?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या पास में कोई फार्मेसी है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya paas mein koi pharmacy hai?
Do you happen to know where I can find a pharmacy around here?
क्या आपको पता है कि मुझे यहां फार्मेसी कहां मिल सकती है?
kya aapko pata hai ki mujhe yahan pharmacy kahan mil sakti hai?
Could you please let me know if there’s a pharmacy near this area?
क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि क्या इस क्षेत्र के निकट कोई फार्मेसी है?
kya aap kripya mujhe bata sakte hain ki kya is kshetra ke nikat koi pharmacy hai?
Is it possible to get directions to the nearest pharmacy?
क्या निकटतम फार्मेसी के लिए दिशा-निर्देश प्राप्त करना संभव है?
kya nikattam pharmacy ke liye disha-nirdesh prapt karna sambhav hai?
Do you know of any pharmacies in the vicinity?
क्या आप आस-पास किसी फार्मेसी के बारे में जानते हैं?
kya aap aas-pas kisi pharmacy ke baare mein jaante han?
Where is the police station?
पुलिस स्टेशन कहाँ है?
police station kahan hai?
Can you tell me where the nearest police station is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि निकटतम पुलिस स्टेशन कहाँ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki nikattam police station kahan hai?
Do you know how to get to the police station from here?
क्या आप जानते हैं कि यहाँ से पुलिस स्टेशन कैसे पहुँचें?
kya aap jaante hain ki yahan se police station kaise pahunchen?
Could you point me in the direction of the police station?
क्या आप मुझे पुलिस स्टेशन की दिशा बता सकते हैं?
kya aap mujhe police station ki disha bata sakte han?
I'm trying to find the police station, can you help?
मैं पुलिस स्टेशन ढूंढने की कोशिश कर रहा हूं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
main police station dhundhne ki koshish kar raha hun, kya aap madad kar sakte han?
How do I reach the police station?
मैं पुलिस स्टेशन कैसे पहुँचूँ?
main police station kaise pahunchun?
I think I'm having an allergic reaction
मुझे लगता है कि मुझे एलर्जिक प्रतिक्रिया हो रही है
mujhe lagta hai ki mujhe allergic pratikriya ho rahi hai
I believe I might be having an allergic reaction.
मेरा मानना है कि मुझे एलर्जिक प्रतिक्रिया हो सकती है।
mera manana hai ki mujhe allergic pratikriya ho sakti hai।
I suspect I'm experiencing an allergic reaction.
मुझे संदेह है कि मुझे एलर्जिक प्रतिक्रिया का अनुभव हो रहा है।
mujhe sandeh hai ki mujhe allergic pratikriya ka anubhav ho raha hai।
It seems like I’m having an allergic reaction.
ऐसा लगता है जैसे मुझे एलर्जी की प्रतिक्रिया हो रही है।
aisa lagta hai jaise mujhe allergy ki pratikriya ho rahi hai।
I feel like I may be having an allergic reaction.
मुझे ऐसा लग रहा है कि शायद मुझे एलर्जिक प्रतिक्रिया हो रही है।
mujhe aisa lag raha hai ki shayad mujhe allergic pratikriya ho rahi hai।
I believe I could be having an allergic reaction.
मेरा मानना है कि मुझे एलर्जिक प्रतिक्रिया हो सकती है।
mera manana hai ki mujhe allergic pratikriya ho sakti hai।
I need an EpiPen — I've been stung
मुझे एक एपिपेन की आवश्यकता है - मुझे डंक मार दिया गया है
mujhe ek epipen ki aavashyakta hai - mujhe dank maar diya gaya hai
I need my EpiPen — I just got stung.
मुझे अपने एपिपेन की आवश्यकता है - मैं बस डंक मार गया हूं।
mujhe apne epipen ki aavashyakta hai - main bus dank maar gaya hun।
I require an EpiPen immediately — I’ve been stung.
मुझे तुरंत एक एपिपेन की आवश्यकता है - मुझे डंक मार दिया गया है।
mujhe turant ek epipen ki aavashyakta hai - mujhe dank maar diya gaya hai।
Can I please have an EpiPen? I’ve just been stung.
क्या मुझे कृपया एपीपेन मिल सकता है? मुझे तो बस डंक लग गया है.
kya mujhe kripya appen mil sakta hai? mujhe to bus dank lag gaya hai.
I’ve been stung and need an EpiPen right away.
मैं परेशान हो गया हूं और मुझे तुरंत एपीपेन की जरूरत है।
main pareshan ho gaya hun aur mujhe turant appen ki jarurat hai।
I was just stung and need to get an EpiPen.
मैं बस परेशान था और मुझे एपीपेन लेने की जरूरत थी।
main bus pareshan tha aur mujhe appen lene ki jarurat thi।
I think I may have a concussion
मुझे लगता है कि मुझे मस्तिष्काघात हो सकता है
mujhe lagta hai ki mujhe mastishkaghat ho sakta hai
I might have a concussion.
मुझे मस्तिष्काघात हो सकता है.
mujhe mastishkaghat ho sakta hai.
I could have gotten a concussion.
मुझे चोट लग सकती थी.
mujhe chot lag sakti thi.
It seems like I might have a concussion.
ऐसा लगता है जैसे मुझे मस्तिष्काघात हो सकता है।
aisa lagta hai jaise mujhe mastishkaghat ho sakta hai।
I believe I've got a concussion.
मेरा मानना है कि मुझे मस्तिष्काघात हुआ है।
mera manana hai ki mujhe mastishkaghat hua hai।
I think I might have hurt my head pretty badly.
मुझे लगता है कि मेरे सिर पर बहुत बुरी चोट लगी होगी।
mujhe lagta hai ki mere sir par bahut buri chot lagi hogi।
I'm a diabetic and I need insulin
मैं मधुमेह रोगी हूँ और मुझे इंसुलिन की आवश्यकता है
main madhumeh rogi hoon aur mujhe insulin ki aavashyakta hai
I have diabetes and I require insulin.
मुझे मधुमेह है और मुझे इंसुलिन की आवश्यकता है।
mujhe madhumeh hai aur mujhe insulin ki aavashyakta hai।
I am diabetic and need to carry insulin with me.
मैं मधुमेह रोगी हूँ और मुझे अपने साथ इंसुलिन ले जाने की आवश्यकता है।
main madhumeh rogi hoon aur mujhe apne saath insulin le jaane ki aavashyakta hai।
I have diabetes and must have access to insulin.
मुझे मधुमेह है और मुझे इंसुलिन तक पहुंच मिलनी चाहिए।
mujhe madhumeh hai aur mujhe insulin tak pahunch milni chahiye।
I rely on insulin because I’m a diabetic.
मैं इंसुलिन पर निर्भर हूं क्योंकि मैं मधुमेह रोगी हूं।
main insulin par nirbhar hun kyonki main madhumeh rogi hun।
I need to have insulin available as I’m diabetic.
चूँकि मैं मधुमेह रोगी हूँ इसलिए मुझे इंसुलिन उपलब्ध कराने की आवश्यकता है।
chunki main madhumeh rogi hoon isliye mujhe insulin uplabdh karane ki aavashyakta hai।
I take blood-pressure medication daily
मैं रोजाना रक्तचाप की दवा लेता हूं
main rojana raktchaap ki dawa leta hun
I need to take my blood pressure medicine every day.
मुझे हर दिन अपनी रक्तचाप की दवा लेनी होगी।
mujhe har din apni raktchaap ki dawa leni hogi।
I use blood pressure tablets regularly.
मैं नियमित रूप से रक्तचाप की गोलियों का उपयोग करता हूं।
main niyamit roop se raktchaap ki goliyon ka upyog karta hun।
I have to take blood pressure medication daily.
मुझे रोजाना रक्तचाप की दवा लेनी पड़ती है।
mujhe rojana raktchaap ki dawa leni padti hai।
I rely on blood pressure pills each day.
मैं हर दिन रक्तचाप की गोलियों पर निर्भर रहता हूं।
main har din raktchaap ki goliyon par nirbhar rahata hun।
I need to take a blood pressure medicine daily.
मुझे प्रतिदिन रक्तचाप की दवा लेनी होगी।
mujhe pratidin raktchaap ki dawa leni hogi।
Could you call my emergency contact?
क्या आप मेरे आपातकालीन संपर्क को कॉल कर सकते हैं?
kya aap mere aapatkalin sampark ko call kar sakte han?
Can I get a hold of my emergency contact?
क्या मुझे अपना आपातकालीन संपर्क मिल सकता है?
kya mujhe apna aapatkalin sampark mil sakta hai?
Is it possible to reach out to my emergency contact?
क्या मेरे आपातकालीन संपर्क तक पहुंचना संभव है?
kya mere aapatkalin sampark tak pahunchna sambhav hai?
Would you mind contacting my emergency contact for me?
क्या आप मेरे लिए मेरे आपातकालीन संपर्क से संपर्क करना चाहेंगे?
kya aap mere liye mere aapatkalin sampark se sampark karna chahenge?
Could you give my emergency contact a call, please?
क्या आप कृपया मेरे आपातकालीन संपर्क को कॉल कर सकते हैं?
kya aap kripya mere aapatkalin sampark ko call kar sakte han?
Can you help me contact my emergency contact?
क्या आप मेरे आपातकालीन संपर्क से संपर्क करने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap mere aapatkalin sampark se sampark karne mein meri madad kar sakte han?
I need to file a police report
मुझे पुलिस रिपोर्ट दर्ज करानी है
mujhe police report darj karani hai
I need to report something to the police
मुझे पुलिस को कुछ रिपोर्ट करनी है
mujhe police ko kuch report karni hai
Could you direct me to where I can make a police report?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मैं कहाँ पुलिस रिपोर्ट दर्ज करा सकता हूँ?
kya aap mujhe bata sakte hain ki main kahan police report darj kara sakta hun?
I have to file a report at the police station
मुझे थाने में रिपोर्ट दर्ज करानी है
mujhe thane mein report darj karani hai
Can I get help filing an incident report with the police?
क्या मुझे पुलिस में घटना की रिपोर्ट दर्ज कराने में मदद मिल सकती है?
kya mujhe police mein ghatna ki report darj karane mein madad mil sakti hai?
I need to go to the police station to report an incident
मुझे एक घटना की रिपोर्ट करने के लिए पुलिस स्टेशन जाना है
mujhe ek ghatna ki report karne ke liye police station jana hai
Could I get a copy of the report for insurance?
क्या मुझे बीमा के लिए रिपोर्ट की एक प्रति मिल सकती है?
kya mujhe beema ke liye report ki ek prati mil sakti hai?
Can I have a copy of the report for insurance purposes?
क्या मुझे बीमा प्रयोजनों के लिए रिपोर्ट की एक प्रति मिल सकती है?
kya mujhe beema prayojanon ke liye report ki ek prati mil sakti hai?
Is it possible to get a copy of the report for my insurance?
क्या मेरे बीमा के लिए रिपोर्ट की एक प्रति प्राप्त करना संभव है?
kya mere beema ke liye report ki ek prati prapt karna sambhav hai?
Could you give me a copy of the report for insurance reasons?
क्या आप बीमा कारणों से मुझे रिपोर्ट की एक प्रति दे सकते हैं?
kya aap beema karnon se mujhe report ki ek prati de sakte han?
I need a copy of the report for insurance coverage, please.
कृपया मुझे बीमा कवरेज के लिए रिपोर्ट की एक प्रति चाहिए।
kripya mujhe beema coverage ke liye report ki ek prati chahiye।
Would you mind giving me a copy of the report for insurance?
क्या आप मुझे बीमा के लिए रिपोर्ट की एक प्रति देना चाहेंगे?
kya aap mujhe beema ke liye report ki ek prati dena chahenge?
I've been pickpocketed and need to cancel my cards
मेरी जेब काट ली गई है और मुझे अपने कार्ड रद्द करने होंगे
meri jeb kaat lee gai hai aur mujhe apne card radd karne honge
I got pickpocketed and I need to cancel my credit cards.
मेरी जेब काट ली गई है और मुझे अपना क्रेडिट कार्ड रद्द करना होगा।
meri jeb kaat lee gai hai aur mujhe apna credit card radd karna hoga।
My wallet was stolen, and now I have to cancel my cards.
मेरा बटुआ चोरी हो गया, और अब मुझे अपने कार्ड रद्द करने होंगे।
mera batua chori ho gaya, aur ab mujhe apne card radd karne honge।
They stole my wallet, and I need to report my cards as lost or stolen.
उन्होंने मेरा बटुआ चुरा लिया, और मुझे अपने कार्ड के खो जाने या चोरी हो जाने की रिपोर्ट करने की ज़रूरत है।
unhone mera batua chura liya, aur mujhe apne card ke kho jaane ya chori ho jaane ki report karne ki zaroorat hai।
I had my wallet pickpocketed and need to deactivate my cards.
मेरा बटुआ कट गया है और मुझे अपने कार्ड निष्क्रिय करने की आवश्यकता है।
mera batua cut gaya hai aur mujhe apne card nishkriya karne ki aavashyakta hai।
I’ve been a victim of theft and need to cancel all my payment cards.
मैं चोरी का शिकार हो गया हूं और मुझे अपने सभी भुगतान कार्ड रद्द करने होंगे।
main chori ka shikar ho gaya hun aur mujhe apne sabhi bhugtan card radd karne honge।
I need to reach my country's consulate urgently
मुझे तत्काल अपने देश के वाणिज्य दूतावास पहुंचने की आवश्यकता है
mujhe tatkal apne desh ke vanijya dutavas pahunchne ki aavashyakta hai
I need to get in touch with my country's consulate right away
मुझे तुरंत अपने देश के वाणिज्य दूतावास से संपर्क करने की आवश्यकता है
mujhe turant apne desh ke vanijya dutavas se sampark karne ki aavashyakta hai
I have to contact my country's consulate urgently
मुझे तत्काल अपने देश के वाणिज्य दूतावास से संपर्क करना होगा
mujhe tatkal apne desh ke vanijya dutavas se sampark karna hoga
I need urgent assistance from my country's consulate
मुझे अपने देश के वाणिज्य दूतावास से तत्काल सहायता की आवश्यकता है
mujhe apne desh ke vanijya dutavas se tatkal sahayata ki aavashyakta hai
Can I please speak with someone at my country's consulate immediately?
क्या मैं कृपया अपने देश के वाणिज्य दूतावास में तुरंत किसी से बात कर सकता हूँ?
kya main kripya apne desh ke vanijya dutavas mein turant kisi se baat kar sakta hun?
I urgently need to talk to someone from my country's consulate
मुझे तत्काल अपने देश के वाणिज्य दूतावास से किसी से बात करने की आवश्यकता है
mujhe tatkal apne desh ke vanijya dutavas se kisi se baat karne ki aavashyakta hai
Could someone translate for me at the hospital?
क्या अस्पताल में कोई मेरे लिए अनुवाद कर सकता है?
kya aspataal mein koi mere liye anuvaad kar sakta hai?
Is there anyone who could help me with translation at the hospital?
क्या कोई है जो अस्पताल में अनुवाद में मेरी मदद कर सकता है?
kya koi hai jo aspataal mein anuvaad mein meri madad kar sakta hai?
Can I get some assistance with a translator at the hospital please?
क्या कृपया मुझे अस्पताल में किसी अनुवादक से कुछ सहायता मिल सकती है?
kya kripya mujhe aspataal mein kisi anuvadak se kuch sahayata mil sakti hai?
Would it be possible to find someone to translate for me at the hospital?
क्या अस्पताल में मेरे लिए अनुवाद करने के लिए किसी को ढूंढना संभव होगा?
kya aspataal mein mere liye anuvaad karne ke liye kisi ko dhoondhna sambhav hoga?
Do you know if there's somebody available to translate for me at the hospital?
क्या आप जानते हैं कि अस्पताल में मेरे लिए अनुवाद करने के लिए कोई उपलब्ध है?
kya aap jaante hain ki aspataal mein mere liye anuvaad karne ke liye koi uplabdh hai?
Could we arrange for a translator to assist me at the hospital?
क्या हम अस्पताल में मेरी सहायता के लिए एक अनुवादक की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya hum aspataal mein meri sahayata ke liye ek anuvadak ki vyavastha kar sakte han?
I'd like to be seen by an English-speaking doctor
मैं किसी अंग्रेजी बोलने वाले डॉक्टर से मिलना चाहूँगा
main kisi angreji bolne wale doctor se milna chahunga
I need to see an English-speaking doctor.
मुझे एक अंग्रेजी बोलने वाले डॉक्टर को दिखाना है।
mujhe ek angreji bolne wale doctor ko dikhana hai।
Could I please visit an English-speaking physician?
क्या मैं कृपया किसी अंग्रेजी बोलने वाले चिकित्सक से मिल सकता हूँ?
kya main kripya kisi angreji bolne wale chikitsak se mil sakta hun?
Can you help me find a doctor who speaks English?
क्या आप अंग्रेजी बोलने वाला डॉक्टर ढूंढने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap angreji bolne wala doctor dhundhne mein meri madad kar sakte han?
I want to see a doctor that can speak English.
मैं एक ऐसे डॉक्टर को देखना चाहता हूं जो अंग्रेजी बोल सके।
main ek aise doctor ko dekhna chahta hun jo angreji bol sake।
Do you know where I can find an English-speaking doctor?
क्या आप जानते हैं कि मुझे अंग्रेजी बोलने वाला डॉक्टर कहां मिल सकता है?
kya aap jaante hain ki mujhe angreji bolne wala doctor kahan mil sakta hai?
Could you call my hotel and let them know?
क्या आप मेरे होटल को कॉल करके उन्हें बता सकते हैं?
kya aap mere hotel ko call karke unhen bata sakte han?
Can you give my hotel a call and tell them I'll be late?
क्या आप मेरे होटल को फ़ोन करके बता सकते हैं कि मुझे देर हो जाएगी?
kya aap mere hotel ko phone karke bata sakte hain ki mujhe der ho jaegi?
Would you mind contacting my hotel to inform them?
क्या आप मेरे होटल से संपर्क करके उन्हें सूचित करना चाहेंगे?
kya aap mere hotel se sampark karke unhen suchit karna chahenge?
Could you please notify my hotel of my arrival time change?
क्या आप कृपया मेरे आगमन समय परिवर्तन के बारे में मेरे होटल को सूचित कर सकते हैं?
kya aap kripya mere aagman samay parivartan ke baare mein mere hotel ko suchit kar sakte han?
Do you think you could contact my hotel for me?
क्या आपको लगता है कि आप मेरे लिए मेरे होटल से संपर्क कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap mere liye mere hotel se sampark kar sakte han?
Can you give the hotel a heads up that I'm running behind?
क्या आप होटल को बता सकते हैं कि मैं पीछे भाग रहा हूँ?
kya aap hotel ko bata sakte hain ki main peeche bhag raha hun?
I need emergency dental care
मुझे आपातकालीन दंत चिकित्सा देखभाल की आवश्यकता है
mujhe aapatkalin dant chikitsa dekhbhal ki aavashyakta hai
I'm in urgent need of dental care
मुझे दंत चिकित्सा देखभाल की तत्काल आवश्यकता है
mujhe dant chikitsa dekhbhal ki tatkal aavashyakta hai
I require immediate dental assistance
मुझे तत्काल दंत चिकित्सा सहायता की आवश्यकता है
mujhe tatkal dant chikitsa sahayata ki aavashyakta hai
Can you help me find an emergency dentist?
क्या आप आपातकालीन दंतचिकित्सक ढूंढने में मेरी सहायता कर सकते हैं?
kya aap aapatkalin dantchikitsak dhundhne mein meri sahayata kar sakte han?
I have a dental emergency and need help
मुझे दंत संबंधी आपातकालीन स्थिति है और मुझे सहायता की आवश्यकता है
mujhe dant sambandhi aapatkalin sthiti hai aur mujhe sahayata ki aavashyakta hai
I urgently need to see a dentist right now
मुझे अभी तत्काल एक दंत चिकित्सक को दिखाने की आवश्यकता है
mujhe abhi tatkal ek dant chikitsak ko dikhane ki aavashyakta hai
Is there a 24-hour pharmacy nearby?
क्या आस-पास कोई 24 घंटे चलने वाली फार्मेसी है?
kya aas-pas koi 24 ghante chalne wali pharmacy hai?
Is there any pharmacy open all night around here?
क्या यहाँ कोई फार्मेसी पूरी रात खुली रहती है?
kya yahan koi pharmacy puri raat khuli rehti hai?
Do you know of a pharmacy that stays open 24/7 near here?
क्या आप ऐसी फार्मेसी के बारे में जानते हैं जो यहाँ के निकट चौबीसों घंटे खुली रहती है?
kya aap aisi pharmacy ke baare mein jaante hain jo yahan ke nikat chaubison ghante khuli rehti hai?
Can you tell me if there's a pharmacy close by that's always open?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या पास में कोई फार्मेसी है जो हमेशा खुली रहती है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya paas mein koi pharmacy hai jo hamesha khuli rehti hai?
Is it possible to find a 24-hour pharmacy somewhere in this neighborhood?
क्या इस पड़ोस में कहीं 24 घंटे चलने वाली फार्मेसी ढूंढना संभव है?
kya is pados mein kahin 24 ghante chalne wali pharmacy dhoondhna sambhav hai?
Do you happen to know where I can find a pharmacy that doesn't close at night?
क्या आप जानते हैं कि मुझे ऐसी फार्मेसी कहां मिलेगी जो रात में बंद नहीं होती?
kya aap jaante hain ki mujhe aisi pharmacy kahan milegi jo raat mein band nahin hoti?
I have a chronic condition that requires immediate attention
मेरी एक पुरानी स्थिति है जिस पर तत्काल ध्यान देने की आवश्यकता है
meri ek purani sthiti hai jis par tatkal dhyan dene ki aavashyakta hai
I suffer from a long-term health issue that needs urgent care.
मैं एक दीर्घकालिक स्वास्थ्य समस्या से पीड़ित हूं जिसके लिए तत्काल देखभाल की आवश्यकता है।
main ek dirghkaalik swasthya samasya se peedit hun jiske liye tatkal dekhbhal ki aavashyakta hai।
There's an ongoing medical condition I'm dealing with that requires quick attention.
मैं एक निरंतर चिकित्सीय स्थिति से जूझ रहा हूं जिस पर तुरंत ध्यान देने की आवश्यकता है।
main ek nirantar chikitsiy sthiti se joojh raha hun jis par turant dhyan dene ki aavashyakta hai।
I've got a persistent health problem that demands immediate assistance.
मुझे एक लगातार स्वास्थ्य समस्या है जिसके लिए तत्काल सहायता की आवश्यकता है।
mujhe ek lagatar swasthya samasya hai jiske liye tatkal sahayata ki aavashyakta hai।
A recurring health issue of mine necessitates prompt treatment.
मेरी बार-बार होने वाली स्वास्थ्य समस्या के लिए शीघ्र उपचार की आवश्यकता है।
meri bar-bar hone wali swasthya samasya ke liye sheeghra upchar ki aavashyakta hai।
I am managing a chronic illness that urgently needs to be addressed.
मैं एक पुरानी बीमारी से जूझ रहा हूं जिसका तत्काल समाधान करने की आवश्यकता है।
main ek purani bimari se joojh raha hun jiska tatkal samadhan karne ki aavashyakta hai।
I'll need a translator on standby for the medical consultation
मुझे चिकित्सीय परामर्श के लिए स्टैंडबाय पर एक अनुवादक की आवश्यकता होगी
mujhe chikitsiy paramarsh ke liye standby par ek anuvadak ki aavashyakta hogi
Can I have a translator ready for my medical check-up please?
क्या कृपया मैं अपने मेडिकल चेक-अप के लिए एक अनुवादक तैयार रख सकता हूँ?
kya kripya main apne medical chek-up ke liye ek anuvadak taiyar rakh sakta hun?
Could you arrange for a translator for my upcoming doctor's visit, please?
क्या आप कृपया मेरी आगामी डॉक्टर की यात्रा के लिए अनुवादक की व्यवस्था कर सकते हैं?
kya aap kripya meri aagami doctor ki yatra ke liye anuvadak ki vyavastha kar sakte han?
I need someone to translate for me when I see the doctor tomorrow.
जब मैं कल डॉक्टर से मिलूंगा तो मुझे अनुवाद करने के लिए किसी की आवश्यकता होगी।
jab main kal doctor se milunga to mujhe anuvaad karne ke liye kisi ki aavashyakta hogi।
Please make sure there's a translator present for my medical consultation.
कृपया सुनिश्चित करें कि मेरे चिकित्सीय परामर्श के लिए एक अनुवादक मौजूद रहे।
kripya sunishchit karen ki mere chikitsiy paramarsh ke liye ek anuvadak maujood rahe।
Could you contact my travel insurance company directly?
क्या आप सीधे मेरी यात्रा बीमा कंपनी से संपर्क कर सकते हैं?
kya aap sidhe meri yatra beema company se sampark kar sakte han?
Can you get in touch with my travel insurance provider?
क्या आप मेरे यात्रा बीमा प्रदाता से संपर्क कर सकते हैं?
kya aap mere yatra beema pradata se sampark kar sakte han?
Would it be possible for you to reach out to my travel insurance company?
क्या आपके लिए मेरी यात्रा बीमा कंपनी तक संपर्क करना संभव होगा?
kya aapke liye meri yatra beema company tak sampark karna sambhav hoga?
Is it alright if you speak to my travel insurance firm?
यदि आप मेरी यात्रा बीमा फर्म से बात करें तो क्या यह ठीक है?
yadi aap meri yatra beema firm se baat karen to kya yah theek hai?
Do you mind contacting my travel insurance company for me?
क्या आपको मेरे लिए मेरी यात्रा बीमा कंपनी से संपर्क करने में कोई आपत्ति है?
kya aapko mere liye meri yatra beema company se sampark karne mein koi aapatti hai?
Could you please connect with my travel insurance provider?
क्या आप कृपया मेरे यात्रा बीमा प्रदाता से जुड़ सकते हैं?
kya aap kripya mere yatra beema pradata se jud sakte han?
I'll need this documented in writing for the embassy
मुझे दूतावास के लिए लिखित रूप में इसकी आवश्यकता होगी
mujhe dutavas ke liye likhit roop mein iski aavashyakta hogi
I need to have this in writing for the embassy.
मुझे इसे दूतावास के लिए लिखित रूप में रखना होगा।
mujhe ise dutavas ke liye likhit roop mein rakhna hoga।
This needs to be documented on paper for the embassy.
इसे दूतावास के लिए कागज पर प्रलेखित किया जाना आवश्यक है।
ise dutavas ke liye kagaj par pralekhit kiya jana aavashyak hai।
The embassy requires me to have this in written form.
दूतावास को मुझसे यह लिखित रूप में मांगना है।
dutavas ko mujhse yah likhit roop mein mangna hai।
For the embassy, I need a written record of this.
दूतावास के लिए, मुझे इसका एक लिखित रिकॉर्ड चाहिए।
dutavas ke liye, mujhe iska ek likhit record chahiye।
I must get this put down in writing for the embassy.
मुझे इसे दूतावास के समक्ष लिखित रूप में रखना होगा।
mujhe ise dutavas ke samaksh likhit roop mein rakhna hoga।
Could you confirm this clinic accepts international insurance?
क्या आप पुष्टि कर सकते हैं कि यह क्लिनिक अंतर्राष्ट्रीय बीमा स्वीकार करता है?
kya aap pushti kar sakte hain ki yah clinic antarrashtriya beema sweekar karta hai?
Is it possible to check if this clinic takes international insurance?
क्या यह जांचना संभव है कि यह क्लिनिक अंतरराष्ट्रीय बीमा लेता है या नहीं?
kya yah jaanchna sambhav hai ki yah clinic antarrashtriya beema leta hai ya nahin?
Can you verify that this clinic works with international insurance?
क्या आप सत्यापित कर सकते हैं कि यह क्लिनिक अंतर्राष्ट्रीय बीमा के साथ काम करता है?
kya aap satyapit kar sakte hain ki yah clinic antarrashtriya beema ke saath kaam karta hai?
Do you know if this clinic accepts my international health coverage?
क्या आप जानते हैं कि क्या यह क्लिनिक मेरे अंतर्राष्ट्रीय स्वास्थ्य कवरेज को स्वीकार करता है?
kya aap jaante hain ki kya yah clinic mere antarrashtriya swasthya coverage ko sweekar karta hai?
Could you please tell me if they accept international insurance here?
क्या आप कृपया मुझे बता सकते हैं कि क्या वे यहां अंतर्राष्ट्रीय बीमा स्वीकार करते हैं?
kya aap kripya mujhe bata sakte hain ki kya ve yahan antarrashtriya beema sweekar karte han?
Can I check if this clinic is set up to handle international insurance?
क्या मैं जाँच सकता हूँ कि क्या यह क्लिनिक अंतर्राष्ट्रीय बीमा को संभालने के लिए स्थापित किया गया है?
kya main janch sakta hoon ki kya yah clinic antarrashtriya beema ko sambhalne ke liye sthapit kiya gaya hai?
Meeting people384 phrases
Introductions, small talk, where are you from.
Hello
नमस्ते
namaste
Hi there
नमस्ते
namaste
Hey
अरे
are
Greetings
अभिवादन
abhivadan
Hi
नमस्ते
namaste
Hello there
नमस्ते
namaste
Howdy
कैसे हो
kaise ho
Good morning
शुभ प्रभात
shubh prabhat
Have a nice morning
आपकी सुबह शुभ हो
aapki subah shubh ho
Morning!
सुबह!
subah!
Good day
शुभ दिन
shubh din
Hi there, morning time
नमस्कार, सुबह का समय है
namaskar, subah ka samay hai
Cheers, it's morning
चीयर्स, सुबह हो गई है
cheers, subah ho gai hai
Good afternoon
शुभ दोपहर
shubh dopahar
Have a nice afternoon
एक अच्छा दोपहर
ek acha dopahar
Afternoon!
दोपहर!
dopahar!
Nice to see you in the afternoon
दोपहर को आपको देखकर अच्छा लगा
dopahar ko aapko dekhkar acha laga
Hello this afternoon
आज दोपहर को नमस्ते
aaj dopahar ko namaste
Hope you have a good afternoon
आशा है आपकी दोपहर अच्छी रही होगी
aasha hai aapki dopahar acchi rahi hogi
Good evening
शुभ संध्या
shubh sandhya
Have a nice evening
आपकी शाम अच्छी बीते
aapki sham acchi beete
Evening to you
आपके लिए शाम
aapke liye sham
Good night (early)
शुभ रात्रि (जल्दी)
shubh ratri (jaldi)
What’s up tonight?
आज रात क्या हो रहा है?
aaj raat kya ho raha hai?
Hope your evening is wonderful
आशा है आपकी शाम अद्भुत हो
aasha hai aapki sham adbhut ho
Good night
शुभ रात्रि
shubh ratri
Have a good night
तुम्हारी रात अच्छी बीते
tumhari raat acchi beete
Sleep well tonight
आज अच्छी तरह सोना
aaj acchi tarah sona
Night night
रात रात
raat raat
Sweet dreams
मीठी नींद आए
meethi neend aaye
Good evening and rest well
शुभ संध्या और अच्छा आराम करें
shubh sandhya aur acha aaram karen
Nice to meet you
आपसे मिलकर अच्छा लगा
aapse milkar acha laga
Pleasure meeting you
आपसे मिलकर खुशी हुई
aapse milkar khushi hui
Good to see you
आपको देखकर अच्छा लगा
aapko dekhkar acha laga
Nice chatting with you
आपसे बातचीत करके अच्छा लगा
aapse baatcheet karke acha laga
It's nice to meet you here
आपसे यहां मिलकर अच्छा लगा
aapse yahan milkar acha laga
Pleased to make your acquaintance
आपसे जान पहचान करके अच्छा लगा
aapse jaan pehchan karke acha laga
How are you?
आप कैसे हैं?
aap kaise han?
How's it going?
ये कैसा चल रहा है?
yeh kaisa chal raha hai?
How have you been?
क्या आप?
kya aap?
What’s up?
क्या चल रहा है?
kya chal raha hai?
How’re you doing?
तुम्हारे क्या हाल चाल है?
tumhare kya haal chaal hai?
How’ve you been?
तुम कैसे हो?
tum kaise ho?
I'm fine
मैं ठीक हूँ
main theek hoon
I’m good.
मैं अच्छा हूँ।
main acha hun।
I’m okay.
मैं ठीक हूं.
main theek hun.
I’m doing well.
मैं अच्छा कर रहा हूं.
main acha kar raha hun.
I’m alright.
मैं ठीक हूँ।
main theek hun।
I’m fine, thanks.
धन्यवाद मैं ठीक हूं।
dhanyvad main theek hun।
And you?
और आप?
aur aap?
And what about you?
और आपका क्या हाल है?
aur aapka kya haal hai?
What about you?
आप कैसे हैं?
aap kaise han?
And how about yourself?
और अपने बारे में क्या ख्याल है?
aur apne baare mein kya khyal hai?
How are you doing?
आप कैसे हैं?
aap kaise han?
And what’s up with you?
और तुम्हें क्या हो रहा है?
aur tumhe kya ho raha hai?
What's your name?
तुम्हारा नाम क्या है?
tumhara naam kya hai?
How do I address you?
मैं आपको कैसे पुकारु?
main aapko kaise pukaru?
Can you tell me your name?
क्या आप मुझे अपना नाम बता सकते हैं?
kya aap mujhe apna naam bata sakte han?
May I know what your name is?
क्या मैं जान सकता हूँ कि आपका नाम क्या है?
kya main jaan sakta hoon ki aapka naam kya hai?
Could you please tell me your name?
क्या आप कृपया मुझे अपना नाम बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe apna naam bata sakte han?
What would you like to be called?
आप क्या कहलाना चाहेंगे?
aap kya kahlana chahenge?
My name is
मेरा नाम है
mera naam hai
I'm called
मुझे बुलाया गया
mujhe bulaya gaya
Please call me
कृपया मुझे कॉल करें
kripya mujhe call karen
You can call me
आप मुझे फोन कर सकते हैं
aap mujhe phone kar sakte hain
This is how you address me
आप मुझे इसी तरह संबोधित करते हैं
aap mujhe isi tarah sambodhit karte hain
People usually refer to me as
लोग आमतौर पर मुझे इस नाम से संदर्भित करते हैं
log aamtaur par mujhe is naam se sandarbhit karte hain
I'm from
मैं से हूँ
main se hoon
I come from
मैं से आया हूँ
main se aaya hoon
Originally from
मूलतः वहां से
moolatah vahan se
Hailing from
से जयजयकार
se jayjaykar
From
से
se
I am originally from
मैं मूल रूप से हूं
main mool roop se hun
Where are you from?
आप कहाँ से हैं?
aap kahan se han?
Where do you come from?
आप कहां से आए हैं?
aap kahan se aaye han?
What's your origin?
आपका मूल क्या है?
aapka mool kya hai?
Where did you grow up?
आप कहां पले - बढ़े?
aap kahan pale - badhe?
Where were you born?
आपका जन्म कहां हुआ था?
aapka janm kahan hua tha?
Where’s home for you?
आपके लिए घर कहाँ है?
aapke liye ghar kahan hai?
I'm a tourist
मैं एक पर्यटक हूं
main ek paryatak hun
I am here on vacation
मैं यहाँ छुट्टी पर हूँ
main yahan chutti par hoon
I'm just visiting
मैं अभी दौरा कर रहा हूं
main abhi daura kar raha hun
I'm traveling for leisure
मैं फुर्सत के लिए यात्रा कर रहा हूं
main fursat ke liye yatra kar raha hun
I'm not from around here
मैं यहां से नहीं हूं
main yahan se nahin hun
I'm on holiday right now
मैं अभी छुट्टी पर हूं
main abhi chutti par hun
It's beautiful
यह खूबसूरत है
yah khoobsurat hai
It looks stunning
यह आश्चर्यजनक लग रहा है
yah aashcharyajanak lag raha hai
That's really pretty
यह वाकई बहुत सुंदर है
yah vakai bahut sundar hai
It's absolutely gorgeous
यह बिल्कुल भव्य है
yah bilkul bhavya hai
It's so beautiful
यह बहुत सुंदर है
yah bahut sundar hai
Looks amazing
शानदार दिखता है
shandar dikhta hai
I love it here
मैं इसे यहां देखना चाहता हूं
main ise yahan dekhna chahta hun
I really like it here
मुझे यहां बहुत अच्छा लगा
mujhe yahan bahut acha laga
This place is great
यह जगह बहुत बढ़िया है
yah jagah bahut badhiya hai
I'm loving it here
मुझे यहां बहुत अच्छा लग रहा है
mujhe yahan bahut acha lag raha hai
I adore being here
मुझे यहां रहना अच्छा लगता है
mujhe yahan rehna acha lagta hai
I think I'll stay here forever
मुझे लगता है कि मैं हमेशा यहीं रहूंगा
mujhe lagta hai ki main hamesha yahin rahunga
Goodbye
अलविदा
alvida
See you later
बाद में मिलते हैं
baad mein milte hain
Take care
अपना ध्यान रखना
apna dhyan rakhna
Catch you soon
आपसे शीघ्र मिलेंगे
aapse sheeghra milenge
Bye for now
अभी के लिए बाय
abhi ke liye bye
Later guys
बाद में दोस्तों
baad mein doston
Catch you later
तुम्हें बाद में पकड़ लूंगा
tumhe baad mein pakad lunga
Talk to you soon
जल्दी ही आप से बात
jaldi hi aap se baat
Later on
बाद में
baad mein
See ya later
बाद में फिर मिलेंगे
baad mein phir milenge
Stay safe
सुरक्षित रहें
surakshit rahen
Be careful
ध्यान से
dhyan se
Look after yourself
अपना ख्याल रखें
apna khyal rakhen
Mind your own safety
अपनी सुरक्षा का ध्यान रखें
apni suraksha ka dhyan rakhen
Take precautions
सावधानियां बरतें
savdhaniyan barten
Have a good day
आपका दिन शुभ हो
aapka din shubh ho
Enjoy your day
अपने दिन का आनंद लें
apne din ka anand len
Hope you have a great day
उम्मीद करते है आपका दिन अच्छा हो
ummeed karte hai aapka din acha ho
Wishing you a wonderful day ahead
आपको एक शानदार दिन की शुभकामनाएँ
aapko ek shandar din ki shubhkamnaen
Have a pleasant day
आपका दिन मंगलमय हो
aapka din mangalmay ho
I hope today is fantastic for you
मुझे उम्मीद है कि आज का दिन आपके लिए शानदार रहेगा
mujhe ummeed hai ki aaj ka din aapke liye shandar rahega
It's nice to meet you
आप से मिल कर अच्छा लगा
aap se mil kar acha laga
Very nice to meet you
आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा
aapse milkar bahut acha laga
Glad to make your acquaintance
आपका परिचय पाकर खुशी हुई
aapka parichay pakar khushi hui
How was your trip?
आपकी यात्रा कैसी थी?
aapki yatra kaisi thi?
How did your trip go?
आपकी यात्रा कैसी रही?
aapki yatra kaisi rahi?
How was the journey?
यात्रा कैसी रही?
yatra kaisi rahi?
Did you enjoy your trip?
क्या आपने अपनी यात्रा का आनंद लिया?
kya aapne apni yatra ka anand liya?
How was the travel?
यात्रा कैसी थी?
yatra kaisi thi?
How were your travels?
आपकी यात्राएँ कैसी रहीं?
aapki yatrayen kaisi rahin?
Have you been here long?
क्या आप इधर लंबे समय से हैं?
kya aap idhar lambe samay se han?
How long have you been here?
आप यहाँ पर कितने समय से हैं?
aap yahan par kitne samay se han?
When did you arrive?
जब तुम आए?
jab tum aaye?
Been here for a while, right?
कुछ समय से यहाँ हूँ, है ना?
kuch samay se yahan hun, hai na?
You’ve been here for long, huh?
आप यहाँ काफी समय से हैं, हुह?
aap yahan kafi samay se han, huh?
Since when have you been here?
आप यहाँ कब से हैं?
aap yahan kab se han?
How long are you staying?
आप कितने समय तक रूकेंगे?
aap kitne samay tak rukenge?
How many days will you be here?
आप यहां कितने दिन रहेंगे?
aap yahan kitne din rahenge?
What's the length of your stay?
आपके ठहरने की अवधि क्या है?
aapke thaharne ki avadhi kya hai?
For how long are you planning to stay?
आप कितने समय तक रुकने की योजना बना रहे हैं?
aap kitne samay tak rukne ki yojana bana rahe han?
How long is your visit going to last?
आपकी यात्रा कितने समय तक चलने वाली है?
aapki yatra kitne samay tak chalne wali hai?
How long do you plan to stay in town?
आप कब तक शहर में रहने की योजना बना रहे हैं?
aap kab tak shahar mein rahane ki yojana bana rahe han?
Where are you traveling to next?
आप आगे कहाँ यात्रा कर रहे हैं?
aap aage kahan yatra kar rahe han?
Where's your next destination?
आपकी अगली मंजिल कहाँ है?
aapki agli manjil kahan hai?
What’s the next place you're visiting?
आप जिस अगली जगह पर जा रहे हैं वह कौन सी है?
aap jis agli jagah par ja rahe hain wah kaun si hai?
Where are you headed next on your trip?
आप अपनी अगली यात्रा में कहाँ जा रहे हैं?
aap apni agli yatra mein kahan ja rahe han?
Where is your next stop?
आपका अगला पड़ाव कहाँ है?
aapka agla padav kahan hai?
Where are you off to next?
आप आगे कहाँ जा रहे हैं?
aap aage kahan ja rahe han?
Do you live here?
आप यहाँ रहते हैं?
aap yahan rahte han?
Are you from around here?
क्या आप यहीं आसपास से हैं?
kya aap yahin aaspaas se han?
Do you reside in this area?
क्या आप इस क्षेत्र में रहते हैं?
kya aap is kshetra mein rahte han?
Have you lived here for long?
क्या आप यहाँ लम्बे समय से रह रहे हैं?
kya aap yahan lambe samay se rah rahe han?
Is this your home town?
क्या यह आपका गृह नगर है?
kya yah aapka grah nagar hai?
Do you call this place home?
क्या आप इस जगह को घर कहते हैं?
kya aap is jagah ko ghar kahte han?
How long have you lived here?
आपका रहना यहां कितने समय तक हुआ?
aapka rehna yahan kitne samay tak hua?
How long is it since you moved here?
आपको यहाँ आये हुए कितना समय हो गया है?
aapko yahan aaye hue kitna samay ho gaya hai?
Since when have you been living here?
आप यहाँ कब से रह रहे हैं?
aap yahan kab se rah rahe han?
When did you start living here?
आपने यहाँ कब रहना शुरू किया?
aapne yahan kab rehna shuru kiya?
For how long have you been here?
आप यहाँ कितने समय से हैं?
aap yahan kitne samay se han?
Can you tell me how long you've been living here?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आप यहां कितने समय से रह रहे हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aap yahan kitne samay se rah rahe han?
What do you do for work?
आप काम के लिए क्या करते हैं?
aap kaam ke liye kya karte han?
How about you, what's your job?
आप कैसे हैं, आपका काम क्या है?
aap kaise han, aapka kaam kya hai?
So, may I ask what you do?
तो, क्या मैं पूछ सकता हूँ कि आप क्या करते हैं?
to, kya main poochh sakta hoon ki aap kya karte han?
If you don't mind me asking, what kind of work do you do?
यदि आप बुरा न मानें तो मुझसे पूछें कि आप किस तरह का काम करते हैं?
yadi aap bura na maanen to mujhse poochhen ki aap kis tarah ka kaam karte han?
Just out of curiosity, how do you make a living?
केवल जिज्ञासावश, आप जीविकोपार्जन कैसे करते हैं?
keval jigyasavash, aap jivikoparjan kaise karte han?
Tell me, what occupation are you in?
बताओ, तुम किस व्यवसाय में हो?
batao, tum kis vyavsay mein ho?
I work in IT
मैं आईटी में काम करता हूं
main it mein kaam karta hun
I'm in IT.
मैं आईटी में हूं.
main it mein hun.
I do IT work.
मैं आईटी का काम करता हूं.
main it ka kaam karta hun.
I work with computers and technology.
मैं कंप्यूटर और प्रौद्योगिकी के साथ काम करता हूं।
main computer aur praudyogiki ke saath kaam karta hun।
I am an IT professional.
मैं एक आईटी प्रोफेशनल हूं.
main ek it professional hun.
I deal with information technology at my job.
मैं अपनी नौकरी में सूचना प्रौद्योगिकी से निपटता हूं।
main apni naukri mein suchana praudyogiki se nipatata hun।
I'm a teacher
मैं एक शिक्षक हूँ
main ek shikshak hoon
I work as a teacher
मैं एक शिक्षक हूं
main ek shikshak hun
I teach for a living
मैं आजीविका के लिए पढ़ाता हूं
main aajeevika ke liye padhata hun
By profession, I am a teacher
पेशे से मैं एक शिक्षक हूं
peshe se main ek shikshak hun
Teaching is my job
पढ़ाना मेरा काम है
padhana mera kaam hai
I am involved in education as a teacher
मैं एक शिक्षक के रूप में शिक्षा से जुड़ा हूं
main ek shikshak ke roop mein shiksha se juda hun
I'm a student
मैं एक छात्र हूँ
main ek chhatra hoon
I am a student.
मैं पढ़ता हूं।
main padhta hun।
I study at university.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़्ता हूं।
main vishwavidyalaya mein padhta hun।
I am currently enrolled in school.
मैं फिलहाल स्कूल में नामांकित हूं.
main filhaal school mein namankit hun.
I attend college.
मैं कॉलेज जाता हूँ.
main college jata hun.
I'm in education right now.
मैं अभी शिक्षा में हूं।
main abhi shiksha mein hun।
I'm here on vacation
मैं यहां छुट्टियों पर आया हूं
main yahan chuttiyon par aaya hun
I'm on vacation here
मैं यहां छुट्टी पर हूं
main yahan chutti par hun
I came for a holiday
मैं छुट्टियाँ मनाने आया था
main chuttiyan manane aaya tha
I'm visiting for leisure
मैं फुर्सत के लिए जा रहा हूं
main fursat ke liye ja raha hun
I'm here to relax and have fun
मैं यहां आराम करने और मौज-मस्ती करने आया हूं
main yahan aaram karne aur mauj-masti karne aaya hun
I'm taking some time off for travel
मैं यात्रा के लिए कुछ समय निकाल रहा हूं
main yatra ke liye kuch samay nikaal raha hun
I'm here on business
मैं यहाँ व्यापार के सिलसिले में आया हूँ
main yahan vyapar ke silsile mein aaya hoon
I'm in town for work
मैं काम के सिलसिले में शहर में हूं
main kaam ke silsile mein shahar mein hun
I'm here for a business trip
मैं यहां एक व्यापारिक यात्रा पर आया हूं
main yahan ek vyaparik yatra par aaya hun
I came for my job duties
मैं अपनी नौकरी के लिए आया था
main apni naukri ke liye aaya tha
I'm visiting for professional reasons
मैं पेशेवर कारणों से दौरा कर रहा हूं
main peshewar karnon se daura kar raha hun
I'm temporarily here for business purposes
मैं व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए अस्थायी रूप से यहाँ हूँ
main vyavasayik uddeshyon ke liye asthayi roop se yahan hoon
I came with my family
मैं अपने परिवार के साथ आया हूं
main apne parivar ke saath aaya hun
I arrived here with my family
मैं अपने परिवार के साथ यहां पहुंचा
main apne parivar ke saath yahan pahuncha
My family and I are here together
मैं और मेरा परिवार यहां एक साथ हैं
main aur mera parivar yahan ek saath hain
We came as a family
हम एक परिवार के रूप में आये
hum ek parivar ke roop mein aaye
Our family is traveling together
हमारा परिवार एक साथ यात्रा कर रहा है
hamara parivar ek saath yatra kar raha hai
I'm here accompanied by my family
मैं यहां अपने परिवार के साथ हूं
main yahan apne parivar ke saath hun
I'm traveling alone
मैं अकेले यात्रा कर रहा हूँ
main akele yatra kar raha hoon
I'm by myself on this trip
मैं इस यात्रा पर अकेला हूं
main is yatra par akela hun
Just a solo traveler here
यहाँ बस एक अकेला यात्री हूँ
yahan bus ek akela yatri hoon
This journey is mine alone
ये सफर मेरा अकेले का है
yeh safar mera akele ka hai
Travelling solo for me
मेरे लिए अकेले यात्रा करना
mere liye akele yatra karna
I'm hitting the road alone
मैं अकेले सड़क पर उतर रहा हूं
main akele sadak par utar raha hun
What do you do for fun?
आप मस्ती के लिए क्या करते हैं?
aap masti ke liye kya karte han?
How do you have fun?
आप कैसे मजे करते हैं?
aap kaise maje karte han?
What kind of fun activities do you enjoy?
आप किस प्रकार की मनोरंजक गतिविधियों का आनंद लेते हैं?
aap kis prakar ki manoranjak gatividhiyon ka anand lete han?
What sorts of things do you like to do for fun?
आप मनोरंजन के लिए किस प्रकार की चीज़ें करना पसंद करते हैं?
aap manoranjan ke liye kis prakar ki cheezein karna pasand karte han?
Do you have any fun hobbies or activities you enjoy?
क्या आपके कोई मज़ेदार शौक या गतिविधियाँ हैं जिनका आप आनंद लेते हैं?
kya aapke koi mazedaar shauk ya gatividhiyaan hain jinka aap anand lete han?
What kinds of activities do you do in your free time for fun?
आप अपने खाली समय में मनोरंजन के लिए किस प्रकार की गतिविधियाँ करते हैं?
aap apne khali samay mein manoranjan ke liye kis prakar ki gatividhiyaan karte han?
Do you have any recommendations?
क्या आपके पास कोई सिफारिश है?
kya aapke paas koi sifarish hai?
Got any suggestions?
कोई सुझाव है?
koi sujhaav hai?
Can you recommend anything?
क्या आप कुछ सुझा सकते हैं?
kya aap kuch sujha sakte han?
What would you suggest?
आप क्या सुझाव देंगे?
aap kya sujhaav denge?
Do you know of any good options?
क्या आप किसी अच्छे विकल्प के बारे में जानते हैं?
kya aap kisi acche vikalp ke baare mein jaante han?
Have you got any ideas?
क्या आपके पास कोई विचार है?
kya aapke paas koi vichar hai?
Could I get a photo with you?
क्या मुझे आपके साथ एक फोटो मिल सकती है?
kya mujhe aapke saath ek photo mil sakti hai?
Can I take a picture with you?
क्या मैं आपके साथ एक फ़ोटो ले सकता हूं?
kya main aapke saath ek photo le sakta hun?
Would it be possible for me to have a photo taken with you?
क्या मेरे लिए आपके साथ फोटो खींचना संभव होगा?
kya mere liye aapke saath photo khinchna sambhav hoga?
I was wondering if we could get our picture taken together.
मैं सोच रहा था कि क्या हम एक साथ अपनी तस्वीर ले सकते हैं।
main soch raha tha ki kya hum ek saath apni tasveer le sakte han।
Do you mind if I snap a photo with you?
अगर मैं आपके साथ फोटो खींचूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
agar main aapke saath photo khinchun to kya aapko koi aapatti hai?
Is it okay if I take a selfie with you?
अगर मैं आपके साथ सेल्फी लूं तो क्या यह ठीक है?
agar main aapke saath selfie loon to kya yah theek hai?
Could I add you on Instagram?
क्या मैं आपको इंस्टाग्राम पर जोड़ सकता हूँ?
kya main aapko instagram par jod sakta hun?
Can I follow you on Instagram?
क्या मैं आपको इंस्टाग्राम पर फ़ॉलो कर सकता हूँ?
kya main aapko instagram par follow kar sakta hun?
Do you mind if I add you on Instagram?
अगर मैं आपको इंस्टाग्राम पर जोड़ूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
agar main aapko instagram par jodun to kya aapko koi aapatti hai?
I was wondering if I could connect with you on Instagram.
मैं सोच रहा था कि क्या मैं इंस्टाग्राम पर आपसे जुड़ सकता हूँ।
main soch raha tha ki kya main instagram par aapse jud sakta hun।
Would it be okay to add you as a friend on Instagram?
क्या आपको इंस्टाग्राम पर मित्र के रूप में जोड़ना ठीक रहेगा?
kya aapko instagram par mitra ke roop mein jodna theek rahega?
Could we exchange Instagram follows?
क्या हम इंस्टाग्राम फॉलोअर्स का आदान-प्रदान कर सकते हैं?
kya hum instagram followers ka aadaan-pradan kar sakte han?
Let's stay in touch
आइये संपर्क में रहते हैं
aaiye sampark mein rahte hain
Stay connected, shall we?
जुड़े रहें, क्या हम?
jude rahen, kya ham?
How about keeping in touch?
संपर्क में बने रहने के बारे में क्या ख्याल है?
sampark mein bane rahane ke baare mein kya khyal hai?
Want to keep in contact?
संपर्क में रहना चाहते हैं?
sampark mein rehna chahte han?
Let’s keep in touch, okay?
आइए संपर्क में रहें, ठीक है?
aaie sampark mein rahen, theek hai?
Shall we stay in contact?
क्या हम संपर्क में रहेंगे?
kya hum sampark mein rahenge?
I've been meaning to visit this country for years
मैं वर्षों से इस देश की यात्रा करने का इच्छुक रहा हूँ
main varshon se is desh ki yatra karne ka ichchhuk raha hoon
I've had this place on my travel list for ages
यह स्थान सदियों से मेरी यात्रा सूची में है
yah sthan sadiyon se meri yatra suchi mein hai
This country has been on my wishlist for a long time
यह देश लंबे समय से मेरी इच्छा सूची में है
yah desh lambe samay se meri ichchha suchi mein hai
I've wanted to come here for so many years now
मैं कई वर्षों से यहां आना चाहता था
main kai varshon se yahan aana chahta tha
It's been years since I first thought about visiting here
कई साल हो गए जब मैंने पहली बार यहां आने के बारे में सोचा था
kai saal ho gaye jab maine pehli baar yahan aane ke baare mein socha tha
I've dreamed of visiting this country for what feels like forever
मैंने इस देश का दौरा करने का सपना देखा है जो हमेशा के लिए ऐसा लगता है
maine is desh ka daura karne ka sapna dekha hai jo hamesha ke liye aisa lagta hai
What brought you to this profession?
आपको इस पेशे में क्या लाया?
aapko is peshe mein kya laya?
Why did you choose this career path?
आपने यह करियर पथ क्यों चुना?
aapne yah career path kyon chuna?
What led you to pursue this profession?
इस पेशे को अपनाने के लिए आपको क्या प्रेरणा मिली?
is peshe ko apnane ke liye aapko kya prerna mili?
Can you tell me about your journey into this field?
क्या आप मुझे इस क्षेत्र में अपनी यात्रा के बारे में बता सकते हैं?
kya aap mujhe is kshetra mein apni yatra ke baare mein bata sakte han?
How did you end up in this line of work?
इस कार्य क्षेत्र में आपका अंत कैसे हुआ?
is karya kshetra mein aapka ant kaise hua?
What motivated you to become a part of this profession?
आपको इस पेशे का हिस्सा बनने के लिए किस बात ने प्रेरित किया?
aapko is peshe ka hissa banne ke liye kis baat ne prerit kiya?
How do you find the work-life balance here?
आप यहां कार्य-जीवन संतुलन कैसे पाते हैं?
aap yahan karya-jivan santulan kaise paate han?
How is work-life balance managed around here?
यहाँ कार्य-जीवन संतुलन कैसे प्रबंधित किया जाता है?
yahan karya-jivan santulan kaise prabandhit kiya jata hai?
What's your take on work-life balance in this place?
इस स्थान पर कार्य-जीवन संतुलन पर आपकी क्या राय है?
is sthan par karya-jivan santulan par aapki kya rai hai?
Can you tell me about how people manage their work and personal life here?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि यहां लोग अपना काम और निजी जीवन कैसे प्रबंधित करते हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki yahan log apna kaam aur niji jeevan kaise prabandhit karte han?
How do folks typically handle their work and leisure time here?
यहां लोग आम तौर पर अपने काम और ख़ाली समय का प्रबंधन कैसे करते हैं?
yahan log aam taur par apne kaam aur khali samay ka prabandhan kaise karte han?
Could you share some insights into the work-life balance for locals?
क्या आप स्थानीय लोगों के लिए कार्य-जीवन संतुलन के बारे में कुछ अंतर्दृष्टि साझा कर सकते हैं?
kya aap sthaniya logon ke liye karya-jivan santulan ke baare mein kuch antardrishti sajha kar sakte han?
Is the cost of living manageable for locals?
क्या स्थानीय लोगों के लिए जीवन यापन की लागत प्रबंधनीय है?
kya sthaniya logon ke liye jeevan yapan ki laagat prabandhaniy hai?
Can locals afford the cost of living?
क्या स्थानीय लोग जीवन यापन का ख़र्च वहन कर सकते हैं?
kya sthaniya log jeevan yapan ka kharch vahan kar sakte han?
Does the cost of living fit within local budgets?
क्या जीवनयापन की लागत स्थानीय बजट में फिट बैठती है?
kya jeevanyapan ki laagat sthaniya budget mein fit baithati hai?
Are people able to manage with the current cost of living?
क्या लोग वर्तमान जीवन-यापन की लागत का प्रबंधन करने में सक्षम हैं?
kya log vartmaan jivan-yapan ki laagat ka prabandhan karne mein saksham han?
Is it possible for locals to comfortably afford their daily expenses?
क्या स्थानीय लोगों के लिए अपने दैनिक खर्चों को आराम से वहन करना संभव है?
kya sthaniya logon ke liye apne dainik kharchon ko aaram se vahan karna sambhav hai?
Can residents handle the expenses in this area?
क्या निवासी इस क्षेत्र का खर्च संभाल सकते हैं?
kya nivasi is kshetra ka kharch sambhal sakte han?
What's the music scene like around here?
यहाँ चारों ओर संगीत का दृश्य कैसा है?
yahan charon or sangeet ka drishya kaisa hai?
How's the local music scene?
स्थानीय संगीत परिदृश्य कैसा है?
sthaniya sangeet paridrishya kaisa hai?
What kind of music can I find around here?
मुझे यहाँ किस प्रकार का संगीत मिल सकता है?
mujhe yahan kis prakar ka sangeet mil sakta hai?
Can you tell me about the music scene in this area?
क्या आप मुझे इस क्षेत्र में संगीत परिदृश्य के बारे में बता सकते हैं?
kya aap mujhe is kshetra mein sangeet paridrishya ke baare mein bata sakte han?
What’s going on in terms of music nearby?
आस-पास संगीत के संदर्भ में क्या चल रहा है?
aas-pas sangeet ke sandarbh mein kya chal raha hai?
Tell me, what’s the vibe with music around town?
मुझे बताओ, शहर में संगीत का माहौल कैसा है?
mujhe batao, shahar mein sangeet ka mahaul kaisa hai?
Could you recommend a less touristy neighborhood?
क्या आप कम पर्यटन वाले पड़ोस की सिफारिश कर सकते हैं?
kya aap kam paryatan wale pados ki sifarish kar sakte han?
Can you suggest a more local area?
क्या आप कोई और स्थानीय क्षेत्र सुझा सकते हैं?
kya aap koi aur sthaniya kshetra sujha sakte han?
Do you know of any neighborhoods that aren't overrun with tourists?
क्या आप ऐसे किसी पड़ोस के बारे में जानते हैं जो पर्यटकों से भरा न हो?
kya aap aise kisi pados ke baare mein jaante hain jo paryatakon se bhara na ho?
Could you point me towards a quieter, less touristed part of town?
क्या आप मुझे शहर के किसी शांत, कम पर्यटक वाले हिस्से की ओर संकेत कर सकते हैं?
kya aap mujhe shahar ke kisi shant, kam paryatak wale hisse ki or sanket kar sakte han?
Would you happen to know where the locals hang out around here?
क्या आपको पता चलेगा कि स्थानीय लोग यहाँ कहाँ घूमते हैं?
kya aapko pata chalega ki sthaniya log yahan kahan ghumte han?
Can you give me some ideas for areas that are off the beaten path?
क्या आप मुझे उन क्षेत्रों के लिए कुछ विचार दे सकते हैं जो लीक से हटकर हैं?
kya aap mujhe un kshetron ke liye kuch vichar de sakte hain jo leak se hatkar han?
What do locals do on weekends?
स्थानीय लोग सप्ताहांत पर क्या करते हैं?
sthaniya log saptahant par kya karte han?
What activities do people around here enjoy on Saturdays and Sundays?
यहाँ के लोग शनिवार और रविवार को किन गतिविधियों का आनंद लेते हैं?
yahan ke log shaniwar aur ravivaar ko kin gatividhiyon ka anand lete han?
What do the locals usually get up to on their days off?
स्थानीय लोग आमतौर पर छुट्टी के दिनों में क्या करते हैं?
sthaniya log aamtaur par chutti ke dinon mein kya karte han?
On weekends, what sorts of things do local folks typically do?
सप्ताहांत पर, स्थानीय लोग आमतौर पर किस प्रकार की चीज़ें करते हैं?
saptahant par, sthaniya log aamtaur par kis prakar ki cheezein karte han?
Could you tell me about weekend activities that locals like to do?
क्या आप मुझे सप्ताहांत की गतिविधियों के बारे में बता सकते हैं जिन्हें स्थानीय लोग करना पसंद करते हैं?
kya aap mujhe saptahant ki gatividhiyon ke baare mein bata sakte hain jinhen sthaniya log karna pasand karte han?
What kind of weekend plans do people in this area usually have?
इस क्षेत्र के लोगों के पास आमतौर पर किस प्रकार की सप्ताहांत योजनाएँ होती हैं?
is kshetra ke logon ke paas aamtaur par kis prakar ki saptahant yojnayen hoti han?
I'm fascinated by your country's history
मैं आपके देश के इतिहास से रोमांचित हूं
main aapke desh ke itihaas se romanchit hun
Your country's history really captivates me.
आपके देश का इतिहास सचमुच मुझे मंत्रमुग्ध कर देता है।
aapke desh ka itihaas sachmuch mujhe mantramugdh kar deta hai।
I find your country's history absolutely fascinating.
मुझे आपके देश का इतिहास अत्यंत आकर्षक लगता है।
mujhe aapke desh ka itihaas atyant aakarshak lagta hai।
The history of your country interests me a lot.
आपके देश का इतिहास मुझे बहुत रुचिकर लगता है।
aapke desh ka itihaas mujhe bahut ruchikar lagta hai।
I'm really drawn to learning about the history here.
मैं वास्तव में यहां के इतिहास के बारे में जानने के लिए आकर्षित हूं।
main vaastav mein yahan ke itihaas ke baare mein janne ke liye aakarshit hun।
Your country's historical background amazes me.
आपके देश की ऐतिहासिक पृष्ठभूमि मुझे आश्चर्यचकित करती है।
aapke desh ki aitihasik prusthbhoomi mujhe aashcharyachakit karti hai।
How has the city changed over the years?
पिछले कुछ वर्षों में शहर कैसे बदल गया है?
pichle kuch varshon mein shahar kaise badal gaya hai?
What changes have you noticed in the city through the years?
पिछले कुछ वर्षों में आपने शहर में क्या बदलाव देखे हैं?
pichle kuch varshon mein aapne shahar mein kya badlav dekhe han?
Can you tell me how the city has evolved since you've been here?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आपके यहाँ आने के बाद से शहर का विकास कैसे हुआ है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aapke yahan aane ke baad se shahar ka vikas kaise hua hai?
I'm curious about the transformations the city has gone through.
मैं यह जानने को उत्सुक हूं कि शहर किस बदलाव से गुजरा है।
main yah janne ko utsuk hun ki shahar kis badlav se gujra hai।
How would you describe the changes in the city over time?
आप समय के साथ शहर में हुए परिवर्तनों का वर्णन कैसे करेंगे?
aap samay ke saath shahar mein hue parivartanon ka varnan kaise karenge?
Could you share your observations on how the city has changed?
क्या आप अपने विचार साझा कर सकते हैं कि शहर कैसे बदल गया है?
kya aap apne vichar sajha kar sakte hain ki shahar kaise badal gaya hai?
What's your take on the current political climate?
वर्तमान राजनीतिक माहौल पर आपकी क्या राय है?
vartmaan rajnitik mahaul par aapki kya rai hai?
How do you see things politically right now?
आप अभी चीज़ों को राजनीतिक रूप से कैसे देखते हैं?
aap abhi cheezon ko rajnitik roop se kaise dekhte han?
What are your thoughts on the current political situation?
वर्तमान राजनीतिक स्थिति पर आपके क्या विचार हैं?
vartmaan rajnitik sthiti par aapke kya vichar han?
Can you tell me about how politics are going these days?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आजकल राजनीति कैसी चल रही है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aajkal rajniti kaisi chal rahi hai?
What’s your opinion on the present political atmosphere?
मौजूदा राजनीतिक माहौल पर आपकी क्या राय है?
maujuda rajnitik mahaul par aapki kya rai hai?
How would you describe the political environment currently?
आप वर्तमान राजनीतिक माहौल का वर्णन कैसे करेंगे?
aap vartmaan rajnitik mahaul ka varnan kaise karenge?
I'd love to hear more about your traditions
मुझे आपकी परंपराओं के बारे में और अधिक सुनना अच्छा लगेगा
mujhe aapki paramparaon ke baare mein aur adhik sunna acha lagega
I would really like to know more about your customs
मैं वास्तव में आपके रीति-रिवाजों के बारे में और अधिक जानना चाहूंगा
main vaastav mein aapke reeti-rivajon ke baare mein aur adhik janana chahunga
Could you tell me more about your traditions?
क्या आप मुझे अपनी परंपराओं के बारे में और बता सकते हैं?
kya aap mujhe apni paramparaon ke baare mein aur bata sakte han?
I'm curious and would appreciate learning more about your cultural practices.
मैं उत्सुक हूं और आपकी सांस्कृतिक प्रथाओं के बारे में और अधिक जानने की सराहना करूंगा।
main utsuk hun aur aapki sanskritik prathaon ke baare mein aur adhik janne ki sarahana karunga।
Can you share some insights into your traditional ways?
क्या आप अपने पारंपरिक तरीकों के बारे में कुछ अंतर्दृष्टि साझा कर सकते हैं?
kya aap apne paramparik tareekon ke baare mein kuch antardrishti sajha kar sakte han?
I’m very interested in hearing about your cultural heritage.
मुझे आपकी सांस्कृतिक विरासत के बारे में सुनने में बहुत दिलचस्पी है।
mujhe aapki sanskritik virasat ke baare mein sunne mein bahut dilchaspi hai।
How does your culture handle hospitality?
आपकी संस्कृति आतिथ्य सत्कार को कैसे संभालती है?
aapki sanskriti aatithya satkar ko kaise sambhalti hai?
What are the customs around hospitality in your culture?
आपकी संस्कृति में आतिथ्य सत्कार से संबंधित क्या रीति-रिवाज हैं?
aapki sanskriti mein aatithya satkar se sambandhit kya reeti-rivaj han?
How is hospitality typically handled in your culture?
आपकी संस्कृति में आतिथ्य सत्कार को आम तौर पर कैसे संभाला जाता है?
aapki sanskriti mein aatithya satkar ko aam taur par kaise sambhala jata hai?
Could you tell me about how hospitality works in your culture?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आपकी संस्कृति में आतिथ्य सत्कार कैसे काम करता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki aapki sanskriti mein aatithya satkar kaise kaam karta hai?
In your culture, what is the usual way to show hospitality?
आपकी संस्कृति में आतिथ्य सत्कार दिखाने का सामान्य तरीका क्या है?
aapki sanskriti mein aatithya satkar dikhane ka samanya tarika kya hai?
Can you share how hospitality is generally practiced in your culture?
क्या आप बता सकते हैं कि आपकी संस्कृति में आम तौर पर आतिथ्य सत्कार कैसे किया जाता है?
kya aap bata sakte hain ki aapki sanskriti mein aam taur par aatithya satkar kaise kiya jata hai?
What's something tourists usually get wrong here?
ऐसी कौन सी चीज़ है जो पर्यटक आमतौर पर यहाँ ग़लती कर बैठते हैं?
aisi kaun si cheez hai jo paryatak aamtaur par yahan galti kar baithte han?
What common mistakes do tourists make when they visit here?
जब पर्यटक यहाँ आते हैं तो वे कौन-सी सामान्य गलतियाँ करते हैं?
jab paryatak yahan aate hain to ve kaun-si samanya galtiyaan karte han?
Are there any typical misunderstandings that tourists have about this place?
क्या इस स्थान के बारे में पर्यटकों के मन में कोई सामान्य ग़लतफ़हमियाँ हैं?
kya is sthan ke baare mein paryatakon ke man mein koi samanya galtfahmiyan han?
Can you tell me what most visitors误译了,重来:
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि अधिकांश आगंतुक क्या कहते हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki adhikansh aagantuk kya kahte han?
Can you tell me what most visitors tend to误解?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि अधिकांश आगंतुक क्या करते हैं?
kya aap mujhe bata sakte hain ki adhikansh aagantuk kya karte han?
What are some things visitors often误以为?
ऐसी कौन सी चीज़ें हैं जिन्हें आगंतुक अक्सर पसंद करते हैं?
aisi kaun si cheezein hain jinhen aagantuk aksar pasand karte han?
I appreciate the welcoming hospitality
मैं स्वागत सत्कार की सराहना करता हूं
main swagat satkar ki sarahana karta hun
I really value your warm welcome
मैं वास्तव में आपके गर्मजोशी भरे स्वागत को महत्व देता हूं
main vaastav mein aapke garmjoshi bhare swagat ko mahatva deta hun
Your kind hospitality is much appreciated
आपके दयालु आतिथ्य की बहुत सराहना की जाती है
aapke dayalu aatithya ki bahut sarahana ki jaati hai
Thank you for your friendly and welcoming attitude
आपके मैत्रीपूर्ण और स्वागत करने वाले रवैये के लिए धन्यवाद
aapke maitripoorn aur swagat karne wale ravaeye ke liye dhanyvad
I am grateful for your hospitable welcome
मैं आपके आतिथ्य सत्कार के लिए आभारी हूं
main aapke aatithya satkar ke liye aabhari hun
I greatly appreciate your generous warmth and hospitality
मैं आपकी उदार गर्मजोशी और आतिथ्य की बहुत सराहना करता हूं
main aapki udaar garmjoshi aur aatithya ki bahut sarahana karta hun
Could we exchange WhatsApp numbers?
क्या हम व्हाट्सएप नंबर एक्सचेंज कर सकते हैं?
kya hum whatsapp number exchange kar sakte han?
Can we swap our WhatsApp numbers?
क्या हम अपना व्हाट्सएप नंबर स्वैप कर सकते हैं?
kya hum apna whatsapp number swap kar sakte han?
Would it be okay to share our WhatsApp contacts?
क्या हमारे व्हाट्सएप संपर्कों को साझा करना ठीक होगा?
kya hamare whatsapp samparkon ko sajha karna theek hoga?
Do you mind giving me your WhatsApp number?
क्या आपको मुझे अपना व्हाट्सएप नंबर देने में कोई आपत्ति है?
kya aapko mujhe apna whatsapp number dene mein koi aapatti hai?
Shall we trade our WhatsApp contact information?
क्या हम अपनी व्हाट्सएप संपर्क जानकारी का आदान-प्रदान करें?
kya hum apni whatsapp sampark jankari ka aadaan-pradan karen?
Could I get your WhatsApp number for staying in touch?
क्या मुझे संपर्क में रहने के लिए आपका व्हाट्सएप नंबर मिल सकता है?
kya mujhe sampark mein rahane ke liye aapka whatsapp number mil sakta hai?
I'd be curious to hear your perspective on it
मुझे इस पर आपका दृष्टिकोण जानने की उत्सुकता होगी
mujhe is par aapka drishtikon janne ki utsukta hogi
I would love to know what you think about it.
मुझे यह जानकर अच्छा लगेगा कि आप इसके बारे में क्या सोचते हैं।
mujhe yah jaankar acha lagega ki aap iske baare mein kya sochte han।
I'm interested in hearing your opinion on this.
मुझे इस पर आपकी राय सुनने में दिलचस्पी है।
mujhe is par aapki rai sunne mein dilchaspi hai।
It would be great if you could share your thoughts on it.
यह बहुत अच्छा होगा यदि आप इस पर अपने विचार साझा कर सकें।
yah bahut acha hoga yadi aap is par apne vichar sajha kar saken।
Your take on this would really interest me.
इस पर आपकी राय सचमुच मुझे रुचिकर लगेगी।
is par aapki rai sachmuch mujhe ruchikar lagegi।
I’m keen to learn your viewpoint on this.
मैं इस पर आपका दृष्टिकोण जानने को उत्सुक हूं।
main is par aapka drishtikon janne ko utsuk hun।
I sense there's a story behind that — care to share?
मुझे लगता है कि इसके पीछे एक कहानी है - साझा करना चाहेंगे?
mujhe lagta hai ki iske peeche ek kahani hai - sajha karna chahenge?
I feel like there's a tale connected to that — want to tell me about it?
मुझे ऐसा लगता है कि इससे कोई कहानी जुड़ी हुई है - क्या आप मुझे इसके बारे में बताना चाहते हैं?
mujhe aisa lagta hai ki isse koi kahani judi hui hai - kya aap mujhe iske baare mein batana chahte han?
There seems to be an interesting backstory here — would you mind sharing?
ऐसा प्रतीत होता है कि यहाँ एक दिलचस्प पृष्ठभूमि कहानी है - क्या आप साझा करना चाहेंगे?
aisa pratit hota hai ki yahan ek dilchasp prusthbhoomi kahani hai - kya aap sajha karna chahenge?
It looks like there’s more to the story — interested in hearing your thoughts?
ऐसा लगता है कि कहानी में और भी बहुत कुछ है - आपके विचार सुनने में रुचि है?
aisa lagta hai ki kahani mein aur bhi bahut kuch hai - aapke vichar sunne mein ruchi hai?
You seem to know quite a bit about this — care to share what you know?
ऐसा लगता है कि आप इसके बारे में काफी कुछ जानते हैं - आप जो जानते हैं उसे साझा करने की परवाह करते हैं?
aisa lagta hai ki aap iske baare mein kafi kuch jaante hain - aap jo jaante hain use sajha karne ki parvah karte han?
I'm curious if there's more to the story — up for sharing any details?
मुझे उत्सुकता है कि क्या कहानी में और कुछ है - कोई विवरण साझा करने के लिए?
mujhe utsukta hai ki kya kahani mein aur kuch hai - koi vivaran sajha karne ke liye?
I gather opinions are quite divided on the matter
मुझे लगता है कि इस मामले पर राय काफी बंटी हुई है
mujhe lagta hai ki is mamle par rai kafi banti hui hai
It seems there's a lot of disagreement about this.
ऐसा लगता है कि इस पर काफ़ी असहमति है.
aisa lagta hai ki is par kafi asahamati hai.
People seem to have very different views on it.
ऐसा लगता है कि लोगों की इस पर अलग-अलग राय है।
aisa lagta hai ki logon ki is par alg-alg rai hai।
There appears to be no consensus on this issue.
इस मुद्दे पर कोई सहमति नहीं बनती दिख रही है.
is mudde par koi sahmati nahin banti dikh rahi hai.
Opinions vary widely when it comes to this topic.
जब इस विषय की बात आती है तो राय व्यापक रूप से भिन्न होती है।
jab is vishay ki baat aati hai to rai vyapak roop se bhinn hoti hai।
It looks like everyone has their own take on this.
ऐसा लगता है कि इस पर हर किसी की अपनी-अपनी राय है।
aisa lagta hai ki is par har kisi ki apni-apni rai hai।
What's your honest impression of the situation?
स्थिति के बारे में आपकी ईमानदार धारणा क्या है?
sthiti ke baare mein aapki imandar dharna kya hai?
How do you really see this situation?
आप वास्तव में इस स्थिति को कैसे देखते हैं?
aap vaastav mein is sthiti ko kaise dekhte han?
Can you share your true thoughts about what’s happening?
क्या आप जो हो रहा है उसके बारे में अपने सच्चे विचार साझा कर सकते हैं?
kya aap jo ho raha hai uske baare mein apne sacche vichar sajha kar sakte han?
What are your genuine feelings regarding this?
इस संबंध में आपकी वास्तविक भावनाएँ क्या हैं?
is sambandh mein aapki vastavik bhavnayen kya han?
Could you tell me your real opinion on this scenario?
क्या आप मुझे इस परिदृश्य पर अपनी वास्तविक राय बता सकते हैं?
kya aap mujhe is paridrishya par apni vastavik rai bata sakte han?
What is your sincere view of the circumstances?
परिस्थितियों के प्रति आपका ईमानदार दृष्टिकोण क्या है?
paristhitiyon ke prati aapka imandar drishtikon kya hai?
I hope I'm not overstepping by asking
मुझे आशा है कि मैं पूछकर अति नहीं कर रहा हूँ
mujhe aasha hai ki main poochhkar ati nahin kar raha hoon
I hope it's okay to ask this
मुझे आशा है कि यह पूछना ठीक रहेगा
mujhe aasha hai ki yah puchna theek rahega
Is it too much to ask?
क्या यह बहुत ज्यादा मांगना होगा।
kya yah bahut jyada mangna hoga।
Sorry if this is an intrusion, but may I ask?
क्षमा करें यदि यह घुसपैठ है, लेकिन क्या मैं पूछ सकता हूँ?
kshama karen yadi yah ghuspaith hai, lekin kya main poochh sakta hun?
Do you mind if I ask about this?
अगर मैं इस बारे में पूछूं तो क्या आपको बुरा लगेगा?
agar main is baare mein puchun to kya aapko bura lagega?
I apologize in advance if this is inappropriate, but can I ask?
यदि यह अनुचित है तो मैं पहले से ही क्षमा चाहता हूँ, लेकिन क्या मैं पूछ सकता हूँ?
yadi yah anuchit hai to main pehle se hi kshama chahta hun, lekin kya main poochh sakta hun?
You strike me as someone who's seen a lot
आप मुझे ऐसा व्यक्ति मानते हैं जिसने बहुत कुछ देखा है
aap mujhe aisa vyakti maante hain jisne bahut kuch dekha hai
You seem like you've seen your fair share of places.
ऐसा लगता है जैसे आपने अपना उचित स्थान देख लिया है।
aisa lagta hai jaise aapne apna uchit sthan dekh liya hai।
I get the feeling you've got a lot of travel under your belt.
मुझे ऐसा लग रहा है कि आपने बहुत सारी यात्राएं की हैं।
mujhe aisa lag raha hai ki aapne bahut sari yatrayen ki han।
It looks like you've been around quite a bit.
ऐसा लगता है कि आप काफी समय से इधर-उधर घूम रहे हैं।
aisa lagta hai ki aap kafi samay se idhar-udhar ghum rahe han।
You have a worldly air about you, like you've traveled extensively.
आपके बारे में एक सांसारिक धारणा है, जैसे आपने बहुत यात्रा की हो।
aapke baare mein ek sansarik dharna hai, jaise aapne bahut yatra ki ho।
I reckon you've seen plenty during your travels.
मेरा मानना है कि आपने अपनी यात्रा के दौरान बहुत कुछ देखा है।
mera manana hai ki aapne apni yatra ke dauran bahut kuch dekha hai।
I'd value your insight on the local customs
मैं स्थानीय रीति-रिवाजों पर आपकी अंतर्दृष्टि को महत्व दूंगा
main sthaniya reeti-rivajon par aapki antardrishti ko mahatva dunga
I would appreciate your guidance on local customs.
मैं स्थानीय रीति-रिवाजों पर आपके मार्गदर्शन की सराहना करूंगा।
main sthaniya reeti-rivajon par aapke margdarshan ki sarahana karunga।
Could you share some knowledge about local customs with me?
क्या आप स्थानीय रीति-रिवाजों के बारे में कुछ जानकारी मेरे साथ साझा कर सकते हैं?
kya aap sthaniya reeti-rivajon ke baare mein kuch jankari mere saath sajha kar sakte han?
I would be grateful for any advice on what's customary here.
यहां की प्रथागत बातों पर किसी भी सलाह के लिए मैं आभारी रहूंगा।
yahan ki prathagat baaton par kisi bhi salah ke liye main aabhari rahunga।
Please tell me if you have tips on following local customs.
कृपया मुझे बताएं कि क्या आपके पास स्थानीय रीति-रिवाजों का पालन करने के बारे में सुझाव हैं।
kripya mujhe batayen ki kya aapke paas sthaniya reeti-rivajon ka palan karne ke baare mein sujhaav han।
Can you offer any insights into what locals consider standard practice?
क्या आप इस बारे में कोई जानकारी दे सकते हैं कि स्थानीय लोग किसे मानक अभ्यास मानते हैं?
kya aap is baare mein koi jankari de sakte hain ki sthaniya log kise manak abhyas maante han?
Your hospitality has been quite memorable
आपका आतिथ्य काफी यादगार रहा है
aapka aatithya kafi yaadgaar raha hai
Your kindness will stay with me for a long time.
आपकी कृपा मुझ पर लम्बे समय तक रहेगी।
aapki kripa mujh par lambe samay tak rahegi।
Your warmth and care have left an impression on me.
आपकी गर्मजोशी और देखभाल ने मुझ पर प्रभाव छोड़ा है।
aapki garmjoshi aur dekhbhal ne mujh par prabhav chhoda hai।
You've made my stay incredibly special, thank you.
आपने मेरे प्रवास को अविश्वसनीय रूप से विशेष बना दिया है, धन्यवाद।
aapne mere pravas ko avishvasniya roop se vishesh bana diya hai, dhanyavad।
Thank you for making me feel so welcome here.
यहां मेरा इतना स्वागत करने के लिए धन्यवाद।
yahan mera itna swagat karne ke liye dhanyavad।
If you're ever in my city, the favor's returned
यदि आप कभी मेरे शहर में आए, तो एहसान का बदला चुकाया जाएगा
yadi aap kabhi mere shahar mein aaye, to ehsaan ka badla chukaya jayega
If you happen to be in my city someday, consider the favor paid
यदि आप किसी दिन मेरे शहर में हों, तो चुकाए गए एहसान पर विचार करें
yadi aap kisi din mere shahar mein hon, to chukae gaye ehsaan par vichar karen
Should you find yourself in my city at any point, I'll owe you one
यदि आप किसी भी समय अपने आप को मेरे शहर में पाते हैं, तो मैं आपका ऋणी हो जाऊँगा
yadi aap kisi bhi samay apne aap ko mere shahar mein paate han, to main aapka rini ho jaaunga
Whenever you visit my city, we're even
जब भी आप मेरे शहर आते हैं, हम सम होते हैं
jab bhi aap mere shahar aate han, hum sam hote hain
When you come to my city, the debt is repaid
जब तुम मेरे शहर में आते हो तो कर्ज उतर जाता है
jab tum mere shahar mein aate ho to karj utar jata hai
If you drop by my city anytime, I'll have returned the favor
यदि आप कभी भी मेरे शहर में आएं, तो मैं एहसान का बदला चुकाऊंगा
yadi aap kabhi bhi mere shahar mein aayen, to main ehsaan ka badla chukaunga
It's been a real pleasure crossing paths with you
आपके साथ रास्ते पार करना एक वास्तविक आनंद रहा है
aapke saath raste paar karna ek vastavik anand raha hai
I've really enjoyed meeting you
आपसे मिलकर मुझे सचमुच बहुत आनंद आया
aapse milkar mujhe sachmuch bahut anand aaya
Meeting you has been such a delight
आपसे मिलना बहुत आनंददायक रहा
aapse milna bahut ananddayak raha
It was wonderful to meet you
आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा
aapse milkar bahut acha laga
Such a pleasure to have crossed paths with you
आपके साथ रास्ते पार करके बहुत ख़ुशी हुई
aapke saath raste paar karke bahut khushi hui
Great meeting you, truly
आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा, सचमुच
aapse milkar bahut acha laga, sachmuch
Numbers415 phrases
Counting, prices, times — 0 to a million.
Zero
शून्य
shunya
nothing
कुछ नहीं
kuch nahin
none
कोई नहीं
koi nahin
not a single one
एक भी नहीं
ek bhi nahin
absolutely nothing
बिल्कुल कुछ भी नहीं
bilkul kuch bhi nahin
zero whatsoever
कुछ भी शून्य
kuch bhi shunya
One
एक
ek
a single
एक भी
ek bhi
just one
बस एक ठो
bus ek tho
the one
एक
ek
only one
केवल एक
keval ek
one please
कृपया एक
kripya ek
Two
दो
do
Twice
दो बार
do baar
One more, please
कृपया एक और
kripya ek aur
The second one
दूसरा एक
dusra ek
Another one
दूसरा
dusra
Once again, please
एक बार फिर, कृपया
ek baar fir, kripya
Three
तीन
teen
the number three
नंबर तीन
number teen
triple
ट्रिपल
triple
tre (if using a Romance language like Spanish or French)
ट्रे (यदि स्पेनिश या फ्रेंच जैसी रोमांस भाषा का उपयोग कर रहे हैं)
tray (yadi spanish ya french jaisi romance bhasha ka upyog kar rahe han)
number 3
नंबर 3
number 3
Four
चार
char
the number four
नंबर चार
number char
that's four
वह चार है
wah char hai
it's four
यह चार है
yah char hai
counting to four
चार तक गिनती
char tak ginti
Five
पाँच
paanch
five of them
उनमें से पांच
unme se paanch
the fifth one
पाँचवाँ
paanchvaan
one more to make five
पांच बनाने के लिए एक और
paanch banane ke liye ek aur
counting to five
पांच तक गिनती
paanch tak ginti
there are five
वहाँ पाँच हैं
wahan paanch hain
Six
छह
chhah
six of them
उनमें से छह
unme se chhah
half a dozen
आधा दर्जन
aadha darjan
a sextet
एक सेक्सेट
ek sexet
the number six
छह की संख्या
chhah ki sankhya
six items please
कृपया छह आइटम
kripya chhah item
Seven
सात
saat
a seven
जैसे समान
jaise samaan
the number seven
सात की संख्या
saat ki sankhya
that's seven
वह सात है
wah saat hai
seventh one
सातवाँ
saatvaan
Eight
आठ
aath
an eight
एक आठ
ek aath
the number eight
संख्या आठ
sankhya aath
if we count to eight
यदि हम आठ तक गिनें
yadi hum aath tak ginen
there are eight of them
उनमें से आठ हैं
unme se aath hain
Nine
नौ
nau
nine o'clock
नौ बजे
nau baje
at nine
नौ बजे
nau baje
see you at nine
नौ बजे मिलते हैं
nau baje milte hain
around nine
लगभग नौ बजे
lagbhag nau baje
let's meet at nine
चलो नौ बजे मिलते हैं
chalo nau baje milte hain
Ten
दस
das
a dozen minus two
एक दर्जन शून्य से दो
ek darjan shunya se do
nine and one more
नौ और एक और
nau aur ek aur
the number after nine
नौ के बाद का नंबर
nau ke baad ka number
two less than twelve
बारह से दो कम
barah se do kam
one less than eleven
ग्यारह से एक कम
gyarah se ek kam
Twenty
बीस
bees
two dozen
दो दर्जन
do darjan
score
अंक
ank
twenty units
बीस इकाइयाँ
bees ikaiyan
twice ten
दो बार दस
do baar das
Thirty
तीस
tees
thirty years old
तीस साल का
tees saal ka
at the age of thirty
तीस साल की उम्र में
tees saal ki umr mein
when I turn thirty
जब मैं तीस साल का हो जाऊंगा
jab main tees saal ka ho jaunga
I am thirty
मैं तीस का हूं
main tees ka hun
aged thirty
उम्र तीस वर्ष
umr tees varsh
Forty
चालीस
chalis
four dozen minus eight
चार दर्जन शून्य से आठ
char darjan shunya se aath
a number between thirty-nine and forty-one
उनतीस और इकतालीस के बीच की एक संख्या
untees aur iktalis ke beech ki ek sankhya
two score
दो अंक
do ank
the number that is five more than thirty-five
वह संख्या जो पैंतीस से पाँच अधिक है
wah sankhya jo paintees se paanch adhik hai
Fifty
पचास
pachas
fifty bucks
पचास रुपये
pachas rupaye
half a hundred
आधा सौ
aadha sau
a fifty
एक पचास
ek pachas
five tens
पाँच दहाई
paanch dahai
one short of sixty
साठ में से एक कम
saath mein se ek kam
Hundred
सौ
sau
one hundred
एक सौ
ek sau
a hundred
एक सौ
ek sau
a century
शताब्दी
shatabdi
Thousand
हज़ार
hazar
a thousand
एक हजार
ek hajar
one thousand
एक हजार
ek hajar
up to a thousand
एक हजार तक
ek hajar tak
as many as a thousand
एक हजार तक
ek hajar tak
around a thousand
लगभग एक हजार
lagbhag ek hajar
First
पहला
pehla
Initially
शुरू में
shuru mein
To start with
साथ शुरू करने के लिए
saath shuru karne ke liye
At the beginning
शुरू में
shuru mein
In the first place
पहले स्थान पर
pehle sthan par
Right from the start
शुरू से ही सही
shuru se hi sahi
Second
दूसरा
dusra
Next
अगला
agla
The following
निम्नलिखित
nimnalikhit
Number two
नंबर दो
number do
Coming after the first
पहले के बाद आ रहा हूँ
pehle ke baad aa raha hoon
Right after the first one
पहले वाले के ठीक बाद
pehle wale ke theek baad
Third
तीसरा
teesra
the third
तीसरा
teesra
number three
नंबर तीन
number teen
the one after second
एक के बाद दूसरा
ek ke baad dusra
threerd
तीसरा
teesra
Eleven
ग्यारह
gyarah
eleven o'clock
ग्यारह बजे
gyarah baje
at eleven
ग्यारह बजे
gyarah baje
see you at eleven
ग्यारह बजे मिलते हैं
gyarah baje milte hain
until eleven
ग्यारह बजे तक
gyarah baje tak
it's eleven now
अभी ग्यारह बजे हैं
abhi gyarah baje hain
Twelve
बारह
barah
dozen
दर्जन
darjan
a dozen
एक दर्जन
ek darjan
twelve of them
उनमें से बारह
unme se barah
the number twelve
बारह नंबर
barah number
Thirteen
तेरह
terah
a dozen and one
एक दर्जन और एक
ek darjan aur ek
one more than twelve
बारह से एक अधिक
barah se ek adhik
thirty minus nineteen
तीस घटा उन्नीस
tees ghata unnis
the number between twelve and fourteen
बारह और चौदह के बीच की संख्या
barah aur chaudah ke beech ki sankhya
Fifteen
पंद्रह
pandrah
fifty percent plus ten
पचास प्रतिशत प्लस दस
pachas pratishat plus das
a dozen plus three
एक दर्जन प्लस तीन
ek darjan plus teen
thirteen more than two
दो से तेरह अधिक
do se terah adhik
seven plus eight
सात प्लस आठ
saat plus aath
one less than sixteen
सोलह से एक कम
solah se ek kam
Twenty-one
इक्कीस
ikkis
one twenty-one
एक इक्कीस
ek ikkis
the number twenty-one
संख्या इक्कीस
sankhya ikkis
twenty and one
बीस और एक
bees aur ek
Twenty-five
पच्चीस
pacchis
twenty five
पच्चीस
pacchis
a quarter of a hundred
सवा सौ
sava sau
five times five
पाँच गुना पाँच
paanch guna paanch
twenty plus five
बीस प्लस पांच
bees plus paanch
Sixty
साठ
saath
six dozen
छह दर्जन
chhah darjan
a little less than two thirds of a hundred
सौ के दो तिहाई से थोड़ा कम
sau ke do tihai se thoda kam
five more until seventy
सत्तर तक पाँच और
sattar tak paanch aur
ninety minus thirty
नब्बे घटा तीस
nabbe ghata tees
Seventy
सत्तर
sattar
七十
七十
七十啦
七十啦
快八十了,但还没到
快八十了,但还没到
快八十了,但还没到
还差十年就七十了
还差十年就七十了
再过几年就七十了呢
再过几年就七十了呢
Eighty
अस्सी
assi
eighty-one minus one
इक्यासी शून्य से एक
ikyasi shunya se ek
a hundred minus twenty
सौ घटा बीस
sau ghata bees
plus 10
प्लस 10
plus 10
two dozen forty
दो दर्जन चालीस
do darjan chalis
four score less sixteen
चार अंक कम सोलह
char ank kam solah
Ninety
नब्बे
nabbe
ninty
नब्बे
nabbe
ninety dollars
नब्बे डॉलर
nabbe dollar
ninety units
नब्बे इकाइयाँ
nabbe ikaiyan
Two hundred
दो सौ
do sau
two hundred dollars please
कृपया दो सौ डॉलर
kripya do sau dollar
could I have two hundred?
क्या मेरे पास दो सौ हो सकते हैं?
kya mere paas do sau ho sakte han?
that's two hundred, thanks
वह दो सौ हैं, धन्यवाद
wah do sau han, dhanyvad
just two hundred, okay?
बस दो सौ, ठीक है?
bus do sau, theek hai?
please hand me two hundred
कृपया मुझे दो सौ दे दो
kripya mujhe do sau de do
Five hundred
पांच सौ
paanch sau
five Gs
पांच जी
paanch ji
half a grand
आधा भव्य
aadha bhavya
five AUs
पांच ए.यू
paanch e.u
five century dollars
पांच सदी डॉलर
paanch sadi dollar
five stacks
पाँच ढेर
paanch dher
Eight hundred
आठ सौ
aath sau
eight Gs
आठ जी
aath ji
eight rupias
आठ रुपये
aath rupaye
eight large ones
आठ बड़े
aath bade
eight zeroes
आठ शून्य
aath shunya
eight hefty ones
आठ भारी वाले
aath bhari wale
Two thousand
दो हजार
do hajar
twenty hundred
बीस सौ
bees sau
two oh zero zero
दो ओह शून्य शून्य
do oh shunya shunya
the year two thousand
वर्ष दो हजार
varsh do hajar
two k
दो क
do k
two grand
दो भव्य
do bhavya
Ten thousand
दस हज़ार
das hazar
ten grand
दस भव्य
das bhavya
a hundred hundred
सौ सौ
sau sau
tens of thousands
हजारों की संख्या में
hajaron ki sankhya mein
ten big ones
दस बड़े
das bade
Half
आधा
aadha
a little bit of
का एक छोटा सा
ka ek chhota sa
partially
आंशिक रूप से
aanshik roop se
to some extent
कुछ हद तक
kuch had tak
not entirely
पूरी तरह से नहीं
puri tarah se nahin
somewhat
कुछ हद तक
kuch had tak
Quarter
तिमाही
timahi
coin
सिक्का
sikka
twenty-five cents
पच्चीस सेंट
pacchis sent
a twenty-five cent piece
पच्चीस सेंट का टुकड़ा
pacchis sent ka tukda
fourth part of a dollar
एक डॉलर का चौथा भाग
ek dollar ka chautha bhag
cents
सेंट
sent
Three quarters
तीन तिमाहियों
teen timahiyon
three-quarters
तीन तिमाहियों
teen timahiyon
percent
प्रतिशत
pratishat
three out of four
चार में से ती
char mein se ti
three fourths
तीन चौथाई
teen chauthai
/4
/4
Double
दोहरा
dohra
Two times
दो बार
do baar
Pair
जोड़ा
joda
Twin
जुड़वां
judwan
Duplicate
डुप्लिकेट
duplicate
Triple
ट्रिपल
triple
Three times
तीन बार
teen baar
Thrice
तीन बार
teen baar
Threefold
तिगुना
tiguna
Three of them
उनमें से तीन
unme se teen
All three
तीनों
teenon
Once
एक बार
ek baar
One time
वन टाइम
one time
The last time
पिछली बार
pichli baar
When it happened
जब यह हुआ
jab yah hua
On that occasion
उस मौके पर
us mauke par
At that moment
उस पल में
us pal mein
two times
दो बार
do baar
on two occasions
दो अवसरों पर
do avasaron par
one more time
एक बार और
ek baar aur
a second time
दूसरी बार
dusri baar
once again
फिर एक बार
phir ek baar
three times over
तीन बार से अधिक
teen baar se adhik
thrice
तीन बार
teen baar
on three occasions
तीन अवसरों पर
teen avasaron par
three separate times
तीन अलग-अलग समय
teen alg-alg samay
Fourth
चौथी
chauthi
number four
चार की संख्या
char ki sankhya
the fourth one
चौथा
chautha
fourth up
चौथा ऊपर
chautha upar
next after third
तीसरे के बाद अगला
teesre ke baad agla
the one that comes after three
वह जो तीन के बाद आता है
wah jo teen ke baad aata hai
Fifth
पांचवां
panchvan
five
पाँच
paanch
the fifth
पांचवा
paanchva
number five
पांच नंबर
paanch number
the number five
पाँचवाँ नंबर
paanchvaan number
th
वां
vaan
One hundred and fifty-seven
एक सौ सत्तावन
ek sau sattavan
one hundred fifty-seven
एक सौ सत्तावन
ek sau sattavan
a hundred and fifty-seven
एक सौ सत्तावन
ek sau sattavan
a hundred fifty-seven
एक सौ सत्तावन
ek sau sattavan
one hundred and seventeen plus forty
एक सौ सत्रह प्लस चालीस
ek sau satrah plus chalis
Three thousand four hundred
तीन हजार चार सौ
teen hajar char sau
三千四百
三千四百
thirty-four hundred
चौंतीस सौ
chauntis sau
four hundred and thirty
चार सौ तीस
char sau tees
Twenty-five percent
पच्चीस प्रतिशत
pacchis pratishat
twenty five percent
पच्चीस प्रतिशत
pacchis pratishat
a quarter
एक चौथाई
ek chauthai
one fourth
एक चौथाई
ek chauthai
a twenty-five percent rate
पच्चीस प्रतिशत की दर
pacchis pratishat ki dar
Fifty percent off
पचास प्रतिशत की छूट
pachas pratishat ki chhoot
Half price
आधी कीमत
aadhi keemat
Reduced by half
आधे से कम हो गया
aadhe se kam ho gaya
Down to half price
आधी कीमत पर
aadhi keemat par
Cut in half
आधे में काटें
aadhe mein kaaten
At fifty percent discount
पचास प्रतिशत छूट पर
pachas pratishat chhoot par
One in three
तीन में से एक
teen mein se ek
one out of every three
हर तीन में से एक
har teen mein se ek
for every three
प्रत्येक तीन के लिए
pratyek teen ke liye
three times including this one
इस सहित तीन बार
is sahit teen baar
every third time or person
हर तीसरी बार या व्यक्ति
har teesri baar ya vyakti
once in a set of three
तीन के सेट में एक बार
teen ke set mein ek baar
Two out of five
पांच में से दो
paanch mein se do
two in five
पांच में दो
paanch mein do
one less than three out of five
पाँच में से तीन से एक कम
paanch mein se teen se ek kam
half past four out of five
पाँच में से साढ़े चार बजे
paanch mein se sadhe char baje
four plus one out of five
पाँच में से चार प्लस एक
paanch mein se char plus ek
a third and a half of five
पांच का एक तिहाई और आधा
paanch ka ek tihai aur aadha
A dozen
एक दर्जन
ek darjan
a baker's dozen
एक बेकर का दर्जन
ek baker ka darjan
one dozen
एक दर्जन
ek darjan
twelve please
कृपया बारह
kripya barah
a gross divided by twelve
सकल को बारह से विभाजित किया गया
sakal ko barah se vibhajit kiya gaya
by the dozen
दर्जन से
darjan se
Half a dozen
आधा दर्जन
aadha darjan
a few
कुछ
kuch
several
अनेक
anek
about six
लगभग छह
lagbhag chhah
half a dozen or so
आधा दर्जन या तो
aadha darjan ya to
six or thereabouts
छह या उसके आसपास
chhah ya uske aaspaas
Around twenty
बीस के आसपास
bees ke aaspaas
roughly twenty
लगभग बीस
lagbhag bees
about twenty
बीस के बारे में
bees ke baare mein
twenty or so
बीस या तो
bees ya to
twenty give or take
बीस देना या लेना
bees dena ya lena
somewhere around twenty
कहीं बीस के आसपास
kahin bees ke aaspaas
Roughly a hundred
लगभग सौ
lagbhag sau
Around a hundred
लगभग सौ
lagbhag sau
Approximately a hundred
लगभग सौ
lagbhag sau
About a hundred
लगभग सौ
lagbhag sau
Close to a hundred
सौ के करीब
sau ke kareeb
Near a hundred
सौ के करीब
sau ke kareeb
Approximately five thousand
लगभग पांच हजार
lagbhag paanch hajar
around five thousand
लगभग पांच हजार
lagbhag paanch hajar
about five thousand
लगभग पांच हजार
lagbhag paanch hajar
five thousand or so
पांच हजार या तो
paanch hajar ya to
somewhere around five thousand
कहीं पाँच हजार के आसपास
kahin paanch hajar ke aaspaas
roughly five thousand
लगभग पाँच हजार
lagbhag paanch hajar
An order of magnitude
महत्ता का क्रम
mahatta ka kram
by a factor of ten
दस के गुणक से
das ke gunak se
roughly ten times
लगभग दस बार
lagbhag das baar
around tenfold
लगभग दस गुना
lagbhag das guna
about ten times more
लगभग दस गुना अधिक
lagbhag das guna adhik
ten times greater than
से दस गुना अधिक
se das guna adhik
Several thousand
कई हजार
kai hajar
a few thousand
कुछ हजार
kuch hajar
several thousands of
कई हजार
kai hajar
around a couple thousand
लगभग कुछ हजार
lagbhag kuch hajar
roughly several thousand
मोटे तौर पर कई हजार
mote taur par kai hajar
a little over a thousand
एक हजार से थोड़ा अधिक
ek hajar se thoda adhik
A million
एक लाख
ek lakh
one million
एक करोड़
ek karod
a million dollars
एक लाख डॉलर
ek lakh dollar
as many as a million
एक करोड़ के बराबर
ek karod ke barabar
up to a million
एक लाख तक
ek lakh tak
more than a million
दस लाख से अधिक
das lakh se adhik
A billion
एक अरब
ek arab
one billion
एक अरब
ek arab
a thousand million
एक हजार करोड़
ek hajar karod
billions of
अरबों
arabon
an enormous amount of
की एक विशाल मात्रा
ki ek vishal matra
a vast number of
की एक बड़ी संख्या
ki ek badi sankhya
Decimal point five
दशमलव बिंदु पाँच
dashamlav bindu paanch
Point five
बिंदु पांच
bindu paanch
Zero point five
शून्य दशमलव पांच
shunya dashamlav paanch
Five tenths
पांच दसवां हिस्सा
paanch dasvan hissa
A half
एक आधा
ek aadha
Three-point-fourteen
तीन-बिंदु-चौदह
teen-bindu-chaudh
three fourteen
तीन चौदह
teen chaudah
three point one four
तीन दशमलव एक चार
teen dashamlav ek char
three and fourteen hundredths
तीन और चौदह सौवां
teen aur chaudah sauvan
three one four
तीन एक चार
teen ek char
Two-thirds
दो तिहाई
do tihai
two out of three
तीन में से दो
teen mein se do
a couple out of three
तीन में से एक जोड़ा
teen mein se ek joda
about two out of every three
प्रत्येक तीन में से लगभग दो
pratyek teen mein se lagbhag do
roughly two in three
मोटे तौर पर तीन में से दो
mote taur par teen mein se do
around two out of three
तीन में से लगभग दो
teen mein se lagbhag do
One-eighth
एक-आठवां
ek-aathvan
one out of eight
आठ में से एक
aath mein se ek
an eighth part
आठवाँ भाग
aathvaan bhag
a one-eighth portion
एक आठवाँ भाग
ek aathvaan bhag
eighth part please
कृपया आठवां भाग
kripya aathvan bhag
can I have an eighth?
क्या मुझे आठवां हिस्सा मिल सकता है?
kya mujhe aathvan hissa mil sakta hai?
Seven-tenths
सात दसवां
saat dasvan
seven out of ten
दस में से सात
das mein se saat
seventy percent
सत्तर फीसदी
sattar fisdi
a little more than half
आधे से थोड़ा ज्यादा
aadhe se thoda jyada
three fifths plus two tenths
तीन पाँचवाँ और दो दसवाँ
teen paanchvaan aur do dasvaan
past the halfway mark but not fully there
आधे रास्ते से आगे निकल गया लेकिन पूरी तरह से वहां तक नहीं
aadhe raste se aage nikal gaya lekin puri tarah se vahan tak nahin
A factor of ten
दस का एक गुणनखंड
das ka ek gunankhand
ten times as much
दस गुना ज्यादा
das guna jyada
ten times greater
दस गुना अधिक
das guna adhik
up by a factor of ten
दस के कारक से ऊपर
das ke karak se upar
tenfold increase
दस गुना वृद्धि
das guna vriddhi
An exponential increase
एक घातीय वृद्धि
ek ghatiya vriddhi
A huge surge
बहुत बड़ा उछाल
bahut bada uchhal
A dramatic rise
एक नाटकीय वृद्धि
ek natakiya vriddhi
A sudden spike
अचानक उछाल
achanak uchhal
A rapid growth spurt
तेजी से विकास की गति
teji se vikas ki gati
A sharp jump
एक तेज़ छलांग
ek tez chhalang
Statistically significant
आंकड़ों की दृष्टि से महत्वपूर्ण
aankadon ki drishti se mahatvapurn
There is a statistically meaningful difference
सांख्यिकीय रूप से सार्थक अंतर है
saankhikiya roop se sarthak antar hai
The results are statistically noteworthy
परिणाम सांख्यिकीय रूप से उल्लेखनीय हैं
parinaam saankhikiya roop se ullekhniya hain
A statistically substantial distinction can be observed
सांख्यिकीय रूप से पर्याप्त अंतर देखा जा सकता है
saankhikiya roop se paryapt antar dekha ja sakta hai
The data shows statistical significance
डेटा सांख्यिकीय महत्व दर्शाता है
data saankhikiya mahatva darshata hai
Statistical analysis indicates a significant result
सांख्यिकीय विश्लेषण एक महत्वपूर्ण परिणाम का संकेत देता है
saankhikiya vishleshan ek mahatvapurn parinaam ka sanket deta hai
Within the margin of error
त्रुटि की सीमा के भीतर
truti ki seema ke bhitar
There's some leeway for mistake
गलती की कुछ गुंजाइश है
galti ki kuch gunjaish hai
Allowance for minor errors
छोटी-मोटी त्रुटियों के लिए भत्ता
chhoti-moti trutiyon ke liye bhatta
A bit of room for inaccuracy
अशुद्धि के लिए थोड़ी सी गुंजाइश
ashuddhi ke liye thodi si gunjaish
Some flexibility with precision
परिशुद्धता के साथ कुछ लचीलापन
parishuddhata ke saath kuch lachilapan
Marginally within acceptable limits
स्वीकार्य सीमा के भीतर
swikarya seema ke bhitar
A standard deviation above the mean
माध्य से ऊपर एक मानक विचलन
madhya se upar ek manak vichalan
above average
औसत से ऊपर
ausat se upar
on the higher side
उच्चतर पक्ष पर
uchchatar paksh par
somewhat elevated
कुछ हद तक ऊंचा
kuch had tak uncha
a bit above normal
सामान्य से थोड़ा ऊपर
samanya se thoda upar
slightly above the norm
मानक से थोड़ा ऊपर
manak se thoda upar
Compounded annually
वार्षिक रूप से संयोजित
varshik roop se sanyojit
Annually compounded
वार्षिक रूप से संयोजित
varshik roop se sanyojit
When it compounds each year
जब यह प्रत्येक वर्ष संयोजित होता है
jab yah pratyek varsh sanyojit hota hai
Each year it compounds
प्रत्येक वर्ष यह संयोजित होता है
pratyek varsh yah sanyojit hota hai
Yearly compounding
वार्षिक चक्रवृद्धि
varshik chakravriddhi
It compounds on a yearly basis
यह वार्षिक आधार पर संयोजित होता है
yah varshik aadhar par sanyojit hota hai
Adjusted for inflation
मुद्रास्फीति के लिए समायोजित
mudrasfiti ke liye samayojit
Accounting for price increases
मूल्य वृद्धि के लिए लेखांकन
mulya vriddhi ke liye lekhankan
Taking inflation into account
मुद्रास्फीति को ध्यान में रखते हुए
mudrasfiti ko dhyan mein rakhte hue
Considering the rise in prices
कीमतों में बढ़ोतरी को देखते हुए
keematon mein badhotari ko dekhte hue
With inflation taken into consideration
मुद्रास्फीति को ध्यान में रखते हुए
mudrasfiti ko dhyan mein rakhte hue
Factoring in cost of living adjustments
जीवन यापन की लागत समायोजन को ध्यान में रखना
jeevan yapan ki laagat samayojan ko dhyan mein rakhna
Year over year
वर्ष दर वर्ष
varsh dar varsh
year by year
साल दर साल
saal dar saal
each year
हर साल
har saal
every year
प्रत्येक वर्ष
pratyek varsh
from year to year
वर्ष दर वर्ष
varsh dar varsh
year after year
वर्ष से वर्ष तक
varsh se varsh tak
Quarter over quarter
तिमाही दर तिमाही
timahi dar timahi
A quarter past the last quarter
पिछली तिमाही का एक चौथाई हिस्सा बीत चुका है
pichli timahi ka ek chauthai hissa beet chuka hai
The quarter after the previous quarter
पिछली तिमाही के बाद की तिमाही
pichli timahi ke baad ki timahi
One quarter after the preceding quarter
पिछली तिमाही के बाद एक तिमाही
pichli timahi ke baad ek timahi
Following quarter after the first quarter
पहली तिमाही के बाद अगली तिमाही
pehli timahi ke baad agli timahi
Quarter after the earlier quarter
पिछली तिमाही के बाद की तिमाही
pichli timahi ke baad ki timahi
Time & dates360 phrases
Telling time, days, asking when something happens.
What time is it?
ये वक़्त क्या है?
yeh waqt kya hai?
Do you know what time it is?
अभी समय क्या हो रहा है?
abhi samay kya ho raha hai?
Could you tell me the time please?
क्या आप कृपया मुझे समय बता सकते हैं?
kya aap kripya mujhe samay bata sakte han?
May I ask for the current time?
क्या मैं वर्तमान समय के बारे में पूछ सकता हूँ?
kya main vartmaan samay ke baare mein poochh sakta hun?
Can you let me know what the time is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि समय क्या है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki samay kya hai?
Would you happen to have the time?
क्या आपके पास समय होगा?
kya aapke paas samay hoga?
Morning
सुबह
subah
Good morning
शुभ प्रभात
shubh prabhat
Morning time
सुबह का समय
subah ka samay
It's morning now
अब सुबह हो गयी है
ab subah ho gayi hai
Morning to you
आपको सुप्रभात
aapko suprabhat
Morning! How are you?
सुबह! आप कैसे हैं?
subah! aap kaise han?
Afternoon
दोपहर
dopahar
late afternoon
दोपहर देर से
dopahar der se
this afternoon
आज दोपहर
aaj dopahar
in the afternoon
दोपहर को
dopahar ko
after lunch
दोपहर के भोजन के बाद
dopahar ke bhojan ke baad
around noon
दोपहर के आसपास
dopahar ke aaspaas
Evening
शाम
sham
Night time
रात का समय
raat ka samay
In the evening
शाम के समय
sham ke samay
During the night
रातों रात
raaton raat
This evening
यह शाम
yah sham
At nighttime
रात के समय में
raat ke samay mein
Night
रात
raat
Late night
देर रात
der raat
Nighttime
रात का समय
raat ka samay
At night
रात में
raat mein
Today
आज
aaj
These days
आये दिन
aaye din
At present
वर्तमान में
vartmaan mein
Right now
अभी
abhi
Currently
वर्तमान में
vartmaan mein
Nowadays
आजकल
aajkal
Tomorrow
कल
kal
The day after today
कल
kal
Next day
अगले दिन
agle din
Following day
अगले दिन
agle din
Day after this one
इसके बाद का दिन
iske baad ka din
Coming tomorrow
कल आ रहा हूँ
kal aa raha hoon
Yesterday
कल
kal
The day before
कल
kal
Last night if referring to evening activities
कल रात अगर शाम की गतिविधियों का जिक्र हो रहा है
kal raat agar sham ki gatividhiyon ka zikr ho raha hai
hours ago
घंंटों पहले
ghnunton pehle
A little while back
थोड़ी देर पहले
thodi der pehle
Just the other day
अभी दूसरे दिन
abhi dusre din
Now
अब
ab
At this moment
इस पल
is pal
Just now
बस अब
bus ab
Later
बाद में
baad mein
See you later
बाद में मिलते हैं
baad mein milte hain
Talk to you later
बाद में बात
baad mein baat
Catch you later
तुम्हें बाद में पकड़ लूंगा
tumhe baad mein pakad lunga
Until later
फिर मिलेंगे
phir milenge
See ya later
बाद में फिर मिलेंगे
baad mein phir milenge
Soon
जल्द ही
jald hi
In a moment
थोड़ी देर में
thodi der mein
Right away
बिल्कुल अभी
bilkul abhi
Very soon
बहुत जल्द ही
bahut jald hi
momentarily
क्षण भर के लिये
kshan bhar ke liye
shortly
कुछ ही देर में
kuch hi der mein
Monday
सोमवार
somwar
On Monday
सोमवार को
somwar ko
It's Monday today
आज सोमवार है
aaj somwar hai
This is a Monday
यह सोमवार है
yah somwar hai
We're in Monday now
अब हम सोमवार में हैं
ab hum somwar mein hain
Monday has arrived
सोमवार आ गया
somwar aa gaya
Tuesday
मंगलवार
mangalwar
Tuésday
मंगलवार
mangalwar
Tuesdy
मंगलवार
mangalwar
Teusday
Teusday
Taesdey
टेस्डेय
tasedey
Tyuesday
मंगलवार
mangalwar
Wednesday
बुधवार
budhwar
On Wednesday
बुधवार को
budhwar ko
It's Wednesday
आज बुधवार है
aaj budhwar hai
This is Wednesday
यह बुधवार है
yah budhwar hai
During Wednesday
बुधवार के दौरान
budhwar ke dauran
Come Wednesday
बुधवार आओ
budhwar aao
Thursday
गुरुवार
guruwar
On Thursday
गुरुवार को
guruwar ko
It's Thursday
आज गुरुवार है
aaj guruwar hai
This Thursday
गुरुवार
guruwar
Come Thursday
गुरुवार आओ
guruwar aao
During Thursday
गुरुवार के दौरान
guruwar ke dauran
Friday
शुक्रवार
shukravaar
This Friday
इस शुक्रवार
is shukravaar
On Friday
शुक्रवार को
shukravaar ko
Come Friday
शुक्रवार आओ
shukravaar aao
By Friday
शुक्रवार तक
shukravaar tak
For Friday
शुक्रवार के लिए
shukravaar ke liye
Saturday
शनिवार
shaniwar
On Saturday
शनिवार को
shaniwar ko
This coming Saturday
यह आने वाला शनिवार है
yah aane wala shaniwar hai
The weekend starts on Saturday
सप्ताहांत शनिवार से शुरू होता है
saptahant shaniwar se shuru hota hai
Come Saturday
शनिवार आओ
shaniwar aao
Over on Saturday
शनिवार को खत्म
shaniwar ko khatm
Sunday
रविवार
ravivaar
On Sunday
रविवार को
ravivaar ko
It's Sunday
आज रविवार है
aaj ravivaar hai
This coming Sunday
यह आने वाला रविवार है
yah aane wala ravivaar hai
The day after Saturday is Sunday
शनिवार के बाद वाला दिन रविवार है
shaniwar ke baad wala din ravivaar hai
Sunday rolls around again
रविवार फिर आ गया
ravivaar phir aa gaya
Half past nine
साढ़े नौ बजे
sadhe nau baje
:30
:30
Thirty minutes after nine
नौ बज कर तीस मिनट
nau baj kar tees minute
Nine thirty
साढ़े नौ बजे
sadhe nau baje
A quarter to ten
सवा दस बजे
sava das baje
Ten minus a quarter
दस घटा एक चौथाई
das ghata ek chauthai
Quarter past three
सवा तीन बजे
sava teen baje
a quarter after three
तीन के बाद एक चौथाई
teen ke baad ek chauthai
three fifteen
तीन पंद्रह
teen pandrah
three o'clock and a quarter
सवा तीन बजे
sava teen baje
fifteen minutes past three
तीन बजकर पंद्रह मिनट
teen bajkar pandrah minute
a quarter to three thirty
सवा तीन बजे
sava teen baje
Quarter to six
6 बजने मै 15 मिनट
6 bajne mai 15 minute
five forty-five
पाँच पैंतालीस
paanch paintalis
a quarter of six
सवा छह
sava chhah
fifteen minutes until six
छह बजने में पंद्रह मिनट
chhah bajne mein pandrah minute
four fifty-five and counting
चार पचपन और गिनती
char pachpan aur ginti
six minus fifteen minutes
छह शून्य से पंद्रह मिनट
chhah shunya se pandrah minute
Five minutes past eight
आठ बजकर पांच मिनट
aath bajkar paanch minute
Eight oh five
आठ ओह पांच
aath oh paanch
Five after eight
आठ के बाद पांच
aath ke baad paanch
A quarter till eight fifteen
सवा आठ बजे तक
sava aath baje tak
Eight fifteen minus ten minutes
आठ पंद्रह शून्य से दस मिनट
aath pandrah shunya se das minute
Five minutes beyond eight o'clock
आठ बजने में पाँच मिनट बाकी हैं
aath bajne mein paanch minute baaki hain
Ten minutes to seven
सात बजने में दस मिनट
saat bajne mein das minute
Seven minus ten minutes
सात शून्य दस मिनट
saat shunya das minute
Ten minutes until seven
सात बजने में दस मिनट
saat bajne mein das minute
Almost seven, minus ten minutes
लगभग सात, शून्य से दस मिनट
lagbhag saat, shunya se das minute
Seven o'clock in ten minutes
दस मिनट में सात बजे
das minute mein saat baje
It's ten minutes before seven
सात बजने में दस मिनट हैं
saat bajne mein das minute hain
At noon
दोपहर में
dopahar mein
In the middle of the day
दिन के बीच में
din ke beech mein
When it's lunchtime
जब दोपहर के भोजन का समय हो
jab dopahar ke bhojan ka samay ho
Around twelve o'clock
करीब बारह बजे
kareeb barah baje
During the early afternoon
शुरुआती दोपहर के दौरान
shuruaati dopahar ke dauran
When noon strikes
जब दोपहर होती है
jab dopahar hoti hai
At midnight
आधी रात में
aadhi raat mein
In the middle of the night
रात के बीच में
raat ke beech mein
When it's one o'clock in the morning
जब रात के एक बजे होंगे
jab raat ke ek baje honge
During the dead of night
रात के सन्नाटे के दौरान
raat ke sannate ke dauran
Late at night
रात में देर से
raat mein der se
In the small hours of the morning
सुबह के छोटे से घंटों में
subah ke chhote se ghanton mein
In the morning
सुबह में
subah mein
Early in the morning
प्रातः काल
pratah kaal
This morning
आज सुबह
aaj subah
As soon as it's morning
जैसे ही सुबह हुई
jaise hi subah hui
At morning时段的翻译应该避免直接按照字面意思直译,而是要符合自然表达习惯。因此我将仅提供与原句“早上”相关联的不同表述方式:
पर सुबह की सुबह की तस्वीरें उत्तर:
par subah ki subah ki tasveeren uttar:
During the nightfall
रात्रि के समय
ratri ke samay
As the day comes to a close
जैसे ही दिन करीब आता है
jaise hi din kareeb aata hai
When it starts getting dark
जब अंधेरा होने लगता है
jab andhera hone lagta hai
Toward dusk
गोधूलि की ओर
godhuli ki or
By evening time
शाम के समय तक
sham ke samay tak
This week
इस सप्ताह
is saptah
During this week
इस सप्ताह के दौरान
is saptah ke dauran
For this week
इस सप्ताह के लिए
is saptah ke liye
Within this week
इस सप्ताह के भीतर
is saptah ke bhitar
This upcoming week
यह आगामी सप्ताह
yah aagami saptah
Next week
अगले सप्ताह
agle saptah
the week after this one
इसके बाद का सप्ताह
iske baad ka saptah
following week
अगले सप्ताह
agle saptah
coming week
आगामी सप्ताह
aagami saptah
next seven days
अगले सात दिन
agle saat din
week to come
आने वाला सप्ताह
aane wala saptah
Last week
पिछले सप्ताह
pichle saptah
The week before
सप्ताह पहले
saptah pehle
A week ago
एक सप्ताह पहले
ek saptah pehle
Just last week
अभी पिछले हफ्ते
abhi pichle hafte
Weeks prior
सप्ताह पहले
saptah pehle
Earlier this month
इस महीने पहले
is mahine pehle
This month
इस महीने
is mahine
During this month
इस महीने के दौरान
is mahine ke dauran
For the current month
चालू माह के लिए
chalu mah ke liye
At present in this month
फिलहाल इसी महीने में
filhaal isi mahine mein
Right now in this month
अभी इसी महीने में
abhi isi mahine mein
Next month
अगले महीने
agle mahine
a month from now
अब से एक महीना
ab se ek mahina
in a month's time
एक महीने के समय में
ek mahine ke samay mein
one month ahead
एक महीना आगे
ek mahina aage
the month after this one
इसके बाद का महीना
iske baad ka mahina
coming month
आने वाला महीना
aane wala mahina
Last month
पिछला महीना
pichla mahina
a month ago
एक महीने पहले
ek mahine pehle
one month back
एक महीने पहले
ek mahine pehle
the month before
महीने पहले
mahine pehle
just last month
अभी पिछले महीने
abhi pichle mahine
a little over a month ago
एक महीने से कुछ अधिक समय पहले
ek mahine se kuch adhik samay pehle
This year
इस साल
is saal
This time around
इस समय के आसपास
is samay ke aaspaas
For this year
इस वर्ष के लिए
is varsh ke liye
At this point in the year
वर्ष में इस बिंदु पर
varsh mein is bindu par
Right now for the year
अभी साल के लिए
abhi saal ke liye
Currently this year
फिलहाल इस साल
filhaal is saal
Next year
अगले साल
agle saal
see you next year
अगले साल मिलेंगे
agle saal milenge
same time next year
अगले वर्ष इसी समय
agle varsh isi samay
until we meet next year
जब तक हम अगले साल न मिलें
jab tak hum agle saal na milen
let's catch up next year
चलो अगले साल मिलते हैं
chalo agle saal milte hain
see each other again next year
अगले साल फिर एक-दूसरे से मिलें
agle saal phir ek-dusre se milen
Last year
पिछले साल
pichle saal
The previous year
पिछला वर्ष
pichla varsh
A year ago
एक साल पहले
ek saal pehle
Last summer
पिछली गर्मियां
pichli garmiyan
Over the past year
पिछले वर्ष के दौरान
pichle varsh ke dauran
During the last twelve months
पिछले बारह महीनों के दौरान
pichle barah mahinon ke dauran
Monday morning
सोमवार सुबह
somwar subah
At the start of Monday
सोमवार की शुरुआत में
somwar ki shuruaat mein
During Monday
सोमवार के दौरान
somwar ke dauran
On Mondays
हर सोमवार को
har somwar ko
Come Monday
सोमवार आओ
somwar aao
On the weekend
सप्ताहांत पर
saptahant par
during the weekend
सप्ताहांत के दौरान
saptahant ke dauran
at weekends
सप्ताह के आखिर में
saptah ke aakhir mein
over the weekend
सप्ताहांत में
saptahant mein
this coming weekend
इस आने वाले सप्ताहांत में
is aane wale saptahant mein
next weekend
अगले सप्ताहांत
agle saptahant
Tonight
आज रात
aaj raat
Later tonight
बाद में आज रात को
baad mein aaj raat ko
At nightfall
रात होने पर
raat hone par
Tomorrow morning
कल सुबह
kal subah
early tomorrow morning
कल सुबह जल्दी
kal subah jaldi
in the morning tomorrow
कल सुबह
kal subah
the following morning
अगली सुबह
agli subah
next morning
अगली सुबह
agli subah
morning of the day after today
आज के बाद परसों की सुबह
aaj ke baad parson ki subah
Yesterday evening
कल शाम
kal sham
Last night
कल रात
kal raat
The previous evening
पिछली शाम
pichli sham
On the night before
एक रात पहले
ek raat pehle
In the late hours of yesterday
कल देर रात में
kal der raat mein
During the early part of last night
पिछली रात के शुरुआती भाग के दौरान
pichli raat ke shuruaati bhag ke dauran
It's approximately a quarter past four
लगभग सवा चार बजे हैं
lagbhag sava char baje hain
It's about ten minutes after four o'clock
चार बजने में करीब दस मिनट बाकी हैं
char bajne mein kareeb das minute baaki hain
It's around four fifteen
करीब साढ़े चार बज रहे हैं
kareeb sadhe char baj rahe hain
It's roughly forty-five past three
लगभग तीन बजकर पैंतालीस बजे हैं
lagbhag teen bajkar paintalis baje hain
It's a bit after four
चार बजे के बाद थोड़ा समय है
char baje ke baad thoda samay hai
It's nearly a quarter to five
लगभग पौने पांच बज रहे हैं
lagbhag paune paanch baj rahe hain
I'll be free between three and five
मैं तीन से पांच के बीच मुक्त हो जाऊंगा
main teen se paanch ke beech mukt ho jaunga
I'm available from three to five.
मैं तीन से पांच तक उपलब्ध हूं।
main teen se paanch tak uplabdh hun।
Between three o'clock and five, I'm free.
तीन बजे से पांच बजे के बीच मैं खाली रहता हूं।
teen baje se paanch baje ke beech main khali rahata hun।
From 3 till 5, I don't have any plans.
3 से 5 बजे तक मेरी कोई योजना नहीं है।
3 se 5 baje tak meri koi yojana nahin hai।
I'm open from 3 to 5.
मैं 3 से 5 बजे तक खुला रहता हूँ।
main 3 se 5 baje tak khula rahata hun।
Between 3 PM and 5 PM, I'll be free.
अपराह्न 3 बजे से शाम 5 बजे के बीच, मैं मुक्त हो जाऊँगा।
aprahn 3 baje se sham 5 baje ke bich, main mukt ho jaunga।
Could we reschedule for next Tuesday?
क्या हम अगले मंगलवार के लिए पुनर्निर्धारित कर सकते हैं?
kya hum agle mangalwar ke liye punarnirdhaarit kar sakte han?
Can we move it to next Tuesday instead?
क्या हम इसे अगले मंगलवार के लिए स्थानांतरित कर सकते हैं?
kya hum ise agle mangalwar ke liye sthanantarit kar sakte han?
How about switching it to Tuesday of next week?
इसे अगले सप्ताह के मंगलवार में बदलने के बारे में आपका क्या ख़याल है?
ise agle saptah ke mangalwar mein badalne ke baare mein aapka kya khayal hai?
Would it be possible to change this to next Tuesday?
क्या इसे अगले मंगलवार तक बदलना संभव होगा?
kya ise agle mangalwar tak badalna sambhav hoga?
Shall we push this to Tuesday next week?
क्या हम इसे अगले सप्ताह मंगलवार तक बढ़ा देंगे?
kya hum ise agle saptah mangalwar tak badha denge?
Could we rearrange this for Tuesday next week?
क्या हम इसे अगले सप्ताह मंगलवार के लिए पुनर्व्यवस्थित कर सकते हैं?
kya hum ise agle saptah mangalwar ke liye punarvyavasthit kar sakte han?
I'm available from Thursday onwards
मैं गुरुवार से उपलब्ध हूं
main guruwar se uplabdh hun
From Thursday onward, I'm free
गुरुवार से मैं फ्री हूं
guruwar se main free hun
Starting Thursday, I'm available
गुरुवार से, मैं उपलब्ध हूं
guruwar se, main uplabdh hun
Available to you from Thursday on
गुरुवार से आपके लिए उपलब्ध है
guruwar se aapke liye uplabdh hai
I become free as of Thursday
मैं गुरुवार से मुक्त हो गया हूं
main guruwar se mukt ho gaya hun
The deadline is the end of the month
समय सीमा महीने के अंत है
samay seema mahine ke ant hai
The cut-off date is the last day of this month.
अंतिम तिथि इस माह का अंतिम दिन है।
antim tithi is mah ka antim din hai।
You have until the end of the month to complete it.
इसे पूरा करने के लिए आपके पास महीने के अंत तक का समय है।
ise pura karne ke liye aapke paas mahine ke ant tak ka samay hai।
Your submission must be in by the last day of the month.
आपका सबमिशन महीने के आखिरी दिन तक होना चाहिए।
aapka submission mahine ke aakhiri din tak hona chahiye।
This process needs to be finished by the end of the month.
इस प्रक्रिया को माह के अंत तक समाप्त करना होगा।
is prakriya ko mah ke ant tak samapt karna hoga।
The due date for this task is the final day of the current month.
इस कार्य की नियत तिथि चालू माह का अंतिम दिन है।
is karya ki niyat tithi chalu mah ka antim din hai।
Two weeks from today
आज से दो सप्ताह बाद
aaj se do saptah baad
two weeks after tomorrow
कल के दो सप्ताह बाद
kal ke do saptah baad
in two weeks' time
दो सप्ताह के समय में
do saptah ke samay mein
twelve days from now
अब से बारह दिन बाद
ab se barah din baad
after fourteen days from today
आज से चौदह दिन बाद
aaj se chaudah din baad
in a fortnight from here
यहां से एक पखवाड़े में
yahan se ek pakhwade mein
A fortnight ago
एक पखवाड़े पहले
ek pakhwade pehle
Two weeks ago
दो सप्ताह पहले
do saptah pehle
About two weeks back
करीब दो हफ्ते पहले
kareeb do hafte pehle
Just over a fortnight earlier
ठीक एक पखवाड़े पहले
theek ek pakhwade pehle
Around fourteen days ago
करीब चौदह दिन पहले
kareeb chaudah din pehle
Last week and then some
पिछले सप्ताह और फिर कुछ
pichle saptah aur phir kuch
By the end of the quarter
तिमाही के अंत तक
timahi ke ant tak
By the close of the quarter
तिमाही के अंत तक
timahi ke ant tak
At the conclusion of the quarter
तिमाही के समापन पर
timahi ke samapan par
When the quarter ends
जब तिमाही समाप्त होती है
jab timahi samapt hoti hai
As soon as the quarter finishes
जैसे ही क्वार्टर ख़त्म होगा
jaise hi quarter khatm hoga
Once the quarter is over
एक बार तिमाही ख़त्म हो गयी
ek baar timahi khatm ho gayi
First thing in the morning
सुबह पहली चीज़
subah pehli cheez
Right at dawn
ठीक भोर में
theek bhor mein
As soon as I wake up
जैसे ही मैं जागा
jaise hi main jaga
Just after sunrise
सूर्योदय के ठीक बाद
suryoday ke theek baad
In the very early hours
बिल्कुल शुरुआती घंटों में
bilkul shuruaati ghanton mein
Last thing in the evening
आखिरी बात शाम को
aakhiri baat sham ko
Just before bed
सोने से ठीक पहले
sone se theek pehle
In the late hours of the evening
शाम के अंतिम पहर में
sham ke antim pahar mein
Right before going to sleep
सोने से ठीक पहले
sone se theek pehle
Towards the end of the day
दिन के अंत की ओर
din ke ant ki or
At your earliest convenience
जल्द से जल्द अपनी सुविधानुसार
jald se jald apni suvidhanusar
as soon as you can
जितनी जल्दी आप से हो सके
jitni jaldi aap se ho sake
when you get a chance
जब तुम्हें मौका मिले
jab tumhe mauka mile
whenever you're free
जब भी आप खाली हों
jab bhi aap khali hon
the moment you can
जिस क्षण आप कर सकते हैं
jis kshan aap kar sakte hain
at the first opportunity
पहले अवसर पर
pehle avsar par
Around the same time next week
अगले सप्ताह लगभग इसी समय
agle saptah lagbhag isi samay
about the same time next week
अगले सप्ताह लगभग इसी समय
agle saptah lagbhag isi samay
same time next week, please
कृपया अगले सप्ताह इसी समय पर
kripya agle saptah isi samay par
next week around the same time
अगले सप्ताह लगभग इसी समय
agle saptah lagbhag isi samay
at the same hour next week
अगले सप्ताह उसी समय
agle saptah usi samay
the following week at this time
इस समय अगले सप्ताह
is samay agle saptah
Roughly an hour from now
अब से लगभग एक घंटा
ab se lagbhag ek ghanta
About an hour from now
अब से लगभग एक घंटे बाद
ab se lagbhag ek ghante baad
In approximately an hour
लगभग एक घंटे में
lagbhag ek ghante mein
Sometime in the next hour or so
अगले एक घंटे में कभी-कभी
agle ek ghante mein kabhi-kabhi
Within about an hour
लगभग एक घंटे के अंदर
lagbhag ek ghante ke andar
Around this time tomorrow morning
कल सुबह लगभग इसी समय
kal subah lagbhag isi samay
I'd suggest we meet at the top of the hour
मेरा सुझाव है कि हम समय के अंत में मिलें
mera sujhaav hai ki hum samay ke ant mein milen
How about meeting at the start of the next hour?
अगले घंटे की शुरुआत में मुलाकात के बारे में क्या ख़याल है?
agle ghante ki shuruaat mein mulakat ke baare mein kya khayal hai?
Let's plan to see each other at the beginning of the next hour.
आइए अगले घंटे की शुरुआत में एक-दूसरे से मिलने की योजना बनाएं।
aaie agle ghante ki shuruaat mein ek-dusre se milne ki yojana banaen।
Why don't we arrange to meet at the top of the next hour?
हम अगले घंटे के अंत में मिलने की व्यवस्था क्यों नहीं करते?
hum agle ghante ke ant mein milne ki vyavastha kyon nahin karte?
Shall we agree to meet right as the new hour starts?
क्या हम नया समय शुरू होते ही मिलने के लिए सहमत हो जाएँ?
kya hum naya samay shuru hote hi milne ke liye sahmat ho jaen?
Perhaps we could come together at the beginning of the hour?
शायद हम घंटे की शुरुआत में एक साथ आ सकें?
shayad hum ghante ki shuruaat mein ek saath aa saken?
Around the bewitching hour
मंत्रमुग्ध कर देने वाली घड़ी के आसपास
mantramugdh kar dene wali ghadi ke aaspaas
In the magical hour
जादुई घड़ी में
jaadui ghadi mein
When it gets enchanting
जब यह मंत्रमुग्ध हो जाता है
jab yah mantramugdh ho jata hai
As the night casts its spell
जैसे रात अपना जादू चलाती है
jaise raat apna jadu chalati hai
During the captivating evening
मनमोहक शाम के दौरान
manmohak sham ke dauran
When twilight turns mystical
जब गोधूलि रहस्यमय हो जाती है
jab godhuli rahasyamay ho jaati hai
Towards the small hours
छोटे घंटों की ओर
chhote ghanton ki or
As dawn approaches
जैसे-जैसे भोर करीब आती है
jaise-jaise bhor kareeb aati hai
In the late night hours
देर रात के घंटों में
der raat ke ghanton mein
When it's almost morning
जब लगभग सुबह होने वाली हो
jab lagbhag subah hone wali ho
Near the early hours of the day
दिन के शुरुआती घंटों के करीब
din ke shuruaati ghanton ke kareeb
Just before the break of day
पौ फटने से ठीक पहले
pau fatne se theek pehle
First light tomorrow morning
कल सुबह की पहली किरण
kal subah ki pehli kiran
just before sunrise tomorrow
कल सूर्योदय से ठीक पहले
kal suryoday se theek pehle
right as dawn breaks tomorrow
ठीक वैसे ही जैसे कल सुबह होगी
theek vaise hi jaise kal subah hogi
at tomorrow's first light
कल की पहली किरण में
kal ki pehli kiran mein
as the sun rises tomorrow morning
जैसे कल सुबह सूरज उगेगा
jaise kal subah suraj ugega
At the crack of dawn
भोर होते ही
bhor hote hi
As soon as the sun comes up
जैसे ही सूरज उगता है
jaise hi suraj ugta hai
Early in the morning hours
सुबह के शुरुआती घंटों में
subah ke shuruaati ghanton mein
When the day is just beginning
जब दिन की शुरुआत ही हो रही हो
jab din ki shuruaat hi ho rahi ho
Right when the morning starts
ठीक उसी समय जब सुबह होती है
theek usi samay jab subah hoti hai
By close of business
व्यवसाय के समापन तक
vyavsay ke samapan tak
By the end of the day
दिन के अंत तक
din ke ant tak
Before the day is over
दिन ख़त्म होने से पहले
din khatm hone se pehle
When the day comes to a close
जब दिन करीब आता है
jab din kareeb aata hai
At the conclusion of the workday
कार्यदिवस के समापन पर
karydivas ke samapan par
Until the end of the working day
कार्य दिवस के अंत तक
karya divas ke ant tak
Within the working day
कार्य दिवस के भीतर
karya divas ke bhitar
During weekdays
कार्यदिवसों के दौरान
karyadivason ke dauran
On a workday
कार्यदिवस पर
karydivas par
Throughout the normal business hours
सामान्य व्यावसायिक घंटों के दौरान
samanya vyavasayik ghanton ke dauran
In the course of a regular workday
नियमित कार्यदिवस के दौरान
niyamit karydivas ke dauran
While the office is open
जबकि कार्यालय खुला है
jabki karyalay khula hai
End of play tomorrow
खेल का समापन कल
khel ka samapan kal
Tomorrow is the last day of the show
कल शो का आखिरी दिन है
kal show ka aakhiri din hai
The performance ends tomorrow
प्रदर्शन कल समाप्त होगा
pradarshan kal samapt hoga
No more shows after tomorrow
कल के बाद कोई और शो नहीं
kal ke baad koi aur show nahin
Tomorrow will mark the end of our performances
कल हमारे प्रदर्शन का अंत होगा
kal hamare pradarshan ka ant hoga
There won't be any plays after tomorrow
कल के बाद कोई नाटक नहीं होगा
kal ke baad koi natak nahin hoga
Some time after sunset
सूर्यास्त के कुछ देर बाद
suryast ke kuch der baad
A little while after the sun goes down
सूरज ढलने के कुछ देर बाद
suraj dhalne ke kuch der baad
Not long after dusk falls
शाम ढलने में देर नहीं लगती
sham dhalne mein der nahin lagti
Once it gets dark after the sun sets
एक बार सूरज डूबने के बाद अंधेरा हो जाता है
ek baar suraj doobne ke baad andhera ho jata hai
Later in the evening when the sky is dark
बाद में शाम को जब आसमान में अंधेरा छा जाता है
baad mein sham ko jab aasman mein andhera chha jata hai
After the daylight fades and the stars come out
दिन का प्रकाश लुप्त होने के बाद तारे निकल आते हैं
din ka prakash lupt hone ke baad taare nikal aate hain
Family & relationships288 phrases
Talking about family, kids, partners, friends.
Mother
माँ
maa
mom
माँ
maa
ma
एमए
ma
mum
गेंदा
genda
mother dear
माँ प्रिय
maa priy
mommy
माँ
maa
Father
पिता
pita
Dad
पापा
papa
Papa
पापा
papa
Pop
जल्दी से आना
jaldi se aana
Pa
देहात
dehat
Popsiferous
पॉपसिफ़ेरस
popsiferas
Sister
बहन
bahan
Sis
आई
aai
Mașina mea
मेरा मतलब है
mera matlab hai
Miss
याद
yaad
Soeur
soeur
soeur
Hermana mía
हरमन मिया
harman miya
Brother
भाई
bhai
buddy
दोस्त
dost
mate
साथी
saathi
pal
दोस्त
dost
bro
भाई
bhai
dude
दोस्त
dost
Daughter
बेटी
beti
girl child
बालिका
balika
little girl
छोटी लड़की
chhoti ladki
my daughter
मेरी बेटी
meri beti
daughter dear
बेटी प्रिय
beti priy
the younger one
छोटा वाला
chhota wala
Son
बेटा
beta
Kid
बच्चा
baccha
Young man
नव युवक
nav yuvak
Boy
लड़का
ladka
Buddy
दोस्त
dost
Guy
लड़का
ladka
Wife
पत्नी
patni
my spouse
मेरा जीवनसाथी
mera jeevansathi
significant other
अन्य महत्वपूर्ण
anya mahatvapurn
better half
बेहतर आधा
behtar aadha
life partner
जीवन साथी
jeevan saathi
the love of my life
मेरी जिन्दगी का प्यार
meri jindagi ka pyar
Husband
पति
pati
partner
साथी
saathi
spouse
जीवनसाथी
jeevansathi
Friend
दोस्त
dost
chum
दोस्त
dost
comrade
साथी
saathi
Family
परिवार
parivar
my family
मेरा परिवार
mera parivar
the folks back home
लोग घर वापस आ गये
log ghar wapas aa gaye
kin and relatives
परिजन और रिश्तेदार
parijan aur rishtedaar
my loved ones
मेरे प्रियजन
mere priyajan
close relations
करीबी रिश्ते
karibi rishte
Youth
युवा
yuva
Girl
लड़की
ladki
Lady
महिला
mahila
Young woman
युवती
yuvati
Woman
महिला
mahila
Gal
लड़की
ladki
Grandmother
दादी
dadi
granny
नानी
nani
grammy
ग्रैमी
grammy
nana
नाना
nana
bubbie
बुब्बी
bubbi
mamaw
मामा
mama
Grandfather
दादा
dada
old man
बूढ़ा आदमी
budha aadmi
grandpa
दादा
dada
gramps
दादाजी
dadaji
daddy-o
डैडी-ओ
daddy-o
papa
पापा
papa
Aunt
चाची
chachi
auntie
चाची
chachi
mausi
मौसी
mausi
tieta
टिएटा
tiata
shushu
शुशु
shushu
jiejie
जीजी
jiji
Uncle
चाचा
chacha
Auntie's brother
मौसी का भाई
mausi ka bhai
Big brother
बड़े भाई
bade bhai
Older male relative
वृद्ध पुरुष रिश्तेदार
vriddh purush rishtedaar
Brother of my parent
मेरे माता-पिता का भाई
mere mata-pita ka bhai
Cousin's father
चचेरे भाई के पिता
chachere bhai ke pita
Cousin
चचेरा
chachera
relative
रिश्तेदार
rishtedaar
family member
परिवार का सदस्य
parivar ka sadasya
kin
स्वजन
swajan
branch of the family
परिवार की शाखा
parivar ki shakha
near relation
निकट संबंध
nikat sambandh
Baby
बच्चा
baccha
little one
एक छोटा सा
ek chhota sa
tiny tot
नन्हा बालक
nanha balak
babe
बच्चा
baccha
infant
शिशु
shishu
little baby
छोटा बच्चा
chhota baccha
Children
बच्चे
bacche
Kids
बच्चे
bacche
Little ones
छोटे वाले
chhote wale
Tykes
टायक्स
tycs
Youngsters
युवाओं
yuvaon
Tots
टाट
tat
Parents
अभिभावक
abhibhavak
Mom and Dad
माँ और पिताजी
maa aur pitaji
Mother and Father
माता और पिता
mata aur pita
Mum and Dad
मां और पिताजी
maa aur pitaji
Ma and Pa
मा और पा
ma aur paa
Parental figures
माता-पिता के आंकड़े
mata-pita ke aankade
I'm married
मैं विवाहित हूँ
main vivahit hoon
I am married.
मैं शादीशुदा हूं.
main shadishuda hun.
I have a spouse.
मेरा एक जीवनसाथी है.
mera ek jeevansathi hai.
I am in a marriage.
मैं एक शादी में हूँ.
main ek shaadi mein hun.
I have tied the knot.
मैंने गांठ बांध ली है.
maine gaanth bandh lee hai.
I have a husband/wife.
मेरे एक पति/पत्नी हैं.
mere ek pati/patni han.
I'm single
मैं अविवाहित हूं
main avivahit hun
I am unmarried
मेरी शादी नहीं हुई है
meri shaadi nahin hui hai
Just single, actually
वास्तव में, केवल एकल
vaastav men, keval ekal
Not in a relationship right now
अभी किसी रिश्ते में नहीं हूं
abhi kisi rishte mein nahin hun
On my own at the moment
फिलहाल मैं अपने दम पर हूं
filhaal main apne dam par hun
Flying solo for the time being
फिलहाल अकेले उड़ान भर रहे हैं
filhaal akele udaan bhar rahe hain
I have two children
मेरे दो बच्चे हैं
mere do bacche hain
I've got two kids.
मेरे दो बच्चे हैं.
mere do bacche han.
There are two children with me.
मेरे साथ दो बच्चे भी हैं.
mere saath do bacche bhi han.
Two little ones are traveling with me.
दो छोटे बच्चे मेरे साथ यात्रा कर रहे हैं।
do chhote bacche mere saath yatra kar rahe han।
I'm here with my two children.
मैं यहां अपने दो बच्चों के साथ हूं.
main yahan apne do bachchon ke saath hun.
I travel with two offspring.
मैं दो संतानों के साथ यात्रा करता हूं।
main do santanon ke saath yatra karta hun।
She's my wife
वह मेरी पत्नी है
wah meri patni hai
She is married to me.
उसने मुझसे शादी कर ली है.
usne mujhse shaadi kar lee hai.
I am her husband.
मैं उसका पति हूं.
main uska pati hun.
We are married.
हम शादी शुदा हैं।
hum shaadi shuda han।
She is my spouse.
वह मेरी पत्नी है.
wah meri patni hai.
My partner is a woman.
मेरी पार्टनर एक महिला है.
meri partner ek mahila hai.
He's my husband
वो मेरा पति है
woh mera pati hai
He is my spouse.
वह मेरा जीवनसाथी है.
wah mera jeevansathi hai.
He is my partner.
वह मेरा साथी है.
wah mera saathi hai.
That man over there is my husband.
वहाँ पर वह आदमी मेरा पति है।
wahan par wah aadmi mera pati hai।
My significant other is him.
मेरा महत्वपूर्ण अन्य वह है.
mera mahatvapurn anya wah hai.
This gentleman here is my husband.
यह सज्जन मेरे पति हैं।
yah sajjan mere pati han।
This is my friend
यह मेरा दोस्त है
yah mera dost hai
This person is my friend.
यह व्यक्ति मेरा मित्र है.
yah vyakti mera mitra hai.
I'd like to introduce my friend.
मैं अपने मित्र का परिचय कराना चाहूँगा.
main apne mitra ka parichay karana chahunga.
My companion here is a friend of mine.
यहाँ मेरा साथी मेरा एक मित्र है।
yahan mera saathi mera ek mitra hai।
May I present my friend?
क्या मैं अपने मित्र को प्रस्तुत कर सकता हूँ?
kya main apne mitra ko prastut kar sakta hun?
This guy/girl right here is my friend.
यहीं यह लड़का/लड़की मेरा दोस्त है।
yahin yah ladka/ladki mera dost hai।
These are my parents
ये मेरे माता - पिता हैं
yeh mere mata - pita hain
This is my mom and dad.
ये मेरी माँ और पिताजी हैं.
yeh meri maa aur pitaji han.
I'm traveling with my folks.
मैं अपने लोगों के साथ यात्रा कर रहा हूं।
main apne logon ke saath yatra kar raha hun।
These two here are my parents.
ये दोनों यहाँ मेरे माता-पिता हैं।
yeh donon yahan mere mata-pita han।
My mum and dad are over there.
मेरे मम्मी और पापा वहां पर हैं.
mere mummy aur papa vahan par han.
These are the people who raised me.
ये वही लोग हैं जिन्होंने मुझे बड़ा किया.
yeh wahi log hain jinhone mujhe bada kiya.
I have a younger sister
मेरी एक छोटी बहन है
meri ek chhoti bahan hai
I've got a little sister.
मेरी एक छोटी बहन है.
meri ek chhoti bahan hai.
My sister is younger than me.
मेरी बहन मुझसे छोटी है।
meri bahan mujhse chhoti hai।
There's a younger sister in my family.
मेरे परिवार में एक छोटी बहन है.
mere parivar mein ek chhoti bahan hai.
I have a sister who is younger.
मेरी एक बहन है जो छोटी है.
meri ek bahan hai jo chhoti hai.
A younger sister is part of my family.
एक छोटी बहन मेरे परिवार का हिस्सा है।
ek chhoti bahan mere parivar ka hissa hai।
I have an older brother
मेरा एक बड़ा भाई है
mera ek bada bhai hai
I've got an older brother.
मेरा एक बड़ा भाई है.
mera ek bada bhai hai.
My elder brother is alive.
मेरा बड़ा भाई जीवित है.
mera bada bhai jeevit hai.
There's an older brother in my family.
मेरे परिवार में एक बड़ा भाई है.
mere parivar mein ek bada bhai hai.
I come from a family with an older brother.
मैं एक बड़े भाई वाले परिवार से आता हूँ।
main ek bade bhai wale parivar se aata hun।
I have a brother who is older than me.
मेरा एक भाई है जो मुझसे बड़ा है.
mera ek bhai hai jo mujhse bada hai.
My mother is from France
मेरी मां फ्रांस से हैं
meri maa france se hain
She's French on my mom's side.
वह मेरी माँ की तरह फ्रेंच है।
wah meri maa ki tarah french hai।
Mom hails from France.
माँ फ्रांस से हैं।
maa france se han।
France is where my mother comes from.
फ्रांस वह जगह है जहां से मेरी मां आती हैं।
france wah jagah hai jahan se meri maa aati han।
My老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
My老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
My老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
Mother originates from the land of France.
मां की उत्पत्ति फ्रांस की धरती से हुई है.
maa ki utpatti france ki dharti se hui hai.
We've been together for five years
हम पांच साल से साथ हैं
hum paanch saal se saath hain
It's been five years since we started together.
हमें एक साथ शुरुआत करते हुए पांच साल हो गए हैं।
hamen ek saath shuruaat karte hue paanch saal ho gaye han।
Five years have passed since we began this journey.
हमें यह यात्रा शुरू किये हुए पाँच वर्ष बीत चुके हैं।
hamen yah yatra shuru kiye hue paanch varsh beet chuke han।
We started our relationship five years ago.
हमने अपना रिश्ता पांच साल पहले शुरू किया था।
humne apna rishta paanch saal pehle shuru kiya tha।
Our partnership has lasted for five years now.
हमारी साझेदारी अब पांच साल तक चली है।
hamari sajhedari ab paanch saal tak chali hai।
It's been half a decade since we joined forces.
हमें सेना में शामिल हुए आधा दशक हो गया है।
hamen sena mein shamil hue aadha dashak ho gaya hai।
We just got engaged
हमारी अभी सगाई हुई है
hamari abhi sagai hui hai
We recently got engaged
हमारी हाल ही में सगाई हुई है
hamari haal hi mein sagai hui hai
We've just become engaged
अभी हमारी सगाई हुई है
abhi hamari sagai hui hai
We are now engaged
अब हमारी सगाई हो चुकी है
ab hamari sagai ho chuki hai
We got engaged not long ago
अभी कुछ समय पहले ही हमारी सगाई हुई है
abhi kuch samay pehle hi hamari sagai hui hai
We became engaged a little while ago
कुछ समय पहले ही हमारी सगाई हुई है
kuch samay pehle hi hamari sagai hui hai
We're expecting a baby
हम एक बच्चे की उम्मीद कर रहे हैं
hum ek bacche ki ummeed kar rahe hain
We are expecting to have a baby soon.
हम जल्द ही एक बच्चा होने की उम्मीद कर रहे हैं।'
hum jald hi ek baccha hone ki ummeed kar rahe han।'
My partner and I are going to be parents.
मैं और मेरा पार्टनर माता-पिता बनने वाले हैं।
main aur mera partner mata-pita banne wale han।
There's going to be a new addition to our family.
हमारे परिवार में एक नया सदस्य आने वाला है।
hamare parivar mein ek naya sadasya aane wala hai।
I'm pregnant and we're waiting for the baby.
मैं गर्भवती हूं और हम बच्चे का इंतजार कर रहे हैं।
main garbhvati hun aur hum bacche ka intjaar kar rahe han।
Our family is growing, we're expecting.
हमारा परिवार बढ़ रहा है, हम उम्मीद कर रहे हैं।
hamara parivar badh raha hai, hum ummeed kar rahe han।
She's my partner
वह मेरी पार्टनर है
wah meri partner hai
She is with me.
वो मेरे साथ है।
woh mere saath hai।
I'm here with her.
मैं यहां उसके साथ हूं.
main yahan uske saath hun.
We are together.
हम एक साथ हैं।
hum ek saath han।
This is my partner.
यह मेरा साथी है.
yah mera saathi hai.
Her and I are partners.
वह और मैं पार्टनर हैं.
wah aur main partner han.
We're family friends
हम पारिवारिक मित्र हैं
hum parivarik mitra hain
We are friends through our families
हम अपने परिवारों के माध्यम से दोस्त हैं
hum apne parivaron ke madhyam se dost hain
We know each other through our families
हम एक-दूसरे को अपने परिवारों के माध्यम से जानते हैं
hum ek-dusre ko apne parivaron ke madhyam se jaante hain
Our families are close friends
हमारे परिवार घनिष्ठ मित्र हैं
hamare parivar ghanishth mitra hain
My family is close with yours
मेरा परिवार आपके परिवार के बहुत करीब है
mera parivar aapke parivar ke bahut kareeb hai
We’re connected via our families
हम अपने परिवारों के माध्यम से जुड़े हुए हैं
hum apne parivaron ke madhyam se jude hue hain
We've been married for over a decade
हमारी शादी को एक दशक से अधिक समय हो गया है
hamari shaadi ko ek dashak se adhik samay ho gaya hai
We've been together as husband and wife for more than ten years.
हम दस साल से अधिक समय से पति-पत्नी के रूप में एक साथ हैं।
hum das saal se adhik samay se pati-patni ke roop mein ek saath han।
Our marriage has lasted over ten years now.
हमारी शादी को अब दस साल से अधिक समय हो गया है।
hamari shaadi ko ab das saal se adhik samay ho gaya hai।
It's been more than ten years since we got married.
हमारी शादी को दस साल से ज्यादा हो गए हैं.
hamari shaadi ko das saal se jyada ho gaye han.
We tied the knot over a decade ago.
हम एक दशक पहले शादी के बंधन में बंधे थे।
hum ek dashak pehle shaadi ke bandhan mein bandhe the।
We've been spouses for well over ten years.
हम दस वर्षों से अधिक समय से जीवनसाथी हैं।
hum das varshon se adhik samay se jeevansathi han।
Our kids are grown and out of the house
हमारे बच्चे बड़े हो गए हैं और घर से बाहर हैं
hamare bacche bade ho gaye hain aur ghar se bahar hain
The children have left home and we're empty nesters now.
बच्चे घर छोड़ चुके हैं और हम अब खाली घोंसले में हैं।
bacche ghar chhod chuke hain aur hum ab khali ghonsale mein han।
Our kids have moved out and we don't have them under our roof anymore.
हमारे बच्चे बाहर चले गए हैं और अब वे हमारी छत के नीचे नहीं हैं।
hamare bacche bahar chale gaye hain aur ab ve hamari chhat ke neeche nahin han।
We're in the empty nest phase since our kids aren't living with us.
हम खाली घोंसले के दौर में हैं क्योंकि हमारे बच्चे हमारे साथ नहीं रह रहे हैं।
hum khali ghonsale ke daur mein hain kyonki hamare bacche hamare saath nahin rah rahe han।
The house feels quiet these days because our kids are independent now.
इन दिनों घर में शांति महसूस होती है क्योंकि हमारे बच्चे अब स्वतंत्र हैं।
in dinon ghar mein shanti mahsoos hoti hai kyonki hamare bacche ab swatantra han।
Now that our kids are on their own, they've moved out of the house.
अब जब हमारे बच्चे अकेले हैं, तो वे घर से बाहर चले गए हैं।
ab jab hamare bacche akele han, to ve ghar se bahar chale gaye han।
I have a niece who lives abroad
मेरी एक भतीजी है जो विदेश में रहती है
meri ek bhatiji hai jo videsh mein rehti hai
My sister's daughter is living overseas.
मेरी बहन की बेटी विदेश में रहती है।
meri bahan ki beti videsh mein rehti hai।
There's a girl in my family who resides outside the country.
मेरे परिवार में एक लड़की है जो देश से बाहर रहती है।
mere parivar mein ek ladki hai jo desh se bahar rehti hai।
One of my relatives, my niece to be exact, lives abroad.
मेरा एक रिश्तेदार, सही कहें तो मेरी भतीजी, विदेश में रहती है।
mera ek rishtedar, sahi kahen to meri bhatiji, videsh mein rehti hai।
My younger sister’s child has been living in another country for some time now.
मेरी छोटी बहन का बच्चा पिछले कुछ समय से दूसरे देश में रह रहा है।
meri chhoti bahan ka baccha pichle kuch samay se dusre desh mein rah raha hai।
Overseas is where you'll find my niece making her home.
विदेश वह जगह है जहां आप मेरी भतीजी को अपना घर बनाते हुए पाएंगे।
videsh wah jagah hai jahan aap meri bhatiji ko apna ghar banate hue payenge।
My in-laws live nearby
मेरे ससुराल वाले पास में ही रहते हैं
mere sasural wale paas mein hi rahte hain
My husband's parents live close by.
मेरे पति के माता-पिता पास ही रहते हैं।
mere pati ke mata-pita paas hi rahte han।
My mother-in-law and father-in-law are not far from here.
मेरे सास-ससुर यहां से ज्यादा दूर नहीं हैं.
mere sas-sasur yahan se jyada door nahin han.
The family of my spouse lives around this area.
मेरे जीवनसाथी का परिवार इसी क्षेत्र के आसपास रहता है।
mere jeevansathi ka parivar isi kshetra ke aaspaas rahata hai।
Near to me reside the folks of my partner.
मेरे बगल में मेरे पार्टनर के लोग रहते हैं.
mere bagal mein mere partner ke log rahte han.
My wife's or husband's family is within walking distance.
मेरी पत्नी या पति का परिवार पैदल दूरी पर है।
meri patni ya pati ka parivar paidal doori par hai।
We're celebrating our anniversary this week
हम इस सप्ताह अपनी सालगिरह मना रहे हैं
hum is saptah apni saalgirah mana rahe hain
This week is our anniversary celebration.
इस सप्ताह हमारा वार्षिकोत्सव है।
is saptah hamara varshikotsav hai।
We are marking our anniversary this week.
हम इस सप्ताह अपनी सालगिरह मना रहे हैं।
hum is saptah apni saalgirah mana rahe han।
Our anniversary falls this week, and we're celebrating.
इस सप्ताह हमारी सालगिरह है, और हम जश्न मना रहे हैं।
is saptah hamari saalgirah hai, aur hum jashn mana rahe han।
This week marks our anniversary, and we plan to celebrate.
इस सप्ताह हमारी सालगिरह है, और हम जश्न मनाने की योजना बना रहे हैं।
is saptah hamari saalgirah hai, aur hum jashn manane ki yojana bana rahe han।
We have an anniversary celebration planned for this week.
हमने इस सप्ताह एक वर्षगांठ समारोह की योजना बनाई है।
humne is saptah ek varshgaanth samaroh ki yojana banai hai।
I'm an only child
मैं एक ही बच्चा हूँ
main ek hi baccha hoon
I don't have any siblings.
मेरा कोई भाई-बहन नहीं है.
mera koi bhai-bahan nahin hai.
There are no other children in my family.
मेरे परिवार में कोई और बच्चा नहीं है.
mere parivar mein koi aur baccha nahin hai.
My parents have me all to themselves.
मेरे माता-पिता ने मुझे सब कुछ अपने पास रखा है।
mere mata-pita ne mujhe sab kuch apne paas rakha hai।
I grew up as the sole child in my family.
मैं अपने परिवार में एकमात्र बच्चे के रूप में बड़ा हुआ।
main apne parivar mein ekmatra bacche ke roop mein bada hua।
I come from a one-child family.
मैं एक बच्चे वाले परिवार से आता हूं।
main ek bacche wale parivar se aata hun।
Our family gathers every Sunday for dinner
हमारा परिवार हर रविवार को रात के खाने के लिए इकट्ठा होता है
hamara parivar har ravivaar ko raat ke khane ke liye ikattha hota hai
Every Sunday, our family gets together for dinner.
हर रविवार को हमारा परिवार रात के खाने के लिए इकट्ठा होता है।
har ravivaar ko hamara parivar raat ke khane ke liye ikattha hota hai।
On Sundays, we have a family dinner gathering.
रविवार को, हम पारिवारिक रात्रि भोज का आयोजन करते हैं।
ravivaar ko, hum parivarik ratri bhoj ka aayojan karte han।
We meet up with the whole family each Sunday night for dinner.
हम प्रत्येक रविवार रात को पूरे परिवार के साथ रात्रि भोज पर मिलते हैं।
hum pratyek ravivaar raat ko poore parivar ke saath ratri bhoj par milte han।
Each Sunday, our clan comes together over a meal.
प्रत्येक रविवार को हमारा कुनबा भोजन के लिए एकत्रित होता है।
pratyek ravivaar ko hamara kunba bhojan ke liye ekatrit hota hai।
Our extended family tradition is to dine together on Sundays.
हमारी विस्तृत पारिवारिक परंपरा रविवार को एक साथ भोजन करने की है।
hamari vistrit parivarik parampara ravivaar ko ek saath bhojan karne ki hai।
I'd love for you to meet my family
मुझे अच्छा लगेगा कि आप मेरे परिवार से मिलें
mujhe acha lagega ki aap mere parivar se milen
I would be delighted if you could meet my family
अगर आप मेरे परिवार से मिल सकें तो मुझे खुशी होगी
agar aap mere parivar se mil saken to mujhe khushi hogi
It would mean a lot to me if we could introduce you to my family
अगर हम आपको अपने परिवार से मिलवा सकें तो यह मेरे लिए बहुत मायने रखेगा
agar hum aapko apne parivar se milva saken to yah mere liye bahut mayne rakhega
Would it be possible for us to bring you to meet our family?
क्या हमारे लिए आपको अपने परिवार से मिलवाना संभव होगा?
kya hamare liye aapko apne parivar se milvana sambhav hoga?
How about meeting my family sometime?
कभी-कभी अपने परिवार से मिलना कैसा रहेगा?
kabhi-kabhi apne parivar se milna kaisa rahega?
I think my family would really enjoy getting to know you too
मुझे लगता है कि मेरे परिवार को भी आपको जानकर बहुत आनंद आएगा
mujhe lagta hai ki mere parivar ko bhi aapko jaankar bahut anand aayega
My grandmother was born during the war
मेरी दादी का जन्म युद्ध के दौरान हुआ था
meri dadi ka janm yudh ke dauran hua tha
During the war, my grandma was born.
युद्ध के दौरान मेरी दादी का जन्म हुआ।
yudh ke dauran meri dadi ka janm hua।
My grandma came into this world during wartime.
मेरी दादी युद्ध के दौरान इस दुनिया में आईं।
meri dadi yudh ke dauran is duniya mein in।
The war was happening when my grandmother was born.
युद्ध तब हो रहा था जब मेरी दादी का जन्म हुआ था।
yudh tab ho raha tha jab meri dadi ka janm hua tha।
My grandmother entered the world at the time of the conflict.
मेरी दादी संघर्ष के समय दुनिया में आईं।
meri dadi sangharsh ke samay duniya mein in।
Born in the midst of the war is my grandmother.
मेरी दादी का जन्म युद्ध के बीच में हुआ था।
meri dadi ka janm yudh ke beech mein hua tha।
We're a blended family
हम एक मिश्रित परिवार हैं
hum ek mishrit parivar hain
We are a mixed family
हम एक मिश्रित परिवार हैं
hum ek mishrit parivar hain
Our family is blended
हमारा परिवार मिश्रित है
hamara parivar mishrit hai
We have a blended household
हमारा मिश्रित परिवार है
hamara mishrit parivar hai
Our family includes step-relatives
हमारे परिवार में सौतेले रिश्तेदार भी शामिल हैं
hamare parivar mein sautele rishtedaar bhi shamil hain
We consider ourselves a blended unit
हम स्वयं को एक मिश्रित इकाई मानते हैं
hum swayam ko ek mishrit ikai maante hain
Family ties run deep in our culture
हमारी संस्कृति में पारिवारिक संबंध गहरे हैं
hamari sanskriti mein parivarik sambandh gahre hain
Our culture places a strong emphasis on family bonds.
हमारी संस्कृति पारिवारिक बंधनों पर ज़ोर देती है।
hamari sanskriti parivarik bandhanon par zor deti hai।
In our culture, family connections are very important.
हमारी संस्कृति में पारिवारिक संबंध बहुत महत्वपूर्ण हैं।
hamari sanskriti mein parivarik sambandh bahut mahatvapurn han।
Deep family roots characterize our cultural values.
गहरी पारिवारिक जड़ें हमारे सांस्कृतिक मूल्यों की विशेषता हैं।
gahri parivarik jaden hamare sanskritik mulyon ki visheshta han।
Family relationships hold significant importance in our society.
हमारे समाज में पारिवारिक रिश्ते काफी महत्व रखते हैं।
hamare samaj mein parivarik rishte kafi mahatva rakhte han।
Strong familial links are a cornerstone of our traditions.
मजबूत पारिवारिक रिश्ते हमारी परंपराओं की आधारशिला हैं।
majboot parivarik rishte hamari paramparaon ki aadharshila han।
We have a close-knit extended family
हमारा एक घनिष्ठ विस्तृत परिवार है
hamara ek ghanishth vistrit parivar hai
Our family is very close.
हमारा परिवार बहुत करीब है.
hamara parivar bahut kareeb hai.
We are part of a tight-knit extended family.
हम एक सुगठित विस्तृत परिवार का हिस्सा हैं।
hum ek sugathit vistrit parivar ka hissa han।
Our extended family is quite close.
हमारा विस्तारित परिवार काफी करीब है।
hamara vistarit parivar kafi kareeb hai।
My family, including all the relatives, is very close.
मेरा परिवार, सभी रिश्तेदारों सहित, बहुत करीबी है।
mera parivar, sabhi rishtedaron sahit, bahut karibi hai।
We have an extremely close and connected big family.
हमारा बेहद करीबी और जुड़ा हुआ बड़ा परिवार है।
hamara behad karibi aur juda hua bada parivar hai।
My ancestors emigrated three generations ago
मेरे पूर्वज तीन पीढ़ी पहले विदेश चले गए थे
mere purvaj teen pidhi pehle videsh chale gaye the
Our great-grandparents came here three generations back
हमारे परदादा-परदादा तीन पीढ़ी पहले यहां आये थे
hamare pardada-pardada teen pidhi pehle yahan aaye the
Three generations ago, my family moved here
तीन पीढ़ी पहले, मेरा परिवार यहाँ आ गया
teen pidhi pahle, mera parivar yahan aa gaya
My forefathers left their homeland three generations past
मेरे पूर्वजों ने तीन पीढ़ियों पहले अपनी मातृभूमि छोड़ दी थी
mere purvajon ne teen peedhiyon pehle apni matrabhoomi chhod di thi
It was three generations ago when our relatives immigrated
यह तीन पीढ़ी पहले की बात है जब हमारे रिश्तेदार आकर बस गए
yah teen pidhi pehle ki baat hai jab hamare rishtedaar aakar bus gaye
Our family has been here since my great-great-grandparents arrived
मेरे परदादा-परदादा के आने के बाद से हमारा परिवार यहीं है
mere pardada-pardada ke aane ke baad se hamara parivar yahin hai
We trace our lineage to a small village
हम अपनी वंशावली एक छोटे से गाँव में खोजते हैं
hum apni vanshavali ek chhote se gaon mein khojte hain
Our roots are in a tiny village.
हमारी जड़ें एक छोटे से गाँव में हैं।
hamari jaden ek chhote se gaon mein han।
We come from a little village.
हम एक छोटे से गांव से आते हैं.
hum ek chhote se gaon se aate han.
Our family origins lie in a small village.
हमारे परिवार की उत्पत्ति एक छोटे से गाँव में हुई है।
hamare parivar ki utpatti ek chhote se gaon mein hui hai।
We hail from a humble village.
हम एक साधारण गांव से हैं.
hum ek sadharan gaon se han.
Our ancestors came from a small village.
हमारे पूर्वज एक छोटे से गाँव से आये थे।
hamare purvaj ek chhote se gaon se aaye the।
Family heirlooms passed down for generations
पारिवारिक विरासत पीढ़ियों से चली आ रही है
parivarik virasat peedhiyon se chali aa rahi hai
treasured family artifacts from our ancestors
हमारे पूर्वजों की बहुमूल्य पारिवारिक कलाकृतियाँ
hamare purvajon ki bahumulya parivarik kalakritiyan
valuable items handed down through my family
बहुमूल्य वस्तुएँ मेरे परिवार के माध्यम से सौंपी गईं
bahumulya vastuen mere parivar ke madhyam se saunpi gai
family treasures that have been passed on
पारिवारिक खजाने जो हस्तांतरित हो चुके हैं
parivarik khajane jo hastantarit ho chuke hain
old family possessions that have been inherited
पुरानी पारिवारिक संपत्ति जो विरासत में मिली है
purani parivarik sampatti jo virasat mein mili hai
precious objects that have been in my family for ages
बहुमूल्य वस्तुएँ जो सदियों से मेरे परिवार में हैं
bahumulya vastuen jo sadiyon se mere parivar mein hain
Body & health378 phrases
Body parts, symptoms, talking to doctors.
Head
सिर
sir
Front
सामने
samne
Heading
शीर्षक
shirshak
In front of
के सामने
ke samne
At the forefront
सबसे आगे
sabse aage
Leading the way
रास्ता दिखाना
rasta dikhana
Eye
आँख
aankh
I see
अच्छा ऐसा है
acha aisa hai
I got it
मैं समझ गया
main samajh gaya
That's clear
यह स्पष्ट है
yah spasht hai
Got it
समझ गया
samajh gaya
Understood
समझा
samjha
Nose
नाक
naak
Snout
थूथना
thoothna
Muzzle
थूथन
thuthan
Nostril
नथना
nathna
Facial cavity for breathing and smelling
सांस लेने और सूंघने के लिए चेहरे की गुहा
saans lene aur sunghne ke liye chehre ki guha
Pig snout
सुअर का थूथन
suar ka thuthan
Mouth
मुँह
muh
Lips
होंठ
honth
Chin
ठोड़ी
thodi
Face
चेहरा
chehra
Jaw
जबड़ा
jabda
Tongue
जीभ
jeebh
Ear
कान
kaan
Hearing organ
श्रवण अंग
shravan ang
Auditory organ
श्रवण अंग
shravan ang
Organ of hearing
सुनने का अंग
sunne ka ang
The part you hear with
जिस भाग से आप सुनते हैं
jis bhag se aap sunte hain
The thing that picks up sound
वह चीज़ जो ध्वनि उत्पन्न करती है
wah cheez jo dhwani utpann karti hai
Hand
हाथ
haath
paw
पंजा
panja
claw
पंजा
panja
fin
पंख
pankh
appendage
अनुबंध
anubandh
digit
अंक
ank
Foot
पैर
pair
leg
टांग
taang
pedestrian area
पैदल यात्री क्षेत्र
paidal yatri kshetra
walking zone
चलने का क्षेत्र
chalne ka kshetra
on foot
पैदल
paidal
by foot
पैर से
pair se
Arm
हाथ
haath
Shoulder
कंधा
kandha
Upper arm
बख़ोटी
bakhoti
Forearm
बांह की कलाई
baanh ki kalai
Arms
हथियारों
hathiyaron
Arm section
भुजा अनुभाग
bhuja anubhag
Leg
टांग
taang
Shin bone
पिंडली की हड्डी
pindli ki haddi
Lower leg
निचला पैर
nichla pair
Calf
बछड़ा
bachhada
Tibia
टिबिअ
tibia
Fibula
टांग के अगले भाग की हड्डी
taang ke agle bhag ki haddi
Stomach
पेट
pet
tummy
पेट
pet
belly
पेट
pet
gut
आंत
aant
midriff
मिडरिफ
midarif
abdomen
पेट
pet
Back
पीछे
peeche
Behind me
मेरे पीछे
mere peeche
To the rear
पीछे की ओर
peeche ki or
In the rear
पीछे में
peeche mein
At my back
मेरी पीठ पर
meri peeth par
Towards the back
पीछे की ओर
peeche ki or
Heart
दिल
dil
Feelings
भावनाएँ
bhavnayen
Inner self
ब्याक्तित्व
byaktitv
Emotions
भावनाएँ
bhavnayen
Core being
मूल अस्तित्व
mool astitva
Sentiment
भाव
bhav
Blood
खून
khoon
red blood
लाल खून
lal khoon
bleeding
खून बह रहा है
khoon bah raha hai
hemoglobin
हीमोग्लोबिन
hemoglobin
bloodstream
खून
khoon
circulating blood
रक्त संचारित करना
rakt sancharit karna
Skin
त्वचा
tvacha
Epidermis
एपिडर्मिस
epidermiss
Outer layer
बाहरी परत
bahari parat
Surface
सतह
satah
Top layer
ऊपरी परत
upari parat
Outward appearance
जावक उपस्थिति
jaavak upasthiti
Hair
बाल
bal
locks
ताले
taale
tresses
ट्रेस्सेस
tresses
mane
अयाल
ayaal
hairdo
बाल बनाने का प्रकार
bal banane ka prakar
crown of hair
बालों का मुकुट
baalon ka mukut
I'm sick
मैं बीमार हूं
main bimar hun
I don't feel well
मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा है
mujhe acha mahsoos nahin ho raha hai
Something's not right with me
मेरे साथ कुछ ठीक नहीं है
mere saath kuch theek nahin hai
I'm not feeling good
मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा है
mujhe acha mahsoos nahin ho raha hai
There's something wrong with me
मेरे साथ कुछ गड़बड़ है
mere saath kuch gadbad hai
I'm not myself today
मैं आज खुद नहीं हूं
main aaj khud nahin hun
I'm tired
मैं थक गया हूं
main thak gaya hun
I am exhausted
मैं थक गया हूं
main thak gaya hun
I feel really tired
मैं सचमुच थका हुआ महसूस कर रहा हूं
main sachmuch thaka hua mahsoos kar raha hun
I'm feeling pretty worn out
मैं काफी थका हुआ महसूस कर रहा हूं
main kafi thaka hua mahsoos kar raha hun
I could use a good rest
मैं अच्छे आराम का उपयोग कर सकता था
main acche aaram ka upyog kar sakta tha
I need to catch some sleep
मुझे थोड़ी नींद लेनी है
mujhe thodi neend leni hai
I have a fever
मुझे बुखार हे
mujhe bukhar hey
I've got a fever
मुझे बुखार हो गया है
mujhe bukhar ho gaya hai
I'm running a fever
मुझे बुखार हो रहा है
mujhe bukhar ho raha hai
My temperature is up
मेरा तापमान बढ़ गया है
mera taapmaan badh gaya hai
I feel feverish
मुझे बुखार सा महसूस हो रहा है
mujhe bukhar sa mahsoos ho raha hai
I'm not feeling well; I think I have a fever
मैं अच्छा महसूस नहीं कर रहा हूँ; मुझे लगता है मुझे बुखार है
main acha mahsoos nahin kar raha hun; mujhe lagta hai mujhe bukhar hai
Doctor
चिकित्सक
chikitsak
physician
चिकित्सक
chikitsak
medical doctor
चिकित्सा वैद्य
chikitsa vaidya
medic
चिकित्सक
chikitsak
doc
डॉक्टर
doctor
doctor先生 (Dr.先生)
डॉक्टर डॉक्टर (डॉक्टर डॉक्टर)
doctor doctor (docter docter)
Medicine
दवा
dawa
Pills
गोलियाँ
goliya
Pharmacy supplies
फार्मेसी आपूर्ति
pharmacy aapurti
Health remedies
स्वास्थ्य उपाय
swasthya upay
Medical supplies
चिकित्सा की आपूर्ति
chikitsa ki aapurti
Medication
दवाई
dawai
I have a headache
मुझे सिर दर्द है
mujhe sir dard hai
My head hurts.
मेरे सिर में दर्द होता है।
mere sir mein dard hota hai।
I've got a headache.
मेरे सिर में दर्द हो रहा है।
mere sir mein dard ho raha hai।
I'm feeling a bit dizzy.
मुझे थोड़ा चक्कर आ रहा है.
mujhe thoda chakkar aa raha hai.
My headache is bothering me.
मेरा सिरदर्द मुझे परेशान कर रहा है.
mera sirdard mujhe pareshan kar raha hai.
I don't feel well; I think I have a headache.
मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा है; मुझे लगता है मुझे सिरदर्द है.
mujhe acha mahsoos nahin ho raha hai; mujhe lagta hai mujhe sirdard hai.
I have a sore throat
मेरे गले में खराश है
mere gale mein kharash hai
My throat is really bothering me.
मेरा गला सचमुच मुझे परेशान कर रहा है।
mera gala sachmuch mujhe pareshan kar raha hai।
I've got a sore throat.
मेरे गले में खराश हो गई है।
mere gale mein kharash ho gai hai।
My throat is hurting today.
आज मेरा गला दर्द कर रहा है.
aaj mera gala dard kar raha hai.
I'm not feeling well; my throat hurts.
मैं अच्छा महसूस नहीं कर रहा हूँ; मेरे गले में दर्द हो रहा है।
main acha mahsoos nahin kar raha hun; mere gale mein dard ho raha hai।
Today my throat is quite painful.
आज मेरे गले में काफी दर्द है.
aaj mere gale mein kafi dard hai.
I have a cough
मुझे खाँसी है
mujhe khansi hai
I've got a cough.
मुझे खाँसी हो गई है।
mujhe khansi ho gai hai।
My throat is really sore, and I'm coughing a lot.
मेरा गला सचमुच ख़राब है और मुझे बहुत खांसी हो रही है।
mera gala sachmuch kharab hai aur mujhe bahut khansi ho rahi hai।
I seem to be coming down with something; my chest feels tight, and I keep hacking.
ऐसा प्रतीत होता है कि मैं कुछ लेकर आ रहा हूँ; मेरी छाती में जकड़न महसूस होती है, और मैं काटता रहता हूँ।
aisa pratit hota hai ki main kuch lekar aa raha hun; meri chhati mein jakadan mahsoos hoti hai, aur main kaatata rahata hun।
I can't stop coughing.
मैं खांसना बंद नहीं कर सकता.
main khansna band nahin kar sakta.
It feels like I have phlegm in my lungs, and I'm always coughing.
ऐसा महसूस होता है जैसे मेरे फेफड़ों में कफ जमा हो गया है और मुझे हमेशा खांसी रहती है।
aisa mahsoos hota hai jaise mere fefadon mein cough jama ho gaya hai aur mujhe hamesha khansi rehti hai।
I have a runny nose
मेरी नाक बह रही है
meri naak bah rahi hai
My nose is running.
मेरी नाक बह रही है.
meri naak bah rahi hai.
I've got a stuffy nose.
मेरी नाक बंद हो गई है.
meri naak band ho gai hai.
I'm sneezing and my nose won't stop.
मुझे छींक आ रही है और मेरी नाक बंद नहीं हो रही है।
mujhe chheenk aa rahi hai aur meri naak band nahin ho rahi hai।
There's mucus coming out of my nose.
मेरी नाक से बलगम निकल रहा है.
meri naak se balgam nikal raha hai.
My nasal passages are congested and dripping.
मेरी नासिका मार्ग अवरुद्ध और टपक रहा है।
meri naasika marg avruddh aur tapak raha hai।
I have a stomachache
मेरे पेट में दर्द है
mere pet mein dard hai
My stomach hurts.
मेरे पेट में दर्द होता है।
mere pet mein dard hota hai।
I've got an upset stomach.
मेरा पेट ख़राब हो गया है.
mera pet kharab ho gaya hai.
I'm feeling sick to my stomach.
मेरे पेट में दर्द हो रहा है.
mere pet mein dard ho raha hai.
My tummy is hurting.
मेरे पेट में दर्द हो रहा है.
mere pet mein dard ho raha hai.
I'm experiencing stomach pain.
मुझे पेट में दर्द हो रहा है.
mujhe pet mein dard ho raha hai.
I'm dizzy
मुझे चक्कर आ रहे हैं
mujhe chakkar aa rahe hain
I feel lightheaded
मुझे हल्कापन महसूस हो रहा है
mujhe halkapan mahsoos ho raha hai
My head is spinning
मेरा सिर घूम रहा है
mera sir ghum raha hai
I'm feeling dizzy
मुझे चक्कर आ रहा है
mujhe chakkar aa raha hai
The room is spinning around me
कमरा मेरे चारों ओर घूम रहा है
kamra mere charon or ghum raha hai
I’m a bit dizzy
मुझे थोड़ा चक्कर आ रहा है
mujhe thoda chakkar aa raha hai
I feel nauseous
मुझे उल्टी जैसा महसूस हो रहा है
mujhe ulti jaisa mahsoos ho raha hai
I'm feeling sick to my stomach
मेरे पेट में दर्द हो रहा है
mere pet mein dard ho raha hai
My stomach feels queasy
मेरे पेट में मरोड़ महसूस होती है
mere pet mein marod mahsoos hoti hai
I feel really dizzy and off balance
मुझे सचमुच चक्कर आ रहा है और संतुलन बिगड़ रहा है
mujhe sachmuch chakkar aa raha hai aur santulan bigad raha hai
I think I’m going to be sick
मुझे लगता है कि मैं बीमार होने वाला हूं
mujhe lagta hai ki main bimar hone wala hun
I’ve got an upset stomach right now
अभी मेरा पेट ख़राब है
abhi mera pet kharab hai
I have diarrhea
मुझे अतिसार हो गया है
mujhe atisaar ho gaya hai
I'm experiencing diarrhea
मुझे दस्त का अनुभव हो रहा है
mujhe dast ka anubhav ho raha hai
I've got diarrhea
मुझे दस्त हो गया है
mujhe dast ho gaya hai
My stomach is giving me diarrhea
मेरा पेट मुझे दस्त दे रहा है
mera pet mujhe dast de raha hai
I'm suffering from diarrhea
मैं दस्त से पीड़ित हूं
main dast se peedit hun
I have a case of diarrhea
मुझे डायरिया का मामला है
mujhe diarrhea ka mamla hai
My back hurts
मेरी पीठ में दर्द हो रहा है
meri peeth mein dard ho raha hai
I'm having pain in my back
मेरी पीठ में दर्द हो रहा है
meri peeth mein dard ho raha hai
There's something wrong with my back
मेरी पीठ में कुछ गड़बड़ है
meri peeth mein kuch gadbad hai
My back is hurting right now
अभी मेरी पीठ दर्द कर रही है
abhi meri peeth dard kar rahi hai
I've got a sore back
मेरी पीठ में दर्द है
meri peeth mein dard hai
My back is bothering me
मेरी पीठ मुझे परेशान कर रही है
meri peeth mujhe pareshan kar rahi hai
My ankle is swollen
मेरा टखना सूज गया है
mera takhna suj gaya hai
My ankle is puffed up.
मेरा टखना सूज गया है.
mera takhna suj gaya hai.
I've got a swollen ankle.
मेरे टखने में सूजन है.
mere takhne mein sujan hai.
The swelling in my ankle is bad.
मेरे टखने में सूजन बहुत ज्यादा है.
mere takhne mein sujan bahut jyada hai.
My ankle is all bloated.
मेरा टखना पूरी तरह फूला हुआ है।
mera takhna puri tarah phoola hua hai।
There's swelling in my ankle.
मेरे टखने में सूजन है.
mere takhne mein sujan hai.
I twisted my knee
मैंने अपना घुटना मोड़ लिया
maine apna ghutna mod liya
My knee got twisted
मेरा घुटना मुड़ गया
mera ghutna mud gaya
I've sprained my knee
मेरे घुटने में मोच आ गई है
mere ghutne mein moch aa gai hai
My knee is all twisted up
मेरा घुटना बिल्कुल मुड़ गया है
mera ghutna bilkul mud gaya hai
The knee I twisted
मेरा घुटना मरोड़ दिया
mera ghutna marod diya
My knee has taken a twist
मेरे घुटने में मोड़ आ गया है
mere ghutne mein mod aa gaya hai
I think I have food poisoning
मुझे लगता है मुझे फूड प्वाइजनिंग हो गई है
mujhe lagta hai mujhe food poisoning ho gai hai
I believe I might have food poisoning.
मेरा मानना है कि मुझे फ़ूड पोइज़निंग हो सकती है।
mera manana hai ki mujhe food poizaning ho sakti hai।
I suspect I've got food poisoning.
मुझे संदेह है कि मुझे फ़ूड पोइज़निंग हो गयी है।
mujhe sandeh hai ki mujhe food poizaning ho gayi hai।
I think the food didn't agree with me.
मुझे लगता है कि खाना मेरे अनुरूप नहीं था.
mujhe lagta hai ki khana mere anuroop nahin tha.
It seems like I have food poisoning.
ऐसा लगता है जैसे मुझे फ़ूड पोइज़निंग हो गयी है।
aisa lagta hai jaise mujhe food poizaning ho gayi hai।
I'm pretty sure I've gotten food poisoning.
मुझे पूरा यकीन है कि मुझे फूड प्वाइजनिंग हो गई है।
mujhe pura yakeen hai ki mujhe food poisoning ho gai hai।
I need a prescription refill
मुझे प्रिस्क्रिप्शन रिफिल की आवश्यकता है
mujhe prescription refill ki aavashyakta hai
I need to get my prescription renewed.
मुझे अपना नुस्खा नवीनीकृत कराना होगा।
mujhe apna nuskha navinikrit karana hoga।
Can you help me renew my prescription?
क्या आप मेरे नुस्खे को नवीनीकृत करने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap mere nuskhe ko navinikrit karne mein meri madad kar sakte han?
I require a refill for my medication.
मुझे अपनी दवा के लिए रीफिल की आवश्यकता है।
mujhe apni dawa ke liye refil ki aavashyakta hai।
Could I please have my prescription refilled?
क्या मैं कृपया अपना नुस्खा पुनः भरवा सकता हूँ?
kya main kripya apna nuskha punah bharwa sakta hun?
I'd like to renew the prescription, please.
कृपया, मैं नुस्खे को नवीनीकृत करना चाहूंगा।
kripya, main nuskhe ko navinikrit karna chahunga।
I need pain killers
मुझे दर्दनिवारक चाहिए
mujhe dardnivarak chahiye
I require some pain medication.
मुझे कुछ दर्द की दवा की आवश्यकता है.
mujhe kuch dard ki dawa ki aavashyakta hai.
Could I get some painkillers, please?
क्या मुझे कृपया कुछ दर्दनिवारक दवाएं मिल सकती हैं?
kya mujhe kripya kuch dardnivarak dawaen mil sakti han?
I need to buy some pain relievers.
मुझे कुछ दर्द निवारक दवाएँ खरीदनी होंगी।
mujhe kuch dard nivarak dawaaen kharidni hongi।
Do you have any pain meds available?
क्या आपके पास कोई दर्द निवारक दवा उपलब्ध है?
kya aapke paas koi dard nivarak dawa uplabdh hai?
Can I get some pills for my headache?
क्या मुझे अपने सिरदर्द के लिए कुछ गोलियाँ मिल सकती हैं?
kya mujhe apne sirdard ke liye kuch goliya mil sakti han?
I'm allergic to penicillin
मुझे पेनिसिलिन से एलर्जी है
mujhe penicillin se allergy hai
I have a penicillin allergy
मुझे पेनिसिलिन से एलर्जी है
mujhe penicillin se allergy hai
I can't take penicillin
मैं पेनिसिलिन नहीं ले सकता
main penicillin nahin le sakta
Penicillin doesn't agree with me
पेनिसिलिन मुझसे सहमत नहीं है
penicillin mujhse sahmat nahin hai
I’m sensitive to penicillin
मैं पेनिसिलिन के प्रति संवेदनशील हूँ
main penicillin ke prati samvedansheel hoon
I get sick from penicillin
मैं पेनिसिलिन से बीमार हो जाता हूँ
main penicillin se bimar ho jata hoon
I'm on medication for blood pressure
मैं रक्तचाप की दवा ले रहा हूं
main raktchaap ki dawa le raha hun
I take medicine for my blood pressure.
मैं अपने रक्तचाप के लिए दवा लेता हूं।
main apne raktchaap ke liye dawa leta hun।
I have blood pressure medication with me.
मेरे पास रक्तचाप की दवा है।
mere paas raktchaap ki dawa hai।
I rely on some pills to manage my blood pressure.
मैं अपने रक्तचाप को नियंत्रित करने के लिए कुछ गोलियों पर निर्भर हूं।
main apne raktchaap ko niyantrit karne ke liye kuch goliyon par nirbhar hun।
My blood pressure requires regular medication.
मेरे रक्तचाप को नियमित दवा की आवश्यकता है।
mere raktchaap ko niyamit dawa ki aavashyakta hai।
I need to keep my blood pressure medicine handy.
मुझे अपनी रक्तचाप की दवा अपने पास रखनी होगी।
mujhe apni raktchaap ki dawa apne paas rakhni hogi।
I take this medicine daily
मैं यह दवा रोजाना लेता हूं
main yah dawa rojana leta hun
I take this medication every day.
मैं यह दवा हर दिन लेता हूं।
main yah dawa har din leta hun।
I use this medicine regularly.
मैं इस दवा का नियमित उपयोग करता हूं।
main is dawa ka niyamit upyog karta hun।
I need to take this pill each day.
मुझे यह गोली हर दिन लेनी होगी।
mujhe yah goli har din leni hogi।
This is a daily medicine for me.
ये मेरे लिए रोज की दवा है.
yeh mere liye roj ki dawa hai.
I have to take this medicine daily.
मुझे ये दवा रोज लेनी होगी.
mujhe yeh dawa roj leni hogi.
I have asthma
मुझे दमे की बीमारी है
mujhe dame ki bimari hai
I suffer from asthma
मैं अस्थमा से पीड़ित हूं
main asthma se peedit hun
I've got asthma
मुझे अस्थमा हो गया है
mujhe asthma ho gaya hai
My asthma is acting up
मेरा अस्थमा बढ़ रहा है
mera asthma badh raha hai
I have a condition called asthma
मुझे अस्थमा नामक बीमारी है
mujhe asthma naamak bimari hai
Asthma affects me sometimes
अस्थमा मुझे कभी-कभी प्रभावित करता है
asthma mujhe kabhi-kabhi prabhavit karta hai
I'm pregnant
मैं गर्भवती हूं
main garbhvati hun
I am expecting
मैं उम्मीद कर रहा हूं
main ummeed kar raha hun
I have a baby on the way
रास्ते में मेरा एक बच्चा है
raste mein mera ek baccha hai
I'm carrying
मैं ले जा रहा हूँ
main le ja raha hoon
I'm pregnant, by the way
वैसे, मैं गर्भवती हूँ
vaise, main garbhvati hoon
I'm going to have a baby soon
मुझे जल्द ही बच्चा होने वाला है
mujhe jald hi baccha hone wala hai
How long until it works?
यह कब तक काम करेगा?
yah kab tak kaam karega?
When will this be operational?
यह कब चालू होगा?
yah kab chalu hoga?
How soon before it starts working?
यह काम करना शुरू करने से पहले कितनी जल्दी?
yah kaam karna shuru karne se pehle kitni jaldi?
What time does it become available?
यह कितने बजे उपलब्ध हो जाता है?
yah kitne baje uplabdh ho jata hai?
Until when will it take to function?
इसे कार्यशील होने में कितना समय लगेगा?
ise karyasheel hone mein kitna samay lagega?
How much longer till it's up and running?
इसके चालू होने में और कितना समय लगेगा?
iske chalu hone mein aur kitna samay lagega?
I'd like to schedule an appointment with a specialist
मैं एक विशेषज्ञ के साथ अपॉइंटमेंट शेड्यूल करना चाहूंगा
main ek visheshagya ke saath appointment schedule karna chahunga
I want to book a consultation with a specialist.
मैं किसी विशेषज्ञ से परामर्श बुक करना चाहता हूं।
main kisi visheshagya se paramarsh book karna chahta hun।
Could I make an appointment with a specialist please?
क्या मैं कृपया किसी विशेषज्ञ से अपॉइंटमेंट ले सकता हूँ?
kya main kripya kisi visheshagya se appointment le sakta hun?
Can you help me set up a meeting with a specialist?
क्या आप किसी विशेषज्ञ के साथ बैठक आयोजित करने में मेरी मदद कर सकते हैं?
kya aap kisi visheshagya ke saath baithak aayojit karne mein meri madad kar sakte han?
I need to arrange a visit with a specialist, please.
कृपया मुझे किसी विशेषज्ञ से मुलाकात की व्यवस्था करनी होगी।
kripya mujhe kisi visheshagya se mulakat ki vyavastha karni hogi।
May I schedule a session with a specialist?
क्या मैं किसी विशेषज्ञ के साथ सत्र निर्धारित कर सकता हूँ?
kya main kisi visheshagya ke saath satra nirdharit kar sakta hun?
Could I have a referral to a cardiologist?
क्या मुझे हृदय रोग विशेषज्ञ के पास रेफरल मिल सकता है?
kya mujhe hriday rog visheshagya ke paas referral mil sakta hai?
Can you give me a referral to see a cardiologist?
क्या आप मुझे हृदय रोग विशेषज्ञ से मिलने का रेफरल दे सकते हैं?
kya aap mujhe hriday rog visheshagya se milne ka referral de sakte han?
Do you mind providing a referral for a cardiologist?
क्या आपको हृदय रोग विशेषज्ञ के लिए रेफरल प्रदान करने में कोई आपत्ति है?
kya aapko hriday rog visheshagya ke liye referral pradan karne mein koi aapatti hai?
Would it be possible for you to offer a referral to a cardiologist?
क्या आपके लिए हृदय रोग विशेषज्ञ को रेफरल देना संभव होगा?
kya aapke liye hriday rog visheshagya ko referral dena sambhav hoga?
I need a referral to a cardiologist; could you help with that?
मुझे हृदय रोग विशेषज्ञ के पास रेफरल की आवश्यकता है; क्या आप इसमें मदद कर सकते हैं?
mujhe hriday rog visheshagya ke paas referral ki aavashyakta hai; kya aap isme madad kar sakte han?
Could you provide a referral so I can see a cardiologist?
क्या आप कोई रेफरल प्रदान कर सकते हैं ताकि मैं हृदय रोग विशेषज्ञ से मिल सकूं?
kya aap koi referral pradan kar sakte hain taki main hriday rog visheshagya se mil sakun?
I've been experiencing intermittent chest pain
मुझे रुक-रुक कर सीने में दर्द हो रहा है
mujhe ruk-ruk kar seene mein dard ho raha hai
I've been having some chest pain off and on.
मुझे रह-रहकर सीने में दर्द हो रहा है।
mujhe rah-rahkar seene mein dard ho raha hai।
I've had occasional chest pain lately.
मुझे हाल ही में कभी-कभी सीने में दर्द होता है।
mujhe haal hi mein kabhi-kabhi seene mein dard hota hai।
My chest has been hurting now and then.
मेरी छाती में कभी-कभी दर्द होने लगता है।
meri chhati mein kabhi-kabhi dard hone lagta hai।
There have been times when my chest hurts.
कई बार मेरे सीने में दर्द होता है।
kai baar mere seene mein dard hota hai।
I've experienced chest pain in fits and starts.
मुझे दौरे पड़ने और शुरू होने पर सीने में दर्द का अनुभव हुआ है।
mujhe daure padne aur shuru hone par seene mein dard ka anubhav hua hai।
How long until I should expect improvement?
मुझे कब तक सुधार की आशा करनी चाहिए?
mujhe kab tak sudhar ki aasha karni chahiye?
When should I start seeing improvements?
मुझे सुधार कब देखना शुरू करना चाहिए?
mujhe sudhar kab dekhna shuru karna chahiye?
How soon can I expect to see results?
मैं कितनी जल्दी परिणाम देखने की उम्मीद कर सकता हूँ?
main kitni jaldi parinaam dekhne ki ummeed kar sakta hun?
When will I begin to notice progress?
मुझे प्रगति कब नज़र आनी शुरू होगी?
mujhe pragati kab nazar aani shuru hogi?
At what point should I expect things to get better?
मुझे किस बिंदु पर चीजों के बेहतर होने की उम्मीद करनी चाहिए?
mujhe kis bindu par chijon ke behtar hone ki ummeed karni chahiye?
By when do you think the improvements will be noticeable?
आपको क्या लगता है कब तक सुधार ध्यान देने योग्य होंगे?
aapko kya lagta hai kab tak sudhar dhyan dene yogya honge?
Are there any side effects I should watch for?
क्या ऐसे कोई दुष्प्रभाव हैं जिन पर मुझे ध्यान देना चाहिए?
kya aise koi dushprabhav hain jin par mujhe dhyan dena chahiye?
Should I be on the lookout for any side effects?
क्या मुझे किसी भी दुष्प्रभाव पर ध्यान देना चाहिए?
kya mujhe kisi bhi dushprabhav par dhyan dena chahiye?
Is there anything I need to be aware of in terms of side effects?
क्या दुष्प्रभावों के संदर्भ में मुझे कुछ जानने की आवश्यकता है?
kya dushprabhavon ke sandarbh mein mujhe kuch janne ki aavashyakta hai?
Could you tell me if there are any potential side effects I should pay attention to?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या इसके कोई संभावित दुष्प्रभाव हैं जिन पर मुझे ध्यान देना चाहिए?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya iske koi sambhavit dushprabhav hain jin par mujhe dhyan dena chahiye?
Do I need to watch out for any particular side effects?
क्या मुझे किसी विशेष दुष्प्रभाव पर ध्यान देने की आवश्यकता है?
kya mujhe kisi vishesh dushprabhav par dhyan dene ki aavashyakta hai?
Are there specific side effects I should keep an eye out for?
क्या ऐसे विशिष्ट दुष्प्रभाव हैं जिन पर मुझे नज़र रखनी चाहिए?
kya aise vishisht dushprabhav hain jin par mujhe nazar rakhni chahiye?
Could this interact with my current medication?
क्या यह मेरी वर्तमान दवा के साथ परस्पर क्रिया कर सकता है?
kya yah meri vartmaan dawa ke saath paraspar kriya kar sakta hai?
Would this be okay to take with what I'm already on?
क्या जो मैं पहले से ही कर रहा हूँ उसे साथ लेना ठीक रहेगा?
kya jo main pehle se hi kar raha hoon use saath lena theek rahega?
Is it safe for me to use this alongside my other meds?
क्या अन्य दवाओं के साथ इसका उपयोग करना मेरे लिए सुरक्षित है?
kya anya davaon ke saath iska upyog karna mere liye surakshit hai?
Can I use this while I’m also taking my regular medicine?
क्या मैं इसका उपयोग तब कर सकता हूँ जब मैं अपनी नियमित दवा भी ले रहा हूँ?
kya main iska upyog tab kar sakta hoon jab main apni niyamit dawa bhi le raha hun?
Does this have any interactions with the medications I currently take?
क्या इसका मेरे द्वारा वर्तमान में ली जा रही दवाओं के साथ कोई परस्पर प्रभाव है?
kya iska mere dwara vartmaan mein lee ja rahi davaon ke saath koi paraspar prabhav hai?
Is there a chance this could interact badly with what I already take?
क्या ऐसी संभावना है कि यह जो मैं पहले से ही ले रहा हूँ उस पर बुरा प्रभाव डाल सकता है?
kya aisi sambhavna hai ki yah jo main pehle se hi le raha hoon us par bura prabhav daal sakta hai?
I'd like a second opinion
मुझे दूसरी राय चाहिए
mujhe dusri rai chahiye
Could I get another perspective on this?
क्या मुझे इस पर कोई दूसरा दृष्टिकोण मिल सकता है?
kya mujhe is par koi dusra drishtikon mil sakta hai?
Can someone else take a look at it, please?
क्या कृपया कोई और इसे देख सकता है?
kya kripya koi aur ise dekh sakta hai?
Would you mind if I asked someone else's opinion too?
अगर मैं किसी और की राय भी पूछूं तो क्या आपको आपत्ति होगी?
agar main kisi aur ki rai bhi puchun to kya aapko aapatti hogi?
I think I need to consult with another person about this.
मुझे लगता है कि मुझे इस बारे में किसी अन्य व्यक्ति से परामर्श करने की आवश्यकता है।
mujhe lagta hai ki mujhe is baare mein kisi anya vyakti se paramarsh karne ki aavashyakta hai।
Could I have a different viewpoint on this issue?
क्या इस मुद्दे पर मेरा कोई अलग दृष्टिकोण हो सकता है?
kya is mudde par mera koi alag drishtikon ho sakta hai?
Is there a less invasive option?
क्या कोई कम आक्रामक विकल्प है?
kya koi kam aakramak vikalp hai?
Is there another way that's less intrusive?
क्या कोई और तरीका है जो कम दखलंदाज़ी वाला हो?
kya koi aur tarika hai jo kam dakhalandazi wala ho?
Do you have an alternative that's not so invasive?
क्या आपके पास कोई ऐसा विकल्प है जो इतना आक्रामक न हो?
kya aapke paas koi aisa vikalp hai jo itna aakramak na ho?
Can you suggest something less imposing?
क्या आप कुछ कम प्रभावशाली चीज़ सुझा सकते हैं?
kya aap kuch kam prabhavshali cheez sujha sakte han?
Is there a more discreet solution available?
क्या कोई अधिक विवेकपूर्ण समाधान उपलब्ध है?
kya koi adhik vivekpurn samadhan uplabdh hai?
Could you recommend a less obtrusive choice?
क्या आप कोई कम बाधा डालने वाला विकल्प सुझा सकते हैं?
kya aap koi kam badha dalne wala vikalp sujha sakte han?
Could you explain the procedure in plain language?
क्या आप प्रक्रिया को सरल भाषा में समझा सकते हैं?
kya aap prakriya ko saral bhasha mein samjha sakte han?
Can you clarify the process in simple terms?
क्या आप इस प्रक्रिया को सरल शब्दों में स्पष्ट कर सकते हैं?
kya aap is prakriya ko saral shabdon mein spasht kar sakte han?
Could you walk me through this in easier words?
क्या आप मुझे इसके बारे में आसान शब्दों में बता सकते हैं?
kya aap mujhe iske baare mein aasan shabdon mein bata sakte han?
Would you mind explaining that more simply?
क्या आप इसे और अधिक सरलता से समझाना चाहेंगे?
kya aap ise aur adhik saralta se samjhana chahenge?
Can you describe the steps without using jargon?
क्या आप शब्दजाल का उपयोग किए बिना चरणों का वर्णन कर सकते हैं?
kya aap shabdajal ka upyog kiye bina charanon ka varnan kar sakte han?
Could you break down the procedure for me?
क्या आप मेरे लिए प्रक्रिया को तोड़ सकते हैं?
kya aap mere liye prakriya ko tod sakte han?
What's my prognosis?
मेरा पूर्वानुमान क्या है?
mera purvanuman kya hai?
How do you see my condition?
आप मेरी हालत कैसे देखते हैं?
aap meri halat kaise dekhte han?
Can you tell me what my outlook is?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मेरा दृष्टिकोण क्या है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki mera drishtikon kya hai?
What's the forecast for my recovery?
मेरे ठीक होने का पूर्वानुमान क्या है?
mere theek hone ka purvanuman kya hai?
Could you give me an idea of how I'm doing?
क्या आप मुझे अंदाज़ा दे सकते हैं कि मैं कैसा कर रहा हूँ?
kya aap mujhe andaza de sakte hain ki main kaisa kar raha hun?
How would you describe my prognosis?
आप मेरी भविष्यवाणी का वर्णन कैसे करेंगे?
aap meri bhavishyavani ka varnan kaise karenge?
Could I get a copy of my medical records?
क्या मुझे अपने मेडिकल रिकॉर्ड की एक प्रति मिल सकती है?
kya mujhe apne medical record ki ek prati mil sakti hai?
I need a copy of my medical records.
मुझे अपने मेडिकल रिकॉर्ड की एक प्रति चाहिए।
mujhe apne medical record ki ek prati chahiye।
Can you give me a copy of my medical records?
क्या आप मुझे मेरे मेडिकल रिकॉर्ड की एक प्रति दे सकते हैं?
kya aap mujhe mere medical record ki ek prati de sakte han?
Would it be possible to have a copy of my medical records?
क्या मेरे मेडिकल रिकॉर्ड की एक प्रति प्राप्त करना संभव होगा?
kya mere medical record ki ek prati prapt karna sambhav hoga?
Do you offer the service to provide a copy of my medical records?
क्या आप मेरे मेडिकल रिकॉर्ड की एक प्रति प्रदान करने की सेवा प्रदान करते हैं?
kya aap mere medical record ki ek prati pradan karne ki seva pradan karte han?
Could you please provide me with a copy of my medical records?
क्या आप कृपया मुझे मेरे मेडिकल रिकॉर्ड की एक प्रति प्रदान कर सकते हैं?
kya aap kripya mujhe mere medical record ki ek prati pradan kar sakte han?
I've been feeling fatigued for several weeks
मैं कई हफ्तों से थकान महसूस कर रहा हूं
main kai hafton se thakan mahsoos kar raha hun
I've felt really tired for a few weeks now.
पिछले कुछ हफ्तों से मैं सचमुच थका हुआ महसूस कर रहा हूं।
pichle kuch hafton se main sachmuch thaka hua mahsoos kar raha hun।
For the past couple of weeks, I've been quite exhausted.
पिछले कुछ हफ़्तों से मैं काफ़ी थक गया हूँ।
pichle kuch hafton se main kafi thak gaya hun।
I've been struggling with fatigue for several weeks.
मैं कई हफ्तों से थकान से जूझ रहा हूं।
main kai hafton se thakan se joojh raha hun।
Lately, I've been feeling very worn out for about three weeks.
हाल ही में, मैं लगभग तीन सप्ताह से बहुत थका हुआ महसूस कर रहा हूँ।
haal hi men, main lagbhag teen saptah se bahut thaka hua mahsoos kar raha hun।
For weeks, I haven't been able to shake this feeling of being tired.
कई हफ़्तों से मैं थकान के इस एहसास से छुटकारा नहीं पा सका हूँ।
kai hafton se main thakan ke is ehsaas se chhutkara nahin paa saka hun।
I'd like to discuss my treatment options
मैं अपने उपचार विकल्पों पर चर्चा करना चाहूंगा
main apne upchar vikalpon par charcha karna chahunga
I want to talk about my treatment choices
मैं अपने उपचार विकल्पों के बारे में बात करना चाहता हूं
main apne upchar vikalpon ke baare mein baat karna chahta hun
Can we go over my treatment options?
क्या हम अपने उपचार विकल्पों पर विचार कर सकते हैं?
kya hum apne upchar vikalpon par vichar kar sakte han?
I need to chat about what treatments are available
मुझे इस बारे में बात करने की ज़रूरत है कि कौन से उपचार उपलब्ध हैं
mujhe is baare mein baat karne ki zaroorat hai ki kaun se upchar uplabdh hain
Could we discuss the different treatment possibilities?
क्या हम विभिन्न उपचार संभावनाओं पर चर्चा कर सकते हैं?
kya hum vibhinn upchar sambhavnaon par charcha kar sakte han?
Let's talk about the various treatment alternatives available
आइए उपलब्ध विभिन्न उपचार विकल्पों के बारे में बात करें
aaie uplabdh vibhinn upchar vikalpon ke baare mein baat karen
Is this covered by my insurance?
क्या यह मेरे बीमा द्वारा कवर किया गया है?
kya yah mere beema dwara cover kiya gaya hai?
Does my insurance cover this?
क्या मेरा बीमा इसे कवर करता है?
kya mera beema ise cover karta hai?
Will this be covered under my insurance?
क्या यह मेरे बीमा के अंतर्गत कवर किया जाएगा?
kya yah mere beema ke antargat cover kiya jaega?
Can you tell me if my insurance covers this?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या मेरा बीमा इसे कवर करता है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya mera beema ise cover karta hai?
Is this something that's covered by my insurance plan?
क्या यह कुछ ऐसा है जो मेरी बीमा योजना में शामिल है?
kya yah kuch aisa hai jo meri beema yojana mein shamil hai?
Would my insurance policy cover this expense?
क्या मेरी बीमा पॉलिसी इस खर्च को कवर करेगी?
kya meri beema policy is kharch ko cover karegi?
I'd like to consult a homeopathic alternative
मैं एक होम्योपैथिक विकल्प से परामर्श लेना चाहूँगा
main ek homeopathic vikalp se paramarsh lena chahunga
I want to see a homeopathic practitioner
मैं एक होम्योपैथिक चिकित्सक से मिलना चाहता हूँ
main ek homeopathic chikitsak se milna chahta hoon
Can I find a homeopath here?
क्या मुझे यहां कोई होम्योपैथ मिल सकता है?
kya mujhe yahan koi homeopath mil sakta hai?
I need to visit a homeopathic doctor
मुझे एक होम्योपैथिक डॉक्टर के पास जाना है
mujhe ek homeopathic doctor ke paas jana hai
Could I get the address of a homeopath?
क्या मुझे होम्योपैथ का पता मिल सकता है?
kya mujhe homeopath ka pata mil sakta hai?
I’m looking for someone who practices homeopathy
मैं किसी ऐसे व्यक्ति की तलाश में हूं जो होम्योपैथी का अभ्यास करता हो
main kisi aise vyakti ki talash mein hun jo homeopathy ka abhyas karta ho
Could you elaborate on the differential diagnosis?
क्या आप विभेदक निदान के बारे में विस्तार से बता सकते हैं?
kya aap vibhedk nidaan ke baare mein vistar se bata sakte han?
Can you give me more details about the possible diagnoses?
क्या आप मुझे संभावित निदान के बारे में अधिक जानकारी दे सकते हैं?
kya aap mujhe sambhavit nidaan ke baare mein adhik jankari de sakte han?
Could you explain the different potential causes?
क्या आप विभिन्न संभावित कारणों की व्याख्या कर सकते हैं?
kya aap vibhinn sambhavit karnon ki vyakhya kar sakte han?
I'd like to know more about the various possibilities.
मैं विभिन्न संभावनाओं के बारे में और अधिक जानना चाहता हूँ।
main vibhinn sambhavnaon ke baare mein aur adhik janana chahta hun।
Would you be able to provide more information on the possible diagnoses?
क्या आप संभावित निदानों पर अधिक जानकारी प्रदान कर पाएंगे?
kya aap sambhavit nidaanon par adhik jankari pradan kar payenge?
Can you tell me more about the differing possibilities for this?
क्या आप मुझे इसके लिए भिन्न संभावनाओं के बारे में और बता सकते हैं?
kya aap mujhe iske liye bhinn sambhavnaon ke baare mein aur bata sakte han?
I'd appreciate a detailed pharmacological breakdown
मैं विस्तृत औषधीय विश्लेषण की सराहना करूंगा
main vistrit aushdhiya vishleshan ki sarahana karunga
I would really appreciate it if you could provide a thorough breakdown of the pharmacology.
यदि आप फार्माकोलॉजी का संपूर्ण विवरण प्रदान कर सकें तो मैं वास्तव में इसकी सराहना करूंगा।
yadi aap pharmacology ka sampurna vivaran pradan kar saken to main vaastav mein iski sarahana karunga।
Could you give me a detailed analysis of the pharmacological aspects?
क्या आप मुझे औषधीय पहलुओं का विस्तृत विश्लेषण दे सकते हैं?
kya aap mujhe aushdhiya pahluon ka vistrit vishleshan de sakte han?
A comprehensive explanation of the pharmacological information would be very helpful.
औषधीय जानकारी की व्यापक व्याख्या बहुत उपयोगी होगी।
aushdhiya jankari ki vyapak vyakhya bahut upyogi hogi।
I’d love to get a detailed rundown on the pharmacological details.
मुझे फार्माकोलॉजिकल विवरणों पर विस्तृत जानकारी प्राप्त करना अच्छा लगेगा।
mujhe pharmacological vivaranon par vistrit jankari prapt karna acha lagega।
If you could offer a thorough pharmacological overview, that would be great.
यदि आप संपूर्ण औषधीय अवलोकन प्रस्तुत कर सकें, तो यह बहुत अच्छा होगा।
yadi aap sampurna aushdhiya avlokan prastut kar saken, to yah bahut acha hoga।
Are there any contraindications with my current regimen?
क्या मेरे वर्तमान आहार में कोई मतभेद हैं?
kya mere vartmaan aahar mein koi matbhed han?
Is there anything I need to be careful about with my current medication?
क्या मुझे अपनी वर्तमान दवा के संबंध में कुछ सावधान रहने की आवश्यकता है?
kya mujhe apni vartmaan dawa ke sambandh mein kuch savdhan rahane ki aavashyakta hai?
Do I need to watch out for anything with my current medicine routine?
क्या मुझे अपनी वर्तमान चिकित्सा दिनचर्या में किसी भी चीज़ का ध्यान रखने की आवश्यकता है?
kya mujhe apni vartmaan chikitsa dincharya mein kisi bhi cheez ka dhyan rakhne ki aavashyakta hai?
Could you tell me if there are any issues with my current treatment plan?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि क्या मेरी वर्तमान उपचार योजना में कोई समस्या है?
kya aap mujhe bata sakte hain ki kya meri vartmaan upchar yojana mein koi samasya hai?
Should I worry about any conflicts with the medications I am currently taking?
क्या मुझे वर्तमान में ली जा रही दवाओं के साथ किसी टकराव के बारे में चिंता करनी चाहिए?
kya mujhe vartmaan mein lee ja rahi davaon ke saath kisi takraav ke baare mein chinta karni chahiye?
Are there any problems that could arise from mixing my current drugs?
क्या मेरी वर्तमान दवाओं को मिलाने से कोई समस्या उत्पन्न हो सकती है?
kya meri vartmaan davaon ko milane se koi samasya utpann ho sakti hai?
Could we explore non-surgical interventions first?
क्या हम पहले गैर-सर्जिकल हस्तक्षेपों का पता लगा सकते हैं?
kya hum pehle gair-sargical hastkshepon ka pata laga sakte han?
Can we look into non-surgical options first?
क्या हम पहले गैर-सर्जिकल विकल्पों पर गौर कर सकते हैं?
kya hum pehle gair-sargical vikalpon par gaur kar sakte han?
Let's consider some non-invasive treatments initially.
आइए शुरुआत में कुछ गैर-आक्रामक उपचारों पर विचार करें।
aaie shuruaat mein kuch gair-aakramak upcharon par vichar karen।
Would it be possible to start with non-surgical approaches?
क्या गैर-सर्जिकल तरीकों से शुरुआत करना संभव होगा?
kya gair-sargical tareekon se shuruaat karna sambhav hoga?
Shall we begin by exploring non-surgical methods?
क्या हम गैर-सर्जिकल तरीकों की खोज से शुरुआत करें?
kya hum gair-sargical tareekon ki khoj se shuruaat karen?
Maybe we could first examine alternatives to surgery?
शायद हम पहले सर्जरी के विकल्पों की जांच कर सकते हैं?
shayad hum pehle surgery ke vikalpon ki jaanch kar sakte han?
I'd value an evidence-based recommendation
मैं साक्ष्य-आधारित अनुशंसा को महत्व दूंगा
main sakshya-aadharit anushansa ko mahatva dunga
I'd appreciate a recommendation based on facts.
मैं तथ्यों पर आधारित अनुशंसा की सराहना करूंगा।
main tathyon par aadharit anushansa ki sarahana karunga।
Can I get a suggestion backed by evidence?
क्या मुझे साक्ष्य द्वारा समर्थित कोई सुझाव मिल सकता है?
kya mujhe sakshya dwara samarthit koi sujhaav mil sakta hai?
Could you give me a recommendation grounded in reality?
क्या आप मुझे वास्तविकता पर आधारित कोई सिफ़ारिश दे सकते हैं?
kya aap mujhe vastavikta par aadharit koi sifarish de sakte han?
I'd like a recommendation that's supported by evidence.
मुझे एक अनुशंसा चाहिए जो साक्ष्य द्वारा समर्थित हो।
mujhe ek anushansa chahiye jo sakshya dwara samarthit ho।
A fact-based suggestion would be much appreciated.
तथ्य-आधारित सुझाव की बहुत सराहना की जाएगी।
tathya-aadharit sujhaav ki bahut sarahana ki jaegi।
Is there a holistic approach you'd consider?
क्या कोई समग्र दृष्टिकोण है जिस पर आप विचार करेंगे?
kya koi samagra drishtikon hai jis par aap vichar karenge?
Would you take a holistic approach into consideration?
क्या आप समग्र दृष्टिकोण पर विचार करेंगे?
kya aap samagra drishtikon par vichar karenge?
Do you think a holistic approach would work for you?
क्या आपको लगता है कि एक समग्र दृष्टिकोण आपके लिए काम करेगा?
kya aapko lagta hai ki ek samagra drishtikon aapke liye kaam karega?
Are you open to considering a holistic approach?
क्या आप समग्र दृष्टिकोण पर विचार करने के लिए तैयार हैं?
kya aap samagra drishtikon par vichar karne ke liye taiyar han?
Could you consider using a holistic approach?
क्या आप समग्र दृष्टिकोण का उपयोग करने पर विचार कर सकते हैं?
kya aap samagra drishtikon ka upyog karne par vichar kar sakte han?
Would it be possible to use a holistic approach?
क्या समग्र दृष्टिकोण का उपयोग करना संभव होगा?
kya samagra drishtikon ka upyog karna sambhav hoga?
What's the latest peer-reviewed research on this?
इस पर नवीनतम सहकर्मी-समीक्षित शोध क्या है?
is par navintam sahkarmi-samikshit shodh kya hai?
Can you tell me about the most recent peer-reviewed studies on this?
क्या आप मुझे इस पर नवीनतम सहकर्मी-समीक्षित अध्ययनों के बारे में बता सकते हैं?
kya aap mujhe is par navintam sahkarmi-samikshit adhyayanon ke baare mein bata sakte han?
Could you share what the latest peer-reviewed papers say on this topic?
क्या आप बता सकते हैं कि नवीनतम सहकर्मी-समीक्षित दस्तावेज़ इस विषय पर क्या कहते हैं?
kya aap bata sakte hain ki navintam sahkarmi-samikshit dastavej is vishay par kya kahte han?
What are the newest peer-reviewed articles saying about this?
नवीनतम सहकर्मी-समीक्षा लेख इस बारे में क्या कह रहे हैं?
navintam sahkarmi-samiksha lekh is baare mein kya kah rahe han?
Do you know of any current peer-reviewed research on this subject?
क्या आप इस विषय पर किसी मौजूदा सहकर्मी-समीक्षित शोध के बारे में जानते हैं?
kya aap is vishay par kisi maujuda sahkarmi-samikshit shodh ke baare mein jaante han?
Are there any recent peer-reviewed studies that discuss this?
क्या हाल ही में कोई सहकर्मी-समीक्षा अध्ययन है जो इस पर चर्चा करता है?
kya haal hi mein koi sahkarmi-samiksha adhyayan hai jo is par charcha karta hai?
Could you recommend a specialist in this subfield?
क्या आप इस उपक्षेत्र में किसी विशेषज्ञ की सिफारिश कर सकते हैं?
kya aap is upkshetra mein kisi visheshagya ki sifarish kar sakte han?
Can you suggest an expert in this area?
क्या आप इस क्षेत्र में किसी विशेषज्ञ का सुझाव दे सकते हैं?
kya aap is kshetra mein kisi visheshagya ka sujhaav de sakte han?
Do you know someone who specializes in this field?
क्या आप किसी ऐसे व्यक्ति को जानते हैं जो इस क्षेत्र में विशेषज्ञ है?
kya aap kisi aise vyakti ko jaante hain jo is kshetra mein visheshagya hai?
Would you happen to know of any specialists for this topic?
क्या आप इस विषय के किसी विशेषज्ञ को जानते हैं?
kya aap is vishay ke kisi visheshagya ko jaante han?
Could you introduce me to an expert in this particular field?
क्या आप मुझे इस विशेष क्षेत्र के किसी विशेषज्ञ से मिलवा सकते हैं?
kya aap mujhe is vishesh kshetra ke kisi visheshagya se milva sakte han?
Is there a specialist you would recommend for this specific subject?
क्या कोई विशेषज्ञ है जिसे आप इस विशिष्ट विषय के लिए अनुशंसित करेंगे?
kya koi visheshagya hai jise aap is vishisht vishay ke liye anushansit karenge?
Weather270 phrases
Small talk, planning around the forecast.
Sun
सूरज
suraj
Solar
सौर
saur
Sunshine
धूप
dhoop
The sun
सूरज
suraj
Daystar
सुबह का तारा
subah ka tara
Helios
Helios
Rain
बारिश
baarish
It's raining.
बारिश हो रही है।
baarish ho rahi hai।
There is rain.
बारिश हो रही है।
baarish ho rahi hai।
The sky is pouring.
आसमान बरस रहा है.
aasman baras raha hai.
Water is falling from the clouds.
बादलों से पानी गिर रहा है.
baadalon se pani gir raha hai.
Raindrops are hitting the ground.
बारिश की बूंदें ज़मीन से टकरा रही हैं.
baarish ki bunden zameen se takra rahi han.
Snow
बर्फ
barf
It's snowing.
आज बर्फ़ गिर रही है.
aaj barf gir rahi hai.
There is snow.
वहां बर्फ है।
vahan barf hai।
The ground is covered in snow.
ज़मीन बर्फ़ से ढकी हुई है.
zameen barf se dhaki hui hai.
We're having a snowy day.
हमारा दिन बर्फीला गुजर रहा है।
hamara din barfila gujar raha hai।
Snow is falling outside.
बाहर बर्फ गिर रही है.
bahar barf gir rahi hai.
Wind
हवा
hawa
Breeze
हवा
hawa
Zephyr
हलकी हवा
halki hawa
Blow
फूँक मारना
phoonk maarna
Air current
वायु धारा
vayu dhara
Gust
झोंका
jhonka
Cloudy
बादलों से घिरा
baadalon se ghira
overcast
घटाटोप
ghatatop
murky skies
धुंधला आसमान
dhundhla aasman
gray and cloudy
धूसर और बादलयुक्त
dhusar aur badalyukt
cloud cover
बादल मूंदना
badal mundna
hazy and overcast
धुँधला और घटाटोप
dhundhla aur ghatatop
Hot
गर्म
garm
Scorching
झुलसानेवाला
jhulsanewala
Boiling hot
गर्म उबलना
garm ubalna
Really hot
वास्तव में गर्म
vaastav mein garm
Sweltering
तपती
tapti
Blazing hot
धधकती गरमी
dhadhakti garmi
Cold
ठंडा
thanda
It's chilly.
यह मिर्च है।
yah mirch hai।
A bit nippy.
थोड़ा चिड़चिड़ा.
thoda chidchida.
Getting cold out here.
यहाँ बाहर ठंड लग रही है.
yahan bahar thand lag rahi hai.
The temperature is dropping.
तापमान गिर रहा है.
taapmaan gir raha hai.
Feeling a little cold.
थोड़ी ठंड लग रही है.
thodi thand lag rahi hai.
Warm
गरम
garam
cozy
आरामदायक
aaramdayak
comfortable
आरामदायक
aaramdayak
chilly
सर्द
sard
mild
हल्का
halka
nice
अच्छा
acha
Cool
ठंडा
thanda
Nice
अच्छा
acha
Pretty neat
सुंदर स्वच्छ
sundar swachh
Impressive
प्रभावशाली
prabhavshali
That's awesome
वह तो कमाल है
wah to kamaal hai
Very cool
बहुत ही शांत
bahut hi shant
It's raining
बारिश हो रही है
baarish ho rahi hai
It's pouring outside
बाहर बारिश हो रही है
bahar baarish ho rahi hai
The rain is coming down hard
बारिश जोरों से हो रही है
baarish joron se ho rahi hai
There are showers going on right now
अभी बारिश चल रही है
abhi baarish chal rahi hai
Rain is falling pretty heavily
बारिश काफ़ी तेज़ हो रही है
baarish kafi tez ho rahi hai
It’s quite rainy out there
वहाँ काफ़ी बारिश हो रही है
wahan kafi baarish ho rahi hai
It's snowing
आज बर्फ़ गिर रही है
aaj barf gir rahi hai
There's snow falling outside.
बाहर बर्फ गिर रही है.
bahar barf gir rahi hai.
Snow is coming down.
बर्फ़ गिर रही है.
barf gir rahi hai.
The sky is sprinkling snow.
आसमान से बर्फ़ बरस रही है.
aasman se barf baras rahi hai.
It’s starting to snow out there.
वहां बर्फबारी शुरू हो रही है.
vahan barfbari shuru ho rahi hai.
Little snowflakes are falling.
बर्फ के छोटे-छोटे टुकड़े गिर रहे हैं।
barf ke chhote-chhote tukde gir rahe han।
It's sunny
धूप निकली हुई है
dhoop nikli hui hai
The sun is out
सूरज निकल आया है
suraj nikal aaya hai
There's sunshine today
आज धूप है
aaj dhoop hai
It's a sunny day
यह धूप वाला दिन है
yah dhoop wala din hai
The weather is bright and sunny
मौसम उज्ज्वल और धूप वाला है
mausam ujjwal aur dhoop wala hai
The sky is clear with lots of sunshine
आसमान साफ है और खूब धूप खिली हुई है
aasman saaf hai aur khoob dhoop khili hui hai
It's windy
बहुत हवा चल रही है
bahut hawa chal rahi hai
There's a strong wind today.
आज बहुत तेज़ हवा चल रही है.
aaj bahut tez hawa chal rahi hai.
The wind is really picking up.
हवा सचमुच तेज़ हो रही है।
hawa sachmuch tez ho rahi hai।
It’s quite breezy out there.
वहाँ काफ़ी हवा है।
wahan kafi hawa hai।
The air feels very windy.
हवा बहुत तेज़ लगती है.
hawa bahut tez lagti hai.
Today has a bit of a breeze.
आज थोड़ी हवा है.
aaj thodi hawa hai.
It's cold today
आज ठंड है
aaj thand hai
Today feels chilly.
आज ठंड महसूस हो रही है.
aaj thand mahsoos ho rahi hai.
The temperature is really low today.
आज तापमान सचमुच कम है.
aaj taapmaan sachmuch kam hai.
It’s freezing out there now.
अभी वहां ठंड पड़ रही है.
abhi vahan thand pad rahi hai.
There’s a bite in the air today.
आज हवा में कुछ हलचल है.
aaj hawa mein kuch halchal hai.
Today is pretty nippy.
आज का दिन काफ़ी ख़ुशी भरा है।
aaj ka din kafi khushi bhara hai।
It's hot today
आज गर्मी है
aaj garmi hai
Today is really warm.
आज सचमुच गर्मी है.
aaj sachmuch garmi hai.
The temperature is pretty high today.
आज तापमान काफी अधिक है.
aaj taapmaan kafi adhik hai.
It’s quite toasty outside.
यह बाहर काफी स्वादिष्ट है.
yah bahar kafi swadisht hai.
We’re experiencing a heatwave today.
हम आज भीषण गर्मी का अनुभव कर रहे हैं।
hum aaj bheeshan garmi ka anubhav kar rahe han।
It’s boiling out there.
यह वहां उबल रहा है।
yah vahan ubal raha hai।
Beautiful day
खूबसूरत दिन
khoobsurat din
What a lovely day
क्या एक प्यारा दिन है
kya ek pyara din hai
Such a beautiful day
कितना खूबसूरत दिन है
kitna khoobsurat din hai
A gorgeous day today
आज एक खूबसूरत दिन
aaj ek khoobsurat din
Today is absolutely stunning
आज का दिन बिल्कुल आश्चर्यजनक है
aaj ka din bilkul aashcharyajanak hai
It's such a beautiful day today
आज बहुत खूबसूरत दिन है
aaj bahut khoobsurat din hai
Storm
आंधी
aandhi
Tempest
तूफ़ान
toofan
Thunderstorm
आंधी तूफान
aandhi toofan
Severe weather
गंभीर मौसम
gambhir mausam
Big storm
बड़ा तूफ़ान
bada toofan
Weather warning
मौसम की चेतावनी
mausam ki chetavani
Umbrella
छाता
chhata
raincoat
रेनकोट
raincoat
brolly
छाता
chhata
gamp
बड़ा छत्र
bada chhatra
parasol
छत्र
chhatra
mackintosh
लबादा
labada
It's pouring rain
मूसलाधार बारिश हो रही है
musladhar baarish ho rahi hai
The rain is coming down in sheets
बारिश चादरों में गिर रही है
baarish chadron mein gir rahi hai
It’s raining really hard
सचमुच बहुत तेज़ बारिश हो रही है
sachmuch bahut tez baarish ho rahi hai
There’s a heavy downpour right now
अभी भारी बारिश हो रही है
abhi bhari baarish ho rahi hai
The sky is倾倒大雨
आकाश 倾倒大雨 है
aakash 倾倒大雨 hai
It’s倾盆大雨
यह बहुत बढ़िया है
yah bahut badhiya hai
There's a heat wave
लू चल रही है
loo chal rahi hai
A heat wave is happening.
लू चल रही है.
loo chal rahi hai.
It’s really hot out there.
वहाँ सचमुच बहुत गर्मी है।
wahan sachmuch bahut garmi hai।
We're in the middle of a heat wave.
हम गर्मी की लहर के बीच में हैं।
hum garmi ki lahar ke beech mein han।
The temperature has been soaring lately.
हाल ही में तापमान बढ़ रहा है।
haal hi mein taapmaan badh raha hai।
It's incredibly hot right now.
अभी बहुत गर्मी है।
abhi bahut garmi hai।
It's freezing outside
बाहर ठंड है
bahar thand hai
It's really cold out there.
वहाँ सचमुच बहुत ठंड है।
wahan sachmuch bahut thand hai।
The temperature is freezing.
तापमान जमा देने वाला है.
taapmaan jama dene wala hai.
Outside it's absolutely freezing.
बाहर बिल्कुल ठंड है।
bahar bilkul thand hai।
Brrr, it's so cold outside.
ब्रर्र, बाहर बहुत ठंड है।
brarra, bahar bahut thand hai।
It's super chilly outside.
बाहर बहुत ठंड है.
bahar bahut thand hai.
It's quite mild today
आज यह काफी हल्का है
aaj yah kafi halka hai
Today is pretty mild.
आज का दिन काफ़ी हल्का है।
aaj ka din kafi halka hai।
The weather is rather mild today.
आज मौसम कुछ हल्का है.
aaj mausam kuch halka hai.
It’s fairly pleasant out there today.
आज वहाँ काफ़ी सुखद माहौल है।
aaj wahan kafi sukhad mahaul hai।
Not too chilly, just mild today.
आज ज़्यादा ठंड नहीं, बस हल्की ठंड है।
aaj zyada thand nahin, bus halki thand hai।
Today has a nice mildness to it.
आज इसमें अच्छी सौम्यता है।
aaj isme acchi saumyata hai।
I think it'll rain later
मुझे लगता है बाद में बारिश होगी
mujhe lagta hai baad mein baarish hogi
I reckon it's going to rain later
मुझे लगता है कि बाद में बारिश होने वाली है
mujhe lagta hai ki baad mein baarish hone wali hai
It looks like it might rain later
ऐसा लग रहा है कि बाद में बारिश हो सकती है
aisa lag raha hai ki baad mein baarish ho sakti hai
There's a chance it will rain later
संभावना है कि बाद में बारिश होगी
sambhavna hai ki baad mein baarish hogi
I suspect it'll start raining later
मुझे संदेह है कि बाद में बारिश शुरू हो जाएगी
mujhe sandeh hai ki baad mein baarish shuru ho jayegi
It seems likely that it will rain later
ऐसा लगता है कि बाद में बारिश होगी
aisa lagta hai ki baad mein baarish hogi
The forecast says snow
पूर्वानुमान कहता है बर्फबारी
purvanuman kehta hai barfbari
It looks like it's supposed to snow.
ऐसा लग रहा है जैसे बर्फबारी होने वाली है।
aisa lag raha hai jaise barfbari hone wali hai।
The weather report predicts snow.
मौसम रिपोर्ट में बर्फबारी की भविष्यवाणी की गई है।
mausam report mein barfbari ki bhavishyavani ki gai hai।
They're calling for snow according to the forecast.
वे पूर्वानुमान के अनुसार बर्फबारी की मांग कर रहे हैं।
ve purvanuman ke anusar barfbari ki mang kar rahe han।
Snow is expected based on the prediction.
पूर्वानुमान के आधार पर हिमपात की आशंका है।
purvanuman ke aadhar par himpat ki aashanka hai।
According to the forecast, we can expect some snow.
पूर्वानुमान के अनुसार, हम कुछ बर्फबारी की उम्मीद कर सकते हैं।
purvanuman ke anusar, hum kuch barfbari ki ummeed kar sakte han।
We need an umbrella
हमें एक छाते की जरूरत है
hamen ek chhate ki jarurat hai
We require an umbrella.
हमें छाते की जरूरत है.
hamen chhate ki jarurat hai.
Could we get an umbrella?
क्या हमें छाता मिल सकता है?
kya hamen chhata mil sakta hai?
Do you have an umbrella for us?
क्या आपके पास हमारे लिए छाता है?
kya aapke paas hamare liye chhata hai?
We need to borrow an umbrella.
हमें एक छाता उधार लेना होगा।
hamen ek chhata udhaar lena hoga।
Can I have an umbrella, please?
क्या मुझे कृपया एक छाता मिल सकता है?
kya mujhe kripya ek chhata mil sakta hai?
Don't forget your jacket
अपनी जैकेट मत भूलना
apni jacket mat bhulna
Make sure you don't leave behind your jacket
सुनिश्चित करें कि आप अपनी जैकेट पीछे न छोड़ें
sunishchit karen ki aap apni jacket peeche na chhoden
Remember to take your jacket with you
अपनी जैकेट अपने साथ ले जाना याद रखें
apni jacket apne saath le jana yaad rakhen
Don't leave your jacket behind
अपना जैकेट पीछे मत छोड़ो
apna jacket peeche mat chhodo
Be sure to grab your jacket before you go
जाने से पहले अपनी जैकेट अवश्य ले लें
jaane se pehle apni jacket avashya le len
Don't forget to bring your jacket along
अपनी जैकेट साथ लाना न भूलें
apni jacket saath lana na bhulen
It's foggy this morning
आज सुबह कोहरा छाया हुआ है
aaj subah kohra chhaya hua hai
This morning is foggy.
आज सुबह कोहरा छाया हुआ है.
aaj subah kohra chhaya hua hai.
The air is foggy this morning.
आज सुबह हवा धुंधली है।
aaj subah hawa dhundhli hai।
There's a lot of fog out today.
आज बाहर बहुत कोहरा है.
aaj bahar bahut kohra hai.
Foggy conditions this morning.
आज सुबह कोहरा छाया रहा।
aaj subah kohra chhaya raha।
This morning has thick fog.
आज सुबह घना कोहरा छाया हुआ है.
aaj subah ghana kohra chhaya hua hai.
The wind is picking up
हवा तेज़ हो रही है
hawa tez ho rahi hai
The wind is getting stronger
हवा तेज़ होती जा रही है
hawa tez hoti ja rahi hai
The wind is starting to blow harder
हवा तेज़ चलने लगी है
hawa tez chalne lagi hai
It looks like the wind is increasing
ऐसा लग रहा है जैसे हवा बढ़ती जा रही है
aisa lag raha hai jaise hawa badhti ja rahi hai
The wind seems to be blowing more strongly now
हवा अब और तेज़ चलने लगती है
hawa ab aur tez chalne lagti hai
There's a noticeable increase in wind speed
हवा की गति में उल्लेखनीय वृद्धि हुई है
hawa ki gati mein ullekhniya vriddhi hui hai
It's a perfect beach day
यह एक आदर्श समुद्र तट का दिन है
yah ek aadarsh samudra tat ka din hai
Today is ideal for the beach
आज का दिन समुद्र तट के लिए आदर्श है
aaj ka din samudra tat ke liye aadarsh hai
What a wonderful day to be at the beach
समुद्र तट पर रहना कितना अद्भुत दिन है
samudra tat par rehna kitna adbhut din hai
The beach looks amazing today
आज समुद्र तट अद्भुत लग रहा है
aaj samudra tat adbhut lag raha hai
This is the kind of day made for the beach
यह उस तरह का दिन है जो समुद्र तट के लिए बनाया गया है
yah us tarah ka din hai jo samudra tat ke liye banaya gaya hai
Today could not be better for a beach trip
समुद्र तट की यात्रा के लिए आज का दिन इससे बेहतर नहीं हो सकता
samudra tat ki yatra ke liye aaj ka din isse behtar nahin ho sakta
Looks like a storm is coming
लगता है तूफ़ान आने वाला है
lagta hai toofan aane wala hai
It seems like a storm is on its way.
ऐसा लग रहा है जैसे कोई तूफ़ान आने वाला है.
aisa lag raha hai jaise koi toofan aane wala hai.
A storm appears to be rolling in.
ऐसा प्रतीत होता है कि कोई तूफ़ान आने वाला है।
aisa pratit hota hai ki koi toofan aane wala hai।
There looks to be a storm brewing.
ऐसा लग रहा है जैसे कोई तूफ़ान आने वाला है.
aisa lag raha hai jaise koi toofan aane wala hai.
The sky suggests a storm is approaching.
आकाश से पता चलता है कि तूफान आ रहा है।
aakash se pata chalta hai ki toofan aa raha hai।
It looks as though a storm is heading this way.
ऐसा लग रहा है मानों कोई तूफ़ान इस ओर बढ़ रहा हो।
aisa lag raha hai maanon koi toofan is or badh raha ho।
Such a nice breeze today
आज कितनी अच्छी हवा चल रही है
aaj kitni acchi hawa chal rahi hai
There's such a lovely wind blowing today
आज बहुत प्यारी हवा चल रही है
aaj bahut pyari hawa chal rahi hai
What a pleasant breeze it is today
आज कितनी सुखद हवा चल रही है
aaj kitni sukhad hawa chal rahi hai
The air feels so refreshing today
आज हवा बहुत ताज़ा महसूस हो रही है
aaj hawa bahut taza mahsoos ho rahi hai
Today has such a nice gentle wind
आज बहुत अच्छी, धीमी हवा चल रही है
aaj bahut achi, dhimi hawa chal rahi hai
It’s really windy but in a good way today
आज सचमुच हवा चल रही है लेकिन अच्छी चल रही है
aaj sachmuch hawa chal rahi hai lekin acchi chal rahi hai
It's gotten chilly
यह ठंडा हो गया है
yah thanda ho gaya hai
It has turned cold
यह ठंडा हो गया है
yah thanda ho gaya hai
The temperature has dropped
तापमान गिर गया है
taapmaan gir gaya hai
It's starting to get cold out
बाहर ठंड शुरू हो गई है
bahar thand shuru ho gai hai
It’s become chilly
यह ठंडा हो गया है
yah thanda ho gaya hai
The air is getting cooler
हवा ठंडी हो रही है
hawa thandi ho rahi hai
Is it always this cold here?
क्या यहाँ हमेशा इतनी ही ठंड रहती है?
kya yahan hamesha itni hi thand rehti hai?
Does it get any warmer here?
क्या यहाँ पर गर्मी अधिक होती है?
kya yahan par garmi adhik hoti hai?
Is this place usually this chilly?
क्या यह स्थान आमतौर पर इतना ठंडा है?
kya yah sthan aamtaur par itna thanda hai?
Do you guys deal with this kind of cold all year round?
क्या आप लोग पूरे वर्ष इसी तरह की ठंड से जूझते हैं?
kya aap log poore varsh isi tarah ki thand se joojhte han?
Is it like this cold all the time around here?
क्या यहाँ हर समय ऐसी ही ठंड रहती है?
kya yahan har samay aisi hi thand rehti hai?
Does the temperature typically stay this low?
क्या तापमान आमतौर पर इतना कम रहता है?
kya taapmaan aamtaur par itna kam rahata hai?
The humidity is brutal today
आज उमस क्रूर है
aaj umas krur hai
The humidity feels unbearable today.
आज उमस असहनीय लग रही है.
aaj umas asahniya lag rahi hai.
Today's humidity is really intense.
आज की आर्द्रता सचमुच बहुत तीव्र है।
aaj ki aardrata sachmuch bahut tivra hai।
It's incredibly humid out there today.
आज वहाँ अविश्वसनीय रूप से उमस है।
aaj wahan avishvasniya roop se umas hai।
The humidity is absolutely oppressive today.
आज उमस बिल्कुल सता रही है.
aaj umas bilkul sata rahi hai.
Today the air feels so thick with moisture.
आज हवा में नमी बहुत घनी महसूस हो रही है।
aaj hawa mein nami bahut ghani mahsoos ho rahi hai।
There's a wind advisory in effect
हवा संबंधी सलाह प्रभाव में है
hawa sambandhi salah prabhav mein hai
A wind warning is currently active.
हवा की चेतावनी वर्तमान में सक्रिय है।
hawa ki chetavani vartmaan mein sakriya hai।
Be aware, there’s an advisory for strong winds today.
सावधान रहें, आज तेज़ हवाएँ चलने की सलाह है।
savdhan rahen, aaj tez havaen chalne ki salah hai।
Watch out, there are warnings about windy conditions.
सावधान रहें, हवा की स्थिति के बारे में चेतावनी दी गई है।
savdhan rahen, hawa ki sthiti ke baare mein chetavani di gai hai।
There are alerts for high winds in the area.
इलाके में तेज़ हवाएं चलने का अलर्ट है.
ilake mein tez hawayein chalne ka alert hai.
Note that there’s an advisory for windy weather.
ध्यान दें कि तेज़ हवा वाले मौसम के लिए एक सलाह है।
dhyan den ki tez hawa wale mausam ke liye ek salah hai।
A cold front is moving in tonight
आज रात एक ठंडी हवा चल रही है
aaj raat ek thandi hawa chal rahi hai
A cold snap is coming tonight
आज रात कड़ाके की ठंड पड़ने वाली है
aaj raat kadaake ki thand padne wali hai
Tonight a chill will move in
आज रात को ठंडक बढ़ेगी
aaj raat ko thandak badhegi
Expect colder weather tonight
आज रात मौसम ठंडा होने की उम्मीद है
aaj raat mausam thanda hone ki ummeed hai
The temperature is dropping tonight
आज रात तापमान गिर रहा है
aaj raat taapmaan gir raha hai
It's getting chilly tonight, be prepared
आज रात ठंड हो रही है, तैयार रहें
aaj raat thand ho rahi hai, taiyar rahen
I'd avoid driving — the roads are icy
मैं गाड़ी चलाने से बचूंगा - सड़कें बर्फीली हैं
main gadi chalane se bachunga - sadken barfili hain
I wouldn't recommend driving — the roads are slippery.
मैं गाड़ी चलाने की सलाह नहीं दूँगा - सड़कें फिसलन भरी हैं।
main gadi chalane ki salah nahin doonga - sadken fislan bhari han।
You might want to stay off the roads; they're icy out there.
हो सकता है कि आप सड़कों से दूर रहना चाहें; वे वहां बर्फीले हैं।
ho sakta hai ki aap sadkon se door rehna chahen; ve vahan barfile han।
Better not drive today — the roads are covered in ice.
बेहतर होगा कि आज गाड़ी न चलाएँ - सड़कें बर्फ से ढकी हुई हैं।
behtar hoga ki aaj gadi na chalayen - sadken barf se dhaki hui han।
Driving isn’t a good idea right now — the roads are very icy.
अभी गाड़ी चलाना अच्छा विचार नहीं है - सड़कें बहुत बर्फीली हैं।
abhi gadi chalana acha vichar nahin hai - sadken bahut barfili han।
It’s best to avoid driving — the roads are dangerously icy.
गाड़ी चलाने से बचना सबसे अच्छा है - सड़कें खतरनाक रूप से बर्फीली हैं।
gadi chalane se bachna sabse acha hai - sadken khatarnak roop se barfili han।
We're expecting record-low temperatures
हम रिकॉर्ड-न्यून तापमान की उम्मीद कर रहे हैं
hum record-nun taapmaan ki ummeed kar rahe hain
We're anticipating extremely cold weather.
हम अत्यधिक ठंडे मौसम की आशा कर रहे हैं।
hum atyadhik thande mausam ki aasha kar rahe han।
We're bracing for unusually low temperatures.
हम असामान्य रूप से कम तापमान के लिए तैयार हैं।
hum asamanya roop se kam taapmaan ke liye taiyar han।
The forecast predicts very cold conditions.
पूर्वानुमान में बहुत ठंड की स्थिति की भविष्यवाणी की गई है।
purvanuman mein bahut thand ki sthiti ki bhavishyavani ki gai hai।
Temperatures are expected to be much lower than normal.
तापमान सामान्य से काफी कम रहने की उम्मीद है.
taapmaan samanya se kafi kam rahane ki ummeed hai.
We should prepare for freezing cold temperatures.
हमें जमा देने वाले ठंडे तापमान के लिए तैयार रहना चाहिए।
hamen jama dene wale thande taapmaan ke liye taiyar rehna chahiye।
The weather has been unpredictable lately
हाल ही में मौसम अप्रत्याशित रहा है
haal hi mein mausam apratyashit raha hai
Lately, the weather hasn't been very consistent.
हाल ही में, मौसम बहुत अच्छा नहीं रहा है।
haal hi men, mausam bahut acha nahin raha hai।
Recently, the weather has been all over the place.
हाल ही में, मौसम हर जगह बदल गया है।
haal hi men, mausam har jagah badal gaya hai।
These days, the weather is really hard to predict.
इन दिनों, मौसम की भविष्यवाणी करना सचमुच कठिन है।
in dinon, mausam ki bhavishyavani karna sachmuch kathin hai।
It seems like the weather has been changing a lot recently.
ऐसा लगता है जैसे हाल ही में मौसम में काफी बदलाव हो रहा है।
aisa lagta hai jaise haal hi mein mausam mein kafi badlav ho raha hai।
The weather has been pretty unreliable lately.
हाल ही में मौसम काफी अविश्वसनीय रहा है।
haal hi mein mausam kafi avishvasniya raha hai।
Climate-wise, this is the dry season
जलवायु की दृष्टि से यह शुष्क मौसम है
jalvayu ki drishti se yah shushk mausam hai
This is the dry season in terms of climate.
जलवायु की दृष्टि से यह शुष्क मौसम है।
jalvayu ki drishti se yah shushk mausam hai।
We're in the dry season right now.
हम अभी शुष्क मौसम में हैं।
hum abhi shushk mausam mein han।
Currently, we're experiencing the dry season.
वर्तमान में, हम शुष्क मौसम का अनुभव कर रहे हैं।
vartmaan men, hum shushk mausam ka anubhav kar rahe han।
It's dry season according to the weather.
मौसम के अनुसार यह शुष्क मौसम है।
mausam ke anusar yah shushk mausam hai।
The weather is telling us it's dry season.
मौसम हमें बता रहा है कि यह शुष्क मौसम है।
mausam hamen bata raha hai ki yah shushk mausam hai।
Hurricane season starts next month
तूफान का मौसम अगले महीने से शुरू होगा
toofan ka mausam agle mahine se shuru hoga
Next month is when hurricane season begins.
अगले महीने तूफान का मौसम शुरू होगा।
agle mahine toofan ka mausam shuru hoga।
Starting next month, we'll be in hurricane season.
अगले महीने से, हम तूफान के मौसम में होंगे।
agle mahine se, hum toofan ke mausam mein honge।
The beginning of hurricane season will be here next month.
तूफान के मौसम की शुरुआत अगले महीने यहां होगी।
toofan ke mausam ki shuruaat agle mahine yahan hogi।
From next month onwards, hurricane season will start.
अगले महीने से तूफान का मौसम शुरू हो जाएगा.
agle mahine se toofan ka mausam shuru ho jaega.
Come next month, it will mark the start of hurricane season.
अगले महीने आएँ, यह तूफान के मौसम की शुरुआत का प्रतीक होगा।
agle mahine aayen, yah toofan ke mausam ki shuruaat ka prateek hoga।
A storm is brewing on the horizon
क्षितिज पर एक तूफ़ान चल रहा है
kshitij par ek toofan chal raha hai
A storm seems to be coming our way.
ऐसा लगता है जैसे कोई तूफ़ान हमारे सामने आ रहा है।
aisa lagta hai jaise koi toofan hamare samne aa raha hai।
Trouble is on the horizon.
परेशानी क्षितिज पर है.
pareshani kshitij par hai.
It looks like a storm is forming ahead.
ऐसा लग रहा है जैसे आगे तूफान आने वाला है.
aisa lag raha hai jaise aage toofan aane wala hai.
There's a storm moving in.
वहाँ एक तूफ़ान चल रहा है.
wahan ek toofan chal raha hai.
Dark clouds suggest a storm is approaching.
काले बादलों से पता चलता है कि तूफान आने वाला है।
kale baadalon se pata chalta hai ki toofan aane wala hai।
The barometer's been dropping all afternoon
पूरी दोपहर बैरोमीटर गिरता रहा
puri dopahar barometer girta raha
The barometer has been falling all afternoon.
पूरी दोपहर बैरोमीटर गिरता रहा है।
puri dopahar barometer girta raha hai।
All afternoon, the barometer has kept going down.
पूरी दोपहर, बैरोमीटर नीचे गिरता रहा।
puri dopahar, barometer neeche girta raha।
It looks like the barometer has been decreasing since this morning.
ऐसा लग रहा है कि आज सुबह से बैरोमीटर कम हो रहा है।
aisa lag raha hai ki aaj subah se barometer kam ho raha hai।
The barometer seems to be dropping throughout the afternoon.
दोपहर भर बैरोमीटर गिरता हुआ प्रतीत होता है।
dopahar bhar barometer girta hua pratit hota hai।
Since this afternoon, the barometer hasn't stopped falling.
आज दोपहर से बैरोमीटर का गिरना बंद नहीं हुआ है।
aaj dopahar se barometer ka girna band nahin hua hai।
It's set to bucket down by evening
इसे शाम तक ख़त्म करने की तैयारी है
ise sham tak khatm karne ki taiyari hai
It looks like it's going to pour by evening
ऐसा लग रहा है कि शाम तक पानी बरसेगा
aisa lag raha hai ki sham tak pani barsega
By evening, it's expected to rain really hard
शाम तक बहुत तेज़ बारिश होने की उम्मीद है
sham tak bahut tez baarish hone ki ummeed hai
The forecast says it will倾盆大雨 by evening
पूर्वानुमान कहता है कि शाम तक मौसम खराब हो जाएगा
purvanuman kehta hai ki sham tak mausam kharab ho jayega
Come evening, the skies are predicted to open up
शाम होते-होते आसमान खुलने का अनुमान है
sham hote-hote aasman khulne ka anumaan hai
It seems the heavens are going to let loose by evening
ऐसा लगता है कि शाम तक आसमान खुल जाएगा
aisa lagta hai ki sham tak aasman khul jayega
We're under a heat-dome this week
इस सप्ताह हम भीषण गर्मी के दौर में हैं
is saptah hum bheeshan garmi ke daur mein hain
This week we're experiencing a heat dome.
इस सप्ताह हम भीषण गर्मी का अनुभव कर रहे हैं।
is saptah hum bheeshan garmi ka anubhav kar rahe han।
We're dealing with a heat dome all week long.
हम पूरे सप्ताह भीषण गर्मी से जूझ रहे हैं।
hum poore saptah bheeshan garmi se joojh rahe han।
The weather forecast shows us under a heat dome this week.
मौसम का पूर्वानुमान हमें इस सप्ताह गर्मी के चरम पर दिखाता है।
mausam ka purvanuman hamen is saptah garmi ke charam par dikhata hai।
It looks like we’re in the grip of a heat dome for the next few days.
ऐसा लगता है कि अगले कुछ दिनों तक हम भीषण गर्मी की चपेट में रहेंगे।
aisa lagta hai ki agle kuch dinon tak hum bheeshan garmi ki chapet mein rahenge।
We’re stuck inside a heat dome for the entire week.
हम पूरे सप्ताह के लिए हीट डोम के अंदर फंसे हुए हैं।
hum poore saptah ke liye heat dome ke andar fanse hue han।
Daily life327 phrases
Routines, errands, the everyday things.
Home
घर
ghar
House
घर
ghar
Residence
निवास स्थान
niwas sthan
Digs
मांद
maand
Lodging
अस्थायी आवास
asthayi awas
Abode
धाम
dham
Work
काम
kaam
Job
काम
kaam
Occupation
पेशा
pesha
Career
आजीविका
aajeevika
Employment
रोज़गार
rozgar
Professional life
व्यावसायिक जीवन
vyavasayik jeevan
School
विद्यालय
vidyalaya
educational institution
शैक्षिक संस्था
shaikshik sanstha
learning center
प्रज्ञा केंद्र
pragya kendra
school campus
विद्यालय परिसर
vidyalaya parisar
place of learning
सीखने का स्थान
sikhane ka sthan
academy
अकादमी
akadami
Eat
खाओ
khao
Have something to eat
कुछ खा लो
kuch kha lo
Grab a bite
एक टुकड़ा छीनों
ek tukda chhinon
Get some food
कुछ खाना ले आओ
kuch khana le aao
Indulge in a meal
भोजन में शामिल हों
bhojan mein shamil hon
Fuel up for a moment
एक पल के लिए ईंधन भरें
ek pal ke liye indhan bharen
Drink
पीना
peena
Beverage
पेय
pey
Libation
मदिरा
madira
Sip
सिप
sip
Quaff
ख़ाली करना
khali karna
Imbibe
पी लेना
pee lena
Sleep
नींद
neend
Rest
आराम
aaram
Take a nap
एक झपकी ले लें
ek jhapki le len
Catch some Z's
कुछ Z पकड़ो
kuch Z pakdo
Get some shut-eye
कुछ आँखें बंद करो
kuch aankhen band karo
Doze off
झपकी लेना
jhapki lena
Wake up
जागो
jago
Get up
उठना
uthna
Rise and shine
जागो और दिनचर्या में जुट जाओ
jago aur dincharya mein jut jao
Time to get out of bed
बिस्तर से बाहर निकलने का समय आ गया है
bistar se bahar nikalne ka samay aa gaya hai
It's time to wake
यह जागने का समय है
yah jaagane ka samay hai
Up and at 'em
ऊपर और उन पर
upar aur un par
Go to bed
सोने जाओ
sone jao
Hit the hay
घास का मारो
ghas ka maro
Turn in
अन्दर की ओर मोड़ना
andar ki or modna
Head to bed
बिस्तर पर सिर
bistar par sir
Get some sleep
थोड़ा सो लो
thoda so lo
Call it a night
रात को सोने जाना
raat ko sone jana
Shower
फव्वारा
favvara
bath
नहाना
nahana
shower room
स्नान कमरे
snan kamre
to take a shower
एक शॉवर लेने के लिए
ek shower lene ke liye
wash up
नहाना
nahana
refresh myself
अपने आप को ताज़ा करो
apne aap ko taza karo
Brush teeth
दांतों को ब्रश करें
daanton ko brush karen
Clean my teeth
मेरे दांत साफ करें
mere daant saaf karen
Time to brush my pearly whites
मेरे मोतियों जैसे गोरे बालों को साफ़ करने का समय आ गया है
mere motiyon jaise gore baalon ko saaf karne ka samay aa gaya hai
Could you please show me where I can find toothpaste?
क्या आप कृपया मुझे दिखा सकते हैं कि मुझे टूथपेस्ट कहां मिल सकता है?
kya aap kripya mujhe dikha sakte hain ki mujhe toothpaste kahan mil sakta hai?
I need to clean my teeth, could you help?
मुझे अपने दांत साफ़ करने हैं, क्या आप मदद कर सकते हैं?
mujhe apne daant saaf karne han, kya aap madad kar sakte han?
Where can I find a toothbrush and toothpaste?
मुझे टूथब्रश और टूथपेस्ट कहां मिल सकता है?
mujhe toothbrush aur toothpaste kahan mil sakta hai?
Breakfast
नाश्ता
nashta
morning meal
सुबह का भोजन
subah ka bhojan
early morning snack
सुबह का नाश्ता
subah ka nashta
dawn dish
भोर का व्यंजन
bhor ka vyanjan
first meal of the day
दिन का पहला भोजन
din ka pehla bhojan
day starter
दिन का आरंभकर्ता
din ka arambhkarta
Lunch
दिन का खाना
din ka khana
Can I get lunch?
क्या मुझे दोपहर का भोजन मिल सकता है?
kya mujhe dopahar ka bhojan mil sakta hai?
What's for lunch?
दोपहर के भोजन के लिए क्या है?
dopahar ke bhojan ke liye kya hai?
I'd like to have lunch.
मैं दोपहर का भोजन करना चाहूँगा.
main dopahar ka bhojan karna chahunga.
Do you serve lunch?
क्या आप दोपहर का भोजन परोसते हैं?
kya aap dopahar ka bhojan paroste han?
Could I order lunch?
क्या मैं दोपहर का भोजन ऑर्डर कर सकता हूँ?
kya main dopahar ka bhojan order kar sakta hun?
Dinner
रात का खाना
raat ka khana
Supper
रात का खाना
raat ka khana
Evening meal
शाम का खाना
sham ka khana
Nighttime dinner
रात का खाना
raat ka khana
Meal for tonight
आज रात का भोजन
aaj raat ka bhojan
Eating in the evening
शाम को खाना
sham ko khana
Snack
नाश्ता
nashta
Treat
इलाज
ilaaj
Light bite
हल्का सा काटना
halka sa kaatna
Small meal
छोटा भोजन
chhota bhojan
Bite to eat
खाने के लिए काटो
khane ke liye kato
Quick snack
त्वरित नाश्ता
tvarit nashta
Read
पढ़ना
padhna
Check out
चेक आउट
check out
Take a look at
पर एक नज़र डालें
par ek nazar dalen
Look over
निरीक्षण करें
nirikshan karen
Peruse
ख़याल
khayal
Glance through
नजर रखना
najar rakhna
Write
लिखना
likhna
Put it in writing
इसे लिखित रूप में रखें
ise likhit roop mein rakhen
Pen it down
इसे कलमबद्ध करें
ise kalambaddh karen
Jot it down
इसे लिख लें
ise likh len
Write it out
इसको लिख डालो
isko likh dalo
Note it down
इसे नोट कर लें
ise note kar len
Listen
सुनना
sunna
Can you hear me?
क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
kya aap mujhe sun sakte han?
Did you catch that?
क्या आपने उसे पकड़ लिया?
kya aapne use pakad liya?
Do you understand?
क्या तुम समझ रहे हो?
kya tum samajh rahe ho?
Could you listen to this?
क्या आप इसे सुन सकते हैं?
kya aap ise sun sakte han?
Are you listening?
क्या तुम सुन रहे हो?
kya tum sun rahe ho?
Watch
घड़ी
ghadi
Keep an eye on
नज़र रखना
nazar rakhna
Mind the
ध्यान रखें
dhyan rakhen
Take care of
का ख्याल रखना
ka khyal rakhna
Look out for
के लिए देखो
ke liye dekho
Be aware of
जागरूक रहें
jagruk rahen
Play
खेल
khel
Have fun
मस्ती करो
masti karo
Enjoy yourself
आनंद लें
anand len
Go ahead and play
आगे बढ़ो और खेलो
aage badho aur khelo
Let's have some fun
चलो कुछ मज़ा करते हैं
chalo kuch maza karte hain
Relax and enjoy
आराम करें और मज़ा लें
aaram karen aur maza len
Exercise
व्यायाम
vyayam
Work out
कसरत करना
kasrat karna
Hit the gym
जिम जाओ
jim jao
Get some exercise
कुछ व्यायाम करें
kuch vyayam karen
Do some physical activity
कुछ शारीरिक गतिविधि करें
kuch sharirik gatividhi karen
Move around a bit
थोड़ा इधर-उधर घूमें
thoda idhar-udhar ghumen
I wake up at seven
मैं सात बजे जागा
main saat baje jaga
I get up at seven.
मैं सात बजे उठता हूं.
main saat baje uthta hun.
At seven o'clock, I wake up.
सात बजे मैं उठता हूं.
saat baje main uthta hun.
Seven is when I start my day.
सात वह समय है जब मैं अपना दिन शुरू करता हूं।
saat wah samay hai jab main apna din shuru karta hun।
My alarm goes off and I wake up at seven.
मेरा अलार्म बज जाता है और मैं सात बजे उठ जाता हूँ।
mera alarm baj jata hai aur main saat baje uth jata hun।
I rise at seven every morning.
मैं हर सुबह सात बजे उठता हूं।
main har subah saat baje uthta hun।
I go to bed late
मैं देर से सोने जाता हूँ
main der se sone jata hoon
I stay up late
मैं देर तक जागता हूँ
main der tak jagta hoon
I don't hit the sack until late
मैं देर तक बोरी नहीं मारता
main der tak bori nahin maarta
I tend to turn in late
मैं देर से आता हूँ
main der se aata hoon
I usually call it a night around late hours
मैं आमतौर पर इसे देर रात के आसपास की रात कहता हूं
main aamtaur par ise der raat ke aaspaas ki raat kehta hun
My bedtime is on the later side
मेरे सोने का समय बाद में है
mere sone ka samay baad mein hai
I'm an early bird
मैं जल्दी पहुँचने वाला पक्षी हूँ
main jaldi pahunchne wala pakshi hoon
I rise with the sun
मैं सूरज के साथ उगता हूँ
main suraj ke saath ugta hoon
I wake up at dawn
मैं भोर में उठता हूं
main bhor mein uthta hun
I’m a morning person
मैं एक सुबह का इंसान हूं
main ek subah ka insaan hun
I start my day early
मैं अपना दिन जल्दी शुरू करता हूं
main apna din jaldi shuru karta hun
I prefer mornings to evenings
मुझे सुबह से लेकर शाम तक पसंद है
mujhe subah se lekar sham tak pasand hai
I'm a night owl
मैं एक रात का उल्लू हूँ
main ek raat ka ullu hoon
I’m nocturnal
मैं रात्रिचर हूँ
main ratrichar hoon
I’m more of a night person
मैं अधिक रात बिताने वाला व्यक्ति हूं
main adhik raat bitaane wala vyakti hun
I tend to be awake at night
मैं रात में जागता रहता हूं
main raat mein jagta rahata hun
I’m an evening creature
मैं एक शाम का प्राणी हूँ
main ek sham ka prani hoon
I go for a run in the morning
मैं सुबह दौड़ने जाता हूं
main subah daudane jata hun
I head out for a jog in the morning
मैं सुबह टहलने के लिए निकलता हूं
main subah tahalne ke liye nikalta hun
In the mornings, I take off running
सुबह-सुबह मैं दौड़ना छोड़ देता हूं
subah-subah main daudana chhod deta hun
Each morning, I go for a run
हर सुबह, मैं दौड़ने जाता हूं
har subah, main daudane jata hun
I hit the road for some running early
मैं जल्दी दौड़ने के लिए सड़क पर उतरा
main jaldi daudane ke liye sadak par utra
I start my day with an early run
मैं अपने दिन की शुरुआत जल्दी दौड़ने से करता हूं
main apne din ki shuruaat jaldi daudane se karta hun
I take the train to work
मैं काम पर जाने के लिए ट्रेन पकड़ता हूं
main kaam par jaane ke liye train pakadta hun
I catch the train for work
मैं काम के लिए ट्रेन पकड़ता हूं
main kaam ke liye train pakadta hun
I hop on the train to get to work
मैं काम पर जाने के लिए ट्रेन पर चढ़ता हूं
main kaam par jaane ke liye train par chadhta hun
The train is what I use to go to work
मैं काम पर जाने के लिए ट्रेन का उपयोग करता हूं
main kaam par jaane ke liye train ka upyog karta hun
I ride the train to my workplace
मैं अपने कार्यस्थल तक ट्रेन से जाता हूं
main apne karyasthal tak train se jata hun
I commute to work by train
मैं काम पर ट्रेन से जाता हूं
main kaam par train se jata hun
I work from home
मैं घर से काम करता हूं
main ghar se kaam karta hun
I operate out of my house
मैं अपने घर से काम करता हूं
main apne ghar se kaam karta hun
I do remote work
मैं रिमोट का काम करता हूं
main remote ka kaam karta hun
I telecommute
मैं दूरसंचार करता हूँ
main doorsanchar karta hoon
I am a home-based worker
मैं एक घरेलू कार्यकर्ता हूं
main ek gharelu karyakarta hun
I conduct my job from home
मैं अपना काम घर से संचालित करता हूं
main apna kaam ghar se sanchalit karta hun
I commute by bike
मैं बाइक से आवागमन करता हूं
main bike se aavagaman karta hun
I get around on my bicycle
मैं अपनी साइकिल पर घूमता हूं
main apni cycle par ghumta hun
I ride a bike to work
मैं काम पर जाने के लिए बाइक चलाता हूं
main kaam par jaane ke liye bike chalata hun
My mode of transportation is biking
मेरे परिवहन का साधन बाइक चलाना है
mere parivahan ka sadhan bike chalana hai
I travel using my bicycle
मैं अपनी साइकिल से यात्रा करता हूं
main apni cycle se yatra karta hun
I go places by cycling
मैं साइकिल चलाकर कई जगहों पर जाता हूं
main cycle chalakar kai jagahon par jata hun
I have a long day ahead
मेरे सामने एक लंबा दिन है
mere samne ek lamba din hai
I've got a busy day in front of me
मेरे सामने एक व्यस्त दिन है
mere samne ek vyast din hai
There's a full day waiting for me ahead
मेरे इंतज़ार में अभी पूरा दिन बाकी है
mere intezaar mein abhi pura din baaki hai
A lengthy day lies before me
मेरे सामने एक लम्बा दिन है
mere samne ek lamba din hai
I'm facing a long day today
मुझे आज एक लंबे दिन का सामना करना पड़ रहा है
mujhe aaj ek lambe din ka samna karna pad raha hai
Looking at a long day ahead of me
मैं अपने सामने एक लंबा दिन देख रहा हूं
main apne samne ek lamba din dekh raha hun
I'm catching up on sleep
मुझे नींद आ रही है
mujhe neend aa rahi hai
I'm getting some rest
मुझे थोड़ा आराम मिल रहा है
mujhe thoda aaram mil raha hai
I need to catch some Zs
मुझे कुछ Zs पकड़ने की जरूरत है
mujhe kuch Zs pakadne ki jarurat hai
I’m trying to nap
मैं झपकी लेने की कोशिश कर रहा हूं
main jhapki lene ki koshish kar raha hun
I want to get some shut-eye
मैं कुछ आंखें बंद करना चाहता हूं
main kuch aankhen band karna chahta hun
I’m banking on a good sleep
मैं अच्छी नींद पर भरोसा कर रहा हूं
main acchi neend par bharosa kar raha hun
I'm running errands today
मैं आज काम-काज निपटा रहा हूं
main aaj kam-kaj nipta raha hun
I've got some errands to run today.
आज मुझे कुछ काम करने हैं।
aaj mujhe kuch kaam karne han।
Today I have some errands to take care of.
आज मुझे कुछ काम निपटाने हैं।
aaj mujhe kuch kaam niptane han।
I need to run around doing some errands today.
मुझे आज कुछ काम निपटाने के लिए इधर-उधर भागना होगा।
mujhe aaj kuch kaam niptane ke liye idhar-udhar bhagna hoga।
Got a bunch of errands to do today, actually.
दरअसल, आज आपको बहुत सारे काम करने हैं।
darasal, aaj aapko bahut sare kaam karne han।
Today is filled with various errands for me.
आज का दिन मेरे लिए विभिन्न कामों से भरा है।
aaj ka din mere liye vibhinn kaamon se bhara hai।
I need to do laundry
मुझे कपड़े धोने हैं
mujhe kapde dhone hain
I have to wash my clothes
मुझे अपने कपड़े धोने हैं
mujhe apne kapde dhone hain
Can I find a place to do laundry?
क्या मुझे कपड़े धोने के लिए जगह मिल सकती है?
kya mujhe kapde dhone ke liye jagah mil sakti hai?
I need somewhere to clean my clothing
मुझे अपने कपड़े साफ करने के लिए कहीं जगह चाहिए
mujhe apne kapde saaf karne ke liye kahin jagah chahiye
Could you tell me where I can get my clothes washed?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मैं अपने कपड़े कहाँ धो सकता हूँ?
kya aap mujhe bata sakte hain ki main apne kapde kahan dho sakta hun?
I'm looking for a laundromat around here
मैं यहां एक लॉन्ड्रोमैट ढूंढ रहा हूं
main yahan ek laundromat dhoondh raha hun
I'm grocery shopping later
मैं बाद में किराने की खरीदारी कर रहा हूं
main baad mein kirane ki kharidari kar raha hun
Later on, I plan to go grocery shopping
बाद में, मैं किराने की खरीदारी करने की योजना बना रहा हूं
baad men, main kirane ki kharidari karne ki yojana bana raha hun
I have grocery shopping planned for later today
मैंने आज बाद में किराने की खरीदारी की योजना बनाई है
maine aaj baad mein kirane ki kharidari ki yojana banai hai
I've got some grocery shopping to do this evening
मुझे आज शाम को कुछ किराने की खरीदारी करनी है
mujhe aaj sham ko kuch kirane ki kharidari karni hai
This afternoon, I'll head out for some groceries
आज दोपहर, मैं कुछ किराने का सामान लेने के लिए बाहर जाऊंगा
aaj dopahar, main kuch kirane ka saman lene ke liye bahar jaunga
Let's grab coffee
चलो कॉफ़ी ले लो
chalo coffee le lo
How about we get some coffee?
हमें थोड़ी कॉफ़ी मिल जाए तो कैसा रहेगा?
hamen thodi coffee mil jaye to kaisa rahega?
Shall we go for a cup of coffee?
क्या हम एक कप कॉफ़ी के लिए चलें?
kya hum ek cup coffee ke liye chalen?
Why don't we grab a coffee together?
हम साथ में कॉफ़ी क्यों नहीं पीते?
hum saath mein coffee kyon nahin peete?
Want to grab a coffee?
एक कॉफ़ी लेना चाहते हैं?
ek coffee lena chahte han?
How about we stop by for coffee?
अगर हम कॉफ़ी के लिए रुकें तो कैसा रहेगा?
agar hum coffee ke liye ruken to kaisa rahega?
Let's grab a bite to eat
आइए खाने के लिए एक टुकड़ा लें
aaie khane ke liye ek tukda len
Want to get something to eat?
खाने के लिए कुछ पाना चाहते हैं?
khane ke liye kuch pana chahte han?
Shall we find somewhere to grab some food?
क्या हमें खाने के लिए कोई जगह मिलनी चाहिए?
kya hamen khane ke liye koi jagah milni chahiye?
How about getting a snack or meal?
नाश्ता या भोजन लेने के बारे में क्या ख्याल है?
nashta ya bhojan lene ke baare mein kya khyal hai?
Why don't we stop for a quick bite?
हम जल्दी से कुछ खाने के लिए क्यों नहीं रुकते?
hum jaldi se kuch khane ke liye kyon nahin rukte?
Should we head out for some eats?
क्या हमें कुछ खाने के लिए बाहर जाना चाहिए?
kya hamen kuch khane ke liye bahar jana chahiye?
I'm meeting a friend tonight
मैं आज रात एक दोस्त से मिल रहा हूँ
main aaj raat ek dost se mil raha hoon
Got plans to meet up with a mate this evening
आज शाम को किसी साथी से मिलने की योजना बनी
aaj sham ko kisi saathi se milne ki yojana bani
Catchin' up with a pal of mine later on
बाद में अपने एक दोस्त से मिलूंगा
baad mein apne ek dost se milunga
Spending some time with a friend this night
आज रात किसी दोस्त के साथ कुछ समय बिताएंगे
aaj raat kisi dost ke saath kuch samay bitayenge
Meeting up with a friend for the evening
शाम को किसी मित्र से मुलाकात होगी
sham ko kisi mitra se mulakat hogi
I'm taking the day off
मैं एक दिन की छुट्टी ले रहा हूं
main ek din ki chutti le raha hun
I'm calling in sick today
मैं आज बीमार हूँ
main aaj bimar hoon
I need a day off
मुझे एक दिन की छुट्टी चाहिए
mujhe ek din ki chutti chahiye
Today I'll be on leave
आज मैं छुट्टी पर रहूंगा
aaj main chutti par rahunga
Taking a break from work today
आज काम से छुट्टी ले रहा हूं
aaj kaam se chutti le raha hun
I've got the day to myself
मुझे अपने लिए दिन मिल गया है
mujhe apne liye din mil gaya hai
I'm working from a café
मैं एक कैफे से काम कर रहा हूं
main ek cafe se kaam kar raha hun
I'm doing work at a café.
मैं एक कैफ़े में काम कर रहा हूँ.
main ek cafe mein kaam kar raha hun.
I'm working at the coffee shop.
मैं कॉफ़ी शॉप पर काम कर रहा हूँ।
main coffee shop par kaam kar raha hun।
I'm at a café getting some work done.
मैं एक कैफे में कुछ काम कर रहा हूं।
main ek cafe mein kuch kaam kar raha hun।
I'm hanging out at a café to get some work done.
मैं कुछ काम निपटाने के लिए एक कैफे में घूम रहा हूं।
main kuch kaam niptane ke liye ek cafe mein ghum raha hun।
I'm catching up on work over at a café.
मैं एक कैफे में काम कर रहा हूं।
main ek cafe mein kaam kar raha hun।
I have a deadline tomorrow
मेरे पास कल की समय सीमा है
mere paas kal ki samay seema hai
I've got a deadline coming up tomorrow.
मुझे कल अंतिम तिथि आ रही है।
mujhe kal antim tithi aa rahi hai।
Tomorrow I need to meet a deadline.
कल मुझे एक समय सीमा पूरी करनी है।
kal mujhe ek samay seema puri karni hai।
There's a deadline for me tomorrow.
मेरे लिए कल की समयसीमा है.
mere liye kal ki samayseema hai.
I need to finish something by tomorrow due to a deadline.
समय सीमा के कारण मुझे कल तक कुछ काम पूरा करना होगा।
samay seema ke karan mujhe kal tak kuch kaam pura karna hoga।
A deadline is set for tomorrow that I must meet.
कल के लिए एक समय सीमा निर्धारित की गई है जिसे मुझे पूरा करना होगा।
kal ke liye ek samay seema nirdharit ki gai hai jise mujhe pura karna hoga।
I'm trying a new hobby
मैं एक नया शौक आज़मा रहा हूं
main ek naya shauk aazma raha hun
I'm getting into a new hobby
मैं एक नए शौक में शामिल हो रहा हूं
main ek naye shauk mein shamil ho raha hun
I'm starting a new hobby
मैं एक नया शौक शुरू कर रहा हूं
main ek naya shauk shuru kar raha hun
I've taken up a new hobby
मैंने एक नया शौक पाल लिया है
maine ek naya shauk pal liya hai
I'm dabbling in a new hobby
मैं एक नया शौक पाल रहा हूं
main ek naya shauk pal raha hun
I'm exploring a new hobby
मैं एक नया शौक तलाश रहा हूं
main ek naya shauk talash raha hun
My calendar is packed this week
इस सप्ताह मेरा कैलेंडर पैक हो गया है
is saptah mera calendar pack ho gaya hai
I've got a lot on my schedule this week
इस सप्ताह मेरे शेड्यूल में बहुत कुछ है
is saptah mere schedule mein bahut kuch hai
This week is pretty booked for me
यह सप्ताह मेरे लिए काफी बुक है
yah saptah mere liye kafi book hai
I'm quite busy with plans all week
मैं पूरे सप्ताह योजनाओं में काफी व्यस्त हूं
main poore saptah yojanaon mein kafi vyast hun
There's not much free time on my schedule this week
इस सप्ताह मेरे शेड्यूल में ज्यादा खाली समय नहीं है
is saptah mere schedule mein jyada khali samay nahin hai
My week is fully loaded with engagements
मेरा सप्ताह पूरी तरह से व्यस्तताओं से भरा हुआ है
mera saptah puri tarah se vyastataon se bhara hua hai
I'm juggling a few projects at once
मैं एक साथ कुछ परियोजनाओं पर काम कर रहा हूं
main ek saath kuch pariyojnaon par kaam kar raha hun
I've got a couple of projects going on right now
मेरे पास अभी कुछ परियोजनाएं चल रही हैं
mere paas abhi kuch pariyojnaen chal rahi hain
Several projects are keeping me busy simultaneously
कई परियोजनाएँ मुझे एक साथ व्यस्त रख रही हैं
kai pariyojnaaen mujhe ek saath vyast rakh rahi hain
Right now, I have a handful of projects to manage
अभी, मेरे पास प्रबंधन करने के लिए कुछ परियोजनाएँ हैं
abhi, mere paas prabandhan karne ke liye kuch pariyojnaaen hain
A number of projects are occupying my time currently
इस समय कई परियोजनाएँ मेरा समय ले रही हैं
is samay kai pariyojnaaen mera samay le rahi hain
I'm handling multiple projects all at the same time
मैं एक ही समय में कई परियोजनाओं को संभाल रहा हूं
main ek hi samay mein kai pariyojnaon ko sambhal raha hun
I've been pulling late nights lately
मैं हाल ही में देर रात तक काम कर रहा हूं
main haal hi mein der raat tak kaam kar raha hun
I've been staying up late recently.
मैं हाल ही में देर तक जागता रहा हूं।
main haal hi mein der tak jagta raha hun।
Lately, I've been burning the midnight oil.
हाल ही में, मैं आधी रात को तेल जला रहा हूँ।
haal hi men, main aadhi raat ko tel jala raha hun।
Recently, I've been working into the small hours.
हाल ही में, मैं छोटे-छोटे घंटों में काम कर रहा हूं।
haal hi men, main chhote-chhote ghanton mein kaam kar raha hun।
I’ve been hitting the sack really late these days.
मैं इन दिनों बहुत देर से काम निपटा रहा हूँ।
main in dinon bahut der se kaam nipta raha hun।
These days, I’ve been up late most nights.
इन दिनों, मैं अधिकतर रातें देर तक जागता हूँ।
in dinon, main adhiktar raatein der tak jagta hun।
I'm trying to maintain a better work-life balance
मैं बेहतर कार्य-जीवन संतुलन बनाए रखने की कोशिश कर रहा हूं
main behtar karya-jivan santulan banae rakhne ki koshish kar raha hun
I'm aiming for a better work-life balance.
मैं बेहतर कार्य-जीवन संतुलन का लक्ष्य बना रहा हूं।
main behtar karya-jivan santulan ka lakshya bana raha hun।
I'm working on keeping a healthier work-life balance.
मैं एक स्वस्थ कार्य-जीवन संतुलन बनाए रखने पर काम कर रहा हूं।
main ek swasth karya-jivan santulan banae rakhne par kaam kar raha hun।
I'm attempting to achieve a better equilibrium between work and personal life.
मैं काम और निजी जीवन के बीच बेहतर संतुलन हासिल करने का प्रयास कर रहा हूं।
main kaam aur niji jeevan ke beech behtar santulan haasil karne ka prayas kar raha hun।
I'm striving to have more balance in my work and personal time.
मैं अपने काम और व्यक्तिगत समय में अधिक संतुलन बनाने का प्रयास कर रहा हूं।
main apne kaam aur vyaktigat samay mein adhik santulan banane ka prayas kar raha hun।
I'm trying to find a better balance between my job and my private life.
मैं अपनी नौकरी और निजी जीवन के बीच बेहतर संतुलन खोजने की कोशिश कर रहा हूं।
main apni naukri aur niji jeevan ke beech behtar santulan khojne ki koshish kar raha hun।
I need a proper holiday
मुझे उचित छुट्टी चाहिए
mujhe uchit chutti chahiye
I really need a vacation
मुझे सचमुच छुट्टियों की ज़रूरत है
mujhe sachmuch chuttiyon ki zaroorat hai
I could use some time off
मैं कुछ समय की छुट्टी का उपयोग कर सकता था
main kuch samay ki chutti ka upyog kar sakta tha
It's about time I took a break
अब समय आ गया है कि मैं छुट्टी ले लूं
ab samay aa gaya hai ki main chutti le loon
I am in desperate need of a holiday
मुझे छुट्टी की सख्त जरूरत है
mujhe chutti ki sakht jarurat hai
A holiday would do me good right now
अभी एक छुट्टी मेरे लिए अच्छी रहेगी
abhi ek chutti mere liye acchi rahegi
I've fallen into a comfortable routine
मैं एक आरामदायक दिनचर्या में शामिल हो गया हूं
main ek aaramdayak dincharya mein shamil ho gaya hun
I've gotten into a comfortable routine
मैं एक आरामदायक दिनचर्या में शामिल हो गया हूं
main ek aaramdayak dincharya mein shamil ho gaya hun
I'm used to my daily routine now
मैं अब अपनी दैनिक दिनचर्या का आदी हो गया हूं
main ab apni dainik dincharya ka aadi ho gaya hun
I've settled into a nice routine
मैं एक अच्छी दिनचर्या में बस गया हूँ
main ek acchi dincharya mein bus gaya hoon
My days have fallen into a comfortable pattern
मेरे दिन एक आरामदायक ढर्रे पर आ गए हैं
mere din ek aaramdayak dharre par aa gaye hain
I've established a comfy routine for myself
मैंने अपने लिए एक आरामदायक दिनचर्या स्थापित कर ली है
maine apne liye ek aaramdayak dincharya sthapit kar lee hai
I'm overdue for a check-up
मुझे चेक-अप के लिए देर हो चुकी है
mujhe chek-up ke liye der ho chuki hai
It's time for me to see a doctor.
मेरे लिए डॉक्टर को दिखाने का समय आ गया है।
mere liye doctor ko dikhane ka samay aa gaya hai।
I need to go for my regular health check soon.
मुझे जल्द ही अपनी नियमित स्वास्थ्य जांच के लिए जाना होगा।
mujhe jald hi apni niyamit swasthya jaanch ke liye jana hoga।
My next medical appointment is long past due.
मेरी अगली चिकित्सा नियुक्ति काफी समय पहले हो चुकी है।
meri agli chikitsa niyukti kafi samay pehle ho chuki hai।
I should really make time for a doctor’s visit.
मुझे वास्तव में डॉक्टर से मिलने के लिए समय निकालना चाहिए।
mujhe vaastav mein doctor se milne ke liye samay nikalna chahiye।
It's been too long since I last saw a doctor.
जब से मैंने आखिरी बार डॉक्टर को देखा था तब से बहुत समय हो गया है।
jab se maine aakhiri baar doctor ko dekha tha tab se bahut samay ho gaya hai।
I should renew my membership
मुझे अपनी सदस्यता नवीनीकृत करनी चाहिए
mujhe apni sadasyata navinikrit karni chahiye
I need to renew my membership
मुझे अपनी सदस्यता नवीनीकृत करने की आवश्यकता है
mujhe apni sadasyata navinikrit karne ki aavashyakta hai
It's time for me to renew my membership
अब मेरे लिए अपनी सदस्यता नवीनीकृत करने का समय आ गया है
ab mere liye apni sadasyata navinikrit karne ka samay aa gaya hai
I ought to renew my membership
मुझे अपनी सदस्यता नवीनीकृत करानी चाहिए
mujhe apni sadasyata navinikrit karani chahiye
I have to renew my membership soon
मुझे जल्द ही अपनी सदस्यता का नवीनीकरण कराना होगा
mujhe jald hi apni sadasyata ka navinikaran karana hoga
I must renew my membership
मुझे अपनी सदस्यता नवीनीकृत करनी होगी
mujhe apni sadasyata navinikrit karni hogi
I'm decluttering my apartment this weekend
मैं इस सप्ताह के अंत में अपने अपार्टमेंट को साफ़ कर रहा हूँ
main is saptah ke ant mein apne apartment ko saaf kar raha hoon
This weekend, I'll be cleaning out my apartment.
इस सप्ताहांत, मैं अपने अपार्टमेंट की सफ़ाई करूँगा।
is saptahant, main apne apartment ki safai karunga।
Over the weekend, I plan to get rid of some stuff in my apartment.
सप्ताहांत में, मैं अपने अपार्टमेंट से कुछ सामान हटाने की योजना बना रहा हूँ।
saptahant men, main apne apartment se kuch saman hatane ki yojana bana raha hun।
I have plans to tidy up and get rid of unnecessary items in my apartment this weekend.
मेरी इस सप्ताह के अंत में अपने अपार्टमेंट को साफ-सुथरा करने और अनावश्यक वस्तुओं से छुटकारा पाने की योजना है।
meri is saptah ke ant mein apne apartment ko saf-suthara karne aur anavashyak vastuon se chhutkara paane ki yojana hai।
This coming weekend, I intend to declutter my place a bit.
इस आगामी सप्ताहांत में, मैं अपने स्थान को थोड़ा अव्यवस्थित करने का इरादा रखता हूँ।
is aagami saptahant men, main apne sthan ko thoda avyavasthit karne ka irada rakhta hun।
I'm organizing and getting rid of things at my apartment this weekend.
मैं इस सप्ताह के अंत में अपने अपार्टमेंट में चीजों को व्यवस्थित कर रहा हूं और उनसे छुटकारा पा रहा हूं।
main is saptah ke ant mein apne apartment mein chijon ko vyavasthit kar raha hun aur unse chhutkara paa raha hun।
I've been meaning to call my parents
मैं अपने माता-पिता को फोन करना चाहता हूं
main apne mata-pita ko phone karna chahta hun
I was planning to give my folks a ring
मैं अपने लोगों को एक अंगूठी देने की योजना बना रहा था
main apne logon ko ek anguthi dene ki yojana bana raha tha
I have meant to call Mom and Dad
मेरा अभिप्राय माँ और पिताजी को बुलाने से है
mera abhipraay maa aur pitaji ko bulane se hai
I need to get in touch with my parents
मुझे अपने माता-पिता से संपर्क करने की ज़रूरत है
mujhe apne mata-pita se sampark karne ki zaroorat hai
It's about time I called home
अब समय आ गया है कि मैं घर फोन करूं
ab samay aa gaya hai ki main ghar phone karun
I should really give my parents a call
मुझे वास्तव में अपने माता-पिता को फोन करना चाहिए
mujhe vaastav mein apne mata-pita ko phone karna chahiye
I'd like to streamline my morning routine
मैं अपनी सुबह की दिनचर्या को सुव्यवस्थित करना चाहूंगा
main apni subah ki dincharya ko suvyavasthit karna chahunga
I want to make my morning routine more efficient
मैं अपनी सुबह की दिनचर्या को और अधिक कुशल बनाना चाहता हूं
main apni subah ki dincharya ko aur adhik kushal banana chahta hun
Can I simplify my morning routine?
क्या मैं अपनी सुबह की दिनचर्या को सरल बना सकता हूँ?
kya main apni subah ki dincharya ko saral bana sakta hun?
How can I speed up my morning routine?
मैं अपनी सुबह की दिनचर्या को कैसे तेज़ कर सकता हूँ?
main apni subah ki dincharya ko kaise tez kar sakta hun?
I need to get my morning routine organized better
मुझे अपनी सुबह की दिनचर्या को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करने की आवश्यकता है
mujhe apni subah ki dincharya ko behtar dhang se vyavasthit karne ki aavashyakta hai
Could you help me streamline how I start my day?
क्या आप मुझे यह सुव्यवस्थित करने में मदद कर सकते हैं कि मैं अपना दिन कैसे शुरू करूं?
kya aap mujhe yah suvyavasthit karne mein madad kar sakte hain ki main apna din kaise shuru karun?
I've been deliberately decluttering my schedule
मैं जानबूझकर अपना शेड्यूल अव्यवस्थित कर रहा हूं
main jaanbujhkar apna schedule avyavasthit kar raha hun
I have purposely cleared my schedule
मैंने जानबूझकर अपना शेड्यूल क्लियर किया है।'
maine jaanbujhkar apna schedule clear kiya hai।'
My schedule is intentionally less busy now
मेरा शेड्यूल अब जानबूझकर कम व्यस्त है
mera schedule ab jaanbujhkar kam vyast hai
I’ve actively reduced commitments in my calendar
मैंने अपने कैलेंडर में सक्रिय रूप से प्रतिबद्धताएँ कम कर दी हैं
maine apne calendar mein sakriya roop se pratibaddhtaen kam kar di hain
I’m making a conscious effort to free up time
मैं समय खाली करने का सचेत प्रयास कर रहा हूं
main samay khali karne ka sachet prayas kar raha hun
I’ve strategically lightened my workload recently
मैंने हाल ही में रणनीतिक रूप से अपना कार्यभार हल्का कर लिया है
maine haal hi mein ranneetik roop se apna karyabhar halka kar liya hai
I'm in the midst of a creative slump
मैं रचनात्मक मंदी के बीच में हूं
main rachnatmak mandi ke beech mein hun
I'm going through a dry spell right now.
मैं इस समय सूखे के दौर से गुजर रहा हूं।
main is samay sukhe ke daur se gujar raha hun।
I’m currently experiencing a lack of inspiration.
मैं वर्तमान में प्रेरणा की कमी का अनुभव कर रहा हूं।
main vartmaan mein prerna ki kami ka anubhav kar raha hun।
Things are feeling creatively barren for me at the moment.
इस समय चीजें मेरे लिए रचनात्मक रूप से बंजर लग रही हैं।
is samay chijen mere liye rachnatmak roop se banjar lag rahi han।
I’m really struggling to come up with new ideas lately.
मैं वास्तव में हाल ही में नए विचारों के साथ आने के लिए संघर्ष कर रहा हूं।
main vaastav mein haal hi mein naye vicharon ke saath aane ke liye sangharsh kar raha hun।
Creatively, I feel like I’ve hit a wall recently.
रचनात्मक रूप से, मुझे ऐसा लगता है जैसे मैंने हाल ही में किसी दीवार से टकराया हो।
rachnatmak roop se, mujhe aisa lagta hai jaise maine haal hi mein kisi deewar se takraya ho।
I've been chipping away at it bit by bit
मैं इसे धीरे-धीरे कम कर रहा हूं
main ise dhire-dhire kam kar raha hun
I've been working on it piece by piece.
मैं इस पर टुकड़े-टुकड़े करके काम कर रहा हूं।
main is par tukde-tukde karke kaam kar raha hun।
I've been gradually making progress on it.
मैं धीरे-धीरे इस पर प्रगति कर रहा हूं।
main dhire-dhire is par pragati kar raha hun।
I've been slowly but surely getting there.
मैं धीरे-धीरे लेकिन निश्चित रूप से वहां पहुंच रहा हूं।
main dhire-dhire lekin nishchit roop se vahan pahunch raha hun।
I've been tackling it little by little.
मैं धीरे-धीरे इससे निपट रहा हूं।
main dhire-dhire isse nipat raha hun।
I've been chiseling away at it, bit by bit.
मैं इसे थोड़ा-थोड़ा करके तराशता रहा हूं।
main ise thoda-thoda karke tarashta raha hun।
I'm finally getting ahead of my to-do list
मैं आख़िरकार अपनी कार्य सूची से आगे निकल रहा हूँ
main akhirkar apni karya suchi se aage nikal raha hoon
I'm starting to get ahead with my to-do list.
मैं अपनी टू-डू सूची के साथ आगे बढ़ना शुरू कर रहा हूं।
main apni tu-du suchi ke saath aage badhna shuru kar raha hun।
Finally making progress on what I need to do.
अंततः मुझे जो करने की आवश्यकता है उस पर प्रगति कर रहा हूँ।
antatah mujhe jo karne ki aavashyakta hai us par pragati kar raha hun।
Got a bit ahead on all the things I have to finish.
मुझे जिन सभी चीजों को पूरा करना है उन पर मैं थोड़ा आगे बढ़ गया हूं।
mujhe jin sabhi chijon ko pura karna hai un par main thoda aage badh gaya hun।
Starting to tick off items from my to-do list.
मेरी कार्य सूची से आइटमों पर निशान लगाना शुरू कर रहा हूँ।
meri karya suchi se itemon par nishan lagana shuru kar raha hun।
Making headway with all the stuff I've been putting off.
उन सभी चीजों के साथ आगे बढ़ना, जिन्हें मैं टाल रहा था।
un sabhi chijon ke saath aage badhna, jinhen main taal raha tha।
Work & business267 phrases
Office life, meetings, deadlines, business travel.
Office
कार्यालय
karyalay
workplace
कार्यस्थल
karyasthal
the office
कार्यालय
karyalay
working place
काम की जगह
kaam ki jagah
work area
कार्य क्षेत्र
karya kshetra
office space
कार्यालय स्थान
karyalay sthan
Meeting
बैठक
baithak
Get together
एक साथ हो जाओ
ek saath ho jao
Run into someone
किसी से टकराना
kisi se takrana
Catch up with someone
किसी से मिलना
kisi se milna
Have an appointment
मिलने का समय लिया था
milne ka samay liya tha
Chat with someone
किसी से चैट करें
kisi se chat karen
Email
ईमेल
email
Send me an email
मुझे एक ईमेल भेजो
mujhe ek email bhejo
Shoot me an email
मुझे एक ईमेल भेजें
mujhe ek email bhejen
Drop me a line
मुझे लघु - संदेश भेज देना
mujhe laghu - sandesh bhej dena
Write me an email
मुझे एक ईमेल लिखें
mujhe ek email likhen
Email me please
कृपया मुझे ईमेल करें
kripya mujhe email karen
Phone call
फोन कॉल
phone call
Can I make a phone call?
क्या मैं फ़ोन कर सकता हूँ?
kya main phone kar sakta hun?
Could you let me use your phone?
क्या आप मुझे अपना फ़ोन उपयोग करने दे सकते हैं?
kya aap mujhe apna phone upyog karne de sakte han?
I need to make a quick call.
मुझे एक त्वरित कॉल करने की आवश्यकता है.
mujhe ek tvarit call karne ki aavashyakta hai.
Do you have a place where I can call someone?
क्या आपके पास कोई जगह है जहाँ मैं किसी को कॉल कर सकूँ?
kya aapke paas koi jagah hai jahan main kisi ko call kar sakun?
Is it possible for me to borrow your cellphone?
क्या मेरे लिए आपका सेलफोन उधार लेना संभव है?
kya mere liye aapka cellphone udhaar lena sambhav hai?
Computer
कंप्यूटर
computer
laptop
लैपटॉप
laptop
PC
पीसी
pc
computer device
कंप्यूटर उपकरण
computer upkaran
digital device
डिजिटल उपकरण
digital upkaran
computing machine
कंप्यूटिंग मशीन
computing machine
Boss
मालिक
malik
Manager
प्रबंधक
prabandhak
Supervisor
पर्यवेक्षक
paryavekshak
Chief
अध्यक्ष
adhyaksh
Leader
नेता
neta
Captain
कप्तान
kaptan
Coworker
साथ में कम करने वाला
saath mein kam karne wala
work buddy
काम दोस्त
kaam dost
colleague
सहकर्मी
sahkarmi
office mate
कार्यालय साथी
karyalay saathi
team member
टीम के सदस्य
team ke sadasya
work pal
कार्य मित्र
karya mitra
Client
ग्राहक
grahak
customer
ग्राहक
grahak
guest
अतिथि
atithi
visitor
आगंतुक
aagantuk
patron
संरक्षक
sanrakshak
client/customer
ग्राहक ग्राहक
grahak grahak
Customer
ग्राहक
grahak
client
ग्राहक
grahak
Deadline
अंतिम तारीख
antim tarikh
cut-off date
तिथि काट
tithi kaat
last day
आखिरी दिन
aakhiri din
final date
अंतिम तिथि
antim tithi
due date
नियत तारीख
niyat tarikh
expiry date
समाप्ति तिथि
samapti tithi
Project
परियोजना
pariyojna
presentation
प्रस्तुति
prastuti
display
प्रदर्शन
pradarshan
showcase
शोकेस
showcase
exhibit
दिखाना
dikhana
demo
डेमो
demo
Report
प्रतिवेदन
prativedan
Give me a report
मुझे एक रिपोर्ट दीजिए
mujhe ek report dijiye
Tell me about it
मुझे इसके बारे में बताओ
mujhe iske baare mein batao
Update me on that
उस पर मुझे अपडेट करें
us par mujhe update karen
Inform me of it
मुझे इसकी सूचना दें
mujhe iski suchana den
Document
दस्तावेज़
dastavej
Paperwork
कागजी कार्रवाई
kagaji karvai
Documentation
प्रलेखन
pralekhan
Papers
पत्रों
patron
Records
अभिलेख
abhilekh
Files
फ़ाइलें
filein
Sign here
यहाँ हस्ताक्षर कीजिए
yahan hastakshar kijiye
Put your signature here
यहां अपना हस्ताक्षर करें
yahan apna hastakshar karen
Write your name here
अपना नाम यहाँ लिखें
apna naam yahan likhen
Sign over here please
कृपया यहां पर हस्ताक्षर करें
kripya yahan par hastakshar karen
Could you sign here?
क्या आप यहां हस्ताक्षर कर सकते हैं?
kya aap yahan hastakshar kar sakte han?
Just a quick signature here
यहां बस एक त्वरित हस्ताक्षर है
yahan bus ek tvarit hastakshar hai
Salary
वेतन
vetan
Wage
वेतन
vetan
Pay
वेतन
vetan
Compensation
मुआवज़ा
muavaja
Earnings
आय
aay
Income
आय
aay
I have a meeting at 10
10 बजे मेरी मीटिंग है
10 baje meri meeting hai
I've got a meeting at 10.
10 बजे मेरी मीटिंग है.
10 baje meri meeting hai.
I'm scheduled for a meeting at 10.
मेरी 10 बजे मीटिंग होने वाली है।
meri 10 baje meeting hone wali hai।
I need to be in a meeting at 10.
मुझे 10 बजे एक मीटिंग में रहना है।
mujhe 10 baje ek meeting mein rehna hai।
There's a meeting I have to attend at 10.
मुझे 10 बजे एक मीटिंग में शामिल होना है।
mujhe 10 baje ek meeting mein shamil hona hai।
At 10, I have a meeting.
10 बजे मेरी मीटिंग है.
10 baje meri meeting hai.
Could you send me the file?
क्या आप मुझे फ़ाइल भेज सकते हैं?
kya aap mujhe file bhej sakte han?
Can you send me the file?
क्या आप मुझे फ़ाइल भेज सकते हैं?
kya aap mujhe file bhej sakte han?
Would you be able to send me the file?
क्या आप मुझे फ़ाइल भेज पाएंगे?
kya aap mujhe file bhej payenge?
Do you mind sending me the file?
क्या आपको मुझे फ़ाइल भेजने में कोई आपत्ति है?
kya aapko mujhe file bhejne mein koi aapatti hai?
Could I get the file sent to me?
क्या मुझे फ़ाइल मेरे पास भेजी जा सकती है?
kya mujhe file mere paas bheji ja sakti hai?
Can you help by sending me the file?
क्या आप मुझे फ़ाइल भेजकर मदद कर सकते हैं?
kya aap mujhe file bhejkar madad kar sakte han?
I'll get back to you soon
मैं जल्द ही आपके पास वापस आऊंगा
main jald hi aapke paas wapas aaunga
I will be in touch shortly
मैं शीघ्र ही संपर्क करूंगा
main sheeghra hi sampark karunga
I'll follow up with you soon
मैं जल्द ही आपसे संपर्क करूंगा
main jald hi aapse sampark karunga
I'll get back to you momentarily
मैं तुरंत आपके पास वापस आऊंगा
main turant aapke paas wapas aaunga
I will respond to you soon
मैं जल्द ही आपको जवाब दूंगा
main jald hi aapko jawab dunga
I'll come back to you shortly
मैं शीघ्र ही आपके पास वापस आऊंगा
main sheeghra hi aapke paas wapas aaunga
Let me check my calendar
मुझे अपना कैलेंडर जांचने दीजिए
mujhe apna calendar jaanchne dijiye
Hold on, I need to check my planner
रुको, मुझे अपना प्लानर जांचना है
ruko, mujhe apna planner jaanchna hai
Give me a moment, I need to check my dates
मुझे एक क्षण दीजिए, मुझे अपनी तिथियां जांचनी होंगी
mujhe ek kshan dijiye, mujhe apni tithiyan jaanchni hongi
Just a minute, let me check my availability
बस एक मिनट, मुझे अपनी उपलब्धता जांचने दीजिए
bus ek minut, mujhe apni uplabdhta jaanchne dijiye
Are you free tomorrow?
क्या आप कल खाली है?
kya aap kal khali hai?
Will you be available tomorrow?
क्या आप कल उपलब्ध होंगे?
kya aap kal uplabdh honge?
Do you have time tomorrow?
क्या कल तुम्हारे पास समय है?
kya kal tumhare paas samay hai?
Got plans for tomorrow?
क्या आपके पास कल के लिए योजनाएँ हैं?
kya aapke paas kal ke liye yojnayen han?
Open tomorrow, by any chance?
कल खुलेगा, किसी संयोग से?
kal khulega, kisi sanyog se?
You clear tomorrow?
आप कल साफ़ कर देंगे?
aap kal saaf kar denge?
Could we reschedule?
क्या हम पुनर्निर्धारित कर सकते हैं?
kya hum punarnirdhaarit kar sakte han?
Can we move this to another time?
क्या हम इसे किसी अन्य समय पर ले जा सकते हैं?
kya hum ise kisi anya samay par le ja sakte han?
Shall we plan for a different date instead?
क्या हम इसके बजाय एक अलग तारीख की योजना बनाएंगे?
kya hum iske bajay ek alag tarikh ki yojana banaenge?
Would it be possible to rearrange our meeting?
क्या हमारी बैठक को पुनर्व्यवस्थित करना संभव होगा?
kya hamari baithak ko punarvyavasthit karna sambhav hoga?
Could we schedule this for later?
क्या हम इसे बाद के लिए शेड्यूल कर सकते हैं?
kya hum ise baad ke liye schedule kar sakte han?
How about setting up the appointment for another day?
किसी अन्य दिन के लिए अपॉइंटमेंट निर्धारित करने के बारे में आपका क्या ख़याल है?
kisi anya din ke liye appointment nirdharit karne ke baare mein aapka kya khayal hai?
I'll be out of office
मैं कार्यालय से बाहर हो जाऊंगा
main karyalay se bahar ho jaunga
I won't be in the office
मैं कार्यालय में नहीं रहूंगा
main karyalay mein nahin rahunga
I'm going to be away from my desk
मैं अपनी डेस्क से दूर जा रहा हूँ
main apni desk se door ja raha hoon
I’m stepping away from the office for a bit
मैं कुछ देर के लिए कार्यालय से दूर जा रहा हूं
main kuch der ke liye karyalay se door ja raha hun
I'm on vacation next week
मैं अगले सप्ताह छुट्टी पर हूं
main agle saptah chutti par hun
Next week I have my vacation planned
अगले सप्ताह मैंने अपनी छुट्टियों की योजना बनाई है
agle saptah maine apni chuttiyon ki yojana banai hai
I've got a week off starting next week
मुझे अगले सप्ताह से एक सप्ताह की छुट्टी मिल गई है
mujhe agle saptah se ek saptah ki chutti mil gai hai
My holiday starts next week, so I'm free then
मेरी छुट्टियाँ अगले सप्ताह से शुरू हो रही हैं, इसलिए मैं तब खाली हूँ
meri chuttiyan agle saptah se shuru ho rahi han, isliye main tab khali hoon
Starting next week, I'll be on my holidays
अगले सप्ताह से मैं अपनी छुट्टियों पर रहूँगा
agle saptah se main apni chuttiyon par rahunga
I'm in a conference call
मैं एक कॉन्फ्रेंस कॉल में हूं
main ek conference call mein hun
I'm on a conference call
मैं कॉन्फ्रेंस कॉल पर हूं
main conference call par hun
I’m in a meeting right now
मैं अभी एक मीटिंग में हूं
main abhi ek meeting mein hun
I’m currently in a call with people from work
मैं इस समय काम से जुड़े लोगों के साथ कॉल पर हूं
main is samay kaam se jude logon ke saath call par hun
I’m tied up in a conference call at the moment
मैं इस समय कॉन्फ्रेंस कॉल में बंधा हुआ हूं
main is samay conference call mein bandha hua hun
Right now, I’m participating in a conference call
अभी, मैं एक कॉन्फ़्रेंस कॉल में भाग ले रहा हूँ
abhi, main ek confrance call mein bhag le raha hoon
Let me put you on hold
आइए मैं आपको रोक देता हूं
aaie main aapko rok deta hun
Can I keep you on standby for a moment?
क्या मैं तुम्हें एक पल के लिए स्टैंडबाय पर रख सकता हूँ?
kya main tumhe ek pal ke liye standby par rakh sakta hun?
Hold on, I'll put you on hold.
रुको, मैं तुम्हें रोक दूँगा।
ruko, main tumhe rok dunga।
Just a second, I need to pause our call.
बस एक सेकंड के लिए, मुझे हमारी कॉल को रोकना होगा।
bus ek second ke liye, mujhe hamari call ko rokna hoga।
I’ll place you on hold for a minute.
मैं तुम्हें एक मिनट के लिए रोक कर रखूंगा।
main tumhe ek minute ke liye rok kar rakhunga।
Could you wait while I hold your call?
क्या आप तब तक प्रतीक्षा कर सकते हैं जब तक मैं आपका कॉल रोक कर रखूं?
kya aap tab tak pratiksha kar sakte hain jab tak main aapka call rok kar rakhun?
Could you call me back?
क्या आप मुझे वापस बुला सकते हैं?
kya aap mujhe wapas bula sakte han?
Can you give me a callback?
क्या आप मुझे कॉलबैक दे सकते हैं?
kya aap mujhe collback de sakte han?
Would you mind calling me back?
क्या आप मुझे वापस बुलाने का कष्ट करेंगे?
kya aap mujhe wapas bulane ka kasht karenge?
Could I get a call back from you?
क्या मुझे आपसे वापस कॉल आ सकती है?
kya mujhe aapse wapas call aa sakti hai?
Do you think you could return my call?
क्या आपको लगता है कि आप मेरा कॉल वापस कर सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap mera call wapas kar sakte han?
May I have a call back please?
क्या मैं कृपया वापस कॉल कर सकता हूँ?
kya main kripya wapas call kar sakta hun?
Send me an email instead
इसके बजाय मुझे एक ईमेल भेजें
iske bajay mujhe ek email bhejen
Email me back instead
इसके बजाय मुझे वापस ईमेल करें
iske bajay mujhe wapas email karen
Shoot me an email instead
इसके बजाय मुझे एक ईमेल भेजें
iske bajay mujhe ek email bhejen
Drop me a line via email
मुझे ईमेल के माध्यम से एक पंक्ति लिखें
mujhe email ke madhyam se ek pankti likhen
Hit me up with an email
मुझे एक ईमेल भेजें
mujhe ek email bhejen
Send an email my way instead
इसके बजाय मेरे तरीके से एक ईमेल भेजें
iske bajay mere tarike se ek email bhejen
What's the deadline?
समय सीमा क्या है?
samay seema kya hai?
When is the last day?
आखिरी दिन कब है?
aakhiri din kab hai?
Is there a final date I need to know about?
क्या कोई अंतिम तिथि है जिसके बारे में मुझे जानना आवश्यक है?
kya koi antim tithi hai jiske baare mein mujhe janana aavashyak hai?
Can you tell me the latest date for this?
क्या आप मुझे इसके लिए नवीनतम तारीख बता सकते हैं?
kya aap mujhe iske liye navintam tarikh bata sakte han?
Do I need to meet a specific date for this?
क्या मुझे इसके लिए किसी विशिष्ट तिथि को पूरा करने की आवश्यकता है?
kya mujhe iske liye kisi vishisht tithi ko pura karne ki aavashyakta hai?
What’s the latest by when I should do this?
नवीनतम जानकारी क्या है कि मुझे यह कब करना चाहिए?
navintam jankari kya hai ki mujhe yah kab karna chahiye?
I'm behind on this
मैं इस मामले में पीछे हूं
main is mamle mein peeche hun
I'm a bit behind with this
मैं इस मामले में थोड़ा पीछे हूं
main is mamle mein thoda peeche hun
I’m lagging a little with this
मैं इसमें थोड़ा पिछड़ रहा हूं
main isme thoda pichhad raha hun
This is running a bit late for me
यह मेरे लिए थोड़ा देर से चल रहा है
yah mere liye thoda der se chal raha hai
I’m slightly delayed on this
मुझे इस पर थोड़ा विलंब हो गया है
mujhe is par thoda vilamb ho gaya hai
This is a bit overdue for me
यह मेरे लिए थोड़ा विलंबित है
yah mere liye thoda vilambit hai
I'll have it ready by Friday
मैं इसे शुक्रवार तक तैयार कर लूंगा
main ise shukravaar tak taiyar kar lunga
By Friday, I'll be ready to go
शुक्रवार तक, मैं जाने के लिए तैयार हो जाऊँगा
shukravaar tak, main jaane ke liye taiyar ho jaaunga
Friday is when I'll have it ready
शुक्रवार है जब मैं इसे तैयार कर लूंगा
shukravaar hai jab main ise taiyar kar lunga
It will be ready for you by Friday
यह शुक्रवार तक आपके लिए तैयार हो जाएगा
yah shukravaar tak aapke liye taiyar ho jayega
Could we touch base later this week?
क्या हम इस सप्ताह के अंत में बेस को छू सकते हैं?
kya hum is saptah ke ant mein base ko chhoo sakte han?
Can we catch up later this week?
क्या हम इस सप्ताह के अंत में मिल सकते हैं?
kya hum is saptah ke ant mein mil sakte han?
Shall we check in with each other later this week?
क्या हम इस सप्ताह के अंत में एक-दूसरे से बात करेंगे?
kya hum is saptah ke ant mein ek-dusre se baat karenge?
Could we have a quick chat later this week?
क्या हम इस सप्ताह के अंत में त्वरित बातचीत कर सकते हैं?
kya hum is saptah ke ant mein tvarit baatcheet kar sakte han?
Would it be possible to talk later this week?
क्या इस सप्ताह के अंत में बात करना संभव होगा?
kya is saptah ke ant mein baat karna sambhav hoga?
Maybe we could discuss things later this week?
शायद हम इस सप्ताह के अंत में चीजों पर चर्चा कर सकें?
shayad hum is saptah ke ant mein chijon par charcha kar saken?
Let's circle back on that next quarter
आइए उस अगली तिमाही पर फिर से विचार करें
aaie us agli timahi par phir se vichar karen
We can revisit this topic next quarter
हम अगली तिमाही में इस विषय पर फिर से विचार कर सकते हैं
hum agli timahi mein is vishay par phir se vichar kar sakte hain
Let's come back to this point in our next quarterly meeting
आइए अपनी अगली त्रैमासिक बैठक में इस बिंदु पर वापस आएं
aaie apni agli traimasik baithak mein is bindu par wapas aayein
I suggest we discuss this again when we meet next quarter
मेरा सुझाव है कि अगली तिमाही में जब हम मिलेंगे तो इस पर फिर से चर्चा करें
mera sujhaav hai ki agli timahi mein jab hum milenge to is par phir se charcha karen
Shall we pick up where we left off during our next review?
क्या हम अपनी अगली समीक्षा के दौरान वहीं से शुरू करेंगे जहां हमने छोड़ा था?
kya hum apni agli samiksha ke dauran wahin se shuru karenge jahan humne chhoda tha?
We'll touch base on this issue again in our next quarter's session
हम अपनी अगली तिमाही के सत्र में इस मुद्दे पर फिर से चर्चा करेंगे
hum apni agli timahi ke satra mein is mudde par phir se charcha karenge
I'd appreciate your feedback on the proposal
मैं प्रस्ताव पर आपकी प्रतिक्रिया की सराहना करूंगा
main prastav par aapki pratikriya ki sarahana karunga
I would value your input on the proposal
मैं प्रस्ताव पर आपके इनपुट को महत्व दूंगा
main prastav par aapke input ko mahatva dunga
Could you share your thoughts on the proposal?
क्या आप प्रस्ताव पर अपने विचार साझा कर सकते हैं?
kya aap prastav par apne vichar sajha kar sakte han?
Your opinion on this proposal would be very helpful.
इस प्रस्ताव पर आपकी राय बहुत मददगार होगी.
is prastav par aapki rai bahut madadgar hogi.
May I have your views on the proposal, please?
कृपया क्या मुझे प्रस्ताव पर आपके विचार मिल सकते हैं?
kripya kya mujhe prastav par aapke vichar mil sakte han?
It would be great if you could give me your thoughts on the proposal.
यह बहुत अच्छा होगा यदि आप मुझे प्रस्ताव पर अपने विचार दे सकें।
yah bahut acha hoga yadi aap mujhe prastav par apne vichar de saken।
Could you loop me in on that thread?
क्या आप मुझे उस धागे में शामिल कर सकते हैं?
kya aap mujhe us dhaage mein shamil kar sakte han?
Can you keep me updated about that?
क्या आप मुझे इसके बारे में अपडेट रख सकते हैं?
kya aap mujhe iske baare mein update rakh sakte han?
Could you include me in those updates?
क्या आप मुझे उन अपडेट में शामिल कर सकते हैं?
kya aap mujhe un update mein shamil kar sakte han?
Would it be possible to have me in the loop for that?
क्या इसके लिए मुझे लूप में रखना संभव होगा?
kya iske liye mujhe loop mein rakhna sambhav hoga?
Mind keeping me informed about that discussion?
क्या आप मुझे उस चर्चा के बारे में सूचित करते रहेंगे?
kya aap mujhe us charcha ke baare mein suchit karte rahenge?
Could you make sure I’m part of that conversation?
क्या आप सुनिश्चित कर सकते हैं कि मैं उस बातचीत का हिस्सा हूँ?
kya aap sunishchit kar sakte hain ki main us baatcheet ka hissa hun?
I'll send a follow-up after the meeting
मैं बैठक के बाद अनुवर्ती कार्रवाई भेजूंगा
main baithak ke baad anuvarti karvai bhejunga
After the meeting, I'll drop you a note as a follow-up
बैठक के बाद, मैं आपको अनुवर्ती कार्रवाई के रूप में एक नोट छोड़ दूँगा
baithak ke bad, main aapko anuvarti karvai ke roop mein ek note chhod doonga
Let's escalate this to the team lead
आइए इसे टीम लीड तक बढ़ाएं
aaie ise team lead tak badhaen
Can we take this up to the team leader?
क्या हम इसे टीम लीडर तक पहुंचा सकते हैं?
kya hum ise team leader tak pahuncha sakte han?
Shall we bring this issue to our supervisor?
क्या हम इस मुद्दे को अपने पर्यवेक्षक के सामने लाएंगे?
kya hum is mudde ko apne paryavekshak ke samne layenge?
Why don't we report this to the team manager?
हम इसकी सूचना टीम मैनेजर को क्यों नहीं देते?
hum iski suchana team manager ko kyon nahin dete?
Let’s inform the team head about this.
चलिए टीम हेड को इसकी जानकारी देते हैं.
chaliye team head ko iski jankari dete han.
Should we talk to the team captain about this?
क्या हमें इस बारे में टीम के कप्तान से बात करनी चाहिए?
kya hamen is baare mein team ke kaptan se baat karni chahiye?
Could you ping me when you're free?
जब आप फ्री हों तो क्या आप मुझे पिंग कर सकते हैं?
jab aap free hon to kya aap mujhe ping kar sakte han?
Can you let me know when you have some time?
क्या आप मुझे बता सकते हैं जब आपके पास कुछ समय हो?
kya aap mujhe bata sakte hain jab aapke paas kuch samay ho?
Do you mind telling me when you’re not busy?
जब आप व्यस्त न हों तो क्या आपको मुझे बताने में कोई आपत्ति है?
jab aap vyast na hon to kya aapko mujhe batane mein koi aapatti hai?
Would you be able to text me when you’re open?
जब आप खुले हों तो क्या आप मुझे संदेश भेज सकेंगे?
jab aap khule hon to kya aap mujhe sandesh bhej sakenge?
Could you give me a heads up when you’ve got a moment?
क्या आपके पास समय होने पर आप मुझे सूचित कर सकते हैं?
kya aapke paas samay hone par aap mujhe suchit kar sakte han?
Let me sync with my team and get back to you
मुझे अपनी टीम के साथ तालमेल बिठाने दीजिए और आपके पास वापस आऊंगा
mujhe apni team ke saath taalmel bithane dijiye aur aapke paas wapas aaunga
I need to confirm with my colleagues and will follow up
मुझे अपने सहकर्मियों से इसकी पुष्टि करनी होगी और आगे की कार्रवाई करूंगा
mujhe apne sahkarmiyon se iski pushti karni hogi aur aage ki karvai karunga
Give me a moment to consult with my team, okay?
मुझे अपनी टीम से परामर्श करने के लिए कुछ समय दीजिए, ठीक है?
mujhe apni team se paramarsh karne ke liye kuch samay dijiye, theek hai?
I have to run this by my team and then I'll respond
मुझे इसे अपनी टीम द्वारा चलाना होगा और फिर मैं जवाब दूंगा
mujhe ise apni team dwara chalana hoga aur phir main jawab dunga
Hold on while I sync with the team and come back
रुकिए, जब तक मैं टीम के साथ तालमेल बिठाकर वापस आ जाऊं
rookiye, jab tak main team ke saath taalmel bithakar wapas aa jaaun
We should align on the deliverables
हमें डिलिवरेबल्स पर संरेखित होना चाहिए
hamen deliverables par sanrekhit hona chahiye
Let's agree on what we need to deliver
आइए इस पर सहमत हों कि हमें क्या प्रदान करना है
aaie is par sahmat hon ki hamen kya pradan karna hai
We ought to decide on the outcomes
हमें नतीजों पर फैसला करना चाहिए
hamen natijon par faisla karna chahiye
It would be wise to sync on our goals
अपने लक्ष्यों पर तालमेल बिठाना बुद्धिमानी होगी
apne lakshyon par taalmel bithana buddhimani hogi
Shall we settle on what needs to be done?
क्या हम तय कर लें कि क्या करने की जरूरत है?
kya hum tay kar len ki kya karne ki jarurat hai?
Let’s make sure we’re on the same page about the deliverables
आइए सुनिश्चित करें कि हम डिलिवरेबल्स के बारे में एक ही पृष्ठ पर हैं
aaie sunishchit karen ki hum deliverables ke baare mein ek hi prishth par hain
I'm swamped this week — could you cover for me?
मैं इस सप्ताह फंस गया हूँ - क्या आप मेरी देखभाल कर सकते हैं?
main is saptah fans gaya hoon - kya aap meri dekhbhal kar sakte han?
I'm really busy this week — can you take my shifts?
इस सप्ताह मैं सचमुच व्यस्त हूं - क्या आप मेरी शिफ्ट ले सकते हैं?
is saptah main sachmuch vyast hun - kya aap meri shift le sakte han?
This week is crazy for me — would you mind filling in?
यह सप्ताह मेरे लिए पागलपन भरा है - क्या आप इसमें शामिल होना चाहेंगे?
yah saptah mere liye pagalpan bhara hai - kya aap isme shamil hona chahenge?
Could you handle my responsibilities while I'm tied up this week?
जब मैं इस सप्ताह बंधा हुआ हूँ तो क्या आप मेरी ज़िम्मेदारियाँ संभाल सकते हैं?
jab main is saptah bandha hua hoon to kya aap meri zimmedariyan sambhal sakte han?
Is it possible for you to look after my duties this week since I’m super busy?
क्या इस सप्ताह मेरे अत्यधिक व्यस्त होने के कारण आपके लिए मेरे कर्तव्यों का ध्यान रखना संभव है?
kya is saptah mere atyadhik vyast hone ke karan aapke liye mere kartavyon ka dhyan rakhna sambhav hai?
I’ll be occupied all week — could you step in for me?
मैं पूरे सप्ताह व्यस्त रहूँगा - क्या आप मेरी जगह ले सकते हैं?
main poore saptah vyast rahunga - kya aap meri jagah le sakte han?
Could you draft a brief on this?
क्या आप इस पर एक संक्षिप्त विवरण तैयार कर सकते हैं?
kya aap is par ek sankshipt vivaran taiyar kar sakte han?
Can you put together a short summary of this?
क्या आप इसका संक्षिप्त सारांश एक साथ रख सकते हैं?
kya aap iska sankshipt saransh ek saath rakh sakte han?
Would you be able to create a quick overview of this?
क्या आप इसका त्वरित अवलोकन कर पाएंगे?
kya aap iska tvarit avlokan kar payenge?
Do you think you could write a brief note about this?
क्या आपको लगता है कि आप इस बारे में एक संक्षिप्त नोट लिख सकते हैं?
kya aapko lagta hai ki aap is baare mein ek sankshipt note likh sakte han?
Could you make a concise statement regarding this?
क्या आप इस संबंध में कोई संक्षिप्त वक्तव्य दे सकते हैं?
kya aap is sambandh mein koi sankshipt vaktavya de sakte han?
Can you prepare a small report on this?
क्या आप इस पर एक छोटी सी रिपोर्ट तैयार कर सकते हैं?
kya aap is par ek chhoti si report taiyar kar sakte han?
Let's set up a recurring weekly sync
आइए एक आवर्ती साप्ताहिक सिंक सेट करें
aaie ek aavarti saptahik sink set karen
How about we schedule a weekly check-in?
यदि हम साप्ताहिक चेक-इन शेड्यूल करें तो कैसा रहेगा?
yadi hum saptahik chek-in schedule karen to kaisa rahega?
Why don't we have a regular weekly meeting?
हमारी नियमित साप्ताहिक बैठक क्यों नहीं होती?
hamari niyamit saptahik baithak kyon nahin hoti?
Shall we arrange for a weekly catch-up call?
क्या हम साप्ताहिक कैच-अप कॉल की व्यवस्था करेंगे?
kya hum saptahik catch-up call ki vyavastha karenge?
Let’s plan to sync up every week.
आइए हर सप्ताह समन्वय स्थापित करने की योजना बनाएं।
aaie har saptah samanvay sthapit karne ki yojana banaen।
Maybe we can set aside time each week to sync.
हो सकता है कि हम प्रत्येक सप्ताह समन्वयन के लिए समय निकाल सकें।
ho sakta hai ki hum pratyek saptah samanvayan ke liye samay nikaal saken।
I'd like to revisit the scope of this engagement
मैं इस सहभागिता के दायरे पर फिर से विचार करना चाहूँगा
main is sahbhagita ke dayre par phir se vichar karna chahunga
I want to discuss the parameters of our agreement again.
मैं हमारे समझौते के मापदंडों पर फिर से चर्चा करना चाहता हूं।'
main hamare samjhaute ke mapdandon par phir se charcha karna chahta hun।'
Could we go over the details of what we agreed upon?
क्या हम उन बातों का विवरण दे सकते हैं जिन पर हम सहमत हुए हैं?
kya hum un baaton ka vivaran de sakte hain jin par hum sahmat hue han?
Let's review the terms and conditions of our arrangement, please.
आइए, कृपया हमारी व्यवस्था के नियमों और शर्तों की समीक्षा करें।
ie, kripya hamari vyavastha ke niyamon aur sharton ki samiksha karen।
I think it would be helpful to re-examine the specifics of our project.
मुझे लगता है कि हमारे प्रोजेक्ट की विशिष्टताओं की दोबारा जांच करना मददगार होगा।
mujhe lagta hai ki hamare project ki vishishtataon ki dobara jaanch karna madadgar hoga।
Can we take another look at the extent of our commitment?
क्या हम अपनी प्रतिबद्धता की सीमा पर एक और नजर डाल सकते हैं?
kya hum apni pratibaddhta ki seema par ek aur najar daal sakte han?
We should renegotiate the terms going forward
हमें आगे चलकर शर्तों पर फिर से बातचीत करनी चाहिए।'
hamen aage chalkar sharton par phir se baatcheet karni chahiye।'
Let's try to revise the terms moving forward.
आइए आगे बढ़ते हुए शर्तों को संशोधित करने का प्रयास करें।
aaie aage badhte hue sharton ko sanshodhit karne ka prayas karen।
Maybe we can revisit the terms going ahead.
हो सकता है कि हम आगे चलकर शर्तों पर फिर से विचार कर सकें।
ho sakta hai ki hum aage chalkar sharton par phir se vichar kar saken।
How about we rethink the terms as we move on?
जैसे-जैसे हम आगे बढ़ते हैं, हम शर्तों पर पुनर्विचार करते हैं तो कैसा रहेगा?
jaise-jaise hum aage badhte han, hum sharton par punarvichar karte hain to kaisa rahega?
Perhaps we could adjust the terms from now on.
शायद हम अब से शर्तों को समायोजित कर सकते हैं।
shayad hum ab se sharton ko samayojit kar sakte han।
Shall we consider revising the terms henceforth?
क्या हम अब से शर्तों को संशोधित करने पर विचार करेंगे?
kya hum ab se sharton ko sanshodhit karne par vichar karenge?
Could we caucus before reconvening?
क्या हम पुनर्मिलन से पहले कॉकस कर सकते हैं?
kya hum punarmilan se pehle cocks kar sakte han?
Can we have a quick meeting before getting back together?
क्या हम दोबारा साथ आने से पहले एक त्वरित बैठक कर सकते हैं?
kya hum dobara saath aane se pehle ek tvarit baithak kar sakte han?
Shall we discuss this briefly before coming back together?
क्या हम दोबारा साथ आने से पहले इस पर संक्षेप में चर्चा करें?
kya hum dobara saath aane se pehle is par sankshep mein charcha karen?
Do you think it's possible to meet up quickly before reconvening?
क्या आपको लगता है कि दोबारा मिलने से पहले जल्दी मिलना संभव है?
kya aapko lagta hai ki dobara milne se pehle jaldi milna sambhav hai?
Would it be alright if we had a short chat before regrouping?
क्या यह ठीक रहेगा अगर हम पुनः समूह बनाने से पहले थोड़ी बातचीत करें?
kya yah theek rahega agar hum punah samuh banane se pehle thodi baatcheet karen?
Could we take a moment to talk before we meet again?
क्या हम दोबारा मिलने से पहले बात करने के लिए कुछ समय निकाल सकते हैं?
kya hum dobara milne se pehle baat karne ke liye kuch samay nikaal sakte han?
I'd value your honest assessment of the trajectory
मैं प्रक्षेपवक्र के आपके ईमानदार मूल्यांकन को महत्व दूँगा
main prakshepavakra ke aapke imandar mulyankan ko mahatva doonga
I would appreciate your candid opinion on where this is headed.
मैं इस बारे में आपकी स्पष्ट राय की सराहना करूंगा कि यह किस दिशा में जा रहा है।
main is baare mein aapki spasht rai ki sarahana karunga ki yah kis disha mein ja raha hai।
Could you give me an honest view of how things are progressing?
क्या आप मुझे ईमानदारी से बता सकते हैं कि चीजें कैसे प्रगति कर रही हैं?
kya aap mujhe imandari se bata sakte hain ki chijen kaise pragati kar rahi han?
Let's pencil in a longer discussion next week
आइए अगले सप्ताह एक लंबी चर्चा शुरू करें
aaie agle saptah ek lambi charcha shuru karen
Can we schedule a more extended chat for next week?
क्या हम अगले सप्ताह के लिए अधिक विस्तारित चैट शेड्यूल कर सकते हैं?
kya hum agle saptah ke liye adhik vistarit chat schedule kar sakte han?
How about setting aside some time next week for a longer talk?
लंबी बातचीत के लिए अगले सप्ताह कुछ समय निकालने के बारे में क्या ख़याल है?
lambi baatcheet ke liye agle saptah kuch samay nikalne ke baare mein kya khayal hai?
Shall we plan on having a more extensive conversation next week?
क्या हम अगले सप्ताह अधिक व्यापक बातचीत करने की योजना बनायेंगे?
kya hum agle saptah adhik vyapak baatcheet karne ki yojana banayenge?
Would it be possible to arrange a lengthier discussion for next week?
क्या अगले सप्ताह के लिए लंबी चर्चा की व्यवस्था करना संभव होगा?
kya agle saptah ke liye lambi charcha ki vyavastha karna sambhav hoga?
Maybe we can fit in a longer meeting next week?
शायद हम अगले सप्ताह एक लंबी बैठक में शामिल हो सकें?
shayad hum agle saptah ek lambi baithak mein shamil ho saken?
Could you action that by end of business?
क्या आप व्यवसाय के अंत तक इस पर कार्रवाई कर सकते हैं?
kya aap vyavsay ke ant tak is par karvai kar sakte han?
Can you do that by the end of the day?
क्या आप दिन के अंत तक ऐसा कर सकते हैं?
kya aap din ke ant tak aisa kar sakte han?
Could you finish that up before you leave today?
क्या आप आज जाने से पहले इसे ख़त्म कर सकते हैं?
kya aap aaj jaane se pehle ise khatm kar sakte han?
Would it be possible to have that done by closing time?
क्या समापन समय तक ऐसा करना संभव होगा?
kya samapan samay tak aisa karna sambhav hoga?
Can we expect this to be wrapped up by the end of work?
क्या हम उम्मीद कर सकते हैं कि यह काम ख़त्म होने तक पूरा हो जाएगा?
kya hum ummeed kar sakte hain ki yah kaam khatm hone tak pura ho jaega?
Could you make sure that's completed by the time you clock out?
क्या आप सुनिश्चित कर सकते हैं कि समय समाप्त होने तक यह पूरा हो जाएगा?
kya aap sunishchit kar sakte hain ki samay samapt hone tak yah pura ho jaega?
Feelings & opinions328 phrases
Expressing how you feel, sharing opinions politely.
Happy
खुश
khush
joyful
हर्षित
harshit
cheerful
हंसमुख
hansmukh
content
सामग्री
samagri
delighted
आनंदित
anandit
pleased
प्रसन्न
prasann
Sad
दुखद
dukhad
Unhappy
अप्रसन्न
aprasann
Down
नीचे
neeche
Blue
नीला
neela
Depressed
अवसादग्रस्त
avsadgrast
Miserable
दुखी
dukhi
Tired
थका हुआ
thaka hua
I'm feeling tired.
मुझे थकान महसूस हो रही है.
mujhe thakan mahsoos ho rahi hai.
I am exhausted.
मैं थक गया हूं।
main thak gaya hun।
Could you tell me where I can rest?
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मैं कहाँ आराम कर सकता हूँ?
kya aap mujhe bata sakte hain ki main kahan aaram kar sakta hun?
I need to take a break.
मुझे एक ब्रेक लेने की जरूरत है.
mujhe ek break lene ki jarurat hai.
I'm running low on energy.
मुझमें ऊर्जा की कमी हो रही है।
mujhme urja ki kami ho rahi hai।
Hungry
भूखा
bhukha
I'm starving
मैं भूख से मरा जा रहा हूं
main bhookh se mara ja raha hun
Could really use a bite to eat
वास्तव में खाने के लिए एक निवाला का उपयोग किया जा सकता है
vaastav mein khane ke liye ek nivala ka upyog kiya ja sakta hai
My stomach is rumbling
मेरा पेट गड़गड़ा रहा है
mera pet gadgda raha hai
I need something to eat
मुझे कुछ खाने को चाहिए
mujhe kuch khane ko chahiye
I could go for some food right now
मैं अभी कुछ खाने के लिए जा सकता हूं
main abhi kuch khane ke liye ja sakta hun
Thirsty
प्यासा
pyasa
I'm parched
मैं सूख गया हूँ
main sookh gaya hoon
Could use a drink
एक पेय का उपयोग कर सकते हैं
ek pey ka upyog kar sakte hain
I need some water
मैं कुछ पानी की जरूरत है
main kuch pani ki jarurat hai
My mouth is dry
मेरा मुँह सूख गया है
mera muh sookh gaya hai
I could really use something to drink
मैं वास्तव में पीने के लिए कुछ का उपयोग कर सकता हूँ
main vaastav mein peene ke liye kuch ka upyog kar sakta hoon
Bored
ऊबा हुआ
uba hua
I'm feeling bored
मुझे बोरियत महसूस हो रही है
mujhe boriyat mahsoos ho rahi hai
Not really sure what to do
वास्तव में निश्चित नहीं हूँ कि क्या करना है
vaastav mein nishchit nahin hoon ki kya karna hai
Kind of bored right now
अभी एक तरह से ऊब गया हूँ
abhi ek tarah se oob gaya hoon
Nothing much going on here
यहां कुछ खास नहीं चल रहा है
yahan kuch khas nahin chal raha hai
A bit bored, actually
वास्तव में थोड़ा ऊब गया हूँ
vaastav mein thoda oob gaya hoon
Excited
उत्साहित
utsahit
I'm really excited
मैं बहुत उत्साहित हूं
main bahut utsahit hun
So pumped up
तो जोश आ गया
to josh aa gaya
Thrilled about it
इसे लेकर रोमांचित हूं
ise lekar romanchit hun
Super stoked
सुपर स्टोक्ड
super stoked
Really looking forward to it
वास्तव में इसकी प्रतीक्षा रहेगी
vaastav mein iski pratiksha rahegi
Scared
डरा हुआ
dara hua
Nervous
घबराया हुआ
ghabraya hua
Anxious
चिंतित
chintit
Worried
चिंतित
chintit
Jittery
चिड़चिड़ा
chidchida
On edge
कगार पर
kagaar par
Angry
गुस्सा
gussa
furious
आगबबूला
aagbabula
outraged
गुस्सा
gussa
indignant
क्रोधित
krodhit
enraged
ख़फ़ा
khafa
incensed
नाराज
naraj
Calm
शांत
shant
Relaxed
ढील
dheel
At ease
आराम से
aaram se
Peaceful
शांतिपूर्ण
shantipurna
Serene
निर्मल
nirmal
Cordial
हार्दिक
hardik
I love it
मुझे इससे प्यार है
mujhe isse pyar hai
I really like it
मुझे वास्तव में यह पसंद है
mujhe vaastav mein yah pasand hai
It's great
यह बहुत अच्छा है
yah bahut acha hai
I enjoy it
मुझे मजा आता है
mujhe maja aata hai
I adore it
मैं यह पसंद करता हूँ
main yah pasand karta hoon
I'm loving it
मैं इसे प्यार कर रहा हूँ
main ise pyar kar raha hoon
I like it
मुझे यह पसंद है
mujhe yah pasand hai
It's right up my alley
यह ठीक मेरी गली के ऊपर है
yah theek meri gali ke upar hai
This is my kind of thing
यह मेरी तरह की बात है
yah meri tarah ki baat hai
I think this suits me well
मुझे लगता है कि यह मुझ पर अच्छा लगता है
mujhe lagta hai ki yah mujh par acha lagta hai
I quite fancy this
मुझे ये काफी पसंद है
mujhe yeh kafi pasand hai
I don't like it
मुझे यह पसंद नहीं है
mujhe yah pasand nahin hai
I don't really care for it
मुझे वास्तव में इसकी परवाह नहीं है
mujhe vaastav mein iski parvah nahin hai
It's not my thing
यह मेरी बात नहीं है
yah meri baat nahin hai
I'm not a fan of it
मैं इसका प्रशंसक नहीं हूं
main iska prashansak nahin hun
I don't find it appealing
मुझे यह आकर्षक नहीं लगता
mujhe yah aakarshak nahin lagta
I don't much care for it
मुझे इसकी ज्यादा परवाह नहीं है
mujhe iski jyada parvah nahin hai
I'm okay
मैं ठीक हूं
main theek hun
I’m fine
मैं ठीक हूँ
main theek hoon
I’m alright
मैं ठीक हूँ
main theek hoon
I’m good
मैं अच्छा हूँ
main acha hoon
I’m doing well
मैं अच्छा कर रहा हूं
main acha kar raha hun
I’m fine, thanks
धन्यवाद मैं ठीक हूं
dhanyvad main theek hun
Beautiful
सुंदर
sundar
Stunning
अद्भुत
adbhut
Gorgeous
भव्य
bhavya
Very beautiful
अति खूबसूरत
ati khoobsurat
lovely
प्यारा
pyara
charming
आकर्षक
aakarshak
Ugly
कुरूप
kurup
Unattractive
बदसूरत
badsurat
Not good-looking
अच्छा दिखने वाला नहीं
acha dikhne wala nahin
Pretty ugly
बहुत बदसूरत
bahut badsurat
Rather unsightly
बल्कि भद्दा
balki bhadda
Quite unappealing
काफ़ी अरुचिकर
kafi aruchikar
Good
अच्छा
acha
Great
महान
mahan
Excellent
उत्कृष्ट
utkrisht
Wonderful
आश्चर्यजनक
aashcharyajanak
Fine
अच्छा
acha
Splendid
उत्कृष्ट
utkrisht
Bad
खराब
kharab
Terrible
भयानक
bhayanak
Awful
भयंकर
bhayankar
Horrible
भयंकर
bhayankar
Poor
गरीब
garib
Not good
अच्छा नहीं है
acha nahin hai
Funny
मज़ेदार
mazedaar
Hilarious
आनंददायक
ananddayak
Comical
अनोखा
anokha
Humorous
रस लेनेवाला
ras lenewala
Amusing
विनोदी
vinodi
Witty
विनोदपूर्ण
vinodpurn
Boring
उबाऊ
ubau
Dull
उदासीन
udasin
Uninteresting
रसहीन
rasahin
Tedious
थकाऊ
thkau
Lackluster
मंद
mand
Monotonous
नीरस
neeras
I'm feeling under the weather
मैं ख़राब मौसम का अनुभव कर रहा हूँ
main kharab mausam ka anubhav kar raha hoon
I don't feel well today.
आज मुझे अच्छा महसूस नहीं हो रहा है.
aaj mujhe acha mahsoos nahin ho raha hai.
I'm not feeling myself.
मैं अपने आप को महसूस नहीं कर रहा हूँ.
main apne aap ko mahsoos nahin kar raha hun.
I'm a bit sick today.
मैं आज थोड़ा बीमार हूं.
main aaj thoda bimar hun.
Today I'm not feeling great.
आज मुझे कुछ अच्छा महसूस नहीं हो रहा है.
aaj mujhe kuch acha mahsoos nahin ho raha hai.
I’m not at my best right now.
मैं अभी अपनी सर्वश्रेष्ठ स्थिति में नहीं हूं।
main abhi apni sarvshreshth sthiti mein nahin hun।
I'm in a good mood today
मैं आज अच्छे मूड में हूं
main aaj acche mood mein hun
Today I'm feeling pretty good
आज मैं काफी अच्छा महसूस कर रहा हूं
aaj main kafi acha mahsoos kar raha hun
I'm having a great day today
आज मेरा दिन बहुत अच्छा रहा
aaj mera din bahut acha raha
Feeling really cheerful today
आज सचमुच प्रसन्नता महसूस हो रही है
aaj sachmuch prasannata mahsoos ho rahi hai
In high spirits today, how about you?
आज उत्साह में हैं, आपका क्या हाल है?
aaj utsaah mein han, aapka kya haal hai?
I’m feeling on top of the world today
मैं आज खुद को दुनिया के शीर्ष पर महसूस कर रहा हूं
main aaj khud ko duniya ke sheersh par mahsoos kar raha hun
I'm a bit stressed out
मैं थोड़ा तनावग्रस्त हूं
main thoda tanaavgrast hun
I'm feeling a little stressed
मुझे थोड़ा तनाव महसूस हो रहा है
mujhe thoda tanaav mahsoos ho raha hai
I'm under some stress right now
मैं अभी कुछ तनाव में हूं
main abhi kuch tanaav mein hun
I'm kind of stressed out
मैं एक तरह से तनावग्रस्त हूं
main ek tarah se tanaavgrast hun
I'm a bit on edge today
मैं आज थोड़ा जोश में हूं
main aaj thoda josh mein hun
I'm feeling pretty stressed
मैं काफी तनाव महसूस कर रहा हूं
main kafi tanaav mahsoos kar raha hun
I really enjoyed that
मैंने वास्तव में इसका आनंद लिया
maine vaastav mein iska anand liya
That was great, thanks!
वह बहुत अच्छा था, धन्यवाद!
wah bahut acha tha, dhanyavad!
I had a lot of fun with that.
उसमें मुझे बहुत मजा आया.
usme mujhe bahut maja aaya.
I genuinely enjoyed that.
मैंने वास्तव में इसका आनंद लिया।
maine vaastav mein iska anand liya।
That was really fantastic.
वह सचमुच शानदार था.
wah sachmuch shandar tha.
Thanks for that, I loved it!
इसके लिए धन्यवाद, मुझे यह पसंद आया!
iske liye dhanyavad, mujhe yah pasand aaya!
I'm not a fan of this
मैं इसका प्रशंसक नहीं हूं
main iska prashansak nahin hun
I don't really like this
मुझे यह सचमुच पसंद नहीं है
mujhe yah sachmuch pasand nahin hai
This isn't my thing
यह मेरी बात नहीं है
yah meri baat nahin hai
I'm not into this
मैं इसमें शामिल नहीं हूं
main isme shamil nahin hun
This doesn't appeal to me
यह मुझे अच्छा नहीं लगता
yah mujhe acha nahin lagta
I'm not keen on this
मैं इसके लिए उत्सुक नहीं हूं
main iske liye utsuk nahin hun
I'm impressed by the service
मैं सेवा से प्रभावित हूं
main seva se prabhavit hun
I'm really impressed with the service.
मैं वास्तव में सेवा से प्रभावित हूं।
main vaastav mein seva se prabhavit hun।
The service has left me quite impressed.
इस सेवा ने मुझे काफी प्रभावित किया है।
is seva ne mujhe kafi prabhavit kiya hai।
I must say, I'm very impressed by the service.
मुझे कहना होगा, मैं सेवा से बहुत प्रभावित हूं।
mujhe kehna hoga, main seva se bahut prabhavit hun।
The service is impressive; it's fantastic.
सेवा प्रभावशाली है; यह बढ़िया है।
seva prabhavshali hai; yah badhiya hai।
I have to say, I'm thoroughly impressed.
मुझे कहना होगा, मैं पूरी तरह प्रभावित हूं।
mujhe kehna hoga, main puri tarah prabhavit hun।
I'm a bit disappointed
मैं थोड़ा निराश हूं
main thoda nirash hun
I'm somewhat let down
मैं कुछ हद तक निराश हूं
main kuch had tak nirash hun
I feel a little disappointed
मुझे थोड़ी निराशा महसूस हो रही है
mujhe thodi nirasha mahsoos ho rahi hai
There's a slight disappointment here
यहां थोड़ी निराशा है
yahan thodi nirasha hai
A bit of disappointment, I'm afraid
थोड़ी निराशा, मुझे डर है
thodi nirasha, mujhe dar hai
I'm feeling rather disappointed
मैं काफी निराश महसूस कर रहा हूं
main kafi nirash mahsoos kar raha hun
It's not really my thing
यह वास्तव में मेरी बात नहीं है
yah vaastav mein meri baat nahin hai
That's not really up my alley
यह वास्तव में मेरी सीमा तक नहीं है
yah vaastav mein meri seema tak nahin hai
It’s not exactly my cup of tea
यह बिल्कुल मेरे बस की बात नहीं है
yah bilkul mere bus ki baat nahin hai
Not really my scene
वास्तव में मेरा दृश्य नहीं है
vaastav mein mera drishya nahin hai
That doesn't float my boat
उससे मेरी नाव नहीं चलती
usse meri naav nahin chalti
It's just not my jam
यह सिर्फ मेरा जाम नहीं है
yah sirf mera jaam nahin hai
I'm excited to see what's next
मैं यह देखने के लिए उत्साहित हूं कि आगे क्या होगा
main yah dekhne ke liye utsahit hun ki aage kya hoga
I can't wait to see what happens next
मैं यह देखने के लिए इंतजार नहीं कर सकता कि आगे क्या होगा
main yah dekhne ke liye intjaar nahin kar sakta ki aage kya hoga
I'm eager to find out what comes next
मैं यह जानने के लिए उत्सुक हूं कि आगे क्या होगा
main yah janne ke liye utsuk hun ki aage kya hoga
I'm looking forward to seeing where this goes
मैं यह देखने के लिए उत्सुक हूं कि यह कहां जाता है
main yah dekhne ke liye utsuk hun ki yah kahan jata hai
There's so much anticipation for what's ahead
आगे जो होगा उसके लिए बहुत अधिक प्रत्याशा है
aage jo hoga uske liye bahut adhik pratyasha hai
Can't help but feel excited about what's coming up
जो आने वाला है उसके बारे में उत्साहित हुए बिना नहीं रह सकता
jo aane wala hai uske baare mein utsahit hue bina nahin rah sakta
I'm exhausted
मैं थक गया हूँ
main thak gaya hoon
I'm completely wiped out
मैं पूरी तरह से ख़त्म हो गया हूँ
main puri tarah se khatm ho gaya hoon
I'm totally drained
मैं पूरी तरह से थक चुका हूं
main puri tarah se thak chuka hun
I could use a good rest
मैं अच्छे आराम का उपयोग कर सकता था
main acche aaram ka upyog kar sakta tha
I feel really tired
मैं सचमुच थका हुआ महसूस कर रहा हूं
main sachmuch thaka hua mahsoos kar raha hun
I need to catch some sleep
मुझे थोड़ी नींद लेनी है
mujhe thodi neend leni hai
I'm overwhelmed right now
मैं अभी अभिभूत हूं
main abhi abhibhoot hun
I'm feeling really overwhelmed right now
मैं इस वक्त सचमुच अभिभूत महसूस कर रहा हूं
main is waqt sachmuch abhibhoot mahsoos kar raha hun
Right now, I’m feeling completely overwhelmed
अभी, मैं पूरी तरह अभिभूत महसूस कर रहा हूं
abhi, main puri tarah abhibhoot mahsoos kar raha hun
I am so overwhelmed at the moment
मैं इस समय बहुत अभिभूत हूं
main is samay bahut abhibhoot hun
At this point, I feel totally overwhelmed
इस समय, मैं पूरी तरह से अभिभूत महसूस करता हूं
is samay, main puri tarah se abhibhoot mahsoos karta hun
I’m really struggling to keep up with everything right now
मैं वास्तव में अभी हर चीज़ के साथ तालमेल बिठाने के लिए संघर्ष कर रहा हूँ
main vaastav mein abhi har cheez ke saath taalmel bithane ke liye sangharsh kar raha hoon
I'm grateful for your help
मैं आपकी मदद के लिए आभारी हूं
main aapki madad ke liye aabhari hun
I appreciate your assistance
मैं आपकी सहायता की सराहना करता हूँ
main aapki sahayata ki sarahana karta hoon
Thanks a lot for helping me
मेरी मदद करने के लिए बहुत बहुत धन्यवाद
meri madad karne ke liye bahut bahut dhanyvad
Your help is really appreciated
आपकी मदद सचमुच सराहनीय है
aapki madad sachmuch sarahniya hai
I'm thankful for the support you've given me
आपने मुझे जो समर्थन दिया है उसके लिए मैं आभारी हूं
aapne mujhe jo samarthan diya hai uske liye main aabhari hun
It means a lot to have your help
आपकी सहायता पाना बहुत मायने रखता है
aapki sahayata pana bahut mayne rakhta hai
That made my day
मेरा दिन बना दिया
mera din bana diya
It really brightened up my day
इसने सचमुच मेरा दिन उज्ज्वल कर दिया
isne sachmuch mera din ujjwal kar diya
You just made my day so much better
आपने तो मेरा दिन और भी बेहतर बना दिया
aapne to mera din aur bhi behtar bana diya
That's exactly what I needed to hear today
यह बिल्कुल वही है जो मुझे आज सुनने की ज़रूरत थी
yah bilkul wahi hai jo mujhe aaj sunne ki zaroorat thi
This is such a great way to end my day
यह मेरा दिन ख़त्म करने का बहुत अच्छा तरीका है
yah mera din khatm karne ka bahut acha tarika hai
You just put a huge smile on my face today
तुमने आज मेरे चेहरे पर एक बड़ी मुस्कान ला दी
tumne aaj mere chehre par ek badi muskan la di
I'm proud of you
मुझे तुम पर गर्व है
mujhe tum par garv hai
I feel proud of you
मुझे आप पर गर्व महसूस हो रहा है
mujhe aap par garv mahsoos ho raha hai
You should be proud of yourself
तुम्हें अपने आप पर गर्व होना चाहिए
tumhe apne aap par garv hona chahiye
That's something to be proud of
यह गर्व करने वाली बात है
yah garv karne wali baat hai
I admire what you've done
आपने जो किया है मैं उसकी प्रशंसा करता हूँ
aapne jo kiya hai main uski prashansa karta hoon
Way to go, you have reason to be proud
आगे बढ़ें, आपके पास गर्व करने का कारण है
aage badhen, aapke paas garv karne ka karan hai
I'm worried about it
मुझे इसकी चिंता है
mujhe iski chinta hai
I'm concerned about it
मुझे इसकी चिंता है
mujhe iski chinta hai
I'm feeling anxious about it
मैं इसे लेकर चिंतित महसूस कर रहा हूं
main ise lekar chintit mahsoos kar raha hun
It's making me nervous
यह मुझे परेशान कर रहा है
yah mujhe pareshan kar raha hai
I have some worries about it
मुझे इसे लेकर कुछ चिंताएं हैं
mujhe ise lekar kuch chintaen hain
I'm a bit uneasy about it
मैं इसे लेकर थोड़ा असहज हूं
main ise lekar thoda asahaj hun
I have mixed feelings about it
मेरी इस संबंध में मिश्रित भावनाएं हैं
meri is sambandh mein mishrit bhavnaen hain
It's a bit complicated for me.
यह मेरे लिए थोड़ा जटिल है.
yah mere liye thoda jatil hai.
I'm not sure how I feel about it.
मुझे यकीन नहीं है कि मैं इसके बारे में कैसा महसूस करता हूं।
mujhe yakeen nahin hai ki main iske baare mein kaisa mahsoos karta hun।
There are pros and cons in my mind.
मेरे मन में इसके पक्ष और विपक्ष हैं।
mere man mein iske paksh aur vipaksh han।
I have some positive and negative thoughts about it.
इसके बारे में मेरे कुछ सकारात्मक और नकारात्मक विचार हैं।
iske baare mein mere kuch sakaratmak aur nakaratmak vichar han।
My opinion is split on this matter.
इस मामले पर मेरी राय बंटी हुई है.
is mamle par meri rai banti hui hai.
I'm cautiously optimistic
मैं पूरी तरह से आशावादी हूं
main puri tarah se ashavadi hun
I remain guardedly hopeful
मैं पूरी तरह से आशान्वित हूं
main puri tarah se aashanvit hun
I have a careful sense of optimism
मुझमें आशावाद की सावधानीपूर्वक भावना है
mujhme ashavad ki savdhanipurvak bhavna hai
I feel cautiously hopeful about it
मैं इसके बारे में सावधानीपूर्वक आशान्वित महसूस करता हूं
main iske baare mein savdhanipurvak aashanvit mahsoos karta hun
There's cautious hope on my part
मेरी ओर से सतर्क आशा है
meri or se satark aasha hai
I harbor guarded optimism
मैं सुरक्षित आशावाद रखता हूँ
main surakshit ashavad rakhta hoon
I'd rather not get into it right now
मैं अभी इसमें शामिल नहीं होना चाहूँगा
main abhi isme shamil nahin hona chahunga
I don't feel like going into that right now
मुझे अभी उसमें जाने का मन नहीं है
mujhe abhi usme jaane ka man nahin hai
Let's not discuss that at this moment
आइए इस समय उस पर चर्चा न करें
aaie is samay us par charcha na karen
I prefer to avoid that topic for now
मैं अभी उस विषय से बचना पसंद करता हूँ
main abhi us vishay se bachna pasand karta hoon
I’d rather hold off on talking about that
मैं उस बारे में बात करना बंद कर दूंगा
main us baare mein baat karna band kar dunga
I don’t want to talk about that just yet
मैं अभी उस बारे में बात नहीं करना चाहता
main abhi us baare mein baat nahin karna chahta
I'm on the fence about that
मैं इस बारे में दुविधा में हूं
main is baare mein duvidha mein hun
I can't decide on that
मैं उस पर निर्णय नहीं ले सकता
main us par nirnay nahin le sakta
I'm not sure if I should do that
मुझे यकीन नहीं है कि मुझे ऐसा करना चाहिए या नहीं
mujhe yakeen nahin hai ki mujhe aisa karna chahiye ya nahin
That's a tough call for me
यह मेरे लिए एक कठिन कॉल है
yah mere liye ek kathin call hai
I haven't made up my mind about that
मैंने इस बारे में कोई निर्णय नहीं लिया है
maine is baare mein koi nirnay nahin liya hai
I'm undecided about that
मैं इसके बारे में अनिर्णीत हूं
main iske baare mein anirnit hun
It rubbed me the wrong way
इसने मुझे गलत तरीके से परेशान किया
isne mujhe galat tarike se pareshan kiya
It got on my nerves
यह मेरी नसों पर चढ़ गया
yah meri nason par chadh gaya
It really bothered me
इसने मुझे सचमुच परेशान कर दिया
isne mujhe sachmuch pareshan kar diya
It irritated me
इससे मुझे चिढ़ हुई
isse mujhe chidh hui
It set me off
इसने मुझे विचलित कर दिया
isne mujhe vichalit kar diya
It annoyed the heck out of me
इसने मुझे बहुत परेशान किया
isne mujhe bahut pareshan kiya
I'm thrilled to bits
मैं बहुत रोमांचित हूं
main bahut romanchit hun
I'm over the moon
मैं चांद पर हूं
main chand par hun
I'm absolutely delighted
मैं बिल्कुल खुश हूं
main bilkul khush hun
I'm so excited I could burst
मैं इतना उत्साहित हूं कि मैं फट सकता हूं
main itna utsahit hun ki main fat sakta hun
I'm ecstatic
मैं बहुत खुश हूं
main bahut khush hun
I'm jumping for joy
मैं खुशी से उछल रहा हूं
main khushi se uchhal raha hun
I'm absolutely beside myself
मैं बिल्कुल अपने आप में हूं
main bilkul apne aap mein hun
I'm totally losing it
मैं इसे पूरी तरह से खो रहा हूं
main ise puri tarah se kho raha hun
I'm freaking out
मैं बौखला रहा हूं
main baukhla raha hun
I'm completely over the moon
मैं पूरी तरह से चाँद पर हूँ
main puri tarah se chand par hoon
I'm utterly beside myself with joy
मैं पूरी तरह से खुशी से डूबा हुआ हूं
main puri tarah se khushi se dooba hua hun
I'm so excited I don't know what to do
मैं इतना उत्साहित हूं कि मुझे नहीं पता कि क्या करूं
main itna utsahit hun ki mujhe nahin pata ki kya karun
It's not what I expected, in a good way
यह वह नहीं है जिसकी मुझे उम्मीद थी, अच्छे तरीके से
yah wah nahin hai jiski mujhe ummeed thi, acche tarike se
In a surprising turn, it exceeded my expectations.
एक आश्चर्यजनक मोड़ में, यह मेरी अपेक्षाओं से अधिक हो गया।
ek aashcharyajanak mod men, yah meri apekshaon se adhik ho gaya।
I must say, it's better than I anticipated.
मुझे कहना होगा, यह मेरी अपेक्षा से बेहतर है।
mujhe kehna hoga, yah meri apeksha se behtar hai।
To my pleasant surprise, it turned out really well.
मेरे सुखद आश्चर्य के लिए, यह वास्तव में अच्छा निकला।
mere sukhad aashcharya ke liye, yah vaastav mein acha nikla।
It's much more positive than I thought it would be.
जितना मैंने सोचा था यह उससे कहीं अधिक सकारात्मक है।
jitna maine socha tha yah usse kahin adhik sakaratmak hai।
Surprisingly, this experience is far more enjoyable.
हैरानी की बात यह है कि यह अनुभव कहीं अधिक सुखद है।
hairani ki baat yah hai ki yah anubhav kahin adhik sukhad hai।
I'm a bit conflicted about the outcome
मैं परिणाम को लेकर थोड़ा असमंजस में हूं
main parinaam ko lekar thoda asamanjas mein hun
I have mixed feelings about the result
परिणाम के बारे में मेरी मिश्रित भावनाएँ हैं
parinaam ke baare mein meri mishrit bhavnayen hain
The outcome is leaving me unsure
परिणाम मुझे अनिश्चित बना रहा है
parinaam mujhe anishchit bana raha hai
I'm not quite sure how I feel about this
मुझे पूरा यकीन नहीं है कि मैं इस बारे में कैसा महसूस करता हूं
mujhe pura yakeen nahin hai ki main is baare mein kaisa mahsoos karta hun
This result has left me feeling conflicted
इस परिणाम ने मुझे असमंजस में डाल दिया है
is parinaam ne mujhe asamanjas mein daal diya hai
I'm struggling to come to terms with the outcome
मैं परिणाम के साथ समझौता करने के लिए संघर्ष कर रहा हूं
main parinaam ke saath samjhauta karne ke liye sangharsh kar raha hun
I'd prefer to keep my opinion private
मैं अपनी राय निजी रखना पसंद करूंगा
main apni rai niji rakhna pasand karunga
I would rather keep my thoughts to myself
मैं अपने विचार अपने तक ही सीमित रखूंगा
main apne vichar apne tak hi seemit rakhunga
I’d like to keep this to myself
मैं इसे अपने तक ही रखना चाहूँगा
main ise apne tak hi rakhna chahunga
Let’s keep my views private, please
आइए, कृपया मेरे विचार निजी रखें
ie, kripya mere vichar niji rakhen
I think I’ll keep quiet about that
मुझे लगता है कि मैं इस बारे में चुप रहूंगा
mujhe lagta hai ki main is baare mein chup rahunga
I prefer not to share my opinion on this
मैं इस पर अपनी राय साझा नहीं करना पसंद करूंगा
main is par apni rai sajha nahin karna pasand karunga
Honestly, I'd rather not say
ईमानदारी से कहूं तो मैं यह नहीं कहना चाहूंगा
imandari se kahun to main yah nahin kehna chahunga
I’d prefer not to say honestly.
मैं ईमानदारी से नहीं कहना पसंद करूंगा।
main imandari se nahin kehna pasand karunga।
To be frank, I’d rather not.
सच कहूँ तो, मैं ऐसा नहीं करना चाहूँगा।
sach kahoon to, main aisa nahin karna chahunga।
I don’t really feel like saying that.
मुझे वास्तव में ऐसा कहने का मन नहीं है।
mujhe vaastav mein aisa kahne ka man nahin hai।
Honesty speaking, I’d rather avoid it.
ईमानदारी से कहूँ तो, मैं इससे बचना चाहूँगा।
imandari se kahoon to, main isse bachna chahunga।
Let’s just say I’m not keen on sharing.
मान लीजिए कि मैं साझा करने का इच्छुक नहीं हूं।
maan lijiye ki main sajha karne ka ichchhuk nahin hun।
I'd rather hear your take first
मैं पहले आपका विचार सुनना चाहूँगा
main pehle aapka vichar sunna chahunga
I prefer to listen to your opinion first
मैं पहले आपकी राय सुनना पसंद करता हूं
main pehle aapki rai sunna pasand karta hun
I'd like to know your thoughts on this first
मैं पहले इस पर आपके विचार जानना चाहूँगा
main pehle is par aapke vichar janana chahunga
Could I get your perspective before deciding?
क्या मैं निर्णय लेने से पहले आपका दृष्टिकोण जान सकता हूँ?
kya main nirnay lene se pehle aapka drishtikon jaan sakta hun?
I want to hear your viewpoint first, if possible
यदि संभव हो तो मैं पहले आपका दृष्टिकोण सुनना चाहता हूँ
yadi sambhav ho to main pehle aapka drishtikon sunna chahta hoon
I'm leaning towards yes, but I'm not certain
मैं हाँ की ओर झुक रहा हूँ, लेकिन मैं निश्चित नहीं हूँ
main haan ki or jhuk raha hun, lekin main nishchit nahin hoon
I think I might say yes, but I'm not sure yet
मुझे लगता है कि मैं हाँ कह सकता हूँ, लेकिन मैं अभी तक निश्चित नहीं हूँ
mujhe lagta hai ki main haan kah sakta hun, lekin main abhi tak nishchit nahin hoon
I tend to agree, though I'm still uncertain
मैं सहमत हूं, हालांकि मैं अभी भी अनिश्चित हूं
main sahmat hun, halanki main abhi bhi anishchit hun
I'm leaning toward saying yes, but I need more time to decide
मैं हाँ कहने की ओर झुक रहा हूँ, लेकिन मुझे निर्णय लेने के लिए और समय चाहिए
main haan kahne ki or jhuk raha hun, lekin mujhe nirnay lene ke liye aur samay chahiye
There's a good chance I'll say yes, but I want to be sure first
इस बात की अच्छी संभावना है कि मैं हाँ कहूँगा, लेकिन मैं पहले आश्वस्त होना चाहता हूँ
is baat ki acchi sambhavna hai ki main haan kahunga, lekin main pehle aashvast hona chahta hoon
I'm inclined to agree, but I'm not completely certain
मैं सहमत होने को इच्छुक हूं, लेकिन मैं पूरी तरह निश्चित नहीं हूं
main sahmat hone ko ichchhuk hun, lekin main puri tarah nishchit nahin hun
I'm coming around to the idea
मैं इस विचार पर आ रहा हूं
main is vichar par aa raha hun
I'm starting to see your point
मैं आपकी बात समझना शुरू कर रहा हूं
main aapki baat samajhna shuru kar raha hun
I’m beginning to come around
मैं इधर-उधर आना शुरू कर रहा हूं
main idhar-udhar aana shuru kar raha hun
I’m slowly warming up to the idea
मैं धीरे-धीरे इस विचार से परिचित हो रहा हूं
main dhire-dhire is vichar se parichit ho raha hun
I’m getting on board with it
मैं इसमें शामिल हो रहा हूं
main isme shamil ho raha hun
I’m gradually changing my mind about it
मैं धीरे-धीरे इसके बारे में अपना विचार बदल रहा हूं
main dhire-dhire iske baare mein apna vichar badal raha hun
I find myself reluctant to comment definitively
मैं स्वयं को निश्चित रूप से टिप्पणी करने में अनिच्छुक पाता हूँ
main swayam ko nishchit roop se tippani karne mein anichhuk pata hoon
I’m hesitant to make a definite statement
मैं कोई निश्चित बयान देने में झिझक रहा हूं
main koi nishchit bayan dene mein jhijhak raha hun
I don’t feel comfortable commenting definitively
मैं निश्चित रूप से टिप्पणी करने में सहज महसूस नहीं करता
main nishchit roop se tippani karne mein sahaj mahsoos nahin karta
I’m not ready to say anything definitive
मैं निश्चित तौर पर कुछ भी कहने को तैयार नहीं हूं
main nishchit taur par kuch bhi kahne ko taiyar nahin hun
I hesitate to offer a definitive opinion
मैं कोई निश्चित राय देने में झिझकता हूँ
main koi nishchit rai dene mein jhijhakata hoon
I’m wary of making a conclusive remark
मैं कोई निर्णायक टिप्पणी करने से सावधान रहता हूँ
main koi nirnayak tippani karne se savdhan rahata hoon
I have reservations I'd rather not articulate publicly
मुझे कुछ आपत्तियां हैं जिन्हें मैं सार्वजनिक रूप से व्यक्त नहीं करना चाहूंगा
mujhe kuch aapattiyan hain jinhen main sarvajanik roop se vyakt nahin karna chahunga
I have some private reservations about this.
इस बारे में मेरी कुछ निजी आपत्तियां हैं।
is baare mein meri kuch niji aapattiyan han।
There are aspects of my reservations that I prefer to keep confidential.
मेरी आपत्तियों के कुछ पहलू हैं जिन्हें मैं गोपनीय रखना पसंद करता हूँ।
meri aapattiyon ke kuch pahlu hain jinhen main gopniya rakhna pasand karta hun।
I have certain reservations that aren't appropriate to share in public.
मेरी कुछ आपत्तियां हैं जिन्हें सार्वजनिक रूप से साझा करना उचित नहीं है।
meri kuch aapattiyan hain jinhen sarvajanik roop se sajha karna uchit nahin hai।
I’d like to voice my concerns privately rather than here.
मैं अपनी चिंताओं को यहां के बजाय निजी तौर पर व्यक्त करना चाहूंगा।
main apni chintaon ko yahan ke bajay niji taur par vyakt karna chahunga।
Some of my reservations are better left unsaid in a public setting.
मेरी कुछ आपत्तियों को सार्वजनिक परिवेश में अनकहा छोड़ देना ही बेहतर है।
meri kuch aapattiyon ko sarvajanik parivesh mein ankaha chhod dena hi behtar hai।
I'm of two minds about it, frankly
सच कहूँ तो, मैं इसके बारे में दो राय रखता हूँ
sach kahoon to, main iske baare mein do rai rakhta hoon
To be honest, I'm not sure what to think about it.
सच कहूँ तो, मुझे यकीन नहीं है कि इसके बारे में क्या सोचना चाहिए।
sach kahoon to, mujhe yakeen nahin hai ki iske baare mein kya sochna chahiye।
Honestly, I'm split on this.
ईमानदारी से कहूं तो मैं इस पर बंटा हुआ हूं।
imandari se kahun to main is par banta hua hun।
Frankly, I can't make up my mind about it.
सच कहूँ तो, मैं इस बारे में कोई निर्णय नहीं ले सकता।
sach kahoon to, main is baare mein koi nirnay nahin le sakta।
I have mixed feelings about it, honestly.
ईमानदारी से कहूँ तो इसके बारे में मेरी मिश्रित भावनाएँ हैं।
imandari se kahoon to iske baare mein meri mishrit bhavnayen han।
To tell the truth, I'm conflicted.
सच कहूँ तो, मैं असमंजस में हूँ।
sach kahoon to, main asamanjas mein hun।
It strikes me as both promising and problematic
यह मुझे आशाजनक और समस्याग्रस्त दोनों लगता है
yah mujhe aashajanak aur samasyagrast donon lagta hai
It seems promising but also comes with problems.
यह आशाजनक लगता है लेकिन समस्याएं भी लेकर आता है।
yah aashajanak lagta hai lekin samasyaen bhi lekar aata hai।
I find it encouraging yet troubling.
मुझे यह उत्साहजनक तथा परेशान करने वाला लगता है।
mujhe yah utsahjanak tatha pareshan karne wala lagta hai।
It appears hopeful but also problematic.
यह आशाजनक प्रतीत होता है लेकिन समस्याग्रस्त भी।
yah aashajanak pratit hota hai lekin samasyagrast bhi।
There's a mix of promise and concern about it.
इसमें वादे और चिंता का मिश्रण है।
isme vaade aur chinta ka mishran hai।
It looks full of potential, but there are issues too.
यह संभावनाओं से भरपूर दिखता है, लेकिन कुछ मुद्दे भी हैं।
yah sambhavnaon se bharpoor dikhta hai, lekin kuch mudde bhi han।
I'd characterize my response as guardedly positive
मैं अपनी प्रतिक्रिया को अत्यंत सकारात्मक कहूंगा
main apni pratikriya ko atyant sakaratmak kahunga
My response is somewhat cautiously optimistic.
मेरी प्रतिक्रिया कुछ हद तक सावधानीपूर्वक आशावादी है।
meri pratikriya kuch had tak savdhanipurvak ashavadi hai।
I can say my reply is mildly positive but guarded.
मैं कह सकता हूं कि मेरा उत्तर थोड़ा सकारात्मक है लेकिन सतर्क है।
main kah sakta hun ki mera uttar thoda sakaratmak hai lekin satark hai।
Slightly reserved, I would describe my reaction as cautiously favorable.
थोड़ा संयमित होकर, मैं अपनी प्रतिक्रिया को सावधानीपूर्वक अनुकूल बताऊंगा।
thoda sanyamit hokar, main apni pratikriya ko savdhanipurvak anukul bataunga।
I tend towards a cautiously positive stance on this matter.
मैं इस मामले पर सावधानीपूर्वक सकारात्मक रुख अपनाता हूं।
main is mamle par savdhanipurvak sakaratmak rukh apnata hun।
My answer leans toward the positive side, though with some reservations.
मेरा उत्तर सकारात्मक पक्ष की ओर झुकता है, हालाँकि कुछ आपत्तियों के साथ।
mera uttar sakaratmak paksh ki or jhukta hai, halanki kuch aapattiyon ke sath।
I'm not entirely sold, but I'm warming to it
मैं पूरी तरह से बिका हुआ नहीं हूं, लेकिन मैं इसके लिए तैयार हूं
main puri tarah se bika hua nahin hun, lekin main iske liye taiyar hun
I still have my doubts, but I'm starting to see its appeal
मुझे अभी भी संदेह है, लेकिन मुझे इसकी अपील नजर आने लगी है
mujhe abhi bhi sandeh hai, lekin mujhe iski appeal najar aane lagi hai
I'm not completely convinced yet, but I'm beginning to like it
मैं अभी तक पूरी तरह आश्वस्त नहीं हूं, लेकिन मुझे यह पसंद आने लगा है
main abhi tak puri tarah aashvast nahin hun, lekin mujhe yah pasand aane laga hai
There's still something holding me back, but I'm coming around to it
अभी भी कुछ है जो मुझे रोक रहा है, लेकिन मैं उसके पास आ रहा हूं
abhi bhi kuch hai jo mujhe rok raha hai, lekin main uske paas aa raha hun
I haven't fully bought into it, but I'm gradually warming up to it
मैंने इसे पूरी तरह से नहीं खरीदा है, लेकिन मैं धीरे-धीरे इसे अपना रहा हूं
maine ise puri tarah se nahin khareeda hai, lekin main dhire-dhire ise apna raha hun
I remain a bit skeptical, but my opinion is slowly changing
मैं थोड़ा सशंकित हूं, लेकिन मेरी राय धीरे-धीरे बदल रही है
main thoda sashankit hun, lekin meri rai dhire-dhire badal rahi hai