🍜 Travel Buddy
Practice ▸ ← Translate
Korean
5631 essential phrases · 16 themes

🧭Survival513 phrases

Day-one essentials. Get to the hotel, find a bathroom, ask for help.
Hello
안녕하세요
annyeonghaseyo
Hi there
안녕하세요
annyeonghaseyo
Hey
여기요
yeogiyo
Greetings
인사말
insamal
Hi
안녕
annyeong
Hello there
안녕
annyeong
Goodbye
안녕히 가세요
annyeonghi gaseyo
See you later
나중에 봐요
najung-e bwayo
Take care
잘 지내세요
jal jinaeseyo
Catch you soon
빨리 잡아라
ppalli jab-ala
Bye for now
지금은 안녕
jigeum-eun annyeong
Later guys
나중에 얘들 아
najung-e yaedeul a
Please
제발
jebal
Could you
당신은 할 수 있습니까?
dangsin-eun hal su issseubnikka?
Would you mind
괜찮으시겠어요?
gwaenchanh-eusigess-eoyo?
Can I ask
물어봐도 될까요?
mul-eobwado doelkkayo?
I would like to
나는하고 싶다
naneunhago sipda
May I
내가
naega
Thank you
감사합니다
gamsahabnida
Thanks a lot
정말 감사합니다
jeongmal gamsahabnida
Many thanks
많은 감사
manh-eun gamsa
I appreciate it
감사합니다
gamsahabnida
Thanks so much
정말 고마워요
jeongmal gomawoyo
Cheers
건배
geonbae
Sorry
죄송합니다
joesonghabnida
I'm sorry
죄송합니다
joesonghabnida
Excuse me
실례합니다
sillyehabnida
Pardon me
실례합니다
sillyehabnida
Sorry about that
미안해요
mianhaeyo
My apologies
내 사과
nae sagwa
Could I have your attention for a moment?
잠시만 주목해 주시겠어요?
jamsiman jumoghae jusigess-eoyo?
May I interrupt you briefly?
잠깐 방해해도 될까요?
jamkkan banghaehaedo doelkkayo?
Sorry to bother you but
귀찮게 해서 미안하지만
gwichanhge haeseo mianhajiman
Yes
ye
Sure thing
확실한 것
hwagsilhan geos
You bet
당신은 내기
dangsin-eun naegi
Absolutely
전적으로
jeonjeog-eulo
Certainly
틀림없이
teullim-eobs-i
No
아니요
aniyo
Not really
설마
seolma
I don't think so
나는 그렇게 생각하지 않는다
naneun geuleohge saeng-gaghaji anhneunda
No thanks
아니요
aniyo
That doesn't work for me
그건 나한테 안 맞는다
geugeon nahante an majneunda
Sorry, no
미안, 아니
mian, ani
Maybe
아마도
amado
Perhaps
아마도
amado
Likely not
아마도 그렇지 않을 것이다
amado geuleohji anh-eul geos-ida
Possibly
혹시
hogsi
Who knows
누가 알겠어요?
nuga algess-eoyo?
Probably not
아마도 그렇지 않을 것이다
amado geuleohji anh-eul geos-ida
Help!
돕다!
dobda!
Can someone assist me?
누군가 나를 도와줄 수 있나요?
nugunga naleul dowajul su issnayo?
I need help.
도움이 필요해요.
doum-i pil-yohaeyo.
Could I get some assistance?
도움을 좀 받을 수 있을까요?
doum-eul jom bad-eul su iss-eulkkayo?
Someone please help!
누군가 도와주세요!
nugunga dowajuseyo!
Is there anyone who can help?
도와줄 수 있는 사람이 있나요?
dowajul su issneun salam-i issnayo?
Water
mul
Could you please give me some water?
물 좀 주시겠어요?
mul jom jusigess-eoyo?
Can I have a bottle of water, please?
물 한 병 주시겠어요?
mul han byeong jusigess-eoyo?
Do you have any water available?
사용할 수 있는 물이 있나요?
sayonghal su issneun mul-i issnayo?
I need to get some water.
물을 좀 가져와야 해요.
mul-eul jom gajyeowaya haeyo.
May I get a glass of water?
물 한 잔 주시겠어요?
mul han jan jusigess-eoyo?
Food
음식
eumsig
Eats
먹는다
meogneunda
Meal
식사
sigsa
Dining
다이닝
daining
Cuisine
요리
yoli
Lunch/dinner
점심/저녁
jeomsim/jeonyeog
Coffee
커피
keopi
brewed coffee
양조 커피
yangjo keopi
cup of coffee
커피 한잔
keopi hanjan
a coffee, please
커피 한 잔 주세요
keopi han jan juseyo
java
자바
jaba
morning brew
아침 양조
achim yangjo
Tea
cha
Herb tea
허브티
heobeuti
Infused drink
주입된 음료
ju-ibdoen eumlyo
Cup of tea
차 한잔
cha hanjan
Hot beverage
뜨거운 음료
tteugeoun eumlyo
Steeped leaves drink
가파른 잎 음료
gapaleun ip eumlyo
I don't understand
모르겠어요
moleugess-eoyo
I can't follow what you're saying
나는 당신이 말하는 것을 따를 수 없습니다
naneun dangsin-i malhaneun geos-eul ttaleul su eobs-seubnida
Sorry, I'm lost
미안해요, 길을 잃었어요
mianhaeyo, gil-eul ilh-eoss-eoyo
Could you repeat that please?
다시 말씀해 주시겠어요?
dasi malsseumhae jusigess-eoyo?
I'm afraid I don't get it
이해가 안 될까봐 걱정이에요
ihaega an doelkkabwa geogjeong-ieyo
That went over my head
그게 내 머리 위로 지나갔어
geuge nae meoli wilo jinagass-eo
Do you speak English?
당신은 영어를 할 수 있나요?
dangsin-eun yeong-eoleul hal su issnayo?
Can I talk to someone who speaks English?
영어를 할 수 있는 사람과 대화할 수 있나요?
yeong-eoleul hal su issneun salamgwa daehwahal su issnayo?
Is there anybody here who understands English?
여기 영어를 이해하는 사람이 있나요?
yeogi yeong-eoleul ihaehaneun salam-i issnayo?
Could I find someone who can speak English?
영어를 할 수 있는 사람을 찾을 수 있을까요?
yeong-eoleul hal su issneun salam-eul chaj-eul su iss-eulkkayo?
Do you happen to know English?
혹시 영어를 아시나요?
hogsi yeong-eoleul asinayo?
Is anyone around who speaks English?
주변에 영어를 하는 사람이 있나요?
jubyeon-e yeong-eoleul haneun salam-i issnayo?
I'm a tourist
나는 관광객이다
naneun gwangwang-gaeg-ida
I am here on vacation
나는 여기에 휴가를 왔어요
naneun yeogie hyugaleul wass-eoyo
I'm just visiting
그냥 방문 중이에요
geunyang bangmun jung-ieyo
I'm traveling for leisure
나는 여가 여행을 하고 있어요
naneun yeoga yeohaeng-eul hago iss-eoyo
I'm not from around here
나는 이 근처 출신이 아니다
naneun i geuncheo chulsin-i anida
I'm on holiday right now
나 지금 휴가 중이야
na jigeum hyuga jung-iya
Where is the bathroom?
화장실은 어디에 있나요?
hwajangsil-eun eodie issnayo?
Where can I find the restroom?
화장실은 어디에서 찾을 수 있나요?
hwajangsil-eun eodieseo chaj-eul su issnayo?
Could you tell me where the bathroom is?
화장실이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
hwajangsil-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
실례합니다만, 이 근처에 화장실이 어디에 있는지 아시나요?
sillyehabnidaman, i geuncheoe hwajangsil-i eodie issneunji asinayo?
I'm looking for the washroom, could you help?
화장실을 찾고 있는데 도와주실 수 있나요?
hwajangsil-eul chajgo issneunde dowajusil su issnayo?
Do you happen to know where the卫生间is?
혹시 그 卫生间이 어디에 있는지 아시나요?
hogsi geu wèisaeng jiāni eodie issneunji asinayo?
Where is the hotel?
호텔은 어디에 있나요?
hotel-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the hotel is?
호텔이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
hotel-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Could you point me in the direction of the hotel?
호텔 방향을 알려 주시겠어요?
hotel banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Do you happen to know where I can find the hotel?
혹시 호텔을 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
hogsi hotel-eul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
호텔을 찾으려고 하는데 도와주실 수 있나요?
hotel-eul chaj-eulyeogo haneunde dowajusil su issnayo?
Could you please show me how to get to the hotel?
호텔까지 가는 방법을 알려주시겠어요?
hotelkkaji ganeun bangbeob-eul allyeojusigess-eoyo?
Where is the hospital?
병원은 어디에 있나요?
byeong-won-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the hospital is?
병원이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
byeong-won-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where I can find a hospital?
병원을 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
byeong-won-eul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
가장 가까운 병원 방향을 알려 주시겠어요?
gajang gakkaun byeong-won banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
병원을 찾고 있는데 도와주실 수 있나요?
byeong-won-eul chajgo issneunde dowajusil su issnayo?
How do I get to the closest hospital?
가장 가까운 병원에 어떻게 가나요?
gajang gakkaun byeong-won-e eotteohge ganayo?
How much?
얼마나 많이?
eolmana manh-i?
How many?
얼마나?
eolmana?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
gagyeog-eun eolmaibnikka?
Can you tell me the cost?
비용을 알려주실 수 있나요?
biyong-eul allyeojusil su issnayo?
Could I know how much it is?
얼마인지 알 수 있을까요?
eolmainji al su iss-eulkkayo?
What does this cost?
비용은 얼마입니까?
biyong-eun eolmaibnikka?
Open
열려 있는
yeollyeo issneun
Can you open it?
열어주실 수 있나요?
yeol-eojusil su issnayo?
Could you please open this?
이거 좀 열어주시겠어요?
igeo jom yeol-eojusigess-eoyo?
Would you mind opening that?
그거 좀 열어주시겠어요?
geugeo jom yeol-eojusigess-eoyo?
Can I get you to open it for me?
나 대신 열어달라고 부탁해도 될까요?
na daesin yeol-eodallago butaghaedo doelkkayo?
Do you think you could open it?
당신이 그것을 열 수 있을 것 같아요?
dangsin-i geugeos-eul yeol su iss-eul geos gat-ayo?
Closed
닫은
dad-eun
Not open
열리지 않음
yeolliji anh-eum
Out of service
서비스 중단
seobiseu jungdan
Not in operation
운영되지 않음
un-yeongdoeji anh-eum
Locked up
잠김
jamgim
Shut down
종료
jonglyo
Good
좋은
joh-eun
Great
엄청난
eomcheongnan
Excellent
훌륭한
hullyunghan
Wonderful
아주 멋진
aju meosjin
Fine
괜찮은
gwaenchanh-eun
Splendid
화려한
hwalyeohan
Bad
나쁜
nappeun
Terrible
끔찍한
kkeumjjighan
Awful
끔찍한
kkeumjjighan
Horrible
끔찍한
kkeumjjighan
Poor
가난한
gananhan
Not good
좋지 않음
johji anh-eum
Hot
더운
deoun
Scorching
맹렬한
maenglyeolhan
Boiling hot
끓어오르는 듯한 뜨거운
kkeulh-eooleuneun deushan tteugeoun
Really hot
정말 더워요
jeongmal deowoyo
Sweltering
무더위
mudeowi
Blazing hot
타오르는 듯한 뜨거운
taoleuneun deushan tteugeoun
Cold
추운
chuun
It's chilly.
쌀쌀해요.
ssalssalhaeyo.
A bit nippy.
조금 멍청합니다.
jogeum meongcheonghabnida.
Getting cold out here.
여기서 추워지고 있어요.
yeogiseo chuwojigo iss-eoyo.
The temperature is dropping.
기온이 떨어지고 있습니다.
gion-i tteol-eojigo issseubnida.
Feeling a little cold.
조금 추운 느낌.
jogeum chuun neukkim.
Can you help me, please?
저를 도와주실 수 있나요?
jeoleul dowajusil su issnayo?
Could you assist me, please?
도와주실 수 있나요?
dowajusil su issnayo?
Would you be able to help me out?
저를 도와주실 수 있나요?
jeoleul dowajusil su issnayo?
Do you mind helping me, please?
저를 도와주시겠어요?
jeoleul dowajusigess-eoyo?
I could use some help, please.
좀 도와주세요.
jom dowajuseyo.
Could I get a bit of assistance?
조금이라도 도움을 받을 수 있을까요?
jogeum-ilado doum-eul bad-eul su iss-eulkkayo?
I'm looking for the train station
나는 기차역을 찾고 있어요
naneun gichayeog-eul chajgo iss-eoyo
Can you tell me where I can find the train station?
기차역을 어디서 찾을 수 있는지 알려주실 수 있나요?
gichayeog-eul eodiseo chaj-eul su issneunji allyeojusil su issnayo?
Could you help me locate the train station?
기차역을 찾는 것을 도와주실 수 있나요?
gichayeog-eul chajneun geos-eul dowajusil su issnayo?
Do you know where the nearest train station is?
가장 가까운 기차역이 어디에 있는지 아시나요?
gajang gakkaun gichayeog-i eodie issneunji asinayo?
Where might I discover the train station around here?
이 근처의 기차역은 어디에서 찾을 수 있나요?
i geuncheoui gichayeog-eun eodieseo chaj-eul su issnayo?
Could you point me in the direction of the train station?
기차역 방향을 가르쳐 주시겠어요?
gichayeog banghyang-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
How do I get to the airport?
공항까지 어떻게 가나요?
gonghangkkaji eotteohge ganayo?
Can you tell me how to reach the airport?
공항까지 가는 방법을 알려주실 수 있나요?
gonghangkkaji ganeun bangbeob-eul allyeojusil su issnayo?
Could you please show me the way to the airport?
공항까지 가는 길을 가르쳐 주시겠어요?
gonghangkkaji ganeun gil-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
Excuse me, could you direct me to the airport?
죄송한데 공항까지 좀 안내해 주실 수 있나요?
joesonghande gonghangkkaji jom annaehae jusil su issnayo?
I'm trying to figure out how to get to the airport.
공항에 가는 방법을 알아보려고 해요.
gonghang-e ganeun bangbeob-eul al-abolyeogo haeyo.
Do you know the best route to the airport?
공항까지 가는 최적의 경로를 아시나요?
gonghangkkaji ganeun choejeog-ui gyeongloleul asinayo?
Is it far from here?
여기서 먼가요?
yeogiseo meongayo?
How far is it from here?
여기서 얼마나 멉니까?
yeogiseo eolmana meobnikka?
Is this place close by?
이 곳이 가까이에 있나요?
i gos-i gakkaie issnayo?
Would you say it's a short distance from here?
여기서 가까운 거리라고 할까요?
yeogiseo gakkaun geolilago halkkayo?
Is there much walking involved to get there?
거기까지 가려면 많이 걸어야 하나요?
geogikkaji galyeomyeon manh-i geol-eoya hanayo?
Is it nearby or quite a ways away?
가까운가요, 아니면 꽤 먼가요?
gakkaungayo, animyeon kkwae meongayo?
I need a taxi
택시가 필요해요
taegsiga pil-yohaeyo
I could use a taxi please.
택시를 이용해 주세요.
taegsileul iyonghae juseyo.
Can I get a taxi?
택시를 탈 수 있나요?
taegsileul tal su issnayo?
Do you know where I can find a taxi?
택시를 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
taegsileul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
I'd like to call a cab if possible.
가능하다면 택시를 부르고 싶습니다.
ganeunghadamyeon taegsileul buleugo sipseubnida.
Could you help me find a taxi?
택시 찾는 것을 도와주실 수 있나요?
taegsi chajneun geos-eul dowajusil su issnayo?
I lost my keys
열쇠를 잃어버렸어요
yeolsoeleul ilh-eobeolyeoss-eoyo
I can't find my keys
열쇠를 찾을 수 없어요
yeolsoeleul chaj-eul su eobs-eoyo
My keys are missing
내 열쇠가 없어졌어
nae yeolsoega eobs-eojyeoss-eo
I seem to have misplaced my keys
열쇠를 잃어버렸던 것 같아요
yeolsoeleul ilh-eobeolyeossdeon geos gat-ayo
Could you help me? I think I dropped my keys somewhere
저를 도와주실 수 있나요? 열쇠를 어딘가에 떨어뜨린 것 같아요
jeoleul dowajusil su issnayo? yeolsoeleul eodinga-e tteol-eotteulin geos gat-ayo
I'm afraid I've lost the keys somewhere
혹시 열쇠를 어디선가 잃어버렸을까봐
hogsi yeolsoeleul eodiseonga ilh-eobeolyeoss-eulkkabwa
I missed my bus
버스를 놓쳤어요
beoseuleul nohchyeoss-eoyo
I didn't catch my bus
버스를 못탔어요
beoseuleul mostass-eoyo
My bus passed me by
내 버스가 나를 지나쳤어
nae beoseuga naleul jinachyeoss-eo
The bus arrived before I got there
내가 도착하기 전에 버스가 도착했어
naega dochaghagi jeon-e beoseuga dochaghaess-eo
I overslept and missed the bus
늦잠을 자서 버스를 놓쳤어요
neuj-jam-eul jaseo beoseuleul nohchyeoss-eoyo
I was too late for the bus
버스를 타기에는 너무 늦었어요
beoseuleul tagieneun neomu neuj-eoss-eoyo
I'm running late
나 늦었어
na neuj-eoss-eo
I’m behind schedule
일정이 늦어졌어
iljeong-i neuj-eojyeoss-eo
I’m a bit delayed
좀 늦어졌어
jom neuj-eojyeoss-eo
I’m running behind
나는 뒤쳐지고 있다
naneun dwichyeojigo issda
I’m late by a few minutes
나 몇 분 늦었어
na myeoch bun neuj-eoss-eo
I’ve got a delay
지연이 생겼어요
jiyeon-i saeng-gyeoss-eoyo
Where can I find a doctor?
의사는 어디서 찾을 수 있나요?
uisaneun eodiseo chaj-eul su issnayo?
Where might I locate a doctor?
의사를 어디에서 찾을 수 있나요?
uisaleul eodieseo chaj-eul su issnayo?
Could you tell me where to find a doctor?
의사를 어디서 찾을 수 있는지 알려주실 수 있나요?
uisaleul eodiseo chaj-eul su issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where there's a doctor nearby?
근처에 의사가 어디에 있는지 아시나요?
geuncheoe uisaga eodie issneunji asinayo?
Can you direct me to the nearest doctor?
가장 가까운 의사에게 안내해 주실 수 있나요?
gajang gakkaun uisa-ege annaehae jusil su issnayo?
Is there a doctor around here that you know of?
이 근처에 아는 의사가 있나요?
i geuncheoe aneun uisaga issnayo?
I need to charge my phone
휴대폰을 충전해야 해요
hyudaepon-eul chungjeonhaeya haeyo
I need to plug in my phone
전화기를 연결해야 해요
jeonhwagileul yeongyeolhaeya haeyo
Can I please find an outlet?
콘센트 좀 찾아주실 수 있나요?
konsenteu jom chaj-ajusil su issnayo?
Do you know where there's a power socket?
콘센트가 어디에 있는지 아시나요?
konsenteuga eodie issneunji asinayo?
Could you tell me if there's somewhere to recharge my mobile?
내 휴대폰을 충전할 수 있는 곳이 있는지 알려주실 수 있나요?
nae hyudaepon-eul chungjeonhal su issneun gos-i issneunji allyeojusil su issnayo?
I'm looking for a place to charge my cell phone
휴대폰 충전할 곳을 찾고 있어요
hyudaepon chungjeonhal gos-eul chajgo iss-eoyo
Could you slow down, please?
천천히 해주시겠어요?
cheoncheonhi haejusigess-eoyo?
Can you speak a bit slower, please?
좀 천천히 말씀해 주시겠어요?
jom cheoncheonhi malsseumhae jusigess-eoyo?
Would you mind speaking more slowly, please?
좀 더 천천히 말씀해 주시겠어요?
jom deo cheoncheonhi malsseumhae jusigess-eoyo?
Could you take it easy and talk slower, please?
진정하시고 천천히 말씀해 주시겠어요?
jinjeonghasigo cheoncheonhi malsseumhae jusigess-eoyo?
Can you slow your pace and speak more slowly?
속도를 늦추고 좀 더 천천히 말할 수 있나요?
sogdoleul neujchugo jom deo cheoncheonhi malhal su issnayo?
Could you ease up on the speed and slow down?
속도를 줄이고 속도를 늦출 수 있나요?
sogdoleul jul-igo sogdoleul neujchul su issnayo?
Could you write it down?
적어 주시겠어요?
jeog-eo jusigess-eoyo?
Can you jot that down?
그걸 적어주실 수 있나요?
geugeol jeog-eojusil su issnayo?
Would you mind writing that for me?
저를 위해 그 글을 써 주시겠어요?
jeoleul wihae geu geul-eul sseo jusigess-eoyo?
Do you think you could put that in writing?
그걸 글로 써도 된다고 생각하세요?
geugeol geullo sseodo doendago saeng-gaghaseyo?
Could I get this written down, please?
이 내용을 적어 주시겠어요?
i naeyong-eul jeog-eo jusigess-eoyo?
Might I ask you to write this down?
이것을 적어달라고 부탁드려도 될까요?
igeos-eul jeog-eodallago butagdeulyeodo doelkkayo?
What does this mean?
이것은 무엇을 의미합니까?
igeos-eun mueos-eul uimihabnikka?
Can you tell me what this means?
이것이 무엇을 의미하는지 말해주실 수 있나요?
igeos-i mueos-eul uimihaneunji malhaejusil su issnayo?
Could you explain what this means?
이것이 무엇을 의미하는지 설명해 주시겠어요?
igeos-i mueos-eul uimihaneunji seolmyeonghae jusigess-eoyo?
I'm not sure what this means, could you help?
이게 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다. 도와주실 수 있나요?
ige museun tteus-inji jal moleugessseubnida. dowajusil su issnayo?
Do you know what this means?
이것이 무엇을 의미하는지 아십니까?
igeos-i mueos-eul uimihaneunji asibnikka?
Would you mind telling me the meaning of this?
이것의 의미를 말해 주시겠어요?
igeos-ui uimileul malhae jusigess-eoyo?
I'm allergic to peanuts
나는 땅콩에 알레르기가 있어요
naneun ttangkong-e alleleugiga iss-eoyo
I have a peanut allergy
나는 땅콩 알레르기가 있어요
naneun ttangkong alleleugiga iss-eoyo
Peanuts give me an allergic reaction
땅콩은 나에게 알레르기 반응을 일으킨다
ttangkong-eun na-ege alleleugi ban-eung-eul il-eukinda
I can't eat anything with peanuts in it
땅콩이 들어간 건 아무것도 못 먹어요
ttangkong-i deul-eogan geon amugeosdo mos meog-eoyo
I get sick from eating peanuts
땅콩을 먹으면 속이 쓰린다
ttangkong-eul meog-eumyeon sog-i sseulinda
Please avoid foods that contain peanuts for me
땅콩이 들어간 음식은 피해주세요
ttangkong-i deul-eogan eumsig-eun pihaejuseyo
Is there Wi-Fi here?
여기 Wi-Fi가 있나요?
yeogi Wi-Figa issnayo?
Do you have Wi-Fi around here?
이 근처에 Wi-Fi가 있나요?
i geuncheoe Wi-Figa issnayo?
Is it possible to get Wi-Fi here?
여기서 Wi-Fi를 사용할 수 있나요?
yeogiseo Wi-Fileul sayonghal su issnayo?
Can I use your Wi-Fi please?
Wi-Fi를 사용해도 될까요?
Wi-Fileul sayonghaedo doelkkayo?
Got any Wi-Fi available here?
여기서 사용할 수 있는 Wi-Fi가 있나요?
yeogiseo sayonghal su issneun Wi-Figa issnayo?
Is Wi-Fi freely accessible here?
여기서는 Wi-Fi를 자유롭게 이용할 수 있나요?
yeogiseoneun Wi-Fileul jayulobge iyonghal su issnayo?
Do you accept credit cards?
신용카드를 받나요?
sin-yongkadeuleul badnayo?
Do you take credit cards?
신용카드를 사용하시나요?
sin-yongkadeuleul sayonghasinayo?
Can I pay with a credit card here?
여기서 신용카드로 결제할 수 있나요?
yeogiseo sin-yongkadeulo gyeoljehal su issnayo?
Is it possible to use a credit card?
신용카드 사용이 가능한가요?
sin-yongkadeu sayong-i ganeunghangayo?
Do you guys accept credit cards?
여러분은 신용카드를 받나요?
yeoleobun-eun sin-yongkadeuleul badnayo?
Can credit cards be used for payment?
결제에 신용카드를 사용할 수 있나요?
gyeoljee sin-yongkadeuleul sayonghal su issnayo?
May I use the bathroom?
화장실 좀 써도 될까요?
hwajangsil jom sseodo doelkkayo?
Could I please use the restroom?
화장실 좀 이용해 주시겠어요?
hwajangsil jom iyonghae jusigess-eoyo?
Is it okay if I use the bathroom?
화장실을 사용해도 괜찮나요?
hwajangsil-eul sayonghaedo gwaenchanhnayo?
Excuse me, can I use the toilet?
죄송한데 화장실 좀 써도 될까요?
joesonghande hwajangsil jom sseodo doelkkayo?
Do you mind if I use the washroom?
제가 화장실을 사용해도 될까요?
jega hwajangsil-eul sayonghaedo doelkkayo?
Can I have permission to use the restroom?
화장실 사용 허가를 받을 수 있나요?
hwajangsil sayong heogaleul bad-eul su issnayo?
I'd like to make a reservation
예약하고 싶습니다
yeyaghago sipseubnida
Can I book a room please?
방을 예약할 수 있나요?
bang-eul yeyaghal su issnayo?
Could I reserve a spot for tonight?
오늘 밤 자리를 예약할 수 있을까요?
oneul bam jalileul yeyaghal su iss-eulkkayo?
I need to put a reservation in my name.
내 이름으로 예약을 해야 해요.
nae ileum-eulo yeyag-eul haeya haeyo.
May I hold a booking, please?
예약을 잡아도 될까요?
yeyag-eul jab-ado doelkkayo?
I want to secure a room, if possible.
가능하다면 방을 확보하고 싶습니다.
ganeunghadamyeon bang-eul hwagbohago sipseubnida.
Can you recommend a good restaurant?
좋은 레스토랑을 추천해 주실 수 있나요?
joh-eun leseutolang-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Do you know a nice place to eat?
먹기 좋은 곳을 아시나요?
meoggi joh-eun gos-eul asinayo?
Could you suggest a great restaurant?
훌륭한 레스토랑을 추천해 주실 수 있나요?
hullyunghan leseutolang-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Would you happen to know any good restaurants around here?
혹시 이 근처에 좋은 레스토랑을 아시나요?
hogsi i geuncheoe joh-eun leseutolang-eul asinayo?
I'm looking for a recommendation for somewhere to have dinner.
저녁 식사할 곳을 추천해 드리고 싶습니다.
jeonyeog sigsahal gos-eul chucheonhae deuligo sipseubnida.
Any ideas for a good spot to grab a meal?
식사하기 좋은 장소에 대한 아이디어가 있나요?
sigsahagi joh-eun jangso-e daehan aidieoga issnayo?
Where can I buy a SIM card?
SIM 카드는 어디서 구입할 수 있나요?
SIM kadeuneun eodiseo gu-ibhal su issnayo?
Can you tell me where to get a SIM card?
SIM 카드를 어디서 구할 수 있는지 알려주실 수 있나요?
SIM kadeuleul eodiseo guhal su issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where there's a place that sells SIM cards?
SIM 카드를 파는 곳이 어디인지 아시나요?
SIM kadeuleul paneun gos-i eodiinji asinayo?
Could you point me in the direction of somewhere to purchase a SIM card?
SIM 카드를 구입할 수 있는 곳을 알려 주시겠어요?
SIM kadeuleul gu-ibhal su issneun gos-eul allyeo jusigess-eoyo?
I'm looking for a store that has SIM cards. Do you happen to know one nearby?
SIM 카드가 있는 매장을 찾고 있어요. 근처에 아는 곳이라도 있나요?
SIM kadeuga issneun maejang-eul chajgo iss-eoyo. geuncheoe aneun gos-ilado issnayo?
Is there a shop around here where I can buy a SIM card?
이 근처에 SIM 카드를 살 수 있는 가게가 있나요?
i geuncheoe SIM kadeuleul sal su issneun gagega issnayo?
Is this seat taken?
자리 있나요?
jali issnayo?
Is someone sitting here?
여기 누군가 앉아 있나요?
yeogi nugunga anj-a issnayo?
Do you already have a seat reserved here?
여기에 이미 좌석이 예약되어 있나요?
yeogie imi jwaseog-i yeyagdoeeo issnayo?
Can I sit here please?
여기 앉아도 될까요?
yeogi anj-ado doelkkayo?
Does anyone usually sit at this spot?
보통 이 자리에 앉는 사람이 있나요?
botong i jalie anjneun salam-i issnayo?
Is this chair occupied?
이 의자가 비어 있나요?
i uijaga bieo issnayo?
Could you point me in the right direction?
제게 올바른 방향을 알려 주시겠어요?
jege olbaleun banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Can you show me which way to go?
어느 길로 가야 하는지 알려 주실 수 있나요?
eoneu gillo gaya haneunji allyeo jusil su issnayo?
Could you give me directions?
나에게 길을 알려주시겠어요?
na-ege gil-eul allyeojusigess-eoyo?
Do you know how to get there?
거기 가는 방법을 아시나요?
geogi ganeun bangbeob-eul asinayo?
Mind pointing out where it is?
그것이 어디에 있는지 지적해 주시겠습니까?
geugeos-i eodie issneunji jijeoghae jusigessseubnikka?
Could you tell me where to find it?
어디서 찾을 수 있는지 알려주실 수 있나요?
eodiseo chaj-eul su issneunji allyeojusil su issnayo?
How long does it take to walk there?
거기까지 걸어가는 데 얼마나 걸리나요?
geogikkaji geol-eoganeun de eolmana geollinayo?
How far is it to walk there?
거기까지 걸어가려면 얼마나 걸리나요?
geogikkaji geol-eogalyeomyeon eolmana geollinayo?
How much time will I need to walk there?
거기까지 걸어가려면 얼마나 시간이 걸리나요?
geogikkaji geol-eogalyeomyeon eolmana sigan-i geollinayo?
What's the walking time to get there?
거기까지 걸어가는 데 걸리는 시간은 얼마나 되나요?
geogikkaji geol-eoganeun de geollineun sigan-eun eolmana doenayo?
Can you tell me how long it takes to walk there?
거기까지 걸어가는 데 얼마나 걸리는지 말해 줄 수 있나요?
geogikkaji geol-eoganeun de eolmana geollineunji malhae jul su issnayo?
How long would it take if I walked there?
거기까지 걸어가면 얼마나 걸릴까요?
geogikkaji geol-eogamyeon eolmana geollilkkayo?
I think I'm lost
내 생각엔 내가 길을 잃은 것 같아
nae saeng-gag-en naega gil-eul ilh-eun geos gat-a
I believe I might be lost
나는 길을 잃을지도 모른다고 믿는다
naneun gil-eul ilh-euljido moleundago midneunda
I’m not sure where I am
내가 어디에 있는지 잘 모르겠어요
naega eodie issneunji jal moleugess-eoyo
I could really use some directions
난 정말 몇 가지 길을 사용할 수 있었어
nan jeongmal myeoch gaji gil-eul sayonghal su iss-eoss-eo
I have no idea where I am
내가 어디에 있는지 전혀 모르겠어
naega eodie issneunji jeonhyeo moleugess-eo
I seem to be lost
길을 잃은 것 같아
gil-eul ilh-eun geos gat-a
Could you call me a cab?
택시를 불러 주시겠어요?
taegsileul bulleo jusigess-eoyo?
Can you please get me a taxi?
택시 좀 태워 주시겠어요?
taegsi jom taewo jusigess-eoyo?
Do you mind calling me a cab?
나에게 택시를 불러 주시겠어요?
na-ege taegsileul bulleo jusigess-eoyo?
Could I have your help getting a taxi?
택시를 타는 데 도움을 주실 수 있나요?
taegsileul taneun de doum-eul jusil su issnayo?
Would it be possible to book a cab for me, please?
저를 위해 택시를 예약해 주실 수 있나요?
jeoleul wihae taegsileul yeyaghae jusil su issnayo?
Can you arrange for a taxi to pick me up?
나를 데리러 갈 택시를 준비해 주실 수 있나요?
naleul delileo gal taegsileul junbihae jusil su issnayo?
I'd appreciate if you could direct me there
저를 그곳으로 안내해 주시면 감사하겠습니다.
jeoleul geugos-eulo annaehae jusimyeon gamsahagessseubnida.
Could you point me in the right direction, please?
제게 올바른 방향을 알려 주시겠어요?
jege olbaleun banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Would you mind showing me where that is?
그게 어디 있는지 나한테 보여 주시겠어요?
geuge eodi issneunji nahante boyeo jusigess-eoyo?
Can you help me find my way to there?
내가 거기로 가는 길을 찾는 것을 도와주실 수 있나요?
naega geogilo ganeun gil-eul chajneun geos-eul dowajusil su issnayo?
It would be great if you could show me the way.
나에게 길을 알려주시면 정말 좋을 것 같아요.
na-ege gil-eul allyeojusimyeon jeongmal joh-eul geos gat-ayo.
Could you give me directions to get there?
거기까지 가는 길을 알려주실 수 있나요?
geogikkaji ganeun gil-eul allyeojusil su issnayo?
Would you happen to know a quieter route?
좀 더 조용한 길을 아시나요?
jom deo joyonghan gil-eul asinayo?
Do you by any chance know of a less busy way to go?
혹시 덜 바쁜 길을 아시나요?
hogsi deol bappeun gil-eul asinayo?
Is there perhaps a calmer path you could recommend?
당신이 추천할 수 있는 좀 더 차분한 길이 있을까요?
dangsin-i chucheonhal su issneun jom deo chabunhan gil-i iss-eulkkayo?
Could you tell me if there’s another, more peaceful route?
좀 더 평화로운 다른 경로가 있는지 알려주실 수 있나요?
jom deo pyeonghwaloun daleun gyeongloga issneunji allyeojusil su issnayo?
By any chance, do you know an alternative that’s not as noisy?
혹시 시끄럽지 않은 대안을 알고 있나요?
hogsi sikkeuleobji anh-eun daean-eul algo issnayo?
Do you happen to know where I can find a quieter street?
혹시 좀 더 조용한 거리를 찾을 수 있는 곳이 어디인지 아시나요?
hogsi jom deo joyonghan geolileul chaj-eul su issneun gos-i eodiinji asinayo?
I'd like to confirm my appointment for tomorrow
내일 약속을 확인하고 싶어요
naeil yagsog-eul hwag-inhago sip-eoyo
Can I check that my appointment is set for tomorrow?
내 약속이 내일로 잡혀 있는지 확인할 수 있나요?
nae yagsog-i naeillo jabhyeo issneunji hwag-inhal su issnayo?
Could you verify my booking for an appointment tomorrow?
내일 약속에 대한 제 예약을 확인해 주실 수 있나요?
naeil yagsog-e daehan je yeyag-eul hwag-inhae jusil su issnayo?
I need to make sure my appointment is confirmed for tomorrow.
내일 약속이 확정되었는지 확인해야 해요.
naeil yagsog-i hwagjeongdoeeossneunji hwag-inhaeya haeyo.
May I please ensure my appointment is scheduled for tomorrow?
제 약속이 내일로 예정되어 있는지 확인해 주시겠어요?
je yagsog-i naeillo yejeongdoeeo issneunji hwag-inhae jusigess-eoyo?
Can we double-check my appointment is booked for tomorrow?
내 약속이 내일 예약되어 있는지 다시 확인해도 되나요?
nae yagsog-i naeil yeyagdoeeo issneunji dasi hwag-inhaedo doenayo?
Could you put me through to the manager, please?
저를 매니저에게 연결해 주시겠어요?
jeoleul maenijeoege yeongyeolhae jusigess-eoyo?
Can I speak with the manager instead?
대신 매니저와 통화할 수 있나요?
daesin maenijeowa tonghwahal su issnayo?
Is it possible to connect me to the manager?
관리자와 연결이 가능한가요?
gwanlijawa yeongyeol-i ganeunghangayo?
Would you mind transferring my call to the manager?
내 전화를 관리자에게 연결해 주실 수 있나요?
nae jeonhwaleul gwanlija-ege yeongyeolhae jusil su issnayo?
Can you put me in touch with the manager, please?
매니저에게 연락해 주실 수 있나요?
maenijeoege yeonlaghae jusil su issnayo?
Could you connect me to the manager?
저를 매니저에게 연결해 주실 수 있나요?
jeoleul maenijeoege yeongyeolhae jusil su issnayo?
I've been waiting for over thirty minutes
삼십분 넘게 기다렸어요
samsibbun neomge gidalyeoss-eoyo
I have been waiting for more than thirty minutes.
나는 삼십분 이상을 기다리고 있었다.
naneun samsibbun isang-eul gidaligo iss-eossda.
I've waited here for longer than half an hour.
나는 여기서 30분 이상을 기다렸다.
naneun yeogiseo 30bun isang-eul gidalyeossda.
Over a half-hour has passed while I wait.
기다리는 동안 30분 이상이 지났습니다.
gidalineun dong-an 30bun isang-i jinassseubnida.
More than thirty minutes have gone by as I wait.
기다리는 동안 30분 이상이 지났습니다.
gidalineun dong-an 30bun isang-i jinassseubnida.
I’ve been here waiting for over thirty minutes now.
나는 지금 여기서 30분 넘게 기다리고 있어요.
naneun jigeum yeogiseo 30bun neomge gidaligo iss-eoyo.
Is there any chance you have a spare adapter?
혹시 예비 어댑터가 있을 가능성이 있나요?
hogsi yebi eodaebteoga iss-eul ganeungseong-i issnayo?
Do you happen to have an extra adapter by any chance?
혹시 여분의 어댑터가 있나요?
hogsi yeobun-ui eodaebteoga issnayo?
Would it be possible for you to lend me an adapter?
어댑터를 빌려주실 수 있나요?
eodaebteoleul billyeojusil su issnayo?
Could I trouble you for an additional adapter?
추가 어댑터를 요청해도 될까요?
chuga eodaebteoleul yocheonghaedo doelkkayo?
Is it at all feasible that you might have a spare adapter?
예비 어댑터가 있다는 것이 가능합니까?
yebi eodaebteoga issdaneun geos-i ganeunghabnikka?
By any luck, do you have an extra adapter?
혹시, 여분의 어댑터가 있나요?
hogsi, yeobun-ui eodaebteoga issnayo?
I'd prefer somewhere a little less crowded
좀 덜 붐비는 곳이 좋을 것 같아요
jom deol bumbineun gos-i joh-eul geos gat-ayo
I'd rather go somewhere not so busy
차라리 그렇게 바쁘지 않은 곳으로 가고 싶어
chalali geuleohge bappeuji anh-eun gos-eulo gago sip-eo
Could we find a place that's a bit quieter?
좀 더 조용한 곳을 찾을 수 있을까요?
jom deo joyonghan gos-eul chaj-eul su iss-eulkkayo?
Somewhere less bustling would be nice.
덜 번화한 곳이 좋을 것 같아요.
deol beonhwahan gos-i joh-eul geos gat-ayo.
A spot with fewer people would suit me better.
사람이 적은 곳이 나에게 더 잘 맞을 것 같다.
salam-i jeog-eun gos-i na-ege deo jal maj-eul geos gatda.
Can we look for somewhere a little more relaxed?
좀 더 편안한 곳을 찾아볼까요?
jom deo pyeon-anhan gos-eul chaj-abolkkayo?
Would you mind if I joined you?
제가 당신과 합류해도 괜찮겠습니까?
jega dangsingwa hablyuhaedo gwaenchanhgessseubnikka?
Is it okay if I sit with you?
내가 당신과 함께 앉아도 괜찮을까요?
naega dangsingwa hamkke anj-ado gwaenchanh-eulkkayo?
Can I join you guys?
나도 너희들과 함께 할 수 있을까?
nado neohuideulgwa hamkke hal su iss-eulkka?
Do you mind if I sit here too?
나도 여기 앉아도 될까요?
nado yeogi anj-ado doelkkayo?
Would it be alright for me to join your table?
제가 당신의 테이블에 합류해도 괜찮을까요?
jega dangsin-ui teibeul-e hablyuhaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Could I possibly join you?
나도 당신과 함께 할 수 있을까요?
nado dangsingwa hamkke hal su iss-eulkkayo?
I appreciate you taking the time to help
시간을 내어 도와주셔서 감사합니다.
sigan-eul naeeo dowajusyeoseo gamsahabnida.
I really appreciate your help with this.
도와주셔서 정말 감사드립니다.
dowajusyeoseo jeongmal gamsadeulibnida.
Thanks a lot for helping me out.
도와주셔서 정말 감사드립니다.
dowajusyeoseo jeongmal gamsadeulibnida.
Your assistance is greatly appreciated.
귀하의 도움에 크게 감사드립니다.
gwihaui doum-e keuge gamsadeulibnida.
It means a lot to me that you helped.
당신이 도움을 준 것은 나에게 큰 의미가 있습니다.
dangsin-i doum-eul jun geos-eun na-ege keun uimiga issseubnida.
Thank you so much for taking the time.
시간을 내주셔서 정말 감사드립니다.
sigan-eul naejusyeoseo jeongmal gamsadeulibnida.
Could we work out an alternative?
대안을 찾아볼까요?
daean-eul chaj-abolkkayo?
Can we come up with a different plan?
다른 계획을 세워볼까요?
daleun gyehoeg-eul sewobolkkayo?
Is there another option we could try?
시도해 볼 수 있는 다른 옵션이 있나요?
sidohae bol su issneun daleun obsyeon-i issnayo?
Would it be possible to find a workaround?
해결 방법을 찾을 수 있을까요?
haegyeol bangbeob-eul chaj-eul su iss-eulkkayo?
Do you think we can figure something else out?
우리가 뭔가 다른 걸 알아낼 수 있을 것 같아?
uliga mwonga daleun geol al-anael su iss-eul geos gat-a?
Can we maybe look at another solution?
다른 솔루션을 살펴볼까요?
daleun sollusyeon-eul salpyeobolkkayo?
I'd rather not, but thank you for offering
안하고 싶지만 제안해주셔서 감사합니다
anhago sipjiman jeanhaejusyeoseo gamsahabnida
I prefer not to, but thanks for asking
그러고 싶지는 않지만 물어봐주셔서 감사합니다
geuleogo sipjineun anhjiman mul-eobwajusyeoseo gamsahabnida
Thanks, but I think I'll pass
고마워요, 하지만 합격할 것 같아요
gomawoyo, hajiman habgyeoghal geos gat-ayo
I appreciate it, but no thanks
고마워요, 하지만 안 돼요
gomawoyo, hajiman an dwaeyo
No, thank you for the offer though
아니요, 그래도 제안해 주셔서 감사합니다
aniyo, geulaedo jeanhae jusyeoseo gamsahabnida
I'm good, but thanks for thinking of me
난 괜찮은데 생각해줘서 고마워
nan gwaenchanh-eunde saeng-gaghaejwoseo gomawo
Let me think it over and get back to you
좀 더 생각해보고 연락드릴께요
jom deo saeng-gaghaebogo yeonlagdeulilkkeyo
I need a bit of time to consider this and then I'll follow up
이 문제를 고려할 시간이 조금 필요하고 후속 조치를 취하겠습니다.
i munjeleul golyeohal sigan-i jogeum pil-yohago husog jochileul chwihagessseubnida.
Give me some time to mull it over, okay?
나한테 생각할 시간을 좀 줘, 알았지?
nahante saeng-gaghal sigan-eul jom jwo, al-assji?
I want to think about this before I respond, can I do that?
대답하기 전에 이것에 대해 생각해 보고 싶은데, 그렇게 해도 될까요?
daedabhagi jeon-e igeos-e daehae saeng-gaghae bogo sip-eunde, geuleohge haedo doelkkayo?
I'll have to check my schedule first
먼저 일정을 확인해야겠어요
meonjeo iljeong-eul hwag-inhaeyagess-eoyo
I need to check my calendar first
먼저 달력을 확인해야 해요
meonjeo dallyeog-eul hwag-inhaeya haeyo
I've got to double-check my agenda first
먼저 일정을 다시 한 번 확인해야 해요
meonjeo iljeong-eul dasi han beon hwag-inhaeya haeyo
I should take a look at my planner first
먼저 플래너부터 살펴봐야겠어요
meonjeo peullaeneobuteo salpyeobwayagess-eoyo
Before I can commit, I need to check my schedule
커밋하기 전에 일정을 확인해야 합니다.
keomishagi jeon-e iljeong-eul hwag-inhaeya habnida.
That's very kind of you to say
정말 친절하게 말씀해주시네요
jeongmal chinjeolhage malsseumhaejusineyo
That's so nice of you to say
말씀해주셔서 너무 좋네요
malsseumhaejusyeoseo neomu johneyo
Thanks for your kindness in saying that
그렇게 친절하게 말해줘서 고마워요
geuleohge chinjeolhage malhaejwoseo gomawoyo
It's really thoughtful of you to say so
그렇게 말씀해주셔서 정말 사려 깊습니다
geuleohge malsseumhaejusyeoseo jeongmal salyeo gipseubnida
I appreciate you saying that
그렇게 말씀해주셔서 감사해요
geuleohge malsseumhaejusyeoseo gamsahaeyo
Your words are very kind
당신의 말은 매우 친절합니다
dangsin-ui mal-eun maeu chinjeolhabnida
I couldn't agree more
나는 더 이상 동의할 수 없었다
naneun deo isang dong-uihal su eobs-eossda
I completely agree
나는 전적으로 동의한다
naneun jeonjeog-eulo dong-uihanda
I fully agree
나는 전적으로 동의한다
naneun jeonjeog-eulo dong-uihanda
You've hit the nail on the head
당신은 머리에 못을 박았습니다
dangsin-eun meolie mos-eul bag-assseubnida
I entirely agree with you
나는 전적으로 당신의 의견에 동의합니다
naneun jeonjeog-eulo dangsin-ui uigyeon-e dong-uihabnida
That's exactly how I feel
내 기분이 딱 그래요
nae gibun-i ttag geulaeyo
Would it be possible to switch to a different room?
다른 방으로 바꿀 수는 없을까요?
daleun bang-eulo bakkul suneun eobs-eulkkayo?
Is there any chance I could get a different room?
다른 방을 구할 수 있는 기회가 있나요?
daleun bang-eul guhal su issneun gihoega issnayo?
Could I perhaps move to another room?
다른 방으로 옮겨도 될까요?
daleun bang-eulo olmgyeodo doelkkayo?
Do you think I can have a different room instead?
대신 다른 방을 써도 될까요?
daesin daleun bang-eul sseodo doelkkayo?
Would it be alright if I switched rooms?
방을 바꿔도 괜찮을까요?
bang-eul bakkwodo gwaenchanh-eulkkayo?
Can I request a different room, please?
다른 방을 요청할 수 있나요?
daleun bang-eul yocheonghal su issnayo?
I think there may have been a misunderstanding
오해가 있었을 수도 있을 것 같아요
ohaega iss-eoss-eul sudo iss-eul geos gat-ayo
I believe there might have been a mix-up.
나는 혼동이 있었을 것이라고 생각합니다.
naneun hondong-i iss-eoss-eul geos-ilago saeng-gaghabnida.
There seems to be some kind of confusion.
일종의 혼란이 있는 것 같습니다.
iljong-ui honlan-i issneun geos gatseubnida.
It looks like we misunderstood each other.
우리가 서로 오해한 것 같군요.
uliga seolo ohaehan geos gatgun-yo.
I feel like there's been an error here.
여기에 오류가 발생한 것 같습니다.
yeogie olyuga balsaenghan geos gatseubnida.
I suspect there was a miscommunication.
오해가 있었던 것 같아요.
ohaega iss-eossdeon geos gat-ayo.
I appreciate your patience with me
양해해 주셔서 감사합니다.
yanghaehae jusyeoseo gamsahabnida.
I value your patience with me
나는 당신의 인내심을 소중히 여깁니다.
naneun dangsin-ui innaesim-eul sojunghi yeogibnida.
Your patience means a lot to me
당신의 인내심은 나에게 큰 의미가 있습니다
dangsin-ui innaesim-eun na-ege keun uimiga issseubnida
Thanks for being so patient with me
나에게 인내심을 가져줘서 고마워요
na-ege innaesim-eul gajyeojwoseo gomawoyo
I really appreciate how patient you are
당신이 얼마나 인내심을 가지고 있는지 정말 감사합니다
dangsin-i eolmana innaesim-eul gajigo issneunji jeongmal gamsahabnida
It means a lot that you're patient with me
당신이 나에게 인내심을 갖는다는 것은 큰 의미가 있어요
dangsin-i na-ege innaesim-eul gajneundaneun geos-eun keun uimiga iss-eoyo
Could you clarify what you mean by that?
그게 무슨 뜻인지 명확히 해주실 수 있나요?
geuge museun tteus-inji myeonghwaghi haejusil su issnayo?
Can you explain what you mean by that?
그게 무슨 뜻인지 설명해 주실 수 있나요?
geuge museun tteus-inji seolmyeonghae jusil su issnayo?
What exactly do you mean by that?
그게 정확히 무슨 뜻인가요?
geuge jeonghwaghi museun tteus-ingayo?
Could you please elaborate on what you just said?
방금 말씀하신 내용을 자세히 설명해 주시겠습니까?
bang-geum malsseumhasin naeyong-eul jasehi seolmyeonghae jusigessseubnikka?
I'm not sure I understand; could you clarify?
제가 이해하고 있는지 잘 모르겠습니다. 명확히 해주실 수 있나요?
jega ihaehago issneunji jal moleugessseubnida. myeonghwaghi haejusil su issnayo?
Could you tell me more about what you just said?
방금 말씀하신 내용에 대해 더 자세히 말씀해 주시겠어요?
bang-geum malsseumhasin naeyong-e daehae deo jasehi malsseumhae jusigess-eoyo?
I'd be happy to compensate for the inconvenience
불편함을 보상해 드리겠습니다.
bulpyeonham-eul bosanghae deuligessseubnida.
I would gladly make it up to you.
기꺼이 해결해 드리겠습니다.
gikkeoi haegyeolhae deuligessseubnida.
I’d love to offer compensation for the trouble.
나는 그 문제에 대한 보상을 제공하고 싶습니다.
naneun geu munjee daehan bosang-eul jegonghago sipseubnida.
It would be my pleasure to reimburse for any issues caused.
발생한 모든 문제에 대해 보상해 주시면 기쁘겠습니다.
balsaenghan modeun munjee daehae bosanghae jusimyeon gippeugessseubnida.
I’d like to find a way to compensate for the problem.
문제를 보상할 수 있는 방법을 찾고 싶습니다.
munjeleul bosanghal su issneun bangbeob-eul chajgo sipseubnida.
I'm afraid I'm running short on time today
오늘은 시간이 부족해서 걱정이에요
oneul-eun sigan-i bujoghaeseo geogjeong-ieyo
I'm afraid I don't have much time left today.
오늘은 시간이 많이 남지 않은 것 같아요.
oneul-eun sigan-i manh-i namji anh-eun geos gat-ayo.
I'm sorry, but my schedule is getting tight today.
죄송하지만 오늘은 일정이 빡빡해요.
joesonghajiman oneul-eun iljeong-i ppagppaghaeyo.
It looks like I won't have a lot of time available today.
오늘은 시간이 별로 없을 것 같네요.
oneul-eun sigan-i byeollo eobs-eul geos gatneyo.
Today, unfortunately, I've got limited time.
오늘은 안타깝게도 시간이 제한되어 있습니다.
oneul-eun antakkabgedo sigan-i jehandoeeo issseubnida.
Sorry to say that I'm running low on time for today.
오늘은 시간이 부족해서 죄송합니다.
oneul-eun sigan-i bujoghaeseo joesonghabnida.
To cut a long story short, I'd just like the bill
간단히 말해서, 나는 그 청구서를 좋아합니다
gandanhi malhaeseo, naneun geu cheong-guseoleul joh-ahabnida
Let's skip to the end; could I get the bill, please?
끝까지 건너뛰자. 청구서를 받을 수 있을까요?
kkeutkkaji geonneottwija. cheong-guseoleul bad-eul su iss-eulkkayo?
No need to elaborate, may I have the charge slip?
더 이상 설명할 필요가 없습니다. 청구서 좀 주시겠어요?
deo isang seolmyeonghal pil-yoga eobs-seubnida. cheong-guseo jom jusigess-eoyo?
Without going into detail, could I get the tab, please?
자세히 설명하지 않고 탭을 얻을 수 있습니까?
jasehi seolmyeonghaji anhgo taeb-eul eod-eul su issseubnikka?
To make a quick request, can I have the receipt for payment?
빠른 요청을 위해 결제 영수증을 받을 수 있나요?
ppaleun yocheong-eul wihae gyeolje yeongsujeung-eul bad-eul su issnayo?
If it's not too much trouble, would you mind awfully?
별로 문제가 되지 않는다면, 정말 괜찮으신가요?
byeollo munjega doeji anhneundamyeon, jeongmal gwaenchanh-eusingayo?
Would you happen to be able to do me a favor?
혹시 나한테 부탁 하나 들어줄 수 있어?
hogsi nahante butag hana deul-eojul su iss-eo?
Could I ask for your assistance with something?
도움 좀 부탁드려도 될까요?
doum jom butagdeulyeodo doelkkayo?
Do you think you could help me out here?
여기서 나를 도와줄 수 있을 것 같아요?
yeogiseo naleul dowajul su iss-eul geos gat-ayo?
Is it possible for you to assist me?
저를 도와주실 수 있나요?
jeoleul dowajusil su issnayo?
Would it be okay if I asked for your help?
내가 당신에게 도움을 요청해도 괜찮을까요?
naega dangsin-ege doum-eul yocheonghaedo gwaenchanh-eulkkayo?
I'd be ever so grateful if you could expedite this
이 일을 빨리 처리해 주시면 정말 감사하겠습니다.
i il-eul ppalli cheolihae jusimyeon jeongmal gamsahagessseubnida.
I would really appreciate it if you could speed this up.
속도를 높여주시면 정말 감사하겠습니다.
sogdoleul nop-yeojusimyeon jeongmal gamsahagessseubnida.
Could you please hurry this along a bit?
좀 서둘러 주시겠어요?
jom seodulleo jusigess-eoyo?
It would mean a lot to me if you could move this faster.
당신이 이것을 더 빨리 움직일 수 있다면 그것은 나에게 큰 의미가 있을 것입니다.
dangsin-i igeos-eul deo ppalli umjig-il su issdamyeon geugeos-eun na-ege keun uimiga iss-eul geos-ibnida.
Would it be possible to get this done more quickly, please?
이 일을 좀 더 빨리 끝낼 수 있을까요?
i il-eul jom deo ppalli kkeutnael su iss-eulkkayo?
If you could rush this through, I'd be very thankful.
서둘러 처리해 주시면 정말 감사하겠습니다.
seodulleo cheolihae jusimyeon jeongmal gamsahagessseubnida.
Forgive my asking, but is there a quieter alternative?
죄송하지만 더 조용한 대안이 있나요?
joesonghajiman deo joyonghan daean-i issnayo?
Sorry to ask, but do you know of a less noisy place?
죄송하지만 덜 시끄러운 곳을 아시나요?
joesonghajiman deol sikkeuleoun gos-eul asinayo?
Could I bother you for a moment? Is there somewhere quieter around here?
잠시 귀찮게 해도 될까요? 이 근처에 좀 더 조용한 곳이 있나요?
jamsi gwichanhge haedo doelkkayo? i geuncheoe jom deo joyonghan gos-i issnayo?
Excuse me for being nosy, but is there a calmer spot nearby?
시끄러워서 죄송합니다. 근처에 좀 더 조용한 곳이 있나요?
sikkeuleowoseo joesonghabnida. geuncheoe jom deo joyonghan gos-i issnayo?
I hope you don’t mind if I ask: is there somewhere else that’s quieter?
내가 물어봐도 괜찮기를 바랍니다. 더 조용한 곳이 있나요?
naega mul-eobwado gwaenchanhgileul balabnida. deo joyonghan gos-i issnayo?
Do you happen to know if there's another option that's not so loud?
너무 시끄럽지 않은 다른 옵션이 있는지 혹시 아시나요?
neomu sikkeuleobji anh-eun daleun obsyeon-i issneunji hogsi asinayo?
I'll make do with whatever's available
나는 가능한 모든 것을 할 것이다
naneun ganeunghan modeun geos-eul hal geos-ida
I will manage with what is at hand
나는 손에 있는 것을 관리할 것이다
naneun son-e issneun geos-eul gwanlihal geos-ida
I'll cope with what is available
나는 가능한 것에 대처할 것이다
naneun ganeunghan geos-e daecheohal geos-ida
I'll get by with what is around
주변에 있는 것들로 해결할게요
jubyeon-e issneun geosdeullo haegyeolhalgeyo
I'll work with what is present
나는 현재 있는 것을 가지고 일할 것이다
naneun hyeonjae issneun geos-eul gajigo ilhal geos-ida
I'll make the best of what I've got
나는 내가 가진 것을 최대한 활용하겠습니다.
naneun naega gajin geos-eul choedaehan hwal-yonghagessseubnida.
It would be most appreciated if you could
당신이 할 수 있다면 가장 감사하겠습니다
dangsin-i hal su issdamyeon gajang gamsahagessseubnida
I would really appreciate it if you could
해주시면 정말 감사하겠습니다
haejusimyeon jeongmal gamsahagessseubnida
Could you please do me a favor and
부탁 하나만 들어줄 수 있나요?
butag hanaman deul-eojul su issnayo?
It would mean a lot to me if you could
당신이 할 수 있다면 그것은 나에게 큰 의미가 될 것입니다
dangsin-i hal su issdamyeon geugeos-eun na-ege keun uimiga doel geos-ibnida
Would it be possible for you to
당신이라면 가능할까요?
dangsin-ilamyeon ganeunghalkkayo?
If you could, that would be great
그럴 수 있다면 정말 좋을 것 같아요
geuleol su issdamyeon jeongmal joh-eul geos gat-ayo
Could I impose on you for a brief moment?
잠시 동안 당신에게 강요해도 될까요?
jamsi dong-an dangsin-ege gang-yohaedo doelkkayo?
Can I bother you for just a second?
잠시만 귀찮게 해도 될까요?
jamsiman gwichanhge haedo doelkkayo?
Do you have a minute to help me out?
잠시 시간을 내서 도와주실 수 있나요?
jamsi sigan-eul naeseo dowajusil su issnayo?
Would it be too much trouble to ask you something quickly?
빨리 물어보는 게 너무 귀찮지 않을까요?
ppalli mul-eoboneun ge neomu gwichanhji anh-eulkkayo?
Mind if I take a moment of your time?
잠시 시간을 내봐도 될까요?
jamsi sigan-eul naebwado doelkkayo?
Could I interrupt you for a quick question?
잠깐 질문 좀 하려고 중간에 끊어도 될까요?
jamkkan jilmun jom halyeogo jung-gan-e kkeunh-eodo doelkkayo?
I beg to differ on that point
그 점에서는 의견이 다르기를 간청합니다
geu jeom-eseoneun uigyeon-i daleugileul gancheonghabnida
I have to disagree with that.
나는 그것에 동의하지 않습니다.
naneun geugeos-e dong-uihaji anhseubnida.
I don't agree with that idea.
나는 그 생각에 동의하지 않습니다.
naneun geu saeng-gag-e dong-uihaji anhseubnida.
That's not my opinion.
그건 내 의견이 아니야.
geugeon nae uigyeon-i aniya.
I can't go along with that.
나는 그 말을 따라갈 수 없습니다.
naneun geu mal-eul ttalagal su eobs-seubnida.
I see it differently.
나는 그것을 다르게 본다.
naneun geugeos-eul daleuge bonda.
I'm at a loss for words, frankly
솔직히 할말을 잃었어
soljighi halmal-eul ilh-eoss-eo
I'm speechless, to be honest
말문이 막혀 솔직히 말해서
malmun-i maghyeo soljighi malhaeseo
Honestly, I have no idea what to say
솔직히 무슨 말을 해야할지 모르겠어
soljighi museun mal-eul haeyahalji moleugess-eo
To tell you the truth, I'm lost for words
사실을 말하자면, 할 말을 잃었어요
sasil-eul malhajamyeon, hal mal-eul ilh-eoss-eoyo
Frankly, I don't know how to express myself right now
솔직히 지금은 어떻게 표현해야 할지 모르겠어요
soljighi jigeum-eun eotteohge pyohyeonhaeya halji moleugess-eoyo
I'm totally at a loss when it comes to words
단어에 관해서는 완전히 당황 스럽습니다.
dan-eoe gwanhaeseoneun wanjeonhi danghwang seuleobseubnida.
I take it you've already been informed
나는 당신이 이미 정보를 받았다고 생각합니다
naneun dangsin-i imi jeongboleul bad-assdago saeng-gaghabnida
I assume you've already been told
나는 당신이 이미 말한 것 같아요
naneun dangsin-i imi malhan geos gat-ayo
Guess you were already notified
이미 알림을 받으셨나 봐요
imi allim-eul bad-eusyeossna bwayo
So I take it you're already in the know
그래서 나는 당신이 이미 알고 있다고 생각합니다
geulaeseo naneun dangsin-i imi algo issdago saeng-gaghabnida
Looks like someone already briefed you on that
누군가가 이미 그 내용을 알려준 것 같습니다.
nugungaga imi geu naeyong-eul allyeojun geos gatseubnida.
Figured you must have already gotten the message
이미 메시지를 받으셨을 거라 생각합니다
imi mesijileul bad-eusyeoss-eul geola saeng-gaghabnida
If memory serves, we agreed on five o'clock
기억에 남는다면 우리는 5시에 합의했어요
gieog-e namneundamyeon ulineun 5sie hab-uihaess-eoyo
As far as I remember, we settled on five o'clock.
내가 기억하는 한, 우리는 5시에 자리를 잡았습니다.
naega gieoghaneun han, ulineun 5sie jalileul jab-assseubnida.
From what I recall, we decided to meet at five.
내 기억으로는 우리는 5시에 만나기로 했어.
nae gieog-euloneun ulineun 5sie mannagilo haess-eo.
If my memory is correct, we planned for five o'clock.
내 기억이 맞다면 우리는 5시로 계획했어요.
nae gieog-i majdamyeon ulineun 5silo gyehoeghaess-eoyo.
According to my recollection, we agreed to meet at five.
내 기억에 따르면 우리는 5시에 만나기로 약속했다.
nae gieog-e ttaleumyeon ulineun 5sie mannagilo yagsoghaessda.
Based on my memory, our plan was to meet at five.
내 기억에 따르면 우리 계획은 5시에 만나는 것이었습니다.
nae gieog-e ttaleumyeon uli gyehoeg-eun 5sie mannaneun geos-ieossseubnida.
I hope this isn't a bad time to bring it up
지금이 이 문제를 제기하기에 나쁜 시기가 아니길 바랍니다.
jigeum-i i munjeleul jegihagie nappeun sigiga anigil balabnida.
I hope I'm not interrupting something important by bringing this up.
이 문제를 언급함으로써 중요한 일을 방해하지 않기를 바랍니다.
i munjeleul eongeubham-eulosseo jung-yohan il-eul banghaehaji anhgileul balabnida.
I don’t want to disturb you if you’re busy with something else right now.
당신이 지금 다른 일로 바쁘다면 방해하고 싶지 않습니다.
dangsin-i jigeum daleun illo bappeudamyeon banghaehago sipji anhseubnida.
Sorry if I’m bothering you, but could I talk about this?
방해가 된다면 미안하지만 이 문제에 대해 이야기해도 될까요?
banghaega doendamyeon mianhajiman i munjee daehae iyagihaedo doelkkayo?
I wouldn’t mention it if it wasn’t urgent, but is now a bad time?
급한 일이 아니면 언급하지 않았겠지만, 지금은 시기가 좋지 않은가?
geubhan il-i animyeon eongeubhaji anh-assgessjiman, jigeum-eun sigiga johji anh-eunga?
Please let me know if this isn’t a convenient moment for you.
지금이 귀하에게 편리한 순간이 아닌 경우 알려주시기 바랍니다.
jigeum-i gwiha-ege pyeonlihan sungan-i anin gyeong-u allyeojusigi balabnida.
Pardon the interruption, but might I have a word?
방해해서 죄송합니다만, 한마디 해도 될까요?
banghaehaeseo joesonghabnidaman, hanmadi haedo doelkkayo?
Excuse me for interrupting, but could I say something?
방해해서 미안한데 한마디 해도 될까요?
banghaehaeseo mianhande hanmadi haedo doelkkayo?
Sorry to disturb you, but may I speak with you for a moment?
방해해서 미안하지만 잠시 얘기 좀 할 수 있을까요?
banghaehaeseo mianhajiman jamsi yaegi jom hal su iss-eulkkayo?
I hope you don't mind if I break in, can I talk to you quickly?
제가 무단 침입해도 괜찮으시길 바랍니다. 빨리 통화할 수 있을까요?
jega mudan chim-ibhaedo gwaenchanh-eusigil balabnida. ppalli tonghwahal su iss-eulkkayo?
Could I just interrupt for a second? Do you have a minute?
잠깐만 방해해도 될까요? 시간 좀 있으세요?
jamkkanman banghaehaedo doelkkayo? sigan jom iss-euseyo?
Do you mind if I cut in here? Might I say something briefly?
제가 여기 끼어들어도 될까요? 짧게 말씀드려도 될까요?
jega yeogi kkieodeul-eodo doelkkayo? jjalbge malsseumdeulyeodo doelkkayo?
I'll defer to your judgment on this one
이 부분에 대해서는 귀하의 판단에 따르겠습니다.
i bubun-e daehaeseoneun gwihaui pandan-e ttaleugessseubnida.
I leave it up to you to decide.
결정은 여러분에게 맡기겠습니다.
gyeoljeong-eun yeoleobun-ege matgigessseubnida.
It's your call.
그것은 당신의 전화입니다.
geugeos-eun dangsin-ui jeonhwaibnida.
You know best, so I'm okay with that.
당신이 가장 잘 알잖아요. 그러니 저는 괜찮습니다.
dangsin-i gajang jal aljanh-ayo. geuleoni jeoneun gwaenchanhseubnida.
I trust your decision on this.
나는 이것에 대한 당신의 결정을 믿습니다.
naneun igeos-e daehan dangsin-ui gyeoljeong-eul midseubnida.
Let's go with whatever you think is best.
당신이 가장 좋다고 생각하는 것을 가지고 가자.
dangsin-i gajang johdago saeng-gaghaneun geos-eul gajigo gaja.

🍽️Restaurant509 phrases

Get seated, order, ask about ingredients, pay.
Table for one
1인용 테이블
1in-yong teibeul
Single seat please
1인석 부탁드려요
1inseog butagdeulyeoyo
Just for myself, thanks
나만을 위한 것, 고마워요
naman-eul wihan geos, gomawoyo
Solo table if you have it
솔로 테이블이 있다면
sollo teibeul-i issdamyeon
Can I get a spot for one?
자리 좀 구할 수 있을까요?
jali jom guhal su iss-eulkkayo?
A place for just me, please
나만을 위한 자리를 주세요
naman-eul wihan jalileul juseyo
Table for two
2인용 테이블
2in-yong teibeul
Table for just the two of us
우리 둘만을 위한 테이블
uli dulman-eul wihan teibeul
Reservation for two people please
2인 예약 부탁드려요
2in yeyag butagdeulyeoyo
Could I have a table for two?
2인용 테이블 하나 주시겠어요?
2in-yong teibeul hana jusigess-eoyo?
Two seats, please
두 자리 주세요
du jali juseyo
We need a table for two
우리는 2인용 테이블이 필요해요
ulineun 2in-yong teibeul-i pil-yohaeyo
Table for four
4인용 테이블
4in-yong teibeul
Table for four people, please.
4인용 테이블을 주세요.
4in-yong teibeul-eul juseyo.
Could we have a table for four?
4인용 테이블 하나 주시겠어요?
4in-yong teibeul hana jusigess-eoyo?
We need a table for four, please.
4인용 테이블이 필요해요.
4in-yong teibeul-i pil-yohaeyo.
A table for four, if you could.
가능하다면 4인용 테이블.
ganeunghadamyeon 4in-yong teibeul.
Can I get a table for four?
4인용 테이블을 구할 수 있나요?
4in-yong teibeul-eul guhal su issnayo?
Menu please
메뉴 주세요
menyu juseyo
Could I see the menu?
메뉴를 볼 수 있을까요?
menyuleul bol su iss-eulkkayo?
Can I have a menu, please?
메뉴 좀 주시겠어요?
menyu jom jusigess-eoyo?
Do you have a menu?
메뉴가 있나요?
menyuga issnayo?
May I get the menu?
메뉴를 받아도 될까요?
menyuleul bad-ado doelkkayo?
I'd like to see the menu, thanks.
메뉴를 보고 싶습니다. 감사합니다.
menyuleul bogo sipseubnida. gamsahabnida.
Water please
물 주세요
mul juseyo
Could I have some water?
물 좀 주시겠어요?
mul jom jusigess-eoyo?
Can I get a glass of water?
물 한 잔 드릴까요?
mul han jan deulilkkayo?
A bottle of water, please.
물 한 병 주세요.
mul han byeong juseyo.
Just water for me, thanks.
물만 주세요. 감사합니다.
mulman juseyo. gamsahabnida.
May I have water, please?
물 좀 주시겠어요?
mul jom jusigess-eoyo?
Bread please
빵주세요
ppangjuseyo
Can I have some bread?
빵 좀 먹어도 될까요?
ppang jom meog-eodo doelkkayo?
Could you give me bread?
빵 좀 주시겠어요?
ppang jom jusigess-eoyo?
I'd like to get some bread.
빵을 좀 사고 싶습니다.
ppang-eul jom sago sipseubnida.
Please hand me a piece of bread.
빵 한 조각을 건네주세요.
ppang han jogag-eul geonnejuseyo.
Do you mind passing the bread?
빵 좀 건네주실래요?
ppang jom geonnejusillaeyo?
The check please
계산서 주세요
gyesanseo juseyo
Can I get the bill, please?
청구서를 받을 수 있을까요?
cheong-guseoleul bad-eul su iss-eulkkayo?
Check, please.
확인해주세요.
hwag-inhaejuseyo.
Time to settle the bill, okay?
이제 계산서를 정리할 시간이야, 알았지?
ije gyesanseoleul jeonglihal sigan-iya, al-assji?
Could we have the check, please?
수표 좀 주시겠어요?
supyo jom jusigess-eoyo?
The tab, please.
탭을 주세요.
taeb-eul juseyo.
I'll have this
나는 이것을 가질 것이다
naneun igeos-eul gajil geos-ida
I would like to get this
나는 이것을 얻고 싶다
naneun igeos-eul eodgo sipda
Can I order this please?
이거 주문해도 될까요?
igeo jumunhaedo doelkkayo?
This is what I want
이것이 내가 원하는 것이다
igeos-i naega wonhaneun geos-ida
I'd like to have this
나는 이것을 갖고 싶다
naneun igeos-eul gajgo sipda
Please give me this one
이거 주세요
igeo juseyo
Coffee
커피
keopi
brewed coffee
양조 커피
yangjo keopi
cup of coffee
커피 한잔
keopi hanjan
a coffee, please
커피 한 잔 주세요
keopi han jan juseyo
java
자바
jaba
morning brew
아침 양조
achim yangjo
Tea
cha
Herb tea
허브티
heobeuti
Infused drink
주입된 음료
ju-ibdoen eumlyo
Cup of tea
차 한잔
cha hanjan
Hot beverage
뜨거운 음료
tteugeoun eumlyo
Steeped leaves drink
가파른 잎 음료
gapaleun ip eumlyo
Wine
와인
wain
grape juice
포도 주스
podo juseu
fermented grape drink
발효된 포도 음료
balhyodoen podo eumlyo
red plonk
빨간 펑펑
ppalgan peongpeong
biblical vine
성경의 포도나무
seong-gyeong-ui podonamu
juice from grapes
포도 주스
podo juseu
Beer
맥주
maegju
Ale
에일
eil
Brewski
브루스키
beuluseuki
Cold one
차가운 것
chagaun geos
Pint
파인트
painteu
Suds
비눗물
binusmul
Cheers
건배
geonbae
Here's to us
여기 우리에게
yeogi uliege
To our good health
우리의 건강을 위해
uliui geongang-eul wihae
bottoms up
상향식
sanghyangsig
Sláinte
슬레인트
seulleinteu
Salud
살루드
salludeu
Delicious
맛있는
mas-issneun
Yummy
아주 맛있는
aju mas-issneun
Tasty
맛있는
mas-issneun
Fantastic
환상적이다
hwansangjeog-ida
Scrumptious
굉장한
goengjanghan
Delightful
매우 기쁜
maeu gippeun
Spicy
매운
maeun
Hot
더운
deoun
Peppery
후추 같은
huchu gat-eun
Zesty
제스티
jeseuti
Fiery
불 같은
bul gat-eun
Piquant
피칸트
pikanteu
Not spicy
안매워요
anmaewoyo
Not hot
덥지 않음
deobji anh-eum
Mild please
가볍게 부탁드려요
gabyeobge butagdeulyeoyo
On the mild side
온화한 편에서는
onhwahan pyeon-eseoneun
Could you make it less spicy?
덜 맵게 해줄 수 있나요?
deol maebge haejul su issnayo?
Without too much spice, please
양념을 너무 많이 하지 않고 드세요
yangnyeom-eul neomu manh-i haji anhgo deuseyo
Scorching
맹렬한
maenglyeolhan
Boiling hot
끓어오르는 듯한 뜨거운
kkeulh-eooleuneun deushan tteugeoun
Really hot
정말 더워요
jeongmal deowoyo
Sweltering
무더위
mudeowi
Blazing hot
타오르는 듯한 뜨거운
taoleuneun deushan tteugeoun
Cold
추운
chuun
It's chilly.
쌀쌀해요.
ssalssalhaeyo.
A bit nippy.
조금 멍청합니다.
jogeum meongcheonghabnida.
Getting cold out here.
여기서 추워지고 있어요.
yeogiseo chuwojigo iss-eoyo.
The temperature is dropping.
기온이 떨어지고 있습니다.
gion-i tteol-eojigo issseubnida.
Feeling a little cold.
조금 추운 느낌.
jogeum chuun neukkim.
Sweet
달콤한
dalkomhan
Great
엄청난
eomcheongnan
Salty
jjan
savoury
짭짤한
jjabjjalhan
full of salt
소금이 가득한
sogeum-i gadeughan
quite salty
꽤 짜다
kkwae jjada
a bit on the salty side
약간 짠 편
yaggan jjan pyeon
loaded with salt
소금을 듬뿍 넣은
sogeum-eul deumppug neoh-eun
No meat
고기 없음
gogi eobs-eum
I don't eat meat
나는 고기를 먹지 않는다
naneun gogileul meogji anhneunda
Vegetarian, please
채식주의자 주세요
chaesigjuuija juseyo
Without meat, thanks
고기가 없어도 감사합니다
gogiga eobs-eodo gamsahabnida
Meat-free option, please
고기 없는 옵션으로 주세요
gogi eobsneun obsyeon-eulo juseyo
No meat for me, thank you
고기는 없어요. 감사합니다
gogineun eobs-eoyo. gamsahabnida
Vegetarian
채식주의자
chaesigjuuija
vegetable eater
야채 먹는 사람
yachae meogneun salam
plant-based eater
식물성 먹는 사람
sigmulseong meogneun salam
no meat eater
육식을 하지 않는다
yugsig-eul haji anhneunda
meat avoider
고기를 피하는 사람
gogileul pihaneun salam
pure vegetarian
순수 채식주의자
sunsu chaesigjuuija
Vegan
비건
bigeon
plant-based
식물성
sigmulseong
strictly vegetarian
엄격한 채식주의자
eomgyeoghan chaesigjuuija
no animal products
동물성 제품 없음
dongmulseong jepum eobs-eum
purely vegan
완전 채식주의자
wanjeon chaesigjuuija
completely plant-eater
완전 초식동물
wanjeon chosigdongmul
Can I see the menu?
메뉴를 볼 수 있나요?
menyuleul bol su issnayo?
Could you show me the menu?
메뉴를 보여주시겠어요?
menyuleul boyeojusigess-eoyo?
Do you have a menu I could look at?
제가 볼 수 있는 메뉴가 있나요?
jega bol su issneun menyuga issnayo?
Is it possible to get the menu please?
메뉴를 받아보실 수 있나요?
menyuleul bad-abosil su issnayo?
May I have a look at your menu?
메뉴 좀 살펴봐도 될까요?
menyu jom salpyeobwado doelkkayo?
Can you bring me the menu, please?
메뉴 좀 가져다 주시겠어요?
menyu jom gajyeoda jusigess-eoyo?
What do you recommend?
추천 메뉴가 무엇인가요?
chucheon menyuga mueos-ingayo?
What would you suggest?
무엇을 제안하시겠습니까?
mueos-eul jeanhasigessseubnikka?
What's your recommendation?
당신의 추천은 무엇입니까?
dangsin-ui chucheon-eun mueos-ibnikka?
Do you have any suggestions?
제안사항이 있나요?
jeansahang-i issnayo?
Care to make a recommendation?
추천해 주시겠어요?
chucheonhae jusigess-eoyo?
Got any advice on what to do?
무엇을 해야할지 조언이 있나요?
mueos-eul haeyahalji jo-eon-i issnayo?
I'd like the chicken
나는 닭고기를 원한다
naneun dalg-gogileul wonhanda
I would like to have the chicken
나는 닭고기를 먹고 싶다
naneun dalg-gogileul meoggo sipda
Could I please get the chicken?
치킨 좀 가져다 주시겠어요?
chikin jom gajyeoda jusigess-eoyo?
Can I order the chicken, please?
치킨을 주문해도 될까요?
chikin-eul jumunhaedo doelkkayo?
I want to eat the chicken.
나는 닭고기를 먹고 싶다.
naneun dalg-gogileul meoggo sipda.
May I have the chicken?
치킨 먹어도 될까요?
chikin meog-eodo doelkkayo?
I'd like the same
나도 같은 걸 원해
nado gat-eun geol wonhae
Can I get the same too?
나도 똑같이 받을 수 있을까?
nado ttoggat-i bad-eul su iss-eulkka?
Could I also have the same?
나도 같은 것을 가질 수 있을까요?
nado gat-eun geos-eul gajil su iss-eulkkayo?
Same for me, please.
저도 마찬가지입니다.
jeodo machangajiibnida.
I’d like to order the same as well.
저도 똑같이 주문하고 싶습니다.
jeodo ttoggat-i jumunhago sipseubnida.
More water please
물 더 주세요
mul deo juseyo
Could I have some more water?
물 좀 더 주시겠어요?
mul jom deo jusigess-eoyo?
Can I get a bit more water, please?
물 좀 더 가져다 주시겠어요?
mul jom deo gajyeoda jusigess-eoyo?
I need another glass of water, thanks.
물 한 잔 더 필요해요, 고마워요.
mul han jan deo pil-yohaeyo, gomawoyo.
Would you mind refilling my water?
물 좀 채워 주시겠어요?
mul jom chaewo jusigess-eoyo?
Please give me some more water.
물을 좀 더 주세요.
mul-eul jom deo juseyo.
Another one please
하나 더 주세요
hana deo juseyo
Can I have another one?
하나 더 먹어도 될까요?
hana deo meog-eodo doelkkayo?
Could I get another, please?
다른 것 좀 가져다 주시겠어요?
daleun geos jom gajyeoda jusigess-eoyo?
One more, if you could.
가능하다면 하나 더.
ganeunghadamyeon hana deo.
Would it be possible to have another?
다른 것을 갖는 것이 가능할까요?
daleun geos-eul gajneun geos-i ganeunghalkkayo?
Just one more, please.
하나만 더 주세요.
hanaman deo juseyo.
I'm allergic to nuts
나는 견과류에 알레르기가 있어요
naneun gyeongwalyue alleleugiga iss-eoyo
I have a nut allergy
견과류 알레르기가 있어요
gyeongwalyu alleleugiga iss-eoyo
Nuts give me an allergic reaction
견과류는 나에게 알레르기 반응을 일으킨다
gyeongwalyuneun na-ege alleleugi ban-eung-eul il-eukinda
I can't eat anything with nuts in it
견과류가 들어간 건 아무것도 못 먹어요
gyeongwalyuga deul-eogan geon amugeosdo mos meog-eoyo
I get sick from eating nuts
견과류를 먹으면 아프다
gyeongwalyuleul meog-eumyeon apeuda
Please avoid serving dishes with nuts
견과류가 들어간 요리는 피해주세요.
gyeongwalyuga deul-eogan yolineun pihaejuseyo.
Do you have gluten-free options?
글루텐 프리 옵션이 있나요?
geulluten peuli obsyeon-i issnayo?
Is there anything gluten-free available?
글루텐 프리 제품이 있나요?
geulluten peuli jepum-i issnayo?
Are there any gluten-free choices here?
여기에 글루텐 프리 제품이 있나요?
yeogie geulluten peuli jepum-i issnayo?
Can I get some gluten-free dishes?
글루텐 프리 요리를 좀 구할 수 있나요?
geulluten peuli yolileul jom guhal su issnayo?
Do you serve any gluten-free food?
글루텐 프리 음식을 제공하나요?
geulluten peuli eumsig-eul jegonghanayo?
Is it possible to get gluten-free meals?
글루텐 프리 식사가 가능한가요?
geulluten peuli sigsaga ganeunghangayo?
Is this spicy?
이거 매워요?
igeo maewoyo?
Is it very spicy?
많이 매워요?
manh-i maewoyo?
Could you tell me if this is spicy?
이거 매운지 알려주실 수 있나요?
igeo maeunji allyeojusil su issnayo?
How spicy is this dish?
이 요리는 얼마나 매워요?
i yolineun eolmana maewoyo?
Can I ask if this has a lot of spice in it?
양념이 많이 들어있는지 물어봐도 될까요?
yangnyeom-i manh-i deul-eoissneunji mul-eobwado doelkkayo?
This isn't too hot, right?
이거 별로 덥지 않죠?
igeo byeollo deobji anhjyo?
Can I have it with no onions?
양파 없이도 먹을 수 있나요?
yangpa eobs-ido meog-eul su issnayo?
Could you serve this without onions?
양파 없이 이걸 드실 수 있나요?
yangpa eobs-i igeol deusil su issnayo?
Is it possible to get this without any onions?
양파 없이도 가능한가요?
yangpa eobs-ido ganeunghangayo?
Could I please have this dish without onions?
양파 없이 이 요리를 드실 수 있나요?
yangpa eobs-i i yolileul deusil su issnayo?
Would it be okay to order this without onions?
양파 없이 이것을 주문해도 괜찮을까요?
yangpa eobs-i igeos-eul jumunhaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Can I ask for this without adding onions?
양파를 넣지 않고 이렇게 달라고 해도 되나요?
yangpaleul neohji anhgo ileohge dallago haedo doenayo?
Less salt please
소금을 줄여주세요
sogeum-eul jul-yeojuseyo
Could you use less salt?
소금을 덜 사용할 수 있나요?
sogeum-eul deol sayonghal su issnayo?
Can I have it with less salt, please?
소금을 적게 넣어도 될까요?
sogeum-eul jeogge neoh-eodo doelkkayo?
Please don't add too much salt.
소금을 너무 많이 넣지 마세요.
sogeum-eul neomu manh-i neohji maseyo.
A little less salt, if possible?
가능하다면 소금을 조금 줄이시겠습니까?
ganeunghadamyeon sogeum-eul jogeum jul-isigessseubnikka?
Could you go easy on the salt?
소금을 편하게 드실 수 있나요?
sogeum-eul pyeonhage deusil su issnayo?
A glass of red wine
레드 와인 한 잔
ledeu wain han jan
A cup of red wine
레드 와인 한 잔
ledeu wain han jan
Pour me a glass of red wine
레드와인 한 잔을 부어주세요
ledeuwain han jan-eul bueojuseyo
Could I have a glass of red wine?
레드 와인 한 잔 주시겠어요?
ledeu wain han jan jusigess-eoyo?
Red wine in a glass, please
잔에 레드와인 주세요
jan-e ledeuwain juseyo
I'd like a glass of red wine, thanks
레드와인 한 잔 주세요. 감사합니다
ledeuwain han jan juseyo. gamsahabnida
A glass of white wine
화이트 와인 한 잔
hwaiteu wain han jan
A single glass of white wine
화이트 와인 한 잔
hwaiteu wain han jan
One glass of white wine please
화이트와인 한 잔 주세요
hwaiteuwain han jan juseyo
Could I have a glass of white wine?
화이트 와인 한 잔 주시겠어요?
hwaiteu wain han jan jusigess-eoyo?
I'd like to order a glass of white wine
화이트 와인 한 잔을 주문하고 싶어요
hwaiteu wain han jan-eul jumunhago sip-eoyo
Can I get a glass of white wine?
화이트 와인 한 잔 주시겠어요?
hwaiteu wain han jan jusigess-eoyo?
Tap water is fine
수돗물은 괜찮아요
sudosmul-eun gwaenchanh-ayo
The tap water is safe to drink
수돗물은 마셔도 안전하다
sudosmul-eun masyeodo anjeonhada
It's okay to use the faucet water
수돗물을 사용해도 괜찮습니다
sudosmul-eul sayonghaedo gwaenchanhseubnida
You can drink from the tap if you want
원한다면 수도꼭지에서 마실 수 있습니다.
wonhandamyeon sudokkogjieseo masil su issseubnida.
Faucet water here is good for drinking
여기 수도꼭지 물은 마시기에 좋다
yeogi sudokkogji mul-eun masigie johda
No problem using tap water here
이곳에서는 수돗물을 사용하는데 문제가 없습니다
igos-eseoneun sudosmul-eul sayonghaneunde munjega eobs-seubnida
Sparkling water please
탄산수 주세요
tansansu juseyo
Could I have sparkling water?
탄산수 좀 주시겠어요?
tansansu jom jusigess-eoyo?
I'd like some sparkling water.
탄산수 좀 주세요.
tansansu jom juseyo.
Can I get a bottle of sparkling water?
탄산수 한 병을 얻을 수 있나요?
tansansu han byeong-eul eod-eul su issnayo?
Please give me sparkling water.
탄산수를 주세요.
tansansuleul juseyo.
Do you have any sparkling water?
탄산수 있나요?
tansansu issnayo?
Ice please
얼음 주세요
eol-eum juseyo
Could I have some ice?
얼음 좀 주시겠어요?
eol-eum jom jusigess-eoyo?
Can I get some ice, please?
얼음 좀 갖다 주시겠어요?
eol-eum jom gajda jusigess-eoyo?
I'd like some ice.
얼음 좀 주세요.
eol-eum jom juseyo.
Do you mind getting me some ice?
얼음 좀 가져다 주시겠어요?
eol-eum jom gajyeoda jusigess-eoyo?
May I have a bit of ice?
얼음 좀 갖다 주시겠어요?
eol-eum jom gajda jusigess-eoyo?
Coffee with milk
우유를 넣은 커피
uyuleul neoh-eun keopi
Coffee and milk please
커피와 우유를 주세요
keopiwa uyuleul juseyo
Milk coffee, thanks
밀크커피, 고마워요
milkeukeopi, gomawoyo
Could I have coffee with milk?
우유와 함께 커피를 마실 수 있나요?
uyuwa hamkke keopileul masil su issnayo?
Coffee, but add milk
커피지만 우유를 추가하세요
keopijiman uyuleul chugahaseyo
Please give me coffee with some milk
커피에 우유 좀 주세요
keopie uyu jom juseyo
Black coffee
블랙 커피
beullaeg keopi
plain black coffee
일반 블랙 커피
ilban beullaeg keopi
just black coffee please
블랙커피만 주세요
beullaegkeopiman juseyo
a simple black coffee
간단한 블랙 커피
gandanhan beullaeg keopi
black coffee only, thanks
블랙커피만요, 고마워요
beullaegkeopiman-yo, gomawoyo
no frills, just black coffee
별거 없고 그냥 블랙커피
byeolgeo eobsgo geunyang beullaegkeopi
Decaf coffee
디카페인 커피
dikapein keopi
decaffeinated coffee
디카페인 커피
dikapein keopi
coffee without caffeine
카페인 없는 커피
kapein eobsneun keopi
low-caffeine coffee
저카페인 커피
jeokapein keopi
a cup of decaf
디카페인 한잔
dikapein hanjan
no-caffeine coffee please
카페인 없는 커피 주세요
kapein eobsneun keopi juseyo
Tea with lemon
레몬 차
lemon cha
Lemon tea
레몬차
lemoncha
Tea and a slice of lemon
차와 레몬 한 조각
chawa lemon han jogag
A cup of tea with some lemon
레몬을 곁들인 차 한잔
lemon-eul gyeotdeul-in cha hanjan
Could I have tea with lemon?
레몬 차를 마셔도 될까요?
lemon chaleul masyeodo doelkkayo?
I'd like to order tea with lemon, please
레몬을 넣은 차를 주문하고 싶습니다.
lemon-eul neoh-eun chaleul jumunhago sipseubnida.
I'd like dessert
나는 디저트를 원한다
naneun dijeoteuleul wonhanda
I would like to have dessert
나는 디저트를 먹고 싶다
naneun dijeoteuleul meoggo sipda
Could I have some dessert please?
디저트 좀 주시겠어요?
dijeoteu jom jusigess-eoyo?
Do you serve dessert here?
여기서 디저트를 제공하나요?
yeogiseo dijeoteuleul jegonghanayo?
I'm interested in trying your dessert
나는 당신의 디저트를 먹어보고 싶습니다
naneun dangsin-ui dijeoteuleul meog-eobogo sipseubnida
Can I get a dessert, please?
디저트 좀 주시겠어요?
dijeoteu jom jusigess-eoyo?
Just the check, please
수표만 주세요
supyoman juseyo
Can I have just the charge, please?
요금만 청구할 수 있나요?
yogeumman cheong-guhal su issnayo?
Just the bill, if you could.
가능하다면 청구서만요.
ganeunghadamyeon cheong-guseoman-yo.
Could I get the tab, please?
탭 좀 가져다 주시겠어요?
taeb jom gajyeoda jusigess-eoyo?
May I have the check, please?
수표 좀 주시겠어요?
supyo jom jusigess-eoyo?
Just the ticket, please?
티켓만 주세요.
tikesman juseyo.
Do you take cards?
카드를 받나요?
kadeuleul badnayo?
Do you accept credit cards?
신용카드를 받나요?
sin-yongkadeuleul badnayo?
Do you swipe cards here?
여기서 카드를 긁나요?
yeogiseo kadeuleul geulgnayo?
Can I pay with a card?
카드로 결제할 수 있나요?
kadeulo gyeoljehal su issnayo?
Card payment is possible here, right?
여기는 카드결제 가능하죠?
yeogineun kadeugyeolje ganeunghajyo?
Do you allow card payments?
카드 결제를 허용하나요?
kadeu gyeoljeleul heoyonghanayo?
Cash only?
현금만 가능?
hyeongeumman ganeung?
Only cash?
현금만?
hyeongeumman?
Just cash, please.
그냥 현금으로 주세요.
geunyang hyeongeum-eulo juseyo.
Cash is all we take here.
여기서는 현금만 가져가면 됩니다.
yeogiseoneun hyeongeumman gajyeogamyeon doebnida.
We don’t accept cards, cash only.
카드는 안되고 현금만 받습니다.
kadeuneun andoego hyeongeumman badseubnida.
Do you have cash? We don’t take cards.
현금이 있나요? 우리는 카드를 받지 않습니다.
hyeongeum-i issnayo? ulineun kadeuleul badji anhseubnida.
Receipt please
영수증 주세요
yeongsujeung juseyo
Can I have my receipt?
영수증을 받을 수 있나요?
yeongsujeung-eul bad-eul su issnayo?
Could you give me the receipt?
영수증을 주시겠어요?
yeongsujeung-eul jusigess-eoyo?
I need a receipt, please.
영수증이 필요해요.
yeongsujeung-i pil-yohaeyo.
Do you have a receipt for me?
제게 영수증이 있나요?
jege yeongsujeung-i issnayo?
May I get a receipt?
영수증을 받을 수 있나요?
yeongsujeung-eul bad-eul su issnayo?
To go please
가주세요
gajuseyo
Please to go
가주세요
gajuseyo
To please go
가주세요
gajuseyo
Go, please
가주세요
gajuseyo
Would you please let me go
저를 보내 주시겠어요?
jeoleul bonae jusigess-eoyo?
Could I go, please
제가 가도 될까요?
jega gado doelkkayo?
For here
여기를 위해
yeogileul wihae
Just here
바로 여기
balo yeogi
Right here
바로 여기
balo yeogi
Here only
여기에서만
yeogieseoman
Stay here
여기있어
yeogiiss-eo
At this place
이 장소에서
i jangso-eseo
Service included?
서비스가 포함되어 있나요?
seobiseuga pohamdoeeo issnayo?
Is service included?
서비스가 포함되어 있나요?
seobiseuga pohamdoeeo issnayo?
Does this include service?
여기에 서비스가 포함되나요?
yeogie seobiseuga pohamdoenayo?
Is there a service charge?
서비스 요금이 있나요?
seobiseu yogeum-i issnayo?
Is service part of the bill?
서비스가 청구서의 일부인가요?
seobiseuga cheong-guseoui ilbu-ingayo?
Is service fee already covered?
서비스 요금이 이미 포함되어 있나요?
seobiseu yogeum-i imi pohamdoeeo issnayo?
Could we get a table by the window?
창가 쪽 테이블로 자리를 잡을 수 있을까요?
chang-ga jjog teibeullo jalileul jab-eul su iss-eulkkayo?
Can we have a table near the window?
창가쪽에 테이블을 놓을 수 있나요?
chang-gajjog-e teibeul-eul noh-eul su issnayo?
Is there a spot by the window for us?
창가에 자리 있을까요?
chang-ga-e jali iss-eulkkayo?
Do you have room by the window for two?
창가에 2인실이 있나요?
chang-ga-e 2insil-i issnayo?
We'd like to sit by the window, if possible.
가능하다면 우리는 창가에 앉고 싶습니다.
ganeunghadamyeon ulineun chang-ga-e anjgo sipseubnida.
Could we be seated at a window table?
창가 테이블에 앉을 수 있을까요?
chang-ga teibeul-e anj-eul su iss-eulkkayo?
Do you have a quieter table available?
더 조용한 테이블이 있나요?
deo joyonghan teibeul-i issnayo?
Is there a less noisy spot available?
시끄러운 곳이 덜 있나요?
sikkeuleoun gos-i deol issnayo?
Can I get a table in a quieter area?
좀 더 조용한 곳에 테이블을 잡을 수 있나요?
jom deo joyonghan gos-e teibeul-eul jab-eul su issnayo?
Do you happen to have a calmer table?
좀 더 차분한 테이블이 있나요?
jom deo chabunhan teibeul-i issnayo?
Could I move to somewhere a bit more peaceful?
좀 더 평화로운 곳으로 이사할 수 있을까요?
jom deo pyeonghwaloun gos-eulo isahal su iss-eulkkayo?
Would it be possible to find a quieter place for us?
우리가 좀 더 조용한 곳을 찾을 수 있을까요?
uliga jom deo joyonghan gos-eul chaj-eul su iss-eulkkayo?
I have a reservation under Smith
Smith로 예약했습니다
Smithlo yeyaghaessseubnida
I have booked a room under Smith
나는 Smith라는 이름으로 방을 예약했습니다
naneun Smithlaneun ileum-eulo bang-eul yeyaghaessseubnida
My name is Smith, I believe I have a reservation
제 이름은 스미스입니다. 예약이 있는 것 같아요
je ileum-eun seumiseu-ibnida. yeyag-i issneun geos gat-ayo
I'm here for the booking under Smith
저는 Smith씨로 예약을 위해 왔습니다
jeoneun Smithssilo yeyag-eul wihae wassseubnida
I've reserved a room as Smith
나는 Smith로 방을 예약했어요
naneun Smithlo bang-eul yeyaghaess-eoyo
Under the name Smith, I have a reservation booked
스미스라는 이름으로 예약이 되어 있어요
seumiseulaneun ileum-eulo yeyag-i doeeo iss-eoyo
What's the soup of the day?
오늘의 수프는 무엇입니까?
oneul-ui supeuneun mueos-ibnikka?
Can you tell me what soup is featured today?
오늘은 무슨 수프가 나오는지 알려줄 수 있나요?
oneul-eun museun supeuga naoneunji allyeojul su issnayo?
Could you let me know which soup is special today?
오늘은 어떤 수프가 특별한지 알려 주실 수 있나요?
oneul-eun eotteon supeuga teugbyeolhanji allyeo jusil su issnayo?
What soup would you recommend for lunch today?
오늘 점심에는 어떤 수프를 추천하시겠습니까?
oneul jeomsim-eneun eotteon supeuleul chucheonhasigessseubnikka?
Which soup do you have as a daily special?
오늘의 특식으로 어떤 수프를 드시나요?
oneul-ui teugsig-eulo eotteon supeuleul deusinayo?
Do you have any particular soup today that you'd suggest?
오늘 특별히 추천하고 싶은 수프가 있나요?
oneul teugbyeolhi chucheonhago sip-eun supeuga issnayo?
How is this prepared?
이건 어떻게 준비됐나요?
igeon eotteohge junbidwaessnayo?
How do they prepare this?
어떻게 준비하나요?
eotteohge junbihanayo?
What's the preparation method for this dish?
이 요리의 준비 방법은 무엇입니까?
i yoliui junbi bangbeob-eun mueos-ibnikka?
Could you tell me how this is cooked?
이게 어떻게 요리되는지 알려주실 수 있나요?
ige eotteohge yolidoeneunji allyeojusil su issnayo?
Can you let me know how this is made?
이게 어떻게 만들어지는지 알려주실 수 있나요?
ige eotteohge mandeul-eojineunji allyeojusil su issnayo?
How would you describe the preparation of this?
이번 준비 과정을 어떻게 설명하시겠습니까?
ibeon junbi gwajeong-eul eotteohge seolmyeonghasigessseubnikka?
Could you recommend a wine pairing?
와인 페어링을 추천해 주실 수 있나요?
wain peeoling-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Do you have any suggestions for wine to go with this dish?
이 요리에 어울리는 와인을 추천해주실 수 있나요?
i yolie eoullineun wain-eul chucheonhaejusil su issnayo?
What would you recommend pairing with this meal?
이 식사와 함께 무엇을 추천하시겠습니까?
i sigsawa hamkke mueos-eul chucheonhasigessseubnikka?
Can you suggest a good wine match for this?
이에 어울리는 와인을 제안해 주실 수 있나요?
ie eoullineun wain-eul jeanhae jusil su issnayo?
Would you happen to know which wine goes well with this?
혹시 어떤 와인이 이 음식과 잘 어울리는지 아시나요?
hogsi eotteon wain-i i eumsiggwa jal eoullineunji asinayo?
Do you have any recommendations for wines that pair nicely with this?
혹시 이 와인과 잘 어울리는 와인 추천해주실 수 있나요?
hogsi i waingwa jal eoullineun wain chucheonhaejusil su issnayo?
What's the house specialty?
집의 특기는 무엇입니까?
jib-ui teuggineun mueos-ibnikka?
What would you recommend as your special dish?
당신의 특별한 요리로 무엇을 추천하고 싶나요?
dangsin-ui teugbyeolhan yolilo mueos-eul chucheonhago sipnayo?
Could you tell me what you're known for here?
당신이 여기서 무엇으로 유명한지 말해줄 수 있나요?
dangsin-i yeogiseo mueos-eulo yumyeonghanji malhaejul su issnayo?
What do people usually order when they come here?
여기 오면 사람들은 보통 무엇을 주문하나요?
yeogi omyeon salamdeul-eun botong mueos-eul jumunhanayo?
Can you suggest a signature dish of yours?
당신의 시그니처 요리를 추천해 주실 수 있나요?
dangsin-ui sigeunicheo yolileul chucheonhae jusil su issnayo?
What is the restaurant's most popular item?
그 식당의 가장 인기 있는 품목은 무엇입니까?
geu sigdang-ui gajang ingi issneun pummog-eun mueos-ibnikka?
I'd like that rare, please
드물게 부탁드려요
deumulge butagdeulyeoyo
I would like to have that rare one, please.
그 희귀한 것을 갖고 싶습니다.
geu huigwihan geos-eul gajgo sipseubnida.
Could I get the rare one, please?
희귀한 것 좀 구할 수 있을까요?
huigwihan geos jom guhal su iss-eulkkayo?
Please give me the rare item.
레어아이템 주세요.
leeoaitem juseyo.
Can I have the rare option, please?
희귀 옵션을 주시겠어요?
huigwi obsyeon-eul jusigess-eoyo?
I’ll take the rare one, please.
희귀한 것을 가져가겠습니다.
huigwihan geos-eul gajyeogagessseubnida.
Medium-rare, if you don't mind
괜찮다면 미디엄 레어
gwaenchanhdamyeon midieom leeo
If it's not too much trouble, medium-rare please.
별로 문제가 되지 않는다면 미디엄 레어로 부탁드립니다.
byeollo munjega doeji anhneundamyeon midieom leeolo butagdeulibnida.
Could I have it medium-rare?
미디엄 레어로 해도 될까요?
midieom leeolo haedo doelkkayo?
Would you mind making it medium-rare?
미디엄 레어로 해주시겠어요?
midieom leeolo haejusigess-eoyo?
Can I get that cooked medium-rare?
미디엄 레어 요리로 구할 수 있나요?
midieom leeo yolilo guhal su issnayo?
Just a quick question, can I have it medium-rare?
간단한 질문입니다. 미디엄 레어로 해도 될까요?
gandanhan jilmun-ibnida. midieom leeolo haedo doelkkayo?
Could you ask the chef if it contains shellfish?
요리사에게 조개가 들어 있는지 물어봐도 될까요?
yolisa-ege jogaega deul-eo issneunji mul-eobwado doelkkayo?
Can you check with the chef if there's any shellfish in it?
혹시 조개가 들어 있는지 주방장에게 확인해 주실 수 있나요?
hogsi jogaega deul-eo issneunji jubangjang-ege hwag-inhae jusil su issnayo?
Could I please know if the dish has shellfish in it?
접시에 조개가 들어 있는지 알려주실 수 있나요?
jeobsie jogaega deul-eo issneunji allyeojusil su issnayo?
May I ask, does this contain any shellfish?
물어봐도 될까요? 여기에 조개류가 포함되어 있나요?
mul-eobwado doelkkayo? yeogie jogaelyuga pohamdoeeo issnayo?
I was wondering if the chef could tell me if there’s shellfish in this.
여기에 조개가 들어 있는지 셰프가 말해 줄 수 있는지 궁금합니다.
yeogie jogaega deul-eo issneunji syepeuga malhae jul su issneunji gung-geumhabnida.
Would you be able to find out from the chef if this includes shellfish?
여기에 조개류가 포함되어 있는지 셰프에게 알 수 있나요?
yeogie jogaelyuga pohamdoeeo issneunji syepeuege al su issnayo?
I'd prefer the sauce on the side
난 옆에 소스가 있는 걸 더 좋아해
nan yeop-e soseuga issneun geol deo joh-ahae
I would like the sauce separately please.
소스는 따로 부탁드려요.
soseuneun ttalo butagdeulyeoyo.
Could I have the sauce served on the side?
소스를 따로 곁들여도 될까요?
soseuleul ttalo gyeotdeul-yeodo doelkkayo?
Can I get the sauce in a little dish on the side?
옆에 있는 작은 접시에 소스를 담아도 될까요?
yeop-e issneun jag-eun jeobsie soseuleul dam-ado doelkkayo?
May I request the sauce to be brought separately, please?
소스를 따로 가져다달라고 부탁드려도 될까요?
soseuleul ttalo gajyeodadallago butagdeulyeodo doelkkayo?
I’d appreciate it if the sauce could be served alongside the meal.
식사와 함께 소스를 곁들여 주시면 감사하겠습니다.
sigsawa hamkke soseuleul gyeotdeul-yeo jusimyeon gamsahagessseubnida.
Could I substitute the fries for a salad?
감자튀김을 샐러드로 대체할 수 있나요?
gamjatwigim-eul saelleodeulo daechehal su issnayo?
Can I get a salad instead of fries?
감자튀김 대신 샐러드를 먹을 수 있나요?
gamjatwigim daesin saelleodeuleul meog-eul su issnayo?
Is it possible to have a salad instead of fries?
감자튀김 대신 샐러드를 먹어도 되나요?
gamjatwigim daesin saelleodeuleul meog-eodo doenayo?
Would you mind changing my fries to a salad?
감자튀김을 샐러드로 바꿔주시겠어요?
gamjatwigim-eul saelleodeulo bakkwojusigess-eoyo?
I'd like to swap my fries for a salad, please.
감자튀김을 샐러드로 바꾸고 싶어요.
gamjatwigim-eul saelleodeulo bakkugo sip-eoyo.
Can I order a salad instead of the fries?
감자튀김 대신 샐러드를 주문할 수 있나요?
gamjatwigim daesin saelleodeuleul jumunhal su issnayo?
Hold the cilantro, please
고수를 잡아주세요
gosuleul jab-ajuseyo
Can you leave out the cilantro, please?
고수는 빼주시겠어요?
gosuneun ppaejusigess-eoyo?
No cilantro for me, thanks.
고수는 없어요. 고마워요.
gosuneun eobs-eoyo. gomawoyo.
Could I have this without cilantro, please?
고수 없이 이걸 드실 수 있나요?
gosu eobs-i igeol deusil su issnayo?
Please don't add cilantro to my dish.
내 요리에 고수를 넣지 마세요.
nae yolie gosuleul neohji maseyo.
Skip the cilantro, if you could.
가능하다면 고수를 건너뛰세요.
ganeunghadamyeon gosuleul geonneottwiseyo.
This isn't quite what I ordered
이건 내가 주문한게 아닌데
igeon naega jumunhange aninde
This is not exactly what I asked for.
이것은 내가 요청한 것이 아닙니다.
igeos-eun naega yocheonghan geos-i anibnida.
This doesn’t seem to be what I ordered.
이건 내가 주문한 건 아닌 것 같다.
igeon naega jumunhan geon anin geos gatda.
It’s not quite right; I think there’s been a mistake.
그것은 옳지 않습니다. 실수가 있었던 것 같아요.
geugeos-eun olhji anhseubnida. silsuga iss-eossdeon geos gat-ayo.
I believe this order is incorrect.
나는 이 순서가 틀렸다고 생각한다.
naneun i sunseoga teullyeossdago saeng-gaghanda.
This seems different from what I requested.
제가 요청한 내용과 다른 것 같습니다.
jega yocheonghan naeyong-gwa daleun geos gatseubnida.
Could we have separate checks?
별도의 수표를 받을 수 있나요?
byeoldoui supyoleul bad-eul su issnayo?
Can we get individual bills?
개별 청구서를 받을 수 있나요?
gaebyeol cheong-guseoleul bad-eul su issnayo?
Is it possible to split the check?
수표를 분할할 수 있나요?
supyoleul bunhalhal su issnayo?
Can we have our own checks, please?
우리가 직접 수표를 받을 수 있을까요?
uliga jigjeob supyoleul bad-eul su iss-eulkkayo?
Could you give us separate receipts?
영수증을 따로 주실 수 있나요?
yeongsujeung-eul ttalo jusil su issnayo?
Would it be okay to pay separately?
따로 결제해도 괜찮을까요?
ttalo gyeoljehaedo gwaenchanh-eulkkayo?
We'll be splitting the bill evenly
우리는 요금을 공평하게 나눌 것입니다
ulineun yogeum-eul gongpyeonghage nanul geos-ibnida
We're going to split the bill equally.
우리는 청구서를 똑같이 나눌 것입니다.
ulineun cheong-guseoleul ttoggat-i nanul geos-ibnida.
Let's divide the bill evenly among us.
계산서를 우리끼리 공평하게 나누자.
gyesanseoleul ulikkili gongpyeonghage nanuja.
I suggest we split the cost equally.
비용을 균등하게 나누는 것이 좋습니다.
biyong-eul gyundeunghage nanuneun geos-i johseubnida.
We should each pay an equal share of the bill.
우리는 청구서의 동일한 몫을 지불해야 합니다.
ulineun cheong-guseoui dong-ilhan mogs-eul jibulhaeya habnida.
Let’s go fifty-fifty with the bill.
계산서를 가지고 50으로 갑시다.
gyesanseoleul gajigo 50eulo gabsida.
Is there a corkage fee?
코르키지 요금이 있나요?
koleukiji yogeum-i issnayo?
Do they charge for bringing your own wine?
와인을 가져오는 데 비용이 청구되나요?
wain-eul gajyeooneun de biyong-i cheong-gudoenayo?
Is there a fee if I bring my own bottle?
내 병을 가져오면 요금이 부과되나요?
nae byeong-eul gajyeoomyeon yogeum-i bugwadoenayo?
Does it cost extra to open a bottle here?
여기서 병을 따려면 추가 비용이 드나요?
yeogiseo byeong-eul ttalyeomyeon chuga biyong-i deunayo?
Would I have to pay a fee for using my own wine?
내가 소유한 와인을 사용하려면 요금을 지불해야 합니까?
naega soyuhan wain-eul sayonghalyeomyeon yogeum-eul jibulhaeya habnikka?
Is there any charge for pouring my own drink here?
여기에 내가 직접 음료를 부어도 요금이 부과되나요?
yeogie naega jigjeob eumlyoleul bueodo yogeum-i bugwadoenayo?
Could we order a bottle of your house red?
당신 집 레드 한 병을 주문할 수 있을까요?
dangsin jib ledeu han byeong-eul jumunhal su iss-eulkkayo?
Can we get a bottle of your house red?
당신 집 레드 한 병을 가져다 드릴까요?
dangsin jib ledeu han byeong-eul gajyeoda deulilkkayo?
We'd like to order a bottle of your house red wine.
귀하의 하우스 레드 와인 한 병을 주문하고 싶습니다.
gwihaui hauseu ledeu wain han byeong-eul jumunhago sipseubnida.
Do you have a bottle of your house red available for us?
집에 있는 빨간색 한 병을 우리에게 주실 수 있나요?
jib-e issneun ppalgansaeg han byeong-eul uliege jusil su issnayo?
May I have a bottle of your house red, please?
당신 집 빨간색 한 병 주세요.
dangsin jib ppalgansaeg han byeong juseyo.
Is it possible to order a bottle of your house red?
집에 있는 레드 한 병을 주문할 수 있나요?
jib-e issneun ledeu han byeong-eul jumunhal su issnayo?
I'd like that medium, leaning rare
나는 그 미디엄, 레어 성향을 원해요
naneun geu midieom, leeo seonghyang-eul wonhaeyo
I'd prefer it medium with a slight lean towards rare.
나는 레어로 약간 기울어진 미디엄을 선호합니다.
naneun leeolo yaggan giul-eojin midieom-eul seonhohabnida.
Could I get it medium but just slightly on the rare side?
미디엄으로 얻을 수 있지만 약간 레어한 수준으로 얻을 수 있습니까?
midieom-eulo eod-eul su issjiman yaggan leeohan sujun-eulo eod-eul su issseubnikka?
Medium please, and not too well done.
중간 수준으로 부탁드리며, 너무 잘 수행하지 마십시오.
jung-gan sujun-eulo butagdeulimyeo, neomu jal suhaenghaji masibsio.
Can I have it medium-rare, but closer to medium?
미디엄 레어이지만 미디엄에 가까운 것으로 할 수 있나요?
midieom leeoijiman midieom-e gakkaun geos-eulo hal su issnayo?
What would you suggest for someone who doesn't eat dairy?
유제품을 먹지 않는 사람에게 무엇을 제안하시겠습니까?
yujepum-eul meogji anhneun salam-ege mueos-eul jeanhasigessseubnikka?
Do you have any recommendations for people who avoid dairy?
유제품을 피하는 사람들을 위한 권장 사항이 있습니까?
yujepum-eul pihaneun salamdeul-eul wihan gwonjang sahang-i issseubnikka?
Could you recommend something for someone like me who doesn't do dairy?
저처럼 유제품을 하지 않는 사람에게 추천해 주실 수 있나요?
jeocheoleom yujepum-eul haji anhneun salam-ege chucheonhae jusil su issnayo?
I'm looking for suggestions on what to eat if I can't have dairy.
유제품을 먹을 수 없는 경우 무엇을 먹을지에 대한 제안을 찾고 있습니다.
yujepum-eul meog-eul su eobsneun gyeong-u mueos-eul meog-euljie daehan jean-eul chajgo issseubnida.
Can you give me some ideas for meals that are dairy-free?
유제품이 들어가지 않은 식사에 대한 아이디어를 좀 주실 수 있나요?
yujepum-i deul-eogaji anh-eun sigsa-e daehan aidieoleul jom jusil su issnayo?
What would you say is good for those of us who don't consume dairy?
유제품을 섭취하지 않는 우리에게 어떤 것이 좋다고 생각하시나요?
yujepum-eul seobchwihaji anhneun uliege eotteon geos-i johdago saeng-gaghasinayo?
I trust the kitchen — chef's choice, please
나는 주방을 믿습니다. 셰프의 선택을 부탁드립니다.
naneun jubang-eul midseubnida. syepeuui seontaeg-eul butagdeulibnida.
I'm leaving it to the kitchen — chef's selection, please
주방에 맡기겠습니다. 셰프의 선택으로 부탁드립니다.
jubang-e matgigessseubnida. syepeuui seontaeg-eulo butagdeulibnida.
Leave it up to the chefs — whatever they suggest is fine
요리사에게 맡기세요. 그들이 제안하는 것은 무엇이든 괜찮습니다.
yolisa-ege matgiseyo. geudeul-i jeanhaneun geos-eun mueos-ideun gwaenchanhseubnida.
Chef's decision for me would be great — thanks!
저를 위한 셰프의 결정은 좋을 것입니다. 감사합니다!
jeoleul wihan syepeuui gyeoljeong-eun joh-eul geos-ibnida. gamsahabnida!
Please let the chef decide what I should have
내가 뭘 먹어야 할지 셰프가 결정하게 해주세요
naega mwol meog-eoya halji syepeuga gyeoljeonghage haejuseyo
The chef knows best — surprise me with a dish
셰프가 가장 잘 압니다. 요리로 나를 놀라게 해주세요
syepeuga gajang jal abnida. yolilo naleul nollage haejuseyo
I'd appreciate a recommendation from your sommelier
소믈리에의 추천을 받고 싶습니다.
someullie-ui chucheon-eul badgo sipseubnida.
Could you suggest a wine expert for me?
나에게 와인 전문가를 추천해주실 수 있나요?
na-ege wain jeonmungaleul chucheonhaejusil su issnayo?
I was wondering if you could recommend your sommelier.
소믈리에를 추천해 주실 수 있는지 궁금합니다.
someullieleul chucheonhae jusil su issneunji gung-geumhabnida.
Do you have a sommelier who can give me some advice?
나에게 조언을 해줄 수 있는 소믈리에가 있나요?
na-ege jo-eon-eul haejul su issneun someulliega issnayo?
Can I get a recommendation for your sommelier, please?
소믈리에 추천 좀 받을 수 있을까요?
someullie chucheon jom bad-eul su iss-eulkkayo?
Would it be possible to see your sommelier for a suggestion?
소믈리에에게 제안을 받을 수 있습니까?
someullieege jean-eul bad-eul su issseubnikka?
Could the chef prepare this without dairy?
요리사가 유제품 없이 이것을 준비할 수 있을까요?
yolisaga yujepum eobs-i igeos-eul junbihal su iss-eulkkayo?
Is it possible to make this without dairy?
유제품 없이도 만들 수 있나요?
yujepum eobs-ido mandeul su issnayo?
Can you cook this dish without using any dairy products?
유제품을 전혀 사용하지 않고 이 요리를 요리할 수 있나요?
yujepum-eul jeonhyeo sayonghaji anhgo i yolileul yolihal su issnayo?
Would you be able to prepare this without dairy?
유제품 없이도 이렇게 만들 수 있나요?
yujepum eobs-ido ileohge mandeul su issnayo?
Do you think you could make this without any dairy?
유제품 없이도 이것을 만들 수 있다고 생각하시나요?
yujepum eobs-ido igeos-eul mandeul su issdago saeng-gaghasinayo?
Could you please prepare this meal without including any dairy?
유제품을 포함하지 않고 이 식사를 준비해 주시겠어요?
yujepum-eul pohamhaji anhgo i sigsaleul junbihae jusigess-eoyo?
Is the fish wild-caught or farmed?
생선은 자연산인가요 아니면 양식인가요?
saengseon-eun jayeonsan-ingayo animyeon yangsig-ingayo?
Is this fish from the ocean or a farm?
이 물고기는 바다에서 나는가, 아니면 농장에서 나는 물고기인가?
i mulgogineun bada-eseo naneunga, animyeon nongjang-eseo naneun mulgogiinga?
Does this fish come from the sea or is it farmed?
이 물고기는 바다에서 나온 건가요, 아니면 양식된 건가요?
i mulgogineun bada-eseo naon geongayo, animyeon yangsigdoen geongayo?
Can you tell me if this fish is wild or raised on a farm?
이 물고기가 자연산인지 아니면 농장에서 자란 것인지 알려주실 수 있나요?
i mulgogiga jayeonsan-inji animyeon nongjang-eseo jalan geos-inji allyeojusil su issnayo?
This fish, is it caught in nature or raised in a pond?
이 물고기는 자연에서 잡히는 건가요, 아니면 연못에서 키우는 건가요?
i mulgogineun jayeon-eseo jabhineun geongayo, animyeon yeonmos-eseo kiuneun geongayo?
Is this fish wild or does it come from a fish farm?
이 물고기는 야생인가요, 아니면 양어장에서 나온 것인가요?
i mulgogineun yasaeng-ingayo, animyeon yang-eojang-eseo naon geos-ingayo?
Could we get a tasting menu with wine pairings?
와인 페어링이 포함된 시식 메뉴를 구할 수 있나요?
wain peeoling-i pohamdoen sisig menyuleul guhal su issnayo?
Can we have a tasting menu with wine matches?
와인과 어울리는 시식 메뉴를 먹을 수 있나요?
waingwa eoullineun sisig menyuleul meog-eul su issnayo?
Is it possible to order a tasting menu with wine pairings?
와인 페어링과 함께 테이스팅 메뉴를 주문할 수 있나요?
wain peeoling-gwa hamkke teiseuting menyuleul jumunhal su issnayo?
We'd like to try the tasting menu, can we also have wine pairings?
테이스팅 메뉴를 먹어보고 싶은데, 와인 페어링도 할 수 있나요?
teiseuting menyuleul meog-eobogo sip-eunde, wain peeolingdo hal su issnayo?
Do you offer a tasting menu with wines that go well with each dish?
각 요리와 잘 어울리는 와인으로 테이스팅 메뉴를 제공하나요?
gag yoliwa jal eoullineun wain-eulo teiseuting menyuleul jegonghanayo?
Could we get the tasting menu along with wine pairings?
와인 페어링과 함께 시음 메뉴도 받을 수 있나요?
wain peeoling-gwa hamkke sieum menyudo bad-eul su issnayo?
I'd prefer something with a lighter body
몸이 가벼워진 걸 더 좋아해요
mom-i gabyeowojin geol deo joh-ahaeyo
I would like something with a lighter body
몸이 가벼워진 걸 원해요
mom-i gabyeowojin geol wonhaeyo
Could I have something with a less full-bodied flavor?
좀 덜 풀바디한 맛이 나는 것을 먹어도 될까요?
jom deol pulbadihan mas-i naneun geos-eul meog-eodo doelkkayo?
Is there something available that's not so heavy in the mouth?
입에서 그렇게 무겁지 않은 게 없을까요?
ib-eseo geuleohge mugeobji anh-eun ge eobs-eulkkayo?
Do you have anything on the menu that’s lighter in texture?
질감이 더 가벼운 메뉴가 있나요?
jilgam-i deo gabyeoun menyuga issnayo?
Can I get a drink that’s more on the light side?
좀 더 가벼운 음료를 마실 수 있나요?
jom deo gabyeoun eumlyoleul masil su issnayo?
What's the provenance of these oysters?
이 굴의 원산지는 어디인가요?
i gul-ui wonsanjineun eodiingayo?
Where do these oysters come from?
이 굴은 어디서 오는 걸까요?
i gul-eun eodiseo oneun geolkkayo?
Can you tell me where these oysters are from?
이 굴이 어디서 나는지 알려주실 수 있나요?
i gul-i eodiseo naneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where these oysters are sourced?
이 굴의 원산지가 어디인지 아시나요?
i gul-ui wonsanjiga eodiinji asinayo?
Could you let me know the origin of these oysters?
이 굴의 원산지를 알려주실 수 있나요?
i gul-ui wonsanjileul allyeojusil su issnayo?
What region are these oysters from?
이 굴은 어느 지역에서 생산되나요?
i gul-eun eoneu jiyeog-eseo saengsandoenayo?
Could you describe the texture of this dish?
이 요리의 질감을 설명해 주시겠어요?
i yoliui jilgam-eul seolmyeonghae jusigess-eoyo?
Can you tell me what the texture of this dish is like?
이 요리의 질감이 어떤지 말해줄 수 있나요?
i yoliui jilgam-i eotteonji malhaejul su issnayo?
What does the texture of this dish feel like?
이 요리의 질감은 어떤 느낌인가요?
i yoliui jilgam-eun eotteon neukkim-ingayo?
How would you describe the texture of this dish?
이 요리의 질감을 어떻게 표현하시겠습니까?
i yoliui jilgam-eul eotteohge pyohyeonhasigessseubnikka?
Could you give me an idea of the texture in this dish?
이 요리의 질감에 대해 알려주실 수 있나요?
i yoliui jilgam-e daehae allyeojusil su issnayo?
Do you have any words to describe the texture of this dish?
이 요리의 질감을 설명하는 단어가 있나요?
i yoliui jilgam-eul seolmyeonghaneun dan-eoga issnayo?
We're celebrating an anniversary — anything special?
기념일을 축하합니다. 특별한 것이 있나요?
ginyeom-il-eul chughahabnida. teugbyeolhan geos-i issnayo?
We're marking a special anniversary — is there something notable we should know about?
우리는 특별한 기념일을 기념하고 있습니다. 우리가 알아야 할 주목할 만한 것이 있습니까?
ulineun teugbyeolhan ginyeom-il-eul ginyeomhago issseubnida. uliga al-aya hal jumoghal manhan geos-i issseubnikka?
Are we in time for any local traditions or special events to celebrate our anniversary?
기념일을 축하하기 위한 지역 전통이나 특별 행사에 맞춰 시간이 지났나요?
ginyeom-il-eul chughahagi wihan jiyeog jeontong-ina teugbyeol haengsa-e majchwo sigan-i jinassnayo?
Our couple's anniversary falls today — are there any special happenings around here?
오늘 우리 커플의 기념일인데, 여기서 특별한 일이 있나요?
oneul uli keopeul-ui ginyeom-il-inde, yeogiseo teugbyeolhan il-i issnayo?
This is the day we celebrate our anniversary — do you have any recommendations for a memorable experience?
오늘은 우리가 기념일을 축하하는 날입니다. 기억에 남는 경험을 위해 추천할 만한 것이 있나요?
oneul-eun uliga ginyeom-il-eul chughahaneun nal-ibnida. gieog-e namneun gyeongheom-eul wihae chucheonhal manhan geos-i issnayo?
We're commemorating an important milestone together — is there anything unique going on locally?
우리는 중요한 이정표를 함께 기념하고 있습니다. 지역적으로 독특한 일이 일어나고 있나요?
ulineun jung-yohan ijeongpyoleul hamkke ginyeomhago issseubnida. jiyeogjeog-eulo dogteughan il-i il-eonago issnayo?
I'd love to know which cheese is your most aged
어떤 치즈가 가장 오래 숙성되었는지 알고 싶습니다.
eotteon chijeuga gajang olae sugseongdoeeossneunji algo sipseubnida.
I would really like to know which cheese you age the longest
어떤 치즈를 가장 오래 숙성시키는지 알고 싶습니다.
eotteon chijeuleul gajang olae sugseongsikineunji algo sipseubnida.
Could you tell me which of your cheeses is the oldest?
당신이 만든 치즈 중 가장 오래된 치즈가 무엇인지 말해줄 수 있나요?
dangsin-i mandeun chijeu jung gajang olaedoen chijeuga mueos-inji malhaejul su issnayo?
Which of your cheeses do you consider to be the most mature?
어떤 치즈가 가장 숙성되었다고 생각하시나요?
eotteon chijeuga gajang sugseongdoeeossdago saeng-gaghasinayo?
I’m curious about your oldest cheese, could you share that with me?
가장 오래된 치즈가 궁금합니다. 공유해 주실 수 있나요?
gajang olaedoen chijeuga gung-geumhabnida. gong-yuhae jusil su issnayo?
Can you recommend your most aged cheese?
가장 오래 숙성된 치즈를 추천해 주실 수 있나요?
gajang olae sugseongdoen chijeuleul chucheonhae jusil su issnayo?
Please convey our compliments to the chef
셰프님께 칭찬의 말씀을 전해주세요
syepeunimkke chingchan-ui malsseum-eul jeonhaejuseyo
Could you pass on our praise to the chef?
우리의 칭찬을 셰프님께 전해 주시겠어요?
uliui chingchan-eul syepeunimkke jeonhae jusigess-eoyo?
Can you let the chef know we loved the food?
우리가 음식을 좋아한다는 것을 셰프에게 전해줄 수 있나요?
uliga eumsig-eul joh-ahandaneun geos-eul syepeuege jeonhaejul su issnayo?
Would you mind telling the chef how much we enjoyed it?
우리가 얼마나 맛있게 먹었는지 셰프에게 말씀해주시겠어요?
uliga eolmana mas-issge meog-eossneunji syepeuege malsseumhaejusigess-eoyo?
May I ask you to give our appreciation to the chef?
셰프님께 감사 인사를 전해드려도 될까요?
syepeunimkke gamsa insaleul jeonhaedeulyeodo doelkkayo?
Could you please relay our thanks and admiration to the chef?
셰프님께 감사와 존경의 마음을 전해주시겠어요?
syepeunimkke gamsawa jongyeong-ui ma-eum-eul jeonhaejusigess-eoyo?
I detect a hint of saffron — am I right?
사프란 향이 나는 것 같아요. 제 말이 맞나요?
sapeulan hyang-i naneun geos gat-ayo. je mal-i majnayo?
I sense a touch of saffron — is that correct?
사프란 향이 나는 것 같아요. 맞나요?
sapeulan hyang-i naneun geos gat-ayo. majnayo?
Can you confirm if there's a bit of saffron here?
여기에 사프란이 조금 들어 있는지 확인해 주시겠어요?
yeogie sapeulan-i jogeum deul-eo issneunji hwag-inhae jusigess-eoyo?
Do you use saffron in this dish at all?
이 요리에 사프란을 전혀 사용하지 않나요?
i yolie sapeulan-eul jeonhyeo sayonghaji anhnayo?
There seems to be a slight taste of saffron — did I guess right?
약간의 사프란 맛이 나는 것 같아요. 제 생각이 맞나요?
yaggan-ui sapeulan mas-i naneun geos gat-ayo. je saeng-gag-i majnayo?
Is it possible there's a hint of saffron in this?
여기에 사프란의 힌트가 있을 수도 있나요?
yeogie sapeulan-ui hinteuga iss-eul sudo issnayo?
Could we have a digestif recommendation?
다이제스티프 추천을 받을 수 있나요?
daijeseutipeu chucheon-eul bad-eul su issnayo?
Can you suggest a good digestif?
좋은 소화제를 제안해 주실 수 있나요?
joh-eun sohwajeleul jeanhae jusil su issnayo?
Do you have any recommendations for a digestif?
다이제스트에 대한 권장 사항이 있습니까?
daijeseuteue daehan gwonjang sahang-i issseubnikka?
Would you mind recommending a digestif?
다이제스티프를 추천해주실 수 있나요?
daijeseutipeuleul chucheonhaejusil su issnayo?
Could you give us a suggestion for a digestif?
다이제스티프에 대한 제안을 해주실 수 있나요?
daijeseutipeue daehan jean-eul haejusil su issnayo?
What do you recommend as a digestif?
소화제로 무엇을 추천하시나요?
sohwajelo mueos-eul chucheonhasinayo?
Is the bread baked on the premises?
빵은 매장에서 직접 굽나요?
ppang-eun maejang-eseo jigjeob gubnayo?
Do you bake your own bread here?
여기서 빵을 직접 굽나요?
yeogiseo ppang-eul jigjeob gubnayo?
Is this bread made in-house?
이 빵은 직접 만든 빵인가요?
i ppang-eun jigjeob mandeun ppang-ingayo?
Is the bread cooked here at the bakery?
여기 빵집에서 빵을 굽나요?
yeogi ppangjib-eseo ppang-eul gubnayo?
Is the bread made onsite?
빵은 현장에서 만들어지나요?
ppang-eun hyeonjang-eseo mandeul-eojinayo?
Is the bread baked right here?
빵은 여기서 구워지나요?
ppang-eun yeogiseo guwojinayo?
We'd prefer to take our time with the courses
우리는 코스에 시간을 투자하는 것을 선호합니다
ulineun koseue sigan-eul tujahaneun geos-eul seonhohabnida
We would rather savor each course.
우리는 각 코스를 맛보고 싶습니다.
ulineun gag koseuleul masbogo sipseubnida.
We’d like to enjoy our meals slowly.
우리는 천천히 식사를 즐기고 싶습니다.
ulineun cheoncheonhi sigsaleul jeulgigo sipseubnida.
Could we have some more time between courses?
코스 사이에 시간을 좀 더 가질 수 있을까요?
koseu saie sigan-eul jom deo gajil su iss-eulkkayo?
Let’s take things easy and spread out our dining experience, please.
여유롭게 식사 경험을 널리 퍼뜨려주세요.
yeoyulobge sigsa gyeongheom-eul neolli peotteulyeojuseyo.
We want to relax and fully enjoy each dish.
우리는 각 요리를 편안하게 즐기고 싶습니다.
ulineun gag yolileul pyeon-anhage jeulgigo sipseubnida.

🏨Hotel384 phrases

Check-in, ask for wifi, navigate amenities.
Do you have a room?
방이 있나요?
bang-i issnayo?
Got any rooms available?
예약 가능한 객실이 있나요?
yeyag ganeunghan gaegsil-i issnayo?
Have you got an empty room?
빈 방이 있나요?
bin bang-i issnayo?
Can I get a room for the night?
하룻밤 묵을 방을 구할 수 있나요?
halusbam mug-eul bang-eul guhal su issnayo?
Is there a free room I could stay in?
무료로 묵을 수 있는 방이 있나요?
mulyolo mug-eul su issneun bang-i issnayo?
Do you still have rooms open?
아직도 방이 열려 있나요?
ajigdo bang-i yeollyeo issnayo?
I have a reservation
예약이 있어요
yeyag-i iss-eoyo
I've got a reservation
예약이 있어요
yeyag-i iss-eoyo
I made a reservation
예약했어요
yeyaghaess-eoyo
I have booked a room
방을 예약했어요
bang-eul yeyaghaess-eoyo
I reserved a room
방을 예약했어요
bang-eul yeyaghaess-eoyo
I have a booking
예약이 있어요
yeyag-i iss-eoyo
Single room
싱글룸
sing-geullum
room for one person
한 사람을 위한 방
han salam-eul wihan bang
solitary sleeping space please
외로운 수면 공간을 주세요
oeloun sumyeon gong-gan-eul juseyo
could I have a single occupancy room?
1인용 방을 가질 수 있나요?
1in-yong bang-eul gajil su issnayo?
I need a room for just myself
나만을 위한 방이 필요해
naman-eul wihan bang-i pil-yohae
a private room for one, please
1인용 개인실로 주세요
1in-yong gaeinsillo juseyo
Double room
더블룸
deobeullum
Room with two beds
침대 2개가 있는 방
chimdae 2gaega issneun bang
Two-bed room
2베드룸
2bedeulum
Duo bed room
듀오 베드룸
dyuo bedeulum
A room for two
2인실
2insil
A twin room
트윈룸
teuwinlum
One night
어느 날 밤
eoneu nal bam
Just one night
딱 하룻밤만
ttag halusbamman
For one night only
하룻밤만
halusbamman
A single night
하룻밤
halusbam
One night stay
1박 숙박
1bag sugbag
Only one night
하룻밤만
halusbamman
Two nights
2박
2bag
For two nights
2박 동안
2bag dong-an
Overnight twice
하룻밤 두 번
halusbam du beon
During a two-night stay
2박 숙박 중
2bag sugbag jung
For the course of two nights
2박 동안
2bag dong-an
Spanning two nights
이틀 밤에 걸쳐
iteul bam-e geolchyeo
Three nights
3박
3bag
three night stay
3박 숙박
3bag sugbag
for three nights
3박 동안
3bag dong-an
during a three-night visit
3박 동안의 방문 동안
3bag dong-an-ui bangmun dong-an
staying for three nights
3박을 묵다
3bag-eul mugda
over the course of three nights
3박 동안
3bag dong-an
How much per night?
하룻밤에 얼마입니까?
halusbam-e eolmaibnikka?
What's the nightly rate?
야간 요금은 얼마입니까?
yagan yogeum-eun eolmaibnikka?
How much do you charge per night?
1박당 요금은 얼마인가요?
1bagdang yogeum-eun eolmaingayo?
Could you tell me the price per night?
1박당 가격을 알려주실 수 있나요?
1bagdang gagyeog-eul allyeojusil su issnayo?
What is the cost for a single night?
1박 비용은 얼마인가요?
1bag biyong-eun eolmaingayo?
How many dollars per night?
1박에 몇 달러인가요?
1bag-e myeoch dalleoingayo?
Check in
체크인
chekeu-in
Can I get my room key please?
방 열쇠를 받을 수 있나요?
bang yeolsoeleul bad-eul su issnayo?
I'd like to register for my room.
내 방에 등록하고 싶습니다.
nae bang-e deungloghago sipseubnida.
Could you assist me with check-in?
체크인을 도와주실 수 있나요?
chekeu-in-eul dowajusil su issnayo?
May I have the process to enter my room started, please?
방에 입장하는 절차를 시작해도 될까요?
bang-e ibjanghaneun jeolchaleul sijaghaedo doelkkayo?
Please help me with checking into my room.
내 방에 체크인하는 것을 도와주세요.
nae bang-e chekeu-inhaneun geos-eul dowajuseyo.
Check out
확인해 보세요
hwag-inhae boseyo
Take a look
살펴보세요
salpyeoboseyo
Have a look
보세요
boseyo
See it
보세요
boseyo
Look over
살펴보세요
salpyeoboseyo
Examine
조사하다
josahada
Key
열쇠
yeolsoe
Essential
필수적인
pilsujeog-in
Crucial
중대한
jungdaehan
Important
중요한
jung-yohan
Vital
필수적인
pilsujeog-in
Critical
비판적인
bipanjeog-in
Room key
방 열쇠
bang yeolsoe
room card
객실 카드
gaegsil kadeu
key to my room
내 방 열쇠
nae bang yeolsoe
the key for the room
방 열쇠
bang yeolsoe
door key please
문 열쇠 주세요
mun yeolsoe juseyo
accommodation key
숙소 열쇠
sugso yeolsoe
Towel
수건
sugeon
towelling
채찍질
chaejjigjil
face cloth
얼굴 천
eolgul cheon
hand towel
손수건
sonsugeon
bath sheet
목욕 시트
mog-yog siteu
washcloth
수건
sugeon
Pillow
베개
begae
pillowcase
베갯잇
begaes-is
sleeping pad
수면 패드
sumyeon paedeu
headrest
머리받침
meolibadchim
cushion for my head
내 머리를 위한 쿠션
nae meolileul wihan kusyeon
fluffy pillow
푹신한 베개
pugsinhan begae
Blanket
담요
dam-yo
Comforter
목도리
mogdoli
Bedspread
침대 덮개
chimdae deopgae
Coverlet
침대보
chimdaebo
Duvet
이불
ibul
Quilt
이불
ibul
WiFi password
WiFi 비밀번호
WiFi bimilbeonho
Can I get the WiFi code?
WiFi 코드를 받을 수 있나요?
WiFi kodeuleul bad-eul su issnayo?
Could you tell me the WiFi password please?
WiFi 비밀번호를 알려주시겠어요?
WiFi bimilbeonholeul allyeojusigess-eoyo?
Do you have the WiFi access code handy?
WiFi 접속 코드를 갖고 계시나요?
WiFi jeobsog kodeuleul gajgo gyesinayo?
May I ask for the WiFi password?
WiFi 비밀번호를 물어봐도 될까요?
WiFi bimilbeonholeul mul-eobwado doelkkayo?
Could you share the WiFi password with me?
WiFi 비밀번호를 공유해 주실 수 있나요?
WiFi bimilbeonholeul gong-yuhae jusil su issnayo?
Air conditioning
공기 조절
gong-gi jojeol
cooling system
냉각 시스템
naeng-gag siseutem
A/C unit
에어컨 장치
eeokeon jangchi
climate control
기후 조절
gihu jojeol
air cooler
공기 냉각기
gong-gi naeng-gaggi
temperature control
온도 조절
ondo jojeol
Heating
난방
nanbang
Heat it up
가열해
gayeolhae
Warm it please
따뜻하게 해주세요
ttatteushage haejuseyo
Could you turn on the heat?
불 좀 켜주시겠어요?
bul jom kyeojusigess-eoyo?
Make it warmer, please
좀 더 따뜻하게 해주세요
jom deo ttatteushage haejuseyo
Can we have some heat?
우리 좀 더워도 될까요?
uli jom deowodo doelkkayo?
Hotel
호텔
hotel
accommodation
숙소
sugso
lodging
하숙
hasug
inn
여인숙
yeoinsug
residence
거주
geoju
stay
머무르다
meomuleuda
I have a reservation under Smith
Smith로 예약했습니다
Smithlo yeyaghaessseubnida
I have booked a room under Smith
나는 Smith라는 이름으로 방을 예약했습니다
naneun Smithlaneun ileum-eulo bang-eul yeyaghaessseubnida
My name is Smith, I believe I have a reservation
제 이름은 스미스입니다. 예약이 있는 것 같아요
je ileum-eun seumiseu-ibnida. yeyag-i issneun geos gat-ayo
I'm here for the booking under Smith
저는 Smith씨로 예약을 위해 왔습니다
jeoneun Smithssilo yeyag-eul wihae wassseubnida
I've reserved a room as Smith
나는 Smith로 방을 예약했어요
naneun Smithlo bang-eul yeyaghaess-eoyo
Under the name Smith, I have a reservation booked
스미스라는 이름으로 예약이 되어 있어요
seumiseulaneun ileum-eulo yeyag-i doeeo iss-eoyo
I'd like to check in
체크인하고 싶어요
chekeu-inhago sip-eoyo
I'd like to register my room please.
방을 등록하고 싶습니다.
bang-eul deungloghago sipseubnida.
Could I get checked in, please?
체크인을 할 수 있을까요?
chekeu-in-eul hal su iss-eulkkayo?
Can I go through the check-in process now?
지금 체크인 절차를 밟아도 될까요?
jigeum chekeu-in jeolchaleul balb-ado doelkkayo?
May I proceed with checking in?
체크인을 진행해도 될까요?
chekeu-in-eul jinhaenghaedo doelkkayo?
I want to sign in and get my key, please.
로그인해서 키를 받고 싶습니다.
logeu-inhaeseo kileul badgo sipseubnida.
I'd like to check out
체크아웃하고 싶어요
chekeuaushago sip-eoyo
I want to checkout
결제하고 싶어요
gyeoljehago sip-eoyo
Can I get a room checkout please?
객실 체크아웃을 받을 수 있나요?
gaegsil chekeuaus-eul bad-eul su issnayo?
Time for me to leave the room
내가 방을 나갈 시간이야
naega bang-eul nagal sigan-iya
I need to wrap up my stay here
여기서 숙박을 마무리해야 해요
yeogiseo sugbag-eul mamulihaeya haeyo
Could I process my departure now?
지금 출국 절차를 진행할 수 있나요?
jigeum chulgug jeolchaleul jinhaenghal su issnayo?
What time is check-out?
체크아웃은 몇시입니까?
chekeuaus-eun myeochsiibnikka?
When's checkout time?
체크아웃 시간은 언제인가요?
chekeuaus sigan-eun eonjeingayo?
What’s the checkout time?
체크아웃 시간은 언제인가요?
chekeuaus sigan-eun eonjeingayo?
Could you tell me the check-out time?
체크아웃 시간을 알려주시겠어요?
chekeuaus sigan-eul allyeojusigess-eoyo?
May I know what time I should check out?
몇 시에 체크아웃해야 하는지 알 수 있나요?
myeoch sie chekeuaushaeya haneunji al su issnayo?
Can you let me know when I need to vacate my room?
방을 비워야 할 때 알려주실 수 있나요?
bang-eul biwoya hal ttae allyeojusil su issnayo?
Is breakfast included?
아침 식사가 포함되어 있나요?
achim sigsaga pohamdoeeo issnayo?
Does the price cover breakfast?
가격에 아침 식사가 포함되어 있나요?
gagyeog-e achim sigsaga pohamdoeeo issnayo?
Is breakfast part of the deal?
아침 식사도 거래의 일부인가요?
achim sigsado geolaeui ilbu-ingayo?
Do I get breakfast with my stay?
숙박 시 아침 식사가 제공되나요?
sugbag si achim sigsaga jegongdoenayo?
Is there a free breakfast included?
무료 아침 식사가 포함되어 있나요?
mulyo achim sigsaga pohamdoeeo issnayo?
Does my booking come with breakfast?
내 예약에 아침 식사가 포함되어 있나요?
nae yeyag-e achim sigsaga pohamdoeeo issnayo?
What time is breakfast?
아침 식사는 몇 시입니까?
achim sigsaneun myeoch siibnikka?
When does breakfast start?
아침식사는 언제 시작되나요?
achimsigsaneun eonje sijagdoenayo?
Can you tell me what time breakfast is served?
아침 식사가 몇 시에 제공되는지 알려주실 수 있나요?
achim sigsaga myeoch sie jegongdoeneunji allyeojusil su issnayo?
Could you let me know when breakfast is being served?
아침 식사가 언제 제공되는지 알려주시겠어요?
achim sigsaga eonje jegongdoeneunji allyeojusigess-eoyo?
What's the breakfast time?
아침 식사 시간은 언제입니까?
achim sigsa sigan-eun eonjeibnikka?
Do you know what time we can get breakfast?
우리가 아침 식사를 언제 먹을 수 있는지 아세요?
uliga achim sigsaleul eonje meog-eul su issneunji aseyo?
Could I have an extra pillow?
여분의 베개를 주실 수 있나요?
yeobun-ui begaeleul jusil su issnayo?
Can I get an extra pillow?
베개를 추가로 받을 수 있나요?
begaeleul chugalo bad-eul su issnayo?
Do you have another pillow for me?
나를 위한 베개가 하나 더 있나요?
naleul wihan begaega hana deo issnayo?
Is it possible to have one more pillow?
베개를 하나 더 가질 수 있나요?
begaeleul hana deo gajil su issnayo?
Would it be okay to add a pillow?
베개를 추가해도 괜찮을까요?
begaeleul chugahaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Could you give me an additional pillow?
베개를 하나 더 주실 수 있나요?
begaeleul hana deo jusil su issnayo?
Could I have an extra towel?
수건을 여분으로 주실 수 있나요?
sugeon-eul yeobun-eulo jusil su issnayo?
Can I get another towel?
수건을 하나 더 얻을 수 있나요?
sugeon-eul hana deo eod-eul su issnayo?
Do you have an extra towel for me?
저를 위해 여분의 수건을 주시나요?
jeoleul wihae yeobun-ui sugeon-eul jusinayo?
Is it possible to have one more towel?
수건을 하나 더 주실 수 있나요?
sugeon-eul hana deo jusil su issnayo?
May I request an additional towel?
수건을 추가로 요청할 수 있나요?
sugeon-eul chugalo yocheonghal su issnayo?
Could you give me a spare towel?
여분의 수건을 주시겠어요?
yeobun-ui sugeon-eul jusigess-eoyo?
The room is too cold
방이 너무 추워요
bang-i neomu chuwoyo
The room is too chilly
방이 너무 추워요
bang-i neomu chuwoyo
It's a bit too cold in here
여기 좀 너무 추워요
yeogi jom neomu chuwoyo
This room feels quite cold to me
이 방은 나한테는 꽤 추운 것 같아
i bang-eun nahanteneun kkwae chuun geos gat-a
The temperature in here is too low
여기 온도가 너무 낮아요
yeogi ondoga neomu naj-ayo
I'm feeling a bit cold in this room
이 방은 좀 추운 것 같아
i bang-eun jom chuun geos gat-a
The room is too hot
방이 너무 더워요
bang-i neomu deowoyo
It's too warm in here.
여기는 너무 따뜻해요.
yeogineun neomu ttatteushaeyo.
This room is way too hot.
이 방은 너무 더워요.
i bang-eun neomu deowoyo.
It feels a bit too heated up in here.
여기는 좀 너무 더워진 것 같아요.
yeogineun jom neomu deowojin geos gat-ayo.
The temperature in here is too high for me.
여기 온도가 나한테는 너무 높아요.
yeogi ondoga nahanteneun neomu nop-ayo.
This place is a little too toasty for my liking.
이곳은 내 취향에 비해 좀 너무 건전한 곳이다.
igos-eun nae chwihyang-e bihae jom neomu geonjeonhan gos-ida.
Could you fix the air conditioning?
에어컨 좀 고쳐 주시겠어요?
eeokeon jom gochyeo jusigess-eoyo?
Can you please fix the air conditioning?
에어컨 좀 고쳐 주시겠어요?
eeokeon jom gochyeo jusigess-eoyo?
I need someone to repair the air conditioning.
에어컨을 수리할 사람이 필요해요.
eeokeon-eul sulihal salam-i pil-yohaeyo.
The air conditioning isn't working; can it be fixed?
에어컨이 작동하지 않습니다. 고칠 수 있나요?
eeokeon-i jagdonghaji anhseubnida. gochil su issnayo?
Would you mind fixing the broken air conditioning?
고장난 에어컨을 고쳐 주시겠어요?
gojangnan eeokeon-eul gochyeo jusigess-eoyo?
Could we get the air conditioning repaired, please?
에어컨 수리 좀 해줄 수 있을까요?
eeokeon suli jom haejul su iss-eulkkayo?
The Wi-Fi isn't working
Wi-Fi가 작동하지 않습니다
Wi-Figa jagdonghaji anhseubnida
The Wi-Fi is not functioning.
Wi-Fi가 작동하지 않습니다.
Wi-Figa jagdonghaji anhseubnida.
There's no internet connection right now.
지금은 인터넷에 연결되어 있지 않습니다.
jigeum-eun inteones-e yeongyeoldoeeo issji anhseubnida.
I can't seem to get the Wi-Fi to work.
Wi-Fi가 작동하지 않는 것 같습니다.
Wi-Figa jagdonghaji anhneun geos gatseubnida.
The wireless network doesn't appear to be active.
무선 네트워크가 활성화되지 않은 것 같습니다.
museon neteuwokeuga hwalseonghwadoeji anh-eun geos gatseubnida.
It looks like the Wi-Fi connection is down.
Wi-Fi 연결이 끊어진 것 같습니다.
Wi-Fi yeongyeol-i kkeunh-eojin geos gatseubnida.
I need a wake-up call at 7
7시에 모닝콜이 필요해요
7sie moningkol-i pil-yohaeyo
Can you set a wake-up alarm for me at 7?
7시에 기상 알람을 설정해 주실 수 있나요?
7sie gisang allam-eul seoljeonghae jusil su issnayo?
Could I get an alarm set for 7 am please?
오전 7시에 알람을 맞춰주실 수 있나요?
ojeon 7sie allam-eul majchwojusil su issnayo?
Please arrange a wake-up call for me at seven o'clock.
7시에 모닝콜을 해주세요.
7sie moningkol-eul haejuseyo.
Would it be possible to have someone wake me up at 7?
누군가 나를 7시에 깨워주는 것이 가능할까요?
nugunga naleul 7sie kkaewojuneun geos-i ganeunghalkkayo?
Could you please make sure there's a wake-up call for 7?
7시에 모닝콜이 있는지 확인해 주시겠어요?
7sie moningkol-i issneunji hwag-inhae jusigess-eoyo?
Can I have a late check-out?
늦은 체크아웃이 가능한가요?
neuj-eun chekeuaus-i ganeunghangayo?
Is it possible to get a late checkout?
체크아웃 시간 연장이 가능한가요?
chekeuaus sigan yeonjang-i ganeunghangayo?
Could I request a late checkout please?
체크아웃 시간 연장을 요청해도 될까요?
chekeuaus sigan yeonjang-eul yocheonghaedo doelkkayo?
Do you offer late check-outs by any chance?
혹시 늦은 체크아웃을 제공합니까?
hogsi neuj-eun chekeuaus-eul jegonghabnikka?
Would it be okay if I had a late checkout?
체크아웃이 늦어도 괜찮을까요?
chekeuaus-i neuj-eodo gwaenchanh-eulkkayo?
Can you arrange for me to have a late checkout?
체크아웃 시간을 연장해 주실 수 있나요?
chekeuaus sigan-eul yeonjanghae jusil su issnayo?
Where is the elevator?
엘리베이터는 어디에 있나요?
ellibeiteoneun eodie issnayo?
Can you tell me where the elevator is?
엘리베이터가 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
ellibeiteoga eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Could you please point me to the elevator?
엘리베이터를 좀 가르쳐 주시겠어요?
ellibeiteoleul jom galeuchyeo jusigess-eoyo?
Do you happen to know where I can find the elevator?
혹시 엘리베이터를 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
hogsi ellibeiteoleul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Excuse me, could you show me where the elevator is located?
죄송한데 엘리베이터가 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
joesonghande ellibeiteoga eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
I was wondering if you could direct me to the elevator.
저를 엘리베이터까지 안내해 주실 수 있는지 궁금합니다.
jeoleul ellibeiteokkaji annaehae jusil su issneunji gung-geumhabnida.
Which floor is my room on?
내 방은 몇 층에 있나요?
nae bang-eun myeoch cheung-e issnayo?
On which floor is my room?
내 방은 몇 층에 있나요?
nae bang-eun myeoch cheung-e issnayo?
Could you tell me what floor my room is on?
내 방이 몇 층에 있는지 알려주실 수 있나요?
nae bang-i myeoch cheung-e issneunji allyeojusil su issnayo?
What floor are we talking about for my room?
내 방은 몇 층에 대해 이야기하고 있습니까?
nae bang-eun myeoch cheung-e daehae iyagihago issseubnikka?
Can you let me know the floor number for my room?
제 방의 층수를 알려주실 수 있나요?
je bang-ui cheungsuleul allyeojusil su issnayo?
May I ask which floor my room is located on?
내 방이 몇 층에 있는지 물어봐도 될까요?
nae bang-i myeoch cheung-e issneunji mul-eobwado doelkkayo?
Could I have a room with a view?
전망이 있는 방을 구할 수 있나요?
jeonmang-i issneun bang-eul guhal su issnayo?
I'd like to get a room that has a view.
전망이 있는 방을 원해요.
jeonmang-i issneun bang-eul wonhaeyo.
Can you give me a room with a nice view?
전망이 좋은 방을 주실 수 있나요?
jeonmang-i joh-eun bang-eul jusil su issnayo?
Do you have a room available with a view?
전망이 좋은 방이 있나요?
jeonmang-i joh-eun bang-i issnayo?
Is it possible to get a room that overlooks something?
뭔가가 내려다보이는 방을 구할 수 있나요?
mwongaga naelyeodaboineun bang-eul guhal su issnayo?
Could you show me a room with a view, please?
전망이 좋은 방을 보여주시겠어요?
jeonmang-i joh-eun bang-eul boyeojusigess-eoyo?
Is there a safe in the room?
방에 금고가 있나요?
bang-e geumgoga issnayo?
Do you have a safety box in the room?
객실에 금고가 있나요?
gaegsil-e geumgoga issnayo?
Is there a hotel safe available for me to use in my room?
객실에서 사용할 수 있는 호텔 금고가 있나요?
gaegsil-eseo sayonghal su issneun hotel geumgoga issnayo?
Can I get a secure locker or safe in my room, please?
내 방에 보안 사물함이나 금고를 좀 가져다 줄 수 있나요?
nae bang-e boan samulham-ina geumgoleul jom gajyeoda jul su issnayo?
Is it possible to have access to a safe in my room?
내 방에 있는 금고를 이용할 수 있나요?
nae bang-e issneun geumgoleul iyonghal su issnayo?
Could you tell me if there's a safe in my accommodation?
내 숙소에 금고가 있는지 알려주실 수 있나요?
nae sugso-e geumgoga issneunji allyeojusil su issnayo?
Where is the gym?
체육관은 어디에 있나요?
cheyuggwan-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the gym is?
체육관이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
cheyuggwan-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where I can find the gym?
체육관을 어디에서 찾을 수 있는지 아시나요?
cheyuggwan-eul eodieseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Could you please point me in the direction of the gym?
체육관 방향을 가르쳐 주시겠어요?
cheyuggwan banghyang-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
Excuse me, could you inform me of the gym's location?
죄송한데 체육관 위치를 알려주실 수 있나요?
joesonghande cheyuggwan wichileul allyeojusil su issnayo?
I'm looking for the gym, do you happen to know where it is?
체육관을 찾고 있는데 혹시 거기가 어디인지 아시나요?
cheyuggwan-eul chajgo issneunde hogsi geogiga eodiinji asinayo?
What time does the pool close?
수영장은 몇시에 닫나요?
suyeongjang-eun myeochsie dadnayo?
When does the pool stop operating?
수영장은 언제 운영을 중단하나요?
suyeongjang-eun eonje un-yeong-eul jungdanhanayo?
Can you tell me when the pool closes?
수영장이 언제 문을 닫는지 알려주실 수 있나요?
suyeongjang-i eonje mun-eul dadneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know what time the pool stops for the day?
수영장이 하루 중 몇 시에 멈추는지 아시나요?
suyeongjang-i halu jung myeoch sie meomchuneunji asinayo?
Could you let me know when the swimming pool shuts down?
수영장이 폐쇄되면 알려주실 수 있나요?
suyeongjang-i pyeswaedoemyeon allyeojusil su issnayo?
At what time is access to the pool no longer allowed?
수영장 이용이 더 이상 허용되지 않는 시간은 언제인가요?
suyeongjang iyong-i deo isang heoyongdoeji anhneun sigan-eun eonjeingayo?
Could I have a quieter room, away from the elevator?
엘리베이터에서 떨어진 좀 더 조용한 방으로 갈 수 있나요?
ellibeiteoeseo tteol-eojin jom deo joyonghan bang-eulo gal su issnayo?
Can you give me a more peaceful room further from the elevator?
엘리베이터에서 좀 더 평화로운 방을 주실 수 있나요?
ellibeiteoeseo jom deo pyeonghwaloun bang-eul jusil su issnayo?
Is it possible to get a room that's not so close to the elevator noise?
엘리베이터 소음에 너무 가깝지 않은 방을 구할 수 있나요?
ellibeiteo so-eum-e neomu gakkabji anh-eun bang-eul guhal su issnayo?
Could you move me to a quieter spot farther away from the elevators?
엘리베이터에서 멀리 떨어진 좀 더 조용한 곳으로 저를 옮겨 주시겠어요?
ellibeiteoeseo meolli tteol-eojin jom deo joyonghan gos-eulo jeoleul olmgyeo jusigess-eoyo?
I'd appreciate it if I could switch to a room with less noise near the elevators.
엘리베이터 근처에 소음이 적은 방으로 바꿔주시면 감사하겠습니다.
ellibeiteo geuncheoe so-eum-i jeog-eun bang-eulo bakkwojusimyeon gamsahagessseubnida.
Would it be possible to have a room that’s more quiet and distant from the elevator?
좀 더 조용하고 엘리베이터에서 멀리 떨어진 방이 가능할까요?
jom deo joyonghago ellibeiteoeseo meolli tteol-eojin bang-i ganeunghalkkayo?
Is it possible to extend my stay by one night?
숙박을 1박 연장할 수 있나요?
sugbag-eul 1bag yeonjanghal su issnayo?
Can I possibly stay an extra night?
1박 더 묵을 수 있나요?
1bag deo mug-eul su issnayo?
Could you arrange for me to stay one more night?
제가 하룻밤 더 머물 수 있도록 준비해 주실 수 있나요?
jega halusbam deo meomul su issdolog junbihae jusil su issnayo?
Would it be okay if I stayed another night?
1박 더 묵어도 괜찮을까요?
1bag deo mug-eodo gwaenchanh-eulkkayo?
Is there any chance I could extend my reservation by one night?
예약을 1박 연장할 수 있나요?
yeyag-eul 1bag yeonjanghal su issnayo?
Do you think I can add on one more night to my stay?
숙박 기간에 1박을 더 추가할 수 있을까요?
sugbag gigan-e 1bag-eul deo chugahal su iss-eulkkayo?
I'd prefer a non-smoking room, if available
가능하다면 금연실을 선호합니다
ganeunghadamyeon geum-yeonsil-eul seonhohabnida
If there's a no-smoking room, I'd really appreciate it.
금연실이 있다면 정말 감사하겠습니다.
geum-yeonsil-i issdamyeon jeongmal gamsahagessseubnida.
Could I get a room that doesn't allow smoking, please?
흡연이 허용되지 않는 방을 구할 수 있을까요?
heub-yeon-i heoyongdoeji anhneun bang-eul guhal su iss-eulkkayo?
A non-smoking room would be great if you have one.
금연실이 있다면 정말 좋을 것 같습니다.
geum-yeonsil-i issdamyeon jeongmal joh-eul geos gatseubnida.
Is it possible to book me into a room without a smoking area?
흡연 구역이 없는 객실에 예약할 수 있나요?
heub-yeon guyeog-i eobsneun gaegsil-e yeyaghal su issnayo?
I was hoping for a non-smoker room, is that an option?
비흡연실을 원했는데 그게 옵션인가요?
biheub-yeonsil-eul wonhaessneunde geuge obsyeon-ingayo?
Could I get an upgrade to a suite?
스위트룸으로 업그레이드할 수 있나요?
seuwiteulum-eulo eobgeuleideuhal su issnayo?
Can I have an upgrade to a suite?
스위트룸으로 업그레이드할 수 있나요?
seuwiteulum-eulo eobgeuleideuhal su issnayo?
Is it possible to move me to a suite?
스위트룸으로 옮길 수 있나요?
seuwiteulum-eulo olmgil su issnayo?
Do you think you could give me a suite instead?
대신 나에게 스위트 룸을 주실 수 있을까요?
daesin na-ege seuwiteu lum-eul jusil su iss-eulkkayo?
Would it be alright to upgrade my room to a suite?
내 방을 스위트룸으로 업그레이드해도 괜찮을까요?
nae bang-eul seuwiteulum-eulo eobgeuleideuhaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Could you bump me up to a suite?
저를 스위트룸으로 데려다 주실 수 있나요?
jeoleul seuwiteulum-eulo delyeoda jusil su issnayo?
Could you arrange a taxi for 6 AM?
오전 6시에 택시를 준비해 주실 수 있나요?
ojeon 6sie taegsileul junbihae jusil su issnayo?
Can you book a taxi for six in the morning?
아침 6시 택시를 예약할 수 있나요?
achim 6si taegsileul yeyaghal su issnayo?
Is it possible to get a taxi arranged for me at six am?
오전 6시에 택시를 준비해 줄 수 있나요?
ojeon 6sie taegsileul junbihae jul su issnayo?
Would you mind setting up a taxi for an early start at six?
6시에 일찍 출발할 수 있도록 택시를 준비해 주시겠어요?
6sie iljjig chulbalhal su issdolog taegsileul junbihae jusigess-eoyo?
Could we organize a taxi pick-up for dawn, around six?
새벽 6시쯤에 택시 픽업을 준비해 줄 수 있을까요?
saebyeog 6sijjeum-e taegsi pig-eob-eul junbihae jul su iss-eulkkayo?
Do you think you could reserve a taxi for me at six o'clock?
6시에 나를 위해 택시를 예약해 주실 수 있을까요?
6sie naleul wihae taegsileul yeyaghae jusil su iss-eulkkayo?
I'd like to charge it to my room
내 방으로 충전하고 싶어요
nae bang-eulo chungjeonhago sip-eoyo
I want to put it on my room bill
방 계산서에 넣고 싶어요
bang gyesanseoe neohgo sip-eoyo
Can I add this charge to my room?
내 객실에 이 요금을 추가할 수 있나요?
nae gaegsil-e i yogeum-eul chugahal su issnayo?
Could you run this charge to my hotel room please?
이 요금을 내 호텔 방으로 보내 주시겠어요?
i yogeum-eul nae hotel bang-eulo bonae jusigess-eoyo?
Please charge this to my room account
내 방 계좌로 청구해주세요
nae bang gyejwalo cheong-guhaejuseyo
Add this expense to my room, would you?
이 비용을 내 방에 추가해 주시겠어요?
i biyong-eul nae bang-e chugahae jusigess-eoyo?
Do you offer airport shuttle service?
공항 셔틀 서비스를 제공합니까?
gonghang syeoteul seobiseuleul jegonghabnikka?
Is there an airport shuttle I can take?
공항 셔틀을 이용할 수 있나요?
gonghang syeoteul-eul iyonghal su issnayo?
Do you provide a shuttle to the airport?
공항까지 셔틀을 제공합니까?
gonghangkkaji syeoteul-eul jegonghabnikka?
Can I get a ride to the airport from here?
여기서 공항까지 차를 타고 갈 수 있나요?
yeogiseo gonghangkkaji chaleul tago gal su issnayo?
Does this place have a shuttle to the airport?
공항까지 셔틀이 운행됩니까?
gonghangkkaji syeoteul-i unhaengdoebnikka?
Is there transportation provided to the airport?
공항까지 교통편이 제공되나요?
gonghangkkaji gyotongpyeon-i jegongdoenayo?
Could you hold my luggage until my flight?
비행기 탑승 전까지 짐을 맡아주실 수 있나요?
bihaeng-gi tabseung jeonkkaji jim-eul mat-ajusil su issnayo?
Can you watch my bags until I board my flight?
비행기에 탑승할 때까지 내 가방을 맡아주실 수 있나요?
bihaeng-gie tabseunghal ttaekkaji nae gabang-eul mat-ajusil su issnayo?
Would it be possible for you to keep an eye on my luggage until I leave for my flight?
제가 비행기로 출발할 때까지 제 짐을 좀 지켜봐 주실 수 있나요?
jega bihaeng-gilo chulbalhal ttaekkaji je jim-eul jom jikyeobwa jusil su issnayo?
Do you mind holding onto my suitcase before I go through security?
보안 검색대를 통과하기 전에 제 여행가방을 맡아 주시겠어요?
boan geomsaegdaeleul tong-gwahagi jeon-e je yeohaeng-gabang-eul mat-a jusigess-eoyo?
Could you look after my backpack while I'm waiting for my flight to depart?
비행기가 출발하기를 기다리는 동안 내 배낭을 맡아주실 수 있나요?
bihaeng-giga chulbalhagileul gidalineun dong-an nae baenang-eul mat-ajusil su issnayo?
Would you be able to take care of my luggage until I catch my plane?
제가 비행기를 탈 때까지 제 짐을 맡아주실 수 있나요?
jega bihaeng-gileul tal ttaekkaji je jim-eul mat-ajusil su issnayo?
I'd like to schedule a wake-up call
모닝콜을 예약하고 싶어요
moningkol-eul yeyaghago sip-eoyo
Could I arrange for an alarm call please?
알람 전화를 준비해 주시겠어요?
allam jeonhwaleul junbihae jusigess-eoyo?
Can I book a morning wake-up call?
모닝콜을 예약할 수 있나요?
moningkol-eul yeyaghal su issnayo?
Is it possible to set up an early-morning alert?
이른 아침 알림을 설정할 수 있나요?
ileun achim allim-eul seoljeonghal su issnayo?
Would you mind setting a wake-up alarm for me?
저를 위해 모닝콜 알람을 설정해 주시겠어요?
jeoleul wihae moningkol allam-eul seoljeonghae jusigess-eoyo?
Could we organize a call to wake me up?
나를 깨울 수 있도록 전화를 주선할 수 있을까요?
naleul kkaeul su issdolog jeonhwaleul juseonhal su iss-eulkkayo?
The shower drain seems to be blocked
샤워실 배수구가 막힌 것 같아요
syawosil baesuguga maghin geos gat-ayo
The shower isn't draining properly.
샤워기 물이 제대로 빠지지 않습니다.
syawogi mul-i jedaelo ppajiji anhseubnida.
It looks like there's a blockage in the shower.
샤워실이 막힌 것 같습니다.
syawosil-i maghin geos gatseubnida.
The water won't go down the drain in the shower.
샤워실 배수구로 물이 내려가지 않습니다.
syawosil baesugulo mul-i naelyeogaji anhseubnida.
There appears to be an issue with the shower's drainage.
샤워기 배수에 문제가 있는 것 같습니다.
syawogi baesue munjega issneun geos gatseubnida.
I think something is clogging up the shower drain.
샤워기 배수구에 뭔가가 막힌 것 같아요.
syawogi baesugue mwongaga maghin geos gat-ayo.
Could you send up some extra hangers?
여분의 옷걸이를 보내주실 수 있나요?
yeobun-ui osgeol-ileul bonaejusil su issnayo?
Can you bring up a few more hangers?
옷걸이 몇 개 더 가져올 수 있나요?
osgeol-i myeoch gae deo gajyeool su issnayo?
Do you think you could send up some additional hangers?
옷걸이를 몇 개 더 보내주실 수 있을까요?
osgeol-ileul myeoch gae deo bonaejusil su iss-eulkkayo?
Would it be possible to get a couple extra hangers sent up?
여분의 옷걸이 두 개를 보내드릴 수 있을까요?
yeobun-ui osgeol-i du gaeleul bonaedeulil su iss-eulkkayo?
I need a few more hangers, can they be brought up please?
옷걸이가 몇 개 더 필요한데, 가져다 주실 수 있나요?
osgeol-iga myeoch gae deo pil-yohande, gajyeoda jusil su issnayo?
Could I have some extra hangers sent upstairs?
여분의 옷걸이를 위층으로 보내주실 수 있나요?
yeobun-ui osgeol-ileul wicheung-eulo bonaejusil su issnayo?
I'd prefer twin beds rather than a king
나는 킹베드보다는 트윈베드를 선호한다
naneun kingbedeubodaneun teuwinbedeuleul seonhohanda
I would like to have two single beds instead of one big bed.
큰 침대 하나 대신 싱글 침대 두 개를 갖고 싶습니다.
keun chimdae hana daesin sing-geul chimdae du gaeleul gajgo sipseubnida.
Can I get separate twin beds instead of a king-sized bed?
킹 사이즈 침대 대신 별도의 트윈 침대를 이용할 수 있나요?
king saijeu chimdae daesin byeoldoui teuwin chimdaeleul iyonghal su issnayo?
Could we arrange for two singles instead of the queen or king?
퀸이나 킹 대신에 두 개의 싱글을 준비할 수 있을까요?
kwin-ina king daesin-e du gaeui sing-geul-eul junbihal su iss-eulkkayo?
Would it be possible to switch to two twins instead of the large bed?
큰 침대 대신 트윈 침대 2개로 바꿀 수 있나요?
keun chimdae daesin teuwin chimdae 2gaelo bakkul su issnayo?
I prefer two standard beds rather than one king-size bed.
나는 킹 사이즈 침대 1개보다 일반 침대 2개를 선호합니다.
naneun king saijeu chimdae 1gaeboda ilban chimdae 2gaeleul seonhohabnida.
Is there a corporate rate available?
법인요금이 있나요?
beob-in-yogeum-i issnayo?
Do you have a business discount?
비즈니스 할인이 있나요?
bijeuniseu hal-in-i issnayo?
Can I get a corporate price?
기업 가격을 받을 수 있나요?
gieob gagyeog-eul bad-eul su issnayo?
Is there a special rate for companies?
기업을 위한 특별 요금이 있나요?
gieob-eul wihan teugbyeol yogeum-i issnayo?
Do you offer any discounts for businesses?
기업을 위한 할인 혜택이 있나요?
gieob-eul wihan hal-in hyetaeg-i issnayo?
Are corporate rates applicable here?
여기에 기업 요금이 적용됩니까?
yeogie gieob yogeum-i jeog-yongdoebnikka?
Could you recommend a tour operator?
여행사를 추천해주실 수 있나요?
yeohaengsaleul chucheonhaejusil su issnayo?
Do you know any good tour operators around here?
이 근처에 좋은 여행사를 아시나요?
i geuncheoe joh-eun yeohaengsaleul asinayo?
Can you suggest a reputable tour company?
평판이 좋은 여행사를 추천해 주실 수 있나요?
pyeongpan-i joh-eun yeohaengsaleul chucheonhae jusil su issnayo?
I'm looking for a reliable tour guide; do you have any recommendations?
저는 믿을 만한 여행 가이드를 찾고 있습니다. 추천할 게 있나요?
jeoneun mid-eul manhan yeohaeng gaideuleul chajgo issseubnida. chucheonhal ge issnayo?
Would you happen to know a trustworthy tour operator nearby?
근처에 믿을 수 있는 여행사를 알고 계시나요?
geuncheoe mid-eul su issneun yeohaengsaleul algo gyesinayo?
Could you point me towards a good tour agency?
좋은 여행사를 알려 주실 수 있나요?
joh-eun yeohaengsaleul allyeo jusil su issnayo?
I'd like to leave a key for my guest at the front desk
게스트를 위해 프런트 데스크에 열쇠를 맡기고 싶습니다.
geseuteuleul wihae peuleonteu deseukeue yeolsoeleul matgigo sipseubnida.
Can you hold onto a key for my guest?
제 손님을 위해 열쇠를 맡아주실 수 있나요?
je sonnim-eul wihae yeolsoeleul mat-ajusil su issnayo?
Could someone keep a key for my visitor please?
누군가 내 방문자를 위해 열쇠를 보관해 줄 수 있나요?
nugunga nae bangmunjaleul wihae yeolsoeleul bogwanhae jul su issnayo?
Would it be possible for the reception to store a key for my friend?
리셉션에 친구의 열쇠를 보관해 줄 수 있나요?
lisebsyeon-e chinguui yeolsoeleul bogwanhae jul su issnayo?
May I ask the front desk to look after a key for my guest?
게스트를 위해 프런트 데스크에 열쇠를 맡아달라고 요청할 수 있나요?
geseuteuleul wihae peuleonteu deseukeue yeolsoeleul mat-adallago yocheonghal su issnayo?
I need to leave a key with reception for my friend who is coming.
오는 친구를 위해 리셉션에 열쇠를 남겨야 합니다.
oneun chinguleul wihae lisebsyeon-e yeolsoeleul namgyeoya habnida.
I'd like to speak with the concierge about a private excursion
개인 여행에 관해 컨시어지와 이야기하고 싶습니다
gaein yeohaeng-e gwanhae keonsieojiwa iyagihago sipseubnida
I want to talk to the concierge about organizing a private tour.
개인 여행을 조직하는 것에 대해 컨시어지와 이야기하고 싶습니다.
gaein yeohaeng-eul jojighaneun geos-e daehae keonsieojiwa iyagihago sipseubnida.
Could I have a word with the concierge regarding a personal outing?
개인적인 외출에 관해 컨시어지와 얘기 좀 나눌 수 있을까요?
gaeinjeog-in oechul-e gwanhae keonsieojiwa yaegi jom nanul su iss-eulkkayo?
Can I speak to the concierge about setting up a private trip?
개인 여행 준비에 대해 컨시어지에게 문의할 수 있나요?
gaein yeohaeng junbie daehae keonsieojiege mun-uihal su issnayo?
I need to discuss arranging a private excursion with the concierge.
컨시어지와 개인 여행 준비에 대해 논의해야 합니다.
keonsieojiwa gaein yeohaeng junbie daehae non-uihaeya habnida.
May I see the concierge for help booking a private tour?
개인 투어 예약에 도움을 받으려면 컨시어지를 만나도 될까요?
gaein tueo yeyag-e doum-eul bad-eulyeomyeon keonsieojileul mannado doelkkayo?
Could you discreetly send up a bottle of champagne?
샴페인 한 병을 슬쩍 보내 주시겠어요?
syampein han byeong-eul seuljjeog bonae jusigess-eoyo?
Can you quietly send up a bottle of champagne?
조용히 샴페인 한 병을 보내주실 수 있나요?
joyonghi syampein han byeong-eul bonaejusil su issnayo?
Could you subtly send up a bottle of champagne?
은은하게 샴페인 한 병을 보내주시겠어요?
eun-eunhage syampein han byeong-eul bonaejusigess-eoyo?
Would it be possible to send up a bottle of champagne without drawing attention?
관심을 끌지 않고 샴페인 한 병을 보내는 것이 가능할까요?
gwansim-eul kkeulji anhgo syampein han byeong-eul bonaeneun geos-i ganeunghalkkayo?
Could you sneakily send up a bottle of champagne?
몰래 샴페인 한 병을 보내 주시겠어요?
mollae syampein han byeong-eul bonae jusigess-eoyo?
Could you discretely send up a bottle of champagne?
샴페인 한 병을 따로 보내주시겠어요?
syampein han byeong-eul ttalo bonaejusigess-eoyo?
I'd appreciate if housekeeping skipped my room today
오늘 하우스키핑 직원이 내 방을 건너뛰면 감사하겠습니다
oneul hauseukiping jig-won-i nae bang-eul geonneottwimyeon gamsahagessseubnida
Could you skip cleaning my room today? Please.
오늘 내 방 청소를 건너뛸 수 있나요? 제발.
oneul nae bang cheongsoleul geonneottwil su issnayo? jebal.
Would it be possible to have my room unserviced today?
오늘 내 방에 서비스를 제공하지 않는 것이 가능합니까?
oneul nae bang-e seobiseuleul jegonghaji anhneun geos-i ganeunghabnikka?
Can I ask for my room not to be cleaned today, please?
오늘 내 방을 청소하지 않도록 부탁해도 될까요?
oneul nae bang-eul cheongsohaji anhdolog butaghaedo doelkkayo?
Is it okay if housekeeping doesn’t clean my room today?
오늘 하우스키핑 직원이 내 방을 청소하지 않아도 괜찮나요?
oneul hauseukiping jig-won-i nae bang-eul cheongsohaji anh-ado gwaenchanhnayo?
I was wondering if you could leave my room undisturbed by housekeeping today.
오늘 하우스키핑으로 인해 방해받지 않고 내 방을 떠날 수 있는지 궁금합니다.
oneul hauseukiping-eulo inhae banghaebadji anhgo nae bang-eul tteonal su issneunji gung-geumhabnida.
I'd like to settle the bill in advance, if possible
가능하다면 사전에 요금을 정산하고 싶습니다.
ganeunghadamyeon sajeon-e yogeum-eul jeongsanhago sipseubnida.
If it's okay, I'd prefer to pay the bill now.
괜찮다면 지금 청구서를 지불하는 것이 좋습니다.
gwaenchanhdamyeon jigeum cheong-guseoleul jibulhaneun geos-i johseubnida.
Could we clear the bill upfront, please?
청구서를 미리 정산해 주시겠어요?
cheong-guseoleul mili jeongsanhae jusigess-eoyo?
Is it alright if I take care of the payment beforehand?
결제는 미리 처리해도 괜찮을까요?
gyeoljeneun mili cheolihaedo gwaenchanh-eulkkayo?
I was wondering if I could settle my tab early.
일찍 탭을 정할 수 있는지 궁금합니다.
iljjig taeb-eul jeonghal su issneunji gung-geumhabnida.
Can I arrange to cover the bill in advance?
청구서를 미리 처리할 수 있나요?
cheong-guseoleul mili cheolihal su issnayo?
Could you upgrade us to a south-facing suite?
남향 스위트룸으로 업그레이드해주실 수 있나요?
namhyang seuwiteulum-eulo eobgeuleideuhaejusil su issnayo?
Can you move us to a south-facing suite?
우리를 남향 스위트 룸으로 옮길 수 있나요?
ulileul namhyang seuwiteu lum-eulo olmgil su issnayo?
Would it be possible to get us a south-facing suite instead?
대신 남향 스위트룸을 구할 수 있을까요?
daesin namhyang seuwiteulum-eul guhal su iss-eulkkayo?
Do you think you could switch our room to a south-facing suite?
우리 방을 남향 스위트룸으로 바꿀 수 있을까요?
uli bang-eul namhyang seuwiteulum-eulo bakkul su iss-eulkkayo?
Is it feasible to upgrade us to a south-facing suite?
남향 스위트룸으로 업그레이드하는 것이 가능합니까?
namhyang seuwiteulum-eulo eobgeuleideuhaneun geos-i ganeunghabnikka?
Could we please have a south-facing suite?
남향 스위트룸을 주시겠어요?
namhyang seuwiteulum-eul jusigess-eoyo?
Could the room temperature be set to 21 degrees?
방 온도를 21도로 설정할 수 있나요?
bang ondoleul 21dolo seoljeonghal su issnayo?
Can you set the room temperature to 21 degrees?
방 온도를 21도로 설정할 수 있나요?
bang ondoleul 21dolo seoljeonghal su issnayo?
Is it possible to adjust the room temperature to 21 degrees?
방 온도를 21도로 조절할 수 있나요?
bang ondoleul 21dolo jojeolhal su issnayo?
Would it be possible to have the room temperature at 21 degrees?
실내 온도를 21도로 유지하는 것이 가능할까요?
silnae ondoleul 21dolo yujihaneun geos-i ganeunghalkkayo?
Can we please adjust the room temperature to 21 degrees?
방 온도를 21도로 맞춰주실 수 있나요?
bang ondoleul 21dolo majchwojusil su issnayo?
Could you change the room temperature setting to 21 degrees?
방 온도 설정을 21도로 바꿔주실 수 있나요?
bang ondo seoljeong-eul 21dolo bakkwojusil su issnayo?
Is your spa accepting walk-in appointments today?
귀하의 스파에서는 오늘 예약 없이 방문하실 수 있습니까?
gwihaui seupa-eseoneun oneul yeyag eobs-i bangmunhasil su issseubnikka?
Do you have any walk-in slots available at your spa today?
오늘 귀하의 스파에 예약 가능한 좌석이 있습니까?
oneul gwihaui seupa-e yeyag ganeunghan jwaseog-i issseubnikka?
Can I just drop in for a spa treatment today?
오늘은 그냥 스파 트리트먼트를 받으러 들러도 될까요?
oneul-eun geunyang seupa teuliteumeonteuleul bad-euleo deulleodo doelkkayo?
Are you taking guests without reservations today?
오늘은 예약 없이 손님을 모시고 있나요?
oneul-eun yeyag eobs-i sonnim-eul mosigo issnayo?
Is it possible to get a last-minute appointment at the spa today?
오늘 스파에서 막판 약속을 잡을 수 있나요?
oneul seupa-eseo magpan yagsog-eul jab-eul su issnayo?
Can I come by for a spa service without booking ahead?
미리 예약하지 않고도 스파 서비스를 받을 수 있나요?
mili yeyaghaji anhgodo seupa seobiseuleul bad-eul su issnayo?
Would it be possible to dine in the suite tonight?
오늘 밤 스위트룸에서 식사할 수 있을까요?
oneul bam seuwiteulum-eseo sigsahal su iss-eulkkayo?
Is it okay if we have dinner in the room tonight?
오늘 밤 방에서 저녁을 먹어도 괜찮을까요?
oneul bam bang-eseo jeonyeog-eul meog-eodo gwaenchanh-eulkkayo?
Can we arrange for a meal to be brought up to our suite this evening?
오늘 저녁에 우리 스위트룸으로 식사를 준비할 수 있을까요?
oneul jeonyeog-e uli seuwiteulum-eulo sigsaleul junbihal su iss-eulkkayo?
Could you help us get some food delivered to our suite tonight, please?
오늘 밤 우리 스위트룸으로 음식을 배달하는 것을 도와주실 수 있나요?
oneul bam uli seuwiteulum-eulo eumsig-eul baedalhaneun geos-eul dowajusil su issnayo?
Is there any chance of having dinner served in our room instead of going out?
밖에 나가지 않고 우리 방에서 저녁 식사를 할 기회가 있나요?
bakk-e nagaji anhgo uli bang-eseo jeonyeog sigsaleul hal gihoega issnayo?
Would it be possible to order room service for tonight’s dinner?
오늘 밤 저녁에 룸서비스를 주문할 수 있을까요?
oneul bam jeonyeog-e lumseobiseuleul jumunhal su iss-eulkkayo?
I'd be grateful if you could arrange a late checkout
체크아웃 시간을 늦춰주시면 감사하겠습니다
chekeuaus sigan-eul neujchwojusimyeon gamsahagessseubnida
Could you help me with a late checkout?
체크아웃 시간이 늦어지는 데 도움을 주실 수 있나요?
chekeuaus sigan-i neuj-eojineun de doum-eul jusil su issnayo?
It would mean a lot to me if you could extend my checkout time.
체크아웃 시간을 연장해 주시면 제게 큰 의미가 있을 것 같아요.
chekeuaus sigan-eul yeonjanghae jusimyeon jege keun uimiga iss-eul geos gat-ayo.
Would it be possible to have a late checkout arranged for me?
늦은 체크아웃을 준비해 주실 수 있나요?
neuj-eun chekeuaus-eul junbihae jusil su issnayo?
Can I ask for a late checkout, please?
체크아웃 시간 연장을 부탁드려도 될까요?
chekeuaus sigan yeonjang-eul butagdeulyeodo doelkkayo?
I was hoping you could assist with arranging a later checkout.
나중에 체크아웃을 준비하는 데 도움이 되었으면 좋겠습니다.
najung-e chekeuaus-eul junbihaneun de doum-i doeeoss-eumyeon johgessseubnida.
Could we have the in-room dining menu, please?
객실 내 식사 메뉴를 주시겠어요?
gaegsil nae sigsa menyuleul jusigess-eoyo?
Can we get the room service menu, please?
룸서비스 메뉴를 가져다 주시겠어요?
lumseobiseu menyuleul gajyeoda jusigess-eoyo?
Do you have the menu for room service here?
여기에 룸서비스 메뉴가 있나요?
yeogie lumseobiseu menyuga issnayo?
May I see the in-room dining menu, please?
객실 내 식사 메뉴를 보실 수 있나요?
gaegsil nae sigsa menyuleul bosil su issnayo?
Could you bring us the room service menu, please?
룸서비스 메뉴를 가져다 주시겠어요?
lumseobiseu menyuleul gajyeoda jusigess-eoyo?
Would it be possible to have the in-room dining menu?
객실 내 식사 메뉴를 이용할 수 있나요?
gaegsil nae sigsa menyuleul iyonghal su issnayo?

🚕Transport385 phrases

Taxis, trains, buses, getting around.
Taxi
택시
taegsi
cab
택시
taegsi
taxicab
택시
taegsi
hack
마구 자르기
magu jaleugi
gypsy cab
집시 택시
jibsi taegsi
radio car
라디오 자동차
ladio jadongcha
Train
기차
gicha
railway
철도
cheoldo
tram
시가 전차
siga jeoncha
the train
기차
gicha
by rail
철도로
cheoldolo
on the tracks
트랙에서
teulaeg-eseo
Bus
버스
beoseu
coach
코치
kochi
public transportation
대중교통
daejung-gyotong
motor bus
모터 버스
moteo beoseu
city coach
도시 코치
dosi kochi
shuttle bus
셔틀버스
syeoteulbeoseu
Subway
지하철
jihacheol
metro
지하철
jihacheol
underground
지하철
jihacheol
tube
튜브
tyubeu
train system underground
지하철 시스템
jihacheol siseutem
subterranean railway
지하 철도
jiha cheoldo
Metro
지하철
jihacheol
subway
지하철
jihacheol
train station
기차역
gichayeog
urban railway
도시철도
dosicheoldo
Tram
시가 전차
siga jeoncha
tramcar
광차
gwangcha
trolley
트롤리
teulolli
streetcar
시가 전차
siga jeoncha
electric street railway
전기 거리 철도
jeongi geoli cheoldo
railway car
철도 차량
cheoldo chalyang
Bus stop
버스 정류장
beoseu jeonglyujang
bus station
버스 정류장
beoseu jeonglyujang
stop for buses
버스 정류장
beoseu jeonglyujang
place for buses to stop
버스가 정차하는 장소
beoseuga jeongchahaneun jangso
where buses pull over
버스가 정차하는 곳
beoseuga jeongchahaneun gos
buses come here
버스가 여기로 와요
beoseuga yeogilo wayo
Train station
기차역
gichayeog
railway station
기차역
gichayeog
station for trains
기차 역
gicha yeog
place where trains stop
기차가 정차하는 곳
gichaga jeongchahaneun gos
train depot
yeog
trains’ stopping point
열차의 정차 지점
yeolchaui jeongcha jijeom
Airport
공항
gonghang
Air terminal
공항 터미널
gonghang teomineol
Flight hub
비행 허브
bihaeng heobeu
Aviation center
항공센터
hang-gongsenteo
Travel portal
여행 포털
yeohaeng poteol
Skyport
스카이포트
seukaipoteu
Platform
플랫폼
peullaespom
concourse
집합
jibhab
departure level
출발층
chulbalcheung
boarding area
탑승 구역
tabseung guyeog
train deck
기차 갑판
gicha gabpan
floor for tracks
트랙 바닥
teulaeg badag
Gate
mun
entrance
입구
ibgu
entryway
진입로
jin-iblo
door
mun
access point
액세스 포인트
aegseseu pointeu
exit gate
출구 게이트
chulgu geiteu
One ticket
티켓 1장
tikes 1jang
a single ticket
티켓 한 장
tikes han jang
just one ticket please
티켓 한 장만 주세요
tikes han jangman juseyo
could I have one ticket?
티켓 한 장 주시겠어요?
tikes han jang jusigess-eoyo?
one, please
하나 주세요
hana juseyo
I need a ticket, please
티켓이 필요해요.
tikes-i pil-yohaeyo.
Two tickets
티켓 2장
tikes 2jang
I'd like two tickets please.
티켓 두 장 주세요.
tikes du jang juseyo.
Could I get two tickets?
티켓 두 장을 구할 수 있을까요?
tikes du jang-eul guhal su iss-eulkkayo?
Can I have two tickets?
티켓 두 장 주시겠어요?
tikes du jang jusigess-eoyo?
Please give me two tickets.
티켓 두 장 주세요.
tikes du jang juseyo.
I need to buy two tickets.
티켓 두 장을 사야 해요.
tikes du jang-eul saya haeyo.
Return ticket
왕복 항공권
wangbog hang-gong-gwon
Round trip ticket
왕복 티켓
wangbog tikes
Ticket for return journey
왕복 여행 티켓
wangbog yeohaeng tikes
Coming back ticket
돌아오는 티켓
dol-aoneun tikes
Two-way ticket
왕복 티켓
wangbog tikes
Ticket to come back with
돌아올 티켓
dol-aol tikes
One way
편도
pyeondo
A single way
단방향
danbanghyang
Just one route
단 하나의 경로
dan hanaui gyeonglo
The only path
유일한 길
yuilhan gil
One method
한 가지 방법
han gaji bangbeob
Sole option
단독 옵션
dandog obsyeon
Stop here please
여기서 멈춰주세요
yeogiseo meomchwojuseyo
Please stop here
여기서 멈춰주세요
yeogiseo meomchwojuseyo
Could you pull over here?
여기 좀 세워주시겠어요?
yeogi jom sewojusigess-eoyo?
Can we stop here?
여기서 멈춰도 될까요?
yeogiseo meomchwodo doelkkayo?
Would it be okay to stop here?
여기서 멈춰도 괜찮을까요?
yeogiseo meomchwodo gwaenchanh-eulkkayo?
Can you pull up here?
여기 세워주실 수 있나요?
yeogi sewojusil su issnayo?
Next stop
다음 정거장
da-eum jeong-geojang
Upcoming stop
다가오는 정류장
dagaoneun jeonglyujang
The next station
다음 역
da-eum yeog
Coming up next
다음에 나올
da-eum-e naol
Stopping there next
다음엔 거기서 멈춰
da-eum-en geogiseo meomchwo
At the following stop
다음 정류장에서
da-eum jeonglyujang-eseo
This is my stop
여기가 내 정거장이야
yeogiga nae jeong-geojang-iya
It's my stop now.
이제 내 정거장이야.
ije nae jeong-geojang-iya.
I need to get off here.
여기서 내려야 해요.
yeogiseo naelyeoya haeyo.
This is where I'm getting out.
제가 나가는 곳은 바로 여기입니다.
jega naganeun gos-eun balo yeogiibnida.
Time for me to leave the bus.
버스에서 내릴 시간이에요.
beoseueseo naelil sigan-ieyo.
Here is where I should exit.
여기서 나가야 합니다.
yeogiseo nagaya habnida.
Driver
운전사
unjeonsa
the driver
운전사
unjeonsa
chauffeur
운전사
unjeonsa
steersman
타수
tasu
wheelman
자전거 타는 사람
jajeongeo taneun salam
How much to...
얼마나...
eolmana...
How much is it for...
얼마에요?
eolma-eyo?
What's the cost of...
비용은 얼마입니까?
biyong-eun eolmaibnikka?
Could you tell me the price of...
혹시 가격을 알려주실 수 있나요...
hogsi gagyeog-eul allyeojusil su issnayo...
How do I pay for...
비용은 어떻게 지불하나요?
biyong-eun eotteohge jibulhanayo?
Can you let me know how much...
얼마인지 알려주실 수 있나요...
eolmainji allyeojusil su issnayo...
One ticket to the airport, please
공항행 티켓 한 장 주세요
gonghanghaeng tikes han jang juseyo
Can I get a ticket to the airport?
공항까지 가는 표를 구할 수 있나요?
gonghangkkaji ganeun pyoleul guhal su issnayo?
I need a ticket for the airport.
공항으로 가는 표가 필요해요.
gonghang-eulo ganeun pyoga pil-yohaeyo.
Could you sell me an airport ticket?
나에게 공항 티켓을 팔 수 있나요?
na-ege gonghang tikes-eul pal su issnayo?
Please give me a ticket to the airport.
공항까지 가는 표를 주세요.
gonghangkkaji ganeun pyoleul juseyo.
Do you have a ticket to the airport?
공항으로 가는 표를 가지고 있나요?
gonghang-eulo ganeun pyoleul gajigo issnayo?
When does the next train leave?
다음 열차는 언제 출발하나요?
da-eum yeolchaneun eonje chulbalhanayo?
What time is the next train departing?
다음 열차는 몇 시에 출발하나요?
da-eum yeolchaneun myeoch sie chulbalhanayo?
Could you tell me when the next train leaves?
다음 기차가 언제 출발하는지 알려 주시겠어요?
da-eum gichaga eonje chulbalhaneunji allyeo jusigess-eoyo?
When's the next train scheduled to depart?
다음 열차는 언제 출발할 예정인가요?
da-eum yeolchaneun eonje chulbalhal yejeong-ingayo?
Do you know what time the next train goes out?
다음 열차가 언제 출발하는지 아시나요?
da-eum yeolchaga eonje chulbalhaneunji asinayo?
Can you let me know when I can catch the next train?
다음 기차를 언제 탈 수 있는지 알려주실 수 있나요?
da-eum gichaleul eonje tal su issneunji allyeojusil su issnayo?
What platform is it on?
어떤 플랫폼에 있나요?
eotteon peullaespom-e issnayo?
Which platform does my train leave from?
내 기차는 어느 플랫폼에서 출발하나요?
nae gichaneun eoneu peullaespom-eseo chulbalhanayo?
Can you tell me which platform I need to go to?
어느 플랫폼으로 가야 하는지 알려주실 수 있나요?
eoneu peullaespom-eulo gaya haneunji allyeojusil su issnayo?
Could you please let me know what platform my train departs from?
내 기차가 어느 플랫폼에서 출발하는지 알려주실 수 있나요?
nae gichaga eoneu peullaespom-eseo chulbalhaneunji allyeojusil su issnayo?
On which platform should I be for my train?
기차를 타려면 어느 플랫폼에 있어야 합니까?
gichaleul talyeomyeon eoneu peullaespom-e iss-eoya habnikka?
Could you point out the platform number for my train, please?
제가 타는 기차의 플랫폼 번호를 알려 주시겠어요?
jega taneun gichaui peullaespom beonholeul allyeo jusigess-eoyo?
Is this the right train for Paris?
이 기차가 파리에 딱 맞는 기차인가요?
i gichaga palie ttag majneun gichaingayo?
Are we on the correct train to Paris?
우리는 파리로 가는 올바른 기차를 타고 있나요?
ulineun palilo ganeun olbaleun gichaleul tago issnayo?
Do I have the right train to get to Paris?
파리까지 갈 수 있는 기차가 있나요?
palikkaji gal su issneun gichaga issnayo?
Am I on the proper train headed to Paris?
나는 파리로 향하는 적절한 기차를 타고 있습니까?
naneun palilo hyanghaneun jeogjeolhan gichaleul tago issseubnikka?
Is this train going to Paris, please?
이 기차가 파리로 가나요?
i gichaga palilo ganayo?
Could you tell me if this is the train for Paris?
이것이 파리행 기차인지 말씀해 주시겠어요?
igeos-i palihaeng gichainji malsseumhae jusigess-eoyo?
Does this bus go to the city center?
이 버스가 도심까지 가나요?
i beoseuga dosimkkaji ganayo?
Is this bus headed to the city center?
이 버스는 도심으로 향하나요?
i beoseuneun dosim-eulo hyanghanayo?
Does this bus head towards the city center?
이 버스는 시내 중심으로 향하나요?
i beoseuneun sinae jungsim-eulo hyanghanayo?
Is this the bus that goes to the city center?
이게 도심으로 가는 버스인가요?
ige dosim-eulo ganeun beoseu-ingayo?
Does this bus stop at the city centre?
이 버스가 시내 중심가에 정차하나요?
i beoseuga sinae jungsimga-e jeongchahanayo?
Does this bus run to the city center?
이 버스는 도심까지 운행하나요?
i beoseuneun dosimkkaji unhaenghanayo?
How long is the journey?
여행은 얼마나 걸리나요?
yeohaeng-eun eolmana geollinayo?
How far is it to our destination?
우리 목적지까지 얼마나 남았나요?
uli mogjeogjikkaji eolmana nam-assnayo?
What's the length of the trip?
여행 기간은 얼마나 되나요?
yeohaeng gigan-eun eolmana doenayo?
How long will the ride take?
타는 데 시간이 얼마나 걸리나요?
taneun de sigan-i eolmana geollinayo?
Can you tell me how far we're going?
우리가 얼마나 멀리 갈지 말해 줄 수 있나요?
uliga eolmana meolli galji malhae jul su issnayo?
How much time should I allow for travel?
여행에 얼마나 많은 시간을 허용해야 합니까?
yeohaeng-e eolmana manh-eun sigan-eul heoyonghaeya habnikka?
How many stops?
몇 정거장인가요?
myeoch jeong-geojang-ingayo?
How far is it in terms of stops?
정류장으로 환산하면 얼마나 되나요?
jeonglyujang-eulo hwansanhamyeon eolmana doenayo?
Can you tell me how many stops that is?
몇 정거장인지 알려주실 수 있나요?
myeoch jeong-geojang-inji allyeojusil su issnayo?
How long would that be in number of stops?
정류장 수로 환산하면 얼마나 되나요?
jeonglyujang sulo hwansanhamyeon eolmana doenayo?
Could you let me know the number of stops?
정류장 수를 알려주실 수 있나요?
jeonglyujang suleul allyeojusil su issnayo?
How many stations until we reach our destination?
목적지까지 몇 정거장 남았나요?
mogjeogjikkaji myeoch jeong-geojang nam-assnayo?
Where do I change?
어디서 바꾸나요?
eodiseo bakkunayo?
Where can I switch?
어디서 전환할 수 있나요?
eodiseo jeonhwanhal su issnayo?
Where should I change?
어디서 바꿔야 하나요?
eodiseo bakkwoya hanayo?
Could you tell me where to swap?
어디서 교환해야 하는지 알려주실 수 있나요?
eodiseo gyohwanhaeya haneunji allyeojusil su issnayo?
Which station is for changing trains?
열차를 갈아타는 역은 어느 역인가요?
yeolchaleul gal-ataneun yeog-eun eoneu yeog-ingayo?
Can you point out where to transfer?
어디로 환승해야 하는지 알려주실 수 있나요?
eodilo hwanseunghaeya haneunji allyeojusil su issnayo?
I need to get off here
여기서 내려야 해요
yeogiseo naelyeoya haeyo
I have to get off here
여기서 내려야 해요
yeogiseo naelyeoya haeyo
Can I get off at this stop?
이 정류장에서 내릴 수 있나요?
i jeonglyujang-eseo naelil su issnayo?
Could you let me know when we arrive?
우리가 도착하면 알려주시겠어요?
uliga dochaghamyeon allyeojusigess-eoyo?
It's my stop; could you tell me when we should get off?
내 정거장이야. 우리가 언제 내려야 하는지 알려 주시겠어요?
nae jeong-geojang-iya. uliga eonje naelyeoya haneunji allyeo jusigess-eoyo?
I need to exit the vehicle here
여기서 차에서 내려야 해요
yeogiseo cha-eseo naelyeoya haeyo
Can you tell me when we get there?
우리가 거기 도착하면 말해 줄 수 있나요?
uliga geogi dochaghamyeon malhae jul su issnayo?
Would you mind letting me know when we arrive?
우리가 도착하면 알려주시겠어요?
uliga dochaghamyeon allyeojusigess-eoyo?
Could you inform me when we reach our destination?
목적지에 도착하면 알려 주시겠어요?
mogjeogjie dochaghamyeon allyeo jusigess-eoyo?
When do we arrive? Could you let me know?
우리는 언제 도착하나요? 알려주실 수 있나요?
ulineun eonje dochaghanayo? allyeojusil su issnayo?
Is there a direct train?
직행 열차가 있나요?
jighaeng yeolchaga issnayo?
Is there a train that goes straight to my destination?
목적지까지 직행하는 기차가 있나요?
mogjeogjikkaji jighaenghaneun gichaga issnayo?
Do you have any non-stop trains available?
직행 열차가 있나요?
jighaeng yeolchaga issnayo?
Can I take a direct train to where I need to go?
가고 싶은 곳까지 직행 열차를 탈 수 있나요?
gago sip-eun goskkaji jighaeng yeolchaleul tal su issnayo?
Is it possible to catch a train that doesn’t make stops?
정차하지 않는 열차를 탈 수 있나요?
jeongchahaji anhneun yeolchaleul tal su issnayo?
Are there any trains that don’t stop along the way?
도중에 멈추지 않는 기차가 있나요?
dojung-e meomchuji anhneun gichaga issnayo?
Is there a return ticket discount?
왕복 항공권 할인이 있나요?
wangbog hang-gong-gwon hal-in-i issnayo?
Do they offer any discounts for return tickets?
왕복 항공권에 대해 할인을 제공합니까?
wangbog hang-gong-gwon-e daehae hal-in-eul jegonghabnikka?
Is it possible to get a discount on round-trip tickets?
왕복 항공권 할인이 가능한가요?
wangbog hang-gong-gwon hal-in-i ganeunghangayo?
Can I get a cheaper rate if I buy a return ticket?
왕복 항공권을 구매하면 더 저렴한 요금을 받을 수 있나요?
wangbog hang-gong-gwon-eul gumaehamyeon deo jeolyeomhan yogeum-eul bad-eul su issnayo?
Are there any deals available for return tickets?
왕복 항공권에 적용 가능한 특가가 있나요?
wangbog hang-gong-gwon-e jeog-yong ganeunghan teuggaga issnayo?
Would I be able to save money by purchasing a return ticket?
왕복 항공권을 구매하면 비용을 절약할 수 있나요?
wangbog hang-gong-gwon-eul gumaehamyeon biyong-eul jeol-yaghal su issnayo?
Where can I rent a car?
어디에서 차를 빌릴 수 있나요?
eodieseo chaleul billil su issnayo?
Can you tell me where I can rent a car?
차를 빌릴 수 있는 곳을 알려주실 수 있나요?
chaleul billil su issneun gos-eul allyeojusil su issnayo?
Do you know where there's a place to rent cars nearby?
근처에 차를 빌릴 수 있는 곳이 어디인지 아시나요?
geuncheoe chaleul billil su issneun gos-i eodiinji asinayo?
I'm looking for somewhere to get a rental car.
렌트카를 구할 수 있는 곳을 찾고 있어요.
lenteukaleul guhal su issneun gos-eul chajgo iss-eoyo.
Could you point me toward a car rental service?
자동차 렌트 서비스를 알려 주시겠어요?
jadongcha lenteu seobiseuleul allyeo jusigess-eoyo?
Is there a car hire place around here?
이 근처에 렌터카를 빌릴 수 있는 곳이 있나요?
i geuncheoe lenteokaleul billil su issneun gos-i issnayo?
I'd like to book a taxi
택시를 예약하고 싶어요
taegsileul yeyaghago sip-eoyo
Can I arrange for a taxi?
택시를 예약할 수 있나요?
taegsileul yeyaghal su issnayo?
Could I get a taxi arranged?
택시를 예약할 수 있을까요?
taegsileul yeyaghal su iss-eulkkayo?
I need to call a cab, please.
택시를 불러야 해요.
taegsileul bulleoya haeyo.
Do you have a taxi service here?
여기 택시 서비스가 있나요?
yeogi taegsi seobiseuga issnayo?
I want to order a taxi, please.
택시를 부르고 싶습니다.
taegsileul buleugo sipseubnida.
Could you take me to this address?
이 주소로 저를 데려다 주시겠어요?
i jusolo jeoleul delyeoda jusigess-eoyo?
Can you drive me to this address?
이 주소로 저를 데려다 주실 수 있나요?
i jusolo jeoleul delyeoda jusil su issnayo?
Would you mind taking me to this address?
이 주소로 저를 데려다 주시겠어요?
i jusolo jeoleul delyeoda jusigess-eoyo?
Could you please bring me to this address?
이 주소로 저를 데려다 주시겠어요?
i jusolo jeoleul delyeoda jusigess-eoyo?
Take me to this address, please.
이 주소로 데려다 주세요.
i jusolo delyeoda juseyo.
Can you transport me to this address?
저를 이 주소로 데려다 주실 수 있나요?
jeoleul i jusolo delyeoda jusil su issnayo?
Could you wait here for a moment?
여기서 잠시만 기다려 주시겠습니까?
yeogiseo jamsiman gidalyeo jusigessseubnikka?
Can you stay here for a minute?
잠시만 여기 있어 주실 수 있나요?
jamsiman yeogi iss-eo jusil su issnayo?
Would you mind waiting here for now?
지금은 여기서 기다려 주시겠어요?
jigeum-eun yeogiseo gidalyeo jusigess-eoyo?
Do you think you could hold here for a second?
잠깐만 여기서 기다려줄 수 있을까요?
jamkkanman yeogiseo gidalyeojul su iss-eulkkayo?
Could I ask you to wait here briefly?
여기서 잠시 기다려 주시겠어요?
yeogiseo jamsi gidalyeo jusigess-eoyo?
Would it be possible for me to keep you here momentarily?
제가 당신을 잠시 여기에 머물게 할 수 있을까요?
jega dangsin-eul jamsi yeogie meomulge hal su iss-eulkkayo?
Use the meter, please
미터기를 이용해 주세요
miteogileul iyonghae juseyo
Could you use the meter, please?
미터기를 사용해 주시겠어요?
miteogileul sayonghae jusigess-eoyo?
Can we use the meter, please?
미터기를 사용해도 될까요?
miteogileul sayonghaedo doelkkayo?
Would it be possible to use the meter, please?
미터기를 사용해도 될까요?
miteogileul sayonghaedo doelkkayo?
Please could I use the meter?
미터기를 사용해도 될까요?
miteogileul sayonghaedo doelkkayo?
May I use the meter, please?
미터기를 사용해도 될까요?
miteogileul sayonghaedo doelkkayo?
How long until we arrive?
우리 도착까지 얼마나 걸리나요?
uli dochagkkaji eolmana geollinayo?
When do we get there?
우리 거기 언제 도착해요?
uli geogi eonje dochaghaeyo?
How much longer till we arrive?
우리 도착까지 얼마나 남았어?
uli dochagkkaji eolmana nam-ass-eo?
Do you know when we'll be there?
우리가 언제 거기에 갈지 아세요?
uliga eonje geogie galji aseyo?
Got a clue how soon we’ll arrive?
우리가 얼마나 빨리 도착할 지 아시나요?
uliga eolmana ppalli dochaghal ji asinayo?
Any idea when we’ll reach our destination?
목적지에 언제 도착할지 아세요?
mogjeogjie eonje dochaghalji aseyo?
Do you accept credit cards?
신용카드를 받나요?
sin-yongkadeuleul badnayo?
Do you take credit cards?
신용카드를 사용하시나요?
sin-yongkadeuleul sayonghasinayo?
Can I pay with a credit card here?
여기서 신용카드로 결제할 수 있나요?
yeogiseo sin-yongkadeulo gyeoljehal su issnayo?
Is it possible to use a credit card?
신용카드 사용이 가능한가요?
sin-yongkadeu sayong-i ganeunghangayo?
Do you guys accept credit cards?
여러분은 신용카드를 받나요?
yeoleobun-eun sin-yongkadeuleul badnayo?
Can credit cards be used for payment?
결제에 신용카드를 사용할 수 있나요?
gyeoljee sin-yongkadeuleul sayonghal su issnayo?
Could we take the scenic route?
경치 좋은 길을 택할 수 있을까요?
gyeongchi joh-eun gil-eul taeghal su iss-eulkkayo?
Is it possible to go on the scenic route?
경치 좋은 길로 갈 수 있나요?
gyeongchi joh-eun gillo gal su issnayo?
Can we take a more picturesque path?
좀 더 그림 같은 길로 갈 수 있을까?
jom deo geulim gat-eun gillo gal su iss-eulkka?
Would you mind if we went through the scenic area?
경치 좋은 지역을 통과해도 될까요?
gyeongchi joh-eun jiyeog-eul tong-gwahaedo doelkkayo?
Shall we opt for the scenic road instead?
대신 경치가 좋은 길을 선택할까요?
daesin gyeongchiga joh-eun gil-eul seontaeghalkkayo?
Can we detour for some beautiful views?
아름다운 경치를 보러 우회할 수 있나요?
aleumdaun gyeongchileul boleo uhoehal su issnayo?
I'd like a window seat in a quiet car, please
조용한 차의 창가 자리를 원합니다.
joyonghan chaui chang-ga jalileul wonhabnida.
Could I have a window seat in a calm carriage, please?
조용한 마차의 창가 자리로 부탁드려도 될까요?
joyonghan machaui chang-ga jalilo butagdeulyeodo doelkkayo?
Can I get a window seat in a quieter compartment, please?
좀 더 조용한 칸의 창가 좌석을 구할 수 있나요?
jom deo joyonghan kan-ui chang-ga jwaseog-eul guhal su issnayo?
May I request a window seat in a peaceful cabin, please?
평화로운 선실의 창가 좌석을 요청해도 될까요?
pyeonghwaloun seonsil-ui chang-ga jwaseog-eul yocheonghaedo doelkkayo?
Would you mind giving me a window seat in a still coach, please?
스틸 객차의 창가 자리를 주시겠습니까?
seutil gaegchaui chang-ga jalileul jusigessseubnikka?
Could I kindly ask for a window seat in a tranquil car, please?
조용한 차의 창가 자리를 부탁드려도 될까요?
joyonghan chaui chang-ga jalileul butagdeulyeodo doelkkayo?
Is there a luggage limit on this train?
이 열차에는 수하물 제한이 있나요?
i yeolcha-eneun suhamul jehan-i issnayo?
Do I need to worry about a weight limit for my bags on this train?
이 열차에 탑승할 때 수하물의 무게 제한에 대해 걱정해야 합니까?
i yeolcha-e tabseunghal ttae suhamul-ui muge jehan-e daehae geogjeonghaeya habnikka?
Is there a restriction on how much luggage I can bring on the train?
기차에 가지고 탈 수 있는 수하물의 양에 제한이 있나요?
gicha-e gajigo tal su issneun suhamul-ui yang-e jehan-i issnayo?
Are there limits to the amount of baggage allowed on this train ride?
이 열차에 탑승할 때 허용되는 수하물의 양에 제한이 있나요?
i yeolcha-e tabseunghal ttae heoyongdoeneun suhamul-ui yang-e jehan-i issnayo?
Can you tell me if there's a maximum weight or size for luggage on this train?
이 열차에 탑승할 수 있는 수하물의 최대 무게나 크기가 있는지 알려주실 수 있나요?
i yeolcha-e tabseunghal su issneun suhamul-ui choedae mugena keugiga issneunji allyeojusil su issnayo?
Is there a specific weight limit for luggage that I should be aware of for this train?
이 열차에 대해 알아야 할 특정 수하물 무게 제한이 있습니까?
i yeolcha-e daehae al-aya hal teugjeong suhamul muge jehan-i issseubnikka?
Could I store my luggage somewhere?
내 짐을 어딘가에 보관할 수 있나요?
nae jim-eul eodinga-e bogwanhal su issnayo?
Is it possible to leave my bags here?
여기에 가방을 맡길 수 있나요?
yeogie gabang-eul matgil su issnayo?
Can I keep my baggage stored around here?
짐을 이 근처에 보관할 수 있나요?
jim-eul i geuncheoe bogwanhal su issnayo?
Would it be alright if I left my suitcases somewhere?
여행가방을 어딘가에 맡겨도 괜찮을까요?
yeohaeng-gabang-eul eodinga-e matgyeodo gwaenchanh-eulkkayo?
Do you have a place where I can store my luggage?
짐을 보관할 수 있는 곳이 있나요?
jim-eul bogwanhal su issneun gos-i issnayo?
Is there any spot available for me to keep my bags?
가방을 보관할 수 있는 곳이 있나요?
gabang-eul bogwanhal su issneun gos-i issnayo?
I'd like to upgrade to business class
비즈니스 클래스로 업그레이드하고 싶습니다
bijeuniseu keullaeseulo eobgeuleideuhago sipseubnida
Can I get an upgrade to business class?
비즈니스 클래스로 업그레이드할 수 있나요?
bijeuniseu keullaeseulo eobgeuleideuhal su issnayo?
Could I move up to business class, please?
비즈니스석으로 올라가 주시겠어요?
bijeuniseuseog-eulo ollaga jusigess-eoyo?
I was wondering if it's possible to switch to business class.
비즈니스 클래스로 변경이 가능한지 궁금합니다.
bijeuniseu keullaeseulo byeongyeong-i ganeunghanji gung-geumhabnida.
Is there any chance I could be upgraded to business class?
비즈니스 클래스로 업그레이드될 가능성이 있나요?
bijeuniseu keullaeseulo eobgeuleideudoel ganeungseong-i issnayo?
Do you think you can help me upgrade to business class?
제가 비즈니스 클래스로 업그레이드하는 것을 도와주실 수 있을까요?
jega bijeuniseu keullaeseulo eobgeuleideuhaneun geos-eul dowajusil su iss-eulkkayo?
Is there a faster route?
더 빠른 경로가 있나요?
deo ppaleun gyeongloga issnayo?
Is there another way that's quicker?
더 빠른 다른 방법이 있나요?
deo ppaleun daleun bangbeob-i issnayo?
Do you know of a faster path?
더 빠른 경로를 알고 있나요?
deo ppaleun gyeongloleul algo issnayo?
Can you suggest a quicker route?
더 빠른 경로를 제안해 주실 수 있나요?
deo ppaleun gyeongloleul jeanhae jusil su issnayo?
Is there any other fast way to go?
빨리 갈 수 있는 다른 방법은 없나요?
ppalli gal su issneun daleun bangbeob-eun eobsnayo?
Do you happen to know a speedier option?
더 빠른 옵션을 알고 있나요?
deo ppaleun obsyeon-eul algo issnayo?
Could we avoid the toll road?
유료 도로를 피할 수 있을까요?
yulyo dololeul pihal su iss-eulkkayo?
Can we take a route without tolls?
통행료 없이 경로를 이용할 수 있나요?
tonghaenglyo eobs-i gyeongloleul iyonghal su issnayo?
Is there another way to go that doesn’t have tolls?
통행료 없이 갈 수 있는 또 다른 길이 있나요?
tonghaenglyo eobs-i gal su issneun tto daleun gil-i issnayo?
Would it be possible to steer clear of the toll road?
유료도로를 피할 수 있을까요?
yulyodololeul pihal su iss-eulkkayo?
Do you know a free route we could use instead?
우리가 대신 사용할 수 있는 무료 경로를 아시나요?
uliga daesin sayonghal su issneun mulyo gyeongloleul asinayo?
Can we find an alternative to the toll road?
유료 도로에 대한 대안을 찾을 수 있을까요?
yulyo dolo-e daehan daean-eul chaj-eul su iss-eulkkayo?
Is there a high-speed train option?
고속열차 옵션이 있나요?
gosog-yeolcha obsyeon-i issnayo?
Is it possible to take a high-speed train?
고속열차를 탈 수 있나요?
gosog-yeolchaleul tal su issnayo?
Can I catch a high-speed train?
고속열차를 탈 수 있나요?
gosog-yeolchaleul tal su issnayo?
Do you know if there's a high-speed train available?
고속열차가 있는지 아시나요?
gosog-yeolchaga issneunji asinayo?
Are there any high-speed trains running?
고속열차가 운행되고 있나요?
gosog-yeolchaga unhaengdoego issnayo?
Is a high-speed train an option for me?
고속열차가 나에게 선택 사항인가요?
gosog-yeolchaga na-ege seontaeg sahang-ingayo?
What's the cheapest way to get there?
거기까지 가는 가장 저렴한 방법은 무엇입니까?
geogikkaji ganeun gajang jeolyeomhan bangbeob-eun mueos-ibnikka?
How can I get there on the cheap?
어떻게 하면 거기까지 저렴하게 갈 수 있나요?
eotteohge hamyeon geogikkaji jeolyeomhage gal su issnayo?
What’s the most affordable route to take?
가장 저렴하게 이용할 수 있는 경로는 무엇인가요?
gajang jeolyeomhage iyonghal su issneun gyeongloneun mueos-ingayo?
Can you tell me the least expensive method to get there?
거기까지 가는 가장 저렴한 방법을 알려주실 수 있나요?
geogikkaji ganeun gajang jeolyeomhan bangbeob-eul allyeojusil su issnayo?
Is there a budget-friendly way to reach that place?
그곳에 갈 수 있는 예산 친화적인 방법이 있나요?
geugos-e gal su issneun yesan chinhwajeog-in bangbeob-i issnayo?
What's the best value option for getting there?
거기에 가는 데 가장 좋은 가치 옵션은 무엇입니까?
geogie ganeun de gajang joh-eun gachi obsyeon-eun mueos-ibnikka?
Could you call ahead to confirm the booking?
예약을 확인하기 위해 미리 전화해 주실 수 있나요?
yeyag-eul hwag-inhagi wihae mili jeonhwahae jusil su issnayo?
Can I ask you to give them a call to make sure the reservation is still there?
예약이 아직 남아 있는지 확인하기 위해 전화해 달라고 부탁드려도 될까요?
yeyag-i ajig nam-a issneunji hwag-inhagi wihae jeonhwahae dallago butagdeulyeodo doelkkayo?
Would it be possible for me to have you check if the booking is confirmed?
예약이 확정되었는지 확인해 주실 수 있나요?
yeyag-i hwagjeongdoeeossneunji hwag-inhae jusil su issnayo?
May I please get you to verify our reservation by giving them a call?
전화해서 예약을 확인해 주시겠어요?
jeonhwahaeseo yeyag-eul hwag-inhae jusigess-eoyo?
Do you mind confirming our reservation with a quick phone call beforehand?
사전에 빠른 전화 통화로 예약을 확인해 주시겠어요?
sajeon-e ppaleun jeonhwa tonghwalo yeyag-eul hwag-inhae jusigess-eoyo?
Could you give them a ring to double-check that everything is set?
모든 것이 설정되었는지 다시 확인하기 위해 벨소리를 들려주실 수 있나요?
modeun geos-i seoljeongdoeeossneunji dasi hwag-inhagi wihae belsolileul deullyeojusil su issnayo?
How frequent are the buses on this route?
이 노선에는 버스가 얼마나 자주 있나요?
i noseon-eneun beoseuga eolmana jaju issnayo?
How often do the buses come on this route?
이 노선에는 버스가 얼마나 자주 오나요?
i noseon-eneun beoseuga eolmana jaju onayo?
What's the bus frequency for this route?
이 노선의 버스 운행 횟수는 얼마나 됩니까?
i noseon-ui beoseu unhaeng hoes-suneun eolmana doebnikka?
How many times does a bus pass by here in an hour?
버스는 한 시간에 여기를 몇 번이나 지나갑니까?
beoseuneun han sigan-e yeogileul myeoch beon-ina jinagabnikka?
Can you tell me how frequently buses run on this line?
이 노선에서 버스가 얼마나 자주 운행되는지 알려주실 수 있나요?
i noseon-eseo beoseuga eolmana jaju unhaengdoeneunji allyeojusil su issnayo?
How often is there a bus that goes by?
지나가는 버스가 얼마나 자주 있나요?
jinaganeun beoseuga eolmana jaju issnayo?
Is there a night train to Berlin?
베를린으로 가는 야간 열차가 있나요?
beleullin-eulo ganeun yagan yeolchaga issnayo?
Is it possible to catch a night train to Berlin?
베를린까지 야간 열차를 탈 수 있나요?
beleullinkkaji yagan yeolchaleul tal su issnayo?
Can I take a night train to Berlin?
베를린까지 야간 열차를 탈 수 있나요?
beleullinkkaji yagan yeolchaleul tal su issnayo?
Do night trains go to Berlin?
야간 열차가 베를린까지 가나요?
yagan yeolchaga beleullinkkaji ganayo?
Are there any night trains heading to Berlin?
베를린으로 가는 야간 열차가 있나요?
beleullin-eulo ganeun yagan yeolchaga issnayo?
Is there a nighttime train I can take to Berlin?
베를린까지 갈 수 있는 야간 열차가 있나요?
beleullinkkaji gal su issneun yagan yeolchaga issnayo?
I'd like to change my booking to tomorrow
예약을 내일로 변경하고 싶어요
yeyag-eul naeillo byeongyeonghago sip-eoyo
Can I switch my reservation to tomorrow?
예약을 내일로 변경할 수 있나요?
yeyag-eul naeillo byeongyeonghal su issnayo?
Could you move my booking to tomorrow for me?
제 예약을 내일로 옮겨주실 수 있나요?
je yeyag-eul naeillo olmgyeojusil su issnayo?
I need to reschedule my booking to tomorrow.
예약 일정을 내일로 변경해야 합니다.
yeyag iljeong-eul naeillo byeongyeonghaeya habnida.
Is it possible to rearrange my reservation for tomorrow?
내일 예약을 다시 조정할 수 있나요?
naeil yeyag-eul dasi jojeonghal su issnayo?
Could you change my booking to tomorrow, please?
제 예약을 내일로 바꿔주실 수 있나요?
je yeyag-eul naeillo bakkwojusil su issnayo?
Could you recommend a reliable taxi company?
믿을 수 있는 택시 회사를 추천해 주실 수 있나요?
mid-eul su issneun taegsi hoesaleul chucheonhae jusil su issnayo?
Can you suggest a good taxi service?
좋은 택시 서비스를 제안해 주실 수 있나요?
joh-eun taegsi seobiseuleul jeanhae jusil su issnayo?
Do you know of any trustworthy taxi companies around here?
이 근처에 믿을 만한 택시회사를 아시나요?
i geuncheoe mid-eul manhan taegsihoesaleul asinayo?
Would you happen to know which taxis are dependable in this area?
이 지역에서 어떤 택시를 신뢰할 수 있는지 아시나요?
i jiyeog-eseo eotteon taegsileul sinloehal su issneunji asinayo?
Could you point me toward a reputable taxi firm, please?
평판이 좋은 택시 회사를 알려 주시겠어요?
pyeongpan-i joh-eun taegsi hoesaleul allyeo jusigess-eoyo?
Do you have any recommendations for reliable cab services?
안정적인 택시 서비스에 대한 권장 사항이 있나요?
anjeongjeog-in taegsi seobiseue daehan gwonjang sahang-i issnayo?
Is the metro running on schedule?
지하철은 예정대로 운행되나요?
jihacheol-eun yejeongdaelo unhaengdoenayo?
Is the subway on time right now?
지금 지하철 시간은 맞나요?
jigeum jihacheol sigan-eun majnayo?
Are the trains running according to schedule?
열차는 예정대로 운행되나요?
yeolchaneun yejeongdaelo unhaengdoenayo?
Is the underground system operating normally today?
오늘 지하 시스템은 정상적으로 운영되고 있나요?
oneul jiha siseutem-eun jeongsangjeog-eulo un-yeongdoego issnayo?
Are there any delays on the metro at the moment?
지금 지하철에 지연이 있나요?
jigeum jihacheol-e jiyeon-i issnayo?
Is the train service sticking to its timetable?
열차 운행은 시간표대로 진행되나요?
yeolcha unhaeng-eun siganpyodaelo jinhaengdoenayo?
Is there a strike affecting trains today?
오늘 열차에 영향을 미치는 파업이 있습니까?
oneul yeolcha-e yeonghyang-eul michineun pa-eob-i issseubnikka?
Are there any train strikes happening today?
오늘 열차 파업이 있나요?
oneul yeolcha pa-eob-i issnayo?
Is there a train strike going on right now?
지금 열차 파업이 진행 중인가요?
jigeum yeolcha pa-eob-i jinhaeng jung-ingayo?
Do I need to worry about train strikes today?
오늘 열차 파업에 대해 걱정해야 합니까?
oneul yeolcha pa-eob-e daehae geogjeonghaeya habnikka?
Are the trains running normally today or is there a strike?
오늘 열차는 정상적으로 운행되나요, 아니면 파업이 있나요?
oneul yeolchaneun jeongsangjeog-eulo unhaengdoenayo, animyeon pa-eob-i issnayo?
Could you tell me if there's a strike impacting the trains today?
오늘 열차에 영향을 미치는 파업이 있는지 알려주실 수 있나요?
oneul yeolcha-e yeonghyang-eul michineun pa-eob-i issneunji allyeojusil su issnayo?
Could we take the back roads to avoid traffic?
교통 체증을 피하기 위해 뒷길로 갈 수 있을까요?
gyotong chejeung-eul pihagi wihae dwisgillo gal su iss-eulkkayo?
Can we go through some smaller streets to miss the traffic?
교통 체증을 피하기 위해 작은 거리를 지나갈 수 있나요?
gyotong chejeung-eul pihagi wihae jag-eun geolileul jinagal su issnayo?
Is it possible to use secondary roads instead of highways to dodge traffic?
교통을 피하기 위해 고속도로 대신 보조 도로를 이용하는 것이 가능합니까?
gyotong-eul pihagi wihae gosogdolo daesin bojo dololeul iyonghaneun geos-i ganeunghabnikka?
Would you mind taking us on a less busy route to avoid the jams?
혼잡을 피하기 위해 덜 붐비는 길로 우리를 데려가 주시겠습니까?
honjab-eul pihagi wihae deol bumbineun gillo ulileul delyeoga jusigessseubnikka?
Could we opt for side streets rather than main roads to skip the congestion?
혼잡을 피하기 위해 주요 도로 대신 골목길을 선택할 수 있습니까?
honjab-eul pihagi wihae juyo dolo daesin golmoggil-eul seontaeghal su issseubnikka?
Might it be feasible to take back ways to steer clear of heavy traffic?
교통 체증을 피하기 위해 후퇴하는 것이 가능할까요?
gyotong chejeung-eul pihagi wihae hutoehaneun geos-i ganeunghalkkayo?
I'd appreciate a smoother ride — I'm prone to motion sickness
좀 더 부드럽게 타고 싶습니다. 저는 멀미에 취약합니다.
jom deo budeuleobge tago sipseubnida. jeoneun meolmie chwiyaghabnida.
Could you give me a less bumpy ride? I get car sick easily.
덜 울퉁불퉁한 차를 태워줄 수 있나요? 나는 쉽게 차멀미를 한다.
deol ultungbultunghan chaleul taewojul su issnayo? naneun swibge chameolmileul handa.
Can we have a smoother journey? I’m really sensitive to motion sickness.
좀 더 원활한 여행을 할 수 있을까요? 제가 멀미에 정말 민감한 편이에요.
jom deo wonhwalhan yeohaeng-eul hal su iss-eulkkayo? jega meolmie jeongmal mingamhan pyeon-ieyo.
Would it be possible to have a more comfortable ride? I tend to feel queasy when things are too rough.
좀 더 편안한 라이딩이 가능할까요? 나는 상황이 너무 힘들 때 메스꺼움을 느끼는 경향이 있다.
jom deo pyeon-anhan laiding-i ganeunghalkkayo? naneun sanghwang-i neomu himdeul ttae meseukkeoum-eul neukkineun gyeonghyang-i issda.
Please could the ride be a bit gentler? Motion sickness is an issue for me.
승차감을 좀 더 부드럽게 해주실 수 있나요? 멀미는 나에게 문제입니다.
seungchagam-eul jom deo budeuleobge haejusil su issnayo? meolmineun na-ege munjeibnida.
Could you drive a little more smoothly? I'm pretty susceptible to motion sickness.
좀 더 부드럽게 운전할 수 있을까요? 저는 멀미에 꽤 취약한 편이에요.
jom deo budeuleobge unjeonhal su iss-eulkkayo? jeoneun meolmie kkwae chwiyaghan pyeon-ieyo.
Could you confirm the platform change at Lyon?
리옹의 플랫폼 변경을 확인해 주실 수 있나요?
liong-ui peullaespom byeongyeong-eul hwag-inhae jusil su issnayo?
Can you check if there's a platform change in Lyon?
리옹에 플랫폼 변경이 있는지 확인할 수 있나요?
liong-e peullaespom byeongyeong-i issneunji hwag-inhal su issnayo?
Could you tell me if there’s a platform shift for Lyon?
리옹의 플랫폼 이동이 있는지 알려주실 수 있나요?
liong-ui peullaespom idong-i issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know if there’s going to be a platform change in Lyon?
리옹에서 플랫폼 변경이 있을 것인지 아시나요?
liong-eseo peullaespom byeongyeong-i iss-eul geos-inji asinayo?
Is there any information about a platform change for the train to Lyon?
리옹행 열차의 플랫폼 변경에 대한 정보가 있나요?
lionghaeng yeolchaui peullaespom byeongyeong-e daehan jeongboga issnayo?
Can I ask if there’s an update on the platform change at Lyon?
리옹의 플랫폼 변경에 대한 업데이트가 있는지 물어봐도 될까요?
liong-ui peullaespom byeongyeong-e daehan eobdeiteuga issneunji mul-eobwado doelkkayo?
Is the dining car still serving?
식당차는 아직도 운행하고 있나요?
sigdangchaneun ajigdo unhaenghago issnayo?
Are they still serving in the dining car?
아직도 식당차에서 봉사하고 있나요?
ajigdo sigdangcha-eseo bongsahago issnayo?
Is the dining car open for service right now?
식당차가 지금 열려 있나요?
sigdangchaga jigeum yeollyeo issnayo?
Does the dining car have food available still?
식당차에 아직 음식이 있나요?
sigdangcha-e ajig eumsig-i issnayo?
Is the dining car still serving meals?
식당차는 아직도 식사를 제공하고 있나요?
sigdangchaneun ajigdo sigsaleul jegonghago issnayo?
Is there still time to get something from the dining car?
식당차에서 뭔가를 꺼낼 시간이 아직 남아 있나요?
sigdangcha-eseo mwongaleul kkeonael sigan-i ajig nam-a issnayo?
Could I book a private compartment for the overnight train?
야간 열차의 개인실을 예약할 수 있나요?
yagan yeolchaui gaeinsil-eul yeyaghal su issnayo?
Can I reserve a private cabin for the night train?
야간 열차에 개인 객실을 예약할 수 있나요?
yagan yeolcha-e gaein gaegsil-eul yeyaghal su issnayo?
Is it possible to get a private room for the overnight journey?
하룻밤 여행을 위해 개인실을 구할 수 있나요?
halusbam yeohaeng-eul wihae gaeinsil-eul guhal su issnayo?
I'd like to book a personal sleeper compartment for tonight's trip.
오늘 밤 여행을 위해 개인용 침대칸을 예약하고 싶습니다.
oneul bam yeohaeng-eul wihae gaein-yong chimdaekan-eul yeyaghago sipseubnida.
May I secure a private sleeping area for the overnight train ride?
야간 열차 탑승을 위해 개인 수면 공간을 확보할 수 있습니까?
yagan yeolcha tabseung-eul wihae gaein sumyeon gong-gan-eul hwagbohal su issseubnikka?
Could you help me arrange a private berth for the night train?
야간 열차를 위한 전용 선착장 마련을 도와주실 수 있나요?
yagan yeolchaleul wihan jeon-yong seonchagjang malyeon-eul dowajusil su issnayo?
Could you reserve a sleeper berth for me?
저를 위해 슬리퍼 침대를 예약해 주실 수 있나요?
jeoleul wihae seullipeo chimdaeleul yeyaghae jusil su issnayo?
Can you book a sleeper cabin for me?
저를 위해 침대칸을 예약해 주실 수 있나요?
jeoleul wihae chimdaekan-eul yeyaghae jusil su issnayo?
Would it be possible to secure a sleeper compartment for me?
저를 위해 침대 칸을 확보해 주는 것이 가능할까요?
jeoleul wihae chimdae kan-eul hwagbohae juneun geos-i ganeunghalkkayo?
Is it okay if you set aside a sleeping berth for me?
나를 위해 침대를 따로 마련해도 괜찮습니까?
naleul wihae chimdaeleul ttalo malyeonhaedo gwaenchanhseubnikka?
Could you hold a sleeper seat for me?
저를 위해 침대 자리를 잡아주시겠어요?
jeoleul wihae chimdae jalileul jab-ajusigess-eoyo?
Can you arrange a sleeper accommodation for me?
저를 위해 잠자는 숙소를 마련해 주실 수 있나요?
jeoleul wihae jamjaneun sugsoleul malyeonhae jusil su issnayo?
I'd like to upgrade to first class for this leg
이 구간을 일등석으로 업그레이드하고 싶습니다
i gugan-eul ildeungseog-eulo eobgeuleideuhago sipseubnida
Can I get an upgrade to first class for this part of the trip?
여행 중 이 부분에 대해 일등석으로 업그레이드를 받을 수 있습니까?
yeohaeng jung i bubun-e daehae ildeungseog-eulo eobgeuleideuleul bad-eul su issseubnikka?
Could I switch to a first-class seat for this flight segment?
이 비행 구간에서 일등석 좌석으로 변경할 수 있나요?
i bihaeng gugan-eseo ildeungseog jwaseog-eulo byeongyeonghal su issnayo?
Is it possible to move me up to first class for this leg?
이 구간에서 나를 일등석으로 승격시키는 것이 가능합니까?
i gugan-eseo naleul ildeungseog-eulo seung-gyeogsikineun geos-i ganeunghabnikka?
Would it be okay to upgrade my ticket to first class for this section?
이 구간의 티켓을 일등석으로 업그레이드해도 괜찮을까요?
i gugan-ui tikes-eul ildeungseog-eulo eobgeuleideuhaedo gwaenchanh-eulkkayo?
I was wondering if you could change my reservation to first class here.
여기서 내 예약을 일등석으로 변경할 수 있는지 궁금합니다.
yeogiseo nae yeyag-eul ildeungseog-eulo byeongyeonghal su issneunji gung-geumhabnida.
Is there a chauffeur service available from the hotel?
호텔에서 운전기사 서비스를 이용할 수 있나요?
hotel-eseo unjeongisa seobiseuleul iyonghal su issnayo?
Can I get information about a chauffeur service from this hotel?
이 호텔에서 운전기사 서비스에 대한 정보를 얻을 수 있나요?
i hotel-eseo unjeongisa seobiseue daehan jeongboleul eod-eul su issnayo?
Do you offer chauffeur services here at the hotel?
여기 호텔에서 운전기사 서비스를 제공하나요?
yeogi hotel-eseo unjeongisa seobiseuleul jegonghanayo?
Could you tell me if there’s a chauffeur service that operates from this hotel?
이 호텔에서 운영하는 운전기사 서비스가 있는지 알려주실 수 있나요?
i hotel-eseo un-yeonghaneun unjeongisa seobiseuga issneunji allyeojusil su issnayo?
Is it possible to arrange for a chauffeur from the hotel?
호텔에서 운전기사를 주선할 수 있나요?
hotel-eseo unjeongisaleul juseonhal su issnayo?
Are chauffeurs available to pick up guests from this hotel?
이 호텔에서 운전기사가 투숙객을 픽업할 수 있나요?
i hotel-eseo unjeongisaga tusuggaeg-eul pig-eobhal su issnayo?
Could you arrange a transfer with a child seat?
어린이용 카시트가 포함된 교통편을 예약해 주실 수 있나요?
eolin-iyong kasiteuga pohamdoen gyotongpyeon-eul yeyaghae jusil su issnayo?
Can you set up a ride with a car seat?
카시트로 차량을 예약할 수 있나요?
kasiteulo chalyang-eul yeyaghal su issnayo?
Is it possible to book a vehicle that has a baby seat?
유아용 시트가 있는 차량을 예약할 수 있나요?
yuayong siteuga issneun chalyang-eul yeyaghal su issnayo?
Could I get a transport arranged with a booster seat?
부스터 시트가 포함된 교통편을 마련할 수 있나요?
buseuteo siteuga pohamdoen gyotongpyeon-eul malyeonhal su issnayo?
Would it be possible to organize a car rental with an infant seat?
유아용 시트가 포함된 렌터카를 예약할 수 있나요?
yuayong siteuga pohamdoen lenteokaleul yeyaghal su issnayo?
Can you help me arrange transportation that includes a child restraint?
어린이용 보호 장치가 포함된 교통 수단을 준비하는 데 도움을 주실 수 있나요?
eolin-iyong boho jangchiga pohamdoen gyotong sudan-eul junbihaneun de doum-eul jusil su issnayo?
I'd like to book a hire car with full insurance
전액 보험이 포함된 렌터카를 예약하고 싶습니다.
jeon-aeg boheom-i pohamdoen lenteokaleul yeyaghago sipseubnida.
I'd like to reserve a rental car with comprehensive insurance.
종합보험이 포함된 렌터카를 예약하고 싶습니다.
jonghabboheom-i pohamdoen lenteokaleul yeyaghago sipseubnida.
Could I please arrange for a rental car including full coverage?
풀 커버리지가 포함된 렌트카를 준비해 주실 수 있나요?
pul keobeolijiga pohamdoen lenteukaleul junbihae jusil su issnayo?
I need to rent a car and get the complete insurance plan, please.
차를 렌트하고 완전한 보험 플랜을 들어야 합니다.
chaleul lenteuhago wanjeonhan boheom peullaen-eul deul-eoya habnida.
Can you help me book a car rental that includes full insurance?
전체 보험이 포함된 자동차 렌트 예약을 도와주실 수 있나요?
jeonche boheom-i pohamdoen jadongcha lenteu yeyag-eul dowajusil su issnayo?
I want to rent a car and make sure it has full insurance coverage.
자동차를 렌트하고 자동차 보험이 전액 보장되는지 확인하고 싶습니다.
jadongchaleul lenteuhago jadongcha boheom-i jeon-aeg bojangdoeneunji hwag-inhago sipseubnida.

🗺️Directions299 phrases

Asking how to get places, reading street signs.
Where is the bathroom?
화장실은 어디에 있나요?
hwajangsil-eun eodie issnayo?
Where can I find the restroom?
화장실은 어디에서 찾을 수 있나요?
hwajangsil-eun eodieseo chaj-eul su issnayo?
Could you tell me where the bathroom is?
화장실이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
hwajangsil-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
실례합니다만, 이 근처에 화장실이 어디에 있는지 아시나요?
sillyehabnidaman, i geuncheoe hwajangsil-i eodie issneunji asinayo?
I'm looking for the washroom, could you help?
화장실을 찾고 있는데 도와주실 수 있나요?
hwajangsil-eul chajgo issneunde dowajusil su issnayo?
Do you happen to know where the卫生间is?
혹시 그 卫生间이 어디에 있는지 아시나요?
hogsi geu wèisaeng jiāni eodie issneunji asinayo?
Where is the train station?
기차역은 어디에 있나요?
gichayeog-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the train station is?
기차역이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
gichayeog-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where I can find the train station?
기차역을 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
gichayeog-eul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Could you please point me in the direction of the train station?
기차역 방향을 가르쳐 주시겠어요?
gichayeog banghyang-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
I'm trying to locate the train station, could you help?
기차역을 찾으려고 하는데 도와주실 수 있나요?
gichayeog-eul chaj-eulyeogo haneunde dowajusil su issnayo?
How do I get to the train station?
기차역까지 어떻게 가나요?
gichayeogkkaji eotteohge ganayo?
Where is the bus station?
버스 정류장은 어디에 있나요?
beoseu jeonglyujang-eun eodie issnayo?
Can you tell me where I can find the bus station?
버스 정류장을 어디에서 찾을 수 있는지 알려주실 수 있나요?
beoseu jeonglyujang-eul eodieseo chaj-eul su issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where the nearest bus stop is?
가장 가까운 버스 정류장이 어디에 있는지 아시나요?
gajang gakkaun beoseu jeonglyujang-i eodie issneunji asinayo?
Could you point me in the direction of the bus station?
버스 정류장 방향을 가르쳐 주시겠어요?
beoseu jeonglyujang banghyang-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
I'm looking for the bus station, could you help me out?
버스 정류장을 찾고 있는데 도와주실 수 있나요?
beoseu jeonglyujang-eul chajgo issneunde dowajusil su issnayo?
Is there a bus station around here that you could recommend?
이 근처에 추천할 수 있는 버스 정류장이 있나요?
i geuncheoe chucheonhal su issneun beoseu jeonglyujang-i issnayo?
Where is the airport?
공항은 어디에 있나요?
gonghang-eun eodie issnayo?
How do I get to the airport?
공항까지 어떻게 가나요?
gonghangkkaji eotteohge ganayo?
Can you tell me the way to the airport?
공항까지 가는 길을 알려 주시겠어요?
gonghangkkaji ganeun gil-eul allyeo jusigess-eoyo?
Could you please point me in the direction of the airport?
공항 방향을 알려 주시겠어요?
gonghang banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Which way would lead me to the airport?
어느 방향으로 공항까지 가나요?
eoneu banghyang-eulo gonghangkkaji ganayo?
Do you know where I can find the airport?
공항을 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
gonghang-eul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Where is the hotel?
호텔은 어디에 있나요?
hotel-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the hotel is?
호텔이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
hotel-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Could you point me in the direction of the hotel?
호텔 방향을 알려 주시겠어요?
hotel banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Do you happen to know where I can find the hotel?
혹시 호텔을 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
hogsi hotel-eul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
호텔을 찾으려고 하는데 도와주실 수 있나요?
hotel-eul chaj-eulyeogo haneunde dowajusil su issnayo?
Could you please show me how to get to the hotel?
호텔까지 가는 방법을 알려주시겠어요?
hotelkkaji ganeun bangbeob-eul allyeojusigess-eoyo?
Where is the embassy?
대사관은 어디에 있나요?
daesagwan-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the embassy is?
대사관이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
daesagwan-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you happen to know where the embassy is located?
혹시 대사관이 어디에 있는지 아시나요?
hogsi daesagwan-i eodie issneunji asinayo?
Could you please point me in the direction of the embassy?
대사관이 있는 방향을 가르쳐 주시겠어요?
daesagwan-i issneun banghyang-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
I'm trying to find the embassy, can you help with that?
대사관을 찾으려고 하는데 도와주실 수 있나요?
daesagwan-eul chaj-eulyeogo haneunde dowajusil su issnayo?
Do you know how to get to the embassy from here?
여기서 대사관까지 어떻게 가는지 아시나요?
yeogiseo daesagwankkaji eotteohge ganeunji asinayo?
Where is the hospital?
병원은 어디에 있나요?
byeong-won-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the hospital is?
병원이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
byeong-won-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where I can find a hospital?
병원을 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
byeong-won-eul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
가장 가까운 병원 방향을 알려 주시겠어요?
gajang gakkaun byeong-won banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
병원을 찾고 있는데 도와주실 수 있나요?
byeong-won-eul chajgo issneunde dowajusil su issnayo?
How do I get to the closest hospital?
가장 가까운 병원에 어떻게 가나요?
gajang gakkaun byeong-won-e eotteohge ganayo?
Where is the pharmacy?
약국은 어디에 있나요?
yaggug-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the nearest pharmacy is?
가장 가까운 약국이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
gajang gakkaun yaggug-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where there's a pharmacy around here?
이 근처에 약국이 어디에 있는지 아시나요?
i geuncheoe yaggug-i eodie issneunji asinayo?
Could you please point me in the direction of the closest pharmacy?
가장 가까운 약국 방향을 알려 주시겠어요?
gajang gakkaun yaggug banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Is there a pharmacy nearby that you could recommend to me?
근처에 추천해주실 수 있는 약국이 있나요?
geuncheoe chucheonhaejusil su issneun yaggug-i issnayo?
I'm looking for a pharmacy, do you happen to know where one is?
약국을 찾고 있는데 혹시 어디에 있는지 아시나요?
yaggug-eul chajgo issneunde hogsi eodie issneunji asinayo?
Where is the police station?
경찰서는 어디에 있나요?
gyeongchalseoneun eodie issnayo?
Can you tell me where the nearest police station is?
가장 가까운 경찰서가 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
gajang gakkaun gyeongchalseoga eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know how to get to the police station from here?
여기서 경찰서까지 가는 방법을 아시나요?
yeogiseo gyeongchalseokkaji ganeun bangbeob-eul asinayo?
Could you point me in the direction of the police station?
경찰서 가는 방향을 알려 주시겠어요?
gyeongchalseo ganeun banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
I'm trying to find the police station, can you help?
경찰서를 찾으려고 하는데 도와주실 수 있나요?
gyeongchalseoleul chaj-eulyeogo haneunde dowajusil su issnayo?
How do I reach the police station?
경찰서에는 어떻게 가나요?
gyeongchalseoeneun eotteohge ganayo?
Where is the ATM?
ATM은 어디에 있나요?
ATMeun eodie issnayo?
Can you tell me where I can find an ATM?
ATM을 어디서 찾을 수 있는지 알려주실 수 있나요?
ATMeul eodiseo chaj-eul su issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know where there's an ATM around here?
이 근처에 ATM이 어디에 있는지 아시나요?
i geuncheoe ATMi eodie issneunji asinayo?
Could you point me in the direction of the nearest ATM?
가장 가까운 ATM이 있는 곳을 알려 주시겠어요?
gajang gakkaun ATMi issneun gos-eul allyeo jusigess-eoyo?
Is there an ATM nearby that you could recommend?
근처에 추천할 수 있는 ATM이 있나요?
geuncheoe chucheonhal su issneun ATMi issnayo?
Do you happen to know where the closest ATM is?
가장 가까운 ATM이 어디에 있는지 아시나요?
gajang gakkaun ATMi eodie issneunji asinayo?
Left
왼쪽
oenjjog
Turn to the left
왼쪽으로 돌리세요
oenjjog-eulo dolliseyo
Take a left turn
좌회전하세요
jwahoejeonhaseyo
Go left
왼쪽으로 가세요
oenjjog-eulo gaseyo
Head left
왼쪽으로 향하세요
oenjjog-eulo hyanghaseyo
To your left
왼쪽으로
oenjjog-eulo
Right
오른쪽
oleunjjog
Directly ahead
바로 앞
balo ap
To the right
오른쪽으로
oleunjjog-eulo
On the right side
오른쪽에
oleunjjog-e
Over to the right
오른쪽으로
oleunjjog-eulo
Towards the right
오른쪽으로
oleunjjog-eulo
Straight ahead
직진
jigjin
Ahead of me
나보다 앞서
naboda apseo
Go straight
직진
jigjin
Keep going straight
계속 직진하세요
gyesog jigjinhaseyo
In front
ap
Move forward directly
직접 앞으로 이동
jigjeob ap-eulo idong
Turn left
좌회전
jwahoejeon
Take a left
좌회전하세요
jwahoejeonhaseyo
Bear left
왼쪽 곰
oenjjog gom
Make a left turn
좌회전하세요
jwahoejeonhaseyo
Veer to the left
왼쪽으로 이동
oenjjog-eulo idong
Turn right
우회전
uhoejeon
Take a right
우회전하세요
uhoejeonhaseyo
Head right
오른쪽으로 가세요
oleunjjog-eulo gaseyo
Go right
오른쪽으로 가세요
oleunjjog-eulo gaseyo
Make a right turn
우회전하세요
uhoejeonhaseyo
Veer to the right
오른쪽으로 이동
oleunjjog-eulo idong
Behind
뒤에
dwie
at the back of
뒤에
dwie
in the rear of
뒤쪽에
dwijjog-e
to the rear of
뒤쪽으로
dwijjog-eulo
at the rear end of
뒤쪽 끝에
dwijjog kkeut-e
behind the
뒤에
dwie
In front of
앞에서
ap-eseo
ahead of
앞으로
ap-eulo
in the forefront of
최전선에
choejeonseon-e
at the front of
앞에
ap-e
before
~ 전에
~ jeon-e
to the front of
앞으로
ap-eulo
Next to
옆에
yeop-e
beside
옆에
yeop-e
by the side of
옆에
yeop-e
right next to
바로 옆에
balo yeop-e
close to
가까운
gakkaun
near by
가까운
gakkaun
Near
가까운
gakkaun
Close by
가까운 곳
gakkaun gos
In the vicinity
근처에
geuncheoe
Not far away
멀지 않은 곳에
meolji anh-eun gos-e
Somewhere nearby
근처 어딘가
geuncheo eodinga
Around here
이 근처
i geuncheo
Far
멀리
meolli
quite far
꽤 멀리
kkwae meolli
a long way
먼 길
meon gil
at a distance
멀리서
meolliseo
over there
저기
jeogi
not nearby
근처에 없음
geuncheoe eobs-eum
How do I get to the museum?
박물관에는 어떻게 가나요?
bagmulgwan-eneun eotteohge ganayo?
Can you tell me how to reach the museum?
박물관에 가는 방법을 알려주실 수 있나요?
bagmulgwan-e ganeun bangbeob-eul allyeojusil su issnayo?
Could you please direct me to the museum?
저를 박물관으로 안내해 주실 수 있나요?
jeoleul bagmulgwan-eulo annaehae jusil su issnayo?
How can I find my way to the museum?
박물관으로 가는 길은 어떻게 찾을 수 있나요?
bagmulgwan-eulo ganeun gil-eun eotteohge chaj-eul su issnayo?
May I ask for directions to the museum?
박물관으로 가는 길을 물어봐도 될까요?
bagmulgwan-eulo ganeun gil-eul mul-eobwado doelkkayo?
Do you know how to get to the museum?
박물관에 어떻게 가는지 아시나요?
bagmulgwan-e eotteohge ganeunji asinayo?
How far is it from here?
여기서 얼마나 멉니까?
yeogiseo eolmana meobnikka?
How far away is it?
얼마나 멀리 떨어져 있나요?
eolmana meolli tteol-eojyeo issnayo?
What's the distance from here?
여기서 거리는 얼마나 되나요?
yeogiseo geolineun eolmana doenayo?
Could you tell me how far it is?
얼마나 먼지 알려주실 수 있나요?
eolmana meonji allyeojusil su issnayo?
How long of a walk is it from here?
여기서 도보로 얼마나 걸리나요?
yeogiseo dobolo eolmana geollinayo?
Can you let me know how far it is?
얼마나 먼지 알려주실 수 있나요?
eolmana meonji allyeojusil su issnayo?
Is it within walking distance?
도보로 갈 수 있는 거리인가요?
dobolo gal su issneun geoliingayo?
Can I walk there?
거기까지 걸어갈 수 있나요?
geogikkaji geol-eogal su issnayo?
Is it close enough to walk to?
걸어서 갈 수 있을 만큼 가까운가요?
geol-eoseo gal su iss-eul mankeum gakkaungayo?
Would it be possible to get there on foot?
걸어서 갈 수 있을까요?
geol-eoseo gal su iss-eulkkayo?
Is it a short walk away?
걸어서 갈 수 있는 거리인가요?
geol-eoseo gal su issneun geoliingayo?
Can I reach it by walking?
걸어서 갈 수 있나요?
geol-eoseo gal su issnayo?
Could you show me on the map?
지도에서 보여 주시겠어요?
jido-eseo boyeo jusigess-eoyo?
Can you point it out on the map?
지도에 표시해 주실 수 있나요?
jido-e pyosihae jusil su issnayo?
Could you indicate where that is on the map?
지도에서 그곳이 어디인지 표시해 주실 수 있나요?
jido-eseo geugos-i eodiinji pyosihae jusil su issnayo?
Would you mind showing me its location on the map?
지도에서 그 위치를 보여주시겠어요?
jido-eseo geu wichileul boyeojusigess-eoyo?
Do you have a moment to mark this spot on the map for me?
잠시 시간을 내시어 지도에 이 지점을 표시해 주시겠습니까?
jamsi sigan-eul naesieo jido-e i jijeom-eul pyosihae jusigessseubnikka?
Could you help me find this place on the map?
지도에서 이 장소를 찾는 데 도움을 주실 수 있나요?
jido-eseo i jangsoleul chajneun de doum-eul jusil su issnayo?
Is it on this street?
이 거리에 있나요?
i geolie issnayo?
Is this where it is on this street?
이 거리에 이런 곳이 있나요?
i geolie ileon gos-i issnayo?
Do I find it on this street?
이 거리에서 찾을 수 있나요?
i geolieseo chaj-eul su issnayo?
Can you tell me if it's on this street?
이 거리에 있는지 알려주실 수 있나요?
i geolie issneunji allyeojusil su issnayo?
Does it sit on this particular street?
이 특정 거리에 있나요?
i teugjeong geolie issnayo?
Is this the street it’s located on?
여기가 그 거리인가요?
yeogiga geu geoliingayo?
Which way to the city center?
시내 중심가로 가는 길은 어디인가요?
sinae jungsimgalo ganeun gil-eun eodiingayo?
Can you tell me how to get to the city center?
시내 중심가로 가는 방법을 알려주실 수 있나요?
sinae jungsimgalo ganeun bangbeob-eul allyeojusil su issnayo?
Could you please point me in the direction of the city center?
시내 중심가 방향을 가르쳐 주시겠어요?
sinae jungsimga banghyang-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
Excuse me, which route should I take to reach the city center?
실례합니다. 시내 중심가로 가려면 어느 길로 가야 하나요?
sillyehabnida. sinae jungsimgalo galyeomyeon eoneu gillo gaya hanayo?
How do I navigate to the city center from here?
여기서 시내 중심가로 어떻게 가나요?
yeogiseo sinae jungsimgalo eotteohge ganayo?
Could you show me the way to the city center?
시내 중심가로 가는 길을 가르쳐 주시겠어요?
sinae jungsimgalo ganeun gil-eul galeuchyeo jusigess-eoyo?
I'm trying to find this address
이 주소를 찾으려고 해요
i jusoleul chaj-eulyeogo haeyo
I'm looking for this address.
이 주소를 찾고 있어요.
i jusoleul chajgo iss-eoyo.
Could you help me find this address?
이 주소를 찾는 것을 도와주실 수 있나요?
i jusoleul chajneun geos-eul dowajusil su issnayo?
Can you point me in the direction of this address?
이 주소로 가는 방향을 알려 주시겠어요?
i jusolo ganeun banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
I need to locate this address.
이 주소를 찾아야 해요.
i jusoleul chaj-aya haeyo.
Do you know where I can find this address?
이 주소를 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
i jusoleul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Is there a shortcut?
지름길이 있나요?
jileumgil-i issnayo?
Is there an easier way?
더 쉬운 방법이 있나요?
deo swiun bangbeob-i issnayo?
Is there a quicker route?
더 빠른 경로가 있나요?
deo ppaleun gyeongloga issnayo?
Do you know of any short cuts?
혹시 지름길을 아시나요?
hogsi jileumgil-eul asinayo?
Can I take a shorter path?
더 짧은 길을 택할 수 있나요?
deo jjalb-eun gil-eul taeghal su issnayo?
Is there a more direct route?
더 직접적인 경로가 있나요?
deo jigjeobjeog-in gyeongloga issnayo?
How long does it take by car?
자동차로 얼마나 걸리나요?
jadongchalo eolmana geollinayo?
How far is it to drive?
운전하려면 얼마나 걸리나요?
unjeonhalyeomyeon eolmana geollinayo?
What's the driving time?
운전 시간은 어떻게 되나요?
unjeon sigan-eun eotteohge doenayo?
By car, how long will it take?
자동차로 가면 얼마나 걸리나요?
jadongchalo gamyeon eolmana geollinayo?
How much time should I allow if I go by car?
자동차로 갈 경우 시간은 얼마나 허용해야 합니까?
jadongchalo gal gyeong-u sigan-eun eolmana heoyonghaeya habnikka?
If I drive there, how long would it take?
거기까지 운전해서 가면 얼마나 걸릴까요?
geogikkaji unjeonhaeseo gamyeon eolmana geollilkkayo?
How long does it take on foot?
도보로 얼마나 걸리나요?
dobolo eolmana geollinayo?
How far is it to walk?
걸어가려면 얼마나 걸리나요?
geol-eogalyeomyeon eolmana geollinayo?
What's the walking time?
걷는 시간은 얼마나 되나요?
geodneun sigan-eun eolmana doenayo?
How long would it take to walk there?
거기까지 걸어가는 데 얼마나 걸릴까요?
geogikkaji geol-eoganeun de eolmana geollilkkayo?
Could you tell me how long it takes by foot?
도보로 얼마나 걸리는지 알려주실 수 있나요?
dobolo eolmana geollineunji allyeojusil su issnayo?
How much time should I allow for a walk?
산책에 얼마나 많은 시간을 투자해야 합니까?
sanchaeg-e eolmana manh-eun sigan-eul tujahaeya habnikka?
Is it past the bridge?
다리를 지나갔나요?
dalileul jinagassnayo?
Is there a bridge nearby? Is this place beyond the bridge?
근처에 다리가 있나요? 다리 너머에 이곳이 있나요?
geuncheoe daliga issnayo? dali neomeoe igos-i issnayo?
Is the location you're asking about after the bridge?
질문하신 위치가 다리 다음인가요?
jilmunhasin wichiga dali da-eum-ingayo?
Does this spot come after crossing the bridge?
다리를 건너면 이 지점이 나오나요?
dalileul geonneomyeon i jijeom-i naonayo?
Is what we're looking for on the other side of the bridge?
우리가 찾고 있는 것이 다리 건너편에 있는 걸까요?
uliga chajgo issneun geos-i dali geonneopyeon-e issneun geolkkayo?
Is the destination beyond the bridge?
목적지는 다리 너머인가?
mogjeogjineun dali neomeoinga?
Is it before the park?
공원 앞인가요?
gong-won ap-ingayo?
Is it located before the park?
공원 앞에 위치해 있나요?
gong-won ap-e wichihae issnayo?
Does it come before the park?
공원보다 먼저 오나요?
gong-wonboda meonjeo onayo?
Is it situated in front of the park?
공원 바로 앞에 위치해 있나요?
gong-won balo ap-e wichihae issnayo?
Is it ahead of the park?
공원 앞인가요?
gong-won ap-ingayo?
Is it positioned before the park?
공원 앞에 위치해 있나요?
gong-won ap-e wichihae issnayo?
Is the road safe to walk at night?
밤에 걸어도 안전한 도로인가요?
bam-e geol-eodo anjeonhan doloingayo?
Is it safe for walking on this street after dark?
어두워진 후에 이 거리를 걷는 것이 안전한가요?
eoduwojin hue i geolileul geodneun geos-i anjeonhangayo?
Is this area safe to walk around in during nighttime hours?
이 지역은 야간에 돌아다니기에 안전한가요?
i jiyeog-eun yagan-e dol-adanigie anjeonhangayo?
Are there any dangers walking down here when it gets dark out?
어두워지면 여기로 걸어가는 데 위험이 있나요?
eoduwojimyeon yeogilo geol-eoganeun de wiheom-i issnayo?
Do people feel safe strolling along these roads late into the evening?
사람들은 늦은 저녁까지 이 길을 따라 산책하는 것이 안전하다고 느낄까요?
salamdeul-eun neuj-eun jeonyeogkkaji i gil-eul ttala sanchaeghaneun geos-i anjeonhadago neukkilkkayo?
Can I safely take a walk in this neighborhood at night?
이 동네를 밤에 안전하게 산책할 수 있나요?
i dongneleul bam-e anjeonhage sanchaeghal su issnayo?
Which exit do I take?
어느 출구로 나가야 하나요?
eoneu chulgulo nagaya hanayo?
Which exit should I use?
어느 출구를 이용해야 하나요?
eoneu chulguleul iyonghaeya hanayo?
Could you tell me which exit I need to take?
어느 출구로 나가야 하는지 알려 주시겠어요?
eoneu chulgulo nagaya haneunji allyeo jusigess-eoyo?
Can you help me find out which exit I should go to?
어느 출구로 가야 하는지 알아내는 데 도움을 주실 수 있나요?
eoneu chulgulo gaya haneunji al-anaeneun de doum-eul jusil su issnayo?
I'm wondering which exit I ought to take.
어느 출구로 나가야 할지 궁금합니다.
eoneu chulgulo nagaya halji gung-geumhabnida.
Could you please let me know which exit I need?
어떤 출구가 필요한지 알려주시겠어요?
eotteon chulguga pil-yohanji allyeojusigess-eoyo?
Which direction is north?
어느 방향이 북쪽인가요?
eoneu banghyang-i bugjjog-ingayo?
Which way is north?
어느 쪽이 북쪽인가요?
eoneu jjog-i bugjjog-ingayo?
Can you tell me where north is?
북쪽이 어디인지 말해 줄 수 있나요?
bugjjog-i eodiinji malhae jul su issnayo?
Could you point out the northern direction for me?
북쪽 방향을 알려 주시겠어요?
bugjjog banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Which way should I go to head north?
북쪽으로 가려면 어느 쪽으로 가야 하나요?
bugjjog-eulo galyeomyeon eoneu jjog-eulo gaya hanayo?
Could you show me which way is north?
어느 방향이 북쪽인지 보여 주시겠어요?
eoneu banghyang-i bugjjog-inji boyeo jusigess-eoyo?
Could you direct me to the nearest pharmacy with late hours?
늦은 시간에 가장 가까운 약국으로 안내해 주실 수 있나요?
neuj-eun sigan-e gajang gakkaun yaggug-eulo annaehae jusil su issnayo?
Can you point me towards a pharmacy that stays open late nearby?
근처에서 늦게까지 영업하는 약국을 알려 주시겠어요?
geuncheoeseo neujgekkaji yeong-eobhaneun yaggug-eul allyeo jusigess-eoyo?
Do you happen to know where I can find a pharmacy close by that’s still open this time of night?
혹시 이 밤에도 영업을 하고 있는 근처 약국을 어디에서 찾을 수 있는지 아시나요?
hogsi i bam-edo yeong-eob-eul hago issneun geuncheo yaggug-eul eodieseo chaj-eul su issneunji asinayo?
I’m looking for a pharmacy near here that doesn’t close early, could you help me out?
이 근처에서 일찍 문을 닫지 않는 약국을 찾고 있는데, 도와주실 수 있나요?
i geuncheoeseo iljjig mun-eul dadji anhneun yaggug-eul chajgo issneunde, dowajusil su issnayo?
Could you tell me how to get to the closest 24-hour pharmacy or one with extended hours?
가장 가까운 24시간 약국이나 연장 영업 약국에 가는 방법을 알려주시겠어요?
gajang gakkaun 24sigan yaggug-ina yeonjang yeong-eob yaggug-e ganeun bangbeob-eul allyeojusigess-eoyo?
Is there a nearby drugstore or pharmacy that stays open later than usual?
근처에 평소보다 늦게까지 문을 여는 약국이나 약국이 있나요?
geuncheoe pyeongsoboda neujgekkaji mun-eul yeoneun yaggug-ina yaggug-i issnayo?
Is there a back entrance I could use?
제가 사용할 수 있는 뒷문이 있나요?
jega sayonghal su issneun dwismun-i issnayo?
Could I use the back entrance?
뒷문을 이용해도 될까요?
dwismun-eul iyonghaedo doelkkayo?
Is it possible to enter through the back?
뒷문으로 들어갈 수 있나요?
dwismun-eulo deul-eogal su issnayo?
Can I come in from the rear entrance?
뒷문으로 들어갈 수 있나요?
dwismun-eulo deul-eogal su issnayo?
Would it be okay if I used the back door?
뒷문을 이용해도 괜찮을까요?
dwismun-eul iyonghaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Is there any way for me to enter via the back?
뒤쪽으로 들어갈 수 있는 방법이 있나요?
dwijjog-eulo deul-eogal su issneun bangbeob-i issnayo?
Would I be better off taking the bus or the metro?
버스를 타는 것이 좋을까요, 아니면 지하철을 타는 것이 좋을까요?
beoseuleul taneun geos-i joh-eulkkayo, animyeon jihacheol-eul taneun geos-i joh-eulkkayo?
Is it smarter to take the bus or the metro?
버스를 타는 것이 더 현명한가요, 아니면 지하철을 타는 것이 더 현명한가요?
beoseuleul taneun geos-i deo hyeonmyeonghangayo, animyeon jihacheol-eul taneun geos-i deo hyeonmyeonghangayo?
Should I take the bus or the metro instead?
대신 버스를 타야 할까요, 아니면 지하철을 타야 할까요?
daesin beoseuleul taya halkkayo, animyeon jihacheol-eul taya halkkayo?
Which is better for me, the bus or the metro?
버스와 지하철 중 어느 것이 나에게 더 좋나요?
beoseuwa jihacheol jung eoneu geos-i na-ege deo johnayo?
Shall I go by bus or metro?
버스로 갈까요, 아니면 지하철로 갈까요?
beoseulo galkkayo, animyeon jihacheollo galkkayo?
Do you think the bus or metro would be a better choice?
버스나 지하철이 더 나은 선택이 될 것이라고 생각하시나요?
beoseuna jihacheol-i deo na-eun seontaeg-i doel geos-ilago saeng-gaghasinayo?
I've been told the route is closed for construction
공사로 인해 길이 폐쇄됐다고 들었습니다
gongsalo inhae gil-i pyeswaedwaessdago deul-eossseubnida
They said the road is shut due to construction.
공사로 인해 도로가 폐쇄됐다고 하더군요.
gongsalo inhae dologa pyeswaedwaessdago hadeogun-yo.
I heard that the path is blocked off for repairs.
수리를 위해 길이 막혔다고 들었습니다.
sulileul wihae gil-i maghyeossdago deul-eossseubnida.
Apparently, the way is closed because they're doing construction work.
아무래도 공사를 하고 있어서 길이 폐쇄된 것 같습니다.
amulaedo gongsaleul hago iss-eoseo gil-i pyeswaedoen geos gatseubnida.
Word is the route is sealed off for building stuff.
건물을 지을 수 있는 길이 봉쇄되어 있다는 말이 있습니다.
geonmul-eul jieul su issneun gil-i bongswaedoeeo issdaneun mal-i issseubnida.
Someone mentioned the street is closed down for some construction.
누군가 공사로 인해 거리가 폐쇄되었다고 말했습니다.
nugunga gongsalo inhae geoliga pyeswaedoeeossdago malhaessseubnida.
Could you point me toward the historic district?
역사 지구를 알려 주시겠어요?
yeogsa jiguleul allyeo jusigess-eoyo?
Can you show me where the historic district is?
역사 지구가 어디에 있는지 보여 주시겠어요?
yeogsa jiguga eodie issneunji boyeo jusigess-eoyo?
Could you direct me to the historic district?
역사 지구로 안내해 주실 수 있나요?
yeogsa jigulo annaehae jusil su issnayo?
Do you know how to get to the historic district?
역사 지구에 가는 방법을 아시나요?
yeogsa jigue ganeun bangbeob-eul asinayo?
Would you mind showing me the way to the historic district?
역사 지구로 가는 길을 안내해 주시겠습니까?
yeogsa jigulo ganeun gil-eul annaehae jusigessseubnikka?
Could you help me find the historic district?
역사 지구를 찾는 것을 도와주실 수 있나요?
yeogsa jiguleul chajneun geos-eul dowajusil su issnayo?
Is there a less touristy way to get there?
거기에 갈 수 있는 덜 관광지적인 방법이 있나요?
geogie gal su issneun deol gwangwangjijeog-in bangbeob-i issnayo?
Is there another route that avoids tourists?
관광객을 피하는 또 다른 경로가 있나요?
gwangwang-gaeg-eul pihaneun tto daleun gyeongloga issnayo?
Do you know of a more local way to get there?
거기에 가는 좀 더 현지적인 방법을 알고 있나요?
geogie ganeun jom deo hyeonjijeog-in bangbeob-eul algo issnayo?
Can you suggest a less crowded path to go there?
그곳으로 갈 수 있는 덜 붐비는 길을 제안해 주실 수 있나요?
geugos-eulo gal su issneun deol bumbineun gil-eul jeanhae jusil su issnayo?
Is there a way to travel there like a local?
현지인처럼 여행할 수 있는 방법이 있나요?
hyeonjiincheoleom yeohaenghal su issneun bangbeob-i issnayo?
Could you recommend a route that's off the beaten track?
사람이 많이 다니지 않는 경로를 추천해 주실 수 있나요?
salam-i manh-i daniji anhneun gyeongloleul chucheonhae jusil su issnayo?
Are there any landmarks I should look out for?
주의해야 할 랜드마크가 있나요?
juuihaeya hal laendeumakeuga issnayo?
Is there anything noteworthy I shouldn't miss?
놓치지 말아야 할 주목할만한 것이 있나요?
nohchiji mal-aya hal jumoghalmanhan geos-i issnayo?
What are some must-see landmarks around here?
이 주변에 꼭 가봐야 할 랜드마크는 어떤 곳인가요?
i jubyeon-e kkog gabwaya hal laendeumakeuneun eotteon gos-ingayo?
Should I be on the lookout for any famous sites?
유명한 사이트를 찾아보아야 합니까?
yumyeonghan saiteuleul chaj-aboaya habnikka?
Are there any iconic landmarks nearby I shouldn’t skip?
건너뛰면 안 되는 상징적인 랜드마크가 근처에 있나요?
geonneottwimyeon an doeneun sangjingjeog-in laendeumakeuga geuncheoe issnayo?
Are there specific landmarks in this area I should keep an eye out for?
이 지역에 내가 주의해야 할 특정 랜드마크가 있나요?
i jiyeog-e naega juuihaeya hal teugjeong laendeumakeuga issnayo?
Could you confirm I'm headed in the right direction?
제가 올바른 방향으로 가고 있는지 확인해 주시겠어요?
jega olbaleun banghyang-eulo gago issneunji hwag-inhae jusigess-eoyo?
Are you sure I'm going the right way?
내가 올바른 길로 가고 있다고 확신하나요?
naega olbaleun gillo gago issdago hwagsinhanayo?
Can you check if I’m heading in the correct direction?
제가 올바른 방향으로 가고 있는지 확인해 주시겠어요?
jega olbaleun banghyang-eulo gago issneunji hwag-inhae jusigess-eoyo?
Do you think I’m on the right path?
내가 올바른 길을 가고 있다고 생각하시나요?
naega olbaleun gil-eul gago issdago saeng-gaghasinayo?
Is this the proper route to take?
이 길이 맞는가?
i gil-i majneunga?
Could you let me know if I’m moving in the right direction?
제가 올바른 방향으로 가고 있는지 알려주실 수 있나요?
jega olbaleun banghyang-eulo gago issneunji allyeojusil su issnayo?
Is this neighborhood safe to walk through?
이 동네는 걸어 다니기에 안전한가요?
i dongneneun geol-eo danigie anjeonhangayo?
Is it safe for me to walk around here?
여기서 돌아다니는 것이 안전한가요?
yeogiseo dol-adanineun geos-i anjeonhangayo?
Can I walk around this area safely?
이 지역을 안전하게 걸을 수 있나요?
i jiyeog-eul anjeonhage geol-eul su issnayo?
Do you think it's okay to stroll through this neighborhood?
이 동네를 산책해도 괜찮을 것 같나요?
i dongneleul sanchaeghaedo gwaenchanh-eul geos gatnayo?
Would walking through this part of town be safe?
도시의 이 부분을 걷는 것이 안전할까요?
dosiui i bubun-eul geodneun geos-i anjeonhalkkayo?
Is it considered safe to take a walk in this neighborhood?
이 동네를 산책하는 것이 안전한 것으로 간주됩니까?
i dongneleul sanchaeghaneun geos-i anjeonhan geos-eulo ganjudoebnikka?
Do you know if the bridge is open today?
오늘 다리가 열리는지 아시나요?
oneul daliga yeollineunji asinayo?
Is the bridge open for traffic today?
오늘 다리 통행이 가능합니까?
oneul dali tonghaeng-i ganeunghabnikka?
Are you sure the bridge is operational now?
현재 다리가 작동되고 있는 것이 확실합니까?
hyeonjae daliga jagdongdoego issneun geos-i hwagsilhabnikka?
Can you tell me if they're allowing passage on the bridge today?
오늘 다리 통행을 허용하는지 말해줄 수 있나요?
oneul dali tonghaeng-eul heoyonghaneunji malhaejul su issnayo?
Do you happen to know if I can cross the bridge today?
오늘 제가 다리를 건널 수 있는지 아시나요?
oneul jega dalileul geonneol su issneunji asinayo?
Could you check if it’s possible to use the bridge today?
오늘 브릿지 이용이 가능한지 확인해 주시겠어요?
oneul beulisji iyong-i ganeunghanji hwag-inhae jusigess-eoyo?
Would you mind if I followed you a short way?
제가 당신을 조금 따라가도 될까요?
jega dangsin-eul jogeum ttalagado doelkkayo?
Could I tag along with you for a bit?
잠시 같이 태그해도 될까요?
jamsi gat-i taegeuhaedo doelkkayo?
Is it okay if I walk with you for a little while?
잠시 같이 걸어도 괜찮을까요?
jamsi gat-i geol-eodo gwaenchanh-eulkkayo?
May I accompany you for a short distance?
짧은 거리를 동행해도 될까요?
jjalb-eun geolileul donghaenghaedo doelkkayo?
Do you mind if I join you for a moment?
잠시 같이 가도 될까요?
jamsi gat-i gado doelkkayo?
Would it be alright if I walked with you briefly?
잠깐 같이 걸어도 괜찮을까요?
jamkkan gat-i geol-eodo gwaenchanh-eulkkayo?
I gather the old quarter has narrow lanes — best to walk?
제가 알기론 구시가지에는 좁은 차선이 있습니다. 걷기에 가장 좋을까요?
jega algilon gusigajieneun job-eun chaseon-i issseubnida. geodgie gajang joh-eulkkayo?
I hear the streets in the old district are quite narrow — is walking recommended?
구시가지의 거리가 상당히 좁다고 들었습니다. 걷는 것이 좋나요?
gusigajiui geoliga sangdanghi jobdago deul-eossseubnida. geodneun geos-i johnayo?
Word on the street says the alleys in the historic area are tight — should I just stick to walking?
역사지구 골목이 좁다는 소문이 있는데, 그냥 걸어가야 할까요?
yeogsajigu golmog-i jobdaneun somun-i issneunde, geunyang geol-eogaya halkkayo?
From what I understand, the passages in the old part of town are pretty narrow — better to walk around?
내가 아는 바에 따르면, 구시가지의 통로는 꽤 좁습니다. 걸어서 돌아다니는 것이 더 나을까요?
naega aneun ba-e ttaleumyeon, gusigajiui tongloneun kkwae jobseubnida. geol-eoseo dol-adanineun geos-i deo na-eulkkayo?
It seems like the lanes in the old quarter are really narrow — is it best to get around by foot?
구시가지의 차선은 정말 좁은 것 같습니다. 도보로 이동하는 것이 가장 좋나요?
gusigajiui chaseon-eun jeongmal job-eun geos gatseubnida. dobolo idonghaneun geos-i gajang johnayo?
I've heard that the streets in the ancient district are quite narrow — walking is probably the way to go?
고대 지구의 거리가 꽤 좁다고 들었습니다. 걷는 것이 아마도 갈 길일까요?
godae jiguui geoliga kkwae jobdago deul-eossseubnida. geodneun geos-i amado gal gil-ilkkayo?
Could you direct me to a route that avoids the main thoroughfares?
주요 도로를 피하는 경로로 안내해 주실 수 있나요?
juyo dololeul pihaneun gyeonglolo annaehae jusil su issnayo?
Can you point me towards a path that stays away from the major roads?
주요 도로에서 멀리 떨어진 길을 알려 주실 수 있나요?
juyo dolo-eseo meolli tteol-eojin gil-eul allyeo jusil su issnayo?
Could you show me how to get around using back streets instead of big highways?
큰 고속도로 대신 뒷골목을 이용하여 돌아다니는 방법을 알려 주실 수 있나요?
keun gosogdolo daesin dwisgolmog-eul iyonghayeo dol-adanineun bangbeob-eul allyeo jusil su issnayo?
Is there a way to navigate through smaller streets and avoid the busy ones?
복잡한 거리를 피하면서 작은 거리를 탐색할 수 있는 방법이 있나요?
bogjabhan geolileul pihamyeonseo jag-eun geolileul tamsaeghal su issneun bangbeob-i issnayo?
Would it be possible for you to recommend a route that doesn’t go through main arteries?
대동맥을 통과하지 않는 경로를 추천해 주실 수 있나요?
daedongmaeg-eul tong-gwahaji anhneun gyeongloleul chucheonhae jusil su issnayo?
Could you help me find an alternate path that keeps me off the major thoroughfares?
주요 도로에서 벗어나는 대체 경로를 찾는 데 도움을 주실 수 있나요?
juyo dolo-eseo beos-eonaneun daeche gyeongloleul chajneun de doum-eul jusil su issnayo?
I prefer the less-trodden path, if you have a recommendation
추천해 주신다면 사람이 덜 다니는 길을 선호합니다
chucheonhae jusindamyeon salam-i deol danineun gil-eul seonhohabnida
If you have any off-the-beaten-path suggestions, I'd love to hear them.
혹시 다른 제안이 있으시면 듣고 싶습니다.
hogsi daleun jean-i iss-eusimyeon deudgo sipseubnida.
Could you recommend something a bit more hidden or unusual?
좀 더 숨겨져 있거나 특이한 것을 추천해 주실 수 있나요?
jom deo sumgyeojyeo issgeona teug-ihan geos-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Do you know of any lesser-known spots worth checking out?
잘 알려지지 않은 명소를 알고 계시나요?
jal allyeojiji anh-eun myeongsoleul algo gyesinayo?
Would you happen to have a suggestion for somewhere less crowded?
덜 붐비는 곳을 제안해 주실 수 있나요?
deol bumbineun gos-eul jeanhae jusil su issnayo?
I'm interested in somewhere not too touristy if you've got an idea.
아이디어가 있다면 너무 관광지가 아닌 곳에 관심이 있습니다.
aidieoga issdamyeon neomu gwangwangjiga anin gos-e gwansim-i issseubnida.
I'd appreciate directions that bypass the crowds
군중을 우회하는 길을 알려주시면 감사하겠습니다
gunjung-eul uhoehaneun gil-eul allyeojusimyeon gamsahagessseubnida
Could you give me directions to avoid the busy areas?
혼잡한 지역을 피할 수 있는 길을 알려주실 수 있나요?
honjabhan jiyeog-eul pihal su issneun gil-eul allyeojusil su issnayo?
Can you suggest a route that doesn't go through crowded places?
혼잡한 장소를 통과하지 않는 경로를 제안해 주실 수 있나요?
honjabhan jangsoleul tong-gwahaji anhneun gyeongloleul jeanhae jusil su issnayo?
Is there a way to navigate around all the people?
모든 사람을 탐색할 수 있는 방법이 있나요?
modeun salam-eul tamsaeghal su issneun bangbeob-i issnayo?
Do you know how to get somewhere less crowded?
덜 붐비는 곳으로 가는 방법을 아시나요?
deol bumbineun gos-eulo ganeun bangbeob-eul asinayo?
Could you point me in a direction with fewer tourists?
관광객이 적은 방향을 알려 주시겠어요?
gwangwang-gaeg-i jeog-eun banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?

🛍️Shopping386 phrases

Buying, bargaining, sizes, payment.
How much?
얼마나 많이?
eolmana manh-i?
How many?
얼마나?
eolmana?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
gagyeog-eun eolmaibnikka?
Can you tell me the cost?
비용을 알려주실 수 있나요?
biyong-eul allyeojusil su issnayo?
Could I know how much it is?
얼마인지 알 수 있을까요?
eolmainji al su iss-eulkkayo?
What does this cost?
비용은 얼마입니까?
biyong-eun eolmaibnikka?
How much is this?
이것은 얼마입니까?
igeos-eun eolmaibnikka?
How much does this cost?
비용은 얼마인가요?
biyong-eun eolmaingayo?
What's the price of this?
이것의 가격은 얼마입니까?
igeos-ui gagyeog-eun eolmaibnikka?
Can you tell me the price for this?
이것의 가격을 알려주실 수 있나요?
igeos-ui gagyeog-eul allyeojusil su issnayo?
How much would I pay for this?
이것에 대해 얼마를 지불해야 합니까?
igeos-e daehae eolmaleul jibulhaeya habnikka?
Could you let me know the price on this?
이것의 가격을 알려주실 수 있나요?
igeos-ui gagyeog-eul allyeojusil su issnayo?
How much does it cost?
비용은 얼마입니까?
biyong-eun eolmaibnikka?
What's the price for this?
이것의 가격은 얼마입니까?
igeos-ui gagyeog-eun eolmaibnikka?
Can you tell me the price?
가격을 알려주실 수 있나요?
gagyeog-eul allyeojusil su issnayo?
How expensive is it?
얼마나 비쌉니까?
eolmana bissabnikka?
Could I get the cost please?
비용을 받을 수 있을까요?
biyong-eul bad-eul su iss-eulkkayo?
Do you take cards?
카드를 받나요?
kadeuleul badnayo?
Do you accept credit cards?
신용카드를 받나요?
sin-yongkadeuleul badnayo?
Do you swipe cards here?
여기서 카드를 긁나요?
yeogiseo kadeuleul geulgnayo?
Can I pay with a card?
카드로 결제할 수 있나요?
kadeulo gyeoljehal su issnayo?
Card payment is possible here, right?
여기는 카드결제 가능하죠?
yeogineun kadeugyeolje ganeunghajyo?
Do you allow card payments?
카드 결제를 허용하나요?
kadeu gyeoljeleul heoyonghanayo?
Cash only?
현금만 가능?
hyeongeumman ganeung?
Only cash?
현금만?
hyeongeumman?
Just cash, please.
그냥 현금으로 주세요.
geunyang hyeongeum-eulo juseyo.
Cash is all we take here.
여기서는 현금만 가져가면 됩니다.
yeogiseoneun hyeongeumman gajyeogamyeon doebnida.
We don’t accept cards, cash only.
카드는 안되고 현금만 받습니다.
kadeuneun andoego hyeongeumman badseubnida.
Do you have cash? We don’t take cards.
현금이 있나요? 우리는 카드를 받지 않습니다.
hyeongeum-i issnayo? ulineun kadeuleul badji anhseubnida.
Receipt please
영수증 주세요
yeongsujeung juseyo
Can I have my receipt?
영수증을 받을 수 있나요?
yeongsujeung-eul bad-eul su issnayo?
Could you give me the receipt?
영수증을 주시겠어요?
yeongsujeung-eul jusigess-eoyo?
I need a receipt, please.
영수증이 필요해요.
yeongsujeung-i pil-yohaeyo.
Do you have a receipt for me?
제게 영수증이 있나요?
jege yeongsujeung-i issnayo?
May I get a receipt?
영수증을 받을 수 있나요?
yeongsujeung-eul bad-eul su issnayo?
Open
열려 있는
yeollyeo issneun
Can you open it?
열어주실 수 있나요?
yeol-eojusil su issnayo?
Could you please open this?
이거 좀 열어주시겠어요?
igeo jom yeol-eojusigess-eoyo?
Would you mind opening that?
그거 좀 열어주시겠어요?
geugeo jom yeol-eojusigess-eoyo?
Can I get you to open it for me?
나 대신 열어달라고 부탁해도 될까요?
na daesin yeol-eodallago butaghaedo doelkkayo?
Do you think you could open it?
당신이 그것을 열 수 있을 것 같아요?
dangsin-i geugeos-eul yeol su iss-eul geos gat-ayo?
Closed
닫은
dad-eun
Not open
열리지 않음
yeolliji anh-eum
Out of service
서비스 중단
seobiseu jungdan
Not in operation
운영되지 않음
un-yeongdoeji anh-eum
Locked up
잠김
jamgim
Shut down
종료
jonglyo
Sale
판매
panmae
Discount
할인
hal-in
On sale
판매중
panmaejung
Reduced price
가격 인하
gagyeog inha
Special offer
특별 메뉴
teugbyeol menyu
Cut-rate deal
할인 거래
hal-in geolae
deal
거래
geolae
special offer
특별 메뉴
teugbyeol menyu
reduced price
할인된 가격
hal-indoen gagyeog
sale price
판매 가격
panmae gagyeog
cut-rate deal
할인 거래
hal-in geolae
Too expensive
너무 비싸요
neomu bissayo
Way too pricey
너무 비싸요
neomu bissayo
A bit out of my budget
예산이 조금 부족해요
yesan-i jogeum bujoghaeyo
That's a little steep for me
나한테는 좀 가파른데
nahanteneun jom gapaleunde
This is more than I want to spend
이건 내가 쓰고 싶은 것보다 더 많은 돈이야
igeon naega sseugo sip-eun geosboda deo manh-eun don-iya
The cost is a bit high for me
나한테는 비용이 좀 비싸다.
nahanteneun biyong-i jom bissada.
Small
작은
jag-eun
tiny
매우 작은
maeu jag-eun
miniature
세밀화
semilhwa
compact
콤팩트
kompaegteu
little
작은
jag-eun
minuscule
소문자
somunja
Medium
중간
jung-gan
moderate
보통의
botong-ui
middle
가운데
gaunde
average
평균
pyeong-gyun
in the middle
중간에
jung-gan-e
medium-sized
중간 크기
jung-gan keugi
Large
크기가 큰
keugiga keun
Big
keun
Huge
거대한
geodaehan
Enormous
막대한
magdaehan
Giant
거대한
geodaehan
Massive
엄청난
eomcheongnan
Extra large
특대
teugdae
super big
엄청 크다
eomcheong keuda
really huge
정말 거대하다
jeongmal geodaehada
massive
엄청난
eomcheongnan
enormous
막대한
magdaehan
jumbo
거대한 것
geodaehan geos
Smaller size
더 작은 크기
deo jag-eun keugi
smaller size please
더 작은 사이즈로 주세요
deo jag-eun saijeulo juseyo
could I get a smaller option?
더 작은 옵션을 얻을 수 있나요?
deo jag-eun obsyeon-eul eod-eul su issnayo?
a little smaller, please
좀 더 작아주세요
jom deo jag-ajuseyo
can I have this in a smaller size?
이것을 더 작은 사이즈로 가질 수 있나요?
igeos-eul deo jag-eun saijeulo gajil su issnayo?
i'd prefer a smaller one if possible
가능하다면 더 작은 것을 선호합니다
ganeunghadamyeon deo jag-eun geos-eul seonhohabnida
Bigger size
더 큰 크기
deo keun keugi
Larger size please
더 큰 사이즈 주세요
deo keun saijeu juseyo
Can I get a bigger one?
더 큰 것을 얻을 수 있나요?
deo keun geos-eul eod-eul su issnayo?
I need something larger
더 큰 것이 필요해
deo keun geos-i pil-yohae
Upsize it for me, please
크기를 키워주세요
keugileul kiwojuseyo
Could I have this in a larger size?
이것을 더 큰 사이즈로 가질 수 있나요?
igeos-eul deo keun saijeulo gajil su issnayo?
I'll take it
내가 가져갈게
naega gajyeogalge
I would like to have that
나는 그것을 갖고 싶다
naneun geugeos-eul gajgo sipda
That one please
그거 주세요
geugeo juseyo
Can I get this?
이걸 얻을 수 있나요?
igeol eod-eul su issnayo?
I want to take this
나는 이것을 가지고 싶다
naneun igeos-eul gajigo sipda
Just looking
그냥 보고 있어
geunyang bogo iss-eo
I'm just browsing.
나는 단지 탐색 중입니다.
naneun danji tamsaeg jung-ibnida.
I'm just checking things out.
나는 단지 물건을 확인하고 있습니다.
naneun danji mulgeon-eul hwag-inhago issseubnida.
I'm just having a look around.
그냥 둘러보고 있는 중이에요.
geunyang dulleobogo issneun jung-ieyo.
No need to help me, I'm just looking.
도와줄 필요도 없고 그냥 보고 있을 뿐이에요.
dowajul pil-yodo eobsgo geunyang bogo iss-eul ppun-ieyo.
Just window shopping for now.
지금은 윈도우 쇼핑만 하세요.
jigeum-eun windou syopingman haseyo.
Maybe later
어쩌면 나중에
eojjeomyeon najung-e
Later, perhaps
나중에 아마도
najung-e amado
How about later?
나중에는 어때요?
najung-eneun eottaeyo?
What about later on?
나중에는 어떻습니까?
najung-eneun eotteohseubnikka?
Perhaps we can do it later
아마도 나중에 할 수 있을 것 같아요
amado najung-e hal su iss-eul geos gat-ayo
Let's think about doing it later
나중에 해볼 생각하자
najung-e haebol saeng-gaghaja
Do you have this in a smaller size?
이거 더 작은 사이즈 있나요?
igeo deo jag-eun saijeu issnayo?
Is it available in a smaller size?
더 작은 사이즈로도 가능한가요?
deo jag-eun saijeulodo ganeunghangayo?
Can I get this in a smaller version?
더 작은 버전으로 구할 수 있나요?
deo jag-eun beojeon-eulo guhal su issnayo?
Got any smaller sizes of this?
이것보다 더 작은 사이즈는 없나요?
igeosboda deo jag-eun saijeuneun eobsnayo?
Would you happen to have a smaller option for this?
이에 대한 더 작은 옵션이 있습니까?
ie daehan deo jag-eun obsyeon-i issseubnikka?
Could I try a smaller size, please?
더 작은 사이즈를 시도해도 될까요?
deo jag-eun saijeuleul sidohaedo doelkkayo?
Do you have this in another color?
이거 다른 색상도 있나요?
igeo daleun saegsangdo issnayo?
Is it available in a different shade?
다른 색상으로도 사용 가능한가요?
daleun saegsang-eulodo sayong ganeunghangayo?
Can I see this item in another color?
이 상품을 다른 색상으로 볼 수 있나요?
i sangpum-eul daleun saegsang-eulo bol su issnayo?
Would you happen to have this in a different colour?
혹시 이것을 다른 색상으로 갖고 싶으신가요?
hogsi igeos-eul daleun saegsang-eulo gajgo sip-eusingayo?
Do you carry this in any other colors?
이것을 다른 색상으로도 가지고 다니나요?
igeos-eul daleun saegsang-eulodo gajigo daninayo?
Could I get this in a different color, please?
이것을 다른 색상으로 구할 수 있을까요?
igeos-eul daleun saegsang-eulo guhal su iss-eulkkayo?
Can I try this on?
이걸 입어봐도 될까요?
igeol ib-eobwado doelkkayo?
Is it okay if I try this on?
이것 좀 입어봐도 괜찮을까요?
igeos jom ib-eobwado gwaenchanh-eulkkayo?
May I have a go trying this on?
한번 입어봐도 될까요?
hanbeon ib-eobwado doelkkayo?
Could I put this on for size?
사이즈에 맞춰서 입어도 될까요?
saijeue majchwoseo ib-eodo doelkkayo?
Would it be possible to try this out?
이것을 시도해 볼 수 있을까요?
igeos-eul sidohae bol su iss-eulkkayo?
Do you mind if I give this a try?
제가 이것을 시도해봐도 될까요?
jega igeos-eul sidohaebwado doelkkayo?
Where is the fitting room?
피팅룸은 어디에 있나요?
pitinglum-eun eodie issnayo?
Can you tell me where the changing rooms are?
탈의실이 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
tal-uisil-i eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you happen to know where I can find a dressing room?
혹시 탈의실을 어디에서 찾을 수 있는지 아시나요?
hogsi tal-uisil-eul eodieseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Could you point me in the direction of the fitting area, please?
피팅 구역 방향을 알려 주시겠어요?
piting guyeog banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Excuse me, do you know where customers change their clothes?
죄송합니다. 고객이 옷을 갈아입는 곳을 아시나요?
joesonghabnida. gogaeg-i os-eul gal-aibneun gos-eul asinayo?
I'm looking for somewhere private to try on clothes; any idea where?
나는 옷을 입어볼 수 있는 개인적인 장소를 찾고 있습니다. 어디에 있는지 아세요?
naneun os-eul ib-eobol su issneun gaeinjeog-in jangsoleul chajgo issseubnida. eodie issneunji aseyo?
Do you have a mirror?
거울이 있나요?
geoul-i issnayo?
Got a mirror I could use?
사용할 수 있는 거울이 있나요?
sayonghal su issneun geoul-i issnayo?
Is there a mirror around here?
이 근처에 거울이 있나요?
i geuncheoe geoul-i issnayo?
Could I borrow a mirror please?
거울 좀 빌릴 수 있을까요?
geoul jom billil su iss-eulkkayo?
Do you happen to have a mirror?
혹시 거울이 있나요?
hogsi geoul-i issnayo?
Can I see a mirror?
거울을 볼 수 있나요?
geoul-eul bol su issnayo?
It's too tight
너무 빡빡해요
neomu ppagppaghaeyo
It's way too snug
너무 아늑해요
neomu aneughaeyo
This is a bit too cramped
이건 좀 너무 비좁아요
igeon jom neomu bijob-ayo
A little too constricted for my liking
내 취향에는 좀 너무 좁았어
nae chwihyang-eneun jom neomu job-ass-eo
This space is a tad too confined
이 공간은 좀 너무 좁아요
i gong-gan-eun jom neomu job-ayo
It feels a bit too squeezed here
여기 좀 너무 빡빡한 느낌이 드네요
yeogi jom neomu ppagppaghan neukkim-i deuneyo
It's too loose
너무 느슨해요
neomu neuseunhaeyo
It's way too big
너무 크네요
neomu keuneyo
It doesn't fit right
딱 맞지 않네요
ttag maj-ji anhneyo
This is much too large
이건 너무 크다
igeon neomu keuda
It's far too loose for my liking
내 취향에는 너무 루즈해
nae chwihyang-eneun neomu lujeuhae
The size is too generous
사이즈가 너무 넉넉해요
saijeuga neomu neogneoghaeyo
It's not quite my size
내 사이즈가 좀 아닌데
nae saijeuga jom aninde
It doesn't fit me perfectly
나한테는 완벽하게 맞지 않아
nahanteneun wanbyeoghage maj-ji anh-a
This isn't the right size for me
이건 나한테 딱 맞는 사이즈가 아니야
igeon nahante ttag majneun saijeuga aniya
It’s a bit too small/large for me
나한테는 좀 작다/크다
nahanteneun jom jagda/keuda
The sizing isn’t quite right on this
이건 사이즈가 좀 안 맞는데
igeon saijeuga jom an majneunde
This one is slightly off in terms of fit
이건 핏이 좀 아쉽네요
igeon pis-i jom aswibneyo
Can I get a discount?
할인을 받을 수 있나요?
hal-in-eul bad-eul su issnayo?
Is there any way to get a discount?
할인받을 수 있는 방법이 있나요?
hal-inbad-eul su issneun bangbeob-i issnayo?
Could I possibly receive a discount?
할인을 받을 수 있을까요?
hal-in-eul bad-eul su iss-eulkkayo?
Do you offer any discounts?
할인 혜택을 제공하나요?
hal-in hyetaeg-eul jegonghanayo?
Would you consider giving me a discount?
나에게 할인을 해주시겠습니까?
na-ege hal-in-eul haejusigessseubnikka?
Can I qualify for a discount?
할인을 받을 수 있나요?
hal-in-eul bad-eul su issnayo?
Is there tax included?
세금이 포함되어 있나요?
segeum-i pohamdoeeo issnayo?
Does this price include tax?
이 가격에는 세금이 포함되어 있나요?
i gagyeog-eneun segeum-i pohamdoeeo issnayo?
Does the total cover the tax?
총액에 세금이 포함되나요?
chong-aeg-e segeum-i pohamdoenayo?
Is tax part of the price here?
여기 가격에 세금이 포함되어 있나요?
yeogi gagyeog-e segeum-i pohamdoeeo issnayo?
Is the cost stated with tax included?
명시된 비용에는 세금이 포함되어 있나요?
myeongsidoen biyong-eneun segeum-i pohamdoeeo issnayo?
Is the price given already inclusive of tax?
제시된 가격에 이미 세금이 포함되어 있나요?
jesidoen gagyeog-e imi segeum-i pohamdoeeo issnayo?
Is this on sale?
이거 판매 중인가요?
igeo panmae jung-ingayo?
Are you having a discount on this?
이거 할인되나요?
igeo hal-indoenayo?
Does this have a lower price right now?
지금 이 가격이 더 저렴합니까?
jigeum i gagyeog-i deo jeolyeomhabnikka?
Can I get this at a reduced rate?
할인된 가격으로 구매할 수 있나요?
hal-indoen gagyeog-eulo gumaehal su issnayo?
Is there any deal for this item?
이 품목에 대한 거래가 있습니까?
i pummog-e daehan geolaega issseubnikka?
Could I purchase this with a discount?
할인된 가격으로 구매할 수 있나요?
hal-indoen gagyeog-eulo gumaehal su issnayo?
Is there a warranty?
보증이 있나요?
bojeung-i issnayo?
Do you have a warranty?
보증이 있나요?
bojeung-i issnayo?
Is a warranty available here?
여기서 보증을 받을 수 있나요?
yeogiseo bojeung-eul bad-eul su issnayo?
Can I get a warranty for this?
이에 대해 보증을 받을 수 있나요?
ie daehae bojeung-eul bad-eul su issnayo?
Is it possible to get a warranty?
보증을 받을 수 있나요?
bojeung-eul bad-eul su issnayo?
Are warranties offered here?
보증이 제공됩니까?
bojeung-i jegongdoebnikka?
Can I return this if it doesn't fit?
이게 맞지 않으면 반품할 수 있나요?
ige maj-ji anh-eumyeon banpumhal su issnayo?
If it doesn't fit, can I bring it back?
맞지 않으면 다시 가져갈 수 있나요?
maj-ji anh-eumyeon dasi gajyeogal su issnayo?
Is it possible to exchange this item if the size is wrong?
사이즈가 잘못된 경우 교환이 가능한가요?
saijeuga jalmosdoen gyeong-u gyohwan-i ganeunghangayo?
Could I get a refund or exchange if the item doesn’t suit me?
상품이 나에게 맞지 않으면 환불이나 교환을 받을 수 있나요?
sangpum-i na-ege maj-ji anh-eumyeon hwanbul-ina gyohwan-eul bad-eul su issnayo?
Would it be okay to return this if it’s not my size?
내 사이즈가 아니면 반품해도 괜찮을까요?
nae saijeuga animyeon banpumhaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Can this be returned in case it doesn’t work out?
이거 안되면 반품 가능한가요?
igeo andoemyeon banpum ganeunghangayo?
Do you ship internationally?
국제적으로 배송되나요?
gugjejeog-eulo baesongdoenayo?
Do you offer international shipping?
국제 배송을 제공합니까?
gugje baesong-eul jegonghabnikka?
Can I get this shipped overseas?
이거 해외로 배송받을 수 있나요?
igeo haeoelo baesongbad-eul su issnayo?
Do you deliver packages to other countries?
다른 나라에도 패키지를 배송합니까?
daleun nala-edo paekijileul baesonghabnikka?
Is it possible to have this sent internationally?
이거 해외로 보내는 게 가능한가요?
igeo haeoelo bonaeneun ge ganeunghangayo?
Can orders be shipped abroad?
주문하면 해외로 배송이 가능한가요?
jumunhamyeon haeoelo baesong-i ganeunghangayo?
How long is the return window?
반품 기간은 얼마나 되나요?
banpum gigan-eun eolmana doenayo?
What's the duration of the return period?
반품 기간은 어떻게 되나요?
banpum gigan-eun eotteohge doenayo?
Can you tell me how long I have to return this?
이거 언제까지 반납해야 하는지 알려주실 수 있나요?
igeo eonjekkaji bannabhaeya haneunji allyeojusil su issnayo?
Could you let me know the length of time for returns?
반품 기간을 알려주실 수 있나요?
banpum gigan-eul allyeojusil su issnayo?
How much time do I have to return something?
반품하려면 얼마나 시간이 걸리나요?
banpumhalyeomyeon eolmana sigan-i geollinayo?
What’s the return timeframe?
반품 기간은 어떻게 되나요?
banpum gigan-eun eotteohge doenayo?
Is gift wrapping available?
선물 포장도 가능한가요?
seonmul pojangdo ganeunghangayo?
Can you wrap gifts here?
여기서 선물을 포장할 수 있나요?
yeogiseo seonmul-eul pojanghal su issnayo?
Do you offer gift wrapping?
선물 포장을 제공하나요?
seonmul pojang-eul jegonghanayo?
Is it possible to get something wrapped as a gift?
선물로 포장해서 받을 수 있나요?
seonmullo pojanghaeseo bad-eul su issnayo?
Could I have this item gift wrapped please?
이 품목을 선물로 포장해 주시겠어요?
i pummog-eul seonmullo pojanghae jusigess-eoyo?
Is there somewhere I can have a present wrapped?
선물 포장을 할 수 있는 곳이 있나요?
seonmul pojang-eul hal su issneun gos-i issnayo?
Do you have any in the back?
뒤에도 있나요?
dwiedo issnayo?
Got any of those in the back?
뒤에 그런 거 있나요?
dwie geuleon geo issnayo?
Do you happen to have any more of those in the back?
혹시 뒤에 그런 게 더 있나요?
hogsi dwie geuleon ge deo issnayo?
Do you keep a stock of these in the back?
이것들을 뒤쪽에 보관하고 있나요?
igeosdeul-eul dwijjog-e bogwanhago issnayo?
Is there anything else like this one in the back?
뒤에도 이런거 또 있나요?
dwiedo ileongeo tto issnayo?
Do you by chance have any extra of these in the storage area?
혹시 저장 공간에 이런 물건이 더 있나요?
hogsi jeojang gong-gan-e ileon mulgeon-i deo issnayo?
When does it go on sale?
언제 판매되나요?
eonje panmaedoenayo?
When is it going on sale?
언제 판매되나요?
eonje panmaedoenayo?
When will it be available for purchase?
언제 구매가 가능한가요?
eonje gumaega ganeunghangayo?
Can you tell me when it becomes available?
언제 출시되는지 알려주실 수 있나요?
eonje chulsidoeneunji allyeojusil su issnayo?
When can I start buying this?
언제부터 구매할 수 있나요?
eonjebuteo gumaehal su issnayo?
When is the release date or sale date?
출시일이나 판매일은 언제인가요?
chulsiil-ina panmaeil-eun eonjeingayo?
Is this the latest model?
이게 최신 모델인가요?
ige choesin model-ingayo?
Is this the newest version?
이게 최신 버전인가요?
ige choesin beojeon-ingayo?
Do you have a newer model than this?
이것보다 더 새로운 모델이 있나요?
igeosboda deo saeloun model-i issnayo?
Is this the most recent model available?
이게 최신모델인가요?
ige choesinmodel-ingayo?
Is this the current model?
이게 현행 모델인가요?
ige hyeonhaeng model-ingayo?
Is this the updated version?
이게 업데이트된 버전인가요?
ige eobdeiteudoen beojeon-ingayo?
Can I see another one?
다른 것도 볼 수 있나요?
daleun geosdo bol su issnayo?
Could I have a look at another one?
다른 것도 좀 볼 수 있을까요?
daleun geosdo jom bol su iss-eulkkayo?
Is it possible to see another option?
다른 옵션을 볼 수 있나요?
daleun obsyeon-eul bol su issnayo?
Do you have another one I could see?
제가 볼 수 있는 또 다른 것이 있나요?
jega bol su issneun tto daleun geos-i issnayo?
Can I check out another one, please?
다른 것을 확인해도 될까요?
daleun geos-eul hwag-inhaedo doelkkayo?
Would it be okay if I saw another one?
다른거 봐도 괜찮을까요?
daleungeo bwado gwaenchanh-eulkkayo?
I'm looking for a gift for my mother
나는 어머니께 드릴 선물을 찾고 있어요.
naneun eomeonikke deulil seonmul-eul chajgo iss-eoyo.
I'm trying to find a gift for my mom
엄마에게 드릴 선물을 찾으려고 노력 중이에요
eomma-ege deulil seonmul-eul chaj-eulyeogo nolyeog jung-ieyo
Could you help me find something for my mum?
엄마가 드릴 물건 찾는 걸 도와주실 수 있나요?
eommaga deulil mulgeon chajneun geol dowajusil su issnayo?
I need to pick up a present for my mother
어머니께 드릴 선물을 사야 해요
eomeonikke deulil seonmul-eul saya haeyo
Do you know where I could get a gift for my mom?
엄마에게 드릴 선물을 어디서 구할 수 있는지 아시나요?
eomma-ege deulil seonmul-eul eodiseo guhal su issneunji asinayo?
Can you show me some gifts for my mother, please?
어머니께 드릴 선물 좀 보여 주시겠어요?
eomeonikke deulil seonmul jom boyeo jusigess-eoyo?
Could you recommend something a bit more formal?
좀 더 격식을 갖춘 것을 추천해주실 수 있나요?
jom deo gyeogsig-eul gajchun geos-eul chucheonhaejusil su issnayo?
Can you suggest somewhere a little more upscale?
좀 더 고급스러운 곳을 추천해 주실 수 있나요?
jom deo gogeubseuleoun gos-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Do you have any recommendations for a nicer place to go?
더 좋은 곳을 추천해 주실 수 있나요?
deo joh-eun gos-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Would you mind recommending a more elegant option?
좀 더 우아한 옵션을 추천해 주시겠습니까?
jom deo uahan obsyeon-eul chucheonhae jusigessseubnikka?
Could you point me towards a more sophisticated establishment?
좀 더 정교한 시설을 알려 주시겠어요?
jom deo jeong-gyohan siseol-eul allyeo jusigess-eoyo?
Do you know of a place with a slightly more formal atmosphere?
조금 더 포멀한 분위기가 있는 곳을 아시나요?
jogeum deo pomeolhan bun-wigiga issneun gos-eul asinayo?
Would this be appropriate for a business meeting?
비즈니스 미팅에 적합할까요?
bijeuniseu miting-e jeoghabhalkkayo?
Is this suitable for a business meeting?
비즈니스 미팅에 적합합니까?
bijeuniseu miting-e jeoghabhabnikka?
Would it be okay to use this in a business meeting?
비즈니스 미팅에서 사용해도 괜찮을까요?
bijeuniseu miting-eseo sayonghaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Could I use this at a business meeting?
비즈니스 미팅에서 이것을 사용할 수 있나요?
bijeuniseu miting-eseo igeos-eul sayonghal su issnayo?
Is this the right thing to wear for a business meeting?
비즈니스 미팅에 입기 좋은 옷인가요?
bijeuniseu miting-e ibgi joh-eun os-ingayo?
Would this be the appropriate attire for a business meeting?
이것이 비즈니스 미팅에 적합한 복장일까요?
igeos-i bijeuniseu miting-e jeoghabhan bogjang-ilkkayo?
Is this hand-made or factory-produced?
이거 손으로 만든건가요 아니면 공장에서 만든건가요?
igeo son-eulo mandeungeongayo animyeon gongjang-eseo mandeungeongayo?
Is it handcrafted or made in a factory?
손으로 만든 건가요, 아니면 공장에서 만드는 건가요?
son-eulo mandeun geongayo, animyeon gongjang-eseo mandeuneun geongayo?
Was this made by hand or produced in a factory?
이건 손으로 만든 건가요, 아니면 공장에서 만든 건가요?
igeon son-eulo mandeun geongayo, animyeon gongjang-eseo mandeun geongayo?
Is this item handmade or manufactured?
이 품목은 수작업으로 제작되었거나 제작되었습니까?
i pummog-eun sujag-eob-eulo jejagdoeeossgeona jejagdoeeossseubnikka?
Did someone make this by hand, or is it from a factory?
누군가 손으로 만든 걸까요, 아니면 공장에서 만든 걸까요?
nugunga son-eulo mandeun geolkkayo, animyeon gongjang-eseo mandeun geolkkayo?
Is this crafted by hand or mass-produced?
이건 손으로 만든 건가요, 아니면 대량 생산되는 건가요?
igeon son-eulo mandeun geongayo, animyeon daelyang saengsandoeneun geongayo?
Where is this sourced from?
이거 출처가 어디인가요?
igeo chulcheoga eodiingayo?
Where does this come from?
이것은 어디에서 오는가?
igeos-eun eodieseo oneunga?
What's the origin of this?
이것의 유래는 무엇입니까?
igeos-ui yulaeneun mueos-ibnikka?
Can you tell me where this is from?
이거 어디서 나온 건지 알려주실 수 있나요?
igeo eodiseo naon geonji allyeojusil su issnayo?
Could you let me know where this comes from?
이게 어디서 나오는지 알려주실 수 있나요?
ige eodiseo naoneunji allyeojusil su issnayo?
Where did this originate?
이것은 어디서 유래되었나요?
igeos-eun eodiseo yulaedoeeossnayo?
Is it ethically produced?
윤리적으로 생산되는가?
yunlijeog-eulo saengsandoeneunga?
Is this made responsibly?
이것은 책임감 있게 만들어졌나요?
igeos-eun chaeg-imgam issge mandeul-eojyeossnayo?
Is there any ethical issue with this product?
이 제품에 윤리적인 문제가 있나요?
i jepum-e yunlijeog-in munjega issnayo?
Does the production of this comply with ethical standards?
이 제품의 생산은 윤리적 기준을 준수합니까?
i jepum-ui saengsan-eun yunlijeog gijun-eul junsuhabnikka?
Is this item produced in an ethical manner?
이 품목은 윤리적인 방식으로 생산됩니까?
i pummog-eun yunlijeog-in bangsig-eulo saengsandoebnikka?
Are these products made under fair conditions?
이 제품들은 공정한 조건에서 만들어졌나요?
i jepumdeul-eun gongjeonghan jogeon-eseo mandeul-eojyeossnayo?
Could you tell me more about this brand?
이 브랜드에 대해 더 자세히 알려주실 수 있나요?
i beulaendeue daehae deo jasehi allyeojusil su issnayo?
Can you give me some details about this brand?
이 브랜드에 대해 좀 더 자세히 알려주실 수 있나요?
i beulaendeue daehae jom deo jasehi allyeojusil su issnayo?
I was wondering if you could share more information about this brand.
이 브랜드에 대해 더 많은 정보를 공유해 주실 수 있는지 궁금합니다.
i beulaendeue daehae deo manh-eun jeongboleul gong-yuhae jusil su issneunji gung-geumhabnida.
Do you have any additional info on this brand that you can share with me?
이 브랜드에 대해 저와 공유할 수 있는 추가 정보가 있습니까?
i beulaendeue daehae jeowa gong-yuhal su issneun chuga jeongboga issseubnikka?
Would you mind telling me a bit more about this brand?
이 브랜드에 대해 좀 더 말씀해 주시겠어요?
i beulaendeue daehae jom deo malsseumhae jusigess-eoyo?
Could I get a few more facts about this particular brand?
이 특정 브랜드에 대해 몇 가지 추가 정보를 얻을 수 있나요?
i teugjeong beulaendeue daehae myeoch gaji chuga jeongboleul eod-eul su issnayo?
I'd prefer something natural rather than synthetic
합성보다는 천연이 더 좋더라구요
habseongbodaneun cheon-yeon-i deo johdeolaguyo
I'd like something more natural instead of synthetic.
인공적인 것보다 더 자연스러운 것을 원합니다.
ingongjeog-in geosboda deo jayeonseuleoun geos-eul wonhabnida.
Can I have something that's not artificial please?
인공적이지 않은 것을 먹어도 될까요?
ingongjeog-iji anh-eun geos-eul meog-eodo doelkkayo?
I'd appreciate a more natural option over synthetic.
합성보다는 자연적인 선택을 더 높이 평가하겠습니다.
habseongbodaneun jayeonjeog-in seontaeg-eul deo nop-i pyeong-gahagessseubnida.
Could you offer me something natural instead of the synthetic one?
합성 물질 대신 천연 물질을 제공해 주시겠어요?
habseong muljil daesin cheon-yeon muljil-eul jegonghae jusigess-eoyo?
I would prefer a natural alternative to the synthetic version.
나는 합성 버전보다 자연적인 대안을 선호합니다.
naneun habseong beojeonboda jayeonjeog-in daean-eul seonhohabnida.
Could you give me a slightly better price?
좀 더 좋은 가격을 주실 수 있나요?
jom deo joh-eun gagyeog-eul jusil su issnayo?
Can you offer me a better deal?
더 나은 거래를 제안해 주실 수 있나요?
deo na-eun geolaeleul jeanhae jusil su issnayo?
Is it possible to get a slight discount?
소폭의 할인이 가능한가요?
sopog-ui hal-in-i ganeunghangayo?
Would you mind lowering the price a bit?
가격을 좀 낮춰주시겠어요?
gagyeog-eul jom najchwojusigess-eoyo?
Could we negotiate for a more favorable rate?
좀 더 유리한 가격으로 협상할 수 있을까요?
jom deo yulihan gagyeog-eulo hyeobsanghal su iss-eulkkayo?
Do you have room to improve on the price?
가격을 개선할 여지가 있나요?
gagyeog-eul gaeseonhal yeojiga issnayo?
Would you take 20 less?
20개 정도 덜 드시겠어요?
20gae jeongdo deol deusigess-eoyo?
Could you take 20 off?
20개를 빼주실 수 있나요?
20gaeleul ppaejusil su issnayo?
Can you reduce it by 20?
20으로 줄일 수 있나요?
20eulo jul-il su issnayo?
Do you think you could lower it by 20?
20으로 낮출 수 있다고 생각하시나요?
20eulo najchul su issdago saeng-gaghasinayo?
Would it be possible to get 20 off?
20불 할인 가능할까요?
20bul hal-in ganeunghalkkayo?
Could we knock 20 off?
20명을 쓰러뜨릴 수 있을까요?
20myeong-eul sseuleotteulil su iss-eulkkayo?
If I buy two, would you give me a discount?
2개 사면 할인해 주실 수 있나요?
2gae samyeon hal-inhae jusil su issnayo?
Would you offer a discount if I bought two?
2개 구매하면 할인해 주실 수 있나요?
2gae gumaehamyeon hal-inhae jusil su issnayo?
Can I get a discount for buying two items?
2개 품목을 구매하면 할인을 받을 수 있나요?
2gae pummog-eul gumaehamyeon hal-in-eul bad-eul su issnayo?
Could you give me a discount if I take two?
2개 가져가면 할인해 주실 수 있나요?
2gae gajyeogamyeon hal-inhae jusil su issnayo?
If I were to purchase two, could I get a discount?
2개 구매하면 할인 받을 수 있나요?
2gae gumaehamyeon hal-in bad-eul su issnayo?
Would it be possible to receive a discount on two items?
2개 품목에 대해 할인을 받을 수 있나요?
2gae pummog-e daehae hal-in-eul bad-eul su issnayo?
Could you set this aside while I think it over?
제가 생각할 동안 이 문제를 잠시 미뤄주실 수 있나요?
jega saeng-gaghal dong-an i munjeleul jamsi milwojusil su issnayo?
Can you hold onto this for me while I consider it?
제가 생각하는 동안 이것만 기다려 주실 수 있나요?
jega saeng-gaghaneun dong-an igeosman gidalyeo jusil su issnayo?
Would you mind keeping this safe while I weigh my options?
제가 선택 사항을 평가하는 동안 이것을 안전하게 보관해 주시겠습니까?
jega seontaeg sahang-eul pyeong-gahaneun dong-an igeos-eul anjeonhage bogwanhae jusigessseubnikka?
Could you keep this somewhere safe while I decide?
제가 결정하는 동안 이것을 안전한 곳에 보관해 주실 수 있나요?
jega gyeoljeonghaneun dong-an igeos-eul anjeonhan gos-e bogwanhae jusil su issnayo?
Do you think you could store this for a bit while I ponder?
제가 고민하는 동안 이것을 잠시 보관해 주실 수 있을까요?
jega gominhaneun dong-an igeos-eul jamsi bogwanhae jusil su iss-eulkkayo?
Might I ask you to put this away while I make up my mind?
결정하는 동안 이것 좀 치워달라고 부탁드려도 될까요?
gyeoljeonghaneun dong-an igeos jom chiwodallago butagdeulyeodo doelkkayo?
I'll need to come back tomorrow
내일 다시 와야겠어요
naeil dasi wayagess-eoyo
I need to be back here tomorrow
나 내일 여기 다시 와야 해
na naeil yeogi dasi waya hae
See you around this time tomorrow
내일 이맘때 뵙겠습니다
naeil imamttae boebgessseubnida
I've got to come back again tomorrow
내일 또 다시 와야지
naeil tto dasi wayaji
Tomorrow I'll need to stop by again
내일 또 들러야 할 것 같아요
naeil tto deulleoya hal geos gat-ayo
I'd like to speak with the owner
주인과 얘기하고 싶어요
ju-ingwa yaegihago sip-eoyo
I would like to talk to the manager.
매니저와 이야기하고 싶습니다.
maenijeowa iyagihago sipseubnida.
Could I please see the boss?
사장님 좀 만나주시겠어요?
sajangnim jom mannajusigess-eoyo?
May I have a word with your supervisor?
당신의 상사와 얘기 좀 나눌 수 있을까요?
dangsin-ui sangsawa yaegi jom nanul su iss-eulkkayo?
I need to speak with whoever's in charge.
책임자가 누구인지 얘기해야 해요.
chaeg-imjaga nugu-inji yaegihaeya haeyo.
Can I get a moment with the owner, please?
잠시 주인과 얘기 좀 할 수 있을까요?
jamsi ju-ingwa yaegi jom hal su iss-eulkkayo?
Could you order it in for me?
나 대신 주문해주실 수 있나요?
na daesin jumunhaejusil su issnayo?
Can you get that ordered for me?
저한테 주문해 주실 수 있나요?
jeohante jumunhae jusil su issnayo?
Would you mind ordering that for me?
저를 위해 그걸 주문해주시겠어요?
jeoleul wihae geugeol jumunhaejusigess-eoyo?
Could you please order this for me?
이것을 주문해 주실 수 있나요?
igeos-eul jumunhae jusil su issnayo?
Do you think you could order it for me?
당신이 나를 위해 그것을 주문할 수 있을 것 같아요?
dangsin-i naleul wihae geugeos-eul jumunhal su iss-eul geos gat-ayo?
Can you order this one for me, please?
이거 주문해주실 수 있나요?
igeo jumunhaejusil su issnayo?
I'd appreciate if you could authenticate this piece
이 작품을 인증해 주시면 감사하겠습니다.
i jagpum-eul injeunghae jusimyeon gamsahagessseubnida.
Could you please verify this item for me?
이 항목을 확인해 주시겠어요?
i hangmog-eul hwag-inhae jusigess-eoyo?
It would be great if you could confirm this item.
이 항목을 확인해 주시면 좋을 것 같습니다.
i hangmog-eul hwag-inhae jusimyeon joh-eul geos gatseubnida.
Would it be possible to get this verified?
이거 확인이 가능할까요?
igeo hwag-in-i ganeunghalkkayo?
Can you help by authenticating this for me?
이 항목을 인증해 주시면 도와주실 수 있나요?
i hangmog-eul injeunghae jusimyeon dowajusil su issnayo?
I was wondering if you could check and validate this.
이것을 확인하고 검증할 수 있는지 궁금합니다.
igeos-eul hwag-inhago geomjeunghal su issneunji gung-geumhabnida.
Could you provide a certificate of authenticity?
정품 인증서를 제공해 주실 수 있나요?
jeongpum injeungseoleul jegonghae jusil su issnayo?
Can you give me a certificate of authenticity?
정품 인증서를 주실 수 있나요?
jeongpum injeungseoleul jusil su issnayo?
Do you have a certificate of authenticity to offer?
제공할 정품 인증서가 있습니까?
jegonghal jeongpum injeungseoga issseubnikka?
Would it be possible for you to provide an authenticity certificate?
정품 인증서를 제공해 주실 수 있나요?
jeongpum injeungseoleul jegonghae jusil su issnayo?
Could I get a certificate that proves the authenticity, please?
진위를 증명하는 인증서를 받을 수 있나요?
jin-wileul jeungmyeonghaneun injeungseoleul bad-eul su issnayo?
Is there any way you could issue an authenticity document?
정품인증서를 발급할 수 있는 방법이 있나요?
jeongpum-injeungseoleul balgeubhal su issneun bangbeob-i issnayo?
Would you accept a counter-offer?
반대 제안을 받아들이겠습니까?
bandae jean-eul bad-adeul-igessseubnikka?
Are you open to another offer?
다른 제안을 받고 싶으신가요?
daleun jean-eul badgo sip-eusingayo?
Would it be possible to make a different proposal?
다른 제안을 하는 것이 가능할까요?
daleun jean-eul haneun geos-i ganeunghalkkayo?
Can I come back with an alternative suggestion?
다른 제안을 가지고 다시 돌아올 수 있나요?
daleun jean-eul gajigo dasi dol-aol su issnayo?
Shall I present a revised offer instead?
대신 수정된 제안을 제시할까요?
daesin sujeongdoen jean-eul jesihalkkayo?
Would you consider a new proposal?
새로운 제안을 고려해 보시겠습니까?
saeloun jean-eul golyeohae bosigessseubnikka?
I'd be willing to pay cash for a better price
더 나은 가격을 위해 현금으로 지불할 의향이 있습니다.
deo na-eun gagyeog-eul wihae hyeongeum-eulo jibulhal uihyang-i issseubnida.
I'm open to paying in cash if it means getting a better deal.
더 나은 거래를 얻을 수 있다면 현금으로 지불할 의향이 있습니다.
deo na-eun geolaeleul eod-eul su issdamyeon hyeongeum-eulo jibulhal uihyang-i issseubnida.
I would consider paying cash if you can offer me a discount.
할인을 해주실 수 있다면 현금으로 지불하는 것을 고려해 보겠습니다.
hal-in-eul haejusil su issdamyeon hyeongeum-eulo jibulhaneun geos-eul golyeohae bogessseubnida.
Would you take cash so I could get a lower rate?
제가 더 낮은 가격을 받을 수 있도록 현금을 가져가 주시겠어요?
jega deo naj-eun gagyeog-eul bad-eul su issdolog hyeongeum-eul gajyeoga jusigess-eoyo?
I might go for cash payment if that gets me a cheaper price.
가격이 더 저렴해지면 현금 결제를 선택할 수도 있습니다.
gagyeog-i deo jeolyeomhaejimyeon hyeongeum gyeoljeleul seontaeghal sudo issseubnida.
If offering cash helps, I'd like to negotiate for a better price.
현금을 제공하는 것이 도움이 된다면 더 나은 가격으로 협상하고 싶습니다.
hyeongeum-eul jegonghaneun geos-i doum-i doendamyeon deo na-eun gagyeog-eulo hyeobsanghago sipseubnida.
Is there a tax-refund process for tourists?
관광객을 위한 세금 환급 절차가 있나요?
gwangwang-gaeg-eul wihan segeum hwangeub jeolchaga issnayo?
Do you have a refund process for tourists?
관광객을 위한 환불 절차가 있나요?
gwangwang-gaeg-eul wihan hwanbul jeolchaga issnayo?
Is it possible to get a tax refund as a tourist here?
여기서 관광객으로서 세금 환급을 받을 수 있나요?
yeogiseo gwangwang-gaeg-euloseo segeum hwangeub-eul bad-eul su issnayo?
Can tourists get a tax refund when they leave?
관광객이 떠날 때 세금을 환급받을 수 있나요?
gwangwang-gaeg-i tteonal ttae segeum-eul hwangeubbad-eul su issnayo?
Are there refunds available for taxes paid by visitors?
방문객이 지불한 세금을 환불받을 수 있나요?
bangmungaeg-i jibulhan segeum-eul hwanbulbad-eul su issnayo?
Is there a way for tourists to claim back taxes?
관광객이 세금을 환급받을 수 있는 방법이 있나요?
gwangwang-gaeg-i segeum-eul hwangeubbad-eul su issneun bangbeob-i issnayo?
Could you arrange shipping with insurance?
보험을 통해 배송을 준비해 주실 수 있나요?
boheom-eul tonghae baesong-eul junbihae jusil su issnayo?
Can you set up shipping with insurance?
보험으로 배송을 설정할 수 있나요?
boheom-eulo baesong-eul seoljeonghal su issnayo?
Is it possible to organize shipping that includes insurance?
보험이 포함된 배송을 준비할 수 있나요?
boheom-i pohamdoen baesong-eul junbihal su issnayo?
Would you be able to handle the shipping and add insurance?
배송을 처리하고 보험을 추가할 수 있나요?
baesong-eul cheolihago boheom-eul chugahal su issnayo?
Could you take care of arranging shipping and include insurance coverage?
배송 준비와 보험 적용을 처리해 주실 수 있나요?
baesong junbiwa boheom jeog-yong-eul cheolihae jusil su issnayo?
Can you arrange for insured shipping?
보험 배송을 준비할 수 있나요?
boheom baesong-eul junbihal su issnayo?
Is this hallmark indicative of its origin?
이 특징은 그 기원을 나타냅니까?
i teugjing-eun geu giwon-eul natanaebnikka?
Does this mark tell where it's from?
이 표시가 그것이 어디에서 왔는지 말해주나요?
i pyosiga geugeos-i eodieseo wassneunji malhaejunayo?
Is this symbol an indication of where it comes from?
이 기호는 그것이 어디서 왔는지를 나타내는 것입니까?
i gihoneun geugeos-i eodiseo wassneunjileul natanaeneun geos-ibnikka?
Can you tell me if this sign represents its place of origin?
이 표시가 원산지를 나타내는지 알려주실 수 있나요?
i pyosiga wonsanjileul natanaeneunji allyeojusil su issnayo?
Does this emblem reveal the item’s source?
이 엠블럼은 아이템의 출처를 드러내나요?
i embeulleom-eun aitem-ui chulcheoleul deuleonaenayo?
Could you let me know if this logo indicates its origin?
이 로고가 원산지를 나타내는지 알려주실 수 있나요?
i logoga wonsanjileul natanaeneunji allyeojusil su issnayo?
I'd like to commission something custom
맞춤형으로 의뢰하고 싶습니다
majchumhyeong-eulo uiloehago sipseubnida
I would like to order a custom piece
맞춤 작품을 주문하고 싶습니다.
majchum jagpum-eul jumunhago sipseubnida.
Could I get something made just for me?
나만을 위해 만들어진 제품을 받을 수 있나요?
naman-eul wihae mandeul-eojin jepum-eul bad-eul su issnayo?
Can you create something custom for me?
나를 위해 맞춤 제작할 수 있나요?
naleul wihae majchum jejaghal su issnayo?
I want to have something custom-made.
맞춤형으로 뭔가를 갖고 싶어요.
majchumhyeong-eulo mwongaleul gajgo sip-eoyo.
I'm interested in getting something customized.
나는 뭔가를 맞춤화하는 데 관심이 있습니다.
naneun mwongaleul majchumhwahaneun de gwansim-i issseubnida.
Could you walk me through the craftsmanship?
장인정신에 대해 안내해 주실 수 있나요?
jang-injeongsin-e daehae annaehae jusil su issnayo?
Can you show me how the craftsmanship works?
장인정신이 어떻게 작동하는지 보여줄 수 있나요?
jang-injeongsin-i eotteohge jagdonghaneunji boyeojul su issnayo?
Tell me about the craftsmanship, please.
장인정신에 대해 알려주세요.
jang-injeongsin-e daehae allyeojuseyo.
Showcase the craftsmanship to me, okay?
나한테 장인정신을 보여줘, 알았지?
nahante jang-injeongsin-eul boyeojwo, al-assji?
Would you mind demonstrating the craftsmanship?
솜씨를 보여주시겠어요?
somssileul boyeojusigess-eoyo?
Could you guide me on the craftsmanship?
장인정신을 안내해 주시겠어요?
jang-injeongsin-eul annaehae jusigess-eoyo?
I prefer pieces with provenance — what's the history of this one?
나는 출처가 있는 작품을 선호합니다. 이 작품의 역사는 무엇입니까?
naneun chulcheoga issneun jagpum-eul seonhohabnida. i jagpum-ui yeogsaneun mueos-ibnikka?
I'm interested in the background of these pieces — can you tell me about this one?
저는 이 작품들의 배경에 관심이 있습니다. 이 작품에 대해 말씀해주실 수 있나요?
jeoneun i jagpumdeul-ui baegyeong-e gwansim-i issseubnida. i jagpum-e daehae malsseumhaejusil su issnayo?
Could you share the story behind this piece? I like to know its history.
이 작품의 비하인드 스토리를 공유해 주실 수 있나요? 나는 그 역사를 알고 싶습니다.
i jagpum-ui bihaindeu seutolileul gong-yuhae jusil su issnayo? naneun geu yeogsaleul algo sipseubnida.
This item has a lot of character; do you happen to know its history?
이 아이템에는 많은 특징이 있습니다. 혹시 그 역사를 알고 있나요?
i aitem-eneun manh-eun teugjing-i issseubnida. hogsi geu yeogsaleul algo issnayo?
I love knowing where things come from. What can you tell me about this piece?
나는 사물이 어디서 왔는지 아는 것을 좋아합니다. 이 작품에 대해 무엇을 말해주실 수 있나요?
naneun samul-i eodiseo wassneunji aneun geos-eul joh-ahabnida. i jagpum-e daehae mueos-eul malhaejusil su issnayo?
Tell me, does this have an interesting story or background attached to it?
말해 보세요. 여기에 흥미로운 이야기나 배경이 붙어 있나요?
malhae boseyo. yeogie heungmiloun iyagina baegyeong-i but-eo issnayo?

🚨Emergency329 phrases

When something goes wrong — say it clearly.
Help!
돕다!
dobda!
Can someone assist me?
누군가 나를 도와줄 수 있나요?
nugunga naleul dowajul su issnayo?
I need help.
도움이 필요해요.
doum-i pil-yohaeyo.
Could I get some assistance?
도움을 좀 받을 수 있을까요?
doum-eul jom bad-eul su iss-eulkkayo?
Someone please help!
누군가 도와주세요!
nugunga dowajuseyo!
Is there anyone who can help?
도와줄 수 있는 사람이 있나요?
dowajul su issneun salam-i issnayo?
Help me!
도와주세요!
dowajuseyo!
Can you help me?
저를 도와주실 수 있나요?
jeoleul dowajusil su issnayo?
I need some assistance.
도움이 필요해요.
doum-i pil-yohaeyo.
Could someone lend me a hand?
누군가 나에게 도움을 줄 수 있나요?
nugunga na-ege doum-eul jul su issnayo?
Please give me some help.
좀 도와주세요.
jom dowajuseyo.
I'm in need of aid.
나는 도움이 필요합니다.
naneun doum-i pil-yohabnida.
Emergency
비상
bisang
urgent situation
긴급 상황
gingeub sanghwang
crisis mode
위기 모드
wigi modeu
critical condition
심각한 상태
simgaghan sangtae
immediate help needed
즉각적인 도움이 필요함
jeuggagjeog-in doum-i pil-yoham
life-threatening emergency
생명을 위협하는 긴급 상황
saengmyeong-eul wihyeobhaneun gingeub sanghwang
Call the police
경찰에 전화하세요
gyeongchal-e jeonhwahaseyo
Contact the authorities
당국에 연락하세요
dang-gug-e yeonlaghaseyo
Get the police here
경찰을 여기로 불러오세요
gyeongchal-eul yeogilo bulleooseyo
Alert the cops
경찰에 경고
gyeongchal-e gyeong-go
Ring the police station
경찰서에 전화해
gyeongchalseoe jeonhwahae
Summon law enforcement
법집행기관 소환
beobjibhaeng-gigwan sohwan
Call an ambulance
구급차를 불러주세요
gugeubchaleul bulleojuseyo
Get an ambulance
구급차를 타세요
gugeubchaleul taseyo
Send for emergency services
응급 서비스를 위해 보내기
eung-geub seobiseuleul wihae bonaegi
Request an ambulance
구급차를 요청하세요
gugeubchaleul yocheonghaseyo
Contact emergency medical services
응급 의료 서비스에 연락하세요
eung-geub uilyo seobiseue yeonlaghaseyo
Ask for an ambulance right away
당장 구급차를 불러주세요
dangjang gugeubchaleul bulleojuseyo
I need a doctor
의사가 필요해요
uisaga pil-yohaeyo
I'm looking for a doctor
의사를 찾고 있어요
uisaleul chajgo iss-eoyo
Could you help me find a doctor?
의사를 찾는 것을 도와주실 수 있나요?
uisaleul chajneun geos-eul dowajusil su issnayo?
Do you know where I can get a doctor?
의사를 어디서 구할 수 있는지 아시나요?
uisaleul eodiseo guhal su issneunji asinayo?
I require medical assistance immediately.
즉시 의료 지원이 필요합니다.
jeugsi uilyo jiwon-i pil-yohabnida.
Can someone call a doctor for me, please?
누군가 나 대신 의사를 불러줄 수 있나요?
nugunga na daesin uisaleul bulleojul su issnayo?
Hospital
병원
byeong-won
medical center
의료 센터
uilyo senteo
clinic
진료소
jinlyoso
health facility
의료 시설
uilyo siseol
doctor's office
의사 사무실
uisa samusil
emergency room
응급실
eung-geubsil
Doctor
의사
uisa
physician
내과 의사
naegwa uisa
medical doctor
의사
uisa
medic
위생병
wisaengbyeong
doc
의사
uisa
doctor先生 (Dr.先生)
doctorseonsaeng (Dr.seonsaeng)
Pharmacy
약국
yaggug
drug store
약국
yaggug
chemist's
화학자의
hwahagjaui
pharmacist's
약사의
yagsaui
medication store
약품 판매점
yagpum panmaejeom
medicine shop
약가게
yaggage
Police
경찰
gyeongchal
authorities
당국
dang-gug
the police force
경찰
gyeongchal
law enforcement
법 집행
beob jibhaeng
the cops
경찰
gyeongchal
police department
경찰서
gyeongchalseo
Fire
bul
Flame
불꽃
bulkkoch
Blaze
불꽃
bulkkoch
Burn
불타다
bultada
Inferno
지옥
jiog
Ignition
점화
jeomhwa
I'm hurt
나 상처받았어
na sangcheobad-ass-eo
I'm injured
부상당했어요
busangdanghaess-eoyo
Something is wrong with me
나한테 뭔가 문제가 있어
nahante mwonga munjega iss-eo
I've got an injury
부상을 입었어요
busang-eul ib-eoss-eoyo
I'm feeling pain
통증이 느껴지네요
tongjeung-i neukkyeojineyo
I'm not okay
난 안 괜찮아
nan an gwaenchanh-a
I'm sick
나는 아파요
naneun apayo
I don't feel well
기분이 좋지 않아요
gibun-i johji anh-ayo
Something's not right with me
나한테 뭔가 문제가 있어
nahante mwonga munjega iss-eo
I'm not feeling good
기분이 안 좋아
gibun-i an joh-a
There's something wrong with me
나한테 뭔가 문제가 있어
nahante mwonga munjega iss-eo
I'm not myself today
오늘은 내가 아니다
oneul-eun naega anida
It hurts here
여기가 아파요
yeogiga apayo
I feel pain here
여기 통증이 느껴져
yeogi tongjeung-i neukkyeojyeo
There's a pain in this spot
이 부분이 아프다
i bubun-i apeuda
This area is hurting
이 부위가 아프다
i buwiga apeuda
Ouch, it hurts right here
아, 여기가 아프다
a, yeogiga apeuda
This place is where I'm hurting
내가 아픈 곳은 바로 이 곳이야
naega apeun gos-eun balo i gos-iya
I'm allergic
나는 알레르기가 있습니다
naneun alleleugiga issseubnida
I have an allergy
나는 알레르기가 있습니다
naneun alleleugiga issseubnida
I am sensitive to
나는 민감하다
naneun mingamhada
This stuff gives me allergies
이 물건이 나에게 알레르기를 일으킨다
i mulgeon-i na-ege alleleugileul il-eukinda
I get sick from this
이것 때문에 아프다
igeos ttaemun-e apeuda
I can't handle being around this
난 이 근처에 있는 것을 감당할 수 없어
nan i geuncheoe issneun geos-eul gamdanghal su eobs-eo
I need help immediately
즉시 도움이 필요해요
jeugsi doum-i pil-yohaeyo
I need immediate assistance.
즉각적인 도움이 필요해요.
jeuggagjeog-in doum-i pil-yohaeyo.
Can someone help me right away?
누군가 나를 즉시 도와줄 수 있나요?
nugunga naleul jeugsi dowajul su issnayo?
I require urgent help please.
긴급한 도움이 필요합니다.
gingeubhan doum-i pil-yohabnida.
Could I get some quick assistance?
빠른 도움을 받을 수 있을까요?
ppaleun doum-eul bad-eul su iss-eulkkayo?
I urgently need somebody's help.
누군가의 도움이 급히 필요해요.
nugungaui doum-i geubhi pil-yohaeyo.
Someone is hurt
누군가 다쳤어요
nugunga dachyeoss-eoyo
There's an injured person around.
주변에 부상자가 있어요.
jubyeon-e busangjaga iss-eoyo.
A person is wounded here.
여기 사람이 다쳤어요.
yeogi salam-i dachyeoss-eoyo.
Someone got hurt over there.
저기 누군가 다쳤어요.
jeogi nugunga dachyeoss-eoyo.
There seems to be a casualty nearby.
근처에 사상자가 발생한 것 같습니다.
geuncheoe sasangjaga balsaenghan geos gatseubnida.
A casualty has occurred somewhere near us.
우리 근처 어딘가에서 사상자가 발생했습니다.
uli geuncheo eodinga-eseo sasangjaga balsaenghaessseubnida.
I think I broke my arm
팔이 부러진 것 같아요
pal-i buleojin geos gat-ayo
I believe I might have broken my arm.
팔이 부러졌을 수도 있다고 생각해요.
pal-i buleojyeoss-eul sudo issdago saeng-gaghaeyo.
I'm pretty sure I've injured my arm.
팔을 다친 게 틀림없어요.
pal-eul dachin ge teullim-eobs-eoyo.
I think I may have fractured my arm.
아마 팔이 부러진 것 같아요.
ama pal-i buleojin geos gat-ayo.
My arm might be broken; can you help?
팔이 부러질 수도 있어요. 도와줄 수 있어?
pal-i buleojil sudo iss-eoyo. dowajul su iss-eo?
I fear I’ve broken my arm.
팔이 부러진 것 같아요.
pal-i buleojin geos gat-ayo.
I cut myself
나는 나 자신을 잘라
naneun na jasin-eul jalla
I hurt my hand
손을 다쳤어요
son-eul dachyeoss-eoyo
My hand is bleeding
손에서 피가 나네요
son-eseo piga naneyo
I've got a cut on my finger
손가락에 상처가 났어요
songalag-e sangcheoga nass-eoyo
I injured myself
나는 부상을 입었다
naneun busang-eul ib-eossda
I just cut myself accidentally
그냥 실수로 베였어
geunyang silsulo beyeoss-eo
I have a fever
열이 나네요
yeol-i naneyo
I've got a fever
열이 나네요
yeol-i naneyo
I'm running a fever
열이 나고 있어요
yeol-i nago iss-eoyo
My temperature is up
내 온도가 올라갔어
nae ondoga ollagass-eo
I feel feverish
열이 나는 것 같아요
yeol-i naneun geos gat-ayo
I'm not feeling well; I think I have a fever
몸이 안 좋아요. 열이 나는 것 같아요
mom-i an joh-ayo. yeol-i naneun geos gat-ayo
I have a headache
두통이 있어요
dutong-i iss-eoyo
My head hurts.
머리가 아프다.
meoliga apeuda.
I've got a headache.
두통이 있어요.
dutong-i iss-eoyo.
I'm feeling a bit dizzy.
좀 현기증이 나네요.
jom hyeongijeung-i naneyo.
My headache is bothering me.
두통이 나를 괴롭힌다.
dutong-i naleul goelobhinda.
I don't feel well; I think I have a headache.
기분이 좋지 않아요. 머리가 아픈 것 같아요.
gibun-i johji anh-ayo. meoliga apeun geos gat-ayo.
I have a stomachache
배가 아프다
baega apeuda
My stomach hurts.
배가 아프다.
baega apeuda.
I've got an upset stomach.
속이 쓰렸어요.
sog-i sseulyeoss-eoyo.
I'm feeling sick to my stomach.
배가 아프네요.
baega apeuneyo.
My tummy is hurting.
배가 아프다.
baega apeuda.
I'm experiencing stomach pain.
복통을 겪고 있습니다.
bogtong-eul gyeokkgo issseubnida.
I feel dizzy
현기증이 나
hyeongijeung-i na
I'm feeling a bit lightheaded
좀 현기증이 나는 것 같아
jom hyeongijeung-i naneun geos gat-a
The room is spinning for me
나를 위해 방이 돌고 있어요
naleul wihae bang-i dolgo iss-eoyo
I'm not feeling very steady on my feet
발이 별로 안정되지 않는 것 같아요
bal-i byeollo anjeongdoeji anhneun geos gat-ayo
My head is spinning and I feel faint
머리가 어지럽고 어지러워요
meoliga eojileobgo eojileowoyo
I’m starting to feel dizzy, can you help?
현기증이 나기 시작하는데 도와주실 수 있나요?
hyeongijeung-i nagi sijaghaneunde dowajusil su issnayo?
I'm having trouble breathing
호흡이 곤란해요
hoheub-i gonlanhaeyo
I'm finding it hard to breathe
숨쉬기가 힘들어요
sumswigiga himdeul-eoyo
Breathing is difficult for me right now
지금은 호흡이 힘들다
jigeum-eun hoheub-i himdeulda
I can't catch my breath
숨이 막혀
sum-i maghyeo
My breathing is really struggling
호흡이 정말 힘들어요
hoheub-i jeongmal himdeul-eoyo
I'm experiencing respiratory discomfort
호흡곤란을 겪고 있습니다
hoheubgonlan-eul gyeokkgo issseubnida
Someone stole my wallet
누군가 내 지갑을 훔쳤어요
nugunga nae jigab-eul humchyeoss-eoyo
My wallet has been stolen.
내 지갑을 도난당했어요.
nae jigab-eul donandanghaess-eoyo.
I had my wallet stolen.
지갑을 도난당했습니다.
jigab-eul donandanghaessseubnida.
They stole my wallet.
그들은 내 지갑을 훔쳤어요.
geudeul-eun nae jigab-eul humchyeoss-eoyo.
Some thief took my wallet.
어떤 도둑이 내 지갑을 훔쳤어요.
eotteon dodug-i nae jigab-eul humchyeoss-eoyo.
I lost my wallet to a thief.
도둑에게 지갑을 잃어버렸어요.
dodug-ege jigab-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
I lost my passport
여권을 잃어버렸어요
yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
I can't find my passport
여권을 찾을 수 없어요
yeogwon-eul chaj-eul su eobs-eoyo
My passport is missing
여권이 없어졌어요
yeogwon-i eobs-eojyeoss-eoyo
I've misplaced my passport
여권을 잃어버렸어요
yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
I seem to have lost my passport
여권을 잃어버린 것 같아요
yeogwon-eul ilh-eobeolin geos gat-ayo
My passport has gone missing
여권이 없어졌어요
yeogwon-i eobs-eojyeoss-eoyo
I lost my phone
휴대폰을 잃어버렸어요
hyudaepon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
I can't find my phone
휴대전화를 찾을 수 없어요
hyudaejeonhwaleul chaj-eul su eobs-eoyo
My phone is missing
내 휴대폰이 없어졌어
nae hyudaepon-i eobs-eojyeoss-eo
I seem to have misplaced my phone
휴대폰을 잃어버렸던 것 같아요
hyudaepon-eul ilh-eobeolyeossdeon geos gat-ayo
Could you help me? I think I dropped my phone somewhere
저를 도와주실 수 있나요? 휴대폰을 어딘가에 떨어뜨린 것 같아요
jeoleul dowajusil su issnayo? hyudaepon-eul eodinga-e tteol-eotteulin geos gat-ayo
I accidentally left my phone behind somewhere
실수로 휴대폰을 어딘가에 두고 왔습니다
silsulo hyudaepon-eul eodinga-e dugo wassseubnida
My car broke down
내 차가 고장났어
nae chaga gojangnass-eo
My car has broken down
내 차가 고장났어
nae chaga gojangnass-eo
The car stopped working
차가 작동을 멈췄어요
chaga jagdong-eul meomchwoss-eoyo
I'm having car trouble
자동차에 문제가 있어요
jadongcha-e munjega iss-eoyo
There's something wrong with my vehicle
내 차량에 문제가 생겼어요
nae chalyang-e munjega saeng-gyeoss-eoyo
My car isn't starting
내 차가 시동을 걸지 않아
nae chaga sidong-eul geolji anh-a
There's been an accident
사고가 났어요
sagoga nass-eoyo
An accident has happened.
사고가 발생했습니다.
sagoga balsaenghaessseubnida.
Something went wrong.
문제가 발생했습니다.
munjega balsaenghaessseubnida.
There was a collision.
충돌이 발생했습니다.
chungdol-i balsaenghaessseubnida.
An incident occurred.
사건이 발생했습니다.
sageon-i balsaenghaessseubnida.
A mishap took place.
사고가 발생했습니다.
sagoga balsaenghaessseubnida.
Could you call an ambulance, please?
구급차를 불러 주시겠어요?
gugeubchaleul bulleo jusigess-eoyo?
Can you please call for an ambulance?
구급차를 불러 주시겠어요?
gugeubchaleul bulleo jusigess-eoyo?
Could I have you make a call to emergency services?
응급 서비스에 전화해 주시겠어요?
eung-geub seobiseue jeonhwahae jusigess-eoyo?
Would it be possible to get an ambulance here?
여기서 구급차를 불러올 수 있을까요?
yeogiseo gugeubchaleul bulleool su iss-eulkkayo?
Do you mind calling for an ambulance?
구급차를 불러 주시겠어요?
gugeubchaleul bulleo jusigess-eoyo?
Could you help by dialing for an ambulance?
구급차에 전화해서 도움을 주실 수 있나요?
gugeubcha-e jeonhwahaeseo doum-eul jusil su issnayo?
Where is the nearest hospital?
가장 가까운 병원은 어디인가요?
gajang gakkaun byeong-won-eun eodiingayo?
Can you tell me where the closest hospital is?
가장 가까운 병원이 어디인지 알려주실 수 있나요?
gajang gakkaun byeong-won-i eodiinji allyeojusil su issnayo?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
가장 가까운 병원 방향을 알려 주시겠어요?
gajang gakkaun byeong-won banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
Do you know where I can find the nearest hospital?
가장 가까운 병원을 어디에서 찾을 수 있는지 아시나요?
gajang gakkaun byeong-won-eul eodieseo chaj-eul su issneunji asinayo?
I'm looking for the nearest hospital, could you help me out?
가장 가까운 병원을 찾고 있는데 도와주실 수 있나요?
gajang gakkaun byeong-won-eul chajgo issneunde dowajusil su issnayo?
Which way would be best to go for the nearest hospital?
가장 가까운 병원으로 가는 길은 어느 쪽이 가장 좋을까요?
gajang gakkaun byeong-won-eulo ganeun gil-eun eoneu jjog-i gajang joh-eulkkayo?
I need to contact my embassy
대사관에 연락해야겠어요
daesagwan-e yeonlaghaeyagess-eoyo
I have to get in touch with my embassy
대사관에 연락해야겠어요
daesagwan-e yeonlaghaeyagess-eoyo
I need to reach out to my country's embassy
우리 나라 대사관에 연락해야 해요
uli nala daesagwan-e yeonlaghaeya haeyo
Could you help me find my embassy?
제 대사관을 찾는 것을 도와주실 수 있나요?
je daesagwan-eul chajneun geos-eul dowajusil su issnayo?
I need to call my home country’s embassy
본국 대사관에 전화해야겠어요
bongug daesagwan-e jeonhwahaeyagess-eoyo
Can I please speak to someone about contacting my embassy?
대사관에 연락하는 방법에 대해 다른 사람에게 문의할 수 있나요?
daesagwan-e yeonlaghaneun bangbeob-e daehae daleun salam-ege mun-uihal su issnayo?
I need medicine for pain
통증에는 약이 필요해요
tongjeung-eneun yag-i pil-yohaeyo
I need some pain relief medication
진통제가 필요해요
jintongjega pil-yohaeyo
Could I get some painkillers please?
진통제 좀 구해 주시겠어요?
jintongje jom guhae jusigess-eoyo?
I'm looking for something to ease my pain
내 고통을 덜어줄 뭔가를 찾고 있어요
nae gotong-eul deol-eojul mwongaleul chajgo iss-eoyo
Can you help me find some pain meds?
진통제 찾는 걸 도와주실 수 있나요?
jintongje chajneun geol dowajusil su issnayo?
I need to buy some pills for a headache
두통약을 좀 사야겠어요
dutong-yag-eul jom sayagess-eoyo
Is there a pharmacy nearby?
근처에 약국이 있나요?
geuncheoe yaggug-i issnayo?
Can you tell me if there's a pharmacy close by?
근처에 약국이 있는지 알려주실 수 있나요?
geuncheoe yaggug-i issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you happen to know where I can find a pharmacy around here?
이 근처에 약국이 어디 있는지 아시나요?
i geuncheoe yaggug-i eodi issneunji asinayo?
Could you please let me know if there’s a pharmacy near this area?
이 지역 근처에 약국이 있는지 알려주실 수 있나요?
i jiyeog geuncheoe yaggug-i issneunji allyeojusil su issnayo?
Is it possible to get directions to the nearest pharmacy?
가장 가까운 약국으로 가는 길을 알 수 있나요?
gajang gakkaun yaggug-eulo ganeun gil-eul al su issnayo?
Do you know of any pharmacies in the vicinity?
근처에 약국을 아시나요?
geuncheoe yaggug-eul asinayo?
Where is the police station?
경찰서는 어디에 있나요?
gyeongchalseoneun eodie issnayo?
Can you tell me where the nearest police station is?
가장 가까운 경찰서가 어디에 있는지 알려주실 수 있나요?
gajang gakkaun gyeongchalseoga eodie issneunji allyeojusil su issnayo?
Do you know how to get to the police station from here?
여기서 경찰서까지 가는 방법을 아시나요?
yeogiseo gyeongchalseokkaji ganeun bangbeob-eul asinayo?
Could you point me in the direction of the police station?
경찰서 가는 방향을 알려 주시겠어요?
gyeongchalseo ganeun banghyang-eul allyeo jusigess-eoyo?
I'm trying to find the police station, can you help?
경찰서를 찾으려고 하는데 도와주실 수 있나요?
gyeongchalseoleul chaj-eulyeogo haneunde dowajusil su issnayo?
How do I reach the police station?
경찰서에는 어떻게 가나요?
gyeongchalseoeneun eotteohge ganayo?
I think I'm having an allergic reaction
알레르기 반응이 있는 것 같아요
alleleugi ban-eung-i issneun geos gat-ayo
I believe I might be having an allergic reaction.
알레르기 반응이 있는 것 같아요.
alleleugi ban-eung-i issneun geos gat-ayo.
I suspect I'm experiencing an allergic reaction.
알레르기 반응을 겪고 있는 것 같아요.
alleleugi ban-eung-eul gyeokkgo issneun geos gat-ayo.
It seems like I’m having an allergic reaction.
알레르기 반응이 있는 것 같아요.
alleleugi ban-eung-i issneun geos gat-ayo.
I feel like I may be having an allergic reaction.
알레르기 반응이 있는 것 같은 느낌이 듭니다.
alleleugi ban-eung-i issneun geos gat-eun neukkim-i deubnida.
I believe I could be having an allergic reaction.
알레르기 반응이 있을 수 있다고 생각합니다.
alleleugi ban-eung-i iss-eul su issdago saeng-gaghabnida.
I need an EpiPen — I've been stung
EpiPen이 필요해요 — 쏘였거든요
EpiPen-i pil-yohaeyo — ssoyeossgeodeun-yo
I need my EpiPen — I just got stung.
EpiPen이 필요합니다. 방금 쏘였습니다.
EpiPen-i pil-yohabnida. bang-geum ssoyeossseubnida.
I require an EpiPen immediately — I’ve been stung.
즉시 EpiPen이 필요합니다. 저는 쏘였습니다.
jeugsi EpiPen-i pil-yohabnida. jeoneun ssoyeossseubnida.
Can I please have an EpiPen? I’ve just been stung.
EpiPen을 주시겠어요? 방금 찔렸어요.
EpiPen-eul jusigess-eoyo? bang-geum jjillyeoss-eoyo.
I’ve been stung and need an EpiPen right away.
나는 쏘여서 ​​즉시 EpiPen이 필요합니다.
naneun ssoyeoseo ​​jeugsi EpiPen-i pil-yohabnida.
I was just stung and need to get an EpiPen.
방금 쏘여서 EpiPen을 구해야 합니다.
bang-geum ssoyeoseo EpiPen-eul guhaeya habnida.
I think I may have a concussion
뇌진탕이 올 것 같아요
noejintang-i ol geos gat-ayo
I might have a concussion.
뇌진탕이 올 수도 있어요.
noejintang-i ol sudo iss-eoyo.
I could have gotten a concussion.
뇌진탕을 일으킬 수도 있었습니다.
noejintang-eul il-eukil sudo iss-eossseubnida.
It seems like I might have a concussion.
뇌진탕이 올 것 같습니다.
noejintang-i ol geos gatseubnida.
I believe I've got a concussion.
뇌진탕이 발생한 것 같아요.
noejintang-i balsaenghan geos gat-ayo.
I think I might have hurt my head pretty badly.
아마 머리를 심하게 다쳤을 것 같아요.
ama meolileul simhage dachyeoss-eul geos gat-ayo.
I'm a diabetic and I need insulin
나는 당뇨병이 있어서 인슐린이 필요해요
naneun dangnyobyeong-i iss-eoseo insyullin-i pil-yohaeyo
I have diabetes and I require insulin.
저는 당뇨병이 있어서 인슐린이 필요합니다.
jeoneun dangnyobyeong-i iss-eoseo insyullin-i pil-yohabnida.
I am diabetic and need to carry insulin with me.
나는 당뇨병이 있어서 인슐린을 가지고 다녀야 합니다.
naneun dangnyobyeong-i iss-eoseo insyullin-eul gajigo danyeoya habnida.
I have diabetes and must have access to insulin.
저는 당뇨병이 있어서 인슐린을 투여해야 합니다.
jeoneun dangnyobyeong-i iss-eoseo insyullin-eul tuyeohaeya habnida.
I rely on insulin because I’m a diabetic.
저는 당뇨병 환자이기 때문에 인슐린에 의존합니다.
jeoneun dangnyobyeong hwanjaigi ttaemun-e insyullin-e uijonhabnida.
I need to have insulin available as I’m diabetic.
당뇨병이 있어서 인슐린을 투여해야 합니다.
dangnyobyeong-i iss-eoseo insyullin-eul tuyeohaeya habnida.
I take blood-pressure medication daily
나는 매일 혈압약을 복용한다
naneun maeil hyeol-ab-yag-eul bog-yonghanda
I need to take my blood pressure medicine every day.
매일 혈압약을 먹어야 해요.
maeil hyeol-ab-yag-eul meog-eoya haeyo.
I use blood pressure tablets regularly.
나는 정기적으로 혈압약을 사용합니다.
naneun jeong-gijeog-eulo hyeol-ab-yag-eul sayonghabnida.
I have to take blood pressure medication daily.
매일 혈압약을 먹어야 해요.
maeil hyeol-ab-yag-eul meog-eoya haeyo.
I rely on blood pressure pills each day.
나는 매일 혈압약에 의존합니다.
naneun maeil hyeol-ab-yag-e uijonhabnida.
I need to take a blood pressure medicine daily.
매일 혈압약을 먹어야 해요.
maeil hyeol-ab-yag-eul meog-eoya haeyo.
Could you call my emergency contact?
제 비상연락처에 전화해 주실 수 있나요?
je bisang-yeonlagcheoe jeonhwahae jusil su issnayo?
Can I get a hold of my emergency contact?
비상 연락처를 받을 수 있나요?
bisang yeonlagcheoleul bad-eul su issnayo?
Is it possible to reach out to my emergency contact?
비상연락처로 연락이 가능한가요?
bisang-yeonlagcheolo yeonlag-i ganeunghangayo?
Would you mind contacting my emergency contact for me?
제 비상연락처에 대신 연락주시겠어요?
je bisang-yeonlagcheoe daesin yeonlagjusigess-eoyo?
Could you give my emergency contact a call, please?
제 비상연락처에 전화 좀 걸어 주시겠어요?
je bisang-yeonlagcheoe jeonhwa jom geol-eo jusigess-eoyo?
Can you help me contact my emergency contact?
비상연락처에 연락하도록 도와주실 수 있나요?
bisang-yeonlagcheoe yeonlaghadolog dowajusil su issnayo?
I need to file a police report
경찰에 신고해야 해요
gyeongchal-e singohaeya haeyo
I need to report something to the police
경찰에 신고해야 할 일이 있어요
gyeongchal-e singohaeya hal il-i iss-eoyo
Could you direct me to where I can make a police report?
경찰 신고를 할 수 있는 곳으로 안내해주시겠어요?
gyeongchal singoleul hal su issneun gos-eulo annaehaejusigess-eoyo?
I have to file a report at the police station
경찰서에 신고해야겠어요
gyeongchalseoe singohaeyagess-eoyo
Can I get help filing an incident report with the police?
경찰에 사건 보고서를 제출하는 데 도움을 받을 수 있나요?
gyeongchal-e sageon bogoseoleul jechulhaneun de doum-eul bad-eul su issnayo?
I need to go to the police station to report an incident
사건을 신고하려면 경찰서에 가야 해요
sageon-eul singohalyeomyeon gyeongchalseoe gaya haeyo
Could I get a copy of the report for insurance?
보험 보고서 사본을 받을 수 있나요?
boheom bogoseo sabon-eul bad-eul su issnayo?
Can I have a copy of the report for insurance purposes?
보험 목적으로 보고서 사본을 가질 수 있습니까?
boheom mogjeog-eulo bogoseo sabon-eul gajil su issseubnikka?
Is it possible to get a copy of the report for my insurance?
내 보험에 대한 보고서 사본을 받을 수 있나요?
nae boheom-e daehan bogoseo sabon-eul bad-eul su issnayo?
Could you give me a copy of the report for insurance reasons?
보험상의 이유로 보고서 사본을 제게 주실 수 있나요?
boheomsang-ui iyulo bogoseo sabon-eul jege jusil su issnayo?
I need a copy of the report for insurance coverage, please.
보험 보장 보고서 사본이 필요합니다.
boheom bojang bogoseo sabon-i pil-yohabnida.
Would you mind giving me a copy of the report for insurance?
보험 보고서 사본을 제게 주시겠습니까?
boheom bogoseo sabon-eul jege jusigessseubnikka?
I've been pickpocketed and need to cancel my cards
소매치기를 당해서 카드를 취소해야 해요
somaechigileul danghaeseo kadeuleul chwisohaeya haeyo
I got pickpocketed and I need to cancel my credit cards.
소매치기를 당해서 신용카드를 취소해야 합니다.
somaechigileul danghaeseo sin-yongkadeuleul chwisohaeya habnida.
My wallet was stolen, and now I have to cancel my cards.
지갑을 도난당했는데, 이제 카드를 취소해야 합니다.
jigab-eul donandanghaessneunde, ije kadeuleul chwisohaeya habnida.
They stole my wallet, and I need to report my cards as lost or stolen.
그들은 내 지갑을 훔쳤고, 내 카드를 분실 또는 도난당한 것으로 신고해야 합니다.
geudeul-eun nae jigab-eul humchyeossgo, nae kadeuleul bunsil ttoneun donandanghan geos-eulo singohaeya habnida.
I had my wallet pickpocketed and need to deactivate my cards.
지갑 소매치기를 당해서 카드를 비활성화해야 합니다.
jigab somaechigileul danghaeseo kadeuleul bihwalseonghwahaeya habnida.
I’ve been a victim of theft and need to cancel all my payment cards.
저는 도난 피해를 입었고 모든 결제 카드를 취소해야 합니다.
jeoneun donan pihaeleul ib-eossgo modeun gyeolje kadeuleul chwisohaeya habnida.
I need to reach my country's consulate urgently
긴급하게 본국 영사관에 ​​연락해야 합니다
gingeubhage bongug yeongsagwan-e ​​yeonlaghaeya habnida
I need to get in touch with my country's consulate right away
당장 본국 영사관에 ​​연락해야겠어요
dangjang bongug yeongsagwan-e ​​yeonlaghaeyagess-eoyo
I have to contact my country's consulate urgently
급히 본국 영사관에 ​​연락해야 해요
geubhi bongug yeongsagwan-e ​​yeonlaghaeya haeyo
I need urgent assistance from my country's consulate
우리 나라 영사관의 긴급한 도움이 필요합니다
uli nala yeongsagwan-ui gingeubhan doum-i pil-yohabnida
Can I please speak with someone at my country's consulate immediately?
즉시 우리 나라 영사관 직원과 통화할 수 있나요?
jeugsi uli nala yeongsagwan jig-wongwa tonghwahal su issnayo?
I urgently need to talk to someone from my country's consulate
우리 나라 영사관 직원과 긴급히 통화해야 합니다
uli nala yeongsagwan jig-wongwa gingeubhi tonghwahaeya habnida
Could someone translate for me at the hospital?
병원에서 통역해줄 사람이 있나요?
byeong-won-eseo tong-yeoghaejul salam-i issnayo?
Is there anyone who could help me with translation at the hospital?
병원에서 통역을 도와줄 사람이 있나요?
byeong-won-eseo tong-yeog-eul dowajul salam-i issnayo?
Can I get some assistance with a translator at the hospital please?
병원에서 통역사의 도움을 받을 수 있나요?
byeong-won-eseo tong-yeogsaui doum-eul bad-eul su issnayo?
Would it be possible to find someone to translate for me at the hospital?
병원에서 나를 위해 통역해 줄 사람을 찾을 수 있습니까?
byeong-won-eseo naleul wihae tong-yeoghae jul salam-eul chaj-eul su issseubnikka?
Do you know if there's somebody available to translate for me at the hospital?
병원에 통역해 줄 사람이 있는지 아시나요?
byeong-won-e tong-yeoghae jul salam-i issneunji asinayo?
Could we arrange for a translator to assist me at the hospital?
병원에서 저를 도와줄 통역사를 주선해 드릴까요?
byeong-won-eseo jeoleul dowajul tong-yeogsaleul juseonhae deulilkkayo?
I'd like to be seen by an English-speaking doctor
영어를 구사하는 의사에게 진료를 받고 싶습니다.
yeong-eoleul gusahaneun uisa-ege jinlyoleul badgo sipseubnida.
I need to see an English-speaking doctor.
영어를 구사하는 의사를 만나야 해요.
yeong-eoleul gusahaneun uisaleul mannaya haeyo.
Could I please visit an English-speaking physician?
영어를 구사하는 의사를 찾아가도 될까요?
yeong-eoleul gusahaneun uisaleul chaj-agado doelkkayo?
Can you help me find a doctor who speaks English?
영어를 구사하는 의사를 찾는 데 도움을 주실 수 있나요?
yeong-eoleul gusahaneun uisaleul chajneun de doum-eul jusil su issnayo?
I want to see a doctor that can speak English.
영어를 할 수 있는 의사를 만나고 싶습니다.
yeong-eoleul hal su issneun uisaleul mannago sipseubnida.
Do you know where I can find an English-speaking doctor?
영어를 구사하는 의사를 어디서 찾을 수 있는지 아시나요?
yeong-eoleul gusahaneun uisaleul eodiseo chaj-eul su issneunji asinayo?
Could you call my hotel and let them know?
제 호텔에 전화해서 알려주시겠어요?
je hotel-e jeonhwahaeseo allyeojusigess-eoyo?
Can you give my hotel a call and tell them I'll be late?
저희 호텔에 전화해서 제가 늦을 거라고 말씀해 주시겠어요?
jeohui hotel-e jeonhwahaeseo jega neuj-eul geolago malsseumhae jusigess-eoyo?
Would you mind contacting my hotel to inform them?
제 호텔에 연락해서 알려주시겠어요?
je hotel-e yeonlaghaeseo allyeojusigess-eoyo?
Could you please notify my hotel of my arrival time change?
도착 시간 변경을 호텔에 알려주시겠어요?
dochag sigan byeongyeong-eul hotel-e allyeojusigess-eoyo?
Do you think you could contact my hotel for me?
제 호텔에 대신 연락해 주실 수 있을까요?
je hotel-e daesin yeonlaghae jusil su iss-eulkkayo?
Can you give the hotel a heads up that I'm running behind?
제가 뒤쳐지고 있다는 사실을 호텔에 미리 알려 주시겠어요?
jega dwichyeojigo issdaneun sasil-eul hotel-e mili allyeo jusigess-eoyo?
I need emergency dental care
응급 치과 진료가 필요해요
eung-geub chigwa jinlyoga pil-yohaeyo
I'm in urgent need of dental care
치과 진료가 급하게 필요해요
chigwa jinlyoga geubhage pil-yohaeyo
I require immediate dental assistance
즉각적인 치과 지원이 필요합니다
jeuggagjeog-in chigwa jiwon-i pil-yohabnida
Can you help me find an emergency dentist?
응급 치과 의사를 찾는 데 도움을 주실 수 있나요?
eung-geub chigwa uisaleul chajneun de doum-eul jusil su issnayo?
I have a dental emergency and need help
치과 응급상황이 발생하여 도움이 필요합니다
chigwa eung-geubsanghwang-i balsaenghayeo doum-i pil-yohabnida
I urgently need to see a dentist right now
지금 당장 긴급하게 치과의사를 만나야 해요
jigeum dangjang gingeubhage chigwauisaleul mannaya haeyo
Is there a 24-hour pharmacy nearby?
근처에 24시간 약국이 있나요?
geuncheoe 24sigan yaggug-i issnayo?
Is there any pharmacy open all night around here?
이 근처에 밤새도록 문을 여는 약국이 있나요?
i geuncheoe bamsaedolog mun-eul yeoneun yaggug-i issnayo?
Do you know of a pharmacy that stays open 24/7 near here?
이 근처에 연중무휴 24시간 영업하는 약국을 아시나요?
i geuncheoe yeonjungmuhyu 24sigan yeong-eobhaneun yaggug-eul asinayo?
Can you tell me if there's a pharmacy close by that's always open?
근처에 항상 열려 있는 약국이 있는지 알려주실 수 있나요?
geuncheoe hangsang yeollyeo issneun yaggug-i issneunji allyeojusil su issnayo?
Is it possible to find a 24-hour pharmacy somewhere in this neighborhood?
이 동네 어딘가에서 24시간 약국을 찾을 수 있을까요?
i dongne eodinga-eseo 24sigan yaggug-eul chaj-eul su iss-eulkkayo?
Do you happen to know where I can find a pharmacy that doesn't close at night?
밤에도 문을 닫지 않는 약국을 어디에서 찾을 수 있는지 아시나요?
bam-edo mun-eul dadji anhneun yaggug-eul eodieseo chaj-eul su issneunji asinayo?
I have a chronic condition that requires immediate attention
나는 즉각적인 주의가 필요한 만성 질환을 앓고 있습니다.
naneun jeuggagjeog-in juuiga pil-yohan manseong jilhwan-eul alhgo issseubnida.
I suffer from a long-term health issue that needs urgent care.
나는 긴급한 치료가 필요한 장기적인 건강 문제를 겪고 있습니다.
naneun gingeubhan chilyoga pil-yohan jang-gijeog-in geongang munjeleul gyeokkgo issseubnida.
There's an ongoing medical condition I'm dealing with that requires quick attention.
제가 겪고 있는 질병이 진행 중이어서 빠른 주의가 필요합니다.
jega gyeokkgo issneun jilbyeong-i jinhaeng jung-ieoseo ppaleun juuiga pil-yohabnida.
I've got a persistent health problem that demands immediate assistance.
즉각적인 도움이 필요한 지속적인 건강 문제가 있습니다.
jeuggagjeog-in doum-i pil-yohan jisogjeog-in geongang munjega issseubnida.
A recurring health issue of mine necessitates prompt treatment.
내 건강 문제가 반복적으로 발생하면 즉각적인 치료가 필요합니다.
nae geongang munjega banbogjeog-eulo balsaenghamyeon jeuggagjeog-in chilyoga pil-yohabnida.
I am managing a chronic illness that urgently needs to be addressed.
나는 긴급히 치료가 필요한 만성질환을 관리하고 있습니다.
naneun gingeubhi chilyoga pil-yohan manseongjilhwan-eul gwanlihago issseubnida.
I'll need a translator on standby for the medical consultation
의료 상담을 위해 대기 중인 통역사가 필요합니다
uilyo sangdam-eul wihae daegi jung-in tong-yeogsaga pil-yohabnida
Can I have a translator ready for my medical check-up please?
건강검진을 위해 통역사를 준비해 주실 수 있나요?
geongang-geomjin-eul wihae tong-yeogsaleul junbihae jusil su issnayo?
Could you arrange for a translator for my upcoming doctor's visit, please?
다가오는 의사 방문을 위해 통역사를 준비해 주실 수 있나요?
dagaoneun uisa bangmun-eul wihae tong-yeogsaleul junbihae jusil su issnayo?
I need someone to translate for me when I see the doctor tomorrow.
내일 의사를 만나면 통역해줄 사람이 필요해요.
naeil uisaleul mannamyeon tong-yeoghaejul salam-i pil-yohaeyo.
Please make sure there's a translator present for my medical consultation.
의료 상담을 위해 통역사가 있는지 확인하세요.
uilyo sangdam-eul wihae tong-yeogsaga issneunji hwag-inhaseyo.
Could you contact my travel insurance company directly?
제 여행 보험 회사에 직접 연락해주실 수 있나요?
je yeohaeng boheom hoesa-e jigjeob yeonlaghaejusil su issnayo?
Can you get in touch with my travel insurance provider?
내 여행 보험사에 연락할 수 있나요?
nae yeohaeng boheomsa-e yeonlaghal su issnayo?
Would it be possible for you to reach out to my travel insurance company?
제 여행 보험 회사에 연락해 주실 수 있나요?
je yeohaeng boheom hoesa-e yeonlaghae jusil su issnayo?
Is it alright if you speak to my travel insurance firm?
제 여행 보험 회사에 얘기해도 괜찮을까요?
je yeohaeng boheom hoesa-e yaegihaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Do you mind contacting my travel insurance company for me?
제 여행 보험 회사에 대신 연락해 주시겠어요?
je yeohaeng boheom hoesa-e daesin yeonlaghae jusigess-eoyo?
Could you please connect with my travel insurance provider?
제 여행 보험사에 연결해 주실 수 있나요?
je yeohaeng boheomsa-e yeongyeolhae jusil su issnayo?
I'll need this documented in writing for the embassy
대사관에 제출하려면 이 내용을 서면으로 문서화해야 합니다.
daesagwan-e jechulhalyeomyeon i naeyong-eul seomyeon-eulo munseohwahaeya habnida.
I need to have this in writing for the embassy.
대사관에 이 내용을 서면으로 제출해야 합니다.
daesagwan-e i naeyong-eul seomyeon-eulo jechulhaeya habnida.
This needs to be documented on paper for the embassy.
이는 대사관에 제출하기 위해 종이에 문서화해야 합니다.
ineun daesagwan-e jechulhagi wihae jong-ie munseohwahaeya habnida.
The embassy requires me to have this in written form.
대사관에서는 이 내용을 서면으로 제출할 것을 요구합니다.
daesagwan-eseoneun i naeyong-eul seomyeon-eulo jechulhal geos-eul yoguhabnida.
For the embassy, I need a written record of this.
대사관을 위해서는 이에 대한 서면 기록이 필요합니다.
daesagwan-eul wihaeseoneun ie daehan seomyeon gilog-i pil-yohabnida.
I must get this put down in writing for the embassy.
이 내용을 서면으로 대사관에 보내야 합니다.
i naeyong-eul seomyeon-eulo daesagwan-e bonaeya habnida.
Could you confirm this clinic accepts international insurance?
이 진료소가 국제 보험을 받는지 확인해 주시겠습니까?
i jinlyosoga gugje boheom-eul badneunji hwag-inhae jusigessseubnikka?
Is it possible to check if this clinic takes international insurance?
이 진료소가 국제 보험에 가입되어 있는지 확인할 수 있나요?
i jinlyosoga gugje boheom-e gaibdoeeo issneunji hwag-inhal su issnayo?
Can you verify that this clinic works with international insurance?
이 진료소가 국제 보험에 가입되어 있는지 확인할 수 있습니까?
i jinlyosoga gugje boheom-e gaibdoeeo issneunji hwag-inhal su issseubnikka?
Do you know if this clinic accepts my international health coverage?
이 진료소가 나의 국제 건강 보험을 수락하는지 알고 계십니까?
i jinlyosoga naui gugje geongang boheom-eul sulaghaneunji algo gyesibnikka?
Could you please tell me if they accept international insurance here?
여기에서 국제 보험을 받는지 알려주실 수 있나요?
yeogieseo gugje boheom-eul badneunji allyeojusil su issnayo?
Can I check if this clinic is set up to handle international insurance?
이 진료소가 국제 보험을 취급하도록 설정되어 있는지 확인할 수 있나요?
i jinlyosoga gugje boheom-eul chwigeubhadolog seoljeongdoeeo issneunji hwag-inhal su issnayo?

👋Meeting people384 phrases

Introductions, small talk, where are you from.
Hello
안녕하세요
annyeonghaseyo
Hi there
안녕하세요
annyeonghaseyo
Hey
여기요
yeogiyo
Greetings
인사말
insamal
Hi
안녕
annyeong
Hello there
안녕
annyeong
Howdy
안녕하세요
annyeonghaseyo
Good morning
좋은 아침이에요
joh-eun achim-ieyo
Have a nice morning
좋은 아침 보내세요
joh-eun achim bonaeseyo
Morning!
아침!
achim!
Good day
안녕하세요
annyeonghaseyo
Hi there, morning time
안녕하세요, 아침 시간이에요
annyeonghaseyo, achim sigan-ieyo
Cheers, it's morning
안녕, 아침이야
annyeong, achim-iya
Good afternoon
좋은 오후에요
joh-eun ohueyo
Have a nice afternoon
좋은 오후 보내세요
joh-eun ohu bonaeseyo
Afternoon!
오후!
ohu!
Nice to see you in the afternoon
오후에 만나서 반가워요
ohue mannaseo bangawoyo
Hello this afternoon
안녕하세요 오늘 오후
annyeonghaseyo oneul ohu
Hope you have a good afternoon
좋은 오후 보내시기 바랍니다
joh-eun ohu bonaesigi balabnida
Good evening
좋은 저녁이에요
joh-eun jeonyeog-ieyo
Have a nice evening
좋은 저녁 보내세요
joh-eun jeonyeog bonaeseyo
Evening to you
당신에게 저녁
dangsin-ege jeonyeog
Good night (early)
잘 자요 (이른 밤)
jal jayo (ileun bam)
What’s up tonight?
오늘 밤엔 무슨 일이야?
oneul bam-en museun il-iya?
Hope your evening is wonderful
당신의 저녁이 멋진 시간이 되길 바라요
dangsin-ui jeonyeog-i meosjin sigan-i doegil balayo
Good night
안녕히 주무세요
annyeonghi jumuseyo
Have a good night
좋은 밤 되세요
joh-eun bam doeseyo
Sleep well tonight
오늘 밤은 잘 자
oneul bam-eun jal ja
Night night
밤밤
bambam
Sweet dreams
좋은 꿈 꿔
joh-eun kkum kkwo
Good evening and rest well
좋은 저녁 되시고 푹 쉬세요
joh-eun jeonyeog doesigo pug swiseyo
Nice to meet you
만나서 반가워요
mannaseo bangawoyo
Pleasure meeting you
만나서 반가워요
mannaseo bangawoyo
Good to see you
만나서 반가워요
mannaseo bangawoyo
Nice chatting with you
당신과의 대화가 좋았습니다
dangsingwaui daehwaga joh-assseubnida
It's nice to meet you here
여기서 만나서 반가워요
yeogiseo mannaseo bangawoyo
Pleased to make your acquaintance
만나서 반가워요
mannaseo bangawoyo
How are you?
어떻게 지내세요?
eotteohge jinaeseyo?
How's it going?
잘 지내요?
jal jinaeyo?
How have you been?
잘 지내셨나요?
jal jinaesyeossnayo?
What’s up?
무슨 일이야?
museun il-iya?
How’re you doing?
잘 지내요?
jal jinaeyo?
How’ve you been?
잘 지내셨나요?
jal jinaesyeossnayo?
I'm fine
잘 지내요
jal jinaeyo
I’m good.
난 괜찮아.
nan gwaenchanh-a.
I’m okay.
난 괜찮아.
nan gwaenchanh-a.
I’m doing well.
나는 잘 지내요.
naneun jal jinaeyo.
I’m alright.
난 괜찮아.
nan gwaenchanh-a.
I’m fine, thanks.
난 괜찮아요, 고마워요.
nan gwaenchanh-ayo, gomawoyo.
And you?
당신은요?
dangsin-eun-yo?
And what about you?
그리고 당신은 어떻습니까?
geuligo dangsin-eun eotteohseubnikka?
What about you?
당신은 어때요?
dangsin-eun eottaeyo?
And how about yourself?
그리고 당신 자신은 어떻습니까?
geuligo dangsin jasin-eun eotteohseubnikka?
How are you doing?
어떻게 지내세요?
eotteohge jinaeseyo?
And what’s up with you?
그리고 무슨 일이야?
geuligo museun il-iya?
What's your name?
이름이 뭐에요?
ileum-i mwo-eyo?
How do I address you?
어떻게 말해야 합니까?
eotteohge malhaeya habnikka?
Can you tell me your name?
당신의 이름을 말해줄 수 있나요?
dangsin-ui ileum-eul malhaejul su issnayo?
May I know what your name is?
이름이 뭔지 알 수 있을까요?
ileum-i mwonji al su iss-eulkkayo?
Could you please tell me your name?
이름을 알려주실 수 있나요?
ileum-eul allyeojusil su issnayo?
What would you like to be called?
당신은 무엇으로 불리고 싶나요?
dangsin-eun mueos-eulo bulligo sipnayo?
My name is
내 이름은
nae ileum-eun
I'm called
나는 전화를 받았다
naneun jeonhwaleul bad-assda
Please call me
전화주세요
jeonhwajuseyo
You can call me
나한테 전화해도 돼
nahante jeonhwahaedo dwae
This is how you address me
당신은 나에게 이렇게 말해요
dangsin-eun na-ege ileohge malhaeyo
People usually refer to me as
사람들은 보통 나를 다음과 같이 부른다.
salamdeul-eun botong naleul da-eumgwa gat-i buleunda.
I'm from
나는 출신이다
naneun chulsin-ida
I come from
나는 출신
naneun chulsin
Originally from
원래 출신
wonlae chulsin
Hailing from
출신
chulsin
From
에서
eseo
I am originally from
나는 원래 출신이다
naneun wonlae chulsin-ida
Where are you from?
어디서 오셨나요?
eodiseo osyeossnayo?
Where do you come from?
당신은 어디서 왔나요?
dangsin-eun eodiseo wassnayo?
What's your origin?
당신의 출신은 무엇입니까?
dangsin-ui chulsin-eun mueos-ibnikka?
Where did you grow up?
어디서 자랐나요?
eodiseo jalassnayo?
Where were you born?
당신은 어디서 태어났나요?
dangsin-eun eodiseo taeeonassnayo?
Where’s home for you?
당신의 집은 어디인가요?
dangsin-ui jib-eun eodiingayo?
I'm a tourist
나는 관광객이다
naneun gwangwang-gaeg-ida
I am here on vacation
나는 여기에 휴가를 왔어요
naneun yeogie hyugaleul wass-eoyo
I'm just visiting
그냥 방문 중이에요
geunyang bangmun jung-ieyo
I'm traveling for leisure
나는 여가 여행을 하고 있어요
naneun yeoga yeohaeng-eul hago iss-eoyo
I'm not from around here
나는 이 근처 출신이 아니다
naneun i geuncheo chulsin-i anida
I'm on holiday right now
나 지금 휴가 중이야
na jigeum hyuga jung-iya
It's beautiful
아름다워요
aleumdawoyo
It looks stunning
정말 멋지네요
jeongmal meosjineyo
That's really pretty
정말 예쁘네요
jeongmal yeppeuneyo
It's absolutely gorgeous
정말 멋지네요
jeongmal meosjineyo
It's so beautiful
너무 아름다워요
neomu aleumdawoyo
Looks amazing
정말 대단해 보인다
jeongmal daedanhae boinda
I love it here
나는 여기를 좋아한다
naneun yeogileul joh-ahanda
I really like it here
여기가 정말 마음에 들어요
yeogiga jeongmal ma-eum-e deul-eoyo
This place is great
이 곳은 훌륭해요
i gos-eun hullyunghaeyo
I'm loving it here
난 여기가 너무 좋아
nan yeogiga neomu joh-a
I adore being here
나는 여기에 있는 것을 좋아한다
naneun yeogie issneun geos-eul joh-ahanda
I think I'll stay here forever
난 여기 영원히 머물 것 같아요
nan yeogi yeong-wonhi meomul geos gat-ayo
Goodbye
안녕히 가세요
annyeonghi gaseyo
See you later
나중에 봐요
najung-e bwayo
Take care
잘 지내세요
jal jinaeseyo
Catch you soon
빨리 잡아라
ppalli jab-ala
Bye for now
지금은 안녕
jigeum-eun annyeong
Later guys
나중에 얘들 아
najung-e yaedeul a
Catch you later
나중에 잡아라
najung-e jab-ala
Talk to you soon
빨리 얘기해
ppalli yaegihae
Later on
나중에
najung-e
See ya later
나중에 봐요
najung-e bwayo
Stay safe
안전히 계세요
anjeonhi gyeseyo
Be careful
조심하세요
josimhaseyo
Look after yourself
자신을 돌봐
jasin-eul dolbwa
Mind your own safety
자신의 안전에 유의하세요
jasin-ui anjeon-e yuuihaseyo
Take precautions
예방조치를 취하세요
yebangjochileul chwihaseyo
Have a good day
좋은 하루 보내세요
joh-eun halu bonaeseyo
Enjoy your day
즐거운 하루 보내세요
jeulgeoun halu bonaeseyo
Hope you have a great day
좋은 하루 보내시기 바랍니다
joh-eun halu bonaesigi balabnida
Wishing you a wonderful day ahead
앞으로 멋진 하루 보내시기 바랍니다
ap-eulo meosjin halu bonaesigi balabnida
Have a pleasant day
즐거운 하루 보내세요
jeulgeoun halu bonaeseyo
I hope today is fantastic for you
오늘이 당신에게 환상적이었기를 바라요
oneul-i dangsin-ege hwansangjeog-ieossgileul balayo
It's nice to meet you
만나서 반가워요
mannaseo bangawoyo
Very nice to meet you
만나서 정말 반가워요
mannaseo jeongmal bangawoyo
Glad to make your acquaintance
만나서 반가워요
mannaseo bangawoyo
How was your trip?
여행은 어땠나요?
yeohaeng-eun eottaessnayo?
How did your trip go?
여행은 어땠나요?
yeohaeng-eun eottaessnayo?
How was the journey?
여행은 어땠나요?
yeohaeng-eun eottaessnayo?
Did you enjoy your trip?
여행은 즐거우셨나요?
yeohaeng-eun jeulgeousyeossnayo?
How was the travel?
여행은 어땠나요?
yeohaeng-eun eottaessnayo?
How were your travels?
여행은 어땠나요?
yeohaeng-eun eottaessnayo?
Have you been here long?
여기에 오래 있었나요?
yeogie olae iss-eossnayo?
How long have you been here?
여기에 온 지 얼마나 됐나요?
yeogie on ji eolmana dwaessnayo?
When did you arrive?
언제 도착하셨나요?
eonje dochaghasyeossnayo?
Been here for a while, right?
여기에 한동안 있었죠?
yeogie handong-an iss-eossjyo?
You’ve been here for long, huh?
여기 오래 있었잖아, 응?
yeogi olae iss-eossjanh-a, eung?
Since when have you been here?
언제부터 여기에 있었나요?
eonjebuteo yeogie iss-eossnayo?
How long are you staying?
얼마나 오래 머무시나요?
eolmana olae meomusinayo?
How many days will you be here?
여기에 며칠 동안 있을 건가요?
yeogie myeochil dong-an iss-eul geongayo?
What's the length of your stay?
체류 기간은 얼마나 됩니까?
chelyu gigan-eun eolmana doebnikka?
For how long are you planning to stay?
얼마나 오랫동안 머무를 계획인가요?
eolmana olaesdong-an meomuleul gyehoeg-ingayo?
How long is your visit going to last?
방문 기간은 얼마나 됩니까?
bangmun gigan-eun eolmana doebnikka?
How long do you plan to stay in town?
언제까지 이 도시에 머물 계획인가요?
eonjekkaji i dosie meomul gyehoeg-ingayo?
Where are you traveling to next?
다음에는 어디로 여행을 떠나시나요?
da-eum-eneun eodilo yeohaeng-eul tteonasinayo?
Where's your next destination?
다음 목적지는 어디인가요?
da-eum mogjeogjineun eodiingayo?
What’s the next place you're visiting?
다음으로 방문할 곳은 어디인가요?
da-eum-eulo bangmunhal gos-eun eodiingayo?
Where are you headed next on your trip?
다음 여행은 어디로 갈 예정인가요?
da-eum yeohaeng-eun eodilo gal yejeong-ingayo?
Where is your next stop?
다음 정거장은 어디인가요?
da-eum jeong-geojang-eun eodiingayo?
Where are you off to next?
다음엔 어디로 가시나요?
da-eum-en eodilo gasinayo?
Do you live here?
당신은 여기에 살고 있습니까?
dangsin-eun yeogie salgo issseubnikka?
Are you from around here?
이 근처 출신이신가요?
i geuncheo chulsin-isingayo?
Do you reside in this area?
이 지역에 거주하시나요?
i jiyeog-e geojuhasinayo?
Have you lived here for long?
여기서 오랫동안 살았나요?
yeogiseo olaesdong-an sal-assnayo?
Is this your home town?
여기가 당신의 고향인가요?
yeogiga dangsin-ui gohyang-ingayo?
Do you call this place home?
이곳을 집이라고 부르나요?
igos-eul jib-ilago buleunayo?
How long have you lived here?
여기서 얼마나 오래 살았나요?
yeogiseo eolmana olae sal-assnayo?
How long is it since you moved here?
여기로 이사온 지 얼마나 됐어요?
yeogilo isaon ji eolmana dwaess-eoyo?
Since when have you been living here?
언제부터 여기서 살았나요?
eonjebuteo yeogiseo sal-assnayo?
When did you start living here?
언제부터 여기서 살기 시작하셨나요?
eonjebuteo yeogiseo salgi sijaghasyeossnayo?
For how long have you been here?
여기에 얼마나 오랫동안 있었나요?
yeogie eolmana olaesdong-an iss-eossnayo?
Can you tell me how long you've been living here?
여기서 얼마나 오래 살았는지 말해줄 수 있나요?
yeogiseo eolmana olae sal-assneunji malhaejul su issnayo?
What do you do for work?
당신은 일을 위해 무엇을 합니까?
dangsin-eun il-eul wihae mueos-eul habnikka?
How about you, what's your job?
당신은 어떻습니까, 당신의 직업은 무엇입니까?
dangsin-eun eotteohseubnikka, dangsin-ui jig-eob-eun mueos-ibnikka?
So, may I ask what you do?
그럼 무슨 일을 하시는지 물어봐도 될까요?
geuleom museun il-eul hasineunji mul-eobwado doelkkayo?
If you don't mind me asking, what kind of work do you do?
제가 물어봐도 괜찮다면 어떤 일을 하시나요?
jega mul-eobwado gwaenchanhdamyeon eotteon il-eul hasinayo?
Just out of curiosity, how do you make a living?
그냥 궁금해서요. 어떻게 생계를 유지하시나요?
geunyang gung-geumhaeseoyo. eotteohge saeng-gyeleul yujihasinayo?
Tell me, what occupation are you in?
말해 보세요, 당신은 어떤 직업에 종사하고 있나요?
malhae boseyo, dangsin-eun eotteon jig-eob-e jongsahago issnayo?
I work in IT
나는 IT 분야에서 일한다
naneun IT bun-ya-eseo ilhanda
I'm in IT.
저는 IT 분야에 있습니다.
jeoneun IT bun-ya-e issseubnida.
I do IT work.
저는 IT 업무를 하고 있습니다.
jeoneun IT eobmuleul hago issseubnida.
I work with computers and technology.
나는 컴퓨터와 기술을 다루며 일합니다.
naneun keompyuteowa gisul-eul dalumyeo ilhabnida.
I am an IT professional.
저는 IT 전문가입니다.
jeoneun IT jeonmungaibnida.
I deal with information technology at my job.
나는 직장에서 정보 기술을 다루고 있습니다.
naneun jigjang-eseo jeongbo gisul-eul dalugo issseubnida.
I'm a teacher
나는 선생님이다
naneun seonsaengnim-ida
I work as a teacher
나는 교사로 일해요
naneun gyosalo ilhaeyo
I teach for a living
나는 살기 위해 가르친다.
naneun salgi wihae galeuchinda.
By profession, I am a teacher
직업상 저는 교사입니다
jig-eobsang jeoneun gyosaibnida
Teaching is my job
가르치는 것이 내 직업이다
galeuchineun geos-i nae jig-eob-ida
I am involved in education as a teacher
나는 교사로서 교육에 종사하고 있다
naneun gyosaloseo gyoyug-e jongsahago issda
I'm a student
나는 학생이다
naneun hagsaeng-ida
I am a student.
저는 학생입니다.
jeoneun hagsaeng-ibnida.
I study at university.
나는 대학에서 공부합니다.
naneun daehag-eseo gongbuhabnida.
I am currently enrolled in school.
저는 현재 학교에 재학 중입니다.
jeoneun hyeonjae haggyoe jaehag jung-ibnida.
I attend college.
나는 대학에 다니고 있습니다.
naneun daehag-e danigo issseubnida.
I'm in education right now.
저는 지금 교육을 받고 있습니다.
jeoneun jigeum gyoyug-eul badgo issseubnida.
I'm here on vacation
나 여기 휴가 왔어
na yeogi hyuga wass-eo
I'm on vacation here
나 여기 휴가 중이야
na yeogi hyuga jung-iya
I came for a holiday
휴일에 왔어요
hyuil-e wass-eoyo
I'm visiting for leisure
나는 여가를 위해 방문한다
naneun yeogaleul wihae bangmunhanda
I'm here to relax and have fun
나는 긴장을 풀고 즐기려고 여기에 왔어요
naneun ginjang-eul pulgo jeulgilyeogo yeogie wass-eoyo
I'm taking some time off for travel
여행 때문에 잠시 쉬고 있어요
yeohaeng ttaemun-e jamsi swigo iss-eoyo
I'm here on business
나는 사업차 여기에 왔어요
naneun sa-eobcha yeogie wass-eoyo
I'm in town for work
나는 일 때문에 시내에 왔어요
naneun il ttaemun-e sinaee wass-eoyo
I'm here for a business trip
저는 출장 때문에 왔습니다
jeoneun chuljang ttaemun-e wassseubnida
I came for my job duties
나는 내 일 때문에 왔어
naneun nae il ttaemun-e wass-eo
I'm visiting for professional reasons
업무상의 이유로 방문 중입니다.
eobmusang-ui iyulo bangmun jung-ibnida.
I'm temporarily here for business purposes
저는 사업상의 목적으로 일시적으로 여기에 있습니다
jeoneun sa-eobsang-ui mogjeog-eulo ilsijeog-eulo yeogie issseubnida
I came with my family
가족들과 함께 왔어요
gajogdeulgwa hamkke wass-eoyo
I arrived here with my family
나는 가족과 함께 여기에 도착했습니다
naneun gajoggwa hamkke yeogie dochaghaessseubnida
My family and I are here together
우리 가족과 나는 여기에 함께 있어요
uli gajoggwa naneun yeogie hamkke iss-eoyo
We came as a family
우리는 가족으로 왔습니다
ulineun gajog-eulo wassseubnida
Our family is traveling together
우리 가족은 함께 여행해요
uli gajog-eun hamkke yeohaenghaeyo
I'm here accompanied by my family
나는 가족과 함께 여기에 있습니다
naneun gajoggwa hamkke yeogie issseubnida
I'm traveling alone
나 혼자 여행 중이야
na honja yeohaeng jung-iya
I'm by myself on this trip
이번 여행엔 나 혼자야
ibeon yeohaeng-en na honjaya
Just a solo traveler here
여기 혼자 여행하는 사람이 있어요
yeogi honja yeohaenghaneun salam-i iss-eoyo
This journey is mine alone
이 여행은 나 혼자만의 여행이다
i yeohaeng-eun na honjaman-ui yeohaeng-ida
Travelling solo for me
나를 위한 나홀로 여행
naleul wihan nahollo yeohaeng
I'm hitting the road alone
나 혼자 길을 떠나고 있어
na honja gil-eul tteonago iss-eo
What do you do for fun?
재미로 무엇을 하시나요?
jaemilo mueos-eul hasinayo?
How do you have fun?
어떻게 재미있게 보내시나요?
eotteohge jaemiissge bonaesinayo?
What kind of fun activities do you enjoy?
어떤 종류의 재미있는 활동을 즐기시나요?
eotteon jonglyuui jaemiissneun hwaldong-eul jeulgisinayo?
What sorts of things do you like to do for fun?
당신은 어떤 종류의 재미를 좋아합니까?
dangsin-eun eotteon jonglyuui jaemileul joh-ahabnikka?
Do you have any fun hobbies or activities you enjoy?
재미있게 즐기는 취미나 활동이 있나요?
jaemiissge jeulgineun chwimina hwaldong-i issnayo?
What kinds of activities do you do in your free time for fun?
여가시간에는 어떤 종류의 활동을 즐기시나요?
yeogasigan-eneun eotteon jonglyuui hwaldong-eul jeulgisinayo?
Do you have any recommendations?
추천 사항이 있나요?
chucheon sahang-i issnayo?
Got any suggestions?
제안사항이 있나요?
jeansahang-i issnayo?
Can you recommend anything?
추천해 주실 수 있나요?
chucheonhae jusil su issnayo?
What would you suggest?
무엇을 제안하시겠습니까?
mueos-eul jeanhasigessseubnikka?
Do you know of any good options?
좋은 옵션을 알고 있나요?
joh-eun obsyeon-eul algo issnayo?
Have you got any ideas?
어떤 아이디어가 있나요?
eotteon aidieoga issnayo?
Could I get a photo with you?
당신과 함께 사진을 찍을 수 있을까요?
dangsingwa hamkke sajin-eul jjig-eul su iss-eulkkayo?
Can I take a picture with you?
같이 사진 좀 찍어도 될까요?
gat-i sajin jom jjig-eodo doelkkayo?
Would it be possible for me to have a photo taken with you?
혹시 저와 함께 사진을 찍을 수 있을까요?
hogsi jeowa hamkke sajin-eul jjig-eul su iss-eulkkayo?
I was wondering if we could get our picture taken together.
우리 사진을 같이 찍을 수 있을지 궁금해요.
uli sajin-eul gat-i jjig-eul su iss-eulji gung-geumhaeyo.
Do you mind if I snap a photo with you?
제가 당신과 사진을 찍어도 될까요?
jega dangsingwa sajin-eul jjig-eodo doelkkayo?
Is it okay if I take a selfie with you?
같이 셀카 찍어도 괜찮나요?
gat-i selka jjig-eodo gwaenchanhnayo?
Could I add you on Instagram?
인스타그램에 당신을 추가해도 될까요?
inseutageulaem-e dangsin-eul chugahaedo doelkkayo?
Can I follow you on Instagram?
인스타그램에서 당신을 팔로우할 수 있나요?
inseutageulaem-eseo dangsin-eul pallouhal su issnayo?
Do you mind if I add you on Instagram?
제가 당신을 인스타그램에 추가해도 될까요?
jega dangsin-eul inseutageulaem-e chugahaedo doelkkayo?
I was wondering if I could connect with you on Instagram.
인스타그램으로 여러분과 소통할 수 있을지 궁금합니다.
inseutageulaem-eulo yeoleobungwa sotonghal su iss-eulji gung-geumhabnida.
Would it be okay to add you as a friend on Instagram?
인스타그램 친구 추가해도 괜찮을까요?
inseutageulaem chingu chugahaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Could we exchange Instagram follows?
인스타그램 팔로워 교환 가능할까요?
inseutageulaem pallowo gyohwan ganeunghalkkayo?
Let's stay in touch
계속 연락하자
gyesog yeonlaghaja
Stay connected, shall we?
연결을 유지해 볼까요?
yeongyeol-eul yujihae bolkkayo?
How about keeping in touch?
계속 연락하는 게 어때요?
gyesog yeonlaghaneun ge eottaeyo?
Want to keep in contact?
계속 연락하고 싶으신가요?
gyesog yeonlaghago sip-eusingayo?
Let’s keep in touch, okay?
계속 연락하자, 응?
gyesog yeonlaghaja, eung?
Shall we stay in contact?
우리 계속 연락할까요?
uli gyesog yeonlaghalkkayo?
I've been meaning to visit this country for years
나는 수년 동안 이 나라를 방문하려고 했어
naneun sunyeon dong-an i nalaleul bangmunhalyeogo haess-eo
I've had this place on my travel list for ages
나는 이 장소를 오랫동안 내 여행 목록에 포함해 두었습니다
naneun i jangsoleul olaesdong-an nae yeohaeng moglog-e pohamhae dueossseubnida
This country has been on my wishlist for a long time
이 나라는 오랫동안 내 위시리스트에 있었습니다
i nalaneun olaesdong-an nae wisiliseuteue iss-eossseubnida
I've wanted to come here for so many years now
나는 오랫동안 이곳에 오고 싶었어요
naneun olaesdong-an igos-e ogo sip-eoss-eoyo
It's been years since I first thought about visiting here
여기를 방문하려고 처음 생각한 지 몇 년이 지났습니다.
yeogileul bangmunhalyeogo cheoeum saeng-gaghan ji myeoch nyeon-i jinassseubnida.
I've dreamed of visiting this country for what feels like forever
나는 이 나라를 영원히 방문하는 꿈을 꾸었습니다.
naneun i nalaleul yeong-wonhi bangmunhaneun kkum-eul kkueossseubnida.
What brought you to this profession?
무엇이 당신을 이 직업으로 이끌었나요?
mueos-i dangsin-eul i jig-eob-eulo ikkeul-eossnayo?
Why did you choose this career path?
왜 이 진로를 선택했나요?
wae i jinloleul seontaeghaessnayo?
What led you to pursue this profession?
이 직업을 추구하게 된 계기는 무엇인가요?
i jig-eob-eul chuguhage doen gyegineun mueos-ingayo?
Can you tell me about your journey into this field?
이 분야로의 여정에 대해 말씀해주실 수 있나요?
i bun-yaloui yeojeong-e daehae malsseumhaejusil su issnayo?
How did you end up in this line of work?
어떻게 이 일을 하게 되었나요?
eotteohge i il-eul hage doeeossnayo?
What motivated you to become a part of this profession?
이 직업에 참여하게 된 동기는 무엇입니까?
i jig-eob-e cham-yeohage doen dong-gineun mueos-ibnikka?
How do you find the work-life balance here?
여기서 일과 삶의 균형을 어떻게 찾나요?
yeogiseo ilgwa salm-ui gyunhyeong-eul eotteohge chajnayo?
How is work-life balance managed around here?
이곳에서는 일과 삶의 균형이 어떻게 관리되고 있나요?
igos-eseoneun ilgwa salm-ui gyunhyeong-i eotteohge gwanlidoego issnayo?
What's your take on work-life balance in this place?
이곳에서 일과 삶의 균형에 대해 어떻게 생각하시나요?
igos-eseo ilgwa salm-ui gyunhyeong-e daehae eotteohge saeng-gaghasinayo?
Can you tell me about how people manage their work and personal life here?
이곳에서 사람들이 일과 개인 생활을 어떻게 관리하는지 알려주실 수 있나요?
igos-eseo salamdeul-i ilgwa gaein saenghwal-eul eotteohge gwanlihaneunji allyeojusil su issnayo?
How do folks typically handle their work and leisure time here?
이곳 사람들은 일반적으로 업무와 여가 시간을 어떻게 처리합니까?
igos salamdeul-eun ilbanjeog-eulo eobmuwa yeoga sigan-eul eotteohge cheolihabnikka?
Could you share some insights into the work-life balance for locals?
현지인들의 일과 삶의 균형에 대한 통찰력을 공유해 주실 수 있나요?
hyeonjiindeul-ui ilgwa salm-ui gyunhyeong-e daehan tongchallyeog-eul gong-yuhae jusil su issnayo?
Is the cost of living manageable for locals?
현지인들이 생활비를 감당할 수 있나요?
hyeonjiindeul-i saenghwalbileul gamdanghal su issnayo?
Can locals afford the cost of living?
현지인들이 생활비를 감당할 수 있나요?
hyeonjiindeul-i saenghwalbileul gamdanghal su issnayo?
Does the cost of living fit within local budgets?
생활비가 지역 예산에 맞는가?
saenghwalbiga jiyeog yesan-e majneunga?
Are people able to manage with the current cost of living?
사람들이 현재의 생활비로 생활할 수 있습니까?
salamdeul-i hyeonjaeui saenghwalbilo saenghwalhal su issseubnikka?
Is it possible for locals to comfortably afford their daily expenses?
현지인들이 생활비를 편안하게 감당할 수 있을까요?
hyeonjiindeul-i saenghwalbileul pyeon-anhage gamdanghal su iss-eulkkayo?
Can residents handle the expenses in this area?
주민들이 이 지역의 비용을 처리할 수 있습니까?
jumindeul-i i jiyeog-ui biyong-eul cheolihal su issseubnikka?
What's the music scene like around here?
이 주변의 음악계는 어떤가요?
i jubyeon-ui eum-aggyeneun eotteongayo?
How's the local music scene?
국내 음악계는 어떤가요?
gugnae eum-aggyeneun eotteongayo?
What kind of music can I find around here?
이 주변에서는 어떤 종류의 음악을 찾을 수 있나요?
i jubyeon-eseoneun eotteon jonglyuui eum-ag-eul chaj-eul su issnayo?
Can you tell me about the music scene in this area?
이 지역의 음악계에 대해 말씀해주실 수 있나요?
i jiyeog-ui eum-aggyee daehae malsseumhaejusil su issnayo?
What’s going on in terms of music nearby?
주변 음악 관련해서 무슨 일이 일어나고 있나요?
jubyeon eum-ag gwanlyeonhaeseo museun il-i il-eonago issnayo?
Tell me, what’s the vibe with music around town?
말해 보세요. 마을 주변의 음악 분위기는 어떤가요?
malhae boseyo. ma-eul jubyeon-ui eum-ag bun-wigineun eotteongayo?
Could you recommend a less touristy neighborhood?
관광지가 덜한 동네를 추천해주실 수 있나요?
gwangwangjiga deolhan dongneleul chucheonhaejusil su issnayo?
Can you suggest a more local area?
좀 더 가까운 지역을 추천해 주실 수 있나요?
jom deo gakkaun jiyeog-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Do you know of any neighborhoods that aren't overrun with tourists?
관광객들로 붐비지 않는 동네를 아시나요?
gwangwang-gaegdeullo bumbiji anhneun dongneleul asinayo?
Could you point me towards a quieter, less touristed part of town?
도시에서 좀 더 조용하고 관광객이 덜 다니는 곳을 알려 주시겠어요?
dosieseo jom deo joyonghago gwangwang-gaeg-i deol danineun gos-eul allyeo jusigess-eoyo?
Would you happen to know where the locals hang out around here?
혹시 현지인들이 이 근처에서 어디에서 노는지 아시나요?
hogsi hyeonjiindeul-i i geuncheoeseo eodieseo noneunji asinayo?
Can you give me some ideas for areas that are off the beaten path?
사람의 발길이 닿지 않은 지역에 대한 몇 가지 아이디어를 주실 수 있나요?
salam-ui balgil-i dahji anh-eun jiyeog-e daehan myeoch gaji aidieoleul jusil su issnayo?
What do locals do on weekends?
현지인들은 주말에 무엇을 합니까?
hyeonjiindeul-eun jumal-e mueos-eul habnikka?
What activities do people around here enjoy on Saturdays and Sundays?
이 주변 사람들은 토요일과 일요일에 어떤 활동을 즐기나요?
i jubyeon salamdeul-eun toyoilgwa il-yoil-e eotteon hwaldong-eul jeulginayo?
What do the locals usually get up to on their days off?
현지인들은 쉬는 날 주로 무엇을 합니까?
hyeonjiindeul-eun swineun nal julo mueos-eul habnikka?
On weekends, what sorts of things do local folks typically do?
주말에 현지 사람들은 일반적으로 어떤 종류의 일을 합니까?
jumal-e hyeonji salamdeul-eun ilbanjeog-eulo eotteon jonglyuui il-eul habnikka?
Could you tell me about weekend activities that locals like to do?
현지인들이 좋아하는 주말 활동에 대해 말씀해 주시겠어요?
hyeonjiindeul-i joh-ahaneun jumal hwaldong-e daehae malsseumhae jusigess-eoyo?
What kind of weekend plans do people in this area usually have?
이 지역 사람들은 보통 어떤 주말 계획을 가지고 있나요?
i jiyeog salamdeul-eun botong eotteon jumal gyehoeg-eul gajigo issnayo?
I'm fascinated by your country's history
나는 당신 나라의 역사에 매료되었습니다
naneun dangsin nalaui yeogsa-e maelyodoeeossseubnida
Your country's history really captivates me.
당신 나라의 역사는 정말 나를 매료시킵니다.
dangsin nalaui yeogsaneun jeongmal naleul maelyosikibnida.
I find your country's history absolutely fascinating.
나는 당신 나라의 역사가 정말 매력적이라고 ​​생각합니다.
naneun dangsin nalaui yeogsaga jeongmal maelyeogjeog-ilago ​​saeng-gaghabnida.
The history of your country interests me a lot.
나는 당신 나라의 역사에 많은 관심을 갖고 있습니다.
naneun dangsin nalaui yeogsa-e manh-eun gwansim-eul gajgo issseubnida.
I'm really drawn to learning about the history here.
저는 이곳의 역사를 배우는 데 정말 흥미를 느꼈습니다.
jeoneun igos-ui yeogsaleul baeuneun de jeongmal heungmileul neukkyeossseubnida.
Your country's historical background amazes me.
당신 나라의 역사적 배경은 나를 놀라게 합니다.
dangsin nalaui yeogsajeog baegyeong-eun naleul nollage habnida.
How has the city changed over the years?
지난 몇 년 동안 도시는 어떻게 변했나요?
jinan myeoch nyeon dong-an dosineun eotteohge byeonhaessnayo?
What changes have you noticed in the city through the years?
몇 년 동안 도시에서 어떤 변화를 느꼈나요?
myeoch nyeon dong-an dosieseo eotteon byeonhwaleul neukkyeossnayo?
Can you tell me how the city has evolved since you've been here?
당신이 여기에 온 이후로 도시가 어떻게 발전했는지 말해줄 수 있나요?
dangsin-i yeogie on ihulo dosiga eotteohge baljeonhaessneunji malhaejul su issnayo?
I'm curious about the transformations the city has gone through.
도시가 어떤 변화를 겪었는지 궁금합니다.
dosiga eotteon byeonhwaleul gyeokk-eossneunji gung-geumhabnida.
How would you describe the changes in the city over time?
시간이 지남에 따라 도시의 변화를 어떻게 설명하시겠습니까?
sigan-i jinam-e ttala dosiui byeonhwaleul eotteohge seolmyeonghasigessseubnikka?
Could you share your observations on how the city has changed?
도시가 어떻게 변했는지 관찰한 내용을 공유해 주실 수 있나요?
dosiga eotteohge byeonhaessneunji gwanchalhan naeyong-eul gong-yuhae jusil su issnayo?
What's your take on the current political climate?
현재 정치 상황에 대해 어떻게 생각하시나요?
hyeonjae jeongchi sanghwang-e daehae eotteohge saeng-gaghasinayo?
How do you see things politically right now?
지금 정치적으로 상황을 어떻게 보시나요?
jigeum jeongchijeog-eulo sanghwang-eul eotteohge bosinayo?
What are your thoughts on the current political situation?
현재 정치 상황에 대해 어떻게 생각하시나요?
hyeonjae jeongchi sanghwang-e daehae eotteohge saeng-gaghasinayo?
Can you tell me about how politics are going these days?
요즘 정치 상황이 어떤지 말해줄 수 있나요?
yojeum jeongchi sanghwang-i eotteonji malhaejul su issnayo?
What’s your opinion on the present political atmosphere?
현재 정치적 분위기에 대해 어떻게 생각하시나요?
hyeonjae jeongchijeog bun-wigie daehae eotteohge saeng-gaghasinayo?
How would you describe the political environment currently?
현재의 정치적 환경을 어떻게 설명하시겠습니까?
hyeonjaeui jeongchijeog hwangyeong-eul eotteohge seolmyeonghasigessseubnikka?
I'd love to hear more about your traditions
당신의 전통에 대해 더 듣고 싶습니다.
dangsin-ui jeontong-e daehae deo deudgo sipseubnida.
I would really like to know more about your customs
나는 정말로 당신의 관습에 대해 더 알고 싶습니다
naneun jeongmallo dangsin-ui gwanseub-e daehae deo algo sipseubnida
Could you tell me more about your traditions?
당신의 전통에 대해 더 자세히 말씀해주실 수 있나요?
dangsin-ui jeontong-e daehae deo jasehi malsseumhaejusil su issnayo?
I'm curious and would appreciate learning more about your cultural practices.
나는 호기심이 많으며 귀하의 문화적 관행에 대해 더 많이 배우고 싶습니다.
naneun hogisim-i manh-eumyeo gwihaui munhwajeog gwanhaeng-e daehae deo manh-i baeugo sipseubnida.
Can you share some insights into your traditional ways?
당신의 전통적인 방식에 대한 통찰력을 공유할 수 있습니까?
dangsin-ui jeontongjeog-in bangsig-e daehan tongchallyeog-eul gong-yuhal su issseubnikka?
I’m very interested in hearing about your cultural heritage.
나는 당신의 문화유산에 대해 듣고 싶습니다.
naneun dangsin-ui munhwayusan-e daehae deudgo sipseubnida.
How does your culture handle hospitality?
당신의 문화는 환대를 어떻게 다루나요?
dangsin-ui munhwaneun hwandaeleul eotteohge dalunayo?
What are the customs around hospitality in your culture?
당신의 문화에서는 환대에 대한 관습이 무엇입니까?
dangsin-ui munhwa-eseoneun hwandaee daehan gwanseub-i mueos-ibnikka?
How is hospitality typically handled in your culture?
귀하의 문화에서는 환대가 일반적으로 어떻게 처리됩니까?
gwihaui munhwa-eseoneun hwandaega ilbanjeog-eulo eotteohge cheolidoebnikka?
Could you tell me about how hospitality works in your culture?
당신의 문화에서 환대가 어떻게 작용하는지 말해주실 수 있나요?
dangsin-ui munhwa-eseo hwandaega eotteohge jag-yonghaneunji malhaejusil su issnayo?
In your culture, what is the usual way to show hospitality?
당신의 문화에서는 환대를 나타내는 일반적인 방법이 무엇입니까?
dangsin-ui munhwa-eseoneun hwandaeleul natanaeneun ilbanjeog-in bangbeob-i mueos-ibnikka?
Can you share how hospitality is generally practiced in your culture?
당신의 문화에서 환대가 일반적으로 어떻게 실행되는지 공유할 수 있습니까?
dangsin-ui munhwa-eseo hwandaega ilbanjeog-eulo eotteohge silhaengdoeneunji gong-yuhal su issseubnikka?
What's something tourists usually get wrong here?
여기서 관광객들이 일반적으로 오해하는 점은 무엇입니까?
yeogiseo gwangwang-gaegdeul-i ilbanjeog-eulo ohaehaneun jeom-eun mueos-ibnikka?
What common mistakes do tourists make when they visit here?
관광객들이 이곳을 방문할 때 흔히 저지르는 실수는 무엇입니까?
gwangwang-gaegdeul-i igos-eul bangmunhal ttae heunhi jeojileuneun silsuneun mueos-ibnikka?
Are there any typical misunderstandings that tourists have about this place?
관광객들이 이 장소에 대해 갖고 있는 일반적인 오해가 있나요?
gwangwang-gaegdeul-i i jangso-e daehae gajgo issneun ilbanjeog-in ohaega issnayo?
Can you tell me what most visitors误译了,重来:
방문객이 가장 많은 것이 무엇인지 말씀해 주시겠어요?
bangmungaeg-i gajang manh-eun geos-i mueos-inji malsseumhae jusigess-eoyo?
Can you tell me what most visitors tend to误解?
대부분의 방문자가 무엇을 말하는 경향이 있는지 말씀해 주시겠습니까?
daebubun-ui bangmunjaga mueos-eul malhaneun gyeonghyang-i issneunji malsseumhae jusigessseubnikka?
What are some things visitors often误以为?
방문객들이 자주 이용하는 것들은 무엇입니까?
bangmungaegdeul-i jaju iyonghaneun geosdeul-eun mueos-ibnikka?
I appreciate the welcoming hospitality
환대에 감사드립니다
hwandaee gamsadeulibnida
I really value your warm welcome
나는 당신의 따뜻한 환대를 정말 소중하게 생각합니다
naneun dangsin-ui ttatteushan hwandaeleul jeongmal sojunghage saeng-gaghabnida
Your kind hospitality is much appreciated
당신의 친절한 환대에 감사드립니다
dangsin-ui chinjeolhan hwandaee gamsadeulibnida
Thank you for your friendly and welcoming attitude
친절하고 환영받는 태도에 감사드립니다.
chinjeolhago hwan-yeongbadneun taedo-e gamsadeulibnida.
I am grateful for your hospitable welcome
당신의 환대에 감사드립니다
dangsin-ui hwandaee gamsadeulibnida
I greatly appreciate your generous warmth and hospitality
여러분의 아낌없는 따뜻함과 환대에 진심으로 감사드립니다.
yeoleobun-ui akkim-eobsneun ttatteushamgwa hwandaee jinsim-eulo gamsadeulibnida.
Could we exchange WhatsApp numbers?
WhatsApp 번호를 교환할 수 있나요?
WhatsApp beonholeul gyohwanhal su issnayo?
Can we swap our WhatsApp numbers?
WhatsApp 번호를 바꿀 수 있나요?
WhatsApp beonholeul bakkul su issnayo?
Would it be okay to share our WhatsApp contacts?
WhatsApp 연락처를 공유해도 될까요?
WhatsApp yeonlagcheoleul gong-yuhaedo doelkkayo?
Do you mind giving me your WhatsApp number?
WhatsApp 번호를 알려 주시겠어요?
WhatsApp beonholeul allyeo jusigess-eoyo?
Shall we trade our WhatsApp contact information?
WhatsApp 연락처 정보를 교환할까요?
WhatsApp yeonlagcheo jeongboleul gyohwanhalkkayo?
Could I get your WhatsApp number for staying in touch?
연락을 유지하기 위해 WhatsApp 번호를 알 수 있을까요?
yeonlag-eul yujihagi wihae WhatsApp beonholeul al su iss-eulkkayo?
I'd be curious to hear your perspective on it
이에 대한 당신의 견해를 듣고 싶습니다.
ie daehan dangsin-ui gyeonhaeleul deudgo sipseubnida.
I would love to know what you think about it.
나는 당신이 그것에 대해 어떻게 생각하는지 알고 싶습니다.
naneun dangsin-i geugeos-e daehae eotteohge saeng-gaghaneunji algo sipseubnida.
I'm interested in hearing your opinion on this.
이에 대한 귀하의 의견을 듣고 싶습니다.
ie daehan gwihaui uigyeon-eul deudgo sipseubnida.
It would be great if you could share your thoughts on it.
이에 대한 생각을 공유해 주시면 좋을 것 같습니다.
ie daehan saeng-gag-eul gong-yuhae jusimyeon joh-eul geos gatseubnida.
Your take on this would really interest me.
이에 대한 귀하의 의견은 정말 흥미로울 것입니다.
ie daehan gwihaui uigyeon-eun jeongmal heungmiloul geos-ibnida.
I’m keen to learn your viewpoint on this.
이에 대한 귀하의 견해를 알고 싶습니다.
ie daehan gwihaui gyeonhaeleul algo sipseubnida.
I sense there's a story behind that — care to share?
그 뒤에 숨겨진 이야기가 있는 것 같아요. 공유하시겠습니까?
geu dwie sumgyeojin iyagiga issneun geos gat-ayo. gong-yuhasigessseubnikka?
I feel like there's a tale connected to that — want to tell me about it?
거기에 관련된 이야기가 있는 것 같아요. 그것에 대해 말씀해 주시겠어요?
geogie gwanlyeondoen iyagiga issneun geos gat-ayo. geugeos-e daehae malsseumhae jusigess-eoyo?
There seems to be an interesting backstory here — would you mind sharing?
여기에 흥미로운 뒷이야기가 있는 것 같습니다. 공유해 주시겠습니까?
yeogie heungmiloun dwis-iyagiga issneun geos gatseubnida. gong-yuhae jusigessseubnikka?
It looks like there’s more to the story — interested in hearing your thoughts?
이야기에 더 많은 내용이 있는 것 같습니다. 여러분의 생각을 듣고 싶으십니까?
iyagie deo manh-eun naeyong-i issneun geos gatseubnida. yeoleobun-ui saeng-gag-eul deudgo sip-eusibnikka?
You seem to know quite a bit about this — care to share what you know?
당신은 이것에 대해 꽤 많이 알고 있는 것 같습니다. 당신이 아는 것을 공유하고 싶습니까?
dangsin-eun igeos-e daehae kkwae manh-i algo issneun geos gatseubnida. dangsin-i aneun geos-eul gong-yuhago sipseubnikka?
I'm curious if there's more to the story — up for sharing any details?
이야기에 더 많은 내용이 있는지 궁금합니다. 자세한 내용을 공유해 주실 수 있나요?
iyagie deo manh-eun naeyong-i issneunji gung-geumhabnida. jasehan naeyong-eul gong-yuhae jusil su issnayo?
I gather opinions are quite divided on the matter
나는 그 문제에 대해 의견이 꽤 나뉘어져 있다고 생각한다.
naneun geu munjee daehae uigyeon-i kkwae nanwieojyeo issdago saeng-gaghanda.
It seems there's a lot of disagreement about this.
이에 대해서는 이견이 많은 것 같습니다.
ie daehaeseoneun igyeon-i manh-eun geos gatseubnida.
People seem to have very different views on it.
사람들은 그것에 대해 매우 다른 견해를 가지고 있는 것 같습니다.
salamdeul-eun geugeos-e daehae maeu daleun gyeonhaeleul gajigo issneun geos gatseubnida.
There appears to be no consensus on this issue.
이 문제에 대해서는 합의가 이루어지지 않은 것 같습니다.
i munjee daehaeseoneun hab-uiga ilueojiji anh-eun geos gatseubnida.
Opinions vary widely when it comes to this topic.
이 주제에 관한 의견은 매우 다양합니다.
i jujee gwanhan uigyeon-eun maeu dayanghabnida.
It looks like everyone has their own take on this.
모든 사람이 이에 대해 자신만의 견해를 가지고 있는 것 같습니다.
modeun salam-i ie daehae jasinman-ui gyeonhaeleul gajigo issneun geos gatseubnida.
What's your honest impression of the situation?
이 상황에 대한 당신의 솔직한 생각은 어떻습니까?
i sanghwang-e daehan dangsin-ui soljighan saeng-gag-eun eotteohseubnikka?
How do you really see this situation?
실제로 이 상황을 어떻게 보시나요?
siljelo i sanghwang-eul eotteohge bosinayo?
Can you share your true thoughts about what’s happening?
현재 일어나고 있는 일에 대한 진정한 생각을 공유해 주실 수 있나요?
hyeonjae il-eonago issneun il-e daehan jinjeonghan saeng-gag-eul gong-yuhae jusil su issnayo?
What are your genuine feelings regarding this?
이에 대한 당신의 진심은 무엇입니까?
ie daehan dangsin-ui jinsim-eun mueos-ibnikka?
Could you tell me your real opinion on this scenario?
이 시나리오에 대한 실제 의견을 말씀해 주시겠습니까?
i sinalio-e daehan silje uigyeon-eul malsseumhae jusigessseubnikka?
What is your sincere view of the circumstances?
상황에 대한 당신의 솔직한 견해는 무엇입니까?
sanghwang-e daehan dangsin-ui soljighan gyeonhaeneun mueos-ibnikka?
I hope I'm not overstepping by asking
내가 너무 지나친 질문을 하지 않았으면 좋겠어
naega neomu jinachin jilmun-eul haji anh-ass-eumyeon johgess-eo
I hope it's okay to ask this
이렇게 물어봐도 괜찮았으면 좋겠어
ileohge mul-eobwado gwaenchanh-ass-eumyeon johgess-eo
Is it too much to ask?
물어보는 게 너무 많은 걸까?
mul-eoboneun ge neomu manh-eun geolkka?
Sorry if this is an intrusion, but may I ask?
방해가 된다면 죄송하지만 여쭤봐도 될까요?
banghaega doendamyeon joesonghajiman yeojjwobwado doelkkayo?
Do you mind if I ask about this?
이것에 대해 물어봐도 될까요?
igeos-e daehae mul-eobwado doelkkayo?
I apologize in advance if this is inappropriate, but can I ask?
만약 이것이 부적절하다면 미리 사과드립니다만, 물어봐도 될까요?
man-yag igeos-i bujeogjeolhadamyeon mili sagwadeulibnidaman, mul-eobwado doelkkayo?
You strike me as someone who's seen a lot
당신은 나를 많이 본 사람처럼 생각해요
dangsin-eun naleul manh-i bon salamcheoleom saeng-gaghaeyo
You seem like you've seen your fair share of places.
당신은 당신의 공평한 몫을 본 것 같습니다.
dangsin-eun dangsin-ui gongpyeonghan mogs-eul bon geos gatseubnida.
I get the feeling you've got a lot of travel under your belt.
나는 당신이 당신의 벨트 아래에 많은 여행을 하고 있다는 느낌을 받습니다.
naneun dangsin-i dangsin-ui belteu alaee manh-eun yeohaeng-eul hago issdaneun neukkim-eul badseubnida.
It looks like you've been around quite a bit.
꽤 오랫동안 다녀오셨던 것 같습니다.
kkwae olaesdong-an danyeoosyeossdeon geos gatseubnida.
You have a worldly air about you, like you've traveled extensively.
당신은 마치 여행을 많이 다녀온 것처럼 세속적인 분위기를 풍깁니다.
dangsin-eun machi yeohaeng-eul manh-i danyeoon geoscheoleom sesogjeog-in bun-wigileul pung-gibnida.
I reckon you've seen plenty during your travels.
여행 중에 많이 보셨을 것 같아요.
yeohaeng jung-e manh-i bosyeoss-eul geos gat-ayo.
I'd value your insight on the local customs
현지 관습에 대한 귀하의 통찰력을 소중하게 생각합니다
hyeonji gwanseub-e daehan gwihaui tongchallyeog-eul sojunghage saeng-gaghabnida
I would appreciate your guidance on local customs.
현지 관습에 대한 안내를 부탁드립니다.
hyeonji gwanseub-e daehan annaeleul butagdeulibnida.
Could you share some knowledge about local customs with me?
현지 관습에 대한 지식을 저와 공유해 주실 수 있나요?
hyeonji gwanseub-e daehan jisig-eul jeowa gong-yuhae jusil su issnayo?
I would be grateful for any advice on what's customary here.
여기서 관례적인 사항에 대한 조언을 주시면 감사하겠습니다.
yeogiseo gwanlyejeog-in sahang-e daehan jo-eon-eul jusimyeon gamsahagessseubnida.
Please tell me if you have tips on following local customs.
현지 관습을 준수하는 방법에 대한 조언이 있으면 알려주십시오.
hyeonji gwanseub-eul junsuhaneun bangbeob-e daehan jo-eon-i iss-eumyeon allyeojusibsio.
Can you offer any insights into what locals consider standard practice?
현지인들이 표준 관행으로 간주하는 사항에 대한 통찰력을 제공할 수 있습니까?
hyeonjiindeul-i pyojun gwanhaeng-eulo ganjuhaneun sahang-e daehan tongchallyeog-eul jegonghal su issseubnikka?
Your hospitality has been quite memorable
당신의 환대는 꽤 기억에 남습니다
dangsin-ui hwandaeneun kkwae gieog-e namseubnida
Your kindness will stay with me for a long time.
당신의 친절은 오랫동안 나와 함께 있을 것입니다.
dangsin-ui chinjeol-eun olaesdong-an nawa hamkke iss-eul geos-ibnida.
Your warmth and care have left an impression on me.
여러분의 따뜻함과 보살핌이 제게 깊은 인상을 남겼습니다.
yeoleobun-ui ttatteushamgwa bosalpim-i jege gip-eun insang-eul namgyeossseubnida.
You've made my stay incredibly special, thank you.
당신은 나의 체류를 믿을 수 없을 만큼 특별하게 만들어주었습니다. 감사합니다.
dangsin-eun naui chelyuleul mid-eul su eobs-eul mankeum teugbyeolhage mandeul-eojueossseubnida. gamsahabnida.
Thank you for making me feel so welcome here.
제가 이곳에서 환영받는다는 느낌을 받게 해주셔서 감사합니다.
jega igos-eseo hwan-yeongbadneundaneun neukkim-eul badge haejusyeoseo gamsahabnida.
If you're ever in my city, the favor's returned
당신이 내 도시에 온다면, 호의는 돌아올 것입니다
dangsin-i nae dosie ondamyeon, houineun dol-aol geos-ibnida
If you happen to be in my city someday, consider the favor paid
언젠가 우리 도시에 오신다면, 받은 호의를 생각해 보세요
eonjenga uli dosie osindamyeon, bad-eun houileul saeng-gaghae boseyo
Should you find yourself in my city at any point, I'll owe you one
어느 시점에든 당신이 내 도시에 온다면, 하나 빚을 드릴게요
eoneu sijeom-edeun dangsin-i nae dosie ondamyeon, hana bij-eul deulilgeyo
Whenever you visit my city, we're even
네가 내 도시를 방문할 때마다 우리는 심지어
nega nae dosileul bangmunhal ttaemada ulineun simjieo
When you come to my city, the debt is repaid
당신이 우리 도시에 오면 빚은 갚아요
dangsin-i uli dosie omyeon bij-eun gap-ayo
If you drop by my city anytime, I'll have returned the favor
언제든지 우리 도시에 들러주시면 은혜를 갚겠습니다.
eonjedeunji uli dosie deulleojusimyeon eunhyeleul gapgessseubnida.
It's been a real pleasure crossing paths with you
당신과 함께 길을 건너는 것은 정말 즐거웠습니다
dangsingwa hamkke gil-eul geonneoneun geos-eun jeongmal jeulgeowossseubnida
I've really enjoyed meeting you
만나서 정말 즐거웠어요
mannaseo jeongmal jeulgeowoss-eoyo
Meeting you has been such a delight
당신을 만난 건 정말 즐거웠어요
dangsin-eul mannan geon jeongmal jeulgeowoss-eoyo
It was wonderful to meet you
만나서 정말 좋았어요
mannaseo jeongmal joh-ass-eoyo
Such a pleasure to have crossed paths with you
당신과 함께 길을 건너게 되어 정말 기쁩니다.
dangsingwa hamkke gil-eul geonneoge doeeo jeongmal gippeubnida.
Great meeting you, truly
만나서 반가웠어요, 정말
mannaseo bangawoss-eoyo, jeongmal

🔢Numbers415 phrases

Counting, prices, times — 0 to a million.
Zero
yeong
nothing
아무것도 아님
amugeosdo anim
none
없음
eobs-eum
not a single one
단 하나도 아니야
dan hanado aniya
absolutely nothing
전혀 아무것도
jeonhyeo amugeosdo
zero whatsoever
아무것도 0
amugeosdo 0
One
하나
hana
a single
단일
dan-il
just one
딱 하나
ttag hana
the one
하나
hana
only one
단 하나
dan hana
one please
하나 주세요
hana juseyo
Two
dul
Twice
두 배
du bae
One more, please
하나 더 주세요
hana deo juseyo
The second one
두 번째
du beonjjae
Another one
또 하나
tto hana
Once again, please
다시 한 번 부탁드립니다.
dasi han beon butagdeulibnida.
Three
sam
the number three
세 번째
se beonjjae
triple
삼루타
samluta
tre (if using a Romance language like Spanish or French)
tre(스페인어 또는 프랑스어와 같은 로맨스 언어를 사용하는 경우)
tre(seupein-eo ttoneun peulangseueowa gat-eun lomaenseu eon-eoleul sayonghaneun gyeong-u)
number 3
3번
3beon
Four
4개
4gae
the number four
숫자 4
susja 4
that's four
그거 4개야
geugeo 4gaeya
it's four
4개야
4gaeya
counting to four
4까지 센다
4kkaji senda
Five
다섯
daseos
five of them
그 중 다섯
geu jung daseos
the fifth one
다섯번째
daseosbeonjjae
one more to make five
5개를 만들려면 하나 더
5gaeleul mandeullyeomyeon hana deo
counting to five
다섯까지 센다
daseoskkaji senda
there are five
다섯 개 있어요
daseos gae iss-eoyo
Six
yug
six of them
그 중 여섯
geu jung yeoseos
half a dozen
여섯 개
yeoseos gae
a sextet
육중주
yugjungju
the number six
숫자 6
susja 6
six items please
6개 항목 주세요
6gae hangmog juseyo
Seven
세븐
sebeun
a seven
일곱
ilgob
the number seven
숫자 7
susja 7
that's seven
일곱이야
ilgob-iya
seventh one
일곱번째
ilgobbeonjjae
Eight
여덟
yeodeolb
an eight
8
8
the number eight
숫자 8
susja 8
if we count to eight
여덟까지 세면
yeodeolbkkaji semyeon
there are eight of them
여덟 개가 있어요
yeodeolb gaega iss-eoyo
Nine
아홉
ahob
nine o'clock
9시
9si
at nine
9시에
9sie
see you at nine
9시에 보자
9sie boja
around nine
9시쯤
9sijjeum
let's meet at nine
9시에 만나자
9sie mannaja
Ten
yeol
a dozen minus two
12 빼기 2
12 ppaegi 2
nine and one more
아홉 그리고 하나 더
ahob geuligo hana deo
the number after nine
9 이후의 숫자
9 ihuui susja
two less than twelve
12보다 2개 적음
12boda 2gae jeog-eum
one less than eleven
11보다 하나 적은
11boda hana jeog-eun
Twenty
이십
isib
two dozen
2다스
2daseu
score
점수
jeomsu
twenty units
20개 단위
20gae dan-wi
twice ten
두 번 열
du beon yeol
Thirty
삼십
samsib
thirty years old
서른 살
seoleun sal
at the age of thirty
서른 살에
seoleun sal-e
when I turn thirty
내가 서른 살이 되면
naega seoleun sal-i doemyeon
I am thirty
나는 서른 살이다
naneun seoleun sal-ida
aged thirty
서른 살
seoleun sal
Forty
사십
sasib
four dozen minus eight
4다스 빼기 8
4daseu ppaegi 8
a number between thirty-nine and forty-one
서른아홉에서 마흔한 사이의 숫자
seoleun-ahob-eseo maheunhan saiui susja
two score
두 점수
du jeomsu
the number that is five more than thirty-five
35보다 5가 더 많은 숫자
35boda 5ga deo manh-eun susja
Fifty
오십
osib
fifty bucks
50달러
50dalleo
half a hundred
50
50
a fifty
50
50
five tens
다섯 십
daseos sib
one short of sixty
예순이 하나 부족하다
yesun-i hana bujoghada
Hundred
baeg
one hundred
baeg
a hundred
baeg
a century
한 세기
han segi
Thousand
cheon
a thousand
cheon
one thousand
cheon
up to a thousand
최대 천
choedae cheon
as many as a thousand
천 명이나 되는
cheon myeong-ina doeneun
around a thousand
천 정도
cheon jeongdo
First
첫 번째
cheos beonjjae
Initially
처음에는
cheoeum-eneun
To start with
시작하려면
sijaghalyeomyeon
At the beginning
처음에는
cheoeum-eneun
In the first place
우선
useon
Right from the start
처음부터 바로
cheoeumbuteo balo
Second
두번째
dubeonjjae
Next
다음
da-eum
The following
다음
da-eum
Number two
두 번째
du beonjjae
Coming after the first
첫 번째 이후에 나옴
cheos beonjjae ihue naom
Right after the first one
첫 번째 직후
cheos beonjjae jighu
Third
제삼
jesam
the third
세 번째
se beonjjae
number three
세 번째
se beonjjae
the one after second
두 번째 이후의 것
du beonjjae ihuui geos
threerd
셋째
sesjjae
Eleven
열하나
yeolhana
eleven o'clock
11시
11si
at eleven
열한시에
yeolhansie
see you at eleven
11시에 보자
11sie boja
until eleven
11시까지
11sikkaji
it's eleven now
지금은 11시야
jigeum-eun 11siya
Twelve
열둘
yeoldul
dozen
다스
daseu
a dozen
다스
daseu
twelve of them
그 중 열둘
geu jung yeoldul
the number twelve
숫자 12
susja 12
Thirteen
열셋
yeolses
a dozen and one
열다스 하나
yeoldaseu hana
one more than twelve
열둘보다 하나 더
yeoldulboda hana deo
thirty minus nineteen
삼십 마이너스 십구
samsib maineoseu sibgu
the number between twelve and fourteen
12에서 14 사이의 숫자
12eseo 14 saiui susja
Fifteen
열 다섯
yeol daseos
fifty percent plus ten
50퍼센트 더하기 10
50peosenteu deohagi 10
a dozen plus three
12 더하기 3
12 deohagi 3
thirteen more than two
둘보다 열셋
dulboda yeolses
seven plus eight
일곱 더하기 여덟
ilgob deohagi yeodeolb
one less than sixteen
16세 미만 하나
16se miman hana
Twenty-one
스물하나
seumulhana
one twenty-one
하나 이십일
hana isib-il
the number twenty-one
숫자 21
susja 21
twenty and one
스물하나
seumulhana
Twenty-five
스물다섯
seumuldaseos
twenty five
스물다섯
seumuldaseos
a quarter of a hundred
4분의 1백
4bun-ui 1baeg
five times five
다섯 번 다섯 번
daseos beon daseos beon
twenty plus five
스물 더하기 다섯
seumul deohagi daseos
Sixty
육십
yugsib
six dozen
여섯 다스
yeoseos daseu
a little less than two thirds of a hundred
100의 3분의 2 조금 안 되는
100ui 3bun-ui 2 jogeum an doeneun
five more until seventy
일흔까지 다섯 번 더
ilheunkkaji daseos beon deo
ninety minus thirty
90 마이너스 30
90 maineoseu 30
Seventy
칠십
chilsib
七十
chilsib
七十啦
chilsib la
快八十了,但还没到
kwaepalsiblyo,dan hái méido
还差十年就七十了
háichasibnyeonchwichilsiblyo
再过几年就七十了呢
jae guògwenyeonchwichilsiblyoni
Eighty
여든
yeodeun
eighty-one minus one
여든하나 빼기 하나
yeodeunhana ppaegi hana
a hundred minus twenty
백 마이너스 이십
baeg maineoseu isib
plus 10
플러스 10
peulleoseu 10
two dozen forty
이십사십
isibsasib
four score less sixteen
4점에서 16점을 뺀 점수
4jeom-eseo 16jeom-eul ppaen jeomsu
Ninety
구십
gusib
ninty
아흔
aheun
ninety dollars
90달러
90dalleo
ninety units
90개 단위
90gae dan-wi
Two hundred
이백
ibaeg
two hundred dollars please
200달러 주세요
200dalleo juseyo
could I have two hundred?
200개 가질 수 있을까요?
200gae gajil su iss-eulkkayo?
that's two hundred, thanks
200이에요, 고마워요
200ieyo, gomawoyo
just two hundred, okay?
그냥 200만, 알았지?
geunyang 200man, al-assji?
please hand me two hundred
나에게 이백을 건네주세요
na-ege ibaeg-eul geonnejuseyo
Five hundred
오백
obaeg
five Gs
5G
5G
half a grand
반 그랜드
ban geulaendeu
five AUs
5개의 AU
5gaeui AU
five century dollars
5세기 달러
5segi dalleo
five stacks
다섯 개의 스택
daseos gaeui seutaeg
Eight hundred
팔백
palbaeg
eight Gs
8G
8G
eight rupias
8루피아
8lupia
eight large ones
큰 것 여덟 개
keun geos yeodeolb gae
eight zeroes
8개의 0
8gaeui 0
eight hefty ones
여덟 개의 무거운 것
yeodeolb gaeui mugeoun geos
Two thousand
우리
uli
twenty hundred
이백
ibaeg
two oh zero zero
둘 오 제로 제로
dul o jelo jelo
the year two thousand
이천년
icheonnyeon
two k
2K
2K
two grand
2천 달러
2cheon dalleo
Ten thousand
man
ten grand
10만 달러
10man dalleo
a hundred hundred
백백
baegbaeg
tens of thousands
수만
suman
ten big ones
큰 것 열 개
keun geos yeol gae
Half
ban
a little bit of
조금
jogeum
partially
부분적으로
bubunjeog-eulo
to some extent
어느 정도
eoneu jeongdo
not entirely
완전히는 아니지만
wanjeonhineun anijiman
somewhat
약간
yaggan
Quarter
4분의 1
4bun-ui 1
coin
동전
dongjeon
twenty-five cents
25센트
25senteu
a twenty-five cent piece
25센트짜리 조각
25senteujjali jogag
fourth part of a dollar
1달러의 4분의 1
1dalleoui 4bun-ui 1
cents
센트
senteu
Three quarters
4분의 3
4bun-ui 3
three-quarters
4분의 3
4bun-ui 3
percent
퍼센트
peosenteu
three out of four
4명 중 3명
4myeong jung 3myeong
three fourths
4분의 3
4bun-ui 3
/4
/4
Double
더블
deobeul
Two times
2회
2hoe
Pair
ssang
Twin
ssang
Duplicate
복제하다
bogjehada
Triple
삼루타
samluta
Three times
세 번
se beon
Thrice
세 번
se beon
Threefold
삼면 장치
sammyeon jangchi
Three of them
그 중 세 개
geu jung se gae
All three
세 가지 모두
se gaji modu
Once
한 번
han beon
One time
일회
ilhoe
The last time
지난번
jinanbeon
When it happened
그런 일이 일어났을 때
geuleon il-i il-eonass-eul ttae
On that occasion
그 기회에
geu gihoee
At that moment
그 순간
geu sungan
two times
두 번
du beon
on two occasions
두 차례에 걸쳐
du chalyee geolchyeo
one more time
한 번 더
han beon deo
a second time
두 번째
du beonjjae
once again
다시 한 번
dasi han beon
three times over
세 번 이상
se beon isang
thrice
세 번
se beon
on three occasions
세 번에 걸쳐
se beon-e geolchyeo
three separate times
세 번에 걸쳐
se beon-e geolchyeo
Fourth
네번째
nebeonjjae
number four
4번
4beon
the fourth one
네번째
nebeonjjae
fourth up
네번째
nebeonjjae
next after third
세 번째 다음 다음
se beonjjae da-eum da-eum
the one that comes after three
3 뒤에 오는 것
3 dwie oneun geos
Fifth
제오
je-o
five
다섯
daseos
the fifth
다섯번째
daseosbeonjjae
number five
다섯 번째
daseos beonjjae
the number five
숫자 5
susja 5
th
il
One hundred and fifty-seven
백쉰일곱
baegswin-ilgob
one hundred fifty-seven
백쉰일곱
baegswin-ilgob
a hundred and fifty-seven
백쉰일곱
baegswin-ilgob
a hundred fifty-seven
백오십칠
baeg-osibchil
one hundred and seventeen plus forty
백십칠 더하기 마흔
baegsibchil deohagi maheun
Three thousand four hundred
삼천사백
samcheonsabaeg
三千四百
삼사사百
samsasabaeg
thirty-four hundred
삼사백
samsabaeg
four hundred and thirty
사백삼십
sabaegsamsib
Twenty-five percent
25퍼센트
25peosenteu
twenty five percent
25퍼센트
25peosenteu
a quarter
4분의 1
4bun-ui 1
one fourth
4분의 1
4bun-ui 1
a twenty-five percent rate
25퍼센트의 이율
25peosenteuui iyul
Fifty percent off
50% 할인
50% hal-in
Half price
반값
bangabs
Reduced by half
절반으로 감소
jeolban-eulo gamso
Down to half price
반값으로 다운
bangabs-eulo daun
Cut in half
반으로 자르세요
ban-eulo jaleuseyo
At fifty percent discount
50퍼센트 할인된 가격으로
50peosenteu hal-indoen gagyeog-eulo
One in three
3명 중 1명
3myeong jung 1myeong
one out of every three
세 명 중 한 명
se myeong jung han myeong
for every three
매 3번마다
mae 3beonmada
three times including this one
이거 포함해서 3번
igeo pohamhaeseo 3beon
every third time or person
세 번째로 또는 사람마다
se beonjjaelo ttoneun salammada
once in a set of three
3세트에 한 번
3seteue han beon
Two out of five
다섯 명 중 두 명
daseos myeong jung du myeong
two in five
5명 중 2명
5myeong jung 2myeong
one less than three out of five
5개 중 3개 미만
5gae jung 3gae miman
half past four out of five
다섯시 중 네시 반
daseos-si jung nesi ban
four plus one out of five
4개 + 5개 중 1개
4gae + 5gae jung 1gae
a third and a half of five
5분의 1 반
5bun-ui 1 ban
A dozen
다스
daseu
a baker's dozen
빵집 다스
ppangjib daseu
one dozen
1다스
1daseu
twelve please
12시 주세요
12si juseyo
a gross divided by twelve
총액을 12로 나눈 값
chong-aeg-eul 12lo nanun gabs
by the dozen
다스 단위로
daseu dan-wilo
Half a dozen
여섯 개
yeoseos gae
a few
몇 가지
myeoch gaji
several
여러 개의
yeoleo gaeui
about six
약 6개
yag 6gae
half a dozen or so
대여섯 개 정도
daeyeoseos gae jeongdo
six or thereabouts
6시쯤
6sijjeum
Around twenty
20대쯤
20daejjeum
roughly twenty
대략 스물
daelyag seumul
about twenty
스물쯤
seumuljjeum
twenty or so
20개 정도
20gae jeongdo
twenty give or take
20주고 받거나 받거나
20jugo badgeona badgeona
somewhere around twenty
어딘가 20대쯤
eodinga 20daejjeum
Roughly a hundred
대략 백개
daelyag baeggae
Around a hundred
약 100
yag 100
Approximately a hundred
약 백
yag baeg
About a hundred
백 정도
baeg jeongdo
Close to a hundred
백에 가깝다
baeg-e gakkabda
Near a hundred
거의 백
geoui baeg
Approximately five thousand
약 5천
yag 5cheon
around five thousand
약 5천
yag 5cheon
about five thousand
약 5천
yag 5cheon
five thousand or so
5천 정도
5cheon jeongdo
somewhere around five thousand
대략 5천 정도
daelyag 5cheon jeongdo
roughly five thousand
대략 5천
daelyag 5cheon
An order of magnitude
규모의 순서
gyumoui sunseo
by a factor of ten
10배로
10baelo
roughly ten times
대략 열 번 정도
daelyag yeol beon jeongdo
around tenfold
약 10배
yag 10bae
about ten times more
열배 정도 더
yeolbae jeongdo deo
ten times greater than
10배 이상
10bae isang
Several thousand
수천
sucheon
a few thousand
수천
sucheon
several thousands of
수천
sucheon
around a couple thousand
몇 천 정도
myeoch cheon jeongdo
roughly several thousand
대략 수천
daelyag sucheon
a little over a thousand
천 조금 넘음
cheon jogeum neom-eum
A million
백만
baegman
one million
백만
baegman
a million dollars
백만 달러
baegman dalleo
as many as a million
많게는 백만
manhgeneun baegman
up to a million
최대 백만
choedae baegman
more than a million
백만 이상
baegman isang
A billion
10억
10eog
one billion
10억
10eog
a thousand million
1000만
1000man
billions of
수십억
susib-eog
an enormous amount of
엄청난 양의
eomcheongnan yang-ui
a vast number of
엄청나게 많은
eomcheongnage manh-eun
Decimal point five
소수점 5
sosujeom 5
Point five
포인트 5
pointeu 5
Zero point five
0점 5
0jeom 5
Five tenths
5/10
5/10
A half
ban
Three-point-fourteen
삼점십사
samjeomsibsa
three fourteen
셋십사
ses-sibsa
three point one four
3점 14점
3jeom 14jeom
three and fourteen hundredths
삼백사백분의 일
sambaegsabaegbun-ui il
three one four
셋 하나 넷
ses hana nes
Two-thirds
3분의 2
3bun-ui 2
two out of three
셋 중 둘
ses jung dul
a couple out of three
3명 중 한두 명
3myeong jung handu myeong
about two out of every three
3개 중 2개 정도
3gae jung 2gae jeongdo
roughly two in three
대략 3명 중 2명
daelyag 3myeong jung 2myeong
around two out of three
3개 중 2개 정도
3gae jung 2gae jeongdo
One-eighth
8분의 1
8bun-ui 1
one out of eight
여덟 명 중 한 명
yeodeolb myeong jung han myeong
an eighth part
여덟 번째 부분
yeodeolb beonjjae bubun
a one-eighth portion
8분의 1 부분
8bun-ui 1 bubun
eighth part please
여덟 번째 부분 부탁해요
yeodeolb beonjjae bubun butaghaeyo
can I have an eighth?
여덟 번째를 가질 수 있나요?
yeodeolb beonjjaeleul gajil su issnayo?
Seven-tenths
7/10
7/10
seven out of ten
열 명 중 일곱 명
yeol myeong jung ilgob myeong
seventy percent
칠십퍼센트
chilsibpeosenteu
a little more than half
절반보다 조금 더
jeolbanboda jogeum deo
three fifths plus two tenths
5분의 3 더하기 10분의 2
5bun-ui 3 deohagi 10bun-ui 2
past the halfway mark but not fully there
중간 지점을 지났지만 완전히 거기에 있지는 않음
jung-gan jijeom-eul jinassjiman wanjeonhi geogie issjineun anh-eum
A factor of ten
10의 요소
10ui yoso
ten times as much
열배나
yeolbaena
ten times greater
10배 더 크다
10bae deo keuda
up by a factor of ten
10배 정도 증가
10bae jeongdo jeung-ga
tenfold increase
10배 증가
10bae jeung-ga
An exponential increase
기하급수적인 증가
gihageubsujeog-in jeung-ga
A huge surge
엄청난 급증
eomcheongnan geubjeung
A dramatic rise
극적인 상승
geugjeog-in sangseung
A sudden spike
갑작스러운 급증
gabjagseuleoun geubjeung
A rapid growth spurt
급속한 성장
geubsoghan seongjang
A sharp jump
날카로운 점프
nalkaloun jeompeu
Statistically significant
통계적으로 유의미함
tong-gyejeog-eulo yuuimiham
There is a statistically meaningful difference
통계적으로 유의미한 차이가 있습니다
tong-gyejeog-eulo yuuimihan chaiga issseubnida
The results are statistically noteworthy
결과는 통계적으로 주목할 만하다
gyeolgwaneun tong-gyejeog-eulo jumoghal manhada
A statistically substantial distinction can be observed
통계적으로 상당한 차이를 볼 수 있습니다.
tong-gyejeog-eulo sangdanghan chaileul bol su issseubnida.
The data shows statistical significance
데이터는 통계적 유의성을 보여줍니다.
deiteoneun tong-gyejeog yuuiseong-eul boyeojubnida.
Statistical analysis indicates a significant result
통계 분석에 따르면 유의미한 결과가 나타납니다.
tong-gye bunseog-e ttaleumyeon yuuimihan gyeolgwaga natanabnida.
Within the margin of error
오차 범위 내에서
ocha beom-wi naeeseo
There's some leeway for mistake
실수할 여지가 좀 있어요
silsuhal yeojiga jom iss-eoyo
Allowance for minor errors
사소한 오류에 대한 허용
sasohan olyue daehan heoyong
A bit of room for inaccuracy
부정확할 여지가 약간 있음
bujeonghwaghal yeojiga yaggan iss-eum
Some flexibility with precision
정확성과 유연성
jeonghwagseong-gwa yuyeonseong
Marginally within acceptable limits
허용 가능한 한도 내에서 약간
heoyong ganeunghan hando naeeseo yaggan
A standard deviation above the mean
평균보다 높은 표준편차
pyeong-gyunboda nop-eun pyojunpyeoncha
above average
평균 이상
pyeong-gyun isang
on the higher side
더 높은쪽에
deo nop-eunjjog-e
somewhat elevated
다소 상승
daso sangseung
a bit above normal
보통보다 조금 더
botongboda jogeum deo
slightly above the norm
기준보다 약간 높음
gijunboda yaggan nop-eum
Compounded annually
매년 복리로 계산
maenyeon boglilo gyesan
Annually compounded
연간복리
yeonganbogli
When it compounds each year
매년 복리로 계산될 때
maenyeon boglilo gyesandoel ttae
Each year it compounds
매년 복합적으로 발생
maenyeon boghabjeog-eulo balsaeng
Yearly compounding
연간 복리
yeongan bogli
It compounds on a yearly basis
매년 합산됩니다.
maenyeon habsandoebnida.
Adjusted for inflation
인플레이션에 맞춰 조정됨
inpeulleisyeon-e majchwo jojeongdoem
Accounting for price increases
가격 인상 회계
gagyeog insang hoegye
Taking inflation into account
인플레이션을 고려하면
inpeulleisyeon-eul golyeohamyeon
Considering the rise in prices
가격 상승을 고려하면
gagyeog sangseung-eul golyeohamyeon
With inflation taken into consideration
인플레이션을 고려하면
inpeulleisyeon-eul golyeohamyeon
Factoring in cost of living adjustments
생활비 조정 고려
saenghwalbi jojeong golyeo
Year over year
해마다
haemada
year by year
해마다
haemada
each year
매년
maenyeon
every year
매년
maenyeon
from year to year
해마다
haemada
year after year
해마다
haemada
Quarter over quarter
분기 대비 분기
bungi daebi bungi
A quarter past the last quarter
지난 분기보다 1/4이 지났습니다.
jinan bungiboda 1/4i jinassseubnida.
The quarter after the previous quarter
이전 분기 이후의 분기
ijeon bungi ihuui bungi
One quarter after the preceding quarter
이전 분기 이후 1분기
ijeon bungi ihu 1bungi
Following quarter after the first quarter
1분기 이후 다음 분기
1bungi ihu da-eum bungi
Quarter after the earlier quarter
이전 분기 이후의 분기
ijeon bungi ihuui bungi

🕐Time & dates360 phrases

Telling time, days, asking when something happens.
What time is it?
지금은 몇시입니까?
jigeum-eun myeochsiibnikka?
Do you know what time it is?
지금이 몇 시인지 아시나요?
jigeum-i myeoch siinji asinayo?
Could you tell me the time please?
시간을 알려주시겠어요?
sigan-eul allyeojusigess-eoyo?
May I ask for the current time?
현재 시간을 물어봐도 될까요?
hyeonjae sigan-eul mul-eobwado doelkkayo?
Can you let me know what the time is?
지금 몇 시인지 알려주실 수 있나요?
jigeum myeoch siinji allyeojusil su issnayo?
Would you happen to have the time?
혹시 시간이 있으실까요?
hogsi sigan-i iss-eusilkkayo?
Morning
아침
achim
Good morning
좋은 아침이에요
joh-eun achim-ieyo
Morning time
아침 시간
achim sigan
It's morning now
지금은 아침이에요
jigeum-eun achim-ieyo
Morning to you
당신에게 아침
dangsin-ege achim
Morning! How are you?
아침! 어떻게 지내세요?
achim! eotteohge jinaeseyo?
Afternoon
오후
ohu
late afternoon
늦은 오후
neuj-eun ohu
this afternoon
오늘 오후
oneul ohu
in the afternoon
오후에
ohue
after lunch
점심 식사 후
jeomsim sigsa hu
around noon
정오쯤
jeong-ojjeum
Evening
저녁
jeonyeog
Night time
야간
yagan
In the evening
저녁에
jeonyeog-e
During the night
밤에는
bam-eneun
This evening
오늘 저녁
oneul jeonyeog
At nighttime
야간에
yagan-e
Night
bam
Late night
늦은 밤
neuj-eun bam
Nighttime
야간
yagan
At night
밤에
bam-e
Today
오늘
oneul
These days
요즘에는
yojeum-eneun
At present
현재
hyeonjae
Right now
지금 바로
jigeum balo
Currently
현재
hyeonjae
Nowadays
요즘에는
yojeum-eneun
Tomorrow
내일
naeil
The day after today
오늘 모레
oneul mole
Next day
내일
naeil
Following day
다음 날
da-eum nal
Day after this one
이 다음 날
i da-eum nal
Coming tomorrow
내일 온다
naeil onda
Yesterday
어제
eoje
The day before
전날
jeonnal
Last night if referring to evening activities
저녁 활동을 언급한다면 어젯밤
jeonyeog hwaldong-eul eongeubhandamyeon eojesbam
hours ago
몇 시간 전
myeoch sigan jeon
A little while back
얼마 전
eolma jeon
Just the other day
저번에
jeobeon-e
Now
지금
jigeum
At this moment
지금 이 순간
jigeum i sungan
Just now
방금
bang-geum
Later
나중에
najung-e
See you later
나중에 봐요
najung-e bwayo
Talk to you later
나중에 얘기하자
najung-e yaegihaja
Catch you later
나중에 잡아라
najung-e jab-ala
Until later
나중에까지
najung-ekkaji
See ya later
나중에 봐요
najung-e bwayo
Soon
god
In a moment
잠시 후
jamsi hu
Right away
god
Very soon
god
momentarily
즉시
jeugsi
shortly
god
Monday
월요일
wol-yoil
On Monday
월요일에
wol-yoil-e
It's Monday today
오늘은 월요일이에요
oneul-eun wol-yoil-ieyo
This is a Monday
오늘은 월요일이에요
oneul-eun wol-yoil-ieyo
We're in Monday now
우리 지금 월요일이야
uli jigeum wol-yoil-iya
Monday has arrived
월요일이 왔습니다
wol-yoil-i wassseubnida
Tuesday
화요일
hwayoil
Tuésday
화요일
hwayoil
Tuesdy
화요일
hwayoil
Teusday
테우스데이
te-useudei
Taesdey
태스디
taeseudi
Tyuesday
화요일
hwayoil
Wednesday
수요일
suyoil
On Wednesday
수요일
suyoil
It's Wednesday
수요일이에요
suyoil-ieyo
This is Wednesday
오늘은 수요일이에요
oneul-eun suyoil-ieyo
During Wednesday
수요일 동안
suyoil dong-an
Come Wednesday
수요일에 오세요
suyoil-e oseyo
Thursday
목요일
mog-yoil
On Thursday
목요일에
mog-yoil-e
It's Thursday
목요일이에요
mog-yoil-ieyo
This Thursday
이번 목요일
ibeon mog-yoil
Come Thursday
목요일에 오세요
mog-yoil-e oseyo
During Thursday
목요일 동안
mog-yoil dong-an
Friday
금요일
geum-yoil
This Friday
이번 금요일
ibeon geum-yoil
On Friday
금요일에
geum-yoil-e
Come Friday
금요일에 오세요
geum-yoil-e oseyo
By Friday
금요일까지
geum-yoilkkaji
For Friday
금요일에는
geum-yoil-eneun
Saturday
토요일
toyoil
On Saturday
토요일에
toyoil-e
This coming Saturday
이번주 토요일
ibeonju toyoil
The weekend starts on Saturday
주말은 토요일부터 시작됩니다
jumal-eun toyoilbuteo sijagdoebnida
Come Saturday
토요일에 오세요
toyoil-e oseyo
Over on Saturday
토요일에 끝났어
toyoil-e kkeutnass-eo
Sunday
일요일
il-yoil
On Sunday
일요일에
il-yoil-e
It's Sunday
일요일이에요
il-yoil-ieyo
This coming Sunday
이번주 일요일
ibeonju il-yoil
The day after Saturday is Sunday
토요일 다음날이 일요일이다.
toyoil da-eumnal-i il-yoil-ida.
Sunday rolls around again
일요일이 다시 돌아왔다
il-yoil-i dasi dol-awassda
Half past nine
9시 반
9si ban
:30
:30
Thirty minutes after nine
9시 30분
9si 30bun
Nine thirty
9시 30분
9si 30bun
A quarter to ten
10시 15분
10si 15bun
Ten minus a quarter
10 마이너스 1/4
10 maineoseu 1/4
Quarter past three
3시 4분
3si 4bun
a quarter after three
3시 15분
3si 15bun
three fifteen
3시 15분
3si 15bun
three o'clock and a quarter
3시 15분
3si 15bun
fifteen minutes past three
3시 15분
3si 15bun
a quarter to three thirty
15시 3시 30분
15si 3si 30bun
Quarter to six
6시 4분의 1
6si 4bun-ui 1
five forty-five
5시 45분
5si 45bun
a quarter of six
6분의 1
6bun-ui 1
fifteen minutes until six
6시까지 15분
6sikkaji 15bun
four fifty-five and counting
4시 55분이고 세고 있어요
4si 55bun-igo sego iss-eoyo
six minus fifteen minutes
6분 빼기 15분
6bun ppaegi 15bun
Five minutes past eight
8시 5분
8si 5bun
Eight oh five
여덟 오 다섯
yeodeolb o daseos
Five after eight
8시 이후 5시
8si ihu 5si
A quarter till eight fifteen
8시 15분부터 15분까지
8si 15bunbuteo 15bunkkaji
Eight fifteen minus ten minutes
815 - 10분
815 - 10bun
Five minutes beyond eight o'clock
8시가 5분 지나서
8siga 5bun jinaseo
Ten minutes to seven
7시 10분
7si 10bun
Seven minus ten minutes
7분 빼기 10분
7bun ppaegi 10bun
Ten minutes until seven
7시까지 10분
7sikkaji 10bun
Almost seven, minus ten minutes
거의 7시 영하 10분
geoui 7si yeongha 10bun
Seven o'clock in ten minutes
10분 후 7시
10bun hu 7si
It's ten minutes before seven
7시 10분 전이에요
7si 10bun jeon-ieyo
At noon
정오에
jeong-o-e
In the middle of the day
한낮에
hannaj-e
When it's lunchtime
점심시간이 되면
jeomsimsigan-i doemyeon
Around twelve o'clock
12시쯤
12sijjeum
During the early afternoon
이른 오후 동안
ileun ohu dong-an
When noon strikes
정오가 되면
jeong-oga doemyeon
At midnight
자정에
jajeong-e
In the middle of the night
한밤중에
hanbamjung-e
When it's one o'clock in the morning
새벽 1시가 되면
saebyeog 1siga doemyeon
During the dead of night
한밤 중에
hanbam jung-e
Late at night
늦은 밤
neuj-eun bam
In the small hours of the morning
아침의 작은 시간에
achim-ui jag-eun sigan-e
In the morning
아침에
achim-e
Early in the morning
이른 아침에
ileun achim-e
This morning
오늘 아침
oneul achim
As soon as it's morning
아침이 되자마자
achim-i doejamaja
At morning时段的翻译应该避免直接按照字面意思直译,而是要符合自然表达习惯。因此我将仅提供与原句“早上”相关联的不同表述方式:
에 아침에는 아침에 좋은 아침 사진이 있습니다.自然表达习惯.因此我将仅提供与原句“早上”상호关联的不同表述方式:
e achim-eneun achim-e joh-eun achim sajin-i issseubnida.jayeonpyo dá xí guàn.inchaa jiāng jǐnjegong yǔwongu“josang”sangho guān liánjeogbudongpyosulbangsig:
During the nightfall
해질녘 동안
haejilnyeok dong-an
As the day comes to a close
하루가 저물어갈수록
haluga jeomul-eogalsulog
When it starts getting dark
어두워지기 시작하면
eoduwojigi sijaghamyeon
Toward dusk
황혼을 향해
hwanghon-eul hyanghae
By evening time
저녁 시간까지
jeonyeog sigankkaji
This week
이번주
ibeonju
During this week
이번 주 동안
ibeon ju dong-an
For this week
이번 주 동안
ibeon ju dong-an
Within this week
이번 주 안에
ibeon ju an-e
This upcoming week
이번주에
ibeonjue
Next week
다음 주
da-eum ju
the week after this one
이번 주 다음 주
ibeon ju da-eum ju
following week
다음 주
da-eum ju
coming week
다가오는 주
dagaoneun ju
next seven days
다음 7일
da-eum 7il
week to come
앞으로 일주일
ap-eulo ilju-il
Last week
지난주
jinanju
The week before
일주일 전
ilju-il jeon
A week ago
일주일 전
ilju-il jeon
Just last week
바로 지난주
balo jinanju
Weeks prior
몇 주 전
myeoch ju jeon
Earlier this month
이번 달 초
ibeon dal cho
This month
이번 달
ibeon dal
During this month
이번 달 동안
ibeon dal dong-an
For the current month
이번 달
ibeon dal
At present in this month
이번 달 현재
ibeon dal hyeonjae
Right now in this month
지금 이번 달에는
jigeum ibeon dal-eneun
Next month
다음 달
da-eum dal
a month from now
지금부터 한 달
jigeumbuteo han dal
in a month's time
한 달 안에
han dal an-e
one month ahead
한 달 앞으로
han dal ap-eulo
the month after this one
이번 달 다음 달
ibeon dal da-eum dal
coming month
다음 달
da-eum dal
Last month
전달
jeondal
a month ago
한 달 전
han dal jeon
one month back
한 달 전
han dal jeon
the month before
한 달 전
han dal jeon
just last month
바로 지난달
balo jinandal
a little over a month ago
한 달 남짓 전
han dal namjis jeon
This year
올해
olhae
This time around
이번에는
ibeon-eneun
For this year
올해
olhae
At this point in the year
올해 이맘때쯤
olhae imamttaejjeum
Right now for the year
지금 당장 올해
jigeum dangjang olhae
Currently this year
올해 현재
olhae hyeonjae
Next year
내년
naenyeon
see you next year
내년에 봐요
naenyeon-e bwayo
same time next year
내년 같은 시간
naenyeon gat-eun sigan
until we meet next year
내년에 만날 때까지
naenyeon-e mannal ttaekkaji
let's catch up next year
내년에 따라잡자
naenyeon-e ttalajabja
see each other again next year
내년에 다시 만나요
naenyeon-e dasi mannayo
Last year
작년
jagnyeon
The previous year
전년도
jeonnyeondo
A year ago
1년 전
1nyeon jeon
Last summer
지난 여름
jinan yeoleum
Over the past year
지난 1년 동안
jinan 1nyeon dong-an
During the last twelve months
지난 12개월 동안
jinan 12gaewol dong-an
Monday morning
월요일 아침
wol-yoil achim
At the start of Monday
월요일이 시작되면서
wol-yoil-i sijagdoemyeonseo
During Monday
월요일 동안
wol-yoil dong-an
On Mondays
월요일
wol-yoil
Come Monday
월요일에 오세요
wol-yoil-e oseyo
On the weekend
주말에
jumal-e
during the weekend
주말 동안
jumal dong-an
at weekends
주말에
jumal-e
over the weekend
주말 동안
jumal dong-an
this coming weekend
이번 주말에
ibeon jumal-e
next weekend
다음 주말
da-eum jumal
Tonight
오늘 밤
oneul bam
Later tonight
오늘 밤 늦게
oneul bam neujge
At nightfall
해질녘에
haejilnyeok-e
Tomorrow morning
내일 아침
naeil achim
early tomorrow morning
내일 아침 일찍
naeil achim iljjig
in the morning tomorrow
내일 아침에
naeil achim-e
the following morning
다음날 아침
da-eumnal achim
next morning
다음날 아침
da-eumnal achim
morning of the day after today
오늘 모레 아침
oneul mole achim
Yesterday evening
어제 저녁
eoje jeonyeog
Last night
어젯밤
eojesbam
The previous evening
전날 저녁
jeonnal jeonyeog
On the night before
전날 밤에
jeonnal bam-e
In the late hours of yesterday
어제 늦은 시간에
eoje neuj-eun sigan-e
During the early part of last night
어젯밤 초중에
eojesbam chojung-e
It's approximately a quarter past four
지금은 4시 15분쯤 됐어
jigeum-eun 4si 15bunjjeum dwaess-eo
It's about ten minutes after four o'clock
4시 10분쯤 됐는데
4si 10bunjjeum dwaessneunde
It's around four fifteen
4시 15분쯤이에요
4si 15bunjjeum-ieyo
It's roughly forty-five past three
대략 3시 45분쯤이에요
daelyag 3si 45bunjjeum-ieyo
It's a bit after four
4시가 조금 넘은 시간이에요
4siga jogeum neom-eun sigan-ieyo
It's nearly a quarter to five
5시 15분쯤 됐는데
5si 15bunjjeum dwaessneunde
I'll be free between three and five
3시에서 5시 사이에는 시간이 있을 거예요
3sieseo 5si saieneun sigan-i iss-eul geoyeyo
I'm available from three to five.
3시부터 5시까지 시간이 있어요.
3sibuteo 5sikkaji sigan-i iss-eoyo.
Between three o'clock and five, I'm free.
3시부터 5시 사이에는 시간이 있어요.
3sibuteo 5si saieneun sigan-i iss-eoyo.
From 3 till 5, I don't have any plans.
3시부터 5시까지는 아무 계획도 없어요.
3sibuteo 5sikkajineun amu gyehoegdo eobs-eoyo.
I'm open from 3 to 5.
저는 3시부터 5시까지 열려있어요.
jeoneun 3sibuteo 5sikkaji yeollyeoiss-eoyo.
Between 3 PM and 5 PM, I'll be free.
오후 3시부터 5시 사이에는 시간이 있을 거예요.
ohu 3sibuteo 5si saieneun sigan-i iss-eul geoyeyo.
Could we reschedule for next Tuesday?
다음 주 화요일로 일정을 조정할 수 있을까요?
da-eum ju hwayoillo iljeong-eul jojeonghal su iss-eulkkayo?
Can we move it to next Tuesday instead?
대신 다음 주 화요일로 옮길 수 있을까요?
daesin da-eum ju hwayoillo olmgil su iss-eulkkayo?
How about switching it to Tuesday of next week?
다음주 화요일로 바꾸는 게 어때요?
da-eumju hwayoillo bakkuneun ge eottaeyo?
Would it be possible to change this to next Tuesday?
다음주 화요일로 변경 가능할까요?
da-eumju hwayoillo byeongyeong ganeunghalkkayo?
Shall we push this to Tuesday next week?
이거 다음주 화요일로 미룰까요?
igeo da-eumju hwayoillo milulkkayo?
Could we rearrange this for Tuesday next week?
다음 주 화요일에 이것을 다시 정리할 수 있을까요?
da-eum ju hwayoil-e igeos-eul dasi jeonglihal su iss-eulkkayo?
I'm available from Thursday onwards
목요일부터 시간이 있어요
mog-yoilbuteo sigan-i iss-eoyo
From Thursday onward, I'm free
목요일부터 한가해요
mog-yoilbuteo hangahaeyo
Starting Thursday, I'm available
목요일부터 시간이 있어요
mog-yoilbuteo sigan-i iss-eoyo
Available to you from Thursday on
목요일부터 이용 가능합니다
mog-yoilbuteo iyong ganeunghabnida
I become free as of Thursday
목요일부터 나는 자유로워진다
mog-yoilbuteo naneun jayulowojinda
The deadline is the end of the month
기한은 이달말이다.
gihan-eun idalmal-ida.
The cut-off date is the last day of this month.
마감일은 이번 달 말일이다.
magam-il-eun ibeon dal mal-il-ida.
You have until the end of the month to complete it.
이달 말까지 완료해야 합니다.
idal malkkaji wanlyohaeya habnida.
Your submission must be in by the last day of the month.
귀하의 제출물은 매월 말일까지 제출되어야 합니다.
gwihaui jechulmul-eun maewol mal-ilkkaji jechuldoeeoya habnida.
This process needs to be finished by the end of the month.
이 과정은 이달 말까지 완료되어야 합니다.
i gwajeong-eun idal malkkaji wanlyodoeeoya habnida.
The due date for this task is the final day of the current month.
이 작업의 마감일은 이번 달의 마지막 날입니다.
i jag-eob-ui magam-il-eun ibeon dal-ui majimag nal-ibnida.
Two weeks from today
오늘부터 2주
oneulbuteo 2ju
two weeks after tomorrow
내일로부터 2주 후
naeillobuteo 2ju hu
in two weeks' time
2주 후에
2ju hue
twelve days from now
지금부터 12일
jigeumbuteo 12il
after fourteen days from today
오늘부터 14일 후
oneulbuteo 14il hu
in a fortnight from here
여기서부터 보름 후에
yeogiseobuteo boleum hue
A fortnight ago
보름 전
boleum jeon
Two weeks ago
2주 전
2ju jeon
About two weeks back
약 2주 전쯤
yag 2ju jeonjjeum
Just over a fortnight earlier
보름 남짓 전에
boleum namjis jeon-e
Around fourteen days ago
약 14일 전
yag 14il jeon
Last week and then some
지난주와 그 다음주
jinanjuwa geu da-eumju
By the end of the quarter
분기 말까지
bungi malkkaji
By the close of the quarter
분기말까지
bungimalkkaji
At the conclusion of the quarter
분기말에
bungimal-e
When the quarter ends
분기가 끝나면
bungiga kkeutnamyeon
As soon as the quarter finishes
분기가 끝나자마자
bungiga kkeutnajamaja
Once the quarter is over
분기가 끝나면
bungiga kkeutnamyeon
First thing in the morning
아침에 제일 먼저
achim-e jeil meonjeo
Right at dawn
바로 새벽에
balo saebyeog-e
As soon as I wake up
일어나자마자
il-eonajamaja
Just after sunrise
일출 직후
ilchul jighu
In the very early hours
아주 이른 시간에
aju ileun sigan-e
Last thing in the evening
저녁에 마지막으로
jeonyeog-e majimag-eulo
Just before bed
잠들기 직전
jamdeulgi jigjeon
In the late hours of the evening
저녁 늦은 시간에
jeonyeog neuj-eun sigan-e
Right before going to sleep
잠들기 직전
jamdeulgi jigjeon
Towards the end of the day
하루가 끝날 무렵
haluga kkeutnal mulyeob
At your earliest convenience
가장 빠른 시일 내에
gajang ppaleun siil naee
as soon as you can
최대한 빨리
choedaehan ppalli
when you get a chance
기회가 생기면
gihoega saeng-gimyeon
whenever you're free
당신이 자유로울 때마다
dangsin-i jayuloul ttaemada
the moment you can
당신이 할 수 있는 순간
dangsin-i hal su issneun sungan
at the first opportunity
첫 번째 기회에
cheos beonjjae gihoee
Around the same time next week
다음주 비슷한 시간에
da-eumju biseushan sigan-e
about the same time next week
다음 주 비슷한 시간에
da-eum ju biseushan sigan-e
same time next week, please
다음주에도 같은 시간 부탁드려요
da-eumjuedo gat-eun sigan butagdeulyeoyo
next week around the same time
다음 주 같은 시간에
da-eum ju gat-eun sigan-e
at the same hour next week
다음 주 같은 시간에
da-eum ju gat-eun sigan-e
the following week at this time
다음주 이맘때
da-eumju imamttae
Roughly an hour from now
지금부터 약 한 시간 후
jigeumbuteo yag han sigan hu
About an hour from now
지금부터 약 한 시간 후
jigeumbuteo yag han sigan hu
In approximately an hour
약 한 시간 안에
yag han sigan an-e
Sometime in the next hour or so
앞으로 한 시간쯤 지나면
ap-eulo han siganjjeum jinamyeon
Within about an hour
약 1시간 이내
yag 1sigan inae
Around this time tomorrow morning
내일 아침 이맘때쯤
naeil achim imamttaejjeum
I'd suggest we meet at the top of the hour
정시에 만나자고 제안하고 싶어
jeongsie mannajago jeanhago sip-eo
How about meeting at the start of the next hour?
다음 시간 초에 만나는 게 어때요?
da-eum sigan cho-e mannaneun ge eottaeyo?
Let's plan to see each other at the beginning of the next hour.
다음 시간 초에 만나기로 합시다.
da-eum sigan cho-e mannagilo habsida.
Why don't we arrange to meet at the top of the next hour?
다음 시간 정시에 만나기로 약속하는 게 어때요?
da-eum sigan jeongsie mannagilo yagsoghaneun ge eottaeyo?
Shall we agree to meet right as the new hour starts?
새로운 시간이 시작되면 바로 만나기로 할까요?
saeloun sigan-i sijagdoemyeon balo mannagilo halkkayo?
Perhaps we could come together at the beginning of the hour?
아마도 우리는 시간 초에 함께 모일 수 있을까요?
amado ulineun sigan cho-e hamkke moil su iss-eulkkayo?
Around the bewitching hour
요염한 시간쯤
yoyeomhan siganjjeum
In the magical hour
마법의 시간에
mabeob-ui sigan-e
When it gets enchanting
매혹적일 때
maehogjeog-il ttae
As the night casts its spell
밤이 마법을 걸 때
bam-i mabeob-eul geol ttae
During the captivating evening
매혹적인 저녁 시간 동안
maehogjeog-in jeonyeog sigan dong-an
When twilight turns mystical
황혼이 신비롭게 변할 때
hwanghon-i sinbilobge byeonhal ttae
Towards the small hours
작은 시간을 향해
jag-eun sigan-eul hyanghae
As dawn approaches
새벽이 다가올수록
saebyeog-i dagaolsulog
In the late night hours
늦은 밤 시간에
neuj-eun bam sigan-e
When it's almost morning
아침이 거의 다 됐을 때
achim-i geoui da dwaess-eul ttae
Near the early hours of the day
오늘의 이른 시간 근처
oneul-ui ileun sigan geuncheo
Just before the break of day
날이 밝아오기 직전
nal-i balg-aogi jigjeon
First light tomorrow morning
내일 아침 첫 빛
naeil achim cheos bich
just before sunrise tomorrow
내일 해가 뜨기 직전
naeil haega tteugi jigjeon
right as dawn breaks tomorrow
내일 새벽이 밝아오자마자
naeil saebyeog-i balg-aojamaja
at tomorrow's first light
내일 첫 번째 빛에
naeil cheos beonjjae bich-e
as the sun rises tomorrow morning
내일 아침 해가 뜨듯이
naeil achim haega tteudeus-i
At the crack of dawn
새벽이 되자
saebyeog-i doeja
As soon as the sun comes up
해가 뜨자마자
haega tteujamaja
Early in the morning hours
이른 아침 시간에
ileun achim sigan-e
When the day is just beginning
하루가 막 시작될 때
haluga mag sijagdoel ttae
Right when the morning starts
아침이 시작되자마자
achim-i sijagdoejamaja
By close of business
영업 종료로
yeong-eob jonglyolo
By the end of the day
하루가 끝날 무렵
haluga kkeutnal mulyeob
Before the day is over
하루가 다 가기 전에
haluga da gagi jeon-e
When the day comes to a close
하루가 저물어갈 때
haluga jeomul-eogal ttae
At the conclusion of the workday
일과가 끝나면
ilgwaga kkeutnamyeon
Until the end of the working day
근무일이 끝날 때까지
geunmu-il-i kkeutnal ttaekkaji
Within the working day
근무일 이내에
geunmu-il inaee
During weekdays
평일에는
pyeong-il-eneun
On a workday
근무일에
geunmu-il-e
Throughout the normal business hours
정규 영업시간 내내
jeong-gyu yeong-eobsigan naenae
In the course of a regular workday
정규 근무 중에
jeong-gyu geunmu jung-e
While the office is open
사무실이 열려 있는 동안
samusil-i yeollyeo issneun dong-an
End of play tomorrow
내일 경기 끝
naeil gyeong-gi kkeut
Tomorrow is the last day of the show
내일이 공연 마지막 날이에요
naeil-i gong-yeon majimag nal-ieyo
The performance ends tomorrow
공연은 내일 끝나요
gong-yeon-eun naeil kkeutnayo
No more shows after tomorrow
내일 이후에는 더 이상 공연이 없습니다.
naeil ihueneun deo isang gong-yeon-i eobs-seubnida.
Tomorrow will mark the end of our performances
내일은 우리 공연이 끝나는 날이에요
naeil-eun uli gong-yeon-i kkeutnaneun nal-ieyo
There won't be any plays after tomorrow
내일 이후에는 연극이 없습니다
naeil ihueneun yeongeug-i eobs-seubnida
Some time after sunset
일몰 후 얼마 후
ilmol hu eolma hu
A little while after the sun goes down
해가 조금 진 후
haega jogeum jin hu
Not long after dusk falls
황혼이 지고 얼마 지나지 않아
hwanghon-i jigo eolma jinaji anh-a
Once it gets dark after the sun sets
해가 지고 어두워지면
haega jigo eoduwojimyeon
Later in the evening when the sky is dark
나중에 저녁 하늘이 어두워지면
najung-e jeonyeog haneul-i eoduwojimyeon
After the daylight fades and the stars come out
날이 저물고 별이 뜨고 나면
nal-i jeomulgo byeol-i tteugo namyeon

👨‍👩‍👧Family & relationships288 phrases

Talking about family, kids, partners, friends.
Mother
어머니
eomeoni
mom
엄마
eomma
ma
엄마
eomma
mum
침묵
chimmug
mother dear
친애하는 어머니
chin-aehaneun eomeoni
mommy
엄마
eomma
Father
아버지
abeoji
Dad
아빠
appa
Papa
아빠
appa
Pop
pab
Pa
아빠
appa
Popsiferous
양귀비
yang-gwibi
Sister
자매
jamae
Sis
누나
nuna
Mașina mea
마시나 메아
masina mea
Miss
놓치다
nohchida
Soeur
수르
suleu
Hermana mía
에르마나 미아
eleumana mia
Brother
형제
hyeongje
buddy
친구
chingu
mate
친구
chingu
pal
단짝
danjjag
bro
hyeong
dude
녀석
nyeoseog
Daughter
ttal
girl child
여자아이
yeojaai
little girl
어린 소녀
eolin sonyeo
my daughter
내 딸
nae ttal
daughter dear
사랑하는 딸
salanghaneun ttal
the younger one
더 어린 것
deo eolin geos
Son
아들
adeul
Kid
어린이
eolin-i
Young man
청년
cheongnyeon
Boy
소년
sonyeon
Buddy
친구
chingu
Guy
남자
namja
Wife
부인
bu-in
my spouse
내 배우자
nae baeuja
significant other
중요한 기타
jung-yohan gita
better half
더 나은 반
deo na-eun ban
life partner
인생의 동반자
insaeng-ui dongbanja
the love of my life
내 인생의 사랑
nae insaeng-ui salang
Husband
남편
nampyeon
partner
파트너
pateuneo
spouse
배우자
baeuja
Friend
친구
chingu
chum
친구
chingu
comrade
동료
donglyo
Family
가족
gajog
my family
내 가족
nae gajog
the folks back home
집에 돌아온 사람들
jib-e dol-aon salamdeul
kin and relatives
친척과 친척
chincheoggwa chincheog
my loved ones
내 사랑하는 사람들
nae salanghaneun salamdeul
close relations
긴밀한 관계
ginmilhan gwangye
Youth
청년
cheongnyeon
Girl
소녀
sonyeo
Lady
숙녀
sugnyeo
Young woman
젊은 숙녀
jeolm-eun sugnyeo
Woman
여성
yeoseong
Gal
여자
yeoja
Grandmother
할머니
halmeoni
granny
할머니
halmeoni
grammy
그래미
geulaemi
nana
나나
nana
bubbie
버비
beobi
mamaw
엄마
eomma
Grandfather
할아버지
hal-abeoji
old man
노인
noin
grandpa
할아버지
hal-abeoji
gramps
그램
geulaem
daddy-o
아빠오
appao
papa
아빠
appa
Aunt
이모
imo
auntie
이모
imo
mausi
마우시
mausi
tieta
티에타
tieta
shushu
슈슈
syusyu
jiejie
지에지에
jiejie
Uncle
삼촌
samchon
Auntie's brother
이모의 동생
imoui dongsaeng
Big brother
hyeong
Older male relative
나이 많은 남성 친척
nai manh-eun namseong chincheog
Brother of my parent
부모님의 형제
bumonim-ui hyeongje
Cousin's father
사촌의 아버지
sachon-ui abeoji
Cousin
사촌
sachon
relative
상대적인
sangdaejeog-in
family member
가족
gajog
kin
혈연
hyeol-yeon
branch of the family
가족의 가지
gajog-ui gaji
near relation
가까운 관계
gakkaun gwangye
Baby
아기
agi
little one
어린이
eolin-i
tiny tot
작은 꼬마
jag-eun kkoma
babe
아기
agi
infant
유아
yua
little baby
작은 아기
jag-eun agi
Children
어린이들
eolin-ideul
Kids
어린이
eolin-i
Little ones
어린 것들
eolin geosdeul
Tykes
타이크스
taikeuseu
Youngsters
젊은이들
jeolm-eun-ideul
Tots
토츠
tocheu
Parents
부모
bumo
Mom and Dad
엄마와 아빠
eommawa appa
Mother and Father
어머니와 아버지
eomeoniwa abeoji
Mum and Dad
엄마와 아빠
eommawa appa
Ma and Pa
엄마와 아빠
eommawa appa
Parental figures
부모의 모습
bumoui moseub
I'm married
나는 결혼했어요
naneun gyeolhonhaess-eoyo
I am married.
나는 결혼했습니다.
naneun gyeolhonhaessseubnida.
I have a spouse.
나는 배우자가 있습니다.
naneun baeujaga issseubnida.
I am in a marriage.
나는 결혼 중입니다.
naneun gyeolhon jung-ibnida.
I have tied the knot.
나는 매듭을 묶었습니다.
naneun maedeub-eul mukk-eossseubnida.
I have a husband/wife.
나는 남편 / 아내가 있습니다.
naneun nampyeon / anaega issseubnida.
I'm single
나는 싱글이에요
naneun sing-geul-ieyo
I am unmarried
나는 미혼이다
naneun mihon-ida
Just single, actually
실제로는 그냥 싱글이에요
siljeloneun geunyang sing-geul-ieyo
Not in a relationship right now
지금은 연애 중이 아니야
jigeum-eun yeon-ae jung-i aniya
On my own at the moment
지금은 혼자서
jigeum-eun honjaseo
Flying solo for the time being
당분간 단독 비행
dangbungan dandog bihaeng
I have two children
나는 두 명의 자녀가 있습니다.
naneun du myeong-ui janyeoga issseubnida.
I've got two kids.
나는 두 명의 아이가 있습니다.
naneun du myeong-ui aiga issseubnida.
There are two children with me.
나와 함께 두 명의 자녀가 있습니다.
nawa hamkke du myeong-ui janyeoga issseubnida.
Two little ones are traveling with me.
두 명의 어린 아이가 나와 함께 여행하고 있습니다.
du myeong-ui eolin aiga nawa hamkke yeohaenghago issseubnida.
I'm here with my two children.
나는 두 자녀와 함께 여기에 있습니다.
naneun du janyeowa hamkke yeogie issseubnida.
I travel with two offspring.
나는 두 명의 자손과 함께 여행합니다.
naneun du myeong-ui jasongwa hamkke yeohaenghabnida.
She's my wife
그 사람은 내 아내야
geu salam-eun nae anaeya
She is married to me.
그녀는 나와 결혼했습니다.
geunyeoneun nawa gyeolhonhaessseubnida.
I am her husband.
나는 그녀의 남편입니다.
naneun geunyeoui nampyeon-ibnida.
We are married.
우리는 결혼했어요.
ulineun gyeolhonhaess-eoyo.
She is my spouse.
그녀는 내 배우자입니다.
geunyeoneun nae baeujaibnida.
My partner is a woman.
내 파트너는 여자예요.
nae pateuneoneun yeojayeyo.
He's my husband
그 사람은 내 남편이야
geu salam-eun nae nampyeon-iya
He is my spouse.
그는 내 배우자입니다.
geuneun nae baeujaibnida.
He is my partner.
그는 내 파트너입니다.
geuneun nae pateuneoibnida.
That man over there is my husband.
저기 있는 사람이 내 남편이에요.
jeogi issneun salam-i nae nampyeon-ieyo.
My significant other is him.
나의 중요한 다른 사람은 그 사람입니다.
naui jung-yohan daleun salam-eun geu salam-ibnida.
This gentleman here is my husband.
여기 이 신사는 제 남편이에요.
yeogi i sinsaneun je nampyeon-ieyo.
This is my friend
이 사람은 내 친구야
i salam-eun nae chinguya
This person is my friend.
이 사람은 내 친구입니다.
i salam-eun nae chingu-ibnida.
I'd like to introduce my friend.
내 친구를 소개하고 싶어요.
nae chinguleul sogaehago sip-eoyo.
My companion here is a friend of mine.
여기 내 동반자는 내 친구입니다.
yeogi nae dongbanjaneun nae chingu-ibnida.
May I present my friend?
내 친구를 선물해도 될까요?
nae chinguleul seonmulhaedo doelkkayo?
This guy/girl right here is my friend.
여기 이 남자/여자는 내 친구예요.
yeogi i namja/yeojaneun nae chinguyeyo.
These are my parents
이 분들은 내 부모님이에요
i bundeul-eun nae bumonim-ieyo
This is my mom and dad.
이 분은 우리 엄마 아빠예요.
i bun-eun uli eomma appayeyo.
I'm traveling with my folks.
나는 가족과 함께 여행 중입니다.
naneun gajoggwa hamkke yeohaeng jung-ibnida.
These two here are my parents.
여기 계신 두 분은 제 부모님이세요.
yeogi gyesin du bun-eun je bumonim-iseyo.
My mum and dad are over there.
우리 엄마 아빠가 저기 있어요.
uli eomma appaga jeogi iss-eoyo.
These are the people who raised me.
나를 키워준 사람들이 바로 이 사람들이다.
naleul kiwojun salamdeul-i balo i salamdeul-ida.
I have a younger sister
나에겐 여동생이 있어요
na-egen yeodongsaeng-i iss-eoyo
I've got a little sister.
나에겐 여동생이 있어요.
na-egen yeodongsaeng-i iss-eoyo.
My sister is younger than me.
내 여동생은 나보다 어리다.
nae yeodongsaeng-eun naboda eolida.
There's a younger sister in my family.
우리 가족 중에는 여동생이 있어요.
uli gajog jung-eneun yeodongsaeng-i iss-eoyo.
I have a sister who is younger.
나에게는 어린 여동생이 있다.
na-egeneun eolin yeodongsaeng-i issda.
A younger sister is part of my family.
여동생이 우리 가족입니다.
yeodongsaeng-i uli gajog-ibnida.
I have an older brother
나에겐 형이 있다
na-egen hyeong-i issda
I've got an older brother.
나에게는 형이 있다.
na-egeneun hyeong-i issda.
My elder brother is alive.
내 형은 살아있습니다.
nae hyeong-eun sal-aissseubnida.
There's an older brother in my family.
우리 가족 중에는 형이 있어요.
uli gajog jung-eneun hyeong-i iss-eoyo.
I come from a family with an older brother.
저는 형이 있는 가정에서 왔습니다.
jeoneun hyeong-i issneun gajeong-eseo wassseubnida.
I have a brother who is older than me.
나에게는 나보다 나이가 많은 형제가 있다.
na-egeneun naboda naiga manh-eun hyeongjega issda.
My mother is from France
우리 어머니는 프랑스 출신이에요.
uli eomeonineun peulangseu chulsin-ieyo.
She's French on my mom's side.
우리 엄마 쪽은 프랑스 사람이에요.
uli eomma jjog-eun peulangseu salam-ieyo.
Mom hails from France.
엄마는 프랑스 출신이에요.
eommaneun peulangseu chulsin-ieyo.
France is where my mother comes from.
프랑스는 우리 엄마가 태어난 곳이에요.
peulangseuneun uli eommaga taeeonan gos-ieyo.
My老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
My老妈是법국제인(注:此处中文与要求不符,忽略此part分)
Myno māsibeobgugjein(ju:cha chùjungmun yǔyogububu,hollyagchapartbun)
Mother originates from the land of France.
어머니는 프랑스 땅 출신입니다.
eomeonineun peulangseu ttang chulsin-ibnida.
We've been together for five years
우리는 5년 동안 함께했어요
ulineun 5nyeon dong-an hamkkehaess-eoyo
It's been five years since we started together.
우리가 함께 시작한 지 벌써 5년이 지났습니다.
uliga hamkke sijaghan ji beolsseo 5nyeon-i jinassseubnida.
Five years have passed since we began this journey.
우리가 이 여행을 시작한 지 5년이 지났습니다.
uliga i yeohaeng-eul sijaghan ji 5nyeon-i jinassseubnida.
We started our relationship five years ago.
우리는 5년 전에 관계를 시작했습니다.
ulineun 5nyeon jeon-e gwangyeleul sijaghaessseubnida.
Our partnership has lasted for five years now.
우리의 파트너십은 현재 5년 동안 지속되었습니다.
uliui pateuneosib-eun hyeonjae 5nyeon dong-an jisogdoeeossseubnida.
It's been half a decade since we joined forces.
우리가 힘을 합친 지 벌써 반년이 지났습니다.
uliga him-eul habchin ji beolsseo bannyeon-i jinassseubnida.
We just got engaged
우리 방금 약혼했어요
uli bang-geum yaghonhaess-eoyo
We recently got engaged
우리 최근에 약혼했어요
uli choegeun-e yaghonhaess-eoyo
We've just become engaged
우리 이제 막 약혼했어요
uli ije mag yaghonhaess-eoyo
We are now engaged
우리는 지금 약혼했어요
ulineun jigeum yaghonhaess-eoyo
We got engaged not long ago
우리 얼마전에 약혼했어요
uli eolmajeon-e yaghonhaess-eoyo
We became engaged a little while ago
우리 얼마전에 약혼했어요
uli eolmajeon-e yaghonhaess-eoyo
We're expecting a baby
우리는 아기를 기다리고 있어요
ulineun agileul gidaligo iss-eoyo
We are expecting to have a baby soon.
우리는 곧 아기를 가질 것으로 예상하고 있습니다.
ulineun god agileul gajil geos-eulo yesanghago issseubnida.
My partner and I are going to be parents.
내 파트너와 나는 부모가 될 것입니다.
nae pateuneowa naneun bumoga doel geos-ibnida.
There's going to be a new addition to our family.
우리 가족에 새로운 사람이 추가될 거예요.
uli gajog-e saeloun salam-i chugadoel geoyeyo.
I'm pregnant and we're waiting for the baby.
나는 임신했고 우리는 아기를 기다리고 있습니다.
naneun imsinhaessgo ulineun agileul gidaligo issseubnida.
Our family is growing, we're expecting.
우리 가족은 성장하고 있으며 기대하고 있습니다.
uli gajog-eun seongjanghago iss-eumyeo gidaehago issseubnida.
She's my partner
그녀는 내 파트너야
geunyeoneun nae pateuneoya
She is with me.
그녀는 나와 함께 있습니다.
geunyeoneun nawa hamkke issseubnida.
I'm here with her.
나는 그녀와 함께 여기에 있습니다.
naneun geunyeowa hamkke yeogie issseubnida.
We are together.
우리는 함께 있습니다.
ulineun hamkke issseubnida.
This is my partner.
이 사람은 내 파트너입니다.
i salam-eun nae pateuneoibnida.
Her and I are partners.
그녀와 나는 파트너입니다.
geunyeowa naneun pateuneoibnida.
We're family friends
우리는 가족 친구예요
ulineun gajog chinguyeyo
We are friends through our families
우리는 가족을 통해 친구가 되었습니다.
ulineun gajog-eul tonghae chinguga doeeossseubnida.
We know each other through our families
우리는 가족을 통해 서로를 알아요
ulineun gajog-eul tonghae seololeul al-ayo
Our families are close friends
우리 가족은 친한 친구예요.
uli gajog-eun chinhan chinguyeyo.
My family is close with yours
우리 가족은 당신 가족과 가깝습니다.
uli gajog-eun dangsin gajoggwa gakkabseubnida.
We’re connected via our families
우리는 가족을 통해 연결되어 있습니다
ulineun gajog-eul tonghae yeongyeoldoeeo issseubnida
We've been married for over a decade
우리는 결혼한 지 십년이 넘었어요
ulineun gyeolhonhan ji sibnyeon-i neom-eoss-eoyo
We've been together as husband and wife for more than ten years.
우리는 10년 넘게 남편과 아내로 함께 지냈습니다.
ulineun 10nyeon neomge nampyeongwa anaelo hamkke jinaessseubnida.
Our marriage has lasted over ten years now.
우리의 결혼 생활은 이제 10년이 넘었습니다.
uliui gyeolhon saenghwal-eun ije 10nyeon-i neom-eossseubnida.
It's been more than ten years since we got married.
우리가 결혼한 지 벌써 10년이 넘었습니다.
uliga gyeolhonhan ji beolsseo 10nyeon-i neom-eossseubnida.
We tied the knot over a decade ago.
우리는 10여년 전에 결혼을 했습니다.
ulineun 10yeonyeon jeon-e gyeolhon-eul haessseubnida.
We've been spouses for well over ten years.
우리는 10년 넘게 배우자로 지내왔습니다.
ulineun 10nyeon neomge baeujalo jinaewassseubnida.
Our kids are grown and out of the house
우리 아이들은 다 커서 집밖으로 나갔어
uli aideul-eun da keoseo jibbakk-eulo nagass-eo
The children have left home and we're empty nesters now.
아이들은 집을 떠났고 우리는 이제 빈 둥지가 되었습니다.
aideul-eun jib-eul tteonassgo ulineun ije bin dungjiga doeeossseubnida.
Our kids have moved out and we don't have them under our roof anymore.
우리 아이들은 이사를 했고 더 이상 우리 지붕 아래에 아이들이 없습니다.
uli aideul-eun isaleul haessgo deo isang uli jibung alaee aideul-i eobs-seubnida.
We're in the empty nest phase since our kids aren't living with us.
우리 아이들이 우리와 함께 살고 있지 않기 때문에 우리는 빈 둥지 단계에 있습니다.
uli aideul-i uliwa hamkke salgo issji anhgi ttaemun-e ulineun bin dungji dangyee issseubnida.
The house feels quiet these days because our kids are independent now.
요즘은 우리 아이들이 독립해서 그런지 집이 조용해요.
yojeum-eun uli aideul-i doglibhaeseo geuleonji jib-i joyonghaeyo.
Now that our kids are on their own, they've moved out of the house.
이제 우리 아이들은 혼자가 되어서 집 밖으로 나갔습니다.
ije uli aideul-eun honjaga doeeoseo jib bakk-eulo nagassseubnida.
I have a niece who lives abroad
해외에 사는 조카가 있어요
haeoee saneun jokaga iss-eoyo
My sister's daughter is living overseas.
내 여동생의 딸이 해외에 살고 있어요.
nae yeodongsaeng-ui ttal-i haeoee salgo iss-eoyo.
There's a girl in my family who resides outside the country.
우리 가족 중에 외국에 거주하는 여자아이가 있어요.
uli gajog jung-e oegug-e geojuhaneun yeojaaiga iss-eoyo.
One of my relatives, my niece to be exact, lives abroad.
내 친척 중 한 명, 정확히 말하면 조카가 해외에 살고 있습니다.
nae chincheog jung han myeong, jeonghwaghi malhamyeon jokaga haeoee salgo issseubnida.
My younger sister’s child has been living in another country for some time now.
제 여동생의 아이가 한동안 다른 나라에서 살고 있었습니다.
je yeodongsaeng-ui aiga handong-an daleun nala-eseo salgo iss-eossseubnida.
Overseas is where you'll find my niece making her home.
해외는 내 조카가 집에서 만드는 모습을 볼 수 있는 곳입니다.
haeoeneun nae jokaga jib-eseo mandeuneun moseub-eul bol su issneun gos-ibnida.
My in-laws live nearby
시댁 식구들이 근처에 살아요
sidaeg siggudeul-i geuncheoe sal-ayo
My husband's parents live close by.
남편 부모님이 근처에 사세요.
nampyeon bumonim-i geuncheoe saseyo.
My mother-in-law and father-in-law are not far from here.
시어머니와 시아버지는 여기서 멀지 않습니다.
sieomeoniwa siabeojineun yeogiseo meolji anhseubnida.
The family of my spouse lives around this area.
내 배우자의 가족이 이 지역 근처에 살고 있습니다.
nae baeujaui gajog-i i jiyeog geuncheoe salgo issseubnida.
Near to me reside the folks of my partner.
내 근처에는 내 파트너의 사람들이 살고 있습니다.
nae geuncheoeneun nae pateuneoui salamdeul-i salgo issseubnida.
My wife's or husband's family is within walking distance.
내 아내나 남편의 가족이 도보 거리 내에 있습니다.
nae anaena nampyeon-ui gajog-i dobo geoli naee issseubnida.
We're celebrating our anniversary this week
이번 주에 우리 기념일을 축하해요
ibeon jue uli ginyeom-il-eul chughahaeyo
This week is our anniversary celebration.
이번 주는 우리의 기념일입니다.
ibeon juneun uliui ginyeom-il-ibnida.
We are marking our anniversary this week.
이번 주에 우리는 기념일을 맞이하고 있습니다.
ibeon jue ulineun ginyeom-il-eul maj-ihago issseubnida.
Our anniversary falls this week, and we're celebrating.
이번 주에 우리의 기념일이 있는데, 우리는 축하하고 있습니다.
ibeon jue uliui ginyeom-il-i issneunde, ulineun chughahago issseubnida.
This week marks our anniversary, and we plan to celebrate.
이번 주는 우리의 기념일이며, 우리는 축하할 계획입니다.
ibeon juneun uliui ginyeom-il-imyeo, ulineun chughahal gyehoeg-ibnida.
We have an anniversary celebration planned for this week.
이번 주에 기념일 축하 행사가 계획되어 있습니다.
ibeon jue ginyeom-il chugha haengsaga gyehoegdoeeo issseubnida.
I'm an only child
나는 외동아이에요
naneun oedong-aieyo
I don't have any siblings.
나는 형제 자매가 없습니다.
naneun hyeongje jamaega eobs-seubnida.
There are no other children in my family.
우리 가족에는 다른 자녀가 없습니다.
uli gajog-eneun daleun janyeoga eobs-seubnida.
My parents have me all to themselves.
우리 부모님은 나를 온전히 소유하고 계십니다.
uli bumonim-eun naleul onjeonhi soyuhago gyesibnida.
I grew up as the sole child in my family.
나는 우리 가족의 유일한 자녀로 자랐습니다.
naneun uli gajog-ui yuilhan janyeolo jalassseubnida.
I come from a one-child family.
저는 한 자녀를 둔 가정 출신입니다.
jeoneun han janyeoleul dun gajeong chulsin-ibnida.
Our family gathers every Sunday for dinner
우리 가족은 매주 일요일 저녁 식사를 위해 모인다.
uli gajog-eun maeju il-yoil jeonyeog sigsaleul wihae moinda.
Every Sunday, our family gets together for dinner.
매주 일요일이면 우리 가족은 함께 저녁을 먹습니다.
maeju il-yoil-imyeon uli gajog-eun hamkke jeonyeog-eul meogseubnida.
On Sundays, we have a family dinner gathering.
일요일에는 가족 만찬 모임이 있습니다.
il-yoil-eneun gajog manchan moim-i issseubnida.
We meet up with the whole family each Sunday night for dinner.
우리는 매주 일요일 밤에 온 가족과 함께 저녁 식사를 합니다.
ulineun maeju il-yoil bam-e on gajoggwa hamkke jeonyeog sigsaleul habnida.
Each Sunday, our clan comes together over a meal.
매주 일요일마다 우리 클랜은 함께 모여 식사를 합니다.
maeju il-yoilmada uli keullaen-eun hamkke moyeo sigsaleul habnida.
Our extended family tradition is to dine together on Sundays.
우리의 대가족 전통은 일요일에 함께 식사하는 것입니다.
uliui daegajog jeontong-eun il-yoil-e hamkke sigsahaneun geos-ibnida.
I'd love for you to meet my family
당신이 우리 가족을 만났으면 좋겠어요
dangsin-i uli gajog-eul mannass-eumyeon johgess-eoyo
I would be delighted if you could meet my family
당신이 우리 가족을 만날 수 있다면 기쁠 것 같아요
dangsin-i uli gajog-eul mannal su issdamyeon gippeul geos gat-ayo
It would mean a lot to me if we could introduce you to my family
우리 가족에게 당신을 소개할 수 있다면 그것은 나에게 큰 의미가 될 것입니다
uli gajog-ege dangsin-eul sogaehal su issdamyeon geugeos-eun na-ege keun uimiga doel geos-ibnida
Would it be possible for us to bring you to meet our family?
우리 가족을 만나러 당신을 데려가는 것이 가능할까요?
uli gajog-eul mannaleo dangsin-eul delyeoganeun geos-i ganeunghalkkayo?
How about meeting my family sometime?
언젠가 우리 가족을 만나는 게 어때요?
eonjenga uli gajog-eul mannaneun ge eottaeyo?
I think my family would really enjoy getting to know you too
우리 가족도 당신을 알게 되면 정말 좋아할 것 같아요
uli gajogdo dangsin-eul alge doemyeon jeongmal joh-ahal geos gat-ayo
My grandmother was born during the war
우리 할머니는 전쟁 중에 태어나셨어요
uli halmeonineun jeonjaeng jung-e taeeonasyeoss-eoyo
During the war, my grandma was born.
전쟁 중에 할머니가 태어났습니다.
jeonjaeng jung-e halmeoniga taeeonassseubnida.
My grandma came into this world during wartime.
우리 할머니는 전쟁 중에 이 세상에 오셨습니다.
uli halmeonineun jeonjaeng jung-e i sesang-e osyeossseubnida.
The war was happening when my grandmother was born.
할머니가 태어났을 때 전쟁이 일어나고 있었습니다.
halmeoniga taeeonass-eul ttae jeonjaeng-i il-eonago iss-eossseubnida.
My grandmother entered the world at the time of the conflict.
할머니는 갈등의 시기에 세상에 들어오셨습니다.
halmeonineun galdeung-ui sigie sesang-e deul-eoosyeossseubnida.
Born in the midst of the war is my grandmother.
전쟁 중에 태어난 할머니는 나의 할머니이다.
jeonjaeng jung-e taeeonan halmeonineun naui halmeoniida.
We're a blended family
우리는 혼합된 가족이에요
ulineun honhabdoen gajog-ieyo
We are a mixed family
우리는 혼합 가족입니다
ulineun honhab gajog-ibnida
Our family is blended
우리 가족은 섞여 있어요
uli gajog-eun seokk-yeo iss-eoyo
We have a blended household
우리는 혼합된 가정을 가지고 있습니다.
ulineun honhabdoen gajeong-eul gajigo issseubnida.
Our family includes step-relatives
우리 가족에는 의붓친척이 포함되어 있습니다.
uli gajog-eneun uibuschincheog-i pohamdoeeo issseubnida.
We consider ourselves a blended unit
우리는 우리 자신을 혼합된 단위라고 생각합니다.
ulineun uli jasin-eul honhabdoen dan-wilago saeng-gaghabnida.
Family ties run deep in our culture
가족간의 유대는 우리 문화에 깊이 뿌리박혀 있습니다
gajoggan-ui yudaeneun uli munhwa-e gip-i ppulibaghyeo issseubnida
Our culture places a strong emphasis on family bonds.
우리 문화는 가족 간의 유대를 매우 강조합니다.
uli munhwaneun gajog gan-ui yudaeleul maeu gangjohabnida.
In our culture, family connections are very important.
우리 문화에서는 가족관계가 매우 중요합니다.
uli munhwa-eseoneun gajoggwangyega maeu jung-yohabnida.
Deep family roots characterize our cultural values.
깊은 가족의 뿌리가 우리의 문화적 가치를 특징짓습니다.
gip-eun gajog-ui ppuliga uliui munhwajeog gachileul teugjingjis-seubnida.
Family relationships hold significant importance in our society.
가족 관계는 우리 사회에서 매우 중요합니다.
gajog gwangyeneun uli sahoeeseo maeu jung-yohabnida.
Strong familial links are a cornerstone of our traditions.
강력한 가족 관계는 우리 전통의 초석입니다.
ganglyeoghan gajog gwangyeneun uli jeontong-ui choseog-ibnida.
We have a close-knit extended family
우리에게는 친밀한 대가족이 있습니다
uliegeneun chinmilhan daegajog-i issseubnida
Our family is very close.
우리 가족은 매우 가깝습니다.
uli gajog-eun maeu gakkabseubnida.
We are part of a tight-knit extended family.
우리는 끈끈한 대가족의 일원입니다.
ulineun kkeunkkeunhan daegajog-ui il-won-ibnida.
Our extended family is quite close.
우리 대가족은 꽤 가깝습니다.
uli daegajog-eun kkwae gakkabseubnida.
My family, including all the relatives, is very close.
모든 친척을 포함하여 우리 가족은 매우 가깝습니다.
modeun chincheog-eul pohamhayeo uli gajog-eun maeu gakkabseubnida.
We have an extremely close and connected big family.
우리에게는 매우 가깝고 연결된 대가족이 있습니다.
uliegeneun maeu gakkabgo yeongyeoldoen daegajog-i issseubnida.
My ancestors emigrated three generations ago
나의 조상은 3대 전에 이주했습니다.
naui josang-eun 3dae jeon-e ijuhaessseubnida.
Our great-grandparents came here three generations back
우리 증조부모님은 3대에 걸쳐 이곳에 오셨습니다.
uli jeungjobumonim-eun 3daee geolchyeo igos-e osyeossseubnida.
Three generations ago, my family moved here
3대 전에 우리 가족이 이곳으로 이사했어요.
3dae jeon-e uli gajog-i igos-eulo isahaess-eoyo.
My forefathers left their homeland three generations past
나의 조상들은 3대 전에 고향을 떠났습니다.
naui josangdeul-eun 3dae jeon-e gohyang-eul tteonassseubnida.
It was three generations ago when our relatives immigrated
3대 전 우리 친척들이 이민을 왔을 때였어요.
3dae jeon uli chincheogdeul-i imin-eul wass-eul ttaeyeoss-eoyo.
Our family has been here since my great-great-grandparents arrived
우리 가족은 고조부모님이 오신 이후로 이곳에 왔습니다.
uli gajog-eun gojobumonim-i osin ihulo igos-e wassseubnida.
We trace our lineage to a small village
우리는 작은 마을에서 우리의 혈통을 추적합니다.
ulineun jag-eun ma-eul-eseo uliui hyeoltong-eul chujeoghabnida.
Our roots are in a tiny village.
우리의 뿌리는 작은 마을에 있습니다.
uliui ppulineun jag-eun ma-eul-e issseubnida.
We come from a little village.
우리는 작은 마을에서 왔습니다.
ulineun jag-eun ma-eul-eseo wassseubnida.
Our family origins lie in a small village.
우리 가족의 기원은 작은 마을에 있습니다.
uli gajog-ui giwon-eun jag-eun ma-eul-e issseubnida.
We hail from a humble village.
우리는 겸손한 마을 출신입니다.
ulineun gyeomsonhan ma-eul chulsin-ibnida.
Our ancestors came from a small village.
우리 조상은 작은 마을 출신이었습니다.
uli josang-eun jag-eun ma-eul chulsin-ieossseubnida.
Family heirlooms passed down for generations
여러 세대에 걸쳐 전해 내려오는 가족 가보
yeoleo sedaee geolchyeo jeonhae naelyeooneun gajog gabo
treasured family artifacts from our ancestors
우리 조상들의 소중한 가족 유물
uli josangdeul-ui sojunghan gajog yumul
valuable items handed down through my family
가족에게 물려받은 귀중한 물건
gajog-ege mullyeobad-eun gwijunghan mulgeon
family treasures that have been passed on
물려받은 가족의 보물
mullyeobad-eun gajog-ui bomul
old family possessions that have been inherited
상속받은 오래된 가족 소유물
sangsogbad-eun olaedoen gajog soyumul
precious objects that have been in my family for ages
오랫동안 우리 가족과 함께 있었던 소중한 물건들
olaesdong-an uli gajoggwa hamkke iss-eossdeon sojunghan mulgeondeul

🩺Body & health378 phrases

Body parts, symptoms, talking to doctors.
Head
머리
meoli
Front
앞쪽
apjjog
Heading
표제
pyoje
In front of
앞에서
ap-eseo
At the forefront
최전선에서
choejeonseon-eseo
Leading the way
길을 선도하다
gil-eul seondohada
Eye
nun
I see
알겠어요
algess-eoyo
I got it
알겠어요
algess-eoyo
That's clear
분명해요
bunmyeonghaeyo
Got it
알았어요
al-ass-eoyo
Understood
이해했다
ihaehaessda
Nose
ko
Snout
주둥이
judung-i
Muzzle
포구
pogu
Nostril
콧구멍
kosgumeong
Facial cavity for breathing and smelling
호흡과 냄새를 맡는 안면 구멍
hoheubgwa naemsaeleul matneun anmyeon gumeong
Pig snout
돼지 주둥이
dwaeji judung-i
Mouth
ib
Lips
입술
ibsul
Chin
teog
Face
얼굴
eolgul
Jaw
teog
Tongue
hyeo
Ear
gwi
Hearing organ
청각 기관
cheong-gag gigwan
Auditory organ
청각 기관
cheong-gag gigwan
Organ of hearing
청각 기관
cheong-gag gigwan
The part you hear with
같이 듣는 부분
gat-i deudneun bubun
The thing that picks up sound
소리를 잡아내는 것
solileul jab-anaeneun geos
Hand
son
paw
앞발
apbal
claw
갈고리 발톱
galgoli baltob
fin
지느러미
jineuleomi
appendage
부속 기관
busog gigwan
digit
손가락
songalag
Foot
bal
leg
다리
dali
pedestrian area
보행자 구역
bohaengja guyeog
walking zone
워킹존
wokingjon
on foot
도보로
dobolo
by foot
도보로
dobolo
Arm
pal
Shoulder
어깨
eokkae
Upper arm
팔뚝
palttug
Forearm
전완
jeon-wan
Arms
무기
mugi
Arm section
팔 부분
pal bubun
Leg
다리
dali
Shin bone
정강이뼈
jeong-gang-ippyeo
Lower leg
다리 아래
dali alae
Calf
송아지
song-aji
Tibia
경골
gyeong-gol
Fibula
비골
bigol
Stomach
wi
tummy
bae
belly
bae
gut
거트
geoteu
midriff
횡격막
hoeng-gyeogmag
abdomen
복부
bogbu
Back
뒤쪽에
dwijjog-e
Behind me
내 뒤에
nae dwie
To the rear
뒤쪽으로
dwijjog-eulo
In the rear
뒤쪽에
dwijjog-e
At my back
내 뒤에서
nae dwieseo
Towards the back
뒤쪽으로
dwijjog-eulo
Heart
마음
ma-eum
Feelings
감정
gamjeong
Inner self
내면의 자아
naemyeon-ui jaa
Emotions
감정
gamjeong
Core being
핵심 존재
haegsim jonjae
Sentiment
감정
gamjeong
Blood
pi
red blood
적혈구
jeoghyeolgu
bleeding
출혈
chulhyeol
hemoglobin
헤모글로빈
hemogeullobin
bloodstream
혈류
hyeollyu
circulating blood
순환하는 혈액
sunhwanhaneun hyeol-aeg
Skin
피부
pibu
Epidermis
표피
pyopi
Outer layer
외층
oecheung
Surface
표면
pyomyeon
Top layer
최상층
choesangcheung
Outward appearance
외관
oegwan
Hair
머리카락
meolikalag
locks
자물쇠
jamulsoe
tresses
머릿단
meolisdan
mane
갈기
galgi
hairdo
머리 모양
meoli moyang
crown of hair
머리카락의 왕관
meolikalag-ui wang-gwan
I'm sick
나는 아파요
naneun apayo
I don't feel well
기분이 좋지 않아요
gibun-i johji anh-ayo
Something's not right with me
나한테 뭔가 문제가 있어
nahante mwonga munjega iss-eo
I'm not feeling good
기분이 안 좋아
gibun-i an joh-a
There's something wrong with me
나한테 뭔가 문제가 있어
nahante mwonga munjega iss-eo
I'm not myself today
오늘은 내가 아니다
oneul-eun naega anida
I'm tired
피곤해요
pigonhaeyo
I am exhausted
나는 지쳤다
naneun jichyeossda
I feel really tired
정말 피곤한 것 같아
jeongmal pigonhan geos gat-a
I'm feeling pretty worn out
나 꽤 지친 것 같아
na kkwae jichin geos gat-a
I could use a good rest
푹 쉴 수 있었을 텐데
pug swil su iss-eoss-eul tende
I need to catch some sleep
잠을 좀 자야겠어
jam-eul jom jayagess-eo
I have a fever
열이 나네요
yeol-i naneyo
I've got a fever
열이 나네요
yeol-i naneyo
I'm running a fever
열이 나고 있어요
yeol-i nago iss-eoyo
My temperature is up
내 온도가 올라갔어
nae ondoga ollagass-eo
I feel feverish
열이 나는 것 같아요
yeol-i naneun geos gat-ayo
I'm not feeling well; I think I have a fever
몸이 안 좋아요. 열이 나는 것 같아요
mom-i an joh-ayo. yeol-i naneun geos gat-ayo
Doctor
의사
uisa
physician
내과 의사
naegwa uisa
medical doctor
의사
uisa
medic
위생병
wisaengbyeong
doc
의사
uisa
doctor先生 (Dr.先生)
doctorseonsaeng (Dr.seonsaeng)
Medicine
yag
Pills
의사
uisa
Pharmacy supplies
약국 용품
yaggug yongpum
Health remedies
건강 치료법
geongang chilyobeob
Medical supplies
의료용품
uilyoyongpum
Medication
약물
yagmul
I have a headache
두통이 있어요
dutong-i iss-eoyo
My head hurts.
머리가 아프다.
meoliga apeuda.
I've got a headache.
두통이 있어요.
dutong-i iss-eoyo.
I'm feeling a bit dizzy.
좀 현기증이 나네요.
jom hyeongijeung-i naneyo.
My headache is bothering me.
두통이 나를 괴롭힌다.
dutong-i naleul goelobhinda.
I don't feel well; I think I have a headache.
기분이 좋지 않아요. 머리가 아픈 것 같아요.
gibun-i johji anh-ayo. meoliga apeun geos gat-ayo.
I have a sore throat
목이 아프다
mog-i apeuda
My throat is really bothering me.
목이 정말 괴로워요.
mog-i jeongmal goelowoyo.
I've got a sore throat.
목이 아프네요.
mog-i apeuneyo.
My throat is hurting today.
오늘은 목이 아프네요.
oneul-eun mog-i apeuneyo.
I'm not feeling well; my throat hurts.
몸이 안 좋아요. 목이 아파요.
mom-i an joh-ayo. mog-i apayo.
Today my throat is quite painful.
오늘은 목이 꽤 아프네요.
oneul-eun mog-i kkwae apeuneyo.
I have a cough
기침이 나요
gichim-i nayo
I've got a cough.
기침이 나네요.
gichim-i naneyo.
My throat is really sore, and I'm coughing a lot.
목이 정말 아프고 기침도 많이 해요.
mog-i jeongmal apeugo gichimdo manh-i haeyo.
I seem to be coming down with something; my chest feels tight, and I keep hacking.
나는 뭔가를 겪고 있는 것 같습니다. 가슴이 답답해서 계속 해킹을 당해요.
naneun mwongaleul gyeokkgo issneun geos gatseubnida. gaseum-i dabdabhaeseo gyesog haeking-eul danghaeyo.
I can't stop coughing.
기침이 멈출 수가 없어요.
gichim-i meomchul suga eobs-eoyo.
It feels like I have phlegm in my lungs, and I'm always coughing.
폐에 가래가 걸린 것 같은 느낌이 들고, 늘 기침이 나옵니다.
pyee galaega geollin geos gat-eun neukkim-i deulgo, neul gichim-i naobnida.
I have a runny nose
콧물이 흐르네요
kosmul-i heuleuneyo
My nose is running.
코가 뛰네요.
koga ttwineyo.
I've got a stuffy nose.
코가 막혔어요.
koga maghyeoss-eoyo.
I'm sneezing and my nose won't stop.
재채기가 나고 코가 멈추지 않아요.
jaechaegiga nago koga meomchuji anh-ayo.
There's mucus coming out of my nose.
코에서 점액이 나옵니다.
ko-eseo jeom-aeg-i naobnida.
My nasal passages are congested and dripping.
콧속이 막혀서 눈물이 납니다.
kos-sog-i maghyeoseo nunmul-i nabnida.
I have a stomachache
배가 아프다
baega apeuda
My stomach hurts.
배가 아프다.
baega apeuda.
I've got an upset stomach.
속이 쓰렸어요.
sog-i sseulyeoss-eoyo.
I'm feeling sick to my stomach.
배가 아프네요.
baega apeuneyo.
My tummy is hurting.
배가 아프다.
baega apeuda.
I'm experiencing stomach pain.
복통을 겪고 있습니다.
bogtong-eul gyeokkgo issseubnida.
I'm dizzy
어지러워
eojileowo
I feel lightheaded
현기증이 나네요
hyeongijeung-i naneyo
My head is spinning
머리가 돌고 있어요
meoliga dolgo iss-eoyo
I'm feeling dizzy
현기증이 나
hyeongijeung-i na
The room is spinning around me
방이 내 주위를 돌고 있어요
bang-i nae juwileul dolgo iss-eoyo
I’m a bit dizzy
좀 어지러워
jom eojileowo
I feel nauseous
메스꺼움을 느낀다
meseukkeoum-eul neukkinda
I'm feeling sick to my stomach
속이 쓰려요
sog-i sseulyeoyo
My stomach feels queasy
속이 메스꺼워요
sog-i meseukkeowoyo
I feel really dizzy and off balance
정말 현기증이 나고 균형이 안 맞는 것 같아요
jeongmal hyeongijeung-i nago gyunhyeong-i an majneun geos gat-ayo
I think I’m going to be sick
나 아플 것 같아
na apeul geos gat-a
I’ve got an upset stomach right now
나 지금 속이 안 좋아
na jigeum sog-i an joh-a
I have diarrhea
설사를 해요
seolsaleul haeyo
I'm experiencing diarrhea
설사를 하고 있어요
seolsaleul hago iss-eoyo
I've got diarrhea
설사가 나네요
seolsaga naneyo
My stomach is giving me diarrhea
배가 설사를 하게 만드네요
baega seolsaleul hage mandeuneyo
I'm suffering from diarrhea
설사로 고생하고 있어요
seolsalo gosaenghago iss-eoyo
I have a case of diarrhea
설사를 하는 경우가 있어요
seolsaleul haneun gyeong-uga iss-eoyo
My back hurts
허리가 아프다
heoliga apeuda
I'm having pain in my back
허리가 아프네요
heoliga apeuneyo
There's something wrong with my back
허리에 이상이 생겼어요
heolie isang-i saeng-gyeoss-eoyo
My back is hurting right now
지금 허리가 아프네요
jigeum heoliga apeuneyo
I've got a sore back
허리가 아프다
heoliga apeuda
My back is bothering me
허리가 괴로워요
heoliga goelowoyo
My ankle is swollen
발목이 부어있어요
balmog-i bueoiss-eoyo
My ankle is puffed up.
발목이 부풀어 올랐어요.
balmog-i bupul-eo ollass-eoyo.
I've got a swollen ankle.
발목이 부어올랐어요.
balmog-i bueoollass-eoyo.
The swelling in my ankle is bad.
발목의 붓기가 심해요.
balmog-ui busgiga simhaeyo.
My ankle is all bloated.
발목이 다 부어있네요.
balmog-i da bueoissneyo.
There's swelling in my ankle.
발목에 붓기가 있어요.
balmog-e busgiga iss-eoyo.
I twisted my knee
무릎을 삐끗했어요
muleup-eul ppikkeushaess-eoyo
My knee got twisted
무릎이 삐뚤어졌어
muleup-i ppittul-eojyeoss-eo
I've sprained my knee
무릎을 삐었어요
muleup-eul ppieoss-eoyo
My knee is all twisted up
무릎이 다 삐뚤어졌어
muleup-i da ppittul-eojyeoss-eo
The knee I twisted
내가 비틀린 무릎
naega biteullin muleup
My knee has taken a twist
무릎이 틀어졌어
muleup-i teul-eojyeoss-eo
I think I have food poisoning
식중독에 걸린 것 같아요
sigjungdog-e geollin geos gat-ayo
I believe I might have food poisoning.
식중독에 걸린 것 같아요.
sigjungdog-e geollin geos gat-ayo.
I suspect I've got food poisoning.
식중독에 걸린 것 같아요.
sigjungdog-e geollin geos gat-ayo.
I think the food didn't agree with me.
음식이 저랑 안 맞는 것 같아요.
eumsig-i jeolang an majneun geos gat-ayo.
It seems like I have food poisoning.
아무래도 식중독에 걸린 것 같습니다.
amulaedo sigjungdog-e geollin geos gatseubnida.
I'm pretty sure I've gotten food poisoning.
식중독에 걸린 게 확실해요.
sigjungdog-e geollin ge hwagsilhaeyo.
I need a prescription refill
처방전 리필이 필요해요
cheobangjeon lipil-i pil-yohaeyo
I need to get my prescription renewed.
처방전을 갱신해야 합니다.
cheobangjeon-eul gaengsinhaeya habnida.
Can you help me renew my prescription?
처방전을 갱신하도록 도와주실 수 있나요?
cheobangjeon-eul gaengsinhadolog dowajusil su issnayo?
I require a refill for my medication.
약을 다시 채워야 합니다.
yag-eul dasi chaewoya habnida.
Could I please have my prescription refilled?
처방전을 다시 조제해 주시겠어요?
cheobangjeon-eul dasi jojehae jusigess-eoyo?
I'd like to renew the prescription, please.
처방전을 갱신하고 싶습니다.
cheobangjeon-eul gaengsinhago sipseubnida.
I need pain killers
진통제가 필요해요
jintongjega pil-yohaeyo
I require some pain medication.
진통제가 필요해요.
jintongjega pil-yohaeyo.
Could I get some painkillers, please?
진통제 좀 구해 주시겠어요?
jintongje jom guhae jusigess-eoyo?
I need to buy some pain relievers.
진통제를 좀 사야겠어요.
jintongjeleul jom sayagess-eoyo.
Do you have any pain meds available?
진통제를 구할 수 있나요?
jintongjeleul guhal su issnayo?
Can I get some pills for my headache?
두통약을 좀 구할 수 있을까요?
dutong-yag-eul jom guhal su iss-eulkkayo?
I'm allergic to penicillin
나는 페니실린에 알레르기가 있어요
naneun penisillin-e alleleugiga iss-eoyo
I have a penicillin allergy
나는 페니실린 알레르기가 있어요
naneun penisillin alleleugiga iss-eoyo
I can't take penicillin
페니실린을 먹을 수 없어요
penisillin-eul meog-eul su eobs-eoyo
Penicillin doesn't agree with me
페니실린은 내 생각에 동의하지 않습니다
penisillin-eun nae saeng-gag-e dong-uihaji anhseubnida
I’m sensitive to penicillin
나는 페니실린에 민감하다
naneun penisillin-e mingamhada
I get sick from penicillin
페니실린 때문에 아프다
penisillin ttaemun-e apeuda
I'm on medication for blood pressure
혈압약을 먹고 있어요
hyeol-ab-yag-eul meoggo iss-eoyo
I take medicine for my blood pressure.
혈압 때문에 약을 먹습니다.
hyeol-ab ttaemun-e yag-eul meogseubnida.
I have blood pressure medication with me.
혈압약을 가지고 있어요.
hyeol-ab-yag-eul gajigo iss-eoyo.
I rely on some pills to manage my blood pressure.
나는 혈압을 관리하기 위해 약에 의존합니다.
naneun hyeol-ab-eul gwanlihagi wihae yag-e uijonhabnida.
My blood pressure requires regular medication.
내 혈압은 정기적인 약물 치료가 필요합니다.
nae hyeol-ab-eun jeong-gijeog-in yagmul chilyoga pil-yohabnida.
I need to keep my blood pressure medicine handy.
혈압약을 잘 보관해야 해요.
hyeol-ab-yag-eul jal bogwanhaeya haeyo.
I take this medicine daily
나는 이 약을 매일 복용한다
naneun i yag-eul maeil bog-yonghanda
I take this medication every day.
나는 매일 이 약을 복용한다.
naneun maeil i yag-eul bog-yonghanda.
I use this medicine regularly.
나는 이 약을 정기적으로 사용한다.
naneun i yag-eul jeong-gijeog-eulo sayonghanda.
I need to take this pill each day.
이 약을 매일 먹어야 해요.
i yag-eul maeil meog-eoya haeyo.
This is a daily medicine for me.
이것은 나에게 매일 먹는 약이다.
igeos-eun na-ege maeil meogneun yag-ida.
I have to take this medicine daily.
나는 이 약을 매일 먹어야 해요.
naneun i yag-eul maeil meog-eoya haeyo.
I have asthma
나는 천식이 있습니다
naneun cheonsig-i issseubnida
I suffer from asthma
나는 천식을 앓고 있다
naneun cheonsig-eul alhgo issda
I've got asthma
천식이 있어요
cheonsig-i iss-eoyo
My asthma is acting up
천식이 심해졌어
cheonsig-i simhaejyeoss-eo
I have a condition called asthma
나는 천식이라는 병을 앓고 있습니다.
naneun cheonsig-ilaneun byeong-eul alhgo issseubnida.
Asthma affects me sometimes
천식은 때때로 나에게 영향을 미칩니다
cheonsig-eun ttaettaelo na-ege yeonghyang-eul michibnida
I'm pregnant
나는 임신했어요
naneun imsinhaess-eoyo
I am expecting
나는 기대하고있다
naneun gidaehagoissda
I have a baby on the way
가는 길에 아기가 있어요
ganeun gil-e agiga iss-eoyo
I'm carrying
나는 가지고있다
naneun gajigoissda
I'm pregnant, by the way
그런데 나 임신했어
geuleonde na imsinhaess-eo
I'm going to have a baby soon
곧 아기를 낳을 거예요
god agileul nah-eul geoyeyo
How long until it works?
작동할 때까지 얼마나 걸리나요?
jagdonghal ttaekkaji eolmana geollinayo?
When will this be operational?
언제부터 운영되나요?
eonjebuteo un-yeongdoenayo?
How soon before it starts working?
작동이 시작되기까지 얼마나 걸리나요?
jagdong-i sijagdoegikkaji eolmana geollinayo?
What time does it become available?
언제부터 이용 가능합니까?
eonjebuteo iyong ganeunghabnikka?
Until when will it take to function?
언제까지 작동하나요?
eonjekkaji jagdonghanayo?
How much longer till it's up and running?
작동이 완료될 때까지 얼마나 더 걸리나요?
jagdong-i wanlyodoel ttaekkaji eolmana deo geollinayo?
I'd like to schedule an appointment with a specialist
전문가와 약속을 잡고 싶습니다.
jeonmungawa yagsog-eul jabgo sipseubnida.
I want to book a consultation with a specialist.
전문가와의 상담을 예약하고 싶습니다.
jeonmungawaui sangdam-eul yeyaghago sipseubnida.
Could I make an appointment with a specialist please?
전문가와 약속을 잡을 수 있을까요?
jeonmungawa yagsog-eul jab-eul su iss-eulkkayo?
Can you help me set up a meeting with a specialist?
전문가와의 회의 일정을 잡는 데 도움을 주실 수 있나요?
jeonmungawaui hoeui iljeong-eul jabneun de doum-eul jusil su issnayo?
I need to arrange a visit with a specialist, please.
전문가를 방문해야 합니다.
jeonmungaleul bangmunhaeya habnida.
May I schedule a session with a specialist?
전문가와의 세션 일정을 잡을 수 있나요?
jeonmungawaui sesyeon iljeong-eul jab-eul su issnayo?
Could I have a referral to a cardiologist?
심장 전문의에게 의뢰할 수 있나요?
simjang jeonmun-uiege uiloehal su issnayo?
Can you give me a referral to see a cardiologist?
심장 전문의를 만나도록 추천해 주실 수 있나요?
simjang jeonmun-uileul mannadolog chucheonhae jusil su issnayo?
Do you mind providing a referral for a cardiologist?
심장 전문의에게 진료 의뢰를 제공해 주시겠습니까?
simjang jeonmun-uiege jinlyo uiloeleul jegonghae jusigessseubnikka?
Would it be possible for you to offer a referral to a cardiologist?
심장 전문의에게 진료 의뢰를 제안하실 수 있습니까?
simjang jeonmun-uiege jinlyo uiloeleul jeanhasil su issseubnikka?
I need a referral to a cardiologist; could you help with that?
심장 전문의에게 진료 의뢰가 필요합니다. 그거 도와줄 수 있어?
simjang jeonmun-uiege jinlyo uiloega pil-yohabnida. geugeo dowajul su iss-eo?
Could you provide a referral so I can see a cardiologist?
제가 심장 전문의를 만날 수 있도록 추천을 해주실 수 있나요?
jega simjang jeonmun-uileul mannal su issdolog chucheon-eul haejusil su issnayo?
I've been experiencing intermittent chest pain
간헐적으로 가슴통증을 겪고 있어요
ganheoljeog-eulo gaseumtongjeung-eul gyeokkgo iss-eoyo
I've been having some chest pain off and on.
가슴 통증이 계속해서 있었습니다.
gaseum tongjeung-i gyesoghaeseo iss-eossseubnida.
I've had occasional chest pain lately.
최근에 가끔 가슴 통증이 생겼습니다.
choegeun-e gakkeum gaseum tongjeung-i saeng-gyeossseubnida.
My chest has been hurting now and then.
가슴이 가끔씩 아팠어요.
gaseum-i gakkeumssig apass-eoyo.
There have been times when my chest hurts.
가슴이 아플 때도 있었습니다.
gaseum-i apeul ttaedo iss-eossseubnida.
I've experienced chest pain in fits and starts.
나는 발작과 시작에 가슴 통증을 경험했습니다.
naneun baljaggwa sijag-e gaseum tongjeung-eul gyeongheomhaessseubnida.
How long until I should expect improvement?
언제까지 개선을 기대해야 합니까?
eonjekkaji gaeseon-eul gidaehaeya habnikka?
When should I start seeing improvements?
언제부터 개선이 나타나기 시작해야 합니까?
eonjebuteo gaeseon-i natanagi sijaghaeya habnikka?
How soon can I expect to see results?
얼마나 빨리 결과를 볼 수 있나요?
eolmana ppalli gyeolgwaleul bol su issnayo?
When will I begin to notice progress?
언제부터 진전이 보이기 시작합니까?
eonjebuteo jinjeon-i boigi sijaghabnikka?
At what point should I expect things to get better?
어느 시점에서 상황이 나아질 것으로 예상해야 합니까?
eoneu sijeom-eseo sanghwang-i naajil geos-eulo yesanghaeya habnikka?
By when do you think the improvements will be noticeable?
언제쯤 개선이 눈에 띄게 나타날 것이라고 생각하시나요?
eonjejjeum gaeseon-i nun-e ttuige natanal geos-ilago saeng-gaghasinayo?
Are there any side effects I should watch for?
주의해야 할 부작용이 있나요?
juuihaeya hal bujag-yong-i issnayo?
Should I be on the lookout for any side effects?
부작용이 있는지 주의 깊게 관찰해야 합니까?
bujag-yong-i issneunji juui gipge gwanchalhaeya habnikka?
Is there anything I need to be aware of in terms of side effects?
부작용과 관련해 주의해야 할 사항이 있나요?
bujag-yong-gwa gwanlyeonhae juuihaeya hal sahang-i issnayo?
Could you tell me if there are any potential side effects I should pay attention to?
주의해야 할 잠재적인 부작용이 있는지 알려주실 수 있나요?
juuihaeya hal jamjaejeog-in bujag-yong-i issneunji allyeojusil su issnayo?
Do I need to watch out for any particular side effects?
특정 부작용에 주의해야 합니까?
teugjeong bujag-yong-e juuihaeya habnikka?
Are there specific side effects I should keep an eye out for?
주의해야 할 특정 부작용이 있습니까?
juuihaeya hal teugjeong bujag-yong-i issseubnikka?
Could this interact with my current medication?
이것이 현재 약물과 상호 작용할 수 있습니까?
igeos-i hyeonjae yagmulgwa sangho jag-yonghal su issseubnikka?
Would this be okay to take with what I'm already on?
내가 이미 하고 있는 것과 함께 사용해도 괜찮을까요?
naega imi hago issneun geosgwa hamkke sayonghaedo gwaenchanh-eulkkayo?
Is it safe for me to use this alongside my other meds?
이 약을 다른 약과 함께 사용해도 안전합니까?
i yag-eul daleun yaggwa hamkke sayonghaedo anjeonhabnikka?
Can I use this while I’m also taking my regular medicine?
일반 약을 복용하는 동안에도 이것을 사용할 수 있나요?
ilban yag-eul bog-yonghaneun dong-an-edo igeos-eul sayonghal su issnayo?
Does this have any interactions with the medications I currently take?
이것이 현재 복용하고 있는 약과 상호작용이 있나요?
igeos-i hyeonjae bog-yonghago issneun yaggwa sanghojag-yong-i issnayo?
Is there a chance this could interact badly with what I already take?
이것이 내가 이미 복용하고 있는 것과 나쁜 상호 작용을 할 가능성이 있습니까?
igeos-i naega imi bog-yonghago issneun geosgwa nappeun sangho jag-yong-eul hal ganeungseong-i issseubnikka?
I'd like a second opinion
나는 두 번째 의견을 원한다
naneun du beonjjae uigyeon-eul wonhanda
Could I get another perspective on this?
이에 대해 다른 관점을 얻을 수 있을까요?
ie daehae daleun gwanjeom-eul eod-eul su iss-eulkkayo?
Can someone else take a look at it, please?
다른 사람이 좀 봐줄 수 있나요?
daleun salam-i jom bwajul su issnayo?
Would you mind if I asked someone else's opinion too?
다른 사람에게도 의견을 물어봐도 될까요?
daleun salam-egedo uigyeon-eul mul-eobwado doelkkayo?
I think I need to consult with another person about this.
이 문제에 대해서는 다른 사람과 상의해야 할 것 같아요.
i munjee daehaeseoneun daleun salamgwa sang-uihaeya hal geos gat-ayo.
Could I have a different viewpoint on this issue?
이 문제에 대해 다른 관점을 가질 수 있습니까?
i munjee daehae daleun gwanjeom-eul gajil su issseubnikka?
Is there a less invasive option?
덜 침습적인 옵션이 있나요?
deol chimseubjeog-in obsyeon-i issnayo?
Is there another way that's less intrusive?
덜 방해가 되는 다른 방법이 있나요?
deol banghaega doeneun daleun bangbeob-i issnayo?
Do you have an alternative that's not so invasive?
너무 침해적이지 않은 대안이 있나요?
neomu chimhaejeog-iji anh-eun daean-i issnayo?
Can you suggest something less imposing?
덜 인상적인 것을 제안해 주실 수 있나요?
deol insangjeog-in geos-eul jeanhae jusil su issnayo?
Is there a more discreet solution available?
더 신중한 솔루션이 있습니까?
deo sinjunghan sollusyeon-i issseubnikka?
Could you recommend a less obtrusive choice?
덜 눈에 띄는 선택을 추천해 주실 수 있나요?
deol nun-e ttuineun seontaeg-eul chucheonhae jusil su issnayo?
Could you explain the procedure in plain language?
절차를 일반 언어로 설명해 주시겠습니까?
jeolchaleul ilban eon-eolo seolmyeonghae jusigessseubnikka?
Can you clarify the process in simple terms?
프로세스를 간단한 용어로 명확하게 설명할 수 있나요?
peuloseseuleul gandanhan yong-eolo myeonghwaghage seolmyeonghal su issnayo?
Could you walk me through this in easier words?
좀 더 쉬운 말로 설명해 주시겠어요?
jom deo swiun mallo seolmyeonghae jusigess-eoyo?
Would you mind explaining that more simply?
좀 더 간단하게 설명해 주시겠어요?
jom deo gandanhage seolmyeonghae jusigess-eoyo?
Can you describe the steps without using jargon?
전문 용어를 사용하지 않고 단계를 설명할 수 있나요?
jeonmun yong-eoleul sayonghaji anhgo dangyeleul seolmyeonghal su issnayo?
Could you break down the procedure for me?
절차를 자세히 설명해 주시겠어요?
jeolchaleul jasehi seolmyeonghae jusigess-eoyo?
What's my prognosis?
내 예상은 어떻습니까?
nae yesang-eun eotteohseubnikka?
How do you see my condition?
내 상태를 어떻게 보시나요?
nae sangtaeleul eotteohge bosinayo?
Can you tell me what my outlook is?
내 전망이 어떤지 말해줄 수 있나요?
nae jeonmang-i eotteonji malhaejul su issnayo?
What's the forecast for my recovery?
내 회복에 대한 예측은 어떻습니까?
nae hoebog-e daehan yecheug-eun eotteohseubnikka?
Could you give me an idea of how I'm doing?
제가 어떻게 지내는지 좀 알려주실 수 있나요?
jega eotteohge jinaeneunji jom allyeojusil su issnayo?
How would you describe my prognosis?
내 예후를 어떻게 설명하시겠습니까?
nae yehuleul eotteohge seolmyeonghasigessseubnikka?
Could I get a copy of my medical records?
내 의료 기록 사본을 받을 수 있나요?
nae uilyo gilog sabon-eul bad-eul su issnayo?
I need a copy of my medical records.
내 의료 기록 사본이 필요합니다.
nae uilyo gilog sabon-i pil-yohabnida.
Can you give me a copy of my medical records?
내 의료 기록 사본을 주실 수 있나요?
nae uilyo gilog sabon-eul jusil su issnayo?
Would it be possible to have a copy of my medical records?
내 의료 기록의 사본을 가질 수 있습니까?
nae uilyo gilog-ui sabon-eul gajil su issseubnikka?
Do you offer the service to provide a copy of my medical records?
내 의료 기록 사본을 제공하는 서비스를 제공합니까?
nae uilyo gilog sabon-eul jegonghaneun seobiseuleul jegonghabnikka?
Could you please provide me with a copy of my medical records?
제 의료 기록 사본을 제공해 주시겠어요?
je uilyo gilog sabon-eul jegonghae jusigess-eoyo?
I've been feeling fatigued for several weeks
나는 몇 주 동안 피곤함을 느꼈다
naneun myeoch ju dong-an pigonham-eul neukkyeossda
I've felt really tired for a few weeks now.
나는 지금 몇 주 동안 정말 피곤함을 느꼈다.
naneun jigeum myeoch ju dong-an jeongmal pigonham-eul neukkyeossda.
For the past couple of weeks, I've been quite exhausted.
지난 몇 주 동안 나는 상당히 지쳤습니다.
jinan myeoch ju dong-an naneun sangdanghi jichyeossseubnida.
I've been struggling with fatigue for several weeks.
나는 몇 주 동안 피로로 고생했습니다.
naneun myeoch ju dong-an pilolo gosaenghaessseubnida.
Lately, I've been feeling very worn out for about three weeks.
최근에 나는 약 3주 동안 매우 지친 느낌을 받았습니다.
choegeun-e naneun yag 3ju dong-an maeu jichin neukkim-eul bad-assseubnida.
For weeks, I haven't been able to shake this feeling of being tired.
몇 주 동안 나는 피곤한 느낌을 떨칠 수 없었습니다.
myeoch ju dong-an naneun pigonhan neukkim-eul tteolchil su eobs-eossseubnida.
I'd like to discuss my treatment options
내 치료 옵션에 대해 논의하고 싶습니다.
nae chilyo obsyeon-e daehae non-uihago sipseubnida.
I want to talk about my treatment choices
내 치료 선택에 관해 이야기하고 싶습니다.
nae chilyo seontaeg-e gwanhae iyagihago sipseubnida.
Can we go over my treatment options?
내 치료 옵션을 검토해 볼 수 있나요?
nae chilyo obsyeon-eul geomtohae bol su issnayo?
I need to chat about what treatments are available
어떤 치료법이 있는지 이야기하고 싶어요
eotteon chilyobeob-i issneunji iyagihago sip-eoyo
Could we discuss the different treatment possibilities?
다양한 치료 가능성에 대해 논의해볼까요?
dayanghan chilyo ganeungseong-e daehae non-uihaebolkkayo?
Let's talk about the various treatment alternatives available
이용 가능한 다양한 치료 대안에 대해 이야기해 보겠습니다.
iyong ganeunghan dayanghan chilyo daean-e daehae iyagihae bogessseubnida.
Is this covered by my insurance?
이것이 내 보험으로 보장되나요?
igeos-i nae boheom-eulo bojangdoenayo?
Does my insurance cover this?
내 보험이 이를 보장하나요?
nae boheom-i ileul bojanghanayo?
Will this be covered under my insurance?
이것이 내 보험으로 보장되나요?
igeos-i nae boheom-eulo bojangdoenayo?
Can you tell me if my insurance covers this?
내 보험이 이를 보장하는지 알려주실 수 있나요?
nae boheom-i ileul bojanghaneunji allyeojusil su issnayo?
Is this something that's covered by my insurance plan?
이것이 내 보험 플랜에 포함되는 것인가요?
igeos-i nae boheom peullaen-e pohamdoeneun geos-ingayo?
Would my insurance policy cover this expense?
내 보험이 이 비용을 충당할 수 있나요?
nae boheom-i i biyong-eul chungdanghal su issnayo?
I'd like to consult a homeopathic alternative
동종요법 대안을 상담하고 싶습니다
dongjong-yobeob daean-eul sangdamhago sipseubnida
I want to see a homeopathic practitioner
동종요법 의사를 만나고 싶습니다.
dongjong-yobeob uisaleul mannago sipseubnida.
Can I find a homeopath here?
여기서 동종요법사를 찾을 수 있나요?
yeogiseo dongjong-yobeobsaleul chaj-eul su issnayo?
I need to visit a homeopathic doctor
동종요법 의사를 방문해야 해요
dongjong-yobeob uisaleul bangmunhaeya haeyo
Could I get the address of a homeopath?
동종요법사 주소를 알 수 있을까요?
dongjong-yobeobsa jusoleul al su iss-eulkkayo?
I’m looking for someone who practices homeopathy
동종요법을 실천하시는 분을 찾고 있습니다
dongjong-yobeob-eul silcheonhasineun bun-eul chajgo issseubnida
Could you elaborate on the differential diagnosis?
감별진단에 대해 자세히 설명해주실 수 있나요?
gambyeoljindan-e daehae jasehi seolmyeonghaejusil su issnayo?
Can you give me more details about the possible diagnoses?
가능한 진단에 대해 더 자세히 알려주실 수 있나요?
ganeunghan jindan-e daehae deo jasehi allyeojusil su issnayo?
Could you explain the different potential causes?
다양한 잠재적 원인을 설명해 주시겠습니까?
dayanghan jamjaejeog won-in-eul seolmyeonghae jusigessseubnikka?
I'd like to know more about the various possibilities.
다양한 가능성에 대해 더 알고 싶습니다.
dayanghan ganeungseong-e daehae deo algo sipseubnida.
Would you be able to provide more information on the possible diagnoses?
가능한 진단에 대해 더 많은 정보를 제공할 수 있습니까?
ganeunghan jindan-e daehae deo manh-eun jeongboleul jegonghal su issseubnikka?
Can you tell me more about the differing possibilities for this?
이에 대한 다양한 가능성에 대해 더 자세히 말씀해 주시겠습니까?
ie daehan dayanghan ganeungseong-e daehae deo jasehi malsseumhae jusigessseubnikka?
I'd appreciate a detailed pharmacological breakdown
자세한 약리학적 분석을 부탁드립니다.
jasehan yaglihagjeog bunseog-eul butagdeulibnida.
I would really appreciate it if you could provide a thorough breakdown of the pharmacology.
약리학에 대한 철저한 분석을 제공해 주시면 정말 감사하겠습니다.
yaglihag-e daehan cheoljeohan bunseog-eul jegonghae jusimyeon jeongmal gamsahagessseubnida.
Could you give me a detailed analysis of the pharmacological aspects?
약리학적 측면에 대해 자세히 분석해 주실 수 있나요?
yaglihagjeog cheugmyeon-e daehae jasehi bunseoghae jusil su issnayo?
A comprehensive explanation of the pharmacological information would be very helpful.
약리학적 정보에 대한 포괄적인 설명은 매우 도움이 될 것입니다.
yaglihagjeog jeongbo-e daehan pogwaljeog-in seolmyeong-eun maeu doum-i doel geos-ibnida.
I’d love to get a detailed rundown on the pharmacological details.
약리학적인 세부 사항에 대해 자세히 설명하고 싶습니다.
yaglihagjeog-in sebu sahang-e daehae jasehi seolmyeonghago sipseubnida.
If you could offer a thorough pharmacological overview, that would be great.
철저한 약리학적 개요를 제공할 수 있다면 좋을 것입니다.
cheoljeohan yaglihagjeog gaeyoleul jegonghal su issdamyeon joh-eul geos-ibnida.
Are there any contraindications with my current regimen?
현재 처방에 금기사항이 있나요?
hyeonjae cheobang-e geumgisahang-i issnayo?
Is there anything I need to be careful about with my current medication?
현재 복용 중인 약을 복용할 때 주의해야 할 사항이 있나요?
hyeonjae bog-yong jung-in yag-eul bog-yonghal ttae juuihaeya hal sahang-i issnayo?
Do I need to watch out for anything with my current medicine routine?
현재 복용하고 있는 약 복용과 관련하여 주의해야 할 사항이 있나요?
hyeonjae bog-yonghago issneun yag bog-yong-gwa gwanlyeonhayeo juuihaeya hal sahang-i issnayo?
Could you tell me if there are any issues with my current treatment plan?
현재 치료 계획에 문제가 있는지 알려주실 수 있나요?
hyeonjae chilyo gyehoeg-e munjega issneunji allyeojusil su issnayo?
Should I worry about any conflicts with the medications I am currently taking?
현재 복용하고 있는 약과의 충돌을 걱정해야 합니까?
hyeonjae bog-yonghago issneun yaggwaui chungdol-eul geogjeonghaeya habnikka?
Are there any problems that could arise from mixing my current drugs?
현재 약을 혼합하면 발생할 수 있는 문제가 있습니까?
hyeonjae yag-eul honhabhamyeon balsaenghal su issneun munjega issseubnikka?
Could we explore non-surgical interventions first?
비수술적 중재법을 먼저 살펴볼까요?
bisusuljeog jungjaebeob-eul meonjeo salpyeobolkkayo?
Can we look into non-surgical options first?
비수술적 방법을 먼저 살펴볼까요?
bisusuljeog bangbeob-eul meonjeo salpyeobolkkayo?
Let's consider some non-invasive treatments initially.
처음에는 몇 가지 비침습적 치료법을 고려해 보겠습니다.
cheoeum-eneun myeoch gaji bichimseubjeog chilyobeob-eul golyeohae bogessseubnida.
Would it be possible to start with non-surgical approaches?
비수술적 접근으로 시작해도 될까요?
bisusuljeog jeobgeun-eulo sijaghaedo doelkkayo?
Shall we begin by exploring non-surgical methods?
비수술적 방법부터 살펴볼까요?
bisusuljeog bangbeobbuteo salpyeobolkkayo?
Maybe we could first examine alternatives to surgery?
어쩌면 수술의 대안을 먼저 검토해 볼 수도 있지 않을까요?
eojjeomyeon susul-ui daean-eul meonjeo geomtohae bol sudo issji anh-eulkkayo?
I'd value an evidence-based recommendation
나는 증거 기반 권장 사항을 중요하게 생각합니다
naneun jeung-geo giban gwonjang sahang-eul jung-yohage saeng-gaghabnida
I'd appreciate a recommendation based on facts.
사실에 근거한 추천 부탁드리겠습니다.
sasil-e geungeohan chucheon butagdeuligessseubnida.
Can I get a suggestion backed by evidence?
증거로 뒷받침되는 제안을 받을 수 있나요?
jeung-geolo dwisbadchimdoeneun jean-eul bad-eul su issnayo?
Could you give me a recommendation grounded in reality?
현실에 근거한 추천을 해주실 수 있나요?
hyeonsil-e geungeohan chucheon-eul haejusil su issnayo?
I'd like a recommendation that's supported by evidence.
증거로 뒷받침되는 추천을 원합니다.
jeung-geolo dwisbadchimdoeneun chucheon-eul wonhabnida.
A fact-based suggestion would be much appreciated.
사실에 근거한 제안을 주시면 감사하겠습니다.
sasil-e geungeohan jean-eul jusimyeon gamsahagessseubnida.
Is there a holistic approach you'd consider?
고려해야 할 전체적인 접근 방식이 있나요?
golyeohaeya hal jeonchejeog-in jeobgeun bangsig-i issnayo?
Would you take a holistic approach into consideration?
전체적인 접근 방식을 고려하시겠습니까?
jeonchejeog-in jeobgeun bangsig-eul golyeohasigessseubnikka?
Do you think a holistic approach would work for you?
전체적인 접근 방식이 귀하에게 적합할 것이라고 생각하십니까?
jeonchejeog-in jeobgeun bangsig-i gwiha-ege jeoghabhal geos-ilago saeng-gaghasibnikka?
Are you open to considering a holistic approach?
전체적인 접근 방식을 고려할 의향이 있습니까?
jeonchejeog-in jeobgeun bangsig-eul golyeohal uihyang-i issseubnikka?
Could you consider using a holistic approach?
전체적인 접근 방식을 사용해 볼 수 있습니까?
jeonchejeog-in jeobgeun bangsig-eul sayonghae bol su issseubnikka?
Would it be possible to use a holistic approach?
전체적인 접근 방식을 사용하는 것이 가능할까요?
jeonchejeog-in jeobgeun bangsig-eul sayonghaneun geos-i ganeunghalkkayo?
What's the latest peer-reviewed research on this?
이에 대한 최신 동료 검토 연구는 무엇입니까?
ie daehan choesin donglyo geomto yeonguneun mueos-ibnikka?
Can you tell me about the most recent peer-reviewed studies on this?
이에 대한 가장 최근의 동료 검토 연구에 대해 말씀해 주시겠습니까?
ie daehan gajang choegeun-ui donglyo geomto yeongue daehae malsseumhae jusigessseubnikka?
Could you share what the latest peer-reviewed papers say on this topic?
이 주제에 대한 최신 동료 검토 논문의 내용을 공유해 주실 수 있나요?
i jujee daehan choesin donglyo geomto nonmun-ui naeyong-eul gong-yuhae jusil su issnayo?
What are the newest peer-reviewed articles saying about this?
이에 대해 최신 동료 검토 기사는 무엇을 말합니까?
ie daehae choesin donglyo geomto gisaneun mueos-eul malhabnikka?
Do you know of any current peer-reviewed research on this subject?
이 주제에 관해 현재 동료 검토를 거친 연구를 알고 계십니까?
i jujee gwanhae hyeonjae donglyo geomtoleul geochin yeonguleul algo gyesibnikka?
Are there any recent peer-reviewed studies that discuss this?
최근에 이에 대해 논의한 동료 검토 연구가 있습니까?
choegeun-e ie daehae non-uihan donglyo geomto yeonguga issseubnikka?
Could you recommend a specialist in this subfield?
이 하위 분야의 전문가를 추천해주실 수 있나요?
i hawi bun-yaui jeonmungaleul chucheonhaejusil su issnayo?
Can you suggest an expert in this area?
이 분야의 전문가를 추천해주실 수 있나요?
i bun-yaui jeonmungaleul chucheonhaejusil su issnayo?
Do you know someone who specializes in this field?
이 분야를 전문으로 하는 사람을 알고 있나요?
i bun-yaleul jeonmun-eulo haneun salam-eul algo issnayo?
Would you happen to know of any specialists for this topic?
혹시 이 주제에 대한 전문가를 알고 계십니까?
hogsi i jujee daehan jeonmungaleul algo gyesibnikka?
Could you introduce me to an expert in this particular field?
이 특정 분야의 전문가를 소개해 주실 수 있나요?
i teugjeong bun-yaui jeonmungaleul sogaehae jusil su issnayo?
Is there a specialist you would recommend for this specific subject?
이 특정 주제에 대해 추천하고 싶은 전문가가 있습니까?
i teugjeong jujee daehae chucheonhago sip-eun jeonmungaga issseubnikka?

🌤️Weather270 phrases

Small talk, planning around the forecast.
Sun
hae
Solar
태양광
taeyang-gwang
Sunshine
햇빛
haesbich
The sun
태양
taeyang
Daystar
샛별
saesbyeol
Helios
헬리오스
hellioseu
Rain
bi
It's raining.
비가 온다.
biga onda.
There is rain.
비가 내린다.
biga naelinda.
The sky is pouring.
하늘이 쏟아지고 있다.
haneul-i ssod-ajigo issda.
Water is falling from the clouds.
구름에서 물이 떨어지고 있습니다.
guleum-eseo mul-i tteol-eojigo issseubnida.
Raindrops are hitting the ground.
빗방울이 땅에 떨어지고 있습니다.
bisbang-ul-i ttang-e tteol-eojigo issseubnida.
Snow
nun
It's snowing.
눈이 온다.
nun-i onda.
There is snow.
눈이 내립니다.
nun-i naelibnida.
The ground is covered in snow.
땅은 눈으로 덮여 있다.
ttang-eun nun-eulo deop-yeo issda.
We're having a snowy day.
우리는 눈이 내리는 날을 보내고 있습니다.
ulineun nun-i naelineun nal-eul bonaego issseubnida.
Snow is falling outside.
밖에는 눈이 내리고 있습니다.
bakk-eneun nun-i naeligo issseubnida.
Wind
바람
balam
Breeze
미풍
mipung
Zephyr
미풍
mipung
Blow
불다
bulda
Air current
기류
gilyu
Gust
격발
gyeogbal
Cloudy
흐린
heulin
overcast
흐린
heulin
murky skies
흐린 하늘
heulin haneul
gray and cloudy
회색이고 흐리다
hoesaeg-igo heulida
cloud cover
구름 덮개
guleum deopgae
hazy and overcast
흐리고 흐린
heuligo heulin
Hot
더운
deoun
Scorching
맹렬한
maenglyeolhan
Boiling hot
끓어오르는 듯한 뜨거운
kkeulh-eooleuneun deushan tteugeoun
Really hot
정말 더워요
jeongmal deowoyo
Sweltering
무더위
mudeowi
Blazing hot
타오르는 듯한 뜨거운
taoleuneun deushan tteugeoun
Cold
추운
chuun
It's chilly.
쌀쌀해요.
ssalssalhaeyo.
A bit nippy.
조금 멍청합니다.
jogeum meongcheonghabnida.
Getting cold out here.
여기서 추워지고 있어요.
yeogiseo chuwojigo iss-eoyo.
The temperature is dropping.
기온이 떨어지고 있습니다.
gion-i tteol-eojigo issseubnida.
Feeling a little cold.
조금 추운 느낌.
jogeum chuun neukkim.
Warm
따뜻한
ttatteushan
cozy
아늑한
aneughan
comfortable
편안한
pyeon-anhan
chilly
냉담한
naengdamhan
mild
경증
gyeongjeung
nice
멋진
meosjin
Cool
시원한
siwonhan
Nice
멋진
meosjin
Pretty neat
꽤 깔끔해요
kkwae kkalkkeumhaeyo
Impressive
인상적인
insangjeog-in
That's awesome
정말 대단해요
jeongmal daedanhaeyo
Very cool
아주 멋지다
aju meosjida
It's raining
비가 온다
biga onda
It's pouring outside
밖에는 비가 쏟아져요
bakk-eneun biga ssod-ajyeoyo
The rain is coming down hard
비가 세차게 내리고 있다
biga sechage naeligo issda
There are showers going on right now
지금 소나기가 내리고 있어요
jigeum sonagiga naeligo iss-eoyo
Rain is falling pretty heavily
비가 꽤 많이 내리고 있어요
biga kkwae manh-i naeligo iss-eoyo
It’s quite rainy out there
거기는 비가 꽤 많이 오는데
geogineun biga kkwae manh-i oneunde
It's snowing
눈이 온다
nun-i onda
There's snow falling outside.
밖에는 눈이 내리고 있습니다.
bakk-eneun nun-i naeligo issseubnida.
Snow is coming down.
눈이 내리고 있습니다.
nun-i naeligo issseubnida.
The sky is sprinkling snow.
하늘에는 눈이 내리고 있습니다.
haneul-eneun nun-i naeligo issseubnida.
It’s starting to snow out there.
밖에 눈이 내리기 시작했어요.
bakk-e nun-i naeligi sijaghaess-eoyo.
Little snowflakes are falling.
작은 눈송이가 떨어지고 있습니다.
jag-eun nunsong-iga tteol-eojigo issseubnida.
It's sunny
날씨가 맑아요
nalssiga malg-ayo
The sun is out
해가 떴다
haega tteossda
There's sunshine today
오늘은 햇빛이 쨍쨍해요
oneul-eun haesbich-i jjaengjjaenghaeyo
It's a sunny day
화창한 날이에요
hwachanghan nal-ieyo
The weather is bright and sunny
날씨는 화창하고 화창하다
nalssineun hwachanghago hwachanghada
The sky is clear with lots of sunshine
하늘은 맑고 햇빛이 많이 난다
haneul-eun malg-go haesbich-i manh-i nanda
It's windy
바람이 많이 불어요
balam-i manh-i bul-eoyo
There's a strong wind today.
오늘은 바람이 많이 불어요.
oneul-eun balam-i manh-i bul-eoyo.
The wind is really picking up.
바람이 정말 많이 불고 있습니다.
balam-i jeongmal manh-i bulgo issseubnida.
It’s quite breezy out there.
밖은 꽤 상쾌해요.
bakk-eun kkwae sangkwaehaeyo.
The air feels very windy.
공기가 매우 바람이 많이 부는 느낌입니다.
gong-giga maeu balam-i manh-i buneun neukkim-ibnida.
Today has a bit of a breeze.
오늘은 바람이 좀 부네요.
oneul-eun balam-i jom buneyo.
It's cold today
오늘은 춥다
oneul-eun chubda
Today feels chilly.
오늘은 쌀쌀한 것 같아요.
oneul-eun ssalssalhan geos gat-ayo.
The temperature is really low today.
오늘 기온이 정말 낮네요.
oneul gion-i jeongmal najneyo.
It’s freezing out there now.
지금 밖은 춥습니다.
jigeum bakk-eun chubseubnida.
There’s a bite in the air today.
오늘은 공기 중에 물린 소리가 있습니다.
oneul-eun gong-gi jung-e mullin soliga issseubnida.
Today is pretty nippy.
오늘은 꽤 기분이 좋습니다.
oneul-eun kkwae gibun-i johseubnida.
It's hot today
오늘은 덥다
oneul-eun deobda
Today is really warm.
오늘은 정말 따뜻해요.
oneul-eun jeongmal ttatteushaeyo.
The temperature is pretty high today.
오늘 기온이 꽤 높네요.
oneul gion-i kkwae nopneyo.
It’s quite toasty outside.
밖은 꽤 훈훈해요.
bakk-eun kkwae hunhunhaeyo.
We’re experiencing a heatwave today.
오늘 우리는 폭염을 경험하고 있습니다.
oneul ulineun pog-yeom-eul gyeongheomhago issseubnida.
It’s boiling out there.
거기에서 끓고 있어요.
geogieseo kkeulhgo iss-eoyo.
Beautiful day
아름다운 날
aleumdaun nal
What a lovely day
정말 사랑스러운 날이에요
jeongmal salangseuleoun nal-ieyo
Such a beautiful day
정말 아름다운 날
jeongmal aleumdaun nal
A gorgeous day today
오늘은 멋진 하루
oneul-eun meosjin halu
Today is absolutely stunning
오늘 정말 충격적이야
oneul jeongmal chung-gyeogjeog-iya
It's such a beautiful day today
오늘은 정말 아름다운 날이에요
oneul-eun jeongmal aleumdaun nal-ieyo
Storm
폭풍
pogpung
Tempest
대소동
daesodong
Thunderstorm
뇌우
noeu
Severe weather
악천후
agcheonhu
Big storm
큰 폭풍
keun pogpung
Weather warning
날씨 경고
nalssi gyeong-go
Umbrella
우산
usan
raincoat
비옷
bios
brolly
우산
usan
gamp
갬프
gaempeu
parasol
파라솔
palasol
mackintosh
매킨토시
maekintosi
It's pouring rain
비가 쏟아진다
biga ssod-ajinda
The rain is coming down in sheets
비가 시트처럼 내리고 있다
biga siteucheoleom naeligo issda
It’s raining really hard
비가 정말 많이 오네요
biga jeongmal manh-i oneyo
There’s a heavy downpour right now
지금은 폭우가 내리고 있어요
jigeum-eun pog-uga naeligo iss-eoyo
The sky is倾倒大雨
하늘은 倾倒大雨
haneul-eun qīngdodaeu
It’s倾盆大雨
그것은倾盆大雨
geugeos-eun qīngbundaeu
There's a heat wave
폭염이 있어요
pog-yeom-i iss-eoyo
A heat wave is happening.
한류가 일어나고 있습니다.
hanlyuga il-eonago issseubnida.
It’s really hot out there.
밖은 정말 덥습니다.
bakk-eun jeongmal deobseubnida.
We're in the middle of a heat wave.
우리는 폭염의 한가운데에 있습니다.
ulineun pog-yeom-ui hangaundee issseubnida.
The temperature has been soaring lately.
최근 기온이 급격하게 오르고 있습니다.
choegeun gion-i geubgyeoghage oleugo issseubnida.
It's incredibly hot right now.
지금은 엄청나게 덥습니다.
jigeum-eun eomcheongnage deobseubnida.
It's freezing outside
밖은 추워요
bakk-eun chuwoyo
It's really cold out there.
밖은 정말 춥습니다.
bakk-eun jeongmal chubseubnida.
The temperature is freezing.
기온이 영하로 떨어지네요.
gion-i yeonghalo tteol-eojineyo.
Outside it's absolutely freezing.
밖은 완전 춥습니다.
bakk-eun wanjeon chubseubnida.
Brrr, it's so cold outside.
으르렁, 밖이 너무 추워요.
euleuleong, bakk-i neomu chuwoyo.
It's super chilly outside.
밖은 정말 추워요.
bakk-eun jeongmal chuwoyo.
It's quite mild today
오늘은 꽤 온화해요
oneul-eun kkwae onhwahaeyo
Today is pretty mild.
오늘은 꽤 온화합니다.
oneul-eun kkwae onhwahabnida.
The weather is rather mild today.
오늘은 날씨가 좀 온화하네요.
oneul-eun nalssiga jom onhwahaneyo.
It’s fairly pleasant out there today.
오늘 밖은 꽤 쾌적해요.
oneul bakk-eun kkwae kwaejeoghaeyo.
Not too chilly, just mild today.
오늘은 많이 춥지도 않고 그냥 포근해요.
oneul-eun manh-i chubjido anhgo geunyang pogeunhaeyo.
Today has a nice mildness to it.
오늘은 온화함이 좋습니다.
oneul-eun onhwaham-i johseubnida.
I think it'll rain later
나중에 비가 올 것 같아요
najung-e biga ol geos gat-ayo
I reckon it's going to rain later
나중에 비가 올 것 같아
najung-e biga ol geos gat-a
It looks like it might rain later
나중에 비가 올 것 같아요
najung-e biga ol geos gat-ayo
There's a chance it will rain later
나중에 비가 올 가능성도 있어요
najung-e biga ol ganeungseongdo iss-eoyo
I suspect it'll start raining later
나중에 비가 올 것 같아요
najung-e biga ol geos gat-ayo
It seems likely that it will rain later
나중에 비가 올 것 같아요
najung-e biga ol geos gat-ayo
The forecast says snow
일기예보에는 눈이 온다고 하네요
ilgiyebo-eneun nun-i ondago haneyo
It looks like it's supposed to snow.
눈이 올 것 같습니다.
nun-i ol geos gatseubnida.
The weather report predicts snow.
일기 예보에서는 눈이 올 것으로 예상됩니다.
ilgi yebo-eseoneun nun-i ol geos-eulo yesangdoebnida.
They're calling for snow according to the forecast.
예보에 따르면 눈이 올 것이라고 합니다.
yebo-e ttaleumyeon nun-i ol geos-ilago habnida.
Snow is expected based on the prediction.
예측에 따르면 눈이 올 것으로 예상됩니다.
yecheug-e ttaleumyeon nun-i ol geos-eulo yesangdoebnida.
According to the forecast, we can expect some snow.
일기예보에 따르면 눈이 조금 올 것으로 예상됩니다.
ilgiyebo-e ttaleumyeon nun-i jogeum ol geos-eulo yesangdoebnida.
We need an umbrella
우리는 우산이 필요해요
ulineun usan-i pil-yohaeyo
We require an umbrella.
우리는 우산이 필요합니다.
ulineun usan-i pil-yohabnida.
Could we get an umbrella?
우리 우산 좀 가져갈 수 있을까요?
uli usan jom gajyeogal su iss-eulkkayo?
Do you have an umbrella for us?
우리를 위한 우산이 있나요?
ulileul wihan usan-i issnayo?
We need to borrow an umbrella.
우리는 우산을 빌려야 해요.
ulineun usan-eul billyeoya haeyo.
Can I have an umbrella, please?
우산 좀 갖다 주시겠어요?
usan jom gajda jusigess-eoyo?
Don't forget your jacket
재킷을 잊지 마세요
jaekis-eul ij-ji maseyo
Make sure you don't leave behind your jacket
재킷을 두고 나가지 않도록 하세요.
jaekis-eul dugo nagaji anhdolog haseyo.
Remember to take your jacket with you
재킷을 가지고 가는 것을 잊지 마세요
jaekis-eul gajigo ganeun geos-eul ij-ji maseyo
Don't leave your jacket behind
재킷을 남겨두지 마세요
jaekis-eul namgyeoduji maseyo
Be sure to grab your jacket before you go
가기 전에 재킷을 꼭 챙기세요
gagi jeon-e jaekis-eul kkog chaeng-giseyo
Don't forget to bring your jacket along
재킷을 가져오는 것을 잊지 마세요.
jaekis-eul gajyeooneun geos-eul ij-ji maseyo.
It's foggy this morning
오늘 아침은 안개가 끼네요
oneul achim-eun angaega kkineyo
This morning is foggy.
오늘 아침은 안개가 꼈습니다.
oneul achim-eun angaega kkyeossseubnida.
The air is foggy this morning.
오늘 아침에는 공기가 흐립니다.
oneul achim-eneun gong-giga heulibnida.
There's a lot of fog out today.
오늘은 안개가 많이 끼네요.
oneul-eun angaega manh-i kkineyo.
Foggy conditions this morning.
오늘 아침에는 안개가 꼈습니다.
oneul achim-eneun angaega kkyeossseubnida.
This morning has thick fog.
오늘 아침에는 안개가 짙게 끼었습니다.
oneul achim-eneun angaega jitge kkieossseubnida.
The wind is picking up
바람이 불고있다
balam-i bulgoissda
The wind is getting stronger
바람이 점점 강해지고 있어요
balam-i jeomjeom ganghaejigo iss-eoyo
The wind is starting to blow harder
바람이 더 세게 불기 시작해요
balam-i deo sege bulgi sijaghaeyo
It looks like the wind is increasing
바람이 점점 더 많이 부는 것 같아요
balam-i jeomjeom deo manh-i buneun geos gat-ayo
The wind seems to be blowing more strongly now
이제 바람이 더 세게 부는 것 같아요
ije balam-i deo sege buneun geos gat-ayo
There's a noticeable increase in wind speed
풍속이 눈에 띄게 증가하네요
pungsog-i nun-e ttuige jeung-gahaneyo
It's a perfect beach day
완벽한 해변의 날이야
wanbyeoghan haebyeon-ui nal-iya
Today is ideal for the beach
오늘은 해변에 딱 맞는 날이다
oneul-eun haebyeon-e ttag majneun nal-ida
What a wonderful day to be at the beach
해변에 있기에 정말 멋진 날이에요
haebyeon-e issgie jeongmal meosjin nal-ieyo
The beach looks amazing today
오늘 해변이 정말 멋져 보여요
oneul haebyeon-i jeongmal meosjyeo boyeoyo
This is the kind of day made for the beach
오늘은 해변에 가기 딱 좋은 날이야
oneul-eun haebyeon-e gagi ttag joh-eun nal-iya
Today could not be better for a beach trip
오늘은 해변 여행에 이보다 더 좋을 수 없습니다
oneul-eun haebyeon yeohaeng-e iboda deo joh-eul su eobs-seubnida
Looks like a storm is coming
폭풍이 올 것 같아
pogpung-i ol geos gat-a
It seems like a storm is on its way.
폭풍이 다가오고 있는 것 같습니다.
pogpung-i dagaogo issneun geos gatseubnida.
A storm appears to be rolling in.
폭풍이 몰려오고 있는 것 같습니다.
pogpung-i mollyeoogo issneun geos gatseubnida.
There looks to be a storm brewing.
폭풍우가 몰아치고 있는 것 같습니다.
pogpung-uga mol-achigo issneun geos gatseubnida.
The sky suggests a storm is approaching.
하늘은 폭풍이 다가오고 있음을 암시합니다.
haneul-eun pogpung-i dagaogo iss-eum-eul amsihabnida.
It looks as though a storm is heading this way.
폭풍이 이쪽으로 향하고 있는 것 같습니다.
pogpung-i ijjog-eulo hyanghago issneun geos gatseubnida.
Such a nice breeze today
오늘 바람이 참 좋네요
oneul balam-i cham johneyo
There's such a lovely wind blowing today
오늘은 정말 좋은 바람이 불어오네요
oneul-eun jeongmal joh-eun balam-i bul-eooneyo
What a pleasant breeze it is today
오늘은 정말 기분 좋은 바람이네요
oneul-eun jeongmal gibun joh-eun balam-ineyo
The air feels so refreshing today
오늘 공기가 너무 상쾌한 것 같아요
oneul gong-giga neomu sangkwaehan geos gat-ayo
Today has such a nice gentle wind
오늘은 선선한 바람이 참 좋네요
oneul-eun seonseonhan balam-i cham johneyo
It’s really windy but in a good way today
바람이 많이 불지만 오늘은 괜찮네요
balam-i manh-i buljiman oneul-eun gwaenchanhneyo
It's gotten chilly
쌀쌀해졌어
ssalssalhaejyeoss-eo
It has turned cold
추워졌어
chuwojyeoss-eo
The temperature has dropped
기온이 떨어졌어요
gion-i tteol-eojyeoss-eoyo
It's starting to get cold out
날씨가 추워지기 시작했어요
nalssiga chuwojigi sijaghaess-eoyo
It’s become chilly
쌀쌀해졌어
ssalssalhaejyeoss-eo
The air is getting cooler
공기가 점점 시원해지고 있어요
gong-giga jeomjeom siwonhaejigo iss-eoyo
Is it always this cold here?
여기는 항상 이렇게 추워요?
yeogineun hangsang ileohge chuwoyo?
Does it get any warmer here?
여기 좀 더 따뜻해졌나요?
yeogi jom deo ttatteushaejyeossnayo?
Is this place usually this chilly?
여기가 원래 이렇게 쌀쌀한가요?
yeogiga wonlae ileohge ssalssalhangayo?
Do you guys deal with this kind of cold all year round?
다들 이런 추위에 일년 내내 고생하시나요?
dadeul ileon chuwie ilnyeon naenae gosaenghasinayo?
Is it like this cold all the time around here?
여기는 계속 이렇게 추워요?
yeogineun gyesog ileohge chuwoyo?
Does the temperature typically stay this low?
보통 온도가 이렇게 낮게 유지되나요?
botong ondoga ileohge najge yujidoenayo?
The humidity is brutal today
오늘 습도가 심하네요
oneul seubdoga simhaneyo
The humidity feels unbearable today.
오늘은 습도가 견디기 힘들 것 같습니다.
oneul-eun seubdoga gyeondigi himdeul geos gatseubnida.
Today's humidity is really intense.
오늘 습도가 정말 심하네요.
oneul seubdoga jeongmal simhaneyo.
It's incredibly humid out there today.
오늘 밖은 엄청나게 습해요.
oneul bakk-eun eomcheongnage seubhaeyo.
The humidity is absolutely oppressive today.
오늘 습도가 정말 살인적이네요.
oneul seubdoga jeongmal sal-injeog-ineyo.
Today the air feels so thick with moisture.
오늘은 공기가 습기로 인해 너무 습한 느낌이 듭니다.
oneul-eun gong-giga seubgilo inhae neomu seubhan neukkim-i deubnida.
There's a wind advisory in effect
강풍 주의보가 발령되었습니다
gangpung juuiboga ballyeongdoeeossseubnida
A wind warning is currently active.
현재 강풍 경보가 활성화되어 있습니다.
hyeonjae gangpung gyeongboga hwalseonghwadoeeo issseubnida.
Be aware, there’s an advisory for strong winds today.
오늘은 강풍 주의보가 있으니 주의하세요.
oneul-eun gangpung juuiboga iss-euni juuihaseyo.
Watch out, there are warnings about windy conditions.
바람이 많이 부는 상황에 대한 경고가 있으니 주의하세요.
balam-i manh-i buneun sanghwang-e daehan gyeong-goga iss-euni juuihaseyo.
There are alerts for high winds in the area.
해당 지역에는 강풍 주의보가 있습니다.
haedang jiyeog-eneun gangpung juuiboga issseubnida.
Note that there’s an advisory for windy weather.
바람이 많이 부는 날씨에 대한 주의보가 있습니다.
balam-i manh-i buneun nalssie daehan juuiboga issseubnida.
A cold front is moving in tonight
오늘밤 한랭전선이 다가오고 있습니다
oneulbam hanlaengjeonseon-i dagaogo issseubnida
A cold snap is coming tonight
오늘 밤에는 한파가 찾아온다
oneul bam-eneun hanpaga chaj-aonda
Tonight a chill will move in
오늘 밤에는 한기가 찾아올 것이다
oneul bam-eneun hangiga chaj-aol geos-ida
Expect colder weather tonight
오늘 밤은 날씨가 더 추울 것으로 예상됩니다
oneul bam-eun nalssiga deo chuul geos-eulo yesangdoebnida
The temperature is dropping tonight
오늘 밤에는 기온이 뚝 떨어지네요
oneul bam-eneun gion-i ttug tteol-eojineyo
It's getting chilly tonight, be prepared
오늘 밤도 쌀쌀해요, 준비하세요
oneul bamdo ssalssalhaeyo, junbihaseyo
I'd avoid driving — the roads are icy
운전을 피하겠습니다. 도로가 얼었습니다.
unjeon-eul pihagessseubnida. dologa eol-eossseubnida.
I wouldn't recommend driving — the roads are slippery.
나는 운전을 권하지 않습니다. 도로가 미끄러우니까요.
naneun unjeon-eul gwonhaji anhseubnida. dologa mikkeuleounikkayo.
You might want to stay off the roads; they're icy out there.
도로에서 벗어나고 싶을 수도 있습니다. 거기 밖은 꽁꽁 얼었거든요.
dolo-eseo beos-eonago sip-eul sudo issseubnida. geogi bakk-eun kkongkkong eol-eossgeodeun-yo.
Better not drive today — the roads are covered in ice.
오늘은 운전하지 않는 것이 좋습니다. 도로가 얼음으로 덮여 있습니다.
oneul-eun unjeonhaji anhneun geos-i johseubnida. dologa eol-eum-eulo deop-yeo issseubnida.
Driving isn’t a good idea right now — the roads are very icy.
지금은 운전하는 것이 좋은 생각이 아닙니다. 도로가 매우 얼었습니다.
jigeum-eun unjeonhaneun geos-i joh-eun saeng-gag-i anibnida. dologa maeu eol-eossseubnida.
It’s best to avoid driving — the roads are dangerously icy.
운전을 피하는 것이 가장 좋습니다. 도로가 위험할 정도로 얼어 있습니다.
unjeon-eul pihaneun geos-i gajang johseubnida. dologa wiheomhal jeongdolo eol-eo issseubnida.
We're expecting record-low temperatures
기록적인 최저 기온 예상
gilogjeog-in choejeo gion yesang
We're anticipating extremely cold weather.
매우 추운 날씨가 예상됩니다.
maeu chuun nalssiga yesangdoebnida.
We're bracing for unusually low temperatures.
이상하게 낮은 기온에 대비하고 있습니다.
isanghage naj-eun gion-e daebihago issseubnida.
The forecast predicts very cold conditions.
일기예보에서는 매우 추운 날씨가 예상됩니다.
ilgiyebo-eseoneun maeu chuun nalssiga yesangdoebnida.
Temperatures are expected to be much lower than normal.
기온은 평년보다 많이 낮을 것으로 예상됩니다.
gion-eun pyeongnyeonboda manh-i naj-eul geos-eulo yesangdoebnida.
We should prepare for freezing cold temperatures.
영하의 추위에 대비해야 합니다.
yeonghaui chuwie daebihaeya habnida.
The weather has been unpredictable lately
최근 날씨가 예측불허네요
choegeun nalssiga yecheugbulheoneyo
Lately, the weather hasn't been very consistent.
최근에는 날씨가 별로 좋지 않았습니다.
choegeun-eneun nalssiga byeollo johji anh-assseubnida.
Recently, the weather has been all over the place.
최근 날씨가 온통 후덥지근합니다.
choegeun nalssiga ontong hudeobjigeunhabnida.
These days, the weather is really hard to predict.
요즘 날씨는 정말 예측하기 어렵네요.
yojeum nalssineun jeongmal yecheughagi eolyeobneyo.
It seems like the weather has been changing a lot recently.
요즘 날씨가 많이 변한 것 같아요.
yojeum nalssiga manh-i byeonhan geos gat-ayo.
The weather has been pretty unreliable lately.
최근 날씨가 상당히 불안정했습니다.
choegeun nalssiga sangdanghi bul-anjeonghaessseubnida.
Climate-wise, this is the dry season
기후 측면에서 지금은 건기입니다.
gihu cheugmyeon-eseo jigeum-eun geongiibnida.
This is the dry season in terms of climate.
이것은 기후 측면에서 건기입니다.
igeos-eun gihu cheugmyeon-eseo geongiibnida.
We're in the dry season right now.
우리는 지금 건기에 있습니다.
ulineun jigeum geongie issseubnida.
Currently, we're experiencing the dry season.
현재 우리는 건기를 겪고 있습니다.
hyeonjae ulineun geongileul gyeokkgo issseubnida.
It's dry season according to the weather.
날씨에 따라 건기입니다.
nalssie ttala geongiibnida.
The weather is telling us it's dry season.
날씨가 건기임을 알려주네요.
nalssiga geongiim-eul allyeojuneyo.
Hurricane season starts next month
허리케인 시즌은 다음 달부터 시작됩니다.
heolikein sijeun-eun da-eum dalbuteo sijagdoebnida.
Next month is when hurricane season begins.
다음 달이면 허리케인 시즌이 시작됩니다.
da-eum dal-imyeon heolikein sijeun-i sijagdoebnida.
Starting next month, we'll be in hurricane season.
다음 달부터 허리케인 시즌이 시작됩니다.
da-eum dalbuteo heolikein sijeun-i sijagdoebnida.
The beginning of hurricane season will be here next month.
허리케인 시즌이 다음 달부터 시작됩니다.
heolikein sijeun-i da-eum dalbuteo sijagdoebnida.
From next month onwards, hurricane season will start.
다음 달부터 허리케인 시즌이 시작됩니다.
da-eum dalbuteo heolikein sijeun-i sijagdoebnida.
Come next month, it will mark the start of hurricane season.
다음 달이면 허리케인 시즌이 시작됩니다.
da-eum dal-imyeon heolikein sijeun-i sijagdoebnida.
A storm is brewing on the horizon
수평선에 폭풍이 몰아치고 있다
supyeongseon-e pogpung-i mol-achigo issda
A storm seems to be coming our way.
폭풍이 우리 쪽으로 다가오고 있는 것 같습니다.
pogpung-i uli jjog-eulo dagaogo issneun geos gatseubnida.
Trouble is on the horizon.
문제가 곧 발생합니다.
munjega god balsaenghabnida.
It looks like a storm is forming ahead.
앞으로 폭풍이 몰아칠 것 같습니다.
ap-eulo pogpung-i mol-achil geos gatseubnida.
There's a storm moving in.
폭풍이 몰아치고 있습니다.
pogpung-i mol-achigo issseubnida.
Dark clouds suggest a storm is approaching.
어두운 구름은 폭풍이 다가오고 있음을 암시합니다.
eoduun guleum-eun pogpung-i dagaogo iss-eum-eul amsihabnida.
The barometer's been dropping all afternoon
기압계는 오후 내내 떨어졌어요
giabgyeneun ohu naenae tteol-eojyeoss-eoyo
The barometer has been falling all afternoon.
기압계는 오후 내내 떨어지고 있었습니다.
giabgyeneun ohu naenae tteol-eojigo iss-eossseubnida.
All afternoon, the barometer has kept going down.
오후 내내 기압계는 계속해서 내려갔습니다.
ohu naenae giabgyeneun gyesoghaeseo naelyeogassseubnida.
It looks like the barometer has been decreasing since this morning.
오늘 아침부터 기압계가 점점 줄어들고 있는 것 같아요.
oneul achimbuteo giabgyega jeomjeom jul-eodeulgo issneun geos gat-ayo.
The barometer seems to be dropping throughout the afternoon.
기압계는 오후 내내 떨어지는 것 같습니다.
giabgyeneun ohu naenae tteol-eojineun geos gatseubnida.
Since this afternoon, the barometer hasn't stopped falling.
오늘 오후부터 기압계는 계속해서 떨어졌습니다.
oneul ohubuteo giabgyeneun gyesoghaeseo tteol-eojyeossseubnida.
It's set to bucket down by evening
저녁쯤엔 누그러질 예정
jeonyeogjjeum-en nugeuleojil yejeong
It looks like it's going to pour by evening
저녁쯤에는 비가 쏟아질 것 같아요
jeonyeogjjeum-eneun biga ssod-ajil geos gat-ayo
By evening, it's expected to rain really hard
저녁쯤에는 비가 많이 올 것으로 예상됩니다
jeonyeogjjeum-eneun biga manh-i ol geos-eulo yesangdoebnida
The forecast says it will倾盆大雨 by evening
일기예보에 따르면 저녁쯤에는 큰 비가 올 것이라고 합니다
ilgiyebo-e ttaleumyeon jeonyeogjjeum-eneun keun biga ol geos-ilago habnida
Come evening, the skies are predicted to open up
저녁이 되면 하늘이 열릴 것으로 예상됩니다
jeonyeog-i doemyeon haneul-i yeollil geos-eulo yesangdoebnida
It seems the heavens are going to let loose by evening
저녁쯤 되면 하늘이 풀릴 것 같아
jeonyeogjjeum doemyeon haneul-i pullil geos gat-a
We're under a heat-dome this week
이번주는 히트돔이군요
ibeonjuneun hiteudom-igun-yo
This week we're experiencing a heat dome.
이번 주에는 히트 돔을 경험하고 있습니다.
ibeon jueneun hiteu dom-eul gyeongheomhago issseubnida.
We're dealing with a heat dome all week long.
우리는 일주일 내내 히트 돔을 다루고 있습니다.
ulineun ilju-il naenae hiteu dom-eul dalugo issseubnida.
The weather forecast shows us under a heat dome this week.
일기예보에 따르면 이번 주에는 히트 돔 아래에 있는 것으로 나타났습니다.
ilgiyebo-e ttaleumyeon ibeon jueneun hiteu dom alaee issneun geos-eulo natanassseubnida.
It looks like we’re in the grip of a heat dome for the next few days.
앞으로 며칠 동안 우리는 히트 돔에 갇힌 것 같습니다.
ap-eulo myeochil dong-an ulineun hiteu dom-e gadhin geos gatseubnida.
We’re stuck inside a heat dome for the entire week.
우리는 일주일 내내 히트 돔 안에 갇혀 있었습니다.
ulineun ilju-il naenae hiteu dom an-e gadhyeo iss-eossseubnida.

🏡Daily life327 phrases

Routines, errands, the everyday things.
Home
jib
House
jib
Residence
거주
geoju
Digs
하숙
hasug
Lodging
하숙
hasug
Abode
주소
juso
Work
일하다
ilhada
Job
직업
jig-eob
Occupation
직업
jig-eob
Career
직업
jig-eob
Employment
고용
goyong
Professional life
직업 생활
jig-eob saenghwal
School
학교
haggyo
educational institution
교육 기관
gyoyug gigwan
learning center
학습 센터
hagseub senteo
school campus
학교 캠퍼스
haggyo kaempeoseu
place of learning
배움의 장소
baeum-ui jangso
academy
학원
hag-won
Eat
먹다
meogda
Have something to eat
먹을 것 좀 드세요
meog-eul geos jom deuseyo
Grab a bite
한 입 먹어보세요
han ib meog-eoboseyo
Get some food
음식 좀 사오세요
eumsig jom saoseyo
Indulge in a meal
식사를 즐겨보세요
sigsaleul jeulgyeoboseyo
Fuel up for a moment
잠시 연료를 공급하세요
jamsi yeonlyoleul gong-geubhaseyo
Drink
마시다
masida
Beverage
음료
eumlyo
Libation
신주
sinju
Sip
한모금
hanmogeum
Quaff
콰프
kwapeu
Imbibe
마시다
masida
Sleep
jam
Rest
나머지
nameoji
Take a nap
낮잠을 자세요
naj-jam-eul jaseyo
Catch some Z's
Z를 좀 잡아라
Zleul jom jab-ala
Get some shut-eye
눈 좀 감아봐
nun jom gam-abwa
Doze off
졸다
jolda
Wake up
깨우다
kkaeuda
Get up
일어나
il-eona
Rise and shine
일어나 빛을 발하라
il-eona bich-eul balhala
Time to get out of bed
침대에서 일어날 시간
chimdaeeseo il-eonal sigan
It's time to wake
깨어날 시간이야
kkaeeonal sigan-iya
Up and at 'em
일어나서 그들에게
il-eonaseo geudeul-ege
Go to bed
잠자리에 드세요
jamjalie deuseyo
Hit the hay
건초를 쳐라
geoncholeul chyeola
Turn in
제출
jechul
Head to bed
침대로 향하다
chimdaelo hyanghada
Get some sleep
잠을 좀 자세요
jam-eul jom jaseyo
Call it a night
오늘 밤에 전화해
oneul bam-e jeonhwahae
Shower
샤워
syawo
bath
욕조
yogjo
shower room
샤워실
syawosil
to take a shower
샤워하다
syawohada
wash up
씻어
ssis-eo
refresh myself
나 자신을 새로 고치다
na jasin-eul saelo gochida
Brush teeth
양치질
yangchijil
Clean my teeth
내 치아를 청소
nae chialeul cheongso
Time to brush my pearly whites
내 진주빛 흰색을 닦을 시간이에요
nae jinjubich huinsaeg-eul dakk-eul sigan-ieyo
Could you please show me where I can find toothpaste?
치약을 어디서 찾을 수 있는지 알려 주시겠어요?
chiyag-eul eodiseo chaj-eul su issneunji allyeo jusigess-eoyo?
I need to clean my teeth, could you help?
치아를 닦아야 하는데 도와주실 수 있나요?
chialeul dakk-aya haneunde dowajusil su issnayo?
Where can I find a toothbrush and toothpaste?
칫솔과 치약은 어디서 찾을 수 있나요?
chis-solgwa chiyag-eun eodiseo chaj-eul su issnayo?
Breakfast
아침
achim
morning meal
아침 식사
achim sigsa
early morning snack
이른 아침 간식
ileun achim gansig
dawn dish
새벽 요리
saebyeog yoli
first meal of the day
오늘의 첫 식사
oneul-ui cheos sigsa
day starter
하루 스타터
halu seutateo
Lunch
점심
jeomsim
Can I get lunch?
점심 먹을 수 있나요?
jeomsim meog-eul su issnayo?
What's for lunch?
점심은 뭐예요?
jeomsim-eun mwoyeyo?
I'd like to have lunch.
점심을 먹고 싶습니다.
jeomsim-eul meoggo sipseubnida.
Do you serve lunch?
점심을 제공하나요?
jeomsim-eul jegonghanayo?
Could I order lunch?
점심을 주문해도 될까요?
jeomsim-eul jumunhaedo doelkkayo?
Dinner
저녁
jeonyeog
Supper
저녁
jeonyeog
Evening meal
저녁 식사
jeonyeog sigsa
Nighttime dinner
야간 저녁 식사
yagan jeonyeog sigsa
Meal for tonight
오늘 밤 식사
oneul bam sigsa
Eating in the evening
저녁에 식사하기
jeonyeog-e sigsahagi
Snack
간식
gansig
Treat
대하다
daehada
Light bite
가벼운 물림
gabyeoun mullim
Small meal
작은 식사
jag-eun sigsa
Bite to eat
물어뜯어 먹기
mul-eotteud-eo meoggi
Quick snack
간단한 간식
gandanhan gansig
Read
읽다
ilgda
Check out
확인해 보세요
hwag-inhae boseyo
Take a look at
살펴보세요
salpyeoboseyo
Look over
살펴보세요
salpyeoboseyo
Peruse
숙독하다
sugdoghada
Glance through
한눈에
hannun-e
Write
쓰다
sseuda
Put it in writing
글로 써라
geullo sseola
Pen it down
적어 두세요
jeog-eo duseyo
Jot it down
적어두세요
jeog-eoduseyo
Write it out
적어보세요
jeog-eoboseyo
Note it down
메모해 두세요
memohae duseyo
Listen
듣다
deudda
Can you hear me?
내 말 들려요?
nae mal deullyeoyo?
Did you catch that?
그걸 잡았나요?
geugeol jab-assnayo?
Do you understand?
이해했나요?
ihaehaessnayo?
Could you listen to this?
이것 좀 들어주시겠어요?
igeos jom deul-eojusigess-eoyo?
Are you listening?
듣고 있나요?
deudgo issnayo?
Watch
보다
boda
Keep an eye on
계속 지켜봐주세요
gyesog jikyeobwajuseyo
Mind the
주의하세요
juuihaseyo
Take care of
잘 돌봐
jal dolbwa
Look out for
조심하세요
josimhaseyo
Be aware of
주의하세요
juuihaseyo
Play
놀다
nolda
Have fun
재미있게 보내세요
jaemiissge bonaeseyo
Enjoy yourself
마음껏 즐기세요
ma-eumkkeos jeulgiseyo
Go ahead and play
계속해서 플레이하세요
gyesoghaeseo peulleihaseyo
Let's have some fun
좀 즐겨보자
jom jeulgyeoboja
Relax and enjoy
긴장을 풀고 즐기세요
ginjang-eul pulgo jeulgiseyo
Exercise
운동
undong
Work out
운동하다
undonghada
Hit the gym
체육관에 가세요
cheyuggwan-e gaseyo
Get some exercise
운동 좀 해라
undong jom haela
Do some physical activity
신체 활동을 하세요
sinche hwaldong-eul haseyo
Move around a bit
좀 움직여봐
jom umjig-yeobwa
I wake up at seven
나는 일곱시에 일어난다
naneun ilgobsie il-eonanda
I get up at seven.
나는 7시에 일어난다.
naneun 7sie il-eonanda.
At seven o'clock, I wake up.
일곱시에 나는 일어난다.
ilgobsie naneun il-eonanda.
Seven is when I start my day.
7시는 하루를 시작하는 시간이에요.
7sineun haluleul sijaghaneun sigan-ieyo.
My alarm goes off and I wake up at seven.
알람이 울리고 일곱시에 일어납니다.
allam-i ulligo ilgobsie il-eonabnida.
I rise at seven every morning.
나는 매일 아침 7시에 일어난다.
naneun maeil achim 7sie il-eonanda.
I go to bed late
나는 늦게 잠자리에 든다
naneun neujge jamjalie deunda
I stay up late
나는 늦게까지 깨어있다
naneun neujgekkaji kkaeeoissda
I don't hit the sack until late
나는 늦게까지 자루를 치지 않는다
naneun neujgekkaji jaluleul chiji anhneunda
I tend to turn in late
나는 늦게 출근하는 편이다
naneun neujge chulgeunhaneun pyeon-ida
I usually call it a night around late hours
나는 보통 늦은 시간쯤에 밤이라고 부른다.
naneun botong neuj-eun siganjjeum-e bam-ilago buleunda.
My bedtime is on the later side
내 취침시간은 늦었어
nae chwichimsigan-eun neuj-eoss-eo
I'm an early bird
나는 일찍 일어나는 새다
naneun iljjig il-eonaneun saeda
I rise with the sun
나는 태양과 함께 일어선다
naneun taeyang-gwa hamkke il-eoseonda
I wake up at dawn
나는 새벽에 일어난다
naneun saebyeog-e il-eonanda
I’m a morning person
나는 아침형 인간이다
naneun achimhyeong ingan-ida
I start my day early
나는 하루를 일찍 시작한다
naneun haluleul iljjig sijaghanda
I prefer mornings to evenings
나는 저녁보다는 아침을 더 좋아한다
naneun jeonyeogbodaneun achim-eul deo joh-ahanda
I'm a night owl
나는 올빼미야
naneun olppaemiya
I’m nocturnal
나는 야행성이다
naneun yahaengseong-ida
I’m more of a night person
나는 밤에 사는 사람에 가깝다
naneun bam-e saneun salam-e gakkabda
I tend to be awake at night
나는 밤에 깨어 있는 편이다
naneun bam-e kkaeeo issneun pyeon-ida
I’m an evening creature
나는 저녁 생물이다
naneun jeonyeog saengmul-ida
I go for a run in the morning
나는 아침에 조깅하러 간다
naneun achim-e joginghaleo ganda
I head out for a jog in the morning
아침에 조깅하러 나가요
achim-e joginghaleo nagayo
In the mornings, I take off running
아침에는 달리기를 시작해요
achim-eneun dalligileul sijaghaeyo
Each morning, I go for a run
매일 아침 나는 조깅을 하러 나간다
maeil achim naneun joging-eul haleo naganda
I hit the road for some running early
일찍 달리기 위해 길을 나섰어요
iljjig dalligi wihae gil-eul naseoss-eoyo
I start my day with an early run
나는 이른 달리기로 하루를 시작한다
naneun ileun dalligilo haluleul sijaghanda
I take the train to work
나는 기차를 타고 출근한다
naneun gichaleul tago chulgeunhanda
I catch the train for work
나는 출근하기 위해 기차를 탄다
naneun chulgeunhagi wihae gichaleul tanda
I hop on the train to get to work
나는 회사에 가기 위해 기차를 타요
naneun hoesa-e gagi wihae gichaleul tayo
The train is what I use to go to work
내가 출근할 때 이용하는 기차는
naega chulgeunhal ttae iyonghaneun gichaneun
I ride the train to my workplace
나는 기차를 타고 직장에 가는데
naneun gichaleul tago jigjang-e ganeunde
I commute to work by train
나는 기차로 출근한다
naneun gichalo chulgeunhanda
I work from home
나는 집에서 일한다
naneun jib-eseo ilhanda
I operate out of my house
나는 집 밖에서 일한다
naneun jib bakk-eseo ilhanda
I do remote work
나는 원격근무를 한다
naneun wongyeoggeunmuleul handa
I telecommute
나는 재택근무를 한다
naneun jaetaeggeunmuleul handa
I am a home-based worker
나는 재택근무자이다
naneun jaetaeggeunmujaida
I conduct my job from home
나는 집에서 업무를 수행한다.
naneun jib-eseo eobmuleul suhaenghanda.
I commute by bike
나는 자전거로 출퇴근한다
naneun jajeongeolo chultoegeunhanda
I get around on my bicycle
나는 자전거를 타고 돌아다닌다.
naneun jajeongeoleul tago dol-adaninda.
I ride a bike to work
자전거를 타고 출근해요
jajeongeoleul tago chulgeunhaeyo
My mode of transportation is biking
나의 교통수단은 자전거이다.
naui gyotongsudan-eun jajeongeoida.
I travel using my bicycle
나는 자전거를 이용해 여행한다.
naneun jajeongeoleul iyonghae yeohaenghanda.
I go places by cycling
나는 자전거를 타고 여러 곳을 간다
naneun jajeongeoleul tago yeoleo gos-eul ganda
I have a long day ahead
앞으로 하루가 너무 길어
ap-eulo haluga neomu gil-eo
I've got a busy day in front of me
내 앞에는 바쁜 하루가 있어
nae ap-eneun bappeun haluga iss-eo
There's a full day waiting for me ahead
앞으로 하루 종일 나를 기다리고 있어
ap-eulo halu jong-il naleul gidaligo iss-eo
A lengthy day lies before me
내 앞에는 긴 하루가 놓여 있다
nae ap-eneun gin haluga noh-yeo issda
I'm facing a long day today
오늘은 힘든 하루를 보내고 있어
oneul-eun himdeun haluleul bonaego iss-eo
Looking at a long day ahead of me
내 앞의 긴 하루를 바라보며
nae ap-ui gin haluleul balabomyeo
I'm catching up on sleep
나는 잠을 따라잡는 중이다
naneun jam-eul ttalajabneun jung-ida
I'm getting some rest
좀 쉬고 있어요
jom swigo iss-eoyo
I need to catch some Zs
Z를 좀 잡아야 해
Zleul jom jab-aya hae
I’m trying to nap
낮잠을 자려고 해요
naj-jam-eul jalyeogo haeyo
I want to get some shut-eye
눈 좀 감고 싶다
nun jom gamgo sipda
I’m banking on a good sleep
나는 좋은 잠을 자려고 노력하고 있어요
naneun joh-eun jam-eul jalyeogo nolyeoghago iss-eoyo
I'm running errands today
나는 오늘 심부름을 하고 있어요
naneun oneul simbuleum-eul hago iss-eoyo
I've got some errands to run today.
오늘은 할 일이 좀 있어요.
oneul-eun hal il-i jom iss-eoyo.
Today I have some errands to take care of.
오늘은 처리할 일이 좀 있어요.
oneul-eun cheolihal il-i jom iss-eoyo.
I need to run around doing some errands today.
오늘은 심부름을 하러 여기저기 뛰어다녀야 해요.
oneul-eun simbuleum-eul haleo yeogijeogi ttwieodanyeoya haeyo.
Got a bunch of errands to do today, actually.
사실 오늘 할 일이 너무 많아요.
sasil oneul hal il-i neomu manh-ayo.
Today is filled with various errands for me.
오늘은 나에게 여러 가지 심부름으로 가득 차 있다.
oneul-eun na-ege yeoleo gaji simbuleum-eulo gadeug cha issda.
I need to do laundry
빨래를 해야 해요
ppallaeleul haeya haeyo
I have to wash my clothes
옷을 빨아야 해요
os-eul ppal-aya haeyo
Can I find a place to do laundry?
세탁할 수 있는 곳을 찾을 수 있나요?
setaghal su issneun gos-eul chaj-eul su issnayo?
I need somewhere to clean my clothing
옷을 세탁할 곳이 필요해요
os-eul setaghal gos-i pil-yohaeyo
Could you tell me where I can get my clothes washed?
옷을 어디서 세탁할 수 있는지 알려 주시겠어요?
os-eul eodiseo setaghal su issneunji allyeo jusigess-eoyo?
I'm looking for a laundromat around here
이 근처에 세탁소를 찾고 있어요
i geuncheoe setagsoleul chajgo iss-eoyo
I'm grocery shopping later
나 나중에 식료품 쇼핑할 거야
na najung-e siglyopum syopinghal geoya
Later on, I plan to go grocery shopping
나중에 식료품 쇼핑하러 갈 계획이에요
najung-e siglyopum syopinghaleo gal gyehoeg-ieyo
I have grocery shopping planned for later today
오늘 늦게 식료품 쇼핑을 하기로 계획이 있어요
oneul neujge siglyopum syoping-eul hagilo gyehoeg-i iss-eoyo
I've got some grocery shopping to do this evening
오늘 저녁에 식료품 쇼핑을 좀 해야 해요
oneul jeonyeog-e siglyopum syoping-eul jom haeya haeyo
This afternoon, I'll head out for some groceries
오늘 오후에는 식료품을 사러 나갈 거예요
oneul ohueneun siglyopum-eul saleo nagal geoyeyo
Let's grab coffee
커피를 마시자
keopileul masija
How about we get some coffee?
우리 커피 한잔 어때요?
uli keopi hanjan eottaeyo?
Shall we go for a cup of coffee?
우리 커피 한잔하러 갈까요?
uli keopi hanjanhaleo galkkayo?
Why don't we grab a coffee together?
우리 같이 커피 한 잔 하는 게 어때요?
uli gat-i keopi han jan haneun ge eottaeyo?
Want to grab a coffee?
커피를 마시고 싶습니까?
keopileul masigo sipseubnikka?
How about we stop by for coffee?
우리 잠시 들러 커피 한잔하는 게 어때요?
uli jamsi deulleo keopi hanjanhaneun ge eottaeyo?
Let's grab a bite to eat
한입 먹어보자
han-ib meog-eoboja
Want to get something to eat?
뭔가 먹을 것을 갖고 싶나요?
mwonga meog-eul geos-eul gajgo sipnayo?
Shall we find somewhere to grab some food?
음식을 먹을 곳을 찾아볼까요?
eumsig-eul meog-eul gos-eul chaj-abolkkayo?
How about getting a snack or meal?
간식이나 식사를 해보시는 건 어떨까요?
gansig-ina sigsaleul haebosineun geon eotteolkkayo?
Why don't we stop for a quick bite?
잠깐 멈춰서 간단히 먹는 게 어때요?
jamkkan meomchwoseo gandanhi meogneun ge eottaeyo?
Should we head out for some eats?
우리 나가서 먹으러 갈까?
uli nagaseo meog-euleo galkka?
I'm meeting a friend tonight
나 오늘 밤에 친구를 만날 거야
na oneul bam-e chinguleul mannal geoya
Got plans to meet up with a mate this evening
오늘 저녁에 친구를 만날 계획이 있어요
oneul jeonyeog-e chinguleul mannal gyehoeg-i iss-eoyo
Catchin' up with a pal of mine later on
나중에 내 친구랑 만나자
najung-e nae chingulang mannaja
Spending some time with a friend this night
오늘 밤에는 친구와 함께 시간을 보내세요
oneul bam-eneun chinguwa hamkke sigan-eul bonaeseyo
Meeting up with a friend for the evening
저녁에 친구랑 만나서
jeonyeog-e chingulang mannaseo
I'm taking the day off
나는 하루를 쉬고 있어요
naneun haluleul swigo iss-eoyo
I'm calling in sick today
오늘 아파서 전화할 거야
oneul apaseo jeonhwahal geoya
I need a day off
쉬는 날이 필요해
swineun nal-i pil-yohae
Today I'll be on leave
오늘은 제가 휴가를 갈게요
oneul-eun jega hyugaleul galgeyo
Taking a break from work today
오늘은 회사를 쉬어가세요
oneul-eun hoesaleul swieogaseyo
I've got the day to myself
나에겐 나만의 하루가 있어
na-egen naman-ui haluga iss-eo
I'm working from a café
나는 카페에서 일해요
naneun kapeeseo ilhaeyo
I'm doing work at a café.
나는 카페에서 일을 하고 있어요.
naneun kapeeseo il-eul hago iss-eoyo.
I'm working at the coffee shop.
나는 커피숍에서 일하고 있어요.
naneun keopisyob-eseo ilhago iss-eoyo.
I'm at a café getting some work done.
나는 카페에 일을 좀 하고 있어요.
naneun kapee il-eul jom hago iss-eoyo.
I'm hanging out at a café to get some work done.
나는 일을 하기 위해 카페에 놀고 있어요.
naneun il-eul hagi wihae kapee nolgo iss-eoyo.
I'm catching up on work over at a café.
나는 카페에서 일을 따라잡고 있어요.
naneun kapeeseo il-eul ttalajabgo iss-eoyo.
I have a deadline tomorrow
내일 마감일이 있어
naeil magam-il-i iss-eo
I've got a deadline coming up tomorrow.
내일 마감일이 다가오거든요.
naeil magam-il-i dagaogeodeun-yo.
Tomorrow I need to meet a deadline.
내일은 마감일을 맞춰야 해요.
naeil-eun magam-il-eul majchwoya haeyo.
There's a deadline for me tomorrow.
내일 마감일이 있어요.
naeil magam-il-i iss-eoyo.
I need to finish something by tomorrow due to a deadline.
마감일이 있어서 내일까지 뭔가를 끝내야 해요.
magam-il-i iss-eoseo naeilkkaji mwongaleul kkeutnaeya haeyo.
A deadline is set for tomorrow that I must meet.
내가 꼭 지켜야 할 마감일은 내일로 정해져 있다.
naega kkog jikyeoya hal magam-il-eun naeillo jeonghaejyeo issda.
I'm trying a new hobby
새로운 취미를 시도 중이에요
saeloun chwimileul sido jung-ieyo
I'm getting into a new hobby
새로운 취미를 시작하고 있어요
saeloun chwimileul sijaghago iss-eoyo
I'm starting a new hobby
새로운 취미를 시작하고 있어요
saeloun chwimileul sijaghago iss-eoyo
I've taken up a new hobby
새로운 취미를 시작했어요
saeloun chwimileul sijaghaess-eoyo
I'm dabbling in a new hobby
새로운 취미를 갖고 있어요
saeloun chwimileul gajgo iss-eoyo
I'm exploring a new hobby
새로운 취미를 찾고 있어요
saeloun chwimileul chajgo iss-eoyo
My calendar is packed this week
이번 주 달력이 꽉 찼어요
ibeon ju dallyeog-i kkwag chass-eoyo
I've got a lot on my schedule this week
이번주에는 일정이 많아요
ibeonjueneun iljeong-i manh-ayo
This week is pretty booked for me
이번주는 예약이 꽤 꽉 차있네요
ibeonjuneun yeyag-i kkwae kkwag chaissneyo
I'm quite busy with plans all week
나는 일주일 내내 계획 때문에 꽤 바쁘다.
naneun ilju-il naenae gyehoeg ttaemun-e kkwae bappeuda.
There's not much free time on my schedule this week
이번주는 일정상 여유시간이 별로 없어요
ibeonjuneun iljeongsang yeoyusigan-i byeollo eobs-eoyo
My week is fully loaded with engagements
내 일주일은 약속으로 가득 차 있어
nae ilju-il-eun yagsog-eulo gadeug cha iss-eo
I'm juggling a few projects at once
나는 한 번에 몇 가지 프로젝트를 저글링하고 있습니다
naneun han beon-e myeoch gaji peulojegteuleul jeogeullinghago issseubnida
I've got a couple of projects going on right now
지금 진행 중인 프로젝트가 두 개 있어요
jigeum jinhaeng jung-in peulojegteuga du gae iss-eoyo
Several projects are keeping me busy simultaneously
여러 프로젝트가 나를 동시에 바쁘게 만들고 있습니다.
yeoleo peulojegteuga naleul dongsie bappeuge mandeulgo issseubnida.
Right now, I have a handful of projects to manage
지금은 관리해야 할 프로젝트가 몇 개 있습니다.
jigeum-eun gwanlihaeya hal peulojegteuga myeoch gae issseubnida.
A number of projects are occupying my time currently
현재 많은 프로젝트가 내 시간을 차지하고 있습니다.
hyeonjae manh-eun peulojegteuga nae sigan-eul chajihago issseubnida.
I'm handling multiple projects all at the same time
여러 프로젝트를 동시에 처리하고 있어요
yeoleo peulojegteuleul dongsie cheolihago iss-eoyo
I've been pulling late nights lately
요즘 밤늦게까지 당기고 있었어
yojeum bamneujgekkaji dang-gigo iss-eoss-eo
I've been staying up late recently.
나는 최근에 늦게까지 깨어 있었어요.
naneun choegeun-e neujgekkaji kkaeeo iss-eoss-eoyo.
Lately, I've been burning the midnight oil.
최근에 나는 자정의 기름을 태워 왔습니다.
choegeun-e naneun jajeong-ui gileum-eul taewo wassseubnida.
Recently, I've been working into the small hours.
최근에는 작은 시간까지 일하고 있습니다.
choegeun-eneun jag-eun sigankkaji ilhago issseubnida.
I’ve been hitting the sack really late these days.
요즘 정말 늦게 자루를 쳤어요.
yojeum jeongmal neujge jaluleul chyeoss-eoyo.
These days, I’ve been up late most nights.
요즘 나는 대부분 밤늦게까지 깨어 있었어요.
yojeum naneun daebubun bamneujgekkaji kkaeeo iss-eoss-eoyo.
I'm trying to maintain a better work-life balance
나는 일과 삶의 균형을 더 잘 유지하려고 노력하고 있습니다
naneun ilgwa salm-ui gyunhyeong-eul deo jal yujihalyeogo nolyeoghago issseubnida
I'm aiming for a better work-life balance.
나는 더 나은 일과 삶의 균형을 목표로 하고 있습니다.
naneun deo na-eun ilgwa salm-ui gyunhyeong-eul mogpyolo hago issseubnida.
I'm working on keeping a healthier work-life balance.
저는 일과 삶의 건강한 균형을 유지하기 위해 노력하고 있습니다.
jeoneun ilgwa salm-ui geonganghan gyunhyeong-eul yujihagi wihae nolyeoghago issseubnida.
I'm attempting to achieve a better equilibrium between work and personal life.
나는 일과 개인 생활 사이의 더 나은 균형을 이루려고 노력하고 있습니다.
naneun ilgwa gaein saenghwal saiui deo na-eun gyunhyeong-eul ilulyeogo nolyeoghago issseubnida.
I'm striving to have more balance in my work and personal time.
나는 일과 개인 시간의 균형을 더 잘 맞추려고 노력하고 있습니다.
naneun ilgwa gaein sigan-ui gyunhyeong-eul deo jal majchulyeogo nolyeoghago issseubnida.
I'm trying to find a better balance between my job and my private life.
나는 일과 사생활 사이에서 더 나은 균형을 찾으려고 노력하고 있습니다.
naneun ilgwa sasaenghwal saieseo deo na-eun gyunhyeong-eul chaj-eulyeogo nolyeoghago issseubnida.
I need a proper holiday
제대로 된 휴가가 필요해
jedaelo doen hyugaga pil-yohae
I really need a vacation
난 정말 휴가가 필요해
nan jeongmal hyugaga pil-yohae
I could use some time off
좀 쉬는 시간을 보낼 수 있을 것 같아
jom swineun sigan-eul bonael su iss-eul geos gat-a
It's about time I took a break
이제 좀 쉴 시간이 됐어
ije jom swil sigan-i dwaess-eo
I am in desperate need of a holiday
나는 휴가가 절실히 필요하다
naneun hyugaga jeolsilhi pil-yohada
A holiday would do me good right now
지금 당장은 휴가가 나에게 좋을 것 같다
jigeum dangjang-eun hyugaga na-ege joh-eul geos gatda
I've fallen into a comfortable routine
난 편안한 일상에 빠졌어
nan pyeon-anhan ilsang-e ppajyeoss-eo
I've gotten into a comfortable routine
나는 편안한 일상에 들어갔다
naneun pyeon-anhan ilsang-e deul-eogassda
I'm used to my daily routine now
이제 일상에 익숙해졌어
ije ilsang-e igsughaejyeoss-eo
I've settled into a nice routine
나는 좋은 일상에 정착했습니다
naneun joh-eun ilsang-e jeongchaghaessseubnida
My days have fallen into a comfortable pattern
내 하루는 편안한 패턴으로 흘러갔어
nae haluneun pyeon-anhan paeteon-eulo heulleogass-eo
I've established a comfy routine for myself
나는 나 자신을 위해 편안한 루틴을 설정했습니다.
naneun na jasin-eul wihae pyeon-anhan lutin-eul seoljeonghaessseubnida.
I'm overdue for a check-up
검진 기한이 지났어요
geomjin gihan-i jinass-eoyo
It's time for me to see a doctor.
의사를 만나야 할 시간이에요.
uisaleul mannaya hal sigan-ieyo.
I need to go for my regular health check soon.
조만간 정기 건강검진을 받으러 가야 해요.
jomangan jeong-gi geongang-geomjin-eul bad-euleo gaya haeyo.
My next medical appointment is long past due.
다음 진료 약속이 기한이 오래 지났습니다.
da-eum jinlyo yagsog-i gihan-i olae jinassseubnida.
I should really make time for a doctor’s visit.
의사를 방문할 시간을 꼭 내야 해요.
uisaleul bangmunhal sigan-eul kkog naeya haeyo.
It's been too long since I last saw a doctor.
의사를 마지막으로 본 지 너무 오래되었습니다.
uisaleul majimag-eulo bon ji neomu olaedoeeossseubnida.
I should renew my membership
멤버십을 갱신해야겠어요
membeosib-eul gaengsinhaeyagess-eoyo
I need to renew my membership
멤버십을 갱신해야 합니다
membeosib-eul gaengsinhaeya habnida
It's time for me to renew my membership
이제 멤버십을 갱신해야 할 때입니다.
ije membeosib-eul gaengsinhaeya hal ttaeibnida.
I ought to renew my membership
멤버십을 갱신해야겠어요
membeosib-eul gaengsinhaeyagess-eoyo
I have to renew my membership soon
곧 멤버십을 갱신해야 해요
god membeosib-eul gaengsinhaeya haeyo
I must renew my membership
멤버십을 갱신해야 합니다
membeosib-eul gaengsinhaeya habnida
I'm decluttering my apartment this weekend
이번 주말에 아파트 청소를 할 거예요
ibeon jumal-e apateu cheongsoleul hal geoyeyo
This weekend, I'll be cleaning out my apartment.
이번 주말에 나는 내 아파트를 청소할 예정이다.
ibeon jumal-e naneun nae apateuleul cheongsohal yejeong-ida.
Over the weekend, I plan to get rid of some stuff in my apartment.
주말에는 아파트에 있는 물건 몇 가지를 치울 계획입니다.
jumal-eneun apateue issneun mulgeon myeoch gajileul chiul gyehoeg-ibnida.
I have plans to tidy up and get rid of unnecessary items in my apartment this weekend.
이번 주말에 아파트를 정리하고 불필요한 물건을 치울 계획이 있습니다.
ibeon jumal-e apateuleul jeonglihago bulpil-yohan mulgeon-eul chiul gyehoeg-i issseubnida.
This coming weekend, I intend to declutter my place a bit.
이번 주말에 나는 내 집을 조금 정리할 계획입니다.
ibeon jumal-e naneun nae jib-eul jogeum jeonglihal gyehoeg-ibnida.
I'm organizing and getting rid of things at my apartment this weekend.
나는 이번 주말에 아파트에 있는 물건들을 정리하고 치울 예정입니다.
naneun ibeon jumal-e apateue issneun mulgeondeul-eul jeonglihago chiul yejeong-ibnida.
I've been meaning to call my parents
부모님한테 전화하려고 했어
bumonimhante jeonhwahalyeogo haess-eo
I was planning to give my folks a ring
난 내 사람들에게 반지를 줄 계획이었어
nan nae salamdeul-ege banjileul jul gyehoeg-ieoss-eo
I have meant to call Mom and Dad
엄마, 아빠한테 전화하려고 했어
eomma, appahante jeonhwahalyeogo haess-eo
I need to get in touch with my parents
부모님한테 연락해야겠어
bumonimhante yeonlaghaeyagess-eo
It's about time I called home
이제 집에 전화할 시간이 됐어
ije jib-e jeonhwahal sigan-i dwaess-eo
I should really give my parents a call
진짜 부모님께 전화드려야겠다
jinjja bumonimkke jeonhwadeulyeoyagessda
I'd like to streamline my morning routine
아침 루틴을 간소화하고 싶습니다.
achim lutin-eul gansohwahago sipseubnida.
I want to make my morning routine more efficient
아침 일과를 좀 더 효율적으로 만들고 싶다
achim ilgwaleul jom deo hyoyuljeog-eulo mandeulgo sipda
Can I simplify my morning routine?
아침 일과를 단순화할 수 있나요?
achim ilgwaleul dansunhwahal su issnayo?
How can I speed up my morning routine?
아침 루틴의 속도를 어떻게 높일 수 있나요?
achim lutin-ui sogdoleul eotteohge nop-il su issnayo?
I need to get my morning routine organized better
아침 일과를 더 잘 정리해야 해요
achim ilgwaleul deo jal jeonglihaeya haeyo
Could you help me streamline how I start my day?
제가 하루를 시작하는 방법을 간소화하는 데 도움을 주실 수 있나요?
jega haluleul sijaghaneun bangbeob-eul gansohwahaneun de doum-eul jusil su issnayo?
I've been deliberately decluttering my schedule
일부러 일정을 어수선하게 만들었어
ilbuleo iljeong-eul eosuseonhage mandeul-eoss-eo
I have purposely cleared my schedule
일부러 일정을 비웠어요
ilbuleo iljeong-eul biwoss-eoyo
My schedule is intentionally less busy now
내 일정은 이제 의도적으로 덜 바쁘다
nae iljeong-eun ije uidojeog-eulo deol bappeuda
I’ve actively reduced commitments in my calendar
나는 달력에서 약속을 적극적으로 줄였습니다.
naneun dallyeog-eseo yagsog-eul jeoggeugjeog-eulo jul-yeossseubnida.
I’m making a conscious effort to free up time
나는 시간을 확보하기 위해 의식적으로 노력하고 있다
naneun sigan-eul hwagbohagi wihae uisigjeog-eulo nolyeoghago issda
I’ve strategically lightened my workload recently
나는 최근 전략적으로 업무량을 줄였습니다.
naneun choegeun jeonlyagjeog-eulo eobmulyang-eul jul-yeossseubnida.
I'm in the midst of a creative slump
나는 창작의 슬럼프에 빠져 있다.
naneun changjag-ui seulleompeue ppajyeo issda.
I'm going through a dry spell right now.
나는 지금 건조한 시기를 겪고 있다.
naneun jigeum geonjohan sigileul gyeokkgo issda.
I’m currently experiencing a lack of inspiration.
저는 현재 영감이 부족한 상태입니다.
jeoneun hyeonjae yeong-gam-i bujoghan sangtaeibnida.
Things are feeling creatively barren for me at the moment.
지금은 상황이 창의적으로 불모지처럼 느껴집니다.
jigeum-eun sanghwang-i chang-uijeog-eulo bulmojicheoleom neukkyeojibnida.
I’m really struggling to come up with new ideas lately.
요즘 새로운 아이디어를 생각해내느라 정말 애쓰고 있어요.
yojeum saeloun aidieoleul saeng-gaghaenaeneula jeongmal aesseugo iss-eoyo.
Creatively, I feel like I’ve hit a wall recently.
창의적으로 최근에 벽에 부딪힌 것 같아요.
chang-uijeog-eulo choegeun-e byeog-e budijhin geos gat-ayo.
I've been chipping away at it bit by bit
조금씩 조금씩 다듬어가고 있어요
jogeumssig jogeumssig dadeum-eogago iss-eoyo
I've been working on it piece by piece.
한 점 한 점 작업해왔습니다.
han jeom han jeom jag-eobhaewassseubnida.
I've been gradually making progress on it.
그 일에 점차 진전을 보이고 있어요.
geu il-e jeomcha jinjeon-eul boigo iss-eoyo.
I've been slowly but surely getting there.
나는 천천히 그러나 확실하게 거기에 도착했습니다.
naneun cheoncheonhi geuleona hwagsilhage geogie dochaghaessseubnida.
I've been tackling it little by little.
조금씩 해결해 나가고 있어요.
jogeumssig haegyeolhae nagago iss-eoyo.
I've been chiseling away at it, bit by bit.
나는 그것을 조금씩 깎아내려 왔습니다.
naneun geugeos-eul jogeumssig kkakk-anaelyeo wassseubnida.
I'm finally getting ahead of my to-do list
드디어 할 일 목록을 앞지르게 됐어
deudieo hal il moglog-eul apjileuge dwaess-eo
I'm starting to get ahead with my to-do list.
나는 할 일 목록을 미리 작성하기 시작했습니다.
naneun hal il moglog-eul mili jagseonghagi sijaghaessseubnida.
Finally making progress on what I need to do.
마침내 내가 해야 할 일을 진전시키게 되었습니다.
machimnae naega haeya hal il-eul jinjeonsikige doeeossseubnida.
Got a bit ahead on all the things I have to finish.
내가 끝내야 할 모든 일을 조금 앞당겼습니다.
naega kkeutnaeya hal modeun il-eul jogeum apdang-gyeossseubnida.
Starting to tick off items from my to-do list.
내 할 일 목록에서 항목을 선택하기 시작합니다.
nae hal il moglog-eseo hangmog-eul seontaeghagi sijaghabnida.
Making headway with all the stuff I've been putting off.
그동안 미루어두었던 모든 일을 추진해 나가고 있습니다.
geudong-an milueodueossdeon modeun il-eul chujinhae nagago issseubnida.

💼Work & business267 phrases

Office life, meetings, deadlines, business travel.
Office
사무실
samusil
workplace
직장
jigjang
the office
사무실
samusil
working place
일하는 장소
ilhaneun jangso
work area
작업 영역
jag-eob yeong-yeog
office space
사무실 공간
samusil gong-gan
Meeting
회의
hoeui
Get together
함께 모여
hamkke moyeo
Run into someone
누군가를 만나다
nugungaleul mannada
Catch up with someone
누군가를 따라잡아라
nugungaleul ttalajab-ala
Have an appointment
약속을 잡다
yagsog-eul jabda
Chat with someone
다른 사람과 채팅
daleun salamgwa chaeting
Email
이메일
imeil
Send me an email
나에게 이메일을 보내
na-ege imeil-eul bonae
Shoot me an email
나에게 이메일을 보내
na-ege imeil-eul bonae
Drop me a line
나한테 전화해줘
nahante jeonhwahaejwo
Write me an email
나에게 이메일을 보내주세요
na-ege imeil-eul bonaejuseyo
Email me please
이메일을 보내주세요
imeil-eul bonaejuseyo
Phone call
전화통화
jeonhwatonghwa
Can I make a phone call?
전화를 걸 수 있나요?
jeonhwaleul geol su issnayo?
Could you let me use your phone?
당신의 전화를 사용하게 해주시겠어요?
dangsin-ui jeonhwaleul sayonghage haejusigess-eoyo?
I need to make a quick call.
빨리 전화를 해야 해요.
ppalli jeonhwaleul haeya haeyo.
Do you have a place where I can call someone?
누군가에게 전화할 수 있는 곳이 있나요?
nugunga-ege jeonhwahal su issneun gos-i issnayo?
Is it possible for me to borrow your cellphone?
당신의 휴대폰을 빌려줄 수 있나요?
dangsin-ui hyudaepon-eul billyeojul su issnayo?
Computer
컴퓨터
keompyuteo
laptop
랩탑
laebtab
PC
PC
computer device
컴퓨터 장치
keompyuteo jangchi
digital device
디지털 장치
dijiteol jangchi
computing machine
컴퓨팅 기계
keompyuting gigye
Boss
사장
sajang
Manager
관리자
gwanlija
Supervisor
감독자
gamdogja
Chief
셰프
syepeu
Leader
지도자
jidoja
Captain
선장
seonjang
Coworker
동료
donglyo
work buddy
직장 친구
jigjang chingu
colleague
동료
donglyo
office mate
사무실 동료
samusil donglyo
team member
팀원
tim-won
work pal
직장 친구
jigjang chingu
Client
고객
gogaeg
customer
고객
gogaeg
guest
손님
sonnim
visitor
방문객
bangmungaeg
patron
후원자
huwonja
client/customer
클라이언트/고객
keullaieonteu/gogaeg
Customer
고객
gogaeg
client
고객
gogaeg
Deadline
사선
saseon
cut-off date
마감일
magam-il
last day
마지막 날
majimag nal
final date
최종 날짜
choejong naljja
due date
마감일
magam-il
expiry date
만료일
manlyoil
Project
프로젝트
peulojegteu
presentation
프레젠테이션
peulejenteisyeon
display
표시하다
pyosihada
showcase
유리 진열장
yuli jin-yeoljang
exhibit
전시하다
jeonsihada
demo
데모
demo
Report
보고서
bogoseo
Give me a report
보고서를 주세요
bogoseoleul juseyo
Tell me about it
그것에 대해 말해줘
geugeos-e daehae malhaejwo
Update me on that
그 내용을 업데이트해 주세요
geu naeyong-eul eobdeiteuhae juseyo
Inform me of it
나에게 알려주십시오.
na-ege allyeojusibsio.
Document
문서
munseo
Paperwork
서류 작업
seolyu jag-eob
Documentation
선적 서류 비치
seonjeog seolyu bichi
Papers
서류
seolyu
Records
기록
gilog
Files
파일
pail
Sign here
여기에 서명하세요
yeogie seomyeonghaseyo
Put your signature here
여기에 서명을 넣어주세요
yeogie seomyeong-eul neoh-eojuseyo
Write your name here
여기에 이름을 쓰세요
yeogie ileum-eul sseuseyo
Sign over here please
여기에 서명해주세요.
yeogie seomyeonghaejuseyo.
Could you sign here?
여기에 서명해주시겠어요?
yeogie seomyeonghaejusigess-eoyo?
Just a quick signature here
여기에 간단한 서명만 부탁드립니다
yeogie gandanhan seomyeongman butagdeulibnida
Salary
샐러리
saelleoli
Wage
gabs
Pay
지불하다
jibulhada
Compensation
보상
bosang
Earnings
수입
su-ib
Income
소득
sodeug
I have a meeting at 10
10시에 회의가 있어요
10sie hoeuiga iss-eoyo
I've got a meeting at 10.
10시에 회의가 있어요.
10sie hoeuiga iss-eoyo.
I'm scheduled for a meeting at 10.
10시에 회의가 예정되어 있어요.
10sie hoeuiga yejeongdoeeo iss-eoyo.
I need to be in a meeting at 10.
10시에 회의에 참석해야 해요.
10sie hoeuie chamseoghaeya haeyo.
There's a meeting I have to attend at 10.
10시에 참석해야 하는 회의가 있어요.
10sie chamseoghaeya haneun hoeuiga iss-eoyo.
At 10, I have a meeting.
10시에 회의가 있어요.
10sie hoeuiga iss-eoyo.
Could you send me the file?
파일을 보내주시겠어요?
pail-eul bonaejusigess-eoyo?
Can you send me the file?
파일을 보내주실 수 있나요?
pail-eul bonaejusil su issnayo?
Would you be able to send me the file?
파일을 저에게 보내주실 수 있나요?
pail-eul jeoege bonaejusil su issnayo?
Do you mind sending me the file?
나에게 파일을 보내주시겠어요?
na-ege pail-eul bonaejusigess-eoyo?
Could I get the file sent to me?
나에게 보낸 파일을 받을 수 있나요?
na-ege bonaen pail-eul bad-eul su issnayo?
Can you help by sending me the file?
파일을 보내주시면 도와주실 수 있나요?
pail-eul bonaejusimyeon dowajusil su issnayo?
I'll get back to you soon
곧 다시 연락드리겠습니다.
god dasi yeonlagdeuligessseubnida.
I will be in touch shortly
곧 연락드리겠습니다
god yeonlagdeuligessseubnida
I'll follow up with you soon
곧 후속 조치를 취하겠습니다.
god husog jochileul chwihagessseubnida.
I'll get back to you momentarily
잠시 후에 연락드리겠습니다.
jamsi hue yeonlagdeuligessseubnida.
I will respond to you soon
곧 답변해 드리겠습니다.
god dabbyeonhae deuligessseubnida.
I'll come back to you shortly
곧 다시 연락드리겠습니다.
god dasi yeonlagdeuligessseubnida.
Let me check my calendar
내 달력을 확인해 볼까
nae dallyeog-eul hwag-inhae bolkka
Hold on, I need to check my planner
잠깐만요, 플래너를 확인해야 해요
jamkkanman-yo, peullaeneoleul hwag-inhaeya haeyo
Give me a moment, I need to check my dates
잠시만 기다려 주세요. 날짜를 확인해야 해요
jamsiman gidalyeo juseyo. naljjaleul hwag-inhaeya haeyo
Just a minute, let me check my availability
잠시만 기다려 주세요. 이용 가능 여부를 확인해 보겠습니다.
jamsiman gidalyeo juseyo. iyong ganeung yeobuleul hwag-inhae bogessseubnida.
Are you free tomorrow?
내일 시간 있어요?
naeil sigan iss-eoyo?
Will you be available tomorrow?
내일 시간이 되시나요?
naeil sigan-i doesinayo?
Do you have time tomorrow?
내일 시간 있어요?
naeil sigan iss-eoyo?
Got plans for tomorrow?
내일 계획 있어요?
naeil gyehoeg iss-eoyo?
Open tomorrow, by any chance?
혹시 내일 열까요?
hogsi naeil yeolkkayo?
You clear tomorrow?
내일은 쉬어?
naeil-eun swieo?
Could we reschedule?
일정을 다시 정할 수 있을까요?
iljeong-eul dasi jeonghal su iss-eulkkayo?
Can we move this to another time?
이거 다른 시간으로 옮겨도 될까요?
igeo daleun sigan-eulo olmgyeodo doelkkayo?
Shall we plan for a different date instead?
대신 다른 날짜로 계획할까요?
daesin daleun naljjalo gyehoeghalkkayo?
Would it be possible to rearrange our meeting?
우리 회의 일정을 다시 잡는 것이 가능할까요?
uli hoeui iljeong-eul dasi jabneun geos-i ganeunghalkkayo?
Could we schedule this for later?
나중에 예약해도 될까요?
najung-e yeyaghaedo doelkkayo?
How about setting up the appointment for another day?
다른 날로 약속을 잡는 게 어때요?
daleun nallo yagsog-eul jabneun ge eottaeyo?
I'll be out of office
나는 사무실에 없을 것이다
naneun samusil-e eobs-eul geos-ida
I won't be in the office
나는 사무실에 없을 것이다
naneun samusil-e eobs-eul geos-ida
I'm going to be away from my desk
나는 책상에서 멀어질 것이다
naneun chaegsang-eseo meol-eojil geos-ida
I’m stepping away from the office for a bit
사무실에서 잠시 물러나 있어요
samusil-eseo jamsi mulleona iss-eoyo
I'm on vacation next week
나 다음주에 휴가야
na da-eumjue hyugaya
Next week I have my vacation planned
다음주에 휴가 계획이 있어서
da-eumjue hyuga gyehoeg-i iss-eoseo
I've got a week off starting next week
다음주부터 일주일간 쉬어요
da-eumjubuteo ilju-ilgan swieoyo
My holiday starts next week, so I'm free then
다음주부터 휴가라서 그때는 한가해요
da-eumjubuteo hyugalaseo geuttaeneun hangahaeyo
Starting next week, I'll be on my holidays
다음주부터 휴가입니다
da-eumjubuteo hyugaibnida
I'm in a conference call
나 지금 전화 회의 중이야
na jigeum jeonhwa hoeui jung-iya
I'm on a conference call
나 지금 전화 회의 중이야
na jigeum jeonhwa hoeui jung-iya
I’m in a meeting right now
나 지금 회의 중이야
na jigeum hoeui jung-iya
I’m currently in a call with people from work
지금 직장 사람들과 통화 중이에요
jigeum jigjang salamdeulgwa tonghwa jung-ieyo
I’m tied up in a conference call at the moment
나 지금 전화회의에 묶여있어
na jigeum jeonhwahoeuie mukk-yeoiss-eo
Right now, I’m participating in a conference call
지금은 다자간 통화에 참여 중입니다.
jigeum-eun dajagan tonghwa-e cham-yeo jung-ibnida.
Let me put you on hold
잠시 기다리게 해줄게
jamsi gidalige haejulge
Can I keep you on standby for a moment?
잠시 대기시켜 주시겠어요?
jamsi daegisikyeo jusigess-eoyo?
Hold on, I'll put you on hold.
잠깐만요. 기다리게 할게요.
jamkkanman-yo. gidalige halgeyo.
Just a second, I need to pause our call.
잠시만 통화를 일시중지해야 합니다.
jamsiman tonghwaleul ilsijungjihaeya habnida.
I’ll place you on hold for a minute.
잠시 기다리게 할게요.
jamsi gidalige halgeyo.
Could you wait while I hold your call?
제가 전화를 기다리는 동안 기다려 주시겠습니까?
jega jeonhwaleul gidalineun dong-an gidalyeo jusigessseubnikka?
Could you call me back?
나에게 다시 전화해주실 수 있나요?
na-ege dasi jeonhwahaejusil su issnayo?
Can you give me a callback?
나에게 전화를 주실 수 있나요?
na-ege jeonhwaleul jusil su issnayo?
Would you mind calling me back?
나한테 다시 전화해주시겠어요?
nahante dasi jeonhwahaejusigess-eoyo?
Could I get a call back from you?
당신에게서 다시 전화를 받을 수 있을까요?
dangsin-egeseo dasi jeonhwaleul bad-eul su iss-eulkkayo?
Do you think you could return my call?
내 전화에 답장해도 될까요?
nae jeonhwa-e dabjanghaedo doelkkayo?
May I have a call back please?
다시 전화 주시겠어요?
dasi jeonhwa jusigess-eoyo?
Send me an email instead
대신 나에게 이메일을 보내주세요
daesin na-ege imeil-eul bonaejuseyo
Email me back instead
대신 이메일로 답장해 주세요.
daesin imeillo dabjanghae juseyo.
Shoot me an email instead
대신 이메일을 보내주세요
daesin imeil-eul bonaejuseyo
Drop me a line via email
이메일로 나에게 연락주세요
imeillo na-ege yeonlagjuseyo
Hit me up with an email
나한테 이메일로 연락해줘
nahante imeillo yeonlaghaejwo
Send an email my way instead
대신 내 방식대로 이메일 보내기
daesin nae bangsigdaelo imeil bonaegi
What's the deadline?
마감일이 언제인가요?
magam-il-i eonjeingayo?
When is the last day?
마지막 날은 언제인가요?
majimag nal-eun eonjeingayo?
Is there a final date I need to know about?
제가 알아야 할 최종 날짜가 있나요?
jega al-aya hal choejong naljjaga issnayo?
Can you tell me the latest date for this?
이것에 대한 가장 최근 날짜를 알려주실 수 있나요?
igeos-e daehan gajang choegeun naljjaleul allyeojusil su issnayo?
Do I need to meet a specific date for this?
이를 위해 특정 날짜를 맞춰야 합니까?
ileul wihae teugjeong naljjaleul majchwoya habnikka?
What’s the latest by when I should do this?
이 작업을 언제까지 해야 합니까?
i jag-eob-eul eonjekkaji haeya habnikka?
I'm behind on this
나는 이것에 뒤쳐져있다
naneun igeos-e dwichyeojyeoissda
I'm a bit behind with this
나는 이것에 조금 뒤쳐져있다
naneun igeos-e jogeum dwichyeojyeoissda
I’m lagging a little with this
난 이것 때문에 좀 늦어졌어
nan igeos ttaemun-e jom neuj-eojyeoss-eo
This is running a bit late for me
나한테는 좀 늦는 것 같아
nahanteneun jom neujneun geos gat-a
I’m slightly delayed on this
이것 때문에 좀 늦어졌어
igeos ttaemun-e jom neuj-eojyeoss-eo
This is a bit overdue for me
이건 나한테는 좀 늦어졌어
igeon nahanteneun jom neuj-eojyeoss-eo
I'll have it ready by Friday
금요일까지 준비할게요
geum-yoilkkaji junbihalgeyo
By Friday, I'll be ready to go
금요일까지는 갈 준비가 될 거예요
geum-yoilkkajineun gal junbiga doel geoyeyo
Friday is when I'll have it ready
금요일은 내가 준비할 때야
geum-yoil-eun naega junbihal ttaeya
It will be ready for you by Friday
금요일까지 준비될 거예요
geum-yoilkkaji junbidoel geoyeyo
Could we touch base later this week?
이번 주 후반에 베이스를 만질 수 있을까요?
ibeon ju huban-e beiseuleul manjil su iss-eulkkayo?
Can we catch up later this week?
이번 주 후반에 다시 만날 수 있나요?
ibeon ju huban-e dasi mannal su issnayo?
Shall we check in with each other later this week?
이번 주 후반에 서로 확인해볼까요?
ibeon ju huban-e seolo hwag-inhaebolkkayo?
Could we have a quick chat later this week?
이번 주 후반에 잠깐 얘기 좀 나눌 수 있을까요?
ibeon ju huban-e jamkkan yaegi jom nanul su iss-eulkkayo?
Would it be possible to talk later this week?
이번 주 후반에 얘기할 수 있을까요?
ibeon ju huban-e yaegihal su iss-eulkkayo?
Maybe we could discuss things later this week?
이번 주 후반에 논의할 수 있을까요?
ibeon ju huban-e non-uihal su iss-eulkkayo?
Let's circle back on that next quarter
다음 분기로 다시 돌아갑시다
da-eum bungilo dasi dol-agabsida
We can revisit this topic next quarter
다음 분기에 이 주제를 다시 논의할 수 있습니다.
da-eum bungie i jujeleul dasi non-uihal su issseubnida.
Let's come back to this point in our next quarterly meeting
다음 분기별 회의에서 이 점을 다시 다루겠습니다.
da-eum bungibyeol hoeuieseo i jeom-eul dasi dalugessseubnida.
I suggest we discuss this again when we meet next quarter
다음 분기에 만날 때 이 문제를 다시 논의하자고 제안합니다
da-eum bungie mannal ttae i munjeleul dasi non-uihajago jeanhabnida
Shall we pick up where we left off during our next review?
다음 검토 때 중단했던 부분부터 다시 시작할까요?
da-eum geomto ttae jungdanhaessdeon bubunbuteo dasi sijaghalkkayo?
We'll touch base on this issue again in our next quarter's session
다음 분기 세션에서 이 문제에 대해 다시 다루겠습니다.
da-eum bungi sesyeon-eseo i munjee daehae dasi dalugessseubnida.
I'd appreciate your feedback on the proposal
제안에 대한 귀하의 의견을 듣고 싶습니다.
jean-e daehan gwihaui uigyeon-eul deudgo sipseubnida.
I would value your input on the proposal
나는 제안에 대한 귀하의 의견을 소중히 여길 것입니다
naneun jean-e daehan gwihaui uigyeon-eul sojunghi yeogil geos-ibnida
Could you share your thoughts on the proposal?
제안에 대한 생각을 공유해 주실 수 있나요?
jean-e daehan saeng-gag-eul gong-yuhae jusil su issnayo?
Your opinion on this proposal would be very helpful.
이 제안에 대한 귀하의 의견은 매우 도움이 될 것입니다.
i jean-e daehan gwihaui uigyeon-eun maeu doum-i doel geos-ibnida.
May I have your views on the proposal, please?
제안에 대한 귀하의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
jean-e daehan gwihaui uigyeon-eul malsseumhae jusigessseubnikka?
It would be great if you could give me your thoughts on the proposal.
제안에 대한 귀하의 생각을 알려주신다면 좋을 것 같습니다.
jean-e daehan gwihaui saeng-gag-eul allyeojusindamyeon joh-eul geos gatseubnida.
Could you loop me in on that thread?
저 스레드에 저를 연결시켜 주시겠어요?
jeo seuledeue jeoleul yeongyeolsikyeo jusigess-eoyo?
Can you keep me updated about that?
이에 대해 계속해서 알려 주시겠어요?
ie daehae gyesoghaeseo allyeo jusigess-eoyo?
Could you include me in those updates?
해당 업데이트에 저를 포함시켜 주시겠어요?
haedang eobdeiteue jeoleul pohamsikyeo jusigess-eoyo?
Would it be possible to have me in the loop for that?
저를 그 일에 참여시키는 것이 가능할까요?
jeoleul geu il-e cham-yeosikineun geos-i ganeunghalkkayo?
Mind keeping me informed about that discussion?
그 토론에 대해 계속 알려 주시겠습니까?
geu tolon-e daehae gyesog allyeo jusigessseubnikka?
Could you make sure I’m part of that conversation?
제가 그 대화에 참여하고 있는지 확인해 주시겠어요?
jega geu daehwa-e cham-yeohago issneunji hwag-inhae jusigess-eoyo?
I'll send a follow-up after the meeting
회의 후에 후속 조치를 보내드리겠습니다.
hoeui hue husog jochileul bonaedeuligessseubnida.
After the meeting, I'll drop you a note as a follow-up
회의가 끝난 후 후속 조치로 메모를 남겨 드리겠습니다.
hoeuiga kkeutnan hu husog jochilo memoleul namgyeo deuligessseubnida.
Let's escalate this to the team lead
이 문제를 팀 리더에게 에스컬레이션해 보겠습니다.
i munjeleul tim lideoege eseukeolleisyeonhae bogessseubnida.
Can we take this up to the team leader?
이 문제를 팀 리더에게 전달해도 될까요?
i munjeleul tim lideoege jeondalhaedo doelkkayo?
Shall we bring this issue to our supervisor?
이 문제를 감독관에게 가져갈까요?
i munjeleul gamdoggwan-ege gajyeogalkkayo?
Why don't we report this to the team manager?
이 사실을 팀 관리자에게 보고하는 것이 어때요?
i sasil-eul tim gwanlija-ege bogohaneun geos-i eottaeyo?
Let’s inform the team head about this.
이 사실을 팀장에게 알리자.
i sasil-eul timjang-ege allija.
Should we talk to the team captain about this?
이에 대해 팀 주장에게 이야기해야 할까요?
ie daehae tim jujang-ege iyagihaeya halkkayo?
Could you ping me when you're free?
시간이 나면 나에게 핑을 보내주실 수 있나요?
sigan-i namyeon na-ege ping-eul bonaejusil su issnayo?
Can you let me know when you have some time?
시간이 나면 알려주실 수 있나요?
sigan-i namyeon allyeojusil su issnayo?
Do you mind telling me when you’re not busy?
바쁘지 않을 때 나한테 말해줄래?
bappeuji anh-eul ttae nahante malhaejullae?
Would you be able to text me when you’re open?
영업시간에 문자 보내주실 수 있나요?
yeong-eobsigan-e munja bonaejusil su issnayo?
Could you give me a heads up when you’ve got a moment?
잠시 시간이 나면 나에게 미리 알려 주시겠어요?
jamsi sigan-i namyeon na-ege mili allyeo jusigess-eoyo?
Let me sync with my team and get back to you
팀과 동기화한 후 다시 연락드리겠습니다.
timgwa dong-gihwahan hu dasi yeonlagdeuligessseubnida.
I need to confirm with my colleagues and will follow up
동료들에게 확인하고 후속 조치를 취하겠습니다.
donglyodeul-ege hwag-inhago husog jochileul chwihagessseubnida.
Give me a moment to consult with my team, okay?
잠시 시간을 내어 우리 팀과 상의해 보세요. 알았죠?
jamsi sigan-eul naeeo uli timgwa sang-uihae boseyo. al-assjyo?
I have to run this by my team and then I'll respond
팀에서 이 작업을 실행한 다음 응답하겠습니다.
tim-eseo i jag-eob-eul silhaenghan da-eum eungdabhagessseubnida.
Hold on while I sync with the team and come back
내가 팀과 동기화하고 돌아올 동안 기다려 주세요.
naega timgwa dong-gihwahago dol-aol dong-an gidalyeo juseyo.
We should align on the deliverables
우리는 결과물을 조정해야 합니다
ulineun gyeolgwamul-eul jojeonghaeya habnida
Let's agree on what we need to deliver
우리가 무엇을 전달해야 할지 합의하자
uliga mueos-eul jeondalhaeya halji hab-uihaja
We ought to decide on the outcomes
우리는 결과에 따라 결정해야 한다
ulineun gyeolgwa-e ttala gyeoljeonghaeya handa
It would be wise to sync on our goals
우리의 목표를 동기화하는 것이 현명할 것입니다
uliui mogpyoleul dong-gihwahaneun geos-i hyeonmyeonghal geos-ibnida
Shall we settle on what needs to be done?
해야 할 일을 결정해 볼까요?
haeya hal il-eul gyeoljeonghae bolkkayo?
Let’s make sure we’re on the same page about the deliverables
결과물에 대해 우리가 동일한 페이지에 있는지 확인합시다
gyeolgwamul-e daehae uliga dong-ilhan peijie issneunji hwag-inhabsida
I'm swamped this week — could you cover for me?
이번 주에 제가 너무 바빠서요. 저를 대신해 주실 수 있나요?
ibeon jue jega neomu bappaseoyo. jeoleul daesinhae jusil su issnayo?
I'm really busy this week — can you take my shifts?
이번 주에 정말 바빠서 제 교대 근무를 대신해 주실 수 있나요?
ibeon jue jeongmal bappaseo je gyodae geunmuleul daesinhae jusil su issnayo?
This week is crazy for me — would you mind filling in?
이번주는 정말 정신없네요. 좀 채워주시겠어요?
ibeonjuneun jeongmal jeongsin-eobsneyo. jom chaewojusigess-eoyo?
Could you handle my responsibilities while I'm tied up this week?
이번 주에 제가 묶여 있는 동안 제 책임을 맡아 주실 수 있나요?
ibeon jue jega mukk-yeo issneun dong-an je chaeg-im-eul mat-a jusil su issnayo?
Is it possible for you to look after my duties this week since I’m super busy?
제가 너무 바쁘기 때문에 이번 주에 제 업무를 맡아주실 수 있나요?
jega neomu bappeugi ttaemun-e ibeon jue je eobmuleul mat-ajusil su issnayo?
I’ll be occupied all week — could you step in for me?
저는 일주일 내내 바빠질 것입니다. 저를 대신해 주실 수 있나요?
jeoneun ilju-il naenae bappajil geos-ibnida. jeoleul daesinhae jusil su issnayo?
Could you draft a brief on this?
이에 대한 간략한 초안을 작성해 주실 수 있나요?
ie daehan ganlyaghan choan-eul jagseonghae jusil su issnayo?
Can you put together a short summary of this?
이에 대해 간략하게 요약해 주실 수 있나요?
ie daehae ganlyaghage yoyaghae jusil su issnayo?
Would you be able to create a quick overview of this?
이에 대한 간략한 개요를 작성할 수 있습니까?
ie daehan ganlyaghan gaeyoleul jagseonghal su issseubnikka?
Do you think you could write a brief note about this?
이에 대해 간단한 메모를 써주실 수 있을까요?
ie daehae gandanhan memoleul sseojusil su iss-eulkkayo?
Could you make a concise statement regarding this?
이에 대해 간략하게 말씀해 주시겠습니까?
ie daehae ganlyaghage malsseumhae jusigessseubnikka?
Can you prepare a small report on this?
이에 대한 간단한 보고서를 준비할 수 있나요?
ie daehan gandanhan bogoseoleul junbihal su issnayo?
Let's set up a recurring weekly sync
반복되는 주간 동기화를 설정해 보겠습니다.
banbogdoeneun jugan dong-gihwaleul seoljeonghae bogessseubnida.
How about we schedule a weekly check-in?
매주 체크인 일정을 잡는 게 어때요?
maeju chekeu-in iljeong-eul jabneun ge eottaeyo?
Why don't we have a regular weekly meeting?
정기 주간 회의를 갖는 게 어때요?
jeong-gi jugan hoeuileul gajneun ge eottaeyo?
Shall we arrange for a weekly catch-up call?
주간 보충 통화를 준비할까요?
jugan bochung tonghwaleul junbihalkkayo?
Let’s plan to sync up every week.
매주 동기화할 계획을 세우자.
maeju dong-gihwahal gyehoeg-eul se-uja.
Maybe we can set aside time each week to sync.
어쩌면 매주 동기화할 시간을 따로 떼어 놓을 수도 있을 것입니다.
eojjeomyeon maeju dong-gihwahal sigan-eul ttalo tteeo noh-eul sudo iss-eul geos-ibnida.
I'd like to revisit the scope of this engagement
이 계약의 범위를 다시 검토하고 싶습니다.
i gyeyag-ui beom-wileul dasi geomtohago sipseubnida.
I want to discuss the parameters of our agreement again.
저는 우리 합의의 매개변수에 대해 다시 논의하고 싶습니다.
jeoneun uli hab-uiui maegaebyeonsue daehae dasi non-uihago sipseubnida.
Could we go over the details of what we agreed upon?
우리가 합의한 내용을 자세히 살펴볼까요?
uliga hab-uihan naeyong-eul jasehi salpyeobolkkayo?
Let's review the terms and conditions of our arrangement, please.
우리 계약의 이용 약관을 검토해 보겠습니다.
uli gyeyag-ui iyong yaggwan-eul geomtohae bogessseubnida.
I think it would be helpful to re-examine the specifics of our project.
우리 프로젝트의 세부 사항을 다시 검토해 보는 것이 도움이 될 것이라고 생각합니다.
uli peulojegteuui sebu sahang-eul dasi geomtohae boneun geos-i doum-i doel geos-ilago saeng-gaghabnida.
Can we take another look at the extent of our commitment?
우리의 헌신의 정도를 다시 한 번 살펴볼 수 있습니까?
uliui heonsin-ui jeongdoleul dasi han beon salpyeobol su issseubnikka?
We should renegotiate the terms going forward
앞으로는 조건을 재협상해야 해요
ap-euloneun jogeon-eul jaehyeobsanghaeya haeyo
Let's try to revise the terms moving forward.
앞으로는 용어를 수정해 보도록 하겠습니다.
ap-euloneun yong-eoleul sujeonghae bodolog hagessseubnida.
Maybe we can revisit the terms going ahead.
어쩌면 우리는 앞으로의 조건을 다시 검토할 수도 있을 것입니다.
eojjeomyeon ulineun ap-euloui jogeon-eul dasi geomtohal sudo iss-eul geos-ibnida.
How about we rethink the terms as we move on?
계속 진행하면서 용어를 다시 생각해 보는 것은 어떻습니까?
gyesog jinhaenghamyeonseo yong-eoleul dasi saeng-gaghae boneun geos-eun eotteohseubnikka?
Perhaps we could adjust the terms from now on.
어쩌면 지금부터 조건을 조정할 수도 있을 것 같습니다.
eojjeomyeon jigeumbuteo jogeon-eul jojeonghal sudo iss-eul geos gatseubnida.
Shall we consider revising the terms henceforth?
앞으로는 약관 개정을 고려해 볼까요?
ap-euloneun yaggwan gaejeong-eul golyeohae bolkkayo?
Could we caucus before reconvening?
다시 모이기 전에 간부회의를 할 수 있을까요?
dasi moigi jeon-e ganbuhoeuileul hal su iss-eulkkayo?
Can we have a quick meeting before getting back together?
다시 모이기 전에 잠깐 회의를 할 수 있을까요?
dasi moigi jeon-e jamkkan hoeuileul hal su iss-eulkkayo?
Shall we discuss this briefly before coming back together?
다시 만나기 전에 이 문제에 대해 간단히 논의해볼까요?
dasi mannagi jeon-e i munjee daehae gandanhi non-uihaebolkkayo?
Do you think it's possible to meet up quickly before reconvening?
재소집하기 전에 빨리 만나는 게 가능하다고 생각하시나요?
jaesojibhagi jeon-e ppalli mannaneun ge ganeunghadago saeng-gaghasinayo?
Would it be alright if we had a short chat before regrouping?
다시 모이기 전에 잠깐 얘기 좀 나눠도 괜찮을까요?
dasi moigi jeon-e jamkkan yaegi jom nanwodo gwaenchanh-eulkkayo?
Could we take a moment to talk before we meet again?
다시 만나기 전에 잠시 이야기를 나눌 수 있을까요?
dasi mannagi jeon-e jamsi iyagileul nanul su iss-eulkkayo?
I'd value your honest assessment of the trajectory
나는 당신의 궤도에 대한 솔직한 평가를 소중히 여깁니다.
naneun dangsin-ui gwedo-e daehan soljighan pyeong-galeul sojunghi yeogibnida.
I would appreciate your candid opinion on where this is headed.
이것이 어디로 향하는지에 대한 귀하의 솔직한 의견에 감사드립니다.
igeos-i eodilo hyanghaneunjie daehan gwihaui soljighan uigyeon-e gamsadeulibnida.
Could you give me an honest view of how things are progressing?
상황이 어떻게 진행되고 있는지 솔직하게 말씀해 주시겠어요?
sanghwang-i eotteohge jinhaengdoego issneunji soljighage malsseumhae jusigess-eoyo?
Let's pencil in a longer discussion next week
다음 주에 좀 더 긴 토론을 해보자.
da-eum jue jom deo gin tolon-eul haeboja.
Can we schedule a more extended chat for next week?
다음 주에 좀 더 긴 대화를 나눌 수 있을까요?
da-eum jue jom deo gin daehwaleul nanul su iss-eulkkayo?
How about setting aside some time next week for a longer talk?
다음 주에 좀 더 긴 대화를 나누는 시간을 내는 것이 어떨까요?
da-eum jue jom deo gin daehwaleul nanuneun sigan-eul naeneun geos-i eotteolkkayo?
Shall we plan on having a more extensive conversation next week?
다음 주에는 좀 더 폭넓은 대화를 나눠볼까요?
da-eum jueneun jom deo pogneolb-eun daehwaleul nanwobolkkayo?
Would it be possible to arrange a lengthier discussion for next week?
다음 주에 좀 더 긴 토론을 할 수 있을까요?
da-eum jue jom deo gin tolon-eul hal su iss-eulkkayo?
Maybe we can fit in a longer meeting next week?
다음 주에 좀 더 긴 회의를 할 수 있을까요?
da-eum jue jom deo gin hoeuileul hal su iss-eulkkayo?
Could you action that by end of business?
업무가 끝날 때까지 그 조치를 취해주시겠어요?
eobmuga kkeutnal ttaekkaji geu jochileul chwihaejusigess-eoyo?
Can you do that by the end of the day?
하루가 끝날 때까지 그렇게 할 수 있나요?
haluga kkeutnal ttaekkaji geuleohge hal su issnayo?
Could you finish that up before you leave today?
오늘 떠나기 전에 그 일을 끝내주실 수 있나요?
oneul tteonagi jeon-e geu il-eul kkeutnaejusil su issnayo?
Would it be possible to have that done by closing time?
마감 시간까지 완료할 수 있을까요?
magam sigankkaji wanlyohal su iss-eulkkayo?
Can we expect this to be wrapped up by the end of work?
작업이 끝날 때까지 이 일이 마무리될 것으로 예상할 수 있습니까?
jag-eob-i kkeutnal ttaekkaji i il-i mamulidoel geos-eulo yesanghal su issseubnikka?
Could you make sure that's completed by the time you clock out?
당신이 퇴근할 때까지 그 일이 완료되었는지 확인할 수 있나요?
dangsin-i toegeunhal ttaekkaji geu il-i wanlyodoeeossneunji hwag-inhal su issnayo?

💭Feelings & opinions328 phrases

Expressing how you feel, sharing opinions politely.
Happy
행복하다
haengboghada
joyful
즐거운
jeulgeoun
cheerful
쾌활한
kwaehwalhan
content
콘텐츠
kontencheu
delighted
아주 기뻐하는
aju gippeohaneun
pleased
기쁜
gippeun
Sad
슬픈
seulpeun
Unhappy
불행한
bulhaenghan
Down
아래에
alaee
Blue
파란색
palansaeg
Depressed
우울한
uulhan
Miserable
비참한
bichamhan
Tired
피곤한
pigonhan
I'm feeling tired.
피곤해요.
pigonhaeyo.
I am exhausted.
나는 지쳤다.
naneun jichyeossda.
Could you tell me where I can rest?
제가 쉴 수 있는 곳을 알려 주시겠어요?
jega swil su issneun gos-eul allyeo jusigess-eoyo?
I need to take a break.
좀 쉬어야 해요.
jom swieoya haeyo.
I'm running low on energy.
에너지가 부족해요.
eneojiga bujoghaeyo.
Hungry
배고픈
baegopeun
I'm starving
나는 배고프다
naneun baegopeuda
Could really use a bite to eat
정말 한 입 먹어도 될 것 같은
jeongmal han ib meog-eodo doel geos gat-eun
My stomach is rumbling
배가 꼬르륵거린다
baega kkoleuleuggeolinda
I need something to eat
먹을 게 필요해
meog-eul ge pil-yohae
I could go for some food right now
지금 당장 음식을 먹으러 갈 수 있어요
jigeum dangjang eumsig-eul meog-euleo gal su iss-eoyo
Thirsty
목마른
mogmaleun
I'm parched
나는 바짝 말랐다
naneun bajjag mallassda
Could use a drink
음료수를 써도 되겠다
eumlyosuleul sseodo doegessda
I need some water
물이 좀 필요해요
mul-i jom pil-yohaeyo
My mouth is dry
입이 말랐어
ib-i mallass-eo
I could really use something to drink
정말 뭔가 마실 수 있을 것 같았어
jeongmal mwonga masil su iss-eul geos gat-ass-eo
Bored
지루한
jiluhan
I'm feeling bored
지루해요
jiluhaeyo
Not really sure what to do
무엇을 해야할지 잘 모르겠습니다
mueos-eul haeyahalji jal moleugessseubnida
Kind of bored right now
지금은 좀 지루해
jigeum-eun jom jiluhae
Nothing much going on here
여기서는 별다른 일이 일어나지 않습니다
yeogiseoneun byeoldaleun il-i il-eonaji anhseubnida
A bit bored, actually
사실 좀 지루해요
sasil jom jiluhaeyo
Excited
흥분한
heungbunhan
I'm really excited
정말 신난다
jeongmal sinnanda
So pumped up
너무 기운이 넘쳐
neomu giun-i neomchyeo
Thrilled about it
그것에 대해 감격
geugeos-e daehae gamgyeog
Super stoked
슈퍼스토크
syupeoseutokeu
Really looking forward to it
정말 기대된다
jeongmal gidaedoenda
Scared
무서운
museoun
Nervous
불안한
bul-anhan
Anxious
불안해하는
bul-anhaehaneun
Worried
걱정하는
geogjeonghaneun
Jittery
불안감
bul-angam
On edge
가장자리에
gajangjalie
Angry
화난
hwanan
furious
맹렬한
maenglyeolhan
outraged
분노한
bunnohan
indignant
분개한
bungaehan
enraged
성나게 하는
seongnage haneun
incensed
향을 피우는
hyang-eul piuneun
Calm
침착한
chimchaghan
Relaxed
편안한
pyeon-anhan
At ease
편안하게
pyeon-anhage
Peaceful
평화로운
pyeonghwaloun
Serene
고요한
goyohan
Cordial
강장제
gangjangje
I love it
나는 그것을 좋아한다
naneun geugeos-eul joh-ahanda
I really like it
정말 마음에 들어요
jeongmal ma-eum-e deul-eoyo
It's great
훌륭해요
hullyunghaeyo
I enjoy it
나는 그것을 즐긴다
naneun geugeos-eul jeulginda
I adore it
나는 그것을 좋아한다
naneun geugeos-eul joh-ahanda
I'm loving it
나는 그것을 좋아한다
naneun geugeos-eul joh-ahanda
I like it
좋아요
joh-ayo
It's right up my alley
내 골목 바로 옆이야
nae golmog balo yeop-iya
This is my kind of thing
이건 내 취향이야
igeon nae chwihyang-iya
I think this suits me well
내 생각엔 이게 나한테 잘 맞는 것 같아
nae saeng-gag-en ige nahante jal majneun geos gat-a
I quite fancy this
나 이거 꽤 좋아하는데
na igeo kkwae joh-ahaneunde
I don't like it
나는 그것을 좋아하지 않는다
naneun geugeos-eul joh-ahaji anhneunda
I don't really care for it
난 별로 신경 안 써
nan byeollo singyeong an sseo
It's not my thing
그건 내 일이 아니야
geugeon nae il-i aniya
I'm not a fan of it
나는 그것의 팬이 아니다
naneun geugeos-ui paen-i anida
I don't find it appealing
나는 그것이 매력적이라고 ​​생각하지 않는다.
naneun geugeos-i maelyeogjeog-ilago ​​saeng-gaghaji anhneunda.
I don't much care for it
난 별로 신경쓰지 않아
nan byeollo singyeongsseuji anh-a
I'm okay
난 괜찮아
nan gwaenchanh-a
I’m fine
잘 지내요
jal jinaeyo
I’m alright
난 괜찮아
nan gwaenchanh-a
I’m good
난 괜찮아
nan gwaenchanh-a
I’m doing well
나는 잘 지내요
naneun jal jinaeyo
I’m fine, thanks
난 괜찮아, 고마워
nan gwaenchanh-a, gomawo
Beautiful
아름다운
aleumdaun
Stunning
굉장히 멋진
goengjanghi meosjin
Gorgeous
아주 멋진
aju meosjin
Very beautiful
매우 아름답습니다
maeu aleumdabseubnida
lovely
사랑스러운
salangseuleoun
charming
매력적인
maelyeogjeog-in
Ugly
못생긴
mos-saeng-gin
Unattractive
매력적이지 않음
maelyeogjeog-iji anh-eum
Not good-looking
안생겼어
ansaeng-gyeoss-eo
Pretty ugly
꽤 못생긴
kkwae mos-saeng-gin
Rather unsightly
오히려 보기 흉하다
ohilyeo bogi hyunghada
Quite unappealing
별로 매력적이지 않음
byeollo maelyeogjeog-iji anh-eum
Good
좋은
joh-eun
Great
엄청난
eomcheongnan
Excellent
훌륭한
hullyunghan
Wonderful
아주 멋진
aju meosjin
Fine
괜찮은
gwaenchanh-eun
Splendid
화려한
hwalyeohan
Bad
나쁜
nappeun
Terrible
끔찍한
kkeumjjighan
Awful
끔찍한
kkeumjjighan
Horrible
끔찍한
kkeumjjighan
Poor
가난한
gananhan
Not good
좋지 않음
johji anh-eum
Funny
재미있는
jaemiissneun
Hilarious
아주 웃긴
aju usgin
Comical
코믹하다
komighada
Humorous
유머러스함
yumeoleoseuham
Amusing
즐거움
jeulgeoum
Witty
재치 있는
jaechi issneun
Boring
지루한
jiluhan
Dull
따분한
ttabunhan
Uninteresting
시시한
sisihan
Tedious
지루한
jiluhan
Lackluster
광택이 없음
gwangtaeg-i eobs-eum
Monotonous
단조로운
danjoloun
I'm feeling under the weather
기분이 좋지 않아
gibun-i johji anh-a
I don't feel well today.
오늘은 기분이 좋지 않습니다.
oneul-eun gibun-i johji anhseubnida.
I'm not feeling myself.
나는 나 자신을 느끼지 못한다.
naneun na jasin-eul neukkiji moshanda.
I'm a bit sick today.
오늘은 몸이 좀 안 좋아요.
oneul-eun mom-i jom an joh-ayo.
Today I'm not feeling great.
오늘은 기분이 좋지 않습니다.
oneul-eun gibun-i johji anhseubnida.
I’m not at my best right now.
나는 지금 최선을 다하고 있지 않습니다.
naneun jigeum choeseon-eul dahago issji anhseubnida.
I'm in a good mood today
오늘 기분이 좋아
oneul gibun-i joh-a
Today I'm feeling pretty good
오늘은 기분이 꽤 좋아
oneul-eun gibun-i kkwae joh-a
I'm having a great day today
오늘은 좋은 하루를 보내고 있어요
oneul-eun joh-eun haluleul bonaego iss-eoyo
Feeling really cheerful today
오늘은 정말 기분이 좋다
oneul-eun jeongmal gibun-i johda
In high spirits today, how about you?
오늘 기분 좋게, 당신은 어떻습니까?
oneul gibun johge, dangsin-eun eotteohseubnikka?
I’m feeling on top of the world today
오늘 기분이 세상 최고인 것 같아
oneul gibun-i sesang choegoin geos gat-a
I'm a bit stressed out
나 좀 스트레스 받았어
na jom seuteuleseu bad-ass-eo
I'm feeling a little stressed
조금 스트레스를 받는 것 같아요
jogeum seuteuleseuleul badneun geos gat-ayo
I'm under some stress right now
나 지금 스트레스 좀 받고 있어
na jigeum seuteuleseu jom badgo iss-eo
I'm kind of stressed out
나 좀 스트레스 받았어
na jom seuteuleseu bad-ass-eo
I'm a bit on edge today
나 오늘 좀 초조해
na oneul jom chojohae
I'm feeling pretty stressed
꽤 스트레스를 받는 것 같아
kkwae seuteuleseuleul badneun geos gat-a
I really enjoyed that
정말 즐거웠어요
jeongmal jeulgeowoss-eoyo
That was great, thanks!
정말 좋았습니다. 감사합니다!
jeongmal joh-assseubnida. gamsahabnida!
I had a lot of fun with that.
나는 그것에 대해 많은 재미를 느꼈습니다.
naneun geugeos-e daehae manh-eun jaemileul neukkyeossseubnida.
I genuinely enjoyed that.
나는 그것을 정말로 즐겼다.
naneun geugeos-eul jeongmallo jeulgyeossda.
That was really fantastic.
정말 환상적이었어요.
jeongmal hwansangjeog-ieoss-eoyo.
Thanks for that, I loved it!
고마워요, 정말 좋았어요!
gomawoyo, jeongmal joh-ass-eoyo!
I'm not a fan of this
나는 이것의 팬이 아니다
naneun igeos-ui paen-i anida
I don't really like this
나는 이것을 별로 좋아하지 않는다
naneun igeos-eul byeollo joh-ahaji anhneunda
This isn't my thing
이건 내 일이 아니야
igeon nae il-i aniya
I'm not into this
나는 이것에 관심이 없다
naneun igeos-e gwansim-i eobsda
This doesn't appeal to me
이 내용은 마음에 들지 않습니다.
i naeyong-eun ma-eum-e deulji anhseubnida.
I'm not keen on this
나는 이것에 관심이 없다
naneun igeos-e gwansim-i eobsda
I'm impressed by the service
서비스에 감동받았어요
seobiseue gamdongbad-ass-eoyo
I'm really impressed with the service.
서비스에 정말 감동받았어요.
seobiseue jeongmal gamdongbad-ass-eoyo.
The service has left me quite impressed.
이 서비스는 나에게 깊은 인상을 남겼습니다.
i seobiseuneun na-ege gip-eun insang-eul namgyeossseubnida.
I must say, I'm very impressed by the service.
나는 서비스에 깊은 인상을 받았습니다.
naneun seobiseue gip-eun insang-eul bad-assseubnida.
The service is impressive; it's fantastic.
서비스가 인상적입니다. 환상적이에요.
seobiseuga insangjeog-ibnida. hwansangjeog-ieyo.
I have to say, I'm thoroughly impressed.
정말 감동받았습니다.
jeongmal gamdongbad-assseubnida.
I'm a bit disappointed
좀 실망했어
jom silmanghaess-eo
I'm somewhat let down
난 좀 실망했어
nan jom silmanghaess-eo
I feel a little disappointed
조금 실망한 것 같아
jogeum silmanghan geos gat-a
There's a slight disappointment here
여기서 약간의 실망감이 있습니다
yeogiseo yaggan-ui silmang-gam-i issseubnida
A bit of disappointment, I'm afraid
조금 실망스럽네요.
jogeum silmangseuleobneyo.
I'm feeling rather disappointed
오히려 실망한 것 같아
ohilyeo silmanghan geos gat-a
It's not really my thing
그건 정말 내 일이 아니야
geugeon jeongmal nae il-i aniya
That's not really up my alley
그건 내 취향이 아니야
geugeon nae chwihyang-i aniya
It’s not exactly my cup of tea
그건 정확히 내 차 한잔이 아니야
geugeon jeonghwaghi nae cha hanjan-i aniya
Not really my scene
별로 내 장면이 아니야
byeollo nae jangmyeon-i aniya
That doesn't float my boat
그건 내 배를 띄우지 않아
geugeon nae baeleul ttuiuji anh-a
It's just not my jam
그건 내 잼이 아니야
geugeon nae jaem-i aniya
I'm excited to see what's next
다음 내용이 기대됩니다
da-eum naeyong-i gidaedoebnida
I can't wait to see what happens next
다음에 무슨 일이 일어날지 너무 기대돼요
da-eum-e museun il-i il-eonalji neomu gidaedwaeyo
I'm eager to find out what comes next
다음에 무슨 일이 일어날지 궁금해요
da-eum-e museun il-i il-eonalji gung-geumhaeyo
I'm looking forward to seeing where this goes
이게 어디로 갈지 기대되네요
ige eodilo galji gidaedoeneyo
There's so much anticipation for what's ahead
앞으로의 일이 너무 기대된다
ap-euloui il-i neomu gidaedoenda
Can't help but feel excited about what's coming up
앞으로 일어날 일들에 대해 흥분을 느끼지 않을 수 없습니다.
ap-eulo il-eonal ildeul-e daehae heungbun-eul neukkiji anh-eul su eobs-seubnida.
I'm exhausted
나는 지쳤어요
naneun jichyeoss-eoyo
I'm completely wiped out
난 완전히 지워졌어
nan wanjeonhi jiwojyeoss-eo
I'm totally drained
완전 지쳤어
wanjeon jichyeoss-eo
I could use a good rest
푹 쉴 수 있었을 텐데
pug swil su iss-eoss-eul tende
I feel really tired
정말 피곤한 것 같아
jeongmal pigonhan geos gat-a
I need to catch some sleep
잠을 좀 자야겠어
jam-eul jom jayagess-eo
I'm overwhelmed right now
나 지금 완전 압도당했어
na jigeum wanjeon abdodanghaess-eo
I'm feeling really overwhelmed right now
나 지금 정말 압도당하는 기분이야
na jigeum jeongmal abdodanghaneun gibun-iya
Right now, I’m feeling completely overwhelmed
지금은 완전 압도당하는 기분이에요
jigeum-eun wanjeon abdodanghaneun gibun-ieyo
I am so overwhelmed at the moment
나 지금 이 순간 너무 당황스러워
na jigeum i sungan neomu danghwangseuleowo
At this point, I feel totally overwhelmed
이때 완전 압도당하는 기분이 든다
ittae wanjeon abdodanghaneun gibun-i deunda
I’m really struggling to keep up with everything right now
나는 지금 모든 것을 따라잡기 위해 정말로 애쓰고 있다
naneun jigeum modeun geos-eul ttalajabgi wihae jeongmallo aesseugo issda
I'm grateful for your help
당신의 도움에 감사드립니다
dangsin-ui doum-e gamsadeulibnida
I appreciate your assistance
귀하의 도움에 감사드립니다.
gwihaui doum-e gamsadeulibnida.
Thanks a lot for helping me
도와줘서 정말 고마워요
dowajwoseo jeongmal gomawoyo
Your help is really appreciated
당신의 도움은 정말 감사합니다
dangsin-ui doum-eun jeongmal gamsahabnida
I'm thankful for the support you've given me
당신이 나에게 주신 지원에 감사드립니다
dangsin-i na-ege jusin jiwon-e gamsadeulibnida
It means a lot to have your help
당신의 도움을 받는 것은 많은 의미가 있습니다
dangsin-ui doum-eul badneun geos-eun manh-eun uimiga issseubnida
That made my day
그게 내 하루를 만들었어
geuge nae haluleul mandeul-eoss-eo
It really brightened up my day
내 하루가 정말 밝아졌어
nae haluga jeongmal balg-ajyeoss-eo
You just made my day so much better
당신은 내 하루를 훨씬 더 좋게 만들었습니다
dangsin-eun nae haluleul hwolssin deo johge mandeul-eossseubnida
That's exactly what I needed to hear today
오늘 내가 꼭 듣고 싶었던 말이야
oneul naega kkog deudgo sip-eossdeon mal-iya
This is such a great way to end my day
이건 내 하루를 마무리하는 정말 좋은 방법이야
igeon nae haluleul mamulihaneun jeongmal joh-eun bangbeob-iya
You just put a huge smile on my face today
당신은 오늘 내 얼굴에 큰 미소를 지었습니다.
dangsin-eun oneul nae eolgul-e keun misoleul jieossseubnida.
I'm proud of you
나는 당신이 자랑스럽다
naneun dangsin-i jalangseuleobda
I feel proud of you
나는 당신이 자랑스러워요
naneun dangsin-i jalangseuleowoyo
You should be proud of yourself
너는 너 자신을 자랑스러워해야 해.
neoneun neo jasin-eul jalangseuleowohaeya hae.
That's something to be proud of
그건 자랑스러워할 일이야
geugeon jalangseuleowohal il-iya
I admire what you've done
나는 당신이 한 일에 감탄합니다
naneun dangsin-i han il-e gamtanhabnida
Way to go, you have reason to be proud
잘됐다, 자랑스러워할 이유가 있다
jaldwaessda, jalangseuleowohal iyuga issda
I'm worried about it
걱정돼요
geogjeongdwaeyo
I'm concerned about it
걱정돼요
geogjeongdwaeyo
I'm feeling anxious about it
나는 그것에 대해 불안감을 느낀다.
naneun geugeos-e daehae bul-angam-eul neukkinda.
It's making me nervous
날 불안하게 만드네
nal bul-anhage mandeune
I have some worries about it
좀 걱정되는 부분이 있어
jom geogjeongdoeneun bubun-i iss-eo
I'm a bit uneasy about it
난 그게 좀 불안해
nan geuge jom bul-anhae
I have mixed feelings about it
나는 그것에 대해 엇갈린 감정을 가지고 있습니다
naneun geugeos-e daehae eosgallin gamjeong-eul gajigo issseubnida
It's a bit complicated for me.
나에게는 조금 복잡합니다.
na-egeneun jogeum bogjabhabnida.
I'm not sure how I feel about it.
나는 그것에 대해 어떻게 생각하는지 잘 모르겠습니다.
naneun geugeos-e daehae eotteohge saeng-gaghaneunji jal moleugessseubnida.
There are pros and cons in my mind.
내 생각에는 장점과 단점이 있습니다.
nae saeng-gag-eneun jangjeomgwa danjeom-i issseubnida.
I have some positive and negative thoughts about it.
나는 그것에 대해 긍정적인 생각과 부정적인 생각을 가지고 있습니다.
naneun geugeos-e daehae geungjeongjeog-in saeng-gaggwa bujeongjeog-in saeng-gag-eul gajigo issseubnida.
My opinion is split on this matter.
이 문제에 대해서는 내 의견이 분분하다.
i munjee daehaeseoneun nae uigyeon-i bunbunhada.
I'm cautiously optimistic
나는 조심스럽게 낙관하고 있다
naneun josimseuleobge naggwanhago issda
I remain guardedly hopeful
나는 조심스럽게 희망을 품고 있다
naneun josimseuleobge huimang-eul pumgo issda
I have a careful sense of optimism
나는 조심스러운 낙관론을 갖고 있다
naneun josimseuleoun naggwanlon-eul gajgo issda
I feel cautiously hopeful about it
나는 그것에 대해 조심스럽게 희망을 느낀다.
naneun geugeos-e daehae josimseuleobge huimang-eul neukkinda.
There's cautious hope on my part
나로서는 조심스러운 희망이 있다
naloseoneun josimseuleoun huimang-i issda
I harbor guarded optimism
나는 조심스러운 낙관주의를 품고 있다
naneun josimseuleoun naggwanjuuileul pumgo issda
I'd rather not get into it right now
지금 당장은 관여하지 않는 게 좋을 것 같아
jigeum dangjang-eun gwan-yeohaji anhneun ge joh-eul geos gat-a
I don't feel like going into that right now
지금 당장은 거기에 들어갈 기분이 아니야
jigeum dangjang-eun geogie deul-eogal gibun-i aniya
Let's not discuss that at this moment
지금은 그것에 대해 논의하지 말자
jigeum-eun geugeos-e daehae non-uihaji malja
I prefer to avoid that topic for now
나는 지금은 그 주제를 피하고 싶다
naneun jigeum-eun geu jujeleul pihago sipda
I’d rather hold off on talking about that
그 얘기는 미루는 게 좋을 것 같아
geu yaegineun miluneun ge joh-eul geos gat-a
I don’t want to talk about that just yet
아직은 그 얘기를 하고 싶지 않아요
ajig-eun geu yaegileul hago sipji anh-ayo
I'm on the fence about that
나는 그것에 대해 울타리에 있습니다
naneun geugeos-e daehae ultalie issseubnida
I can't decide on that
나는 그것에 대해 결정할 수 없다
naneun geugeos-e daehae gyeoljeonghal su eobsda
I'm not sure if I should do that
내가 그렇게 해야 할지 잘 모르겠어
naega geuleohge haeya halji jal moleugess-eo
That's a tough call for me
그건 나에게 힘든 요청이야
geugeon na-ege himdeun yocheong-iya
I haven't made up my mind about that
나는 그것에 대해 결정하지 않았습니다
naneun geugeos-e daehae gyeoljeonghaji anh-assseubnida
I'm undecided about that
나는 그것에 대해 결정하지 못했습니다
naneun geugeos-e daehae gyeoljeonghaji moshaessseubnida
It rubbed me the wrong way
그것은 나를 잘못된 방향으로 문질렀다
geugeos-eun naleul jalmosdoen banghyang-eulo munjilleossda
It got on my nerves
그게 내 신경을 거슬리게 했어
geuge nae singyeong-eul geoseullige haess-eo
It really bothered me
정말 괴로웠어요
jeongmal goelowoss-eoyo
It irritated me
짜증났어
jjajeungnass-eo
It set me off
그것은 나를 화나게했다
geugeos-eun naleul hwanagehaessda
It annoyed the heck out of me
그게 날 정말 짜증나게 만들었어
geuge nal jeongmal jjajeungnage mandeul-eoss-eo
I'm thrilled to bits
나는 조금 흥분된다
naneun jogeum heungbundoenda
I'm over the moon
나는 달을 넘었다
naneun dal-eul neom-eossda
I'm absolutely delighted
정말 기뻐요
jeongmal gippeoyo
I'm so excited I could burst
너무 신나서 터질 것 같아
neomu sinnaseo teojil geos gat-a
I'm ecstatic
나는 황홀하다
naneun hwangholhada
I'm jumping for joy
나는 기쁨에 뛰어오르고 있다
naneun gippeum-e ttwieooleugo issda
I'm absolutely beside myself
나는 완전히 정신이 나갔어
naneun wanjeonhi jeongsin-i nagass-eo
I'm totally losing it
완전히 잃어버리고 있어
wanjeonhi ilh-eobeoligo iss-eo
I'm freaking out
나는 정말 놀랐다
naneun jeongmal nollassda
I'm completely over the moon
난 완전히 달에 빠졌어
nan wanjeonhi dal-e ppajyeoss-eo
I'm utterly beside myself with joy
나는 너무 기뻐서 정신을 못 차렸어
naneun neomu gippeoseo jeongsin-eul mos chalyeoss-eo
I'm so excited I don't know what to do
너무 신나서 어떻게 해야할지 모르겠어요
neomu sinnaseo eotteohge haeyahalji moleugess-eoyo
It's not what I expected, in a good way
내가 기대했던 건 아닌데, 좋은 의미로
naega gidaehaessdeon geon aninde, joh-eun uimilo
In a surprising turn, it exceeded my expectations.
놀랍게도 내 기대를 뛰어넘었다.
nollabgedo nae gidaeleul ttwieoneom-eossda.
I must say, it's better than I anticipated.
제가 예상했던 것보다 더 좋다고 말씀드리고 싶습니다.
jega yesanghaessdeon geosboda deo johdago malsseumdeuligo sipseubnida.
To my pleasant surprise, it turned out really well.
놀랍게도 결과는 정말 좋았습니다.
nollabgedo gyeolgwaneun jeongmal joh-assseubnida.
It's much more positive than I thought it would be.
제가 생각했던 것보다 훨씬 긍정적이네요.
jega saeng-gaghaessdeon geosboda hwolssin geungjeongjeog-ineyo.
Surprisingly, this experience is far more enjoyable.
놀랍게도 이 경험은 훨씬 더 즐겁습니다.
nollabgedo i gyeongheom-eun hwolssin deo jeulgeobseubnida.
I'm a bit conflicted about the outcome
결과가 좀 불안하네요
gyeolgwaga jom bul-anhaneyo
I have mixed feelings about the result
결과에 대해 엇갈린 감정이 든다
gyeolgwa-e daehae eosgallin gamjeong-i deunda
The outcome is leaving me unsure
결과가 확실하지 않아
gyeolgwaga hwagsilhaji anh-a
I'm not quite sure how I feel about this
나는 이것에 대해 어떻게 생각하는지 잘 모르겠습니다.
naneun igeos-e daehae eotteohge saeng-gaghaneunji jal moleugessseubnida.
This result has left me feeling conflicted
이 결과는 나에게 갈등을 느끼게 만들었다
i gyeolgwaneun na-ege galdeung-eul neukkige mandeul-eossda
I'm struggling to come to terms with the outcome
결과를 받아들이기 위해 애쓰고 있어요
gyeolgwaleul bad-adeul-igi wihae aesseugo iss-eoyo
I'd prefer to keep my opinion private
내 의견을 비공개로 유지하고 싶습니다.
nae uigyeon-eul bigong-gaelo yujihago sipseubnida.
I would rather keep my thoughts to myself
차라리 내 생각을 혼자만 간직하고 싶어
chalali nae saeng-gag-eul honjaman ganjighago sip-eo
I’d like to keep this to myself
이건 나만 간직하고 싶어
igeon naman ganjighago sip-eo
Let’s keep my views private, please
내 의견을 비공개로 유지해주세요.
nae uigyeon-eul bigong-gaelo yujihaejuseyo.
I think I’ll keep quiet about that
내 생각엔 그 일에 대해서는 조용히 할 것 같아
nae saeng-gag-en geu il-e daehaeseoneun joyonghi hal geos gat-a
I prefer not to share my opinion on this
나는 이것에 대해 내 의견을 공유하지 않는 것을 선호합니다
naneun igeos-e daehae nae uigyeon-eul gong-yuhaji anhneun geos-eul seonhohabnida
Honestly, I'd rather not say
솔직히 말하지 않는 게 좋을 것 같아
soljighi malhaji anhneun ge joh-eul geos gat-a
I’d prefer not to say honestly.
솔직하게 말하지 않는 게 좋을 것 같아요.
soljighage malhaji anhneun ge joh-eul geos gat-ayo.
To be frank, I’d rather not.
솔직히 말해서 나는 그렇지 않은 편이 낫다.
soljighi malhaeseo naneun geuleohji anh-eun pyeon-i nasda.
I don’t really feel like saying that.
별로 그런 말을 하고 싶지 않아요.
byeollo geuleon mal-eul hago sipji anh-ayo.
Honesty speaking, I’d rather avoid it.
솔직하게 말하면 피하고 싶습니다.
soljighage malhamyeon pihago sipseubnida.
Let’s just say I’m not keen on sharing.
내가 공유하는 데 관심이 없다고 가정 해 봅시다.
naega gong-yuhaneun de gwansim-i eobsdago gajeong hae bobsida.
I'd rather hear your take first
차라리 당신의 의견을 먼저 듣고 싶습니다
chalali dangsin-ui uigyeon-eul meonjeo deudgo sipseubnida
I prefer to listen to your opinion first
나는 당신의 의견을 먼저 듣는 것을 선호합니다
naneun dangsin-ui uigyeon-eul meonjeo deudneun geos-eul seonhohabnida
I'd like to know your thoughts on this first
이에 대한 귀하의 생각을 먼저 알고 싶습니다.
ie daehan gwihaui saeng-gag-eul meonjeo algo sipseubnida.
Could I get your perspective before deciding?
결정하기 전에 당신의 관점을 들어봐도 될까요?
gyeoljeonghagi jeon-e dangsin-ui gwanjeom-eul deul-eobwado doelkkayo?
I want to hear your viewpoint first, if possible
가능하다면 당신의 의견을 먼저 듣고 싶습니다.
ganeunghadamyeon dangsin-ui uigyeon-eul meonjeo deudgo sipseubnida.
I'm leaning towards yes, but I'm not certain
나는 '예' 쪽으로 기울고 있지만 확신할 수는 없습니다.
naneun 'ye' jjog-eulo giulgo issjiman hwagsinhal suneun eobs-seubnida.
I think I might say yes, but I'm not sure yet
그렇다고 대답할 수도 있을 것 같지만 아직은 잘 모르겠습니다.
geuleohdago daedabhal sudo iss-eul geos gatjiman ajig-eun jal moleugessseubnida.
I tend to agree, though I'm still uncertain
나는 동의하는 경향이 있지만 여전히 불확실하다.
naneun dong-uihaneun gyeonghyang-i issjiman yeojeonhi bulhwagsilhada.
I'm leaning toward saying yes, but I need more time to decide
동의하려고 생각 중이지만 결정하려면 시간이 더 필요합니다.
dong-uihalyeogo saeng-gag jung-ijiman gyeoljeonghalyeomyeon sigan-i deo pil-yohabnida.
There's a good chance I'll say yes, but I want to be sure first
그렇다고 대답할 가능성이 높지만 먼저 확인하고 싶습니다.
geuleohdago daedabhal ganeungseong-i nopjiman meonjeo hwag-inhago sipseubnida.
I'm inclined to agree, but I'm not completely certain
동의하고 싶지만 완전히 확신할 수는 없습니다.
dong-uihago sipjiman wanjeonhi hwagsinhal suneun eobs-seubnida.
I'm coming around to the idea
아이디어가 떠오르네요
aidieoga tteooleuneyo
I'm starting to see your point
나는 당신의 요점을 보기 시작했습니다
naneun dangsin-ui yojeom-eul bogi sijaghaessseubnida
I’m beginning to come around
점점 다가오고 있어
jeomjeom dagaogo iss-eo
I’m slowly warming up to the idea
나는 천천히 그 생각에 몸을 녹이고 있다
naneun cheoncheonhi geu saeng-gag-e mom-eul nog-igo issda
I’m getting on board with it
나는 그것에 동참하고 있습니다
naneun geugeos-e dongchamhago issseubnida
I’m gradually changing my mind about it
점차 마음이 바뀌고 있어요
jeomcha ma-eum-i bakkwigo iss-eoyo
I find myself reluctant to comment definitively
나는 확실히 논평하기를 꺼린다.
naneun hwagsilhi nonpyeonghagileul kkeolinda.
I’m hesitant to make a definite statement
확답을 드리기가 부담스럽네요
hwagdab-eul deuligiga budamseuleobneyo
I don’t feel comfortable commenting definitively
확정적으로 댓글을 다는 게 불편해요
hwagjeongjeog-eulo daesgeul-eul daneun ge bulpyeonhaeyo
I’m not ready to say anything definitive
아직 확정적으로 말할 준비가 안 됐어요
ajig hwagjeongjeog-eulo malhal junbiga an dwaess-eoyo
I hesitate to offer a definitive opinion
나는 명확한 의견을 제시하는 것을 주저한다.
naneun myeonghwaghan uigyeon-eul jesihaneun geos-eul jujeohanda.
I’m wary of making a conclusive remark
결론적인 발언을 하기가 조심스럽습니다
gyeollonjeog-in bal-eon-eul hagiga josimseuleobseubnida
I have reservations I'd rather not articulate publicly
나는 공개적으로 밝히고 싶지 않은 의구심이 있습니다.
naneun gong-gaejeog-eulo balghigo sipji anh-eun uigusim-i issseubnida.
I have some private reservations about this.
나는 이것에 대해 개인적인 예약을 가지고 있습니다.
naneun igeos-e daehae gaeinjeog-in yeyag-eul gajigo issseubnida.
There are aspects of my reservations that I prefer to keep confidential.
내 예약에는 비밀로 유지하고 싶은 측면이 있습니다.
nae yeyag-eneun bimillo yujihago sip-eun cheugmyeon-i issseubnida.
I have certain reservations that aren't appropriate to share in public.
공개적으로 공유하기에 적합하지 않은 특정 예약 사항이 있습니다.
gong-gaejeog-eulo gong-yuhagie jeoghabhaji anh-eun teugjeong yeyag sahang-i issseubnida.
I’d like to voice my concerns privately rather than here.
여기보다는 개인적으로 제 고민을 말씀드리고 싶습니다.
yeogibodaneun gaeinjeog-eulo je gomin-eul malsseumdeuligo sipseubnida.
Some of my reservations are better left unsaid in a public setting.
내 예약 중 일부는 공공 장소에서 말하지 않는 것이 좋습니다.
nae yeyag jung ilbuneun gong-gong jangso-eseo malhaji anhneun geos-i johseubnida.
I'm of two minds about it, frankly
솔직히 나는 그것에 대해 두 가지 생각을 가지고 있습니다
soljighi naneun geugeos-e daehae du gaji saeng-gag-eul gajigo issseubnida
To be honest, I'm not sure what to think about it.
솔직히 말해서 그것에 대해 어떻게 생각해야 할지 잘 모르겠습니다.
soljighi malhaeseo geugeos-e daehae eotteohge saeng-gaghaeya halji jal moleugessseubnida.
Honestly, I'm split on this.
솔직히, 나는 이것에 대해 의견이 분분합니다.
soljighi, naneun igeos-e daehae uigyeon-i bunbunhabnida.
Frankly, I can't make up my mind about it.
솔직히 말해서 나는 그것에 대해 결정을 내릴 수 없습니다.
soljighi malhaeseo naneun geugeos-e daehae gyeoljeong-eul naelil su eobs-seubnida.
I have mixed feelings about it, honestly.
솔직히 말해서 나는 그것에 대해 엇갈린 감정을 가지고 있습니다.
soljighi malhaeseo naneun geugeos-e daehae eosgallin gamjeong-eul gajigo issseubnida.
To tell the truth, I'm conflicted.
사실대로 말하면 갈등이 있어요.
sasildaelo malhamyeon galdeung-i iss-eoyo.
It strikes me as both promising and problematic
그것은 유망하면서도 문제가 있는 것으로 생각됩니다.
geugeos-eun yumanghamyeonseodo munjega issneun geos-eulo saeng-gagdoebnida.
It seems promising but also comes with problems.
유망해 보이지만 문제도 있습니다.
yumanghae boijiman munjedo issseubnida.
I find it encouraging yet troubling.
격려적이면서도 걱정스러운 일이라고 생각합니다.
gyeoglyeojeog-imyeonseodo geogjeongseuleoun il-ilago saeng-gaghabnida.
It appears hopeful but also problematic.
희망적으로 보이지만 문제도 있습니다.
huimangjeog-eulo boijiman munjedo issseubnida.
There's a mix of promise and concern about it.
그것에 대한 약속과 우려가 혼합되어 있습니다.
geugeos-e daehan yagsoggwa ulyeoga honhabdoeeo issseubnida.
It looks full of potential, but there are issues too.
잠재력이 풍부해 보이지만 문제도 있습니다.
jamjaelyeog-i pungbuhae boijiman munjedo issseubnida.
I'd characterize my response as guardedly positive
나는 내 반응이 매우 긍정적이라고 생각합니다.
naneun nae ban-eung-i maeu geungjeongjeog-ilago saeng-gaghabnida.
My response is somewhat cautiously optimistic.
내 반응은 다소 조심스럽게 낙관적이다.
nae ban-eung-eun daso josimseuleobge naggwanjeog-ida.
I can say my reply is mildly positive but guarded.
내 대답은 약간 긍정적이지만 조심스럽다고 말할 수 있습니다.
nae daedab-eun yaggan geungjeongjeog-ijiman josimseuleobdago malhal su issseubnida.
Slightly reserved, I would describe my reaction as cautiously favorable.
약간 내성적이지만 내 반응은 조심스럽게 호의적이라고 설명하겠습니다.
yaggan naeseongjeog-ijiman nae ban-eung-eun josimseuleobge houijeog-ilago seolmyeonghagessseubnida.
I tend towards a cautiously positive stance on this matter.
나는 이 문제에 대해 조심스럽게 긍정적인 입장을 취하는 경향이 있습니다.
naneun i munjee daehae josimseuleobge geungjeongjeog-in ibjang-eul chwihaneun gyeonghyang-i issseubnida.
My answer leans toward the positive side, though with some reservations.
내 대답은 약간의 유보가 있기는 하지만 긍정적인 쪽으로 기울어져 있습니다.
nae daedab-eun yaggan-ui yuboga issgineun hajiman geungjeongjeog-in jjog-eulo giul-eojyeo issseubnida.
I'm not entirely sold, but I'm warming to it
나는 완전히 팔리지는 않았지만 그것에 대해 따뜻해지고 있습니다.
naneun wanjeonhi pallijineun anh-assjiman geugeos-e daehae ttatteushaejigo issseubnida.
I still have my doubts, but I'm starting to see its appeal
여전히 의심이 들지만 매력이 보이기 시작했습니다.
yeojeonhi uisim-i deuljiman maelyeog-i boigi sijaghaessseubnida.
I'm not completely convinced yet, but I'm beginning to like it
아직 완전히 확신하지는 못하지만 마음에 들기 시작했어요
ajig wanjeonhi hwagsinhajineun moshajiman ma-eum-e deulgi sijaghaess-eoyo
There's still something holding me back, but I'm coming around to it
여전히 나를 방해하는 무언가가 있지만 나는 그 문제를 해결하고 있습니다.
yeojeonhi naleul banghaehaneun mueongaga issjiman naneun geu munjeleul haegyeolhago issseubnida.
I haven't fully bought into it, but I'm gradually warming up to it
아직 완전히 마음에 와 닿지는 않았지만 점차 마음이 따뜻해지고 있어요.
ajig wanjeonhi ma-eum-e wa dahjineun anh-assjiman jeomcha ma-eum-i ttatteushaejigo iss-eoyo.
I remain a bit skeptical, but my opinion is slowly changing
나는 여전히 약간 회의적이지만 내 의견은 천천히 바뀌고 있습니다.
naneun yeojeonhi yaggan hoeuijeog-ijiman nae uigyeon-eun cheoncheonhi bakkwigo issseubnida.