Mandarin
5631 essential phrases · 16 themes
Survival513 phrases
Day-one essentials. Get to the hotel, find a bathroom, ask for help.
Hello
你好
Nǐ hǎo
Hi there
你好呀
Nǐ hǎo ya
Hey
嘿
Hēi
Greetings
问候
Wènhòu
Hi
你好
Nǐ hǎo
Hello there
你好呀
Nǐ hǎo ya
Goodbye
再见
Zàijiàn
See you later
稍后见
Shāo hòu jiàn
Take care
小心
Xiǎoxīn
Catch you soon
很快就能抓住你
Hěn kuài jiù néng zhuā zhù nǐ
Bye for now
暂时再见
Zhànshí zàijiàn
Later guys
后来的家伙
Hòulái de jiāhuo
Please
请
Qǐng
Could you
您可以...吗
Nín kěyǐ... Ma
Would you mind
你会介意的
Nǐ huì jièyì de
Can I ask
我可以问吗
Wǒ kěyǐ wèn ma
I would like to
我想
Wǒ xiǎng
May I
我可以
Wǒ kěyǐ
Thank you
谢谢
Xièxiè
Thanks a lot
多谢
Duōxiè
Many thanks
非常感谢
Fēicháng gǎnxiè
I appreciate it
我很感激
Wǒ hěn gǎnjī
Thanks so much
非常感谢
Fēicháng gǎnxiè
Cheers
干杯
Gānbēi
Sorry
对不起
Duìbùqǐ
I'm sorry
对不起
Duìbùqǐ
Excuse me
打扰一下
Dǎrǎo yīxià
Pardon me
对不起
Duìbùqǐ
Sorry about that
对此感到抱歉
Duì cǐ gǎndào bàoqiàn
My apologies
我很抱歉
Wǒ hěn bàoqiàn
Could I have your attention for a moment?
我可以请你注意一下吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nǐ zhùyì yīxià ma?
May I interrupt you briefly?
我可以简短地打断你一下吗?
Wǒ kěyǐ jiǎnduǎn de dǎ duàn nǐ yīxià ma?
Sorry to bother you but
抱歉打扰你但是
Bàoqiàn dǎrǎo nǐ dànshì
Yes
是的
Shì de
Sure thing
当然可以
Dāngrán kěyǐ
You bet
你打赌
Nǐ dǎdǔ
Absolutely
绝对地
Juéduì dì
Certainly
当然
Dāngrán
No
不
Bù
Not really
并不真地
Bìng bù zhēn dì
I don't think so
我不这么认为
Wǒ bù zhème rènwéi
No thanks
不,谢谢
Bù, xièxiè
That doesn't work for me
这对我不起作用
Zhè duì wǒ bù qǐ zuòyòng
Sorry, no
抱歉,没有
Bàoqiàn, méiyǒu
Maybe
或许
Huòxǔ
Perhaps
也许
Yěxǔ
Likely not
可能不会
Kěnéng bù huì
Possibly
可能
Kěnéng
Who knows
谁知道
Shéi zhīdào
Probably not
可能不会
Kěnéng bù huì
Help!
帮助!
Bāngzhù!
Can someone assist me?
有人可以帮助我吗?
Yǒurén kěyǐ bāngzhù wǒ ma?
I need help.
我需要帮助。
Wǒ xūyào bāngzhù.
Could I get some assistance?
我可以获得一些帮助吗?
Wǒ kěyǐ huòdé yīxiē bāngzhù ma?
Someone please help!
请有人帮忙!
Qǐng yǒurén bāngmáng!
Is there anyone who can help?
有人可以帮忙吗?
Yǒurén kěyǐ bāngmáng ma?
Water
水
Shuǐ
Could you please give me some water?
能给我一些水吗?
Néng gěi wǒ yīxiē shuǐ ma?
Can I have a bottle of water, please?
请给我一瓶水好吗?
Qǐng gěi wǒ yī píng shuǐ hǎo ma?
Do you have any water available?
你们有水吗?
Nǐmen yǒu shuǐ ma?
I need to get some water.
我需要去拿点水。
Wǒ xūyào qù ná diǎn shuǐ.
May I get a glass of water?
我可以喝杯水吗?
Wǒ kěyǐ hē bēi shuǐ ma?
Food
食物
Shíwù
Eats
吃
Chī
Meal
一顿饭
Yī dùn fàn
Dining
用餐
Yòngcān
Cuisine
美食
Měishí
Lunch/dinner
午餐/晚餐
Wǔcān/wǎncān
Coffee
咖啡
Kāfēi
brewed coffee
煮好的咖啡
Zhǔ hǎo de kāfēi
cup of coffee
一杯咖啡
Yībēi kāfēi
a coffee, please
请喝杯咖啡
Qǐng hē bēi kāfēi
java
爪哇
Zhǎowā
morning brew
早晨酿造
Zǎochén niàngzào
Tea
茶
Chá
Herb tea
花草茶
Huācǎo chá
Infused drink
注入饮料
Zhùrù yǐnliào
Cup of tea
一杯茶
Yībēi chá
Hot beverage
热饮
Rèyǐn
Steeped leaves drink
泡叶喝
Pào yè hē
I don't understand
我不明白
Wǒ bù míngbái
I can't follow what you're saying
我听不懂你在说什么
Wǒ tīng bù dǒng nǐ zài shuō shénme
Sorry, I'm lost
抱歉,我迷路了
Bàoqiàn, wǒ mílùle
Could you repeat that please?
你再说一遍,好吗?
Nǐ zàishuō yībiàn, hǎo ma?
I'm afraid I don't get it
恐怕我不明白
Kǒngpà wǒ bù míngbái
That went over my head
这超出了我的想象
Zhè chāochūle wǒ de xiǎngxiàng
Do you speak English?
你会说英语吗?
Nǐ huì shuō yīngyǔ ma?
Can I talk to someone who speaks English?
我可以和会说英语的人交谈吗?
Wǒ kěyǐ hé huì shuō yīngyǔ de rén jiāotán ma?
Is there anybody here who understands English?
这里有人懂英语吗?
Zhè li yǒurén dǒng yīngyǔ ma?
Could I find someone who can speak English?
我能找到会说英语的人吗?
Wǒ néng zhǎodào huì shuō yīngyǔ de rén ma?
Do you happen to know English?
你碰巧懂英语吗?
Nǐ pèngqiǎo dǒng yīngyǔ ma?
Is anyone around who speaks English?
周围有人会说英语吗?
Zhōuwéi yǒurén huì shuō yīngyǔ ma?
I'm a tourist
我是旅客
Wǒ shì lǚkè
I am here on vacation
我在这里度假
Wǒ zài zhèlǐ dùjià
I'm just visiting
我只是来参观
Wǒ zhǐshì lái cānguān
I'm traveling for leisure
我是来休闲旅游的
Wǒ shì lái xiūxián lǚyóu de
I'm not from around here
我不是这附近的人
Wǒ bùshì zhè fùjìn de rén
I'm on holiday right now
我现在正在度假
Wǒ xiànzài zhèngzài dùjià
Where is the bathroom?
厕所在哪里?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
Where can I find the restroom?
我在哪里可以找到洗手间?
Wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào xǐshǒujiān?
Could you tell me where the bathroom is?
你能告诉我浴室在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yùshì zài nǎlǐ ma?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
打扰一下,你知道这附近哪里有厕所吗?
Dǎrǎo yīxià, nǐ zhīdào zhè fùjìn nǎ li yǒu cèsuǒ ma?
I'm looking for the washroom, could you help?
我在找洗手间,你能帮忙吗?
Wǒ zài zhǎo xǐshǒujiān, nǐ néng bāngmáng ma?
Do you happen to know where the卫生间is?
你知道产品在哪里吗?
Nǐ zhīdào chǎnpǐn zài nǎlǐ ma?
Where is the hotel?
酒店在哪里?
Jiǔdiàn zài nǎlǐ?
Can you tell me where the hotel is?
你能告诉我酒店在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jiǔdiàn zài nǎlǐ ma?
Could you point me in the direction of the hotel?
你能指点一下酒店的方向吗?
Nǐ néng zhǐdiǎn yīxià jiǔdiàn de fāngxiàng ma?
Do you happen to know where I can find the hotel?
你知道我在哪里可以找到酒店吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào jiǔdiàn ma?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
我正在寻找酒店,你能帮忙吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo jiǔdiàn, nǐ néng bāngmáng ma?
Could you please show me how to get to the hotel?
您能告诉我怎么去酒店吗?
Nín néng gàosù wǒ zěnme qù jiǔdiàn ma?
Where is the hospital?
医院在哪里?
Yīyuàn zài nǎlǐ?
Can you tell me where the hospital is?
你能告诉我医院在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yīyuàn zài nǎlǐ ma?
Do you know where I can find a hospital?
你知道我在哪里可以找到医院吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yīyuàn ma?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
你能告诉我最近的医院的方向吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zuìjìn de yīyuàn de fāngxiàng ma?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
我正在找医院,你能帮我吗?
Wǒ zhèngzài zhǎo yīyuàn, nǐ néng bāng wǒ ma?
How do I get to the closest hospital?
我怎样去最近的医院?
Wǒ zěnyàng qù zuìjìn de yīyuàn?
How much?
多少?
Duōshǎo?
How many?
多少?
Duōshǎo?
What's the price?
价格是多少?
Jiàgé shì duōshǎo?
Can you tell me the cost?
能告诉我费用吗?
Néng gàosù wǒ fèiyòng ma?
Could I know how much it is?
我可以知道多少钱吗?
Wǒ kěyǐ zhīdào duōshǎo qián ma?
What does this cost?
这要花多少钱?
Zhè yào huā duōshǎo qián?
Open
打开
Dǎkāi
Can you open it?
你能打开吗?
Nǐ néng dǎkāi ma?
Could you please open this?
你能打开这个吗?
Nǐ néng dǎkāi zhège ma?
Would you mind opening that?
你介意打开那个吗?
Nǐ jièyì dǎkāi nàgè ma?
Can I get you to open it for me?
我可以请你帮我打开吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nǐ bāng wǒ dǎkāi ma?
Do you think you could open it?
你觉得你能打开它吗?
Nǐ juédé nǐ néng dǎkāi tā ma?
Closed
关闭
Guānbì
Not open
未开放
Wèi kāifàng
Out of service
中止服务
Zhōngzhǐ fúwù
Not in operation
未运行
Wèi yùnxíng
Locked up
锁起来
Suǒ qǐlái
Shut down
关闭
Guānbì
Good
好的
Hǎo de
Great
伟大的
Wěidà de
Excellent
出色的
Chūsè de
Wonderful
精彩的
Jīngcǎi de
Fine
美好的
Měihǎo de
Splendid
灿烂
Cànlàn
Bad
坏的
Huài de
Terrible
糟糕的
Zāogāo de
Awful
可怕
Kěpà
Horrible
可怕
Kěpà
Poor
贫穷的
Pínqióng de
Not good
不好
Bù hǎo
Hot
热的
Rè de
Scorching
灼热
Zhuórè
Boiling hot
滚烫
Gǔntàng
Really hot
真的很热
Zhēn de hěn rè
Sweltering
闷热的
Mēnrè de
Blazing hot
炽热
Chìrè
Cold
寒冷的
Hánlěng de
It's chilly.
天气很冷。
Tiānqì hěn lěng.
A bit nippy.
有点急躁。
Yǒudiǎn jízào.
Getting cold out here.
这里变冷了。
Zhèlǐ biàn lěngle.
The temperature is dropping.
气温正在下降。
Qìwēn zhèngzài xiàjiàng.
Feeling a little cold.
感觉有点冷。
Gǎnjué yǒudiǎn lěng.
Can you help me, please?
你能帮我吗?
Nǐ néng bāng wǒ ma?
Could you assist me, please?
你能帮我一下吗?
Nǐ néng bāng wǒ yīxià ma?
Would you be able to help me out?
你能帮我一下吗?
Nǐ néng bāng wǒ yīxià ma?
Do you mind helping me, please?
你介意帮我一下吗?
Nǐ jièyì bāng wǒ yīxià ma?
I could use some help, please.
我需要一些帮助,谢谢。
Wǒ xūyào yīxiē bāngzhù, xièxiè.
Could I get a bit of assistance?
我可以获得一些帮助吗?
Wǒ kěyǐ huòdé yīxiē bāngzhù ma?
I'm looking for the train station
我正在寻找火车站
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo huǒchē zhàn
Can you tell me where I can find the train station?
你能告诉我在哪里可以找到火车站吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào huǒchē zhàn ma?
Could you help me locate the train station?
你能帮我找到火车站吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎodào huǒchē zhàn ma?
Do you know where the nearest train station is?
你知道最近的火车站在哪里吗?
Nǐ zhīdào zuìjìn de huǒchē zhàn zài nǎlǐ ma?
Where might I discover the train station around here?
我可以在哪里找到这附近的火车站?
Wǒ kěyǐ zài nǎlǐ zhǎodào zhè fùjìn de huǒchē zhàn?
Could you point me in the direction of the train station?
你能给我指一下火车站的方向吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ yīxià huǒchē zhàn de fāngxiàng ma?
How do I get to the airport?
我如何前往机场?
Wǒ rúhé qiánwǎng jīchǎng?
Can you tell me how to reach the airport?
你能告诉我怎么去机场吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zěnme qù jīchǎng ma?
Could you please show me the way to the airport?
你能告诉我去机场的路吗?
Nǐ néng gàosù wǒ qù jīchǎng de lù ma?
Excuse me, could you direct me to the airport?
打扰一下,你能带我去机场吗?
Dǎrǎo yīxià, nǐ néng dài wǒ qù jīchǎng ma?
I'm trying to figure out how to get to the airport.
我正在考虑怎样去机场。
Wǒ zhèngzài kǎolǜ zěnyàng qù jīchǎng.
Do you know the best route to the airport?
您知道去机场的最佳路线吗?
Nín zhīdào qù jīchǎng de zuì jiā lùxiàn ma?
Is it far from here?
它离这儿远吗?
Tā lí zhè'er yuǎn ma?
How far is it from here?
离这里有多远?
Lí zhè li yǒu duō yuǎn?
Is this place close by?
这个地方附近吗?
Zhège dìfāng fùjìn ma?
Would you say it's a short distance from here?
你说离这里很近吗?
Nǐ shuō lí zhèlǐ hěn jìn ma?
Is there much walking involved to get there?
需要走很多路才能到达那里吗?
Xūyào zǒu hěnduō lù cáinéng dàodá nàlǐ ma?
Is it nearby or quite a ways away?
是在附近还是很远?
Shì zài fùjìn háishì hěn yuǎn?
I need a taxi
我需要一辆出租车
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē
I could use a taxi please.
我可以乘坐出租车。
Wǒ kěyǐ chéngzuò chūzū chē.
Can I get a taxi?
我可以叫到出租车吗?
Wǒ kěyǐ jiào dào chūzū chē ma?
Do you know where I can find a taxi?
你知道我在哪里可以找到出租车吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào chūzū chē ma?
I'd like to call a cab if possible.
如果可以的话我想叫一辆出租车。
Rúguǒ kěyǐ dehuà wǒ xiǎng jiào yī liàng chūzū chē.
Could you help me find a taxi?
你能帮我找一辆出租车吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo yī liàng chūzū chē ma?
I lost my keys
我丢了钥匙
Wǒ diūle yàoshi
I can't find my keys
我找不到我的钥匙
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshi
My keys are missing
我的钥匙不见了
Wǒ de yàoshi bùjiànle
I seem to have misplaced my keys
我好像把钥匙放错地方了
Wǒ hǎoxiàng bǎ yàoshi fàng cuò dìfāngle
Could you help me? I think I dropped my keys somewhere
你能帮我吗?我想我把钥匙掉在什么地方了
Nǐ néng bāng wǒ ma? Wǒ xiǎng wǒ bǎ yàoshi diào zài shénme dìfāngle
I'm afraid I've lost the keys somewhere
恐怕我把钥匙丢在什么地方了
Kǒngpà wǒ bǎ yàoshi diū zài shénme dìfāngle
I missed my bus
我错过了公共汽车
Wǒ cuòguòle gōnggòng qìchē
I didn't catch my bus
我没赶上巴士
Wǒ méi gǎn shàng bāshì
My bus passed me by
我的公共汽车从我身边经过
Wǒ de gōnggòng qìchē cóng wǒ shēnbiān jīngguò
The bus arrived before I got there
巴士在我到达之前就到了
Bāshì zài wǒ dàodá zhīqián jiù dàole
I overslept and missed the bus
我睡过头并错过了公共汽车
Wǒ shuì guòtóu bìng cuòguòle gōnggòng qìchē
I was too late for the bus
我赶不上公共汽车了
Wǒ gǎnbushàng gōnggòng qìchēle
I'm running late
我要迟到了
Wǒ yào chídàole
I’m behind schedule
我落后于计划
Wǒ luòhòu yú jìhuà
I’m a bit delayed
我有点迟到了
Wǒ yǒudiǎn chídàole
I’m running behind
我在后面跑
Wǒ zài hòumiàn pǎo
I’m late by a few minutes
我迟到了几分钟
Wǒ chídàole jǐ fēnzhōng
I’ve got a delay
我有延迟
Wǒ yǒu yánchí
Where can I find a doctor?
我在哪里可以找到医生?
Wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yīshēng?
Where might I locate a doctor?
我可以在哪里找到医生?
Wǒ kěyǐ zài nǎlǐ zhǎodào yīshēng?
Could you tell me where to find a doctor?
你能告诉我哪里可以找到医生吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yīshēng ma?
Do you know where there's a doctor nearby?
你知道附近哪里有医生吗?
Nǐ zhīdào fùjìn nǎ li yǒu yīshēng ma?
Can you direct me to the nearest doctor?
你能带我去最近的医生吗?
Nǐ néng dài wǒ qù zuìjìn de yīshēng ma?
Is there a doctor around here that you know of?
这里有你认识的医生吗?
Zhè li yǒu nǐ rènshí de yīshēng ma?
I need to charge my phone
我需要给手机充电
Wǒ xūyào gěi shǒujī chōngdiàn
I need to plug in my phone
我需要插入手机
Wǒ xūyào chārù shǒujī
Can I please find an outlet?
请问可以找个出口吗?
Qǐngwèn kěyǐ zhǎo gè chūkǒu ma?
Do you know where there's a power socket?
你知道哪里有电源插座吗?
Nǐ zhīdào nǎ li yǒu diànyuán chāzuò ma?
Could you tell me if there's somewhere to recharge my mobile?
你能告诉我有没有地方可以给我的手机充电?
Nǐ néng gàosù wǒ yǒu méiyǒu dìfāng kěyǐ gěi wǒ de shǒujī chōngdiàn?
I'm looking for a place to charge my cell phone
我正在寻找给手机充电的地方
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo gěi shǒujī chōngdiàn dì dìfāng
Could you slow down, please?
请你慢点好吗?
Qǐng nǐ màn diǎn hǎo ma?
Can you speak a bit slower, please?
请你说慢一点好吗?
Qǐng nǐ shuō màn yīdiǎn hǎo ma?
Would you mind speaking more slowly, please?
您介意说慢一点吗?
Nín jièyì shuō màn yīdiǎn ma?
Could you take it easy and talk slower, please?
请您放轻松,说慢点好吗?
Qǐng nín fàng qīngsōng, shuō màn diǎn hǎo ma?
Can you slow your pace and speak more slowly?
你能放慢脚步、说慢一点吗?
Nǐ néng fàng màn jiǎobù, shuō màn yīdiǎn ma?
Could you ease up on the speed and slow down?
你能放慢速度并放慢速度吗?
Nǐ néng fàng màn sùdù bìng fàng màn sùdù ma?
Could you write it down?
你能写下来吗?
Nǐ néng xiě xiàlái ma?
Can you jot that down?
你能记下来吗?
Nǐ néng jì xiàlái ma?
Would you mind writing that for me?
你介意帮我写一下吗?
Nǐ jièyì bāng wǒ xiě yīxià ma?
Do you think you could put that in writing?
你认为你可以把它写下来吗?
Nǐ rènwéi nǐ kěyǐ bǎ tā xiě xiàlái ma?
Could I get this written down, please?
请我把这个写下来可以吗?
Qǐng wǒ bǎ zhège xiě xiàlái kěyǐ ma?
Might I ask you to write this down?
我可以请你把这个写下来吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nǐ bǎ zhège xiě xiàlái ma?
What does this mean?
这意味着什么?
Zhè yìwèizhe shénme?
Can you tell me what this means?
你能告诉我这意味着什么吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè yìwèizhe shénme ma?
Could you explain what this means?
你能解释一下这是什么意思吗?
Nǐ néng jiěshì yīxià zhè shì shénme yìsi ma?
I'm not sure what this means, could you help?
我不确定这意味着什么,你能帮忙吗?
Wǒ bù quèdìng zhè yìwèizhe shénme, nǐ néng bāngmáng ma?
Do you know what this means?
你知道这意味着什么吗?
Nǐ zhīdào zhè yìwèizhe shénme ma?
Would you mind telling me the meaning of this?
你介意告诉我这句话的意思吗?
Nǐ jièyì gàosù wǒ zhè jù huà de yìsi ma?
I'm allergic to peanuts
我对花生过敏
Wǒ duì huāshēng guòmǐn
I have a peanut allergy
我对花生过敏
Wǒ duì huāshēng guòmǐn
Peanuts give me an allergic reaction
花生让我过敏
Huāshēng ràng wǒ guòmǐn
I can't eat anything with peanuts in it
我不能吃任何有花生的东西
Wǒ bùnéng chī rènhé yǒu huāshēng de dōngxī
I get sick from eating peanuts
我吃了花生就生病了
Wǒ chīle huāshēng jiù shēngbìngle
Please avoid foods that contain peanuts for me
请为我避免食用含有花生的食物
Qǐng wèi wǒ bìmiǎn shíyòng hányǒu huāshēng de shíwù
Is there Wi-Fi here?
这里是否有无线网络?
Zhèlǐ shìfǒu yǒu wúxiàn wǎngluò?
Do you have Wi-Fi around here?
您附近有 Wi-Fi 吗?
Nín fùjìn yǒu Wi-Fi ma?
Is it possible to get Wi-Fi here?
这里可以无线上网吗?
Zhèlǐ kěyǐ wúxiàn shàngwǎng ma?
Can I use your Wi-Fi please?
我可以使用你们的 Wi-Fi 吗?
Wǒ kěyǐ shǐyòng nǐmen de Wi-Fi ma?
Got any Wi-Fi available here?
这里有可用的 Wi-Fi 吗?
Zhè li yǒu kěyòng de Wi-Fi ma?
Is Wi-Fi freely accessible here?
这里可以免费使用 Wi-Fi 吗?
Zhèlǐ kěyǐ miǎnfèi shǐyòng Wi-Fi ma?
Do you accept credit cards?
你们收信用卡吗?
Nǐmen shōu xìnyòngkǎ ma?
Do you take credit cards?
你接受信用卡吗?
Nǐ jiēshòu xìnyòngkǎ ma?
Can I pay with a credit card here?
我可以在这里用信用卡付款吗?
Wǒ kěyǐ zài zhèlǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
Is it possible to use a credit card?
可以使用信用卡吗?
Kěyǐ shǐyòng xìnyòngkǎ ma?
Do you guys accept credit cards?
你们接受信用卡吗?
Nǐmen jiēshòu xìnyòngkǎ ma?
Can credit cards be used for payment?
可以使用信用卡付款吗?
Kěyǐ shǐyòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
May I use the bathroom?
我可以使用浴室吗?
Wǒ kěyǐ shǐyòng yùshì ma?
Could I please use the restroom?
我可以使用一下洗手间吗?
Wǒ kěyǐ shǐyòng yīxià xǐshǒujiān ma?
Is it okay if I use the bathroom?
我可以使用浴室吗?
Wǒ kěyǐ shǐyòng yùshì ma?
Excuse me, can I use the toilet?
打扰一下,我可以使用厕所吗?
Dǎrǎo yīxià, wǒ kěyǐ shǐyòng cèsuǒ ma?
Do you mind if I use the washroom?
你介意我用一下洗手间吗?
Nǐ jièyì wǒ yòng yīxià xǐshǒujiān ma?
Can I have permission to use the restroom?
我可以得到使用卫生间的许可吗?
Wǒ kěyǐ dédào shǐyòng wèishēngjiān de xǔkě ma?
I'd like to make a reservation
我想预订
Wǒ xiǎng yùdìng
Can I book a room please?
请问我可以预订房间吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ yùdìng fángjiān ma?
Could I reserve a spot for tonight?
我可以预订今晚的位置吗?
Wǒ kěyǐ yùdìng jīn wǎn de wèizhì ma?
I need to put a reservation in my name.
我需要以我的名义进行预订。
Wǒ xūyào yǐ wǒ de míngyì jìnxíng yùdìng.
May I hold a booking, please?
请问我可以保留预订吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ bǎoliú yùdìng ma?
I want to secure a room, if possible.
如果可能的话,我想预订一个房间。
Rúguǒ kěnéng dehuà, wǒ xiǎng yùdìng yīgè fángjiān.
Can you recommend a good restaurant?
你能推荐一家好餐馆?
Nǐ néng tuījiàn yījiā hǎo cānguǎn?
Do you know a nice place to eat?
你知道有什么好吃的地方吗?
Nǐ zhīdào yǒu shé me hào chī dì dìfāng ma?
Could you suggest a great restaurant?
你能推荐一家很棒的餐厅吗?
Nǐ néng tuījiàn yījiā hěn bàng de cāntīng ma?
Would you happen to know any good restaurants around here?
你知道这附近有什么好吃的餐馆吗?
Nǐ zhīdào zhè fùjìn yǒu shé me hào chī de cānguǎn ma?
I'm looking for a recommendation for somewhere to have dinner.
我正在寻找吃晚餐的地方的推荐。
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo chī wǎncān dì dìfāng de tuījiàn.
Any ideas for a good spot to grab a meal?
有什么好主意可以去吃饭吗?
Yǒu shé me hǎo zhǔyì kěyǐ qù chīfàn ma?
Where can I buy a SIM card?
哪里可以买到 SIM 卡?
Nǎlǐ kěyǐ mǎi dào SIM kǎ?
Can you tell me where to get a SIM card?
你能告诉我哪里可以买到SIM卡吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǎlǐ kěyǐ mǎi dào SIM kǎ ma?
Do you know where there's a place that sells SIM cards?
你知道哪里有卖SIM卡的地方吗?
Nǐ zhīdào nǎ li yǒu mài SIM kǎ dì dìfāng ma?
Could you point me in the direction of somewhere to purchase a SIM card?
您能指点一下哪里可以购买 SIM 卡吗?
Nín néng zhǐdiǎn yīxià nǎlǐ kěyǐ gòumǎi SIM kǎ ma?
I'm looking for a store that has SIM cards. Do you happen to know one nearby?
我正在寻找一家有 SIM 卡的商店。你碰巧认识附近的一个吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo yījiā yǒu SIM kǎ de shāngdiàn. Nǐ pèngqiǎo rènshí fùjìn de yīgè ma?
Is there a shop around here where I can buy a SIM card?
这附近有商店可以购买 SIM 卡吗?
Zhè fùjìn yǒu shāngdiàn kěyǐ gòumǎi SIM kǎ ma?
Is this seat taken?
这个座位有人吗?
Zhège zuòwèi yǒurén ma?
Is someone sitting here?
这里有人坐吗?
Zhè li yǒurén zuò ma?
Do you already have a seat reserved here?
您已经在这里预订座位了吗?
Nín yǐjīng zài zhèlǐ yùdìng zuòwèile ma?
Can I sit here please?
我可以坐在这里吗?
Wǒ kěyǐ zuò zài zhèlǐ ma?
Does anyone usually sit at this spot?
经常有人坐在这个位置吗?
Jīngcháng yǒurén zuò zài zhège wèizhì ma?
Is this chair occupied?
这把椅子有人占用吗?
Zhè bǎ yǐzǐ yǒurén zhànyòng ma?
Could you point me in the right direction?
你能指出我正确的方向吗?
Nǐ néng zhǐchū wǒ zhèngquè de fāngxiàng ma?
Can you show me which way to go?
你能告诉我该走哪条路吗?
Nǐ néng gàosù wǒ gāi zǒu nǎ tiáo lù ma?
Could you give me directions?
你能给我指路吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ lù ma?
Do you know how to get there?
你知道怎么去那里吗?
Nǐ zhīdào zěnme qù nàlǐ ma?
Mind pointing out where it is?
介意指出它在哪里吗?
Jièyì zhǐchū tā zài nǎlǐ ma?
Could you tell me where to find it?
你能告诉我在哪里可以找到它吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào tā ma?
How long does it take to walk there?
步行到那里需要多长时间?
Bùxíng dào nàlǐ xūyào duō cháng shíjiān?
How far is it to walk there?
步行到那里需要多远?
Bùxíng dào nàlǐ xūyào duō yuǎn?
How much time will I need to walk there?
我需要多少时间步行到那里?
Wǒ xūyào duōshǎo shíjiān bùxíng dào nàlǐ?
What's the walking time to get there?
步行到那里需要多长时间?
Bùxíng dào nàlǐ xūyào duō cháng shíjiān?
Can you tell me how long it takes to walk there?
你能告诉我步行到那里需要多长时间吗?
Nǐ néng gàosù wǒ bùxíng dào nàlǐ xūyào duō cháng shíjiān ma?
How long would it take if I walked there?
如果我步行去那里需要多长时间?
Rúguǒ wǒ bùxíng qù nàlǐ xūyào duō cháng shíjiān?
I think I'm lost
我想我迷路了
Wǒ xiǎng wǒ mílùle
I believe I might be lost
我相信我可能会迷失
Wǒ xiāngxìn wǒ kěnéng huì míshī
I’m not sure where I am
我不确定我在哪里
Wǒ bù quèdìng wǒ zài nǎlǐ
I could really use some directions
我真的可以使用一些指示
Wǒ zhēn de kěyǐ shǐyòng yīxiē zhǐshì
I have no idea where I am
我不知道我在哪里
Wǒ bù zhīdào wǒ zài nǎlǐ
I seem to be lost
我似乎迷路了
Wǒ sìhū mílùle
Could you call me a cab?
你能为我叫一辆出租车吗?
Nǐ néng wéi wǒ jiào yī liàng chūzū chē ma?
Can you please get me a taxi?
你能给我叫一辆出租车吗?
Nǐ néng gěi wǒ jiào yī liàng chūzū chē ma?
Do you mind calling me a cab?
你介意帮我叫一辆出租车吗?
Nǐ jièyì bāng wǒ jiào yī liàng chūzū chē ma?
Could I have your help getting a taxi?
你能帮我叫一辆出租车吗?
Nǐ néng bāng wǒ jiào yī liàng chūzū chē ma?
Would it be possible to book a cab for me, please?
请问可以帮我预订一辆出租车吗?
Qǐngwèn kěyǐ bāng wǒ yùdìng yī liàng chūzū chē ma?
Can you arrange for a taxi to pick me up?
你能安排一辆出租车来接我吗?
Nǐ néng ānpái yī liàng chūzū chē lái jiē wǒ ma?
I'd appreciate if you could direct me there
如果您能指引我去那儿,我将不胜感激
Rúguǒ nín néng zhǐyǐn wǒ qù nà'er, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī
Could you point me in the right direction, please?
请您给我指出正确的方向好吗?
Qǐng nín gěi wǒ zhǐchū zhèngquè de fāngxiàng hǎo ma?
Would you mind showing me where that is?
你介意带我看看那是什么地方吗?
Nǐ jièyì dài wǒ kàn kàn nà shì shénme dìfāng ma?
Can you help me find my way to there?
你能帮我找到去那里的路吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎodào qù nàlǐ de lù ma?
It would be great if you could show me the way.
如果你能给我指路那就太好了。
Rúguǒ nǐ néng gěi wǒ zhǐ lù nà jiù tài hǎole.
Could you give me directions to get there?
你能告诉我去那儿的路线吗?
Nǐ néng gàosù wǒ qù nà'er de lùxiàn ma?
Would you happen to know a quieter route?
您知道一条更安静的路线吗?
Nín zhīdào yītiáo gèng ānjìng de lùxiàn ma?
Do you by any chance know of a less busy way to go?
您是否知道有一条不太繁忙的路可以走?
Nín shìfǒu zhīdào yǒu yītiáo bù tài fánmáng de lù kěyǐ zǒu?
Is there perhaps a calmer path you could recommend?
您可以推荐一条更平静的道路吗?
Nín kěyǐ tuījiàn yītiáo gèng píngjìng de dàolù ma?
Could you tell me if there’s another, more peaceful route?
你能告诉我是否还有另一条更安静的路线?
Nǐ néng gàosù wǒ shìfǒu hái yǒu lìng yītiáo gèng ānjìng de lùxiàn?
By any chance, do you know an alternative that’s not as noisy?
无论如何,您知道有一种不那么吵闹的替代方案吗?
Wúlùn rúhé, nín zhīdào yǒuyī zhǒng bù nàme chǎonào de tìdài fāng'àn ma?
Do you happen to know where I can find a quieter street?
你知道我在哪里可以找到一条更安静的街道吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yītiáo gèng ānjìng de jiēdào ma?
I'd like to confirm my appointment for tomorrow
我想确认明天的预约
Wǒ xiǎng quèrèn míngtiān de yùyuē
Can I check that my appointment is set for tomorrow?
我可以检查我的预约是否安排在明天吗?
Wǒ kěyǐ jiǎnchá wǒ de yùyuē shìfǒu ānpái zài míngtiān ma?
Could you verify my booking for an appointment tomorrow?
您能验证一下我明天的预约吗?
Nín néng yànzhèng yīxià wǒ míngtiān de yùyuē ma?
I need to make sure my appointment is confirmed for tomorrow.
我需要确保明天的预约得到确认。
Wǒ xūyào quèbǎo míngtiān de yùyuē dédào quèrèn.
May I please ensure my appointment is scheduled for tomorrow?
我可以确保我的预约安排在明天吗?
Wǒ kěyǐ quèbǎo wǒ de yùyuē ānpái zài míngtiān ma?
Can we double-check my appointment is booked for tomorrow?
我们可以再次检查一下我明天的预约吗?
Wǒmen kěyǐ zàicì jiǎnchá yīxià wǒ míngtiān de yùyuē ma?
Could you put me through to the manager, please?
请帮我转接给经理好吗?
Qǐng bāng wǒ zhuǎn jiē gěi jīnglǐ hǎo ma?
Can I speak with the manager instead?
我可以和经理谈谈吗?
Wǒ kěyǐ hé jīnglǐ tán tán ma?
Is it possible to connect me to the manager?
可以帮我联系经理吗?
Kěyǐ bāng wǒ liánxì jīnglǐ ma?
Would you mind transferring my call to the manager?
您介意将我的电话转给经理吗?
Nín jièyì jiāng wǒ de diànhuà zhuǎn gěi jīnglǐ ma?
Can you put me in touch with the manager, please?
可以帮我联系一下经理吗?
Kěyǐ bāng wǒ liánxì yīxià jīnglǐ ma?
Could you connect me to the manager?
您能给我联系经理吗?
Nín néng gěi wǒ liánxì jīnglǐ ma?
I've been waiting for over thirty minutes
我已经等了三十多分钟了
Wǒ yǐjīng děngle sānshí duō fēnzhōngle
I have been waiting for more than thirty minutes.
我已经等了三十多分钟了。
Wǒ yǐjīng děngle sānshí duō fēnzhōngle.
I've waited here for longer than half an hour.
我已经在这里等了半个多小时了。
Wǒ yǐjīng zài zhèlǐ děngle bàn gè duō xiǎoshíliǎo.
Over a half-hour has passed while I wait.
等待的时间已经过去半个多小时了。
Děngdài de shíjiān yǐjīng guòqù bàn gè duō xiǎoshíliǎo.
More than thirty minutes have gone by as I wait.
等待的时间已经过去了三十多分钟。
Děngdài de shíjiān yǐjīng guòqùle sānshí duō fēnzhōng.
I’ve been here waiting for over thirty minutes now.
我已经在这里等了三十多分钟了。
Wǒ yǐjīng zài zhèlǐ děngle sānshí duō fēnzhōngle.
Is there any chance you have a spare adapter?
您有备用适配器吗?
Nín yǒu bèiyòng shìpèiqì ma?
Do you happen to have an extra adapter by any chance?
您碰巧有一个额外的适配器吗?
Nín pèngqiǎo yǒu yīgè éwài de shìpèiqì ma?
Would it be possible for you to lend me an adapter?
可以借给我一个适配器吗?
Kěyǐ jiè gěi wǒ yīgè shìpèiqì ma?
Could I trouble you for an additional adapter?
能麻烦您再添一个适配器吗?
Néng máfan nín zài tiān yīgè shìpèiqì ma?
Is it at all feasible that you might have a spare adapter?
您是否有可能拥有一个备用适配器?
Nín shìfǒu yǒu kěnéng yǒngyǒu yīgè bèiyòng shìpèiqì?
By any luck, do you have an extra adapter?
运气好的话,你有额外的适配器吗?
Yùnqì hǎo dehuà, nǐ yǒu éwài de shìpèiqì ma?
I'd prefer somewhere a little less crowded
我更喜欢人少一点的地方
Wǒ gèng xǐhuān rén shǎo yīdiǎn dì dìfāng
I'd rather go somewhere not so busy
我宁愿去一个不那么繁忙的地方
Wǒ nìngyuàn qù yīgè bù nàme fánmáng dì dìfāng
Could we find a place that's a bit quieter?
我们能找个安静一点的地方吗?
Wǒmen néng zhǎo gè ānjìng yīdiǎn dì dìfāng ma?
Somewhere less bustling would be nice.
去个不那么热闹的地方就好了。
Qù gè bù nàme rènào dì dìfāng jiù hǎole.
A spot with fewer people would suit me better.
人少的地方更适合我。
Rén shǎo dì dìfāng gèng shìhé wǒ.
Can we look for somewhere a little more relaxed?
我们能找个更放松一点的地方吗?
Wǒmen néng zhǎo gè gèng fàngsōng yīdiǎn dì dìfāng ma?
Would you mind if I joined you?
你介意我加入你们吗?
Nǐ jièyì wǒ jiārù nǐmen ma?
Is it okay if I sit with you?
我可以和你坐在一起吗?
Wǒ kěyǐ hé nǐ zuò zài yīqǐ ma?
Can I join you guys?
我可以加入你们吗?
Wǒ kěyǐ jiārù nǐmen ma?
Do you mind if I sit here too?
你介意我也坐在这里吗?
Nǐ jièyì wǒ yě zuò zài zhèlǐ ma?
Would it be alright for me to join your table?
我可以加入你们的餐桌吗?
Wǒ kěyǐ jiārù nǐmen de cānzhuō ma?
Could I possibly join you?
我可以加入你们吗?
Wǒ kěyǐ jiārù nǐmen ma?
I appreciate you taking the time to help
感谢您抽出时间来提供帮助
Gǎnxiè nín chōuchū shíjiān lái tígōng bāngzhù
I really appreciate your help with this.
我真的很感谢你在这方面的帮助。
Wǒ zhēn de hěn gǎnxiè nǐ zài zhè fāngmiàn de bāngzhù.
Thanks a lot for helping me out.
非常感谢您帮助我。
Fēicháng gǎnxiè nín bāngzhù wǒ.
Your assistance is greatly appreciated.
非常感谢您的帮助。
Fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù.
It means a lot to me that you helped.
你的帮助对我来说意义重大。
Nǐ de bāngzhù duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà.
Thank you so much for taking the time.
非常感谢您抽出时间。
Fēicháng gǎnxiè nín chōuchū shíjiān.
Could we work out an alternative?
我们能想出一个替代方案吗?
Wǒmen néng xiǎng chū yīgè tìdài fāng'àn ma?
Can we come up with a different plan?
我们能想出一个不同的计划吗?
Wǒmen néng xiǎng chū yīgè bùtóng de jìhuà ma?
Is there another option we could try?
我们可以尝试其他选择吗?
Wǒmen kěyǐ chángshì qítā xuǎnzé ma?
Would it be possible to find a workaround?
是否可以找到解决方法?
Shìfǒu kěyǐ zhǎodào jiějué fāngfǎ?
Do you think we can figure something else out?
你认为我们还能想出别的办法吗?
Nǐ rènwéi wǒmen hái néng xiǎng chū bié de bànfǎ ma?
Can we maybe look at another solution?
我们可以考虑另一种解决方案吗?
Wǒmen kěyǐ kǎolǜ lìng yī zhǒng jiějué fāng'àn ma?
I'd rather not, but thank you for offering
我不愿意,但谢谢你提供
Wǒ bù yuànyì, dàn xièxiè nǐ tígōng
I prefer not to, but thanks for asking
我不想这样做,但谢谢你的询问
Wǒ bùxiǎng zhèyàng zuò, dàn xièxiè nǐ de xúnwèn
Thanks, but I think I'll pass
谢谢,但我想我会通过
Xièxiè, dàn wǒ xiǎng wǒ huì tōngguò
I appreciate it, but no thanks
我很感激,但不,谢谢
Wǒ hěn gǎnjī, dàn bù, xièxiè
No, thank you for the offer though
不,不过还是谢谢你的提议
Bù, bùguò háishì xièxiè nǐ de tíyì
I'm good, but thanks for thinking of me
我很好,但谢谢你想到我
Wǒ hěn hǎo, dàn xièxiè nǐ xiǎngdào wǒ
Let me think it over and get back to you
让我考虑一下然后回复你
Ràng wǒ kǎolǜ yīxià ránhòu huífù nǐ
I need a bit of time to consider this and then I'll follow up
我需要一些时间考虑这个问题,然后我会跟进
Wǒ xūyào yīxiē shíjiān kǎolǜ zhège wèntí, ránhòu wǒ huì gēn jìn
Give me some time to mull it over, okay?
给我一些时间考虑一下好吗?
Gěi wǒ yīxiē shíjiān kǎolǜ yīxià hǎo ma?
I want to think about this before I respond, can I do that?
我想在回复之前考虑一下这个问题,我可以这样做吗?
Wǒ xiǎng zài huífù zhīqián kǎolǜ yīxià zhège wèntí, wǒ kěyǐ zhèyàng zuò ma?
I'll have to check my schedule first
我得先检查一下我的日程安排
Wǒ dé xiān jiǎnchá yīxià wǒ de rìchéng ānpái
I need to check my calendar first
我需要先查看我的日历
Wǒ xūyào xiān chákàn wǒ de rìlì
I've got to double-check my agenda first
我得先仔细检查一下我的议程
Wǒ dé xiān zǐxì jiǎnchá yīxià wǒ de yìchéng
I should take a look at my planner first
我应该先看看我的计划表
Wǒ yīnggāi xiān kàn kàn wǒ de jìhuà biǎo
Before I can commit, I need to check my schedule
在我提交之前,我需要检查我的日程安排
Zài wǒ tíjiāo zhīqián, wǒ xūyào jiǎnchá wǒ de rìchéng ānpái
That's very kind of you to say
你说得真好
Nǐ shuō dé zhēn hǎo
That's so nice of you to say
你说得真好
Nǐ shuō dé zhēn hǎo
Thanks for your kindness in saying that
谢谢你的善意这么说
Xièxiè nǐ de shànyì zhème shuō
It's really thoughtful of you to say so
你这么说真是想得周到
Nǐ zhème shuō zhēnshi xiǎng dé zhōudào
I appreciate you saying that
我很欣赏你这么说
Wǒ hěn xīnshǎng nǐ zhème shuō
Your words are very kind
你的话很亲切
Nǐ dehuà hěn qīnqiè
I couldn't agree more
我非常同意
Wǒ fēicháng tóngyì
I completely agree
我完全同意
Wǒ wánquán tóngyì
I fully agree
我完全同意
Wǒ wánquán tóngyì
You've hit the nail on the head
你已经击中要害了
Nǐ yǐjīng jí zhòng yàohàile
I entirely agree with you
我完全同意你的观点
Wǒ wánquán tóngyì nǐ de guāndiǎn
That's exactly how I feel
这正是我的感受
Zhè zhèng shì wǒ de gǎnshòu
Would it be possible to switch to a different room?
可以换个房间吗?
Kěyǐ huàngè fángjiān ma?
Is there any chance I could get a different room?
我有机会换到不同的房间吗?
Wǒ yǒu jīhuì huàn dào bùtóng de fángjiān ma?
Could I perhaps move to another room?
我可以搬到另一个房间吗?
Wǒ kěyǐ bān dào lìng yīgè fángjiān ma?
Do you think I can have a different room instead?
你认为我可以换个房间吗?
Nǐ rènwéi wǒ kěyǐ huàngè fángjiān ma?
Would it be alright if I switched rooms?
如果我换房间可以吗?
Rúguǒ wǒ huàn fángjiān kěyǐ ma?
Can I request a different room, please?
请问我可以要求换一个房间吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ yāoqiú huàn yīgè fángjiān ma?
I think there may have been a misunderstanding
我认为可能存在误会
Wǒ rènwéi kěnéng cúnzài wùhuì
I believe there might have been a mix-up.
我相信可能存在混淆。
Wǒ xiāngxìn kěnéng cúnzài hùnxiáo.
There seems to be some kind of confusion.
似乎有某种混乱。
Sìhū yǒu mǒu zhǒng hǔnluàn.
It looks like we misunderstood each other.
看来我们彼此都误会了。
Kàn lái wǒmen bǐcǐ dōu wùhuìle.
I feel like there's been an error here.
我感觉这里有一个错误。
Wǒ gǎnjué zhè li yǒu yīgè cuòwù.
I suspect there was a miscommunication.
我怀疑是沟通有误。
Wǒ huáiyí shì gōutōng yǒu wù.
I appreciate your patience with me
感谢您对我的耐心
Gǎnxiè nín duì wǒ de nàixīn
I value your patience with me
我重视你对我的耐心
Wǒ zhòngshì nǐ duì wǒ de nàixīn
Your patience means a lot to me
你的耐心对我来说意义重大
Nǐ de nàixīn duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà
Thanks for being so patient with me
谢谢你对我这么耐心
Xièxiè nǐ duì wǒ zhème nàixīn
I really appreciate how patient you are
我真的很欣赏你的耐心
Wǒ zhēn de hěn xīnshǎng nǐ de nàixīn
It means a lot that you're patient with me
你对我很有耐心,这意味着很多
Nǐ duì wǒ hěn yǒu nàixīn, zhè yìwèizhe hěnduō
Could you clarify what you mean by that?
您能澄清一下您的意思吗?
Nín néng chéngqīng yīxià nín de yìsi ma?
Can you explain what you mean by that?
你能解释一下你的意思吗?
Nǐ néng jiěshì yīxià nǐ de yìsi ma?
What exactly do you mean by that?
你这到底是什么意思?
Nǐ zhè dàodǐ shì shénme yìsi?
Could you please elaborate on what you just said?
您能详细说明一下您刚才说的话吗?
Nín néng xiángxì shuōmíng yīxià nín gāngcái shuō dehuà ma?
I'm not sure I understand; could you clarify?
我不确定我是否理解;你能澄清一下吗?
Wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu lǐjiě; nǐ néng chéngqīng yīxià ma?
Could you tell me more about what you just said?
你能告诉我更多关于你刚才说的话吗?
Nǐ néng gàosù wǒ gèng duō guānyú nǐ gāngcái shuō dehuà ma?
I'd be happy to compensate for the inconvenience
我很乐意补偿给您带来的不便
Wǒ hěn lèyì bǔcháng gěi nín dài lái de bùbiàn
I would gladly make it up to you.
我很乐意补偿你。
Wǒ hěn lèyì bǔcháng nǐ.
I’d love to offer compensation for the trouble.
我很乐意为所造成的麻烦提供补偿。
Wǒ hěn lèyì wéi suǒ zàochéng de máfan tígōng bǔcháng.
It would be my pleasure to reimburse for any issues caused.
我很乐意赔偿所造成的任何问题。
Wǒ hěn lèyì péicháng suǒ zàochéng de rènhé wèntí.
I’d like to find a way to compensate for the problem.
我想找到一种方法来弥补这个问题。
Wǒ xiǎng zhǎodào yī zhǒng fāngfǎ lái míbǔ zhège wèntí.
I'm afraid I'm running short on time today
恐怕今天时间不够了
Kǒngpà jīntiān shíjiān bùgòule
I'm afraid I don't have much time left today.
恐怕今天所剩的时间不多了。
Kǒngpà jīntiān suǒ shèng de shíjiān bù duōle.
I'm sorry, but my schedule is getting tight today.
抱歉,今天我的日程安排很紧。
Bàoqiàn, jīntiān wǒ de rìchéng ānpái hěn jǐn.
It looks like I won't have a lot of time available today.
看来我今天的时间不多了。
Kàn lái wǒ jīntiān de shíjiān bù duōle.
Today, unfortunately, I've got limited time.
不幸的是,今天我的时间有限。
Bùxìng de shì, jīntiān wǒ de shíjiān yǒuxiàn.
Sorry to say that I'm running low on time for today.
抱歉,我今天的时间不多了。
Bàoqiàn, wǒ jīntiān de shíjiān bù duōle.
To cut a long story short, I'd just like the bill
长话短说,我只想要账单
Chánghuàduǎnshuō, wǒ zhǐ xiǎng yào zhàngdān
Let's skip to the end; could I get the bill, please?
让我们跳到最后;请问可以给我账单吗?
Ràng wǒmen tiào dào zuìhòu; qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ zhàngdān ma?
No need to elaborate, may I have the charge slip?
不需要详细说明,可以给我收费单吗?
Bù xūyào xiángxì shuōmíng, kěyǐ gěi wǒ shōufèi dān ma?
Without going into detail, could I get the tab, please?
不用详细说明,我可以拿到标签吗?
Bùyòng xiángxì shuōmíng, wǒ kěyǐ ná dào biāoqiān ma?
To make a quick request, can I have the receipt for payment?
为了快速提出请求,我可以提供付款收据吗?
Wèile kuàisù tíchū qǐngqiú, wǒ kěyǐ tígōng fùkuǎn shōujù ma?
If it's not too much trouble, would you mind awfully?
如果不是太麻烦的话,你会介意吗?
Rúguǒ bùshì tài máfan dehuà, nǐ huì jièyì ma?
Would you happen to be able to do me a favor?
你能帮我一个忙吗?
Nǐ néng bāng wǒ yīgè máng ma?
Could I ask for your assistance with something?
我可以请你帮忙做点什么吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nǐ bāngmáng zuò diǎn shénme ma?
Do you think you could help me out here?
你觉得你能帮我一下吗?
Nǐ juédé nǐ néng bāng wǒ yīxià ma?
Is it possible for you to assist me?
您可以帮助我吗?
Nín kěyǐ bāngzhù wǒ ma?
Would it be okay if I asked for your help?
如果我请求你的帮助可以吗?
Rúguǒ wǒ qǐngqiú nǐ de bāngzhù kěyǐ ma?
I'd be ever so grateful if you could expedite this
如果您能加快处理速度,我将不胜感激
Rúguǒ nín néng jiākuài chǔlǐ sùdù, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī
I would really appreciate it if you could speed this up.
如果您能加快速度,我将非常感激。
Rúguǒ nín néng jiākuài sùdù, wǒ jiāng fēicháng gǎnjī.
Could you please hurry this along a bit?
你能快点吗?
Nǐ néng kuài diǎn ma?
It would mean a lot to me if you could move this faster.
如果你能更快地行动,这对我来说意义重大。
Rúguǒ nǐ néng gèng kuài dì xíngdòng, zhè duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà.
Would it be possible to get this done more quickly, please?
请问可以更快地完成这件事吗?
Qǐngwèn kěyǐ gèng kuài dì wánchéng zhè jiàn shì ma?
If you could rush this through, I'd be very thankful.
如果你能尽快完成这件事,我将非常感激。
Rúguǒ nǐ néng jǐnkuài wánchéng zhè jiàn shì, wǒ jiāng fēicháng gǎnjī.
Forgive my asking, but is there a quieter alternative?
请原谅我的提问,但是还有更安静的选择吗?
Qǐng yuánliàng wǒ de tíwèn, dànshì hái yǒu gèng ānjìng de xuǎnzé ma?
Sorry to ask, but do you know of a less noisy place?
抱歉请问,您知道有一个不太吵闹的地方吗?
Bàoqiàn qǐngwèn, nín zhīdào yǒu yīgè bù tài chǎonào dì dìfāng ma?
Could I bother you for a moment? Is there somewhere quieter around here?
我可以打扰你一下吗?这附近还有更安静的地方吗?
Wǒ kěyǐ dǎrǎo nǐ yīxià ma? Zhè fùjìn hái yǒu gèng ānjìng dì dìfāng ma?
Excuse me for being nosy, but is there a calmer spot nearby?
请原谅我多管闲事,但是附近有更安静的地方吗?
Qǐng yuánliàng wǒ duō guǎn xiánshì, dànshì fùjìn yǒu gèng ānjìng dì dìfāng ma?
I hope you don’t mind if I ask: is there somewhere else that’s quieter?
我希望你不介意我问:还有其他地方更安静吗?
Wǒ xīwàng nǐ bù jièyì wǒ wèn: Hái yǒu qítā dìfāng gèng ānjìng ma?
Do you happen to know if there's another option that's not so loud?
您是否知道是否还有另一种不太吵闹的选择?
Nín shìfǒu zhīdào shìfǒu hái yǒu lìng yī zhǒng bù tài chǎonào de xuǎnzé?
I'll make do with whatever's available
我会尽力而为
Wǒ huì jìnlì ér wéi
I will manage with what is at hand
我会处理好手头的事
Wǒ huì chǔlǐ hǎo shǒutóu de shì
I'll cope with what is available
我会处理可用的事情
Wǒ huì chǔlǐ kěyòng de shìqíng
I'll get by with what is around
我会适应周围的一切
Wǒ huì shìyìng zhōuwéi de yīqiè
I'll work with what is present
我会利用现有的东西
Wǒ huì lìyòng xiàn yǒu de dōngxī
I'll make the best of what I've got
我会充分利用我所拥有的
Wǒ huì chōngfèn lìyòng wǒ suǒ yǒngyǒu de
It would be most appreciated if you could
如果您能的话,我们将不胜感激
Rúguǒ nín néng dehuà, wǒmen jiāng bù shēng gǎnjī
I would really appreciate it if you could
如果你能的话我真的很感激
Rúguǒ nǐ néng dehuà wǒ zhēn de hěn gǎnjī
Could you please do me a favor and
你能帮我一个忙吗?
Nǐ néng bāng wǒ yīgè máng ma?
It would mean a lot to me if you could
如果你能的话,这对我来说意义重大
Rúguǒ nǐ néng dehuà, zhè duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà
Would it be possible for you to
你有可能吗
Nǐ yǒu kěnéng ma
If you could, that would be great
如果可以的话那就太好了
Rúguǒ kěyǐ dehuà nà jiù tài hǎole
Could I impose on you for a brief moment?
我可以暂时强迫你一下吗?
Wǒ kěyǐ zhànshí qiǎngpò nǐ yīxià ma?
Can I bother you for just a second?
我可以打扰你一下吗?
Wǒ kěyǐ dǎrǎo nǐ yīxià ma?
Do you have a minute to help me out?
您有时间帮我一下吗?
Nín yǒu shíjiān bāng wǒ yīxià ma?
Would it be too much trouble to ask you something quickly?
这么快就问你一些事情会不会太麻烦?
Zhème kuài jiù wèn nǐ yīxiē shìqíng huì bù huì tài máfan?
Mind if I take a moment of your time?
介意我占用一下您的时间吗?
Jièyì wǒ zhànyòng yīxià nín de shíjiān ma?
Could I interrupt you for a quick question?
我可以打断你问一个简单的问题吗?
Wǒ kěyǐ dǎ duàn nǐ wèn yīgè jiǎndān de wèntí ma?
I beg to differ on that point
在这一点上我不敢苟同
Zài zhè yīdiǎn shàng wǒ bù gǎn gǒutóng
I have to disagree with that.
我不同意这一点。
Wǒ bù tóngyì zhè yīdiǎn.
I don't agree with that idea.
我不同意这个想法。
Wǒ bù tóngyì zhège xiǎngfǎ.
That's not my opinion.
这不是我的观点。
Zhè bùshì wǒ de guāndiǎn.
I can't go along with that.
我不能同意。
Wǒ bùnéng tóngyì.
I see it differently.
我有不同的看法。
Wǒ yǒu bùtóng de kànfǎ.
I'm at a loss for words, frankly
坦白说,我无话可说
Tǎnbái shuō, wǒ wú huà kě shuō
I'm speechless, to be honest
说实话我无语了
Shuō shíhuà wǒ wúyǔle
Honestly, I have no idea what to say
老实说,我不知道该说什么
Lǎoshí shuō, wǒ bù zhīdào gāi shuō shénme
To tell you the truth, I'm lost for words
说实话,我已经无话可说了
Shuō shíhuà, wǒ yǐjīng wú huà kě shuōle
Frankly, I don't know how to express myself right now
坦白说,我现在不知道如何表达自己
Tǎnbái shuō, wǒ xiànzài bù zhīdào rúhé biǎodá zìjǐ
I'm totally at a loss when it comes to words
我完全不知所措
Wǒ wánquán bùzhī suǒ cuò
I take it you've already been informed
我想你已经被告知了
Wǒ xiǎng nǐ yǐjīng bèi gàozhīliǎo
I assume you've already been told
我想你已经被告知了
Wǒ xiǎng nǐ yǐjīng bèi gàozhīliǎo
Guess you were already notified
猜你已经收到通知了
Cāi nǐ yǐjīng shōu dào tōngzhīliǎo
So I take it you're already in the know
所以我认为你已经知道了
Suǒyǐ wǒ rènwéi nǐ yǐjīng zhīdàole
Looks like someone already briefed you on that
看来有人已经向您介绍过此事
Kàn lái yǒurén yǐjīng xiàng nín jièshàoguò cǐ shì
Figured you must have already gotten the message
我想你一定已经收到消息了
Wǒ xiǎng nǐ yīdìng yǐjīng shōu dào xiāoxīle
If memory serves, we agreed on five o'clock
如果没记错的话,我们约定在五点钟
Rúguǒ méi jì cuò dehuà, wǒmen yuēdìng zài wǔ diǎn zhōng
As far as I remember, we settled on five o'clock.
据我记得,我们定在五点钟。
Jù wǒ jìdé, wǒmen dìng zài wǔ diǎn zhōng.
From what I recall, we decided to meet at five.
据我记得,我们决定五点见面。
Jù wǒ jìdé, wǒmen juédìng wǔ diǎn jiànmiàn.
If my memory is correct, we planned for five o'clock.
如果我没记错的话,我们计划是五点钟。
Rúguǒ wǒ méi jì cuò dehuà, wǒmen jìhuà shì wǔ diǎn zhōng.
According to my recollection, we agreed to meet at five.
据我记得,我们约定五点见面。
Jù wǒ jìdé, wǒmen yuēdìng wǔ diǎn jiànmiàn.
Based on my memory, our plan was to meet at five.
根据我的记忆,我们计划五点见面。
Gēnjù wǒ de jìyì, wǒmen jìhuà wǔ diǎn jiànmiàn.
I hope this isn't a bad time to bring it up
我希望现在提出这个问题还不错
Wǒ xīwàng xiànzài tíchū zhège wèntí hái bùcuò
I hope I'm not interrupting something important by bringing this up.
我希望我没有因为提出这个问题而打断一些重要的事情。
Wǒ xīwàng wǒ méiyǒu yīnwèi tíchū zhège wèntí ér dǎ duàn yīxiē zhòngyào de shìqíng.
I don’t want to disturb you if you’re busy with something else right now.
如果您现在正忙于其他事情,我不想打扰您。
Rúguǒ nín xiànzài zhèng mángyú qítā shìqíng, wǒ bùxiǎng dǎrǎo nín.
Sorry if I’m bothering you, but could I talk about this?
抱歉打扰您了,但是我可以谈谈这个吗?
Bàoqiàn dǎrǎo nínle, dànshì wǒ kěyǐ tán tán zhège ma?
I wouldn’t mention it if it wasn’t urgent, but is now a bad time?
如果不紧急的话我不会提,但现在时机不好?
Rúguǒ bù jǐnjí dehuà wǒ bù huì tí, dàn xiànzài shíjī bù hǎo?
Please let me know if this isn’t a convenient moment for you.
如果您现在不方便,请告诉我。
Rúguǒ nín xiànzài bù fāngbiàn, qǐng gàosù wǒ.
Pardon the interruption, but might I have a word?
请原谅打扰,但我可以说句话吗?
Qǐng yuánliàng dǎrǎo, dàn wǒ kěyǐ shuō jù huà ma?
Excuse me for interrupting, but could I say something?
抱歉打扰了,我能说点什么吗?
Bàoqiàn dǎrǎole, wǒ néng shuō diǎn shénme ma?
Sorry to disturb you, but may I speak with you for a moment?
很抱歉打扰您,但我可以和您聊一会儿吗?
Hěn bàoqiàn dǎrǎo nín, dàn wǒ kěyǐ hé nín liáo yīhuǐ'er ma?
I hope you don't mind if I break in, can I talk to you quickly?
我希望你不介意我闯入,我能尽快和你谈谈吗?
Wǒ xīwàng nǐ bù jièyì wǒ chuǎng rù, wǒ néng jǐnkuài hé nǐ tán tán ma?
Could I just interrupt for a second? Do you have a minute?
我可以打断一下吗?你有时间吗?
Wǒ kěyǐ dǎ duàn yīxià ma? Nǐ yǒu shíjiān ma?
Do you mind if I cut in here? Might I say something briefly?
你介意我插话吗?我可以简单说几句吗?
Nǐ jièyì wǒ chāhuà ma? Wǒ kěyǐ jiǎndān shuō jǐ jù ma?
I'll defer to your judgment on this one
我会听从你对此事的判断
Wǒ huì tīngcóng nǐ duì cǐ shì de pànduàn
I leave it up to you to decide.
我把它留给你来决定。
Wǒ bǎ tā liú gěi nǐ lái juédìng.
It's your call.
这是你的决定。
Zhè shì nǐ de juédìng.
You know best, so I'm okay with that.
你最清楚,所以我同意。
Nǐ zuì qīngchǔ, suǒyǐ wǒ tóngyì.
I trust your decision on this.
我相信你对此的决定。
Wǒ xiāngxìn nǐ duì cǐ de juédìng.
Let's go with whatever you think is best.
让我们选择您认为最好的方式。
Ràng wǒmen xuǎnzé nín rènwéi zuì hǎo de fāngshì.
Restaurant509 phrases
Get seated, order, ask about ingredients, pay.
Table for one
一人一桌
Yīrén yī zhuō
Single seat please
请单座
Qǐng dān zuò
Just for myself, thanks
只为我自己,谢谢
Zhǐ wèi wǒ zìjǐ, xièxiè
Solo table if you have it
单人桌(如果有的话)
Dān rén zhuō (rúguǒ yǒu de huà)
Can I get a spot for one?
我可以得到一个位置吗?
Wǒ kěyǐ dédào yīgè wèizhì ma?
A place for just me, please
请给我一个地方
Qǐng gěi wǒ yīgè dìfāng
Table for two
两人桌
Liǎng rén zhuō
Table for just the two of us
只有我们两个人的桌子
Zhǐyǒu wǒmen liǎng gèrén de zhuōzǐ
Reservation for two people please
请两人预订
Qǐng liǎng rén yùdìng
Could I have a table for two?
能给我一张两人桌吗?
Néng gěi wǒ yī zhāng liǎng rén zhuō ma?
Two seats, please
请给我两个座位
Qǐng gěi wǒ liǎng gè zuòwèi
We need a table for two
我们需要一张两人桌
Wǒmen xūyào yī zhāng liǎng rén zhuō
Table for four
四人桌
Sì rén zhuō
Table for four people, please.
请坐四人桌。
Qǐng zuò sì rén zhuō.
Could we have a table for four?
我们可以订一张四人桌吗?
Wǒmen kěyǐ dìng yī zhāng sì rén zhuō ma?
We need a table for four, please.
请给我们一张四人桌。
Qǐng gěi wǒmen yī zhāng sì rén zhuō.
A table for four, if you could.
如果可以的话,一张四人桌。
Rúguǒ kěyǐ dehuà, yī zhāng sì rén zhuō.
Can I get a table for four?
我可以订一张四人桌吗?
Wǒ kěyǐ dìng yī zhāng sì rén zhuō ma?
Menu please
请给我一份菜单
Qǐng gěi wǒ yī fèn càidān
Could I see the menu?
我可以看一下菜单吗?
Wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma?
Can I have a menu, please?
能给我一份菜单吗?
Néng gěi wǒ yī fèn càidān ma?
Do you have a menu?
有菜单吗?
Yǒu càidān ma?
May I get the menu?
我可以拿菜单吗?
Wǒ kěyǐ ná càidān ma?
I'd like to see the menu, thanks.
我想看看菜单,谢谢。
Wǒ xiǎng kàn kàn càidān, xièxiè.
Water please
请给我一杯水
Qǐng gěi wǒ yībēi shuǐ
Could I have some water?
我可以喝点水吗?
Wǒ kěyǐ hē diǎn shuǐ ma?
Can I get a glass of water?
我可以喝杯水吗?
Wǒ kěyǐ hē bēi shuǐ ma?
A bottle of water, please.
请给我一瓶水。
Qǐng gěi wǒ yī píng shuǐ.
Just water for me, thanks.
就给我水吧,谢谢。
Jiù gěi wǒ shuǐ ba, xièxiè.
May I have water, please?
请问可以给我水吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ shuǐ ma?
Bread please
请给面包
Qǐng gěi miànbāo
Can I have some bread?
我可以吃点面包吗?
Wǒ kěyǐ chī diǎn miànbāo ma?
Could you give me bread?
你能给我面包吗?
Nǐ néng gěi wǒ miànbāo ma?
I'd like to get some bread.
我想要一些面包。
Wǒ xiǎng yào yīxiē miànbāo.
Please hand me a piece of bread.
请递给我一块面包。
Qǐng dì gěi wǒ yīkuài miànbāo.
Do you mind passing the bread?
你介意递面包吗?
Nǐ jièyì dì miànbāo ma?
The check please
我要买单
Wǒ yāo mǎidān
Can I get the bill, please?
请问我可以拿到账单吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ ná dào zhàngdān ma?
Check, please.
请检查。
Qǐng jiǎnchá.
Time to settle the bill, okay?
是时候结账了,好吗?
Shì shíhòu jiézhàngle, hǎo ma?
Could we have the check, please?
请问可以给我们支票吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒmen zhīpiào ma?
The tab, please.
请给我标签。
Qǐng gěi wǒ biāoqiān.
I'll have this
我要这个
Wǒ yào zhège
I would like to get this
我想要这个
Wǒ xiǎng yào zhège
Can I order this please?
我可以订购这个吗?
Wǒ kěyǐ dìnggòu zhège ma?
This is what I want
这就是我想要的
Zhè jiùshì wǒ xiǎng yào de
I'd like to have this
我想要这个
Wǒ xiǎng yào zhège
Please give me this one
请给我这个
Qǐng gěi wǒ zhège
Coffee
咖啡
Kāfēi
brewed coffee
煮好的咖啡
Zhǔ hǎo de kāfēi
cup of coffee
一杯咖啡
Yībēi kāfēi
a coffee, please
请喝杯咖啡
Qǐng hē bēi kāfēi
java
爪哇
Zhǎowā
morning brew
早晨酿造
Zǎochén niàngzào
Tea
茶
Chá
Herb tea
花草茶
Huācǎo chá
Infused drink
注入饮料
Zhùrù yǐnliào
Cup of tea
一杯茶
Yībēi chá
Hot beverage
热饮
Rèyǐn
Steeped leaves drink
泡叶喝
Pào yè hē
Wine
葡萄酒
Pútáojiǔ
grape juice
葡萄汁
Pútáo zhī
fermented grape drink
发酵葡萄饮料
Fāxiào pútáo yǐnliào
red plonk
红色砰砰声
Hóngsè pēng pēng shēng
biblical vine
圣经葡萄树
Shèngjīng pútáo shù
juice from grapes
葡萄汁
Pútáo zhī
Beer
啤酒
Píjiǔ
Ale
麦芽酒
Màiyá jiǔ
Brewski
布鲁夫斯基
Bù lǔ fū sī jī
Cold one
冷一
Lěng yī
Pint
品脱
Pǐn tuō
Suds
泡沫
Pàomò
Cheers
干杯
Gānbēi
Here's to us
这是给我们的
Zhè shì gěi wǒmen de
To our good health
为了我们的身体健康
Wèile wǒmen de shēntǐ jiànkāng
bottoms up
自下而上
Zì xià ér shàng
Sláinte
斯兰特
Sī lán tè
Salud
萨鲁德
Sà lǔ dé
Delicious
可口的
Kěkǒu de
Yummy
好吃
Hào chī
Tasty
可口
Kěkǒu
Fantastic
极好的
Jí hǎo de
Scrumptious
美味
Měiwèi
Delightful
愉快
Yúkuài
Spicy
辛辣的
Xīnlà de
Hot
热的
Rè de
Peppery
胡椒
Hújiāo
Zesty
热情
Rèqíng
Fiery
火热
Huǒrè
Piquant
辛辣的
Xīnlà de
Not spicy
不辣
Bù là
Not hot
不热
Bù rè
Mild please
请温和一点
Qǐng wēnhé yīdiǎn
On the mild side
温和的一面
Wēnhé de yīmiàn
Could you make it less spicy?
能不能少点辣?
Néng bùnéng shǎo diǎn là?
Without too much spice, please
请不要放太多香料
Qǐng bùyào fàng tài duō xiāngliào
Scorching
灼热
Zhuórè
Boiling hot
滚烫
Gǔntàng
Really hot
真的很热
Zhēn de hěn rè
Sweltering
闷热的
Mēnrè de
Blazing hot
炽热
Chìrè
Cold
寒冷的
Hánlěng de
It's chilly.
天气很冷。
Tiānqì hěn lěng.
A bit nippy.
有点急躁。
Yǒudiǎn jízào.
Getting cold out here.
这里变冷了。
Zhèlǐ biàn lěngle.
The temperature is dropping.
气温正在下降。
Qìwēn zhèngzài xiàjiàng.
Feeling a little cold.
感觉有点冷。
Gǎnjué yǒudiǎn lěng.
Sweet
甜的
Tián de
Great
伟大的
Wěidà de
Salty
咸
Xián
savoury
咸味的
Xián wèi de
full of salt
充满盐
Chōngmǎn yán
quite salty
相当咸
Xiāngdāng xián
a bit on the salty side
有点咸
Yǒudiǎn xián
loaded with salt
装满盐
Zhuāng mǎn yán
No meat
没有肉
Méiyǒu ròu
I don't eat meat
我不吃肉
Wǒ bù chī ròu
Vegetarian, please
请吃素
Qǐng chīsù
Without meat, thanks
没有肉,谢谢
Méiyǒu ròu, xièxiè
Meat-free option, please
请选择无肉
Qǐng xuǎnzé wú ròu
No meat for me, thank you
没有肉给我,谢谢
Méiyǒu ròu gěi wǒ, xièxiè
Vegetarian
素食
Sùshí
vegetable eater
吃蔬菜的人
Chī shūcài de rén
plant-based eater
植物性饮食者
Zhíwù xìng yǐnshí zhě
no meat eater
没有肉食者
Méiyǒu ròushí zhě
meat avoider
不吃肉的人
Bù chī ròu de rén
pure vegetarian
纯素食
Chún sùshí
Vegan
素食主义者
Sùshí zhǔyì zhě
plant-based
以植物为基础
Yǐ zhíwù wèi jīchǔ
strictly vegetarian
严格素食
Yángé sùshí
no animal products
没有动物产品
Méiyǒu dòngwù chǎnpǐn
purely vegan
纯素食
Chún sùshí
completely plant-eater
完全食草
Wánquán shí cǎo
Can I see the menu?
我可以看一下菜单吗?
Wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma?
Could you show me the menu?
你能给我看看菜单吗?
Nǐ néng gěi wǒ kàn kàn càidān ma?
Do you have a menu I could look at?
你有菜单我可以看一下吗?
Nǐ yǒu càidān wǒ kěyǐ kàn yīxià ma?
Is it possible to get the menu please?
请问可以拿菜单吗?
Qǐngwèn kěyǐ ná càidān ma?
May I have a look at your menu?
我可以看一下你们的菜单吗?
Wǒ kěyǐ kàn yīxià nǐmen de càidān ma?
Can you bring me the menu, please?
请把菜单拿给我好吗?
Qǐng bǎ càidān ná gěi wǒ hǎo ma?
What do you recommend?
你有什么建议吗?
Nǐ yǒu shé me jiànyì ma?
What would you suggest?
你有什么建议?
Nǐ yǒu shé me jiànyì?
What's your recommendation?
你有什么建议?
Nǐ yǒu shé me jiànyì?
Do you have any suggestions?
您有什么建议吗?
Nín yǒu shé me jiànyì ma?
Care to make a recommendation?
愿意提出建议吗?
Yuànyì tíchū jiànyì ma?
Got any advice on what to do?
对该怎么做有什么建议吗?
Duì gāi zěnme zuò yǒu shé me jiànyì ma?
I'd like the chicken
我想要鸡肉
Wǒ xiǎng yào jīròu
I would like to have the chicken
我想要鸡肉
Wǒ xiǎng yào jīròu
Could I please get the chicken?
可以请我吃鸡吗?
Kěyǐ qǐng wǒ chī jī ma?
Can I order the chicken, please?
请问我可以点鸡肉吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ diǎn jīròu ma?
I want to eat the chicken.
我想吃鸡肉。
Wǒ xiǎng chī jīròu.
May I have the chicken?
我可以吃鸡肉吗?
Wǒ kěyǐ chī jīròu ma?
I'd like the same
我也想要同样的
Wǒ yě xiǎng yào tóngyàng de
Can I get the same too?
我也可以得到同样的吗?
Wǒ yě kěyǐ dédào tóngyàng de ma?
Could I also have the same?
我也可以有同样的吗?
Wǒ yě kěyǐ yǒu tóngyàng de ma?
Same for me, please.
我也一样,拜托。
Wǒ yě yīyàng, bàituō.
I’d like to order the same as well.
我也想订购同样的。
Wǒ yě xiǎng dìnggòu tóngyàng de.
More water please
请多喝水
Qǐng duō hē shuǐ
Could I have some more water?
我可以再喝点水吗?
Wǒ kěyǐ zài hē diǎn shuǐ ma?
Can I get a bit more water, please?
请问可以再给我一点水吗?
Qǐngwèn kěyǐ zài gěi wǒ yīdiǎn shuǐ ma?
I need another glass of water, thanks.
我需要另一杯水,谢谢。
Wǒ xūyào lìng yībēi shuǐ, xièxiè.
Would you mind refilling my water?
你介意给我加水吗?
Nǐ jièyì gěi wǒ jiāshuǐ ma?
Please give me some more water.
请再给我一些水。
Qǐng zài gěi wǒ yīxiē shuǐ.
Another one please
请再来一张
Qǐng zàilái yī zhāng
Can I have another one?
我可以再要一份吗?
Wǒ kěyǐ zài yào yī fèn ma?
Could I get another, please?
请问我可以再拿一个吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ zài ná yīgè ma?
One more, if you could.
如果可以的话,再来一张。
Rúguǒ kěyǐ dehuà, zàilái yī zhāng.
Would it be possible to have another?
可以再要一个吗?
Kěyǐ zài yào yīgè ma?
Just one more, please.
请再来一张。
Qǐng zàilái yī zhāng.
I'm allergic to nuts
我对坚果过敏
Wǒ duì jiānguǒ guòmǐn
I have a nut allergy
我对坚果过敏
Wǒ duì jiānguǒ guòmǐn
Nuts give me an allergic reaction
坚果让我过敏
Jiānguǒ ràng wǒ guòmǐn
I can't eat anything with nuts in it
我不能吃任何有坚果的东西
Wǒ bùnéng chī rènhé yǒu jiānguǒ de dōngxī
I get sick from eating nuts
我因为吃坚果而生病
Wǒ yīnwèi chī jiānguǒ ér shēngbìng
Please avoid serving dishes with nuts
请避免提供含有坚果的菜肴
Qǐng bìmiǎn tígōng hányǒu jiānguǒ de càiyáo
Do you have gluten-free options?
你们有无麸质选择吗?
Nǐmen yǒu wú fū zhí xuǎnzé ma?
Is there anything gluten-free available?
有无麸质的东西吗?
Yǒu wú fū zhí de dōngxī ma?
Are there any gluten-free choices here?
这里有无麸质的选择吗?
Zhè li yǒu wú fū zhí de xuǎnzé ma?
Can I get some gluten-free dishes?
我可以买一些无麸质菜肴吗?
Wǒ kěyǐ mǎi yīxiē wú fū zhí càiyáo ma?
Do you serve any gluten-free food?
你们提供无麸质食物吗?
Nǐmen tígōng wú fū zhí shíwù ma?
Is it possible to get gluten-free meals?
可以获得无麸质膳食吗?
Kěyǐ huòdé wú fū zhí shànshí ma?
Is this spicy?
这个辣吗?
Zhège là ma?
Is it very spicy?
是不是很辣?
Shì bùshì hěn là?
Could you tell me if this is spicy?
你能告诉我这个辣吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhège là ma?
How spicy is this dish?
这道菜有多辣?
Zhè dào cài yǒu duō là?
Can I ask if this has a lot of spice in it?
请问这个里面有很多香料吗?
Qǐngwèn zhège lǐmiàn yǒu hěnduō xiāngliào ma?
This isn't too hot, right?
这还不算太热吧?
Zhè hái bù suàn tài rè ba?
Can I have it with no onions?
我可以不加洋葱吗?
Wǒ kěyǐ bù jiā yángcōng ma?
Could you serve this without onions?
你能不加洋葱就做这个吗?
Nǐ néng bù jiā yángcōng jiù zuò zhège ma?
Is it possible to get this without any onions?
没有洋葱可以得到这个吗?
Méiyǒu yángcōng kěyǐ dédào zhège ma?
Could I please have this dish without onions?
请问这道菜可以不加洋葱吗?
Qǐngwèn zhè dào cài kěyǐ bù jiā yángcōng ma?
Would it be okay to order this without onions?
点这个不加洋葱可以吗?
Diǎn zhège bù jiā yángcōng kěyǐ ma?
Can I ask for this without adding onions?
我可以要求不加洋葱吗?
Wǒ kěyǐ yāoqiú bù jiā yángcōng ma?
Less salt please
请少放盐
Qǐng shǎo fàng yán
Could you use less salt?
可以少用点盐吗?
Kěyǐ shǎo yòng diǎn yán ma?
Can I have it with less salt, please?
请问可以少放点盐吗?
Qǐngwèn kěyǐ shǎo fàng diǎn yán ma?
Please don't add too much salt.
请不要加太多盐。
Qǐng bùyào jiātài duō yán.
A little less salt, if possible?
如果可以的话可以少放点盐吗?
Rúguǒ kěyǐ dehuà kěyǐ shǎo fàng diǎn yán ma?
Could you go easy on the salt?
你能少吃点盐吗?
Nǐ néng shǎo chī diǎn yán ma?
A glass of red wine
一杯红酒
Yībēi hóngjiǔ
A cup of red wine
一杯红酒
Yībēi hóngjiǔ
Pour me a glass of red wine
给我倒一杯红酒
Gěi wǒ dào yībēi hóngjiǔ
Could I have a glass of red wine?
我可以喝一杯红酒吗?
Wǒ kěyǐ hè yībēi hóngjiǔ ma?
Red wine in a glass, please
请给我一杯红酒
Qǐng gěi wǒ yībēi hóngjiǔ
I'd like a glass of red wine, thanks
我想要一杯红酒,谢谢
Wǒ xiǎng yào yībēi hóngjiǔ, xièxiè
A glass of white wine
一杯白葡萄酒
Yībēi bái pútáojiǔ
A single glass of white wine
一杯白葡萄酒
Yībēi bái pútáojiǔ
One glass of white wine please
请来一杯白葡萄酒
Qǐng lái yībēi bái pútáojiǔ
Could I have a glass of white wine?
我可以喝一杯白葡萄酒吗?
Wǒ kěyǐ hè yībēi bái pútáojiǔ ma?
I'd like to order a glass of white wine
我想要一杯白葡萄酒
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ
Can I get a glass of white wine?
我可以要一杯白葡萄酒吗?
Wǒ kěyǐ yào yībēi bái pútáojiǔ ma?
Tap water is fine
自来水没问题
Zìláishuǐ méi wèntí
The tap water is safe to drink
自来水可以安全饮用
Zìláishuǐ kěyǐ ānquán yǐnyòng
It's okay to use the faucet water
用水龙头的水就可以了
Yòng shuǐlóngtóu de shuǐ jiù kěyǐle
You can drink from the tap if you want
如果你愿意的话,你可以从水龙头里喝水
Rúguǒ nǐ yuànyì dehuà, nǐ kěyǐ cóng shuǐlóngtóu li hē shuǐ
Faucet water here is good for drinking
这里的水龙头水可以直接饮用
Zhèlǐ de shuǐlóngtóu shuǐ kěyǐ zhíjiē yǐnyòng
No problem using tap water here
这里使用自来水没问题
Zhèlǐ shǐyòng zìláishuǐ méi wèntí
Sparkling water please
气泡水,拜托
Qìpào shuǐ, bàituō
Could I have sparkling water?
我可以喝苏打水吗?
Wǒ kěyǐ hē sūdǎ shuǐ ma?
I'd like some sparkling water.
我想要一些苏打水。
Wǒ xiǎng yào yīxiē sūdǎ shuǐ.
Can I get a bottle of sparkling water?
我可以买一瓶苏打水吗?
Wǒ kěyǐ mǎi yī píng sūdǎ shuǐ ma?
Please give me sparkling water.
请给我苏打水。
Qǐng gěi wǒ sūdǎ shuǐ.
Do you have any sparkling water?
你们有气泡水吗?
Nǐmen yǒu qìpào shuǐ ma?
Ice please
请冰块
Qǐng bīng kuài
Could I have some ice?
我可以喝点冰吗?
Wǒ kěyǐ hē diǎn bīng ma?
Can I get some ice, please?
请给我一些冰块好吗?
Qǐng gěi wǒ yīxiē bīng kuài hǎo ma?
I'd like some ice.
我想要一些冰。
Wǒ xiǎng yào yīxiē bīng.
Do you mind getting me some ice?
你介意给我一些冰吗?
Nǐ jièyì gěi wǒ yīxiē bīng ma?
May I have a bit of ice?
我可以喝点冰吗?
Wǒ kěyǐ hē diǎn bīng ma?
Coffee with milk
咖啡加牛奶
Kāfēi jiā niúnǎi
Coffee and milk please
请喝咖啡和牛奶
Qǐng hē kāfēi hé niúnǎi
Milk coffee, thanks
牛奶咖啡,谢谢
Niúnǎi kāfēi, xièxiè
Could I have coffee with milk?
我可以喝加牛奶的咖啡吗?
Wǒ kěyǐ hē jiā niúnǎi de kāfēi ma?
Coffee, but add milk
咖啡,但加牛奶
Kāfēi, dàn jiā niúnǎi
Please give me coffee with some milk
请给我加点牛奶的咖啡
Qǐng gěi wǒ jiādiǎn niúnǎi de kāfēi
Black coffee
黑咖啡
Hēi kāfēi
plain black coffee
纯黑咖啡
Chún hēi kāfēi
just black coffee please
请只喝黑咖啡
Qǐng zhǐ hē hēi kāfēi
a simple black coffee
一杯简单的黑咖啡
Yībēi jiǎndān de hēi kāfēi
black coffee only, thanks
只喝黑咖啡,谢谢
Zhǐ hē hēi kāfēi, xièxiè
no frills, just black coffee
没有多余的装饰,只有黑咖啡
Méiyǒu duōyú de zhuāngshì, zhǐyǒu hēi kāfēi
Decaf coffee
无咖啡因咖啡
Wú kāfēi yīn kāfēi
decaffeinated coffee
脱咖啡因咖啡
Tuō kāfēi yīn kāfēi
coffee without caffeine
不含咖啡因的咖啡
Bù hán kāfēi yīn de kāfēi
low-caffeine coffee
低咖啡因咖啡
Dī kāfēi yīn kāfēi
a cup of decaf
一杯无咖啡因咖啡
Yībēi wú kāfēi yīn kāfēi
no-caffeine coffee please
请喝不含咖啡因的咖啡
Qǐng hē bù hán kāfēi yīn de kāfēi
Tea with lemon
柠檬茶
Níngméng chá
Lemon tea
柠檬茶
Níngméng chá
Tea and a slice of lemon
茶和一片柠檬
Chá hé yīpiàn níngméng
A cup of tea with some lemon
一杯茶加一些柠檬
Yībēi chá jiā yīxiē níngméng
Could I have tea with lemon?
我可以喝加柠檬的茶吗?
Wǒ kěyǐ hē jiā níngméng de chá ma?
I'd like to order tea with lemon, please
我想要点柠檬茶
Wǒ xiǎng yàodiǎn níngméng chá
I'd like dessert
我想要甜点
Wǒ xiǎng yào tiándiǎn
I would like to have dessert
我想吃甜点
Wǒ xiǎng chī tiándiǎn
Could I have some dessert please?
我可以吃点甜点吗?
Wǒ kěyǐ chī diǎn tiándiǎn ma?
Do you serve dessert here?
你们这里供应甜点吗?
Nǐmen zhèlǐ gōngyìng tiándiǎn ma?
I'm interested in trying your dessert
我有兴趣尝试一下你的甜点
Wǒ yǒu xìngqù chángshì yīxià nǐ de tiándiǎn
Can I get a dessert, please?
请问可以给我一份甜点吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ yī fèn tiándiǎn ma?
Just the check, please
只是支票,请
Zhǐshì zhīpiào, qǐng
Can I have just the charge, please?
请问我可以只收取费用吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ zhǐ shōuqǔ fèiyòng ma?
Just the bill, if you could.
如果可以的话,只要账单。
Rúguǒ kěyǐ dehuà, zhǐyào zhàngdān.
Could I get the tab, please?
请问我可以拿到标签吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ ná dào biāoqiān ma?
May I have the check, please?
请问可以给我支票吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ zhīpiào ma?
Just the ticket, please?
请问只要门票吗?
Qǐngwèn zhǐyào ménpiào ma?
Do you take cards?
你拿卡吗?
Nǐ ná kǎ ma?
Do you accept credit cards?
你们收信用卡吗?
Nǐmen shōu xìnyòngkǎ ma?
Do you swipe cards here?
你在这里刷卡吗?
Nǐ zài zhèlǐ shuākǎ ma?
Can I pay with a card?
我可以用卡支付吗?
Wǒ kěyǐ yòng kǎ zhīfù ma?
Card payment is possible here, right?
这里可以刷卡支付吧?
Zhèlǐ kěyǐ shuākǎ zhīfù ba?
Do you allow card payments?
你们允许刷卡付款吗?
Nǐmen yǔnxǔ shuākǎ fùkuǎn ma?
Cash only?
只收现金?
Zhǐ shōu xiànjīn?
Only cash?
只收现金吗?
Zhǐ shōu xiànjīn ma?
Just cash, please.
请只收现金。
Qǐng zhǐ shōu xiànjīn.
Cash is all we take here.
我们在这里只带现金。
Wǒmen zài zhèlǐ zhǐ dài xiànjīn.
We don’t accept cards, cash only.
我们不接受银行卡,只接受现金。
Wǒmen bù jiēshòu yínháng kǎ, zhǐ jiēshòu xiànjīn.
Do you have cash? We don’t take cards.
你有现金吗?我们不收卡。
Nǐ yǒu xiànjīn ma? Wǒmen bù shōu kǎ.
Receipt please
请收据
Qǐng shōujù
Can I have my receipt?
我可以要收据吗?
Wǒ kěyǐ yào shōujù ma?
Could you give me the receipt?
你能给我收据吗?
Nǐ néng gěi wǒ shōujù ma?
I need a receipt, please.
请给我一张收据。
Qǐng gěi wǒ yī zhāng shōujù.
Do you have a receipt for me?
你有收据给我吗?
Nǐ yǒu shōujù gěi wǒ ma?
May I get a receipt?
我可以拿到收据吗?
Wǒ kěyǐ ná dào shōujù ma?
To go please
请去
Qǐng qù
Please to go
请走
Qǐng zǒu
To please go
请走
Qǐng zǒu
Go, please
请走吧
Qǐng zǒu ba
Would you please let me go
请你放我走好吗
Qǐng nǐ fàng wǒ zǒu hǎo ma
Could I go, please
我可以走了吗
Wǒ kěyǐ zǒule ma
For here
在这里
Zài zhèlǐ
Just here
就在这里
Jiù zài zhèlǐ
Right here
就在这里
Jiù zài zhèlǐ
Here only
仅此
Jǐn cǐ
Stay here
留在这里
Liú zài zhèlǐ
At this place
在这个地方
Zài zhège dìfāng
Service included?
包含服务吗?
Bāohán fúwù ma?
Is service included?
包含服务吗?
Bāohán fúwù ma?
Does this include service?
这包括服务吗?
Zhè bāokuò fúwù ma?
Is there a service charge?
是否要付服务费?
Shìfǒu yào fù fúwù fèi?
Is service part of the bill?
服务是账单的一部分吗?
Fúwù shì zhàngdān de yībùfèn ma?
Is service fee already covered?
服务费已经包含了吗?
Fúwù fèi yǐjīng bāohánle ma?
Could we get a table by the window?
我们可以找一张靠窗的桌子吗?
Wǒmen kěyǐ zhǎo yī zhāng kào chuāng de zhuōzǐ ma?
Can we have a table near the window?
我们可以找一张靠近窗户的桌子吗?
Wǒmen kěyǐ zhǎo yī zhāng kàojìn chuānghù de zhuōzǐ ma?
Is there a spot by the window for us?
靠窗的地方有我们的位置吗?
Kào chuāng dì dìfāng yǒu wǒmen de wèizhì ma?
Do you have room by the window for two?
靠窗的房间可以住两个人吗?
Kào chuāng de fángjiān kěyǐ zhù liǎng gèrén ma?
We'd like to sit by the window, if possible.
如果可以的话,我们想坐在窗边。
Rúguǒ kěyǐ dehuà, wǒmen xiǎng zuò zài chuāng biān.
Could we be seated at a window table?
我们可以坐在靠窗的桌子吗?
Wǒmen kěyǐ zuò zài kào chuāng de zhuōzǐ ma?
Do you have a quieter table available?
你们有更安静的桌子吗?
Nǐmen yǒu gèng ānjìng de zhuōzǐ ma?
Is there a less noisy spot available?
有没有比较吵闹的地方?
Yǒu méiyǒu bǐjiào chǎonào dì dìfāng?
Can I get a table in a quieter area?
我可以在更安静的地方订一张桌子吗?
Wǒ kěyǐ zài gèng ānjìng dì dìfāng dìng yī zhāng zhuōzǐ ma?
Do you happen to have a calmer table?
你碰巧有一张更平静的桌子吗?
Nǐ pèngqiǎo yǒuyī zhāng gèng píngjìng de zhuōzǐ ma?
Could I move to somewhere a bit more peaceful?
我可以搬到一个更安静的地方吗?
Wǒ kěyǐ bān dào yīgè gèng ānjìng dì dìfāng ma?
Would it be possible to find a quieter place for us?
能不能给我们找个安静点的地方?
Néng bùnéng gěi wǒmen zhǎo gè ānjìng diǎn dì dìfāng?
I have a reservation under Smith
我在史密斯下有预订
Wǒ zài shǐmìsī xià yǒu yùdìng
I have booked a room under Smith
我已经在史密斯手下预订了房间
Wǒ yǐjīng zài shǐmìsī shǒuxià yùdìngle fángjiān
My name is Smith, I believe I have a reservation
我叫史密斯,我想我已经预订了
Wǒ jiào shǐmìsī, wǒ xiǎng wǒ yǐjīng yùdìngle
I'm here for the booking under Smith
我来这里是为了史密斯的预订
Wǒ lái zhèlǐ shì wèile shǐmìsī de yùdìng
I've reserved a room as Smith
我以 Smith 的身份预订了房间
Wǒ yǐ Smith de shēnfèn yùdìngle fángjiān
Under the name Smith, I have a reservation booked
我以史密斯名义预订了房间
Wǒ yǐ shǐmìsī míngyì yùdìngle fángjiān
What's the soup of the day?
今天的汤是什么?
Jīntiān de tāng shì shénme?
Can you tell me what soup is featured today?
你能告诉我今天的特色汤是什么吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jīntiān de tèsè tāng shì shénme ma?
Could you let me know which soup is special today?
你能告诉我今天哪种汤特别吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jīntiān nǎ zhǒng tāng tèbié ma?
What soup would you recommend for lunch today?
今天午餐你推荐什么汤?
Jīntiān wǔcān nǐ tuījiàn shénme tāng?
Which soup do you have as a daily special?
您每日特色汤有哪些?
Nín měi rì tèsè tāng yǒu nǎxiē?
Do you have any particular soup today that you'd suggest?
今天有什么特别推荐的汤吗?
Jīntiān yǒu shé me tèbié tuījiàn de tāng ma?
How is this prepared?
这是如何准备的?
Zhè shì rúhé zhǔnbèi de?
How do they prepare this?
他们如何准备这个?
Tāmen rúhé zhǔnbèi zhège?
What's the preparation method for this dish?
这道菜的制作方法是什么?
Zhè dào cài de zhìzuò fāngfǎ shì shénme?
Could you tell me how this is cooked?
你能告诉我这个是怎么煮的吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhège shì zěnme zhǔ de ma?
Can you let me know how this is made?
你能告诉我这是怎么制作的吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè shì zěnme zhìzuò de ma?
How would you describe the preparation of this?
您如何描述这个准备工作?
Nín rúhé miáoshù zhège zhǔnbèi gōngzuò?
Could you recommend a wine pairing?
您能推荐一款葡萄酒搭配吗?
Nín néng tuījiàn yī kuǎn pútáojiǔ dāpèi ma?
Do you have any suggestions for wine to go with this dish?
您对搭配这道菜的葡萄酒有什么建议吗?
Nín duì dāpèi zhè dào cài de pútáojiǔ yǒu shé me jiànyì ma?
What would you recommend pairing with this meal?
您建议与这顿饭搭配什么?
Nín jiànyì yǔ zhè dùn fàn dāpèi shénme?
Can you suggest a good wine match for this?
你能推荐一款适合这个的葡萄酒吗?
Nǐ néng tuījiàn yī kuǎn shìhé zhège de pútáojiǔ ma?
Would you happen to know which wine goes well with this?
您知道哪种酒最适合搭配吗?
Nín zhīdào nǎ zhǒng jiǔ zuì shìhé dāpèi ma?
Do you have any recommendations for wines that pair nicely with this?
您有什么可以与之完美搭配的葡萄酒推荐吗?
Nín yǒu shé me kěyǐ yǔ zhī wánměi dāpèi de pútáojiǔ tuījiàn ma?
What's the house specialty?
房子有什么特色?
Fángzǐ yǒu shé me tèsè?
What would you recommend as your special dish?
您会推荐什么菜作为您的特色菜?
Nín huì tuījiàn shénme cài zuòwéi nín de tèsè cài?
Could you tell me what you're known for here?
你能告诉我你在这里以什么闻名吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǐ zài zhèlǐ yǐ shénme wénmíng ma?
What do people usually order when they come here?
人们来这里时通常会点什么?
Rénmen lái zhèlǐ shí tōngcháng huì diǎn shénme?
Can you suggest a signature dish of yours?
你能推荐一下你的招牌菜吗?
Nǐ néng tuījiàn yīxià nǐ de zhāopái cài ma?
What is the restaurant's most popular item?
餐厅最受欢迎的菜品是什么?
Cāntīng zuì shòu huānyíng de càipǐn shì shénme?
I'd like that rare, please
我想要那种稀有的,拜托
Wǒ xiǎng yào nà zhǒng xīyǒu de, bàituō
I would like to have that rare one, please.
我想要那件稀有的,拜托。
Wǒ xiǎng yào nà jiàn xīyǒu de, bàituō.
Could I get the rare one, please?
请问可以给我一份稀有的吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ yī fèn xīyǒu de ma?
Please give me the rare item.
请给我稀有物品。
Qǐng gěi wǒ xīyǒu wùpǐn.
Can I have the rare option, please?
请问可以给我一个稀有的选择吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ yīgè xīyǒu de xuǎnzé ma?
I’ll take the rare one, please.
请给我拿一张稀有的。
Qǐng gěi wǒ ná yī zhāng xīyǒu de.
Medium-rare, if you don't mind
如果你不介意的话,半熟的
Rúguǒ nǐ bù jièyì dehuà, bànshú de
If it's not too much trouble, medium-rare please.
如果不太麻烦的话,请三分熟。
Rúguǒ bù tài máfan dehuà, qǐng sān fēn shú.
Could I have it medium-rare?
我可以要半熟的吗?
Wǒ kěyǐ yào bànshú de ma?
Would you mind making it medium-rare?
你介意把它做成半熟的吗?
Nǐ jièyì bǎ tā zuò chéng bànshú de ma?
Can I get that cooked medium-rare?
我可以买半熟的吗?
Wǒ kěyǐ mǎi bànshú de ma?
Just a quick question, can I have it medium-rare?
只是一个简单的问题,我可以吃半熟的吗?
Zhǐshì yīgè jiǎndān de wèntí, wǒ kěyǐ chī bànshú de ma?
Could you ask the chef if it contains shellfish?
请问厨师里面有贝类吗?
Qǐngwèn chúshī lǐmiàn yǒu bèi lèi ma?
Can you check with the chef if there's any shellfish in it?
你能跟厨师确认一下里面有没有贝类吗?
Nǐ néng gēn chúshī quèrèn yīxià lǐmiàn yǒu méiyǒu bèi lèi ma?
Could I please know if the dish has shellfish in it?
请问这道菜里有贝类吗?
Qǐngwèn zhè dào cài li yǒu bèi lèi ma?
May I ask, does this contain any shellfish?
请问一下,这个里面有贝类吗?
Qǐngwèn yīxià, zhège lǐmiàn yǒu bèi lèi ma?
I was wondering if the chef could tell me if there’s shellfish in this.
我想知道厨师能否告诉我这里面有没有贝类。
Wǒ xiǎng zhīdào chúshī néng fǒu gàosù wǒ zhè lǐmiàn yǒu méiyǒu bèi lèi.
Would you be able to find out from the chef if this includes shellfish?
你能从厨师那里知道这是否包括贝类吗?
Nǐ néng cóng chúshī nàlǐ zhīdào zhè shìfǒu bāokuò bèi lèi ma?
I'd prefer the sauce on the side
我更喜欢旁边的酱汁
Wǒ gèng xǐhuān pángbiān de jiàng zhī
I would like the sauce separately please.
我想要单独的酱汁。
Wǒ xiǎng yào dāndú de jiàng zhī.
Could I have the sauce served on the side?
我可以把酱汁放在一边吗?
Wǒ kěyǐ bǎ jiàng zhī fàng zài yībiān ma?
Can I get the sauce in a little dish on the side?
我可以把酱汁放在旁边的小盘子里吗?
Wǒ kěyǐ bǎ jiàng zhī fàng zài pángbiān de xiǎo pánzǐ lǐ ma?
May I request the sauce to be brought separately, please?
请问酱汁可以单独带吗?
Qǐngwèn jiàng zhī kěyǐ dāndú dài ma?
I’d appreciate it if the sauce could be served alongside the meal.
如果酱汁可以和饭菜一起上桌,我会很感激。
Rúguǒ jiàng zhī kěyǐ hé fàncài yīqǐ shàng zhuō, wǒ huì hěn gǎnjī.
Could I substitute the fries for a salad?
我可以用薯条代替沙拉吗?
Wǒ kěyǐ yòng shǔ tiáo dàitì shālā ma?
Can I get a salad instead of fries?
我可以用沙拉代替薯条吗?
Wǒ kěyǐ yòng shālā dàitì shǔ tiáo ma?
Is it possible to have a salad instead of fries?
可以用沙拉代替薯条吗?
Kěyǐ yòng shālā dàitì shǔ tiáo ma?
Would you mind changing my fries to a salad?
你介意把我的薯条换成沙拉吗?
Nǐ jièyì bǎ wǒ de shǔ tiáo huàn chéng shālā ma?
I'd like to swap my fries for a salad, please.
我想把我的薯条换成沙拉。
Wǒ xiǎng bǎ wǒ de shǔ tiáo huàn chéng shālā.
Can I order a salad instead of the fries?
我可以点沙拉而不是薯条吗?
Wǒ kěyǐ diǎn shālā ér bùshì shǔ tiáo ma?
Hold the cilantro, please
请拿着香菜
Qǐng názhe xiāngcài
Can you leave out the cilantro, please?
请问可以不放香菜吗?
Qǐngwèn kěyǐ bù fàng xiāngcài ma?
No cilantro for me, thanks.
我没有香菜,谢谢。
Wǒ méiyǒu xiāngcài, xièxiè.
Could I have this without cilantro, please?
请问这个可以不加香菜吗?
Qǐngwèn zhège kěyǐ bù jiā xiāngcài ma?
Please don't add cilantro to my dish.
请不要在我的菜里添加香菜。
Qǐng bùyào zài wǒ de cài lǐ tiānjiā xiāngcài.
Skip the cilantro, if you could.
如果可以的话,不要吃香菜。
Rúguǒ kěyǐ dehuà, bùyào chī xiāngcài.
This isn't quite what I ordered
这不完全是我订购的
Zhè bù wánquán shì wǒ dìnggòu de
This is not exactly what I asked for.
这不正是我所要求的。
Zhè bùzhèng shì wǒ suǒ yāoqiú de.
This doesn’t seem to be what I ordered.
这似乎不是我订购的。
Zhè sìhū bùshì wǒ dìnggòu de.
It’s not quite right; I think there’s been a mistake.
这不太正确;我认为有一个错误。
Zhè bù tài zhèngquè; wǒ rènwéi yǒu yīgè cuòwù.
I believe this order is incorrect.
我相信这个顺序是不正确的。
Wǒ xiāngxìn zhège shùnxù shì bù zhèngquè de.
This seems different from what I requested.
这似乎与我的要求不同。
Zhè sìhū yǔ wǒ de yāoqiú bùtóng.
Could we have separate checks?
我们可以单独检查吗?
Wǒmen kěyǐ dāndú jiǎnchá ma?
Can we get individual bills?
我们可以拿到个人账单吗?
Wǒmen kěyǐ ná dào gèrén zhàngdān ma?
Is it possible to split the check?
可以分割支票吗?
Kěyǐ fēngē zhīpiào ma?
Can we have our own checks, please?
我们可以有自己的支票吗?
Wǒmen kěyǐ yǒu zìjǐ de zhīpiào ma?
Could you give us separate receipts?
您能给我们单独的收据吗?
Nín néng gěi wǒmen dāndú de shōujù ma?
Would it be okay to pay separately?
分开付钱可以吗?
Fēnkāi fù qián kěyǐ ma?
We'll be splitting the bill evenly
我们将平摊账单
Wǒmen jiāng píng tān zhàngdān
We're going to split the bill equally.
我们将平摊账单。
Wǒmen jiāng píng tān zhàngdān.
Let's divide the bill evenly among us.
让我们平摊账单吧。
Ràng wǒmen píng tān zhàngdān ba.
I suggest we split the cost equally.
我建议我们平摊费用。
Wǒ jiànyì wǒmen píng tān fèiyòng.
We should each pay an equal share of the bill.
我们每个人都应该支付同等份额的账单。
Wǒmen měi gèrén dōu yīnggāi zhīfù tóngděng fèn'é de zhàngdān.
Let’s go fifty-fifty with the bill.
让我们结账五五十吧。
Ràng wǒmen jiézhàng wǔwǔshí ba.
Is there a corkage fee?
有开瓶费吗?
Yǒu kāi píng fèi ma?
Do they charge for bringing your own wine?
自带酒水需要收费吗?
Zì dài jiǔshuǐ xūyào shōufèi ma?
Is there a fee if I bring my own bottle?
如果我自带瓶子需要付费吗?
Rúguǒ wǒ zì dài píngzǐ xūyào fùfèi ma?
Does it cost extra to open a bottle here?
这里开瓶需要额外收费吗?
Zhèlǐ kāi píng xūyào éwài shōufèi ma?
Would I have to pay a fee for using my own wine?
使用自己的酒需要付费吗?
Shǐyòng zìjǐ de jiǔ xūyào fùfèi ma?
Is there any charge for pouring my own drink here?
在这里自己倒饮料需要收费吗?
Zài zhèlǐ zìjǐ dào yǐnliào xūyào shōufèi ma?
Could we order a bottle of your house red?
我们可以订购一瓶你家的红葡萄酒吗?
Wǒmen kěyǐ dìnggòu yī píng nǐ jiā de hóng pútáojiǔ ma?
Can we get a bottle of your house red?
我们可以买一瓶你家的红葡萄酒吗?
Wǒmen kěyǐ mǎi yī píng nǐ jiā de hóng pútáojiǔ ma?
We'd like to order a bottle of your house red wine.
我们想订一瓶你们自酿的红酒。
Wǒmen xiǎng dìng yī píng nǐmen zì niàng de hóngjiǔ.
Do you have a bottle of your house red available for us?
您有一瓶您家的红葡萄酒可以给我们吗?
Nín yǒuyī píng nín jiā de hóng pútáojiǔ kěyǐ gěi wǒmen ma?
May I have a bottle of your house red, please?
可以给我一瓶你家的红葡萄酒吗?
Kěyǐ gěi wǒ yī píng nǐ jiā de hóng pútáojiǔ ma?
Is it possible to order a bottle of your house red?
可以订购一瓶你们家的红葡萄酒吗?
Kěyǐ dìnggòu yī píng nǐmen jiā de hóng pútáojiǔ ma?
I'd like that medium, leaning rare
我想要那种中等的,偏稀有的
Wǒ xiǎng yào nà zhǒng zhōngděng de, piān xīyǒu de
I'd prefer it medium with a slight lean towards rare.
我更喜欢半熟的,稍微偏向稀有的。
Wǒ gèng xǐhuān bànshú de, shāowéi piānxiàng xīyǒu de.
Could I get it medium but just slightly on the rare side?
我可以把它弄成中等的,但稍微偏稀一点吗?
Wǒ kěyǐ bǎ tā nòng chéng zhōngděng de, dàn shāowéi piān xī yīdiǎn ma?
Medium please, and not too well done.
请中等,但做得不太好。
Qǐng zhōngděng, dàn zuò dé bù tài hǎo.
Can I have it medium-rare, but closer to medium?
我可以吃三分熟,但接近五分熟的吗?
Wǒ kěyǐ chī sān fēn shú, dàn jiējìn wǔ fēn shú de ma?
What would you suggest for someone who doesn't eat dairy?
对于不吃乳制品的人,您有什么建议?
Duìyú bù chī rǔ zhìpǐn de rén, nín yǒu shé me jiànyì?
Do you have any recommendations for people who avoid dairy?
您对避免乳制品的人有什么建议吗?
Nín duì bìmiǎn rǔ zhìpǐn de rén yǒu shé me jiànyì ma?
Could you recommend something for someone like me who doesn't do dairy?
你能为像我这样不吃奶制品的人推荐一些东西吗?
Nǐ néng wéi xiàng wǒ zhèyàng bù chī nǎi zhìpǐn de rén tuījiàn yīxiē dōngxī ma?
I'm looking for suggestions on what to eat if I can't have dairy.
我正在寻找关于如果我不能吃乳制品该吃什么的建议。
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo guānyú rúguǒ wǒ bùnéng chī rǔ zhìpǐn gāi chī shénme de jiànyì.
Can you give me some ideas for meals that are dairy-free?
您能给我一些关于不含乳制品的膳食的想法吗?
Nín néng gěi wǒ yīxiē guānyú bù hán rǔ zhìpǐn de shànshí de xiǎngfǎ ma?
What would you say is good for those of us who don't consume dairy?
您认为什么对我们这些不食用乳制品的人有好处?
Nín rènwéi shénme duì wǒmen zhèxiē bù shíyòng rǔ zhìpǐn de rén yǒu hǎochù?
I trust the kitchen — chef's choice, please
我相信厨房——请厨师选择
Wǒ xiāngxìn chúfáng——qǐng chúshī xuǎnzé
I'm leaving it to the kitchen — chef's selection, please
我把它留给厨房——请厨师选择
Wǒ bǎ tā liú gěi chúfáng——qǐng chúshī xuǎnzé
Leave it up to the chefs — whatever they suggest is fine
交给厨师吧——他们建议什么都可以
Jiāo gěi chúshī ba——tāmen jiànyì shénme dōu kěyǐ
Chef's decision for me would be great — thanks!
厨师的决定对我来说非常棒——谢谢!
Chúshī de juédìng duì wǒ lái shuō fēicháng bàng——xièxiè!
Please let the chef decide what I should have
请让厨师决定我应该吃什么
Qǐng ràng chúshī juédìng wǒ yīnggāi chī shénme
The chef knows best — surprise me with a dish
厨师最懂——用一道菜让我惊喜
Chúshī zuì dǒng——yòng yīdào cài ràng wǒ jīngxǐ
I'd appreciate a recommendation from your sommelier
我很感激侍酒师的推荐
Wǒ hěn gǎnjī shì jiǔ shī de tuījiàn
Could you suggest a wine expert for me?
您能为我推荐一位葡萄酒专家吗?
Nín néng wéi wǒ tuījiàn yī wèi pútáojiǔ zhuānjiā ma?
I was wondering if you could recommend your sommelier.
我想知道您是否可以推荐您的侍酒师。
Wǒ xiǎng zhīdào nín shìfǒu kěyǐ tuījiàn nín de shì jiǔ shī.
Do you have a sommelier who can give me some advice?
您有侍酒师可以给我一些建议吗?
Nín yǒu shì jiǔ shī kěyǐ gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
Can I get a recommendation for your sommelier, please?
我可以推荐一下你们的侍酒师吗?
Wǒ kěyǐ tuījiàn yīxià nǐmen de shì jiǔ shī ma?
Would it be possible to see your sommelier for a suggestion?
可以向您的侍酒师寻求建议吗?
Kěyǐ xiàng nín de shì jiǔ shī xúnqiú jiànyì ma?
Could the chef prepare this without dairy?
厨师可以在没有奶制品的情况下做这个吗?
Chúshī kěyǐ zài méiyǒu nǎi zhìpǐn de qíngkuàng xià zuò zhège ma?
Is it possible to make this without dairy?
没有奶制品可以做这个吗?
Méiyǒu nǎi zhìpǐn kěyǐ zuò zhège ma?
Can you cook this dish without using any dairy products?
你能在不使用任何乳制品的情况下做这道菜吗?
Nǐ néng zài bù shǐyòng rènhé rǔ zhìpǐn de qíngkuàng xià zuò zhè dào cài ma?
Would you be able to prepare this without dairy?
你能在没有奶制品的情况下准备这个吗?
Nǐ néng zài méiyǒu nǎi zhìpǐn de qíngkuàng xià zhǔnbèi zhège ma?
Do you think you could make this without any dairy?
你认为不用奶制品就能做这个吗?
Nǐ rènwéi bùyòng nǎi zhìpǐn jiù néng zuò zhège ma?
Could you please prepare this meal without including any dairy?
请您准备这顿饭,不含任何乳制品吗?
Qǐng nín zhǔnbèi zhè dùn fàn, bù hán rènhé rǔ zhìpǐn ma?
Is the fish wild-caught or farmed?
鱼是野生的还是养殖的?
Yú shì yěshēng de háishì yǎngzhí de?
Is this fish from the ocean or a farm?
这是来自海洋的鱼还是来自养殖场的鱼?
Zhè shì láizì hǎiyáng de yú háishì láizì yǎngzhí chǎng de yú?
Does this fish come from the sea or is it farmed?
这种鱼是来自海里还是养殖的?
Zhè zhǒngyú shì láizì hǎilǐ háishì yǎngzhí de?
Can you tell me if this fish is wild or raised on a farm?
你能告诉我这条鱼是野生的还是养殖场饲养的?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè tiáo yú shì yěshēng de háishì yǎngzhí chǎng sìyǎng de?
This fish, is it caught in nature or raised in a pond?
这条鱼是自然捕获的还是池塘里养的?
Zhè tiáo yú shì zìrán bǔhuò de háishì chítáng lǐ yǎng de?
Is this fish wild or does it come from a fish farm?
这条鱼是野生的还是来自养鱼场?
Zhè tiáo yú shì yěshēng de háishì láizì yǎng yú chǎng?
Could we get a tasting menu with wine pairings?
我们可以得到一份包含葡萄酒搭配的品尝菜单吗?
Wǒmen kěyǐ dédào yī fèn bāohán pútáojiǔ dāpèi de pǐncháng càidān ma?
Can we have a tasting menu with wine matches?
我们可以提供搭配葡萄酒的品尝菜单吗?
Wǒmen kěyǐ tígōng dāpèi pútáojiǔ de pǐncháng càidān ma?
Is it possible to order a tasting menu with wine pairings?
是否可以订购包含葡萄酒搭配的品尝菜单?
Shìfǒu kěyǐ dìnggòu bāohán pútáojiǔ dāpèi de pǐncháng càidān?
We'd like to try the tasting menu, can we also have wine pairings?
我们想尝试品尝菜单,可以搭配葡萄酒吗?
Wǒmen xiǎng chángshì pǐncháng càidān, kěyǐ dāpèi pútáojiǔ ma?
Do you offer a tasting menu with wines that go well with each dish?
你们是否提供品尝菜单,其中包含与每道菜相配的葡萄酒?
Nǐmen shìfǒu tí gòng pǐncháng càidān, qízhōng bāohán yǔ měi dào cài xiāngpèi de pútáojiǔ?
Could we get the tasting menu along with wine pairings?
我们可以获得品尝菜单以及葡萄酒搭配吗?
Wǒmen kěyǐ huòdé pǐncháng càidān yǐjí pútáojiǔ dāpèi ma?
I'd prefer something with a lighter body
我更喜欢机身更轻的东西
Wǒ gèng xǐhuān jī shēn gèng qīng de dōngxī
I would like something with a lighter body
我想要一些更轻的东西
Wǒ xiǎng yào yīxiē gèng qīng de dōngxī
Could I have something with a less full-bodied flavor?
我可以喝点味道不太浓郁的东西吗?
Wǒ kěyǐ hē diǎn wèidào bù tài nóngyù de dōngxī ma?
Is there something available that's not so heavy in the mouth?
有没有什么东西吃在嘴里不那么重?
Yǒu méiyǒu shé me dōngxī chī zài zuǐ lǐ bù nàme zhòng?
Do you have anything on the menu that’s lighter in texture?
菜单上有没有质地比较清淡的菜?
Càidān shàng yǒu méiyǒu zhídì bǐjiào qīngdàn de cài?
Can I get a drink that’s more on the light side?
我可以喝一杯清淡一点的饮料吗?
Wǒ kěyǐ hè yībēi qīngdàn yīdiǎn de yǐnliào ma?
What's the provenance of these oysters?
这些牡蛎的来源是什么?
Zhèxiē mǔlì de láiyuán shì shénme?
Where do these oysters come from?
这些牡蛎来自哪里?
Zhèxiē mǔlì láizì nǎlǐ?
Can you tell me where these oysters are from?
你能告诉我这些牡蛎是从哪里来的吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhèxiē mǔlì shì cóng nǎlǐ lái de ma?
Do you know where these oysters are sourced?
你知道这些生蚝的产地在哪里吗?
Nǐ zhīdào zhèxiē shēngháo de chǎndì zài nǎlǐ ma?
Could you let me know the origin of these oysters?
你能告诉我这些牡蛎的来源吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhèxiē mǔlì de láiyuán ma?
What region are these oysters from?
这些牡蛎来自哪个地区?
Zhèxiē mǔlì láizì nǎge dìqū?
Could you describe the texture of this dish?
你能描述一下这道菜的质地吗?
Nǐ néng miáoshù yīxià zhè dào cài de zhídì ma?
Can you tell me what the texture of this dish is like?
你能告诉我这道菜的质地怎么样吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè dào cài de zhídì zěnme yàng ma?
What does the texture of this dish feel like?
这道菜的质地感觉如何?
Zhè dào cài de zhídì gǎnjué rúhé?
How would you describe the texture of this dish?
您如何描述这道菜的质地?
Nín rúhé miáoshù zhè dào cài de zhídì?
Could you give me an idea of the texture in this dish?
你能告诉我这道菜的质地吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè dào cài de zhídì ma?
Do you have any words to describe the texture of this dish?
你能用什么词来形容这道菜的口感吗?
Nǐ néng yòng shénme cí lái xíngróng zhè dào cài de kǒugǎn ma?
We're celebrating an anniversary — anything special?
我们正在庆祝周年纪念日——有什么特别的吗?
Wǒmen zhèngzài qìngzhù zhōunián jìniàn rì——yǒu shé me tèbié de ma?
We're marking a special anniversary — is there something notable we should know about?
我们正在庆祝一个特殊的周年纪念日——有什么值得我们注意的事情吗?
Wǒmen zhèngzài qìngzhù yīgè tèshū de zhōunián jìniàn rì——yǒu shé me zhídé wǒmen zhùyì de shìqíng ma?
Are we in time for any local traditions or special events to celebrate our anniversary?
我们是否及时参加当地传统或特别活动来庆祝我们的周年纪念日?
Wǒmen shìfǒu jíshí cānjiā dāngdì chuántǒng huò tèbié huódòng lái qìngzhù wǒmen de zhōunián jìniàn rì?
Our couple's anniversary falls today — are there any special happenings around here?
今天是我们夫妇的结婚纪念日——这里有什么特别的事情发生吗?
Jīntiān shì wǒmen fūfù de jiéhūn jìniàn rì——zhè li yǒu shé me tèbié de shìqíng fāshēng ma?
This is the day we celebrate our anniversary — do you have any recommendations for a memorable experience?
今天是我们庆祝周年纪念日——您对难忘的体验有什么建议吗?
Jīntiān shì wǒmen qìngzhù zhōunián jìniàn rì——nín duì nánwàng de tǐyàn yǒu shé me jiànyì ma?
We're commemorating an important milestone together — is there anything unique going on locally?
我们正在共同纪念一个重要的里程碑——当地有什么独特的事情发生吗?
Wǒmen zhèngzài gòngtóng jìniàn yīgè zhòngyào de lǐchéngbēi——dāngdì yǒu shé me dútè de shìqíng fāshēng ma?
I'd love to know which cheese is your most aged
我很想知道哪一种奶酪是最陈年的
Wǒ hěn xiǎng zhīdào nǎ yī zhǒng nǎilào shì zuì chén nián de
I would really like to know which cheese you age the longest
我真的很想知道你哪种奶酪陈化时间最长
Wǒ zhēn de hěn xiǎng zhīdào nǐ nǎ zhǒng nǎilào chén huà shíjiān zuì zhǎng
Could you tell me which of your cheeses is the oldest?
您能告诉我哪种奶酪是最古老的吗?
Nín néng gàosù wǒ nǎ zhǒng nǎilào shì zuì gǔlǎo de ma?
Which of your cheeses do you consider to be the most mature?
您认为哪种奶酪最成熟?
Nín rènwéi nǎ zhǒng nǎilào zuì chéngshú?
I’m curious about your oldest cheese, could you share that with me?
我很好奇你最古老的奶酪,你能和我分享一下吗?
Wǒ hěn hàoqí nǐ zuì gǔlǎo de nǎilào, nǐ néng hé wǒ fēnxiǎng yīxià ma?
Can you recommend your most aged cheese?
你能推荐一下最陈年的奶酪吗?
Nǐ néng tuījiàn yīxià zuì chén nián de nǎilào ma?
Please convey our compliments to the chef
请转达我们对厨师的赞美
Qǐng zhuǎndá wǒmen duì chúshī de zànměi
Could you pass on our praise to the chef?
您能转达我们对厨师的赞扬吗?
Nín néng zhuǎndá wǒmen duì chúshī de zànyáng ma?
Can you let the chef know we loved the food?
你能让厨师知道我们喜欢这些食物吗?
Nǐ néng ràng chúshī zhīdào wǒmen xǐhuān zhèxiē shíwù ma?
Would you mind telling the chef how much we enjoyed it?
你介意告诉厨师我们有多喜欢它吗?
Nǐ jièyì gàosù chúshī wǒmen yǒu duō xǐhuān tā ma?
May I ask you to give our appreciation to the chef?
请问您可以向厨师表达我们的谢意吗?
Qǐngwèn nín kěyǐ xiàng chúshī biǎodá wǒmen de xièyì ma?
Could you please relay our thanks and admiration to the chef?
您能转达我们对厨师的感谢和钦佩吗?
Nín néng zhuǎndá wǒmen duì chúshī de gǎnxiè hé qīnpèi ma?
I detect a hint of saffron — am I right?
我闻到了一丝藏红花的味道——我说得对吗?
Wǒ wén dàole yīsī zànghónghuā de wèidào——wǒ shuō dé duì ma?
I sense a touch of saffron — is that correct?
我感觉到一丝藏红花的味道——是吗?
Wǒ gǎnjué dào yīsī zànghónghuā de wèidào——shì ma?
Can you confirm if there's a bit of saffron here?
你能确认一下这里是否有一点藏红花吗?
Nǐ néng quèrèn yīxià zhèlǐ shìfǒu yǒu yīdiǎn zànghónghuā ma?
Do you use saffron in this dish at all?
这道菜你用藏红花吗?
Zhè dào cài nǐ yòng zànghónghuā ma?
There seems to be a slight taste of saffron — did I guess right?
似乎有一点藏红花的味道——我猜对了吗?
Sìhū yǒu yīdiǎn zànghónghuā de wèidào——wǒ cāi duìle ma?
Is it possible there's a hint of saffron in this?
这里面有可能有藏红花的味道吗?
Zhè lǐmiàn yǒu kěnéng yǒu zànghónghuā de wèidào ma?
Could we have a digestif recommendation?
我们可以推荐一款餐后酒吗?
Wǒmen kěyǐ tuījiàn yī kuǎn cān hòu jiǔ ma?
Can you suggest a good digestif?
你能推荐一种好的消化酒吗?
Nǐ néng tuījiàn yī zhǒng hǎo de xiāohuà jiǔ ma?
Do you have any recommendations for a digestif?
您对消化酒有什么建议吗?
Nín duì xiāohuà jiǔ yǒu shé me jiànyì ma?
Would you mind recommending a digestif?
您介意推荐一款消化酒吗?
Nín jièyì tuījiàn yī kuǎn xiāohuà jiǔ ma?
Could you give us a suggestion for a digestif?
您能为我们提供餐后酒的建议吗?
Nín néng wéi wǒmen tígōng cān hòu jiǔ de jiànyì ma?
What do you recommend as a digestif?
您推荐什么作为消化酒?
Nín tuījiàn shénme zuòwéi xiāohuà jiǔ?
Is the bread baked on the premises?
面包是现场烤的吗?
Miànbāo shì xiànchǎng kǎo de ma?
Do you bake your own bread here?
你在这里自己烤面包吗?
Nǐ zài zhèlǐ zìjǐ kǎo miànbāo ma?
Is this bread made in-house?
这个面包是自家做的吗?
Zhège miànbāo shì zìjiā zuò de ma?
Is the bread cooked here at the bakery?
面包是在面包店做的吗?
Miànbāo shì zài miànbāo diàn zuò de ma?
Is the bread made onsite?
面包是现场做的吗?
Miànbāo shì xiànchǎng zuò de ma?
Is the bread baked right here?
面包是在这里烤的吗?
Miànbāo shì zài zhèlǐ kǎo de ma?
We'd prefer to take our time with the courses
我们更愿意花时间学习课程
Wǒmen gèng yuànyì huā shíjiān xuéxí kèchéng
We would rather savor each course.
我们宁愿细细品味每一道菜。
Wǒmen nìngyuàn xì xì pǐnwèi měi yīdào cài.
We’d like to enjoy our meals slowly.
我们想慢慢地享受我们的饭菜。
Wǒmen xiǎng màn man de xiǎngshòu wǒmen de fàncài.
Could we have some more time between courses?
我们可以在课程之间多一些时间吗?
Wǒmen kěyǐ zài kèchéng zhī jiān duō yīxiē shíjiān ma?
Let’s take things easy and spread out our dining experience, please.
让我们轻松一点,展开我们的用餐体验吧。
Ràng wǒmen qīngsōng yīdiǎn, zhǎnkāi wǒmen de yòngcān tǐyàn ba.
We want to relax and fully enjoy each dish.
我们想要放松并充分享受每道菜。
Wǒmen xiǎng yào fàngsōng bìng chōngfèn xiǎngshòu měi dào cài.
Hotel384 phrases
Check-in, ask for wifi, navigate amenities.
Do you have a room?
你有房间吗?
Nǐ yǒu fángjiān ma?
Got any rooms available?
还有空房吗?
Hái yǒu kòng fáng ma?
Have you got an empty room?
你有空房间吗?
Nǐ yǒu kòng fángjiān ma?
Can I get a room for the night?
我可以预订房间过夜吗?
Wǒ kěyǐ yùdìng fángjiān guòyè ma?
Is there a free room I could stay in?
有免费房间我可以住吗?
Yǒu miǎnfèi fángjiān wǒ kěyǐ zhù ma?
Do you still have rooms open?
你们还有空房吗?
Nǐmen hái yǒu kòng fáng ma?
I have a reservation
我预订了座位
Wǒ yùdìngle zuòwèi
I've got a reservation
我有预订
Wǒ yǒu yùdìng
I made a reservation
我已预订
Wǒ yǐ yùdìng
I have booked a room
我已预订房间
Wǒ yǐ yùdìng fángjiān
I reserved a room
我预订了房间
Wǒ yùdìngle fángjiān
I have a booking
我有预订
Wǒ yǒu yùdìng
Single room
单人间
Dān rénjiān
room for one person
一个人的房间
Yīgè rén de fángjiān
solitary sleeping space please
请提供单独的睡眠空间
Qǐng tígōng dāndú de shuìmián kōngjiān
could I have a single occupancy room?
我可以要一间单人间吗?
Wǒ kěyǐ yào yī jiàn dān rénjiān ma?
I need a room for just myself
我需要一间只属于我自己的房间
Wǒ xūyào yī jiàn zhǐ shǔyú wǒ zìjǐ de fángjiān
a private room for one, please
请给一个人一间私人房间
Qǐng gěi yīgè rén yī jiàn sīrén fángjiān
Double room
双人间
Shuāng rénjiān
Room with two beds
客房配有两张床
Kèfáng pèi yǒu liǎng zhāng chuáng
Two-bed room
两床房
Liǎng chuáng fáng
Duo bed room
双人床房
Shuāngrén chuáng fáng
A room for two
两人间
Liǎng rénjiān
A twin room
一间双床间
Yī jiàn shuāng chuáng jiān
One night
一晚
Yī wǎn
Just one night
就一晚
Jiù yī wǎn
For one night only
仅限一晚
Jǐn xiàn yī wǎn
A single night
一个晚上
Yīgè wǎnshàng
One night stay
住宿一晚
Zhùsù yī wǎn
Only one night
只住一晚
Zhǐ zhù yī wǎn
Two nights
两晚
Liǎng wǎn
For two nights
住两晚
Zhù liǎng wǎn
Overnight twice
过夜两次
Guòyè liǎng cì
During a two-night stay
两晚住宿期间
Liǎng wǎn zhùsù qíjiān
For the course of two nights
两个晚上的过程
Liǎng gè wǎnshàng de guòchéng
Spanning two nights
跨越两个晚上
Kuàyuè liǎng gè wǎnshàng
Three nights
三晚
Sān wǎn
three night stay
住三晚
Zhù sān wǎn
for three nights
住了三晚
Zhùle sān wǎn
during a three-night visit
在为期三晚的访问期间
Zài wéiqí sān wǎn de fǎngwèn qíjiān
staying for three nights
住三晚
Zhù sān wǎn
over the course of three nights
三个晚上的时间里
Sān gè wǎnshàng de shíjiān lǐ
How much per night?
一晚多少钱?
Yī wǎn duōshǎo qián?
What's the nightly rate?
每晚的价格是多少?
Měi wǎn de jiàgé shì duōshǎo?
How much do you charge per night?
每晚收费多少?
Měi wǎn shōufèi duōshǎo?
Could you tell me the price per night?
你能告诉我每晚的价格吗?
Nǐ néng gàosù wǒ měi wǎn de jiàgé ma?
What is the cost for a single night?
一晚的费用是多少?
Yī wǎn de fèiyòng shì duōshǎo?
How many dollars per night?
一晚多少钱?
Yī wǎn duōshǎo qián?
Check in
报到
Bàodào
Can I get my room key please?
请问可以给我房间钥匙吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ fángjiān yàoshi ma?
I'd like to register for my room.
我想登记我的房间。
Wǒ xiǎng dēngjì wǒ de fángjiān.
Could you assist me with check-in?
您能帮我办理登机手续吗?
Nín néng bāng wǒ bànlǐ dēng jī shǒuxù ma?
May I have the process to enter my room started, please?
请问可以开始进入我的房间吗?
Qǐngwèn kěyǐ kāishǐ jìnrù wǒ de fángjiān ma?
Please help me with checking into my room.
请帮我办理入住手续。
Qǐng bāng wǒ bànlǐ rùzhù shǒuxù.
Check out
查看
Chákàn
Take a look
看看
Kàn kàn
Have a look
看看
Kàn kàn
See it
看到它
Kàn dào tā
Look over
查看
Chákàn
Examine
检查
Jiǎnchá
Key
钥匙
Yàoshi
Essential
基本的
Jīběn de
Crucial
至关重要的
Zhì guān zhòngyào de
Important
重要的
Zhòngyào de
Vital
必不可少的
Bì bùkě shǎo de
Critical
批判的
Pīpàn de
Room key
房间钥匙
Fángjiān yàoshi
room card
房卡
Fáng kǎ
key to my room
我房间的钥匙
Wǒ fángjiān de yàoshi
the key for the room
房间的钥匙
Fángjiān de yàoshi
door key please
请门钥匙
Qǐng mén yàoshi
accommodation key
住宿钥匙
Zhùsù yàoshi
Towel
毛巾
Máojīn
towelling
毛巾擦
Máojīn cā
face cloth
面布
Miàn bù
hand towel
手巾
Shǒujīn
bath sheet
浴巾
Yùjīn
washcloth
面巾
Miànjīn
Pillow
枕头
Zhěntou
pillowcase
枕套
Zhěntào
sleeping pad
睡垫
Shuì diàn
headrest
头枕
Tóu zhěn
cushion for my head
我的头的垫子
Wǒ de tóu de diànzǐ
fluffy pillow
蓬松的枕头
Péngsōng de zhěntou
Blanket
毯子
Tǎnzǐ
Comforter
棉被
Mián bèi
Bedspread
床罩
Chuángzhào
Coverlet
床单
Chuángdān
Duvet
羽绒被
Yǔróng bèi
Quilt
被子
Bèizǐ
WiFi password
无线网络密码
Wúxiàn wǎngluò mìmǎ
Can I get the WiFi code?
我可以获得 WiFi 代码吗?
Wǒ kěyǐ huòdé WiFi dàimǎ ma?
Could you tell me the WiFi password please?
您能告诉我 WiFi 密码吗?
Nín néng gàosù wǒ WiFi mìmǎ ma?
Do you have the WiFi access code handy?
您手头有 WiFi 接入码吗?
Nín shǒutóu yǒu WiFi jiē rù mǎ ma?
May I ask for the WiFi password?
我可以问一下WiFi密码吗?
Wǒ kěyǐ wèn yīxià WiFi mìmǎ ma?
Could you share the WiFi password with me?
你能和我分享一下 WiFi 密码吗?
Nǐ néng hé wǒ fēnxiǎng yīxià WiFi mìmǎ ma?
Air conditioning
空调
Kòngtiáo
cooling system
冷却系统
Lěngquè xìtǒng
A/C unit
空调机组
Kòngtiáo jīzǔ
climate control
气候控制
Qìhòu kòngzhì
air cooler
空气冷却器
Kōngqì lěngquè qì
temperature control
温度控制
Wēndù kòngzhì
Heating
加热
Jiārè
Heat it up
把它加热
Bǎ tā jiārè
Warm it please
请温暖一下
Qǐng wēnnuǎn yīxià
Could you turn on the heat?
你能把暖气打开吗?
Nǐ néng bǎ nuǎnqì dǎkāi ma?
Make it warmer, please
请让天气暖和一点
Qǐng ràng tiānqì nuǎnhuo yīdiǎn
Can we have some heat?
我们可以喝点热气吗?
Wǒmen kěyǐ hē diǎn rèqì ma?
Hotel
酒店
Jiǔdiàn
accommodation
住宿
Zhùsù
lodging
住宿
Zhùsù
inn
客栈
Kèzhàn
residence
住宅
Zhùzhái
stay
停留
Tíngliú
I have a reservation under Smith
我在史密斯下有预订
Wǒ zài shǐmìsī xià yǒu yùdìng
I have booked a room under Smith
我已经在史密斯手下预订了房间
Wǒ yǐjīng zài shǐmìsī shǒuxià yùdìngle fángjiān
My name is Smith, I believe I have a reservation
我叫史密斯,我想我已经预订了
Wǒ jiào shǐmìsī, wǒ xiǎng wǒ yǐjīng yùdìngle
I'm here for the booking under Smith
我来这里是为了史密斯的预订
Wǒ lái zhèlǐ shì wèile shǐmìsī de yùdìng
I've reserved a room as Smith
我以 Smith 的身份预订了房间
Wǒ yǐ Smith de shēnfèn yùdìngle fángjiān
Under the name Smith, I have a reservation booked
我以史密斯名义预订了房间
Wǒ yǐ shǐmìsī míngyì yùdìngle fángjiān
I'd like to check in
我想办理入住
Wǒ xiǎng bànlǐ rùzhù
I'd like to register my room please.
我想登记我的房间。
Wǒ xiǎng dēngjì wǒ de fángjiān.
Could I get checked in, please?
请问我可以办理入住吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ bànlǐ rùzhù ma?
Can I go through the check-in process now?
我现在可以办理登机手续吗?
Wǒ xiànzài kěyǐ bànlǐ dēng jī shǒuxù ma?
May I proceed with checking in?
我可以继续办理登机手续吗?
Wǒ kěyǐ jìxù bànlǐ dēng jī shǒuxù ma?
I want to sign in and get my key, please.
我想登录并获取我的密钥。
Wǒ xiǎng dēnglù bìng huòqǔ wǒ de mì yào.
I'd like to check out
我想退房
Wǒ xiǎng tuì fáng
I want to checkout
我要结账
Wǒ yào jiézhàng
Can I get a room checkout please?
请问可以办理房间结帐吗?
Qǐngwèn kěyǐ bànlǐ fángjiān jié zhàng ma?
Time for me to leave the room
我该离开房间了
Wǒ gāi líkāi fángjiānle
I need to wrap up my stay here
我需要结束我在这里的逗留
Wǒ xūyào jiéshù wǒ zài zhèlǐ de dòuliú
Could I process my departure now?
我现在可以办理离境手续吗?
Wǒ xiànzài kěyǐ bànlǐ lí jìng shǒuxù ma?
What time is check-out?
退房时间是几点?
Tuì fáng shíjiān shì jǐ diǎn?
When's checkout time?
结账时间是什么时候?
Jiézhàng shíjiān shì shénme shíhòu?
What’s the checkout time?
结帐时间是几点?
Jié zhàng shíjiān shì jǐ diǎn?
Could you tell me the check-out time?
您能告诉我退房时间吗?
Nín néng gàosù wǒ tuì fáng shíjiān ma?
May I know what time I should check out?
我可以知道我应该什么时间退房吗?
Wǒ kěyǐ zhīdào wǒ yīnggāi shénme shíjiān tuì fáng ma?
Can you let me know when I need to vacate my room?
当我需要腾出房间时您能通知我吗?
Dāng wǒ xūyào téng chū fángjiān shí nín néng tōngzhī wǒ ma?
Is breakfast included?
包含早餐吗?
Bāohán zǎocān ma?
Does the price cover breakfast?
价格包含早餐吗?
Jiàgé bāohán zǎocān ma?
Is breakfast part of the deal?
早餐是交易的一部分吗?
Zǎocān shì jiāoyì de yībùfèn ma?
Do I get breakfast with my stay?
我住宿期间可以享用早餐吗?
Wǒ zhùsù qíjiān kěyǐ xiǎngyòng zǎocān ma?
Is there a free breakfast included?
有免费早餐吗?
Yǒu miǎnfèi zǎocān ma?
Does my booking come with breakfast?
我的预订包含早餐吗?
Wǒ de yùdìng bāohán zǎocān ma?
What time is breakfast?
早餐几点开始?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
When does breakfast start?
早餐什么时候开始?
Zǎocān shénme shíhòu kāishǐ?
Can you tell me what time breakfast is served?
您能告诉我早餐的供应时间吗?
Nín néng gàosù wǒ zǎocān de gōngyìng shíjiān ma?
Could you let me know when breakfast is being served?
您能告诉我什么时候供应早餐吗?
Nín néng gàosù wǒ shénme shíhòu gōngyìng zǎocān ma?
What's the breakfast time?
早餐时间是几点?
Zǎocān shíjiān shì jǐ diǎn?
Do you know what time we can get breakfast?
你知道我们什么时候可以吃早餐吗?
Nǐ zhīdào wǒmen shénme shíhòu kěyǐ chī zǎocān ma?
Could I have an extra pillow?
能给我一个额外的枕头吗?
Néng gěi wǒ yīgè éwài de zhěntou ma?
Can I get an extra pillow?
我可以多买一个枕头吗?
Wǒ kěyǐ duō mǎi yīgè zhěntou ma?
Do you have another pillow for me?
你还有另一个枕头给我吗?
Nǐ hái yǒu lìng yīgè zhěntou gěi wǒ ma?
Is it possible to have one more pillow?
可以多加一个枕头吗?
Kěyǐ duōjiā yīgè zhěntou ma?
Would it be okay to add a pillow?
加个枕头可以吗?
Jiā gè zhěntou kěyǐ ma?
Could you give me an additional pillow?
你能给我一个额外的枕头吗?
Nǐ néng gěi wǒ yīgè éwài de zhěntou ma?
Could I have an extra towel?
我可以多要一条毛巾吗?
Wǒ kěyǐ duō yào yītiáo máojīn ma?
Can I get another towel?
我可以再拿一条毛巾吗?
Wǒ kěyǐ zài ná yītiáo máojīn ma?
Do you have an extra towel for me?
你有多余的毛巾给我吗?
Nǐ yǒu duōyú de máojīn gěi wǒ ma?
Is it possible to have one more towel?
可以再多一条毛巾吗?
Kěyǐ zài duō yītiáo máojīn ma?
May I request an additional towel?
我可以要求多一条毛巾吗?
Wǒ kěyǐ yāoqiú duō yītiáo máojīn ma?
Could you give me a spare towel?
你能给我一条备用毛巾吗?
Nǐ néng gěi wǒ yītiáo bèiyòng máojīn ma?
The room is too cold
房间太冷
Fángjiān tài lěng
The room is too chilly
房间太冷
Fángjiān tài lěng
It's a bit too cold in here
这里有点太冷了
Zhè li yǒudiǎn tài lěngle
This room feels quite cold to me
这个房间给我的感觉很冷
Zhège fángjiān gěi wǒ de gǎnjué hěn lěng
The temperature in here is too low
这里的温度太低了
Zhèlǐ de wēndù tài dīle
I'm feeling a bit cold in this room
我在这个房间里感觉有点冷
Wǒ zài zhège fángjiān lǐ gǎnjué yǒudiǎn lěng
The room is too hot
房间太热
Fángjiān tài rè
It's too warm in here.
这里太热了。
Zhèlǐ tài rèle.
This room is way too hot.
这个房间太热了。
Zhège fángjiān tài rèle.
It feels a bit too heated up in here.
感觉这里有点太热了。
Gǎnjué zhè li yǒudiǎn tài rèle.
The temperature in here is too high for me.
这里的温度对我来说太高了。
Zhèlǐ de wēndù duì wǒ lái shuō tài gāole.
This place is a little too toasty for my liking.
这个地方对我来说有点太热了。
Zhège dìfāng duì wǒ lái shuō yǒudiǎn tài rèle.
Could you fix the air conditioning?
你能修一下空调吗?
Nǐ néng xiū yīxià kòngtiáo ma?
Can you please fix the air conditioning?
你能修一下空调吗?
Nǐ néng xiū yīxià kòngtiáo ma?
I need someone to repair the air conditioning.
我需要有人来修理空调。
Wǒ xūyào yǒurén lái xiūlǐ kòngtiáo.
The air conditioning isn't working; can it be fixed?
空调不工作;可以修复吗?
Kòngtiáo bù gōngzuò; kěyǐ xiūfù ma?
Would you mind fixing the broken air conditioning?
你介意修理坏掉的空调吗?
Nǐ jièyì xiūlǐ huài diào de kòngtiáo ma?
Could we get the air conditioning repaired, please?
请问我们可以修一下空调吗?
Qǐngwèn wǒmen kěyǐ xiū yīxià kòngtiáo ma?
The Wi-Fi isn't working
Wi-Fi 无法使用
Wi-Fi wúfǎ shǐyòng
The Wi-Fi is not functioning.
Wi-Fi 无法正常工作。
Wi-Fi wúfǎ zhèngcháng gōngzuò.
There's no internet connection right now.
目前没有互联网连接。
Mùqián méiyǒu hùliánwǎng liánjiē.
I can't seem to get the Wi-Fi to work.
我似乎无法使用 Wi-Fi。
Wǒ sìhū wúfǎ shǐyòng Wi-Fi.
The wireless network doesn't appear to be active.
无线网络似乎未处于活动状态。
Wúxiàn wǎngluò sìhū wèi chǔyú huódòng zhuàngtài.
It looks like the Wi-Fi connection is down.
Wi-Fi 连接似乎已断开。
Wi-Fi liánjiē sìhū yǐ duàn kāi.
I need a wake-up call at 7
我需要 7 点叫醒服务
Wǒ xūyào 7 diǎn jiào xǐng fúwù
Can you set a wake-up alarm for me at 7?
你能帮我定个七点叫醒闹钟吗?
Nǐ néng bāng wǒ dìng gè qī diǎn jiào xǐng nàozhōng ma?
Could I get an alarm set for 7 am please?
请问可以把闹钟定在早上 7 点吗?
Qǐngwèn kěyǐ bǎ nàozhōng dìng zài zǎoshang 7 diǎn ma?
Please arrange a wake-up call for me at seven o'clock.
请为我安排七点叫醒服务。
Qǐng wèi wǒ ānpái qī diǎn jiào xǐng fúwù.
Would it be possible to have someone wake me up at 7?
可以请人在 7 点叫醒我吗?
Kěyǐ qǐng rén zài 7 diǎn jiào xǐng wǒ ma?
Could you please make sure there's a wake-up call for 7?
请确认一下 7 点有叫醒服务吗?
Qǐng quèrèn yīxià 7 diǎn yǒu jiào xǐng fúwù ma?
Can I have a late check-out?
我可以延迟退房吗?
Wǒ kěyǐ yánchí tuì fáng ma?
Is it possible to get a late checkout?
可以延迟退房吗?
Kěyǐ yánchí tuì fáng ma?
Could I request a late checkout please?
我可以要求延迟退房吗?
Wǒ kěyǐ yāoqiú yánchí tuì fáng ma?
Do you offer late check-outs by any chance?
你们提供延迟退房服务吗?
Nǐmen tígōng yánchí tuì fáng fúwù ma?
Would it be okay if I had a late checkout?
如果我延迟退房可以吗?
Rúguǒ wǒ yánchí tuì fáng kěyǐ ma?
Can you arrange for me to have a late checkout?
您可以安排我延迟退房吗?
Nín kěyǐ ānpái wǒ yánchí tuì fáng ma?
Where is the elevator?
电梯在哪里?
Diàntī zài nǎlǐ?
Can you tell me where the elevator is?
你能告诉我电梯在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ diàntī zài nǎlǐ ma?
Could you please point me to the elevator?
您能给我指一下电梯吗?
Nín néng gěi wǒ zhǐ yīxià diàntī ma?
Do you happen to know where I can find the elevator?
你知道我在哪里可以找到电梯吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào diàntī ma?
Excuse me, could you show me where the elevator is located?
打扰一下,您能告诉我电梯在哪里吗?
Dǎrǎo yīxià, nín néng gàosù wǒ diàntī zài nǎlǐ ma?
I was wondering if you could direct me to the elevator.
我想知道你能否带我去电梯。
Wǒ xiǎng zhīdào nǐ néng fǒu dài wǒ qù diàntī.
Which floor is my room on?
我的房间在哪一层?
Wǒ de fángjiān zài nǎ yī céng?
On which floor is my room?
我的房间在哪一层?
Wǒ de fángjiān zài nǎ yī céng?
Could you tell me what floor my room is on?
你能告诉我我的房间在几楼吗?
Nǐ néng gàosù wǒ wǒ de fángjiān zài jǐ lóu ma?
What floor are we talking about for my room?
我们正在谈论我的房间在哪一层?
Wǒmen zhèngzài tánlùn wǒ de fángjiān zài nǎ yī céng?
Can you let me know the floor number for my room?
您能告诉我我房间的楼层吗?
Nín néng gàosù wǒ wǒ fángjiān de lóucéng ma?
May I ask which floor my room is located on?
请问我的房间位于几楼?
Qǐngwèn wǒ de fángjiān wèiyú jǐ lóu?
Could I have a room with a view?
能给我一间看得见风景的房间吗?
Néng gěi wǒ yī jiàn kàn dé jiàn fēngjǐng de fángjiān ma?
I'd like to get a room that has a view.
我想要一间能看到风景的房间。
Wǒ xiǎng yào yī jiàn néng kàn dào fēngjǐng de fángjiān.
Can you give me a room with a nice view?
能给我一间风景好的房间吗?
Néng gěi wǒ yī jiàn fēngjǐng hǎo de fángjiān ma?
Do you have a room available with a view?
有看得见风景的房间吗?
Yǒu kàn dé jiàn fēngjǐng de fángjiān ma?
Is it possible to get a room that overlooks something?
是否可以订一间可以俯瞰某些东西的房间?
Shìfǒu kěyǐ dìng yī jiàn kěyǐ fǔkàn mǒu xiē dōngxī de fángjiān?
Could you show me a room with a view, please?
请给我看一个看得见风景的房间好吗?
Qǐng gěi wǒ kàn yīgè kàn dé jiàn fēngjǐng de fángjiān hǎo ma?
Is there a safe in the room?
房间里有保险箱吗?
Fángjiān li yǒu bǎoxiǎnxiāng ma?
Do you have a safety box in the room?
房间里有保险箱吗?
Fángjiān li yǒu bǎoxiǎnxiāng ma?
Is there a hotel safe available for me to use in my room?
我的房间里有酒店保险箱可供我使用吗?
Wǒ de fángjiān li yǒu jiǔdiàn bǎoxiǎnxiāng kě gōng wǒ shǐyòng ma?
Can I get a secure locker or safe in my room, please?
请问我的房间里可以放一个安全储物柜或保险箱吗?
Qǐngwèn wǒ de fángjiān lǐ kěyǐ fàng yīgè ānquán chǔ wù guì huò bǎoxiǎnxiāng ma?
Is it possible to have access to a safe in my room?
可以使用我房间里的保险箱吗?
Kěyǐ shǐyòng wǒ fángjiān lǐ de bǎoxiǎnxiāng ma?
Could you tell me if there's a safe in my accommodation?
你能告诉我我的住处有保险箱吗?
Nǐ néng gàosù wǒ wǒ de zhùchù yǒu bǎoxiǎnxiāng ma?
Where is the gym?
健身房在哪里?
Jiànshēnfáng zài nǎlǐ?
Can you tell me where the gym is?
你能告诉我健身房在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jiànshēnfáng zài nǎlǐ ma?
Do you know where I can find the gym?
你知道我在哪里可以找到健身房吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào jiànshēnfáng ma?
Could you please point me in the direction of the gym?
你能给我指一下健身房的方向吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ yīxià jiànshēnfáng de fāngxiàng ma?
Excuse me, could you inform me of the gym's location?
打扰一下,您能告诉我健身房的位置吗?
Dǎrǎo yīxià, nín néng gàosù wǒ jiànshēnfáng de wèizhì ma?
I'm looking for the gym, do you happen to know where it is?
我在找健身房,你知道在哪里吗?
Wǒ zài zhǎo jiànshēnfáng, nǐ zhīdào zài nǎlǐ ma?
What time does the pool close?
泳池几点关门?
Yǒngchí jǐ diǎn guānmén?
When does the pool stop operating?
泳池什么时候停止运营?
Yǒngchí shénme shíhòu tíngzhǐ yùnyíng?
Can you tell me when the pool closes?
你能告诉我游泳池什么时候关闭吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yóuyǒngchí shénme shíhòu guānbì ma?
Do you know what time the pool stops for the day?
你知道泳池一天什么时候停止吗?
Nǐ zhīdào yǒngchí yītiān shénme shíhòu tíngzhǐ ma?
Could you let me know when the swimming pool shuts down?
游泳池什么时候关闭可以通知我吗?
Yóuyǒngchí shénme shíhòu guānbì kěyǐ tōngzhī wǒ ma?
At what time is access to the pool no longer allowed?
什么时候不再允许进入游泳池?
Shénme shíhòu bù zài yǔnxǔ jìnrù yóuyǒngchí?
Could I have a quieter room, away from the elevator?
能给我一间安静一点、远离电梯的房间吗?
Néng gěi wǒ yī jiàn ānjìng yīdiǎn, yuǎnlí diàntī de fángjiān ma?
Can you give me a more peaceful room further from the elevator?
您能给我一间离电梯远一点、更安静的房间吗?
Nín néng gěi wǒ yī jiàn lí diàntī yuǎn yīdiǎn, gèng ānjìng de fángjiān ma?
Is it possible to get a room that's not so close to the elevator noise?
能不能订一个离电梯噪音不太近的房间?
Néng bùnéng dìng yīgè lí diàntī zàoyīn bù tài jìn de fángjiān?
Could you move me to a quieter spot farther away from the elevators?
你能帮我搬到离电梯远一点、安静一点的地方吗?
Nǐ néng bāng wǒ bān dào lí diàntī yuǎn yīdiǎn, ānjìng yīdiǎn dì dìfāng ma?
I'd appreciate it if I could switch to a room with less noise near the elevators.
如果我能换到靠近电梯、噪音较小的房间,我将不胜感激。
Rúguǒ wǒ néng huàn dào kàojìn diàntī, zàoyīn jiào xiǎo de fángjiān, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī.
Would it be possible to have a room that’s more quiet and distant from the elevator?
能有一个更安静、离电梯远的房间吗?
Néng yǒu yīgè gèng ānjìng, lí diàntī yuǎn de fángjiān ma?
Is it possible to extend my stay by one night?
我可以延长住宿一晚吗?
Wǒ kěyǐ yáncháng zhùsù yī wǎn ma?
Can I possibly stay an extra night?
我可以多住一晚吗?
Wǒ kěyǐ duō zhù yī wǎn ma?
Could you arrange for me to stay one more night?
你能安排我多住一晚吗?
Nǐ néng ānpái wǒ duō zhù yī wǎn ma?
Would it be okay if I stayed another night?
如果我再住一晚可以吗?
Rúguǒ wǒ zài zhù yī wǎn kěyǐ ma?
Is there any chance I could extend my reservation by one night?
我是否有机会将预订延长一晚?
Wǒ shìfǒu yǒu jīhuì jiāng yùdìng yáncháng yī wǎn?
Do you think I can add on one more night to my stay?
您认为我可以多住一晚吗?
Nín rènwéi wǒ kěyǐ duō zhù yī wǎn ma?
I'd prefer a non-smoking room, if available
如果有的话,我想要一间无烟房
Rúguǒ yǒu de huà, wǒ xiǎng yào yī jiàn wú yān fáng
If there's a no-smoking room, I'd really appreciate it.
如果有无烟房的话,我会非常感激。
Rúguǒ yǒu wú yān fáng dehuà, wǒ huì fēicháng gǎnjī.
Could I get a room that doesn't allow smoking, please?
请问可以给我一间禁止吸烟的房间吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ yī jiàn jìnzhǐ xīyān de fángjiān ma?
A non-smoking room would be great if you have one.
如果您有一间无烟房,那就太好了。
Rúguǒ nín yǒuyī jiàn wú yān fáng, nà jiù tài hǎole.
Is it possible to book me into a room without a smoking area?
可以帮我预订一间没有吸烟区的房间吗?
Kěyǐ bāng wǒ yùdìng yī jiàn méiyǒu xīyān qū de fángjiān ma?
I was hoping for a non-smoker room, is that an option?
我希望入住无烟房,可以选择吗?
Wǒ xīwàng rùzhù wú yān fáng, kěyǐ xuǎnzé ma?
Could I get an upgrade to a suite?
我可以升级到套房吗?
Wǒ kěyǐ shēngjí dào tàofáng ma?
Can I have an upgrade to a suite?
我可以升级至套房吗?
Wǒ kěyǐ shēngjí zhì tàofáng ma?
Is it possible to move me to a suite?
可以帮我换到套房吗?
Kěyǐ bāng wǒ huàn dào tàofáng ma?
Do you think you could give me a suite instead?
你认为你可以给我一套套房吗?
Nǐ rènwéi nǐ kěyǐ gěi wǒ yī tào tao fáng ma?
Would it be alright to upgrade my room to a suite?
可以将我的房间升级为套房吗?
Kěyǐ jiāng wǒ de fángjiān shēngjí wèi tàofáng ma?
Could you bump me up to a suite?
你能帮我升到一间套房吗?
Nǐ néng bāng wǒ shēng dào yī jiàn tàofáng ma?
Could you arrange a taxi for 6 AM?
早上 6 点你能安排一辆出租车吗?
Zǎoshang 6 diǎn nǐ néng ānpái yī liàng chūzū chē ma?
Can you book a taxi for six in the morning?
可以预订早上六点的出租车吗?
Kěyǐ yùdìng zǎoshang liù diǎn de chūzū chē ma?
Is it possible to get a taxi arranged for me at six am?
早上六点可以为我安排一辆出租车吗?
Zǎoshang liù diǎn kěyǐ wéi wǒ ānpái yī liàng chūzū chē ma?
Would you mind setting up a taxi for an early start at six?
您介意安排一辆出租车六点钟出发吗?
Nín jièyì ānpái yī liàng chūzū chē liù diǎn zhōng chūfā ma?
Could we organize a taxi pick-up for dawn, around six?
我们可以在黎明六点左右安排出租车接您吗?
Wǒmen kěyǐ zài límíng liù diǎn zuǒyòu ānpái chūzū chē jiē nín ma?
Do you think you could reserve a taxi for me at six o'clock?
你认为你可以在六点钟为我预订一辆出租车吗?
Nǐ rènwéi nǐ kěyǐ zài liù diǎn zhōng wèi wǒ yùdìng yī liàng chūzū chē ma?
I'd like to charge it to my room
我想将其记入我的房间
Wǒ xiǎng jiāng qí jì rù wǒ de fángjiān
I want to put it on my room bill
我想把它记在我的房费账单上
Wǒ xiǎng bǎ tā jì zài wǒ de fáng fèi zhàngdān shàng
Can I add this charge to my room?
我可以将此费用计入我的房间吗?
Wǒ kěyǐ jiāng cǐ fèiyòng jì rù wǒ de fángjiān ma?
Could you run this charge to my hotel room please?
您能把这笔费用算到我的酒店房间吗?
Nín néng bǎ zhè bǐ fèiyòng suàn dào wǒ de jiǔdiàn fángjiān ma?
Please charge this to my room account
请将这笔费用记入我的房间帐户
Qǐng jiāng zhè bǐ fèiyòng jì rù wǒ de fángjiān zhànghù
Add this expense to my room, would you?
把这笔费用算到我的房间里可以吗?
Bǎ zhè bǐ fèiyòng suàn dào wǒ de fángjiān lǐ kěyǐ ma?
Do you offer airport shuttle service?
你们提供机场接送服务吗?
Nǐmen tígōng jīchǎng jiēsòng fúwù ma?
Is there an airport shuttle I can take?
我可以乘坐机场班车吗?
Wǒ kěyǐ chéngzuò jīchǎng bānchē ma?
Do you provide a shuttle to the airport?
你们提供前往机场的班车吗?
Nǐmen tígōng qiánwǎng jīchǎng de bānchē ma?
Can I get a ride to the airport from here?
我可以从这里搭车去机场吗?
Wǒ kěyǐ cóng zhèlǐ dāchē qù jīchǎng ma?
Does this place have a shuttle to the airport?
这个地方有去机场的班车吗?
Zhège dìfāng yǒu qù jīchǎng de bānchē ma?
Is there transportation provided to the airport?
有提供前往机场的交通吗?
Yǒu tígōng qiánwǎng jīchǎng de jiāotōng ma?
Could you hold my luggage until my flight?
你能帮我保管行李直到我起飞吗?
Nǐ néng bāng wǒ bǎoguǎn xínglǐ zhídào wǒ qǐfēi ma?
Can you watch my bags until I board my flight?
在我登机之前您能帮我看管我的行李吗?
Zài wǒ dēng jī zhīqián nín néng bāng wǒ kānguǎn wǒ de xínglǐ ma?
Would it be possible for you to keep an eye on my luggage until I leave for my flight?
在我出发搭乘航班之前,您可以帮我照看一下我的行李吗?
Zài wǒ chūfā dāchéng hángbān zhīqián, nín kěyǐ bāng wǒ zhàokàn yīxià wǒ de xínglǐ ma?
Do you mind holding onto my suitcase before I go through security?
在我通过安检之前你介意帮我保管一下行李箱吗?
Zài wǒ tōngguò ānjiǎn zhīqián nǐ jièyì bāng wǒ bǎoguǎn yīxià xínglǐ xiāng ma?
Could you look after my backpack while I'm waiting for my flight to depart?
在我等待航班起飞期间,您能帮我照看一下我的背包吗?
Zài wǒ děngdài hángbān qǐfēi qíjiān, nín néng bāng wǒ zhàokàn yīxià wǒ de bèibāo ma?
Would you be able to take care of my luggage until I catch my plane?
在我赶飞机之前你能帮我保管行李吗?
Zài wǒ gǎn fēijī zhīqián nǐ néng bāng wǒ bǎoguǎn xínglǐ ma?
I'd like to schedule a wake-up call
我想安排叫醒服务
Wǒ xiǎng ānpái jiào xǐng fúwù
Could I arrange for an alarm call please?
请问我可以安排报警电话吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ ānpái bàojǐng diànhuà ma?
Can I book a morning wake-up call?
我可以预订早上叫醒服务吗?
Wǒ kěyǐ yùdìng zǎoshang jiào xǐng fúwù ma?
Is it possible to set up an early-morning alert?
可以设置清晨提醒吗?
Kěyǐ shèzhì qīngchén tíxǐng ma?
Would you mind setting a wake-up alarm for me?
你介意为我设个叫醒闹钟吗?
Nǐ jièyì wèi wǒ shè gè jiào xǐng nàozhōng ma?
Could we organize a call to wake me up?
我们可以打电话叫醒我吗?
Wǒmen kěyǐ dǎ diànhuà jiào xǐng wǒ ma?
The shower drain seems to be blocked
淋浴间的排水管好像被堵住了
Línyù jiān de páishuǐ guǎn hǎoxiàng bèi dǔ zhùle
The shower isn't draining properly.
淋浴间排水不正常。
Línyù jiān páishuǐ bù zhèngcháng.
It looks like there's a blockage in the shower.
淋浴间好像有堵塞。
Línyù jiān hǎoxiàng yǒu dǔsè.
The water won't go down the drain in the shower.
淋浴时水不会流入下水道。
Línyù shí shuǐ bù huì liúrù xiàshuǐdào.
There appears to be an issue with the shower's drainage.
淋浴间的排水系统似乎有问题。
Línyù jiān de páishuǐ xìtǒng sìhū yǒu wèntí.
I think something is clogging up the shower drain.
我认为淋浴排水管被什么东西堵塞了。
Wǒ rènwéi línyù páishuǐ guǎn bèi shénme dōngxī dǔsèle.
Could you send up some extra hangers?
你能送一些额外的衣架吗?
Nǐ néng sòng yīxiē éwài de yījià ma?
Can you bring up a few more hangers?
你能多拿几个衣架吗?
Nǐ néng duō ná jǐ gè yījià ma?
Do you think you could send up some additional hangers?
你认为你可以多送一些衣架吗?
Nǐ rènwéi nǐ kěyǐ duō sòng yīxiē yījià ma?
Would it be possible to get a couple extra hangers sent up?
可以多送几个衣架吗?
Kěyǐ duō sòng jǐ gè yījià ma?
I need a few more hangers, can they be brought up please?
我还需要几个衣架,请问可以拿来吗?
Wǒ hái xūyào jǐ gè yījià, qǐngwèn kěyǐ ná lái ma?
Could I have some extra hangers sent upstairs?
可以帮我寄一些额外的衣架到楼上吗?
Kěyǐ bāng wǒ jì yīxiē éwài de yījià dào lóu shàng ma?
I'd prefer twin beds rather than a king
我更喜欢两张单人床而不是特大号床
Wǒ gèng xǐhuān liǎng zhāng dān rén chuáng ér bùshì tèdà hào chuáng
I would like to have two single beds instead of one big bed.
我想要两张单人床而不是一张大床。
Wǒ xiǎng yào liǎng zhāng dān rén chuáng ér bùshì yī zhāngdà chuáng.
Can I get separate twin beds instead of a king-sized bed?
我可以使用独立的两张单人床代替特大号床吗?
Wǒ kěyǐ shǐyòng dúlì de liǎng zhāng dān rén chuáng dàitì tèdà hào chuáng ma?
Could we arrange for two singles instead of the queen or king?
我们可以安排两个单人来代替女王或国王吗?
Wǒmen kěyǐ ānpái liǎng gè dān rén lái dàitì nǚwáng huò guówáng ma?
Would it be possible to switch to two twins instead of the large bed?
可以换成两张单人床而不是大床吗?
Kěyǐ huàn chéng liǎng zhāng dān rén chuáng ér bùshì dà chuáng ma?
I prefer two standard beds rather than one king-size bed.
我更喜欢两张标准床而不是一张特大号床。
Wǒ gèng xǐhuān liǎng zhāng biāozhǔn chuáng ér bùshì yī zhāng tèdà hào chuáng.
Is there a corporate rate available?
有公司费率吗?
Yǒu gōngsī fèi lǜ ma?
Do you have a business discount?
你们有商务折扣吗?
Nǐmen yǒu shāngwù zhékòu ma?
Can I get a corporate price?
我可以获得公司价格吗?
Wǒ kěyǐ huòdé gōngsī jiàgé ma?
Is there a special rate for companies?
公司有特别优惠吗?
Gōngsī yǒu tèbié yōuhuì ma?
Do you offer any discounts for businesses?
你们为企业提供折扣吗?
Nǐmen wèi qǐyè tígōng zhékòu ma?
Are corporate rates applicable here?
这里适用公司费率吗?
Zhèlǐ shìyòng gōngsī fèi lǜ ma?
Could you recommend a tour operator?
您能推荐一家旅行社吗?
Nín néng tuījiàn yījiā lǚxíngshè ma?
Do you know any good tour operators around here?
你知道这附近有什么好的旅行社吗?
Nǐ zhīdào zhè fùjìn yǒu shé me hǎo de lǚxíngshè ma?
Can you suggest a reputable tour company?
可以推荐一家信誉好的旅游公司吗?
Kěyǐ tuījiàn yījiā xìnyù hǎo de lǚyóu gōngsī ma?
I'm looking for a reliable tour guide; do you have any recommendations?
我正在寻找一位可靠的导游;你有什么建议吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo yī wèi kěkào de dǎoyóu; nǐ yǒu shé me jiànyì ma?
Would you happen to know a trustworthy tour operator nearby?
您碰巧认识附近值得信赖的旅行社吗?
Nín pèngqiǎo rènshí fùjìn zhídé xìnlài de lǚxíngshè ma?
Could you point me towards a good tour agency?
你能给我指点一家好的旅行社吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐdiǎn yījiā hǎo de lǚxíngshè ma?
I'd like to leave a key for my guest at the front desk
我想在前台给我的客人留一把钥匙
Wǒ xiǎng zài qiántái gěi wǒ de kèrén liú yī bǎ yàoshi
Can you hold onto a key for my guest?
您能为我的客人保管钥匙吗?
Nín néng wéi wǒ de kèrén bǎoguǎn yuè shi ma?
Could someone keep a key for my visitor please?
请问有人可以帮我的访客保管钥匙吗?
Qǐngwèn yǒurén kěyǐ bāng wǒ de fǎngkè bǎoguǎn yuè shi ma?
Would it be possible for the reception to store a key for my friend?
接待处可以为我的朋友保管钥匙吗?
Jiēdài chù kěyǐ wéi wǒ de péngyǒu bǎoguǎn yuè shi ma?
May I ask the front desk to look after a key for my guest?
我可以请前台帮我的客人保管钥匙吗?
Wǒ kěyǐ qǐng qiántái bāng wǒ de kèrén bǎoguǎn yuè shi ma?
I need to leave a key with reception for my friend who is coming.
我需要为即将到来的朋友留下接待处的钥匙。
Wǒ xūyào wèi jíjiāng dàolái de péngyǒu liú xià jiēdài chǔ de yàoshi.
I'd like to speak with the concierge about a private excursion
我想与礼宾部讨论私人游览事宜
Wǒ xiǎng yǔ lǐbīn bù tǎolùn sīrén yóulǎn shìyí
I want to talk to the concierge about organizing a private tour.
我想和礼宾部谈谈组织私人旅游的事宜。
Wǒ xiǎng hé lǐbīn bù tán tán zǔzhī sīrén lǚyóu de shìyí.
Could I have a word with the concierge regarding a personal outing?
我可以和礼宾部谈谈个人郊游的事情吗?
Wǒ kěyǐ hé lǐbīn bù tán tán gèrén jiāoyóu de shìqíng ma?
Can I speak to the concierge about setting up a private trip?
我可以与礼宾部联系安排私人旅行吗?
Wǒ kěyǐ yǔ lǐbīn bù liánxì ānpái sīrén lǚxíng ma?
I need to discuss arranging a private excursion with the concierge.
我需要与礼宾部讨论安排私人游览的事宜。
Wǒ xūyào yǔ lǐbīn bù tǎolùn ānpái sīrén yóulǎn de shìyí.
May I see the concierge for help booking a private tour?
我可以向礼宾部寻求帮助预订私人旅游吗?
Wǒ kěyǐ xiàng lǐbīn bù xúnqiú bāngzhù yùdìng sīrén lǚyóu ma?
Could you discreetly send up a bottle of champagne?
你能送一瓶香槟过来吗?
Nǐ néng sòng yī píng xiāngbīn guòlái ma?
Can you quietly send up a bottle of champagne?
你能悄悄送一瓶香槟过来吗?
Nǐ néng qiāoqiāo sòng yī píng xiāngbīn guòlái ma?
Could you subtly send up a bottle of champagne?
你能巧妙地送上一瓶香槟吗?
Nǐ néng qiǎomiào de sòng shàng yī píng xiāngbīn ma?
Would it be possible to send up a bottle of champagne without drawing attention?
能送一瓶香槟而不引起注意吗?
Néng sòng yī píng xiāngbīn ér bù yǐnqǐ zhùyì ma?
Could you sneakily send up a bottle of champagne?
你能偷偷送一瓶香槟过来吗?
Nǐ néng tōutōu sòng yī píng xiāngbīn guòlái ma?
Could you discretely send up a bottle of champagne?
你能悄悄送一瓶香槟过来吗?
Nǐ néng qiāoqiāo sòng yī píng xiāngbīn guòlái ma?
I'd appreciate if housekeeping skipped my room today
如果今天客房清洁人员跳过我的房间,我将不胜感激
Rúguǒ jīntiān kèfáng qīngjié rényuán tiàoguò wǒ de fángjiān, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī
Could you skip cleaning my room today? Please.
你今天能不打扫我的房间吗?请。
Nǐ jīntiān néng bù dǎsǎo wǒ de fángjiān ma? Qǐng.
Would it be possible to have my room unserviced today?
今天我的房间可以不提供服务吗?
Jīntiān wǒ de fángjiān kěyǐ bù tígōng fúwù ma?
Can I ask for my room not to be cleaned today, please?
我可以要求今天不打扫房间吗?
Wǒ kěyǐ yāoqiú jīntiān bù dǎsǎo fángjiān ma?
Is it okay if housekeeping doesn’t clean my room today?
如果今天客房清洁人员不打扫我的房间可以吗?
Rúguǒ jīntiān kèfáng qīngjié rényuán bù dǎsǎo wǒ de fángjiān kěyǐ ma?
I was wondering if you could leave my room undisturbed by housekeeping today.
我想知道您今天是否可以离开我的房间,不受客房服务的打扰。
Wǒ xiǎng zhīdào nín jīntiān shìfǒu kěyǐ líkāi wǒ de fángjiān, bù shòu kèfáng fúwù de dǎrǎo.
I'd like to settle the bill in advance, if possible
如果可以的话我想提前结账
Rúguǒ kěyǐ dehuà wǒ xiǎng tíqián jiézhàng
If it's okay, I'd prefer to pay the bill now.
如果可以的话,我宁愿现在付帐。
Rúguǒ kěyǐ dehuà, wǒ nìngyuàn xiànzài fù zhàng.
Could we clear the bill upfront, please?
我们可以先结清帐单吗?
Wǒmen kěyǐ xiān jié qīng zhàng dān ma?
Is it alright if I take care of the payment beforehand?
如果我提前付款可以吗?
Rúguǒ wǒ tíqián fùkuǎn kěyǐ ma?
I was wondering if I could settle my tab early.
我想知道我是否可以早点结清帐单。
Wǒ xiǎng zhīdào wǒ shìfǒu kěyǐ zǎodiǎn jié qīng zhàng dān.
Can I arrange to cover the bill in advance?
我可以安排提前支付账单吗?
Wǒ kěyǐ ānpái tíqián zhīfù zhàngdān ma?
Could you upgrade us to a south-facing suite?
您能为我们升级到朝南的套房吗?
Nín néng wéi wǒmen shēngjí dào cháo nán de tàofáng ma?
Can you move us to a south-facing suite?
你能给我们换一间朝南的套房吗?
Nǐ néng gěi wǒmen huàn yī jiàn cháo nán de tàofáng ma?
Would it be possible to get us a south-facing suite instead?
可以给我们换一间朝南的套房吗?
Kěyǐ gěi wǒmen huàn yī jiàn cháo nán de tàofáng ma?
Do you think you could switch our room to a south-facing suite?
您认为可以将我们的房间换成朝南的套房吗?
Nín rènwéi kěyǐ jiāng wǒmen de fángjiān huàn chéng cháo nán de tàofáng ma?
Is it feasible to upgrade us to a south-facing suite?
给我们升级到朝南的套房可行吗?
Gěi wǒmen shēngjí dào cháo nán de tàofáng kěxíng ma?
Could we please have a south-facing suite?
可以给我们一间朝南的套房吗?
Kěyǐ gěi wǒmen yī jiàn cháo nán de tàofáng ma?
Could the room temperature be set to 21 degrees?
室温可以调到21度吗?
Shìwēn kěyǐ diào dào 21 dù ma?
Can you set the room temperature to 21 degrees?
可以把室温调到21度吗?
Kěyǐ bǎ shìwēn diào dào 21 dù ma?
Is it possible to adjust the room temperature to 21 degrees?
房间温度可以调到21度吗?
Fángjiān wēndù kěyǐ diào dào 21 dù ma?
Would it be possible to have the room temperature at 21 degrees?
室温可以控制在21度吗?
Shìwēn kěyǐ kòngzhì zài 21 dù ma?
Can we please adjust the room temperature to 21 degrees?
我们可以把室温调到21度吗?
Wǒmen kěyǐ bǎ shìwēn diào dào 21 dù ma?
Could you change the room temperature setting to 21 degrees?
您能将室温设置更改为 21 度吗?
Nín néng jiāng shìwēn shèzhì gēnggǎi wèi 21 dù ma?
Is your spa accepting walk-in appointments today?
您的水疗中心今天接受预约吗?
Nín de shuǐliáo zhōngxīn jīntiān jiēshòu yùyuē ma?
Do you have any walk-in slots available at your spa today?
今天您的水疗中心有空位吗?
Jīntiān nín de shuǐliáo zhōngxīn yǒu kòngwèi ma?
Can I just drop in for a spa treatment today?
我今天可以去享受水疗吗?
Wǒ jīntiān kěyǐ qù xiǎngshòu shuǐliáo ma?
Are you taking guests without reservations today?
今天你们接待没有预约的客人吗?
Jīntiān nǐmen jiēdài méiyǒu yùyuē de kèrén ma?
Is it possible to get a last-minute appointment at the spa today?
今天可以在最后一刻预约水疗中心吗?
Jīntiān kěyǐ zài zuìhòu yīkè yùyuē shuǐliáo zhōngxīn ma?
Can I come by for a spa service without booking ahead?
我可以不提前预订就来享受水疗服务吗?
Wǒ kěyǐ bù tíqián yùdìng jiù lái xiǎngshòu shuǐliáo fúwù ma?
Would it be possible to dine in the suite tonight?
今晚可以在套房用餐吗?
Jīn wǎn kěyǐ zài tàofáng yòngcān ma?
Is it okay if we have dinner in the room tonight?
今晚我们在房间里吃晚饭可以吗?
Jīn wǎn wǒmen zài fángjiān lǐ chī wǎnfàn kěyǐ ma?
Can we arrange for a meal to be brought up to our suite this evening?
我们可以安排今晚将餐点送到我们的套房吗?
Wǒmen kěyǐ ānpái jīn wǎn jiāng cān diǎn sòng dào wǒmen de tàofáng ma?
Could you help us get some food delivered to our suite tonight, please?
今晚您能帮我们把一些食物送到我们的套房吗?
Jīn wǎn nín néng bāng wǒmen bǎ yīxiē shíwù sòng dào wǒmen de tàofáng ma?
Is there any chance of having dinner served in our room instead of going out?
有没有机会在我们的房间里吃晚饭而不是出去?
Yǒu méiyǒu jīhuì zài wǒmen de fángjiān lǐ chī wǎnfàn ér bùshì chūqù?
Would it be possible to order room service for tonight’s dinner?
今晚的晚餐可以叫客房服务吗?
Jīn wǎn de wǎncān kěyǐ jiào kèfáng fúwù ma?
I'd be grateful if you could arrange a late checkout
如果您能安排延迟退房,我将不胜感激
Rúguǒ nín néng ānpái yánchí tuì fáng, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī
Could you help me with a late checkout?
您能帮我延迟退房吗?
Nín néng bāng wǒ yánchí tuì fáng ma?
It would mean a lot to me if you could extend my checkout time.
如果您能延长我的退房时间,这对我来说意义重大。
Rúguǒ nín néng yáncháng wǒ de tuì fáng shíjiān, zhè duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà.
Would it be possible to have a late checkout arranged for me?
可以为我安排延迟退房吗?
Kěyǐ wéi wǒ ānpái yánchí tuì fáng ma?
Can I ask for a late checkout, please?
请问我可以要求延迟退房吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ yāoqiú yánchí tuì fáng ma?
I was hoping you could assist with arranging a later checkout.
我希望您能协助安排稍后退房。
Wǒ xīwàng nín néng xiézhù ānpái shāo hòu tuì fáng.
Could we have the in-room dining menu, please?
请问可以给我们客房内用餐菜单吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒmen kèfáng nèi yòngcān càidān ma?
Can we get the room service menu, please?
请问可以给我们客房服务菜单吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒmen kèfáng fúwù càidān ma?
Do you have the menu for room service here?
这里有客房服务菜单吗?
Zhè li yǒu kèfáng fúwù càidān ma?
May I see the in-room dining menu, please?
我可以看一下客房内用餐菜单吗?
Wǒ kěyǐ kàn yīxià kèfáng nèi yòngcān càidān ma?
Could you bring us the room service menu, please?
请给我们提供客房服务菜单好吗?
Qǐng gěi wǒmen tígōng kèfáng fúwù càidān hǎo ma?
Would it be possible to have the in-room dining menu?
可以提供客房内用餐菜单吗?
Kěyǐ tígōng kèfáng nèi yòngcān càidān ma?
Transport385 phrases
Taxis, trains, buses, getting around.
Taxi
出租车
Chūzū chē
cab
出租车
Chūzū chē
taxicab
出租车
Chūzū chē
hack
黑客
Hēikè
gypsy cab
吉普赛出租车
Jípǔ sài chūzū chē
radio car
无线电车
Wúxiàndiàn chē
Train
火车
Huǒchē
railway
铁路
Tiělù
tram
电车
Diànchē
the train
火车
Huǒchē
by rail
乘火车
Chéng huǒchē
on the tracks
在轨道上
Zài guǐdào shàng
Bus
公共汽车
Gōnggòng qìchē
coach
教练
Jiàoliàn
public transportation
公共交通
Gōnggòng jiāotōng
motor bus
巴士
Bāshì
city coach
城市教练
Chéngshì jiàoliàn
shuttle bus
穿梭巴士
Chuānsuō bāshì
Subway
地铁
Dìtiě
metro
地铁
Dìtiě
underground
地下
Dìxià
tube
管子
Guǎnzǐ
train system underground
地下列车系统
Dìxià lièchē xìtǒng
subterranean railway
地下铁路
Dìxià tiělù
Metro
地铁
Dìtiě
subway
地铁
Dìtiě
train station
火车站
Huǒchē zhàn
urban railway
城市铁路
Chéngshì tiělù
Tram
电车
Diànchē
tramcar
电车
Diànchē
trolley
手推车
Shǒutuīchē
streetcar
电车
Diànchē
electric street railway
电气街铁路
Diànqì jiē tiělù
railway car
火车车厢
Huǒchē chēxiāng
Bus stop
巴士站
Bāshì zhàn
bus station
公车站
Gōngchē zhàn
stop for buses
停公交车
Tíng gōngjiāo chē
place for buses to stop
巴士停靠的地方
Bāshì tíngkào dì dìfāng
where buses pull over
公交车停在哪里
Gōngjiāo chē tíng zài nǎlǐ
buses come here
公共汽车来这里
Gōnggòng qìchē lái zhèlǐ
Train station
火车站
Huǒchē zhàn
railway station
火车站
Huǒchē zhàn
station for trains
火车车站
Huǒchē chēzhàn
place where trains stop
火车停靠的地方
Huǒchē tíngkào dì dìfāng
train depot
火车站
Huǒchē zhàn
trains’ stopping point
火车的停靠点
Huǒchē de tíngkào diǎn
Airport
飞机场
Fēijī chǎng
Air terminal
航空站
Hángkōng zhàn
Flight hub
飞行枢纽
Fēixíng shūniǔ
Aviation center
航空中心
Hángkōng zhōngxīn
Travel portal
旅游门户
Lǚyóu ménhù
Skyport
天空港
Tiān kōnggǎng
Platform
平台
Píngtái
concourse
大厅
Dàtīng
departure level
出发层
Chūfā céng
boarding area
登机区
Dēng jī qū
train deck
火车甲板
Huǒchē jiǎbǎn
floor for tracks
轨道地板
Guǐdào dìbǎn
Gate
门
Mén
entrance
入口
Rùkǒu
entryway
入口通道
Rùkǒu tōngdào
door
门
Mén
access point
接入点
Jiē rù diǎn
exit gate
出口门
Chūkǒu mén
One ticket
一张票
Yī zhāng piào
a single ticket
单程票
Dānchéng piào
just one ticket please
只需一张票
Zhǐ xū yī zhāng piào
could I have one ticket?
我可以要一张票吗?
Wǒ kěyǐ yào yī zhāng piào ma?
one, please
请一
Qǐng yī
I need a ticket, please
我需要一张票,请
Wǒ xūyào yī zhāng piào, qǐng
Two tickets
两张票
Liǎng zhāng piào
I'd like two tickets please.
我想要两张票。
Wǒ xiǎng yào liǎng zhāng piào.
Could I get two tickets?
我可以买两张票吗?
Wǒ kěyǐ mǎi liǎng zhāng piào ma?
Can I have two tickets?
我可以有两张票吗?
Wǒ kěyǐ yǒu liǎng zhāng piào ma?
Please give me two tickets.
请给我两张票。
Qǐng gěi wǒ liǎng zhāng piào.
I need to buy two tickets.
我需要买两张票。
Wǒ xū yāo mǎi liǎng zhāng piào.
Return ticket
回程机票
Huíchéng jīpiào
Round trip ticket
往返车票
Wǎngfǎn chēpiào
Ticket for return journey
回程车票
Huíchéng chēpiào
Coming back ticket
回程票
Huíchéng piào
Two-way ticket
双向车票
Shuāngxiàng chēpiào
Ticket to come back with
回来时需携带门票
Huílái shí xū xiédài ménpiào
One way
单程
Dānchéng
A single way
单一方式
Dānyī fāngshì
Just one route
只有一条路线
Zhǐyǒu yītiáo lùxiàn
The only path
唯一的路
Wéiyī de lù
One method
一种方法
Yī zhǒng fāngfǎ
Sole option
唯一选项
Wéiyī xuǎnxiàng
Stop here please
请在这里停
Qǐng zài zhèlǐ tíng
Please stop here
请停在这里
Qǐng tíng zài zhèlǐ
Could you pull over here?
你能把车停在这儿吗?
Nǐ néng bǎ chē tíng zài zhè'er ma?
Can we stop here?
我们可以停在这里吗?
Wǒmen kěyǐ tíng zài zhèlǐ ma?
Would it be okay to stop here?
停在这里可以吗?
Tíng zài zhèlǐ kěyǐ ma?
Can you pull up here?
你能在这里停下来吗?
Nǐ néng zài zhèlǐ tíng xiàlái ma?
Next stop
下一站
Xià yí zhàn
Upcoming stop
即将停靠
Jíjiāng tíngkào
The next station
下一站
Xià yí zhàn
Coming up next
接下来
Jiē xiàlái
Stopping there next
接下来停在那里
Jiē xiàlái tíng zài nàlǐ
At the following stop
在下一站
Zàixià yí zhàn
This is my stop
这是我的站
Zhè shì wǒ de zhàn
It's my stop now.
现在是我的站了。
Xiànzài shì wǒ de zhànle.
I need to get off here.
我需要在这里下车。
Wǒ xūyào zài zhèlǐ xià chē.
This is where I'm getting out.
这就是我要出去的地方。
Zhè jiùshì wǒ yào chūqù dì dìfāng.
Time for me to leave the bus.
我该下车了。
Wǒ gāi xià chēle.
Here is where I should exit.
这是我应该退出的地方。
Zhè shì wǒ yīnggāi tuìchū dì dìfāng.
Driver
司机
Sījī
the driver
司机
Sījī
chauffeur
司机
Sījī
steersman
舵手
Duòshǒu
wheelman
司机
Sījī
How much to...
多少钱要...
Duōshǎo qián yào...
How much is it for...
多少钱呢...
Duōshǎo qián ne...
What's the cost of...
费用是多少...
Fèiyòng shì duōshǎo...
Could you tell me the price of...
可以告诉我价格吗...
Kěyǐ gàosù wǒ jiàgé ma...
How do I pay for...
我该如何支付...
Wǒ gāi rúhé zhīfù...
Can you let me know how much...
可以告诉我多少钱吗...
Kěyǐ gàosù wǒ duōshǎo qián ma...
One ticket to the airport, please
请给我一张去机场的机票
Qǐng gěi wǒ yī zhāng qù jīchǎng de jīpiào
Can I get a ticket to the airport?
我可以买到去机场的机票吗?
Wǒ kěyǐ mǎi dào qù jīchǎng de jīpiào ma?
I need a ticket for the airport.
我需要一张去机场的机票。
Wǒ xūyào yī zhāng qù jīchǎng de jīpiào.
Could you sell me an airport ticket?
你能卖给我一张机场票吗?
Nǐ néng mài gěi wǒ yī zhāng jīchǎng piào ma?
Please give me a ticket to the airport.
请给我一张去机场的机票。
Qǐng gěi wǒ yī zhāng qù jīchǎng de jīpiào.
Do you have a ticket to the airport?
你有去机场的机票吗?
Nǐ yǒu qù jīchǎng de jīpiào ma?
When does the next train leave?
下一趟火车什么时候出发?
Xià yī tàng huǒchē shénme shíhòu chūfā?
What time is the next train departing?
下一趟火车几点出发?
Xià yī tàng huǒchē jǐ diǎn chūfā?
Could you tell me when the next train leaves?
你能告诉我下一趟火车什么时候出发吗?
Nǐ néng gàosù wǒ xià yī tàng huǒchē shénme shíhòu chūfā ma?
When's the next train scheduled to depart?
下一趟火车预计什么时候出发?
Xià yī tàng huǒchē yùjì shénme shíhòu chūfā?
Do you know what time the next train goes out?
你知道下一趟火车什么时候开出吗?
Nǐ zhīdào xià yī tàng huǒchē shénme shíhòu kāi chū ma?
Can you let me know when I can catch the next train?
你能告诉我什么时候能赶上下一趟火车吗?
Nǐ néng gàosù wǒ shénme shíhòu néng gǎn shàngxià yī tàng huǒchē ma?
What platform is it on?
它在什么平台上?
Tā zài shénme píngtái shàng?
Which platform does my train leave from?
我的火车从哪个站台出发?
Wǒ de huǒchē cóng nǎge zhàntái chūfā?
Can you tell me which platform I need to go to?
你能告诉我我需要去哪个平台吗?
Nǐ néng gàosù wǒ wǒ xūyào qù nǎge píngtái ma?
Could you please let me know what platform my train departs from?
您能告诉我我的火车从哪个站台出发吗?
Nín néng gàosù wǒ wǒ de huǒchē cóng nǎge zhàntái chūfā ma?
On which platform should I be for my train?
我应该在哪个站台搭乘火车?
Wǒ yīnggāi zài nǎge zhàntái dāchéng huǒchē?
Could you point out the platform number for my train, please?
请您指出我乘坐的火车的站台号码好吗?
Qǐng nín zhǐchū wǒ chéngzuò de huǒchē de zhàntái hàomǎ hǎo ma?
Is this the right train for Paris?
这列火车适合去巴黎吗?
Zhè liè huǒchē shìhé qù bālí ma?
Are we on the correct train to Paris?
我们乘坐的去巴黎的火车是否正确?
Wǒmen chéngzuò de qù bālí de huǒchē shìfǒu zhèngquè?
Do I have the right train to get to Paris?
我有合适的火车去巴黎吗?
Wǒ yǒu héshì de huǒchē qù bālí ma?
Am I on the proper train headed to Paris?
我乘坐的是前往巴黎的正确火车吗?
Wǒ chéngzuò de shì qiánwǎng bālí de zhèngquè huǒchē ma?
Is this train going to Paris, please?
请问这趟火车去巴黎吗?
Qǐngwèn zhè tàng huǒchē qù bālí ma?
Could you tell me if this is the train for Paris?
你能告诉我这是否是开往巴黎的火车吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè shìfǒu shì kāi wǎng bālí de huǒchē ma?
Does this bus go to the city center?
这辆巴士去市中心吗?
Zhè liàng bāshì qù shì zhōngxīn ma?
Is this bus headed to the city center?
这辆巴士是开往市中心的吗?
Zhè liàng bāshì shì kāi wǎng shì zhōngxīn de ma?
Does this bus head towards the city center?
这辆公共汽车开往市中心吗?
Zhè liàng gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn ma?
Is this the bus that goes to the city center?
这是去市中心的公共汽车吗?
Zhè shì qù shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē ma?
Does this bus stop at the city centre?
这辆巴士在市中心停靠吗?
Zhè liàng bāshì zài shì zhōngxīn tíngkào ma?
Does this bus run to the city center?
这辆巴士开往市中心吗?
Zhè liàng bāshì kāi wǎng shì zhōngxīn ma?
How long is the journey?
旅程需要多长时间?
Lǚchéng xūyào duō cháng shíjiān?
How far is it to our destination?
离我们的目的地还有多远?
Lí wǒmen de mùdì de hái yǒu duō yuǎn?
What's the length of the trip?
行程长度是多少?
Xíngchéng chángdù shì duōshǎo?
How long will the ride take?
车程需要多长时间?
Chēchéng xūyào duō cháng shíjiān?
Can you tell me how far we're going?
你能告诉我我们要走多远吗?
Nǐ néng gàosù wǒ wǒmen yào zǒu duō yuǎn ma?
How much time should I allow for travel?
我应该留出多少时间用于旅行?
Wǒ yīnggāi liú chū duōshǎo shíjiān yòng yú lǚxíng?
How many stops?
几站?
Jǐ zhàn?
How far is it in terms of stops?
就停靠站而言,距离有多远?
Jiù tíngkào zhàn ér yán, jùlí yǒu duō yuǎn?
Can you tell me how many stops that is?
你能告诉我那儿有多少站吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nà'er yǒu duōshǎo zhàn ma?
How long would that be in number of stops?
按停靠次数计算,需要多长时间?
Àn tíngkào cì shǔ jìsuàn, xūyào duō cháng shíjiān?
Could you let me know the number of stops?
您能告诉我经停的次数吗?
Nín néng gàosù wǒ jīng tíng de cìshù ma?
How many stations until we reach our destination?
到达目的地之前要经过多少站?
Dàodá mùdì de zhīqián yào jīngguò duōshǎo zhàn?
Where do I change?
我该在哪里改变?
Wǒ gāi zài nǎlǐ gǎibiàn?
Where can I switch?
我可以在哪里切换?
Wǒ kěyǐ zài nǎlǐ qiēhuàn?
Where should I change?
我应该在哪里改变?
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ gǎibiàn?
Could you tell me where to swap?
能告诉我去哪里换吗?
Néng gàosù wǒ qù nǎlǐ huàn ma?
Which station is for changing trains?
哪个车站可以换乘火车?
Nǎge chēzhàn kěyǐ huàn chéng huǒchē?
Can you point out where to transfer?
可以指点一下去哪里转吗?
Kěyǐ zhǐdiǎn yīxià qù nǎlǐ zhuǎn ma?
I need to get off here
我需要在这里下车
Wǒ xūyào zài zhèlǐ xià chē
I have to get off here
我必须在这里下车
Wǒ bìxū zài zhèlǐ xià chē
Can I get off at this stop?
我可以在这一站下车吗?
Wǒ kěyǐ zài zhè yí zhàn xià chē ma?
Could you let me know when we arrive?
我们到达时您能通知我吗?
Wǒmen dàodá shí nín néng tōngzhī wǒ ma?
It's my stop; could you tell me when we should get off?
这是我的终点站;你能告诉我我们什么时候下车吗?
Zhè shì wǒ de zhōngdiǎn zhàn; nǐ néng gàosù wǒ wǒmen shénme shíhòu xià chē ma?
I need to exit the vehicle here
我需要在这里下车
Wǒ xūyào zài zhèlǐ xià chē
Can you tell me when we get there?
你能告诉我我们什么时候到达那里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ wǒmen shénme shíhòu dàodá nàlǐ ma?
Would you mind letting me know when we arrive?
我们到达时您介意通知我吗?
Wǒmen dàodá shí nín jièyì tōngzhī wǒ ma?
Could you inform me when we reach our destination?
当我们到达目的地时你能通知我吗?
Dāng wǒmen dàodá mùdì dì shí nǐ néng tōngzhī wǒ ma?
When do we arrive? Could you let me know?
我们什么时候到达?你能让我知道吗?
Wǒmen shénme shíhòu dàodá? Nǐ néng ràng wǒ zhīdào ma?
Is there a direct train?
有直达火车吗?
Yǒu zhídá huǒchē ma?
Is there a train that goes straight to my destination?
有直达我的目的地的火车吗?
Yǒu zhídá wǒ de mùdì dì de huǒchē ma?
Do you have any non-stop trains available?
有直达的火车吗?
Yǒu zhídá de huǒchē ma?
Can I take a direct train to where I need to go?
我可以乘坐直达火车前往我要去的地方吗?
Wǒ kěyǐ chéngzuò zhídá huǒchē qiánwǎng wǒ yào qù dì dìfāng ma?
Is it possible to catch a train that doesn’t make stops?
是否可以搭乘不停靠的火车?
Shìfǒu kěyǐ dāchéng bù tíngkào de huǒchē?
Are there any trains that don’t stop along the way?
有没有中途不停站的火车?
Yǒu méiyǒu zhòng tú bù tíng zhàn de huǒchē?
Is there a return ticket discount?
往返机票有折扣吗?
Wǎngfǎn jīpiào yǒu zhékòu ma?
Do they offer any discounts for return tickets?
他们提供往返机票折扣吗?
Tāmen tígōng wǎngfǎn jīpiào zhékòu ma?
Is it possible to get a discount on round-trip tickets?
往返机票可以打折吗?
Wǎngfǎn jīpiào kěyǐ dǎzhé ma?
Can I get a cheaper rate if I buy a return ticket?
如果我购买返程票,可以得到更便宜的价格吗?
Rúguǒ wǒ gòumǎi fǎnchéng piào, kěyǐ dédào gèng piányí de jiàgé ma?
Are there any deals available for return tickets?
往返机票有优惠吗?
Wǎngfǎn jīpiào yǒu yōuhuì ma?
Would I be able to save money by purchasing a return ticket?
购买往返机票可以省钱吗?
Gòumǎi wǎngfǎn jīpiào kěyǐ shěng qián ma?
Where can I rent a car?
我可以在哪里租车?
Wǒ kěyǐ zài nǎlǐ zūchē?
Can you tell me where I can rent a car?
你能告诉我哪里可以租车吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǎlǐ kěyǐ zūchē ma?
Do you know where there's a place to rent cars nearby?
你知道附近哪里有租车的地方吗?
Nǐ zhīdào fùjìn nǎ li yǒu zūchē dì dìfāng ma?
I'm looking for somewhere to get a rental car.
我正在寻找租车的地方。
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo zūchē dì dìfāng.
Could you point me toward a car rental service?
您能给我介绍一下汽车租赁服务吗?
Nín néng gěi wǒ jièshào yīxià qìchē zūlìn fúwù ma?
Is there a car hire place around here?
这附近有租车的地方吗?
Zhè fùjìn yǒu zūchē dì dìfāng ma?
I'd like to book a taxi
我想预订一辆出租车
Wǒ xiǎng yùdìng yī liàng chūzū chē
Can I arrange for a taxi?
我可以安排出租车吗?
Wǒ kěyǐ ānpái chūzū chē ma?
Could I get a taxi arranged?
我可以安排出租车吗?
Wǒ kěyǐ ānpái chūzū chē ma?
I need to call a cab, please.
我需要叫一辆出租车。
Wǒ xūyào jiào yī liàng chūzū chē.
Do you have a taxi service here?
这里有出租车服务吗?
Zhè li yǒu chūzū chē fúwù ma?
I want to order a taxi, please.
我想叫一辆出租车。
Wǒ xiǎng jiào yī liàng chūzū chē.
Could you take me to this address?
你能带我去这个地址吗?
Nǐ néng dài wǒ qù zhège dìzhǐ ma?
Can you drive me to this address?
你能开车送我到这个地址吗?
Nǐ néng kāichē sòng wǒ dào zhège dìzhǐ ma?
Would you mind taking me to this address?
你介意带我去这个地址吗?
Nǐ jièyì dài wǒ qù zhège dìzhǐ ma?
Could you please bring me to this address?
您能带我到这个地址吗?
Nín néng dài wǒ dào zhège dìzhǐ ma?
Take me to this address, please.
请带我去到这个地址。
Qǐng dài wǒ qù dào zhège dìzhǐ.
Can you transport me to this address?
你能送我到这个地址吗?
Nǐ néng sòng wǒ dào zhège dìzhǐ ma?
Could you wait here for a moment?
你能在这里等一下吗?
Nǐ néng zài zhèlǐ děng yīxià ma?
Can you stay here for a minute?
你能在这儿呆一会儿吗?
Nǐ néng zài zhè'er dāi yīhuǐ'er ma?
Would you mind waiting here for now?
您介意在这里等一下吗?
Nín jièyì zài zhèlǐ děng yīxià ma?
Do you think you could hold here for a second?
你觉得你能在这里坚持一会儿吗?
Nǐ juédé nǐ néng zài zhèlǐ jiānchí yīhuǐ'er ma?
Could I ask you to wait here briefly?
我可以请您在这儿稍等一下吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nín zài zhè'er shāo děng yīxià ma?
Would it be possible for me to keep you here momentarily?
我可以让你暂时留在这里吗?
Wǒ kěyǐ ràng nǐ zhànshí liú zài zhèlǐ ma?
Use the meter, please
请使用仪表
Qǐng shǐyòng yíbiǎo
Could you use the meter, please?
请问你可以用一下电表吗?
Qǐngwèn nǐ kěyǐ yòng yīxià diànbiǎo ma?
Can we use the meter, please?
请问我们可以用计价器吗?
Qǐngwèn wǒmen kěyǐ yòng jìjià qì ma?
Would it be possible to use the meter, please?
请问可以用计价器吗?
Qǐngwèn kěyǐ yòng jìjià qì ma?
Please could I use the meter?
请问我可以用计价器吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ yòng jìjià qì ma?
May I use the meter, please?
请问我可以用计价器吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ yòng jìjià qì ma?
How long until we arrive?
我们还要多久才能到达?
Wǒmen hái yào duōjiǔ cáinéng dàodá?
When do we get there?
我们什么时候到达那里?
Wǒmen shénme shíhòu dàodá nàlǐ?
How much longer till we arrive?
我们还要多久才能到达?
Wǒmen hái yào duōjiǔ cáinéng dàodá?
Do you know when we'll be there?
你知道我们什么时候到吗?
Nǐ zhīdào wǒmen shénme shíhòu dào ma?
Got a clue how soon we’ll arrive?
知道我们多久能到达吗?
Zhīdào wǒmen duōjiǔ néng dàodá ma?
Any idea when we’ll reach our destination?
知道我们什么时候能到达目的地吗?
Zhīdào wǒmen shénme shíhòu néng dàodá mùdì de ma?
Do you accept credit cards?
你们收信用卡吗?
Nǐmen shōu xìnyòngkǎ ma?
Do you take credit cards?
你接受信用卡吗?
Nǐ jiēshòu xìnyòngkǎ ma?
Can I pay with a credit card here?
我可以在这里用信用卡付款吗?
Wǒ kěyǐ zài zhèlǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
Is it possible to use a credit card?
可以使用信用卡吗?
Kěyǐ shǐyòng xìnyòngkǎ ma?
Do you guys accept credit cards?
你们接受信用卡吗?
Nǐmen jiēshòu xìnyòngkǎ ma?
Can credit cards be used for payment?
可以使用信用卡付款吗?
Kěyǐ shǐyòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
Could we take the scenic route?
我们可以走风景路线吗?
Wǒmen kěyǐ zǒu fēngjǐng lùxiàn ma?
Is it possible to go on the scenic route?
可以走风景路线吗?
Kěyǐ zǒu fēngjǐng lùxiàn ma?
Can we take a more picturesque path?
我们能走一条更风景如画的路吗?
Wǒmen néng zǒu yītiáo gèng fēngjǐng rú huà de lù ma?
Would you mind if we went through the scenic area?
你介意我们去风景区看看吗?
Nǐ jièyì wǒmen qù fēngjǐng qū kàn kàn ma?
Shall we opt for the scenic road instead?
我们应该选择风景优美的道路吗?
Wǒmen yīnggāi xuǎnzé fēngjǐng yōuměi de dàolù ma?
Can we detour for some beautiful views?
我们可以绕道去看一些美丽的景色吗?
Wǒmen kěyǐ ràodào qù kàn yīxiē měilì de jǐngsè ma?
I'd like a window seat in a quiet car, please
我想要一辆安静的车里靠窗的座位
Wǒ xiǎng yào yī liàng ānjìng de chē lǐ kào chuāng de zuòwèi
Could I have a window seat in a calm carriage, please?
请问可以在安静的车厢里给我一个靠窗的座位吗?
Qǐngwèn kěyǐ zài ānjìng de chēxiāng lǐ gěi wǒ yīgè kào chuāng de zuòwèi ma?
Can I get a window seat in a quieter compartment, please?
请问可以给我安排一个安静一点的靠窗座位吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ ānpái yīgè ānjìng yīdiǎn de kào chuāng zuòwèi ma?
May I request a window seat in a peaceful cabin, please?
我可以要求一个安静客舱的靠窗座位吗?
Wǒ kěyǐ yāoqiú yīgè ānjìng kècāng de kào chuāng zuòwèi ma?
Would you mind giving me a window seat in a still coach, please?
您介意在一辆静止的车厢里给我一个靠窗的座位吗?
Nín jièyì zài yī liàng jìngzhǐ de chēxiāng lǐ gěi wǒ yīgè kào chuāng de zuòwèi ma?
Could I kindly ask for a window seat in a tranquil car, please?
我可以在一辆安静的车厢里要求一个靠窗的座位吗?
Wǒ kěyǐ zài yī liàng ānjìng de chēxiāng lǐ yāoqiú yīgè kào chuāng de zuòwèi ma?
Is there a luggage limit on this train?
这列火车有行李限制吗?
Do I need to worry about a weight limit for my bags on this train?
我需要担心我的行李在这趟火车上的重量限制吗?
Wǒ xūyào dānxīn wǒ de xínglǐ zài zhè tàng huǒchē shàng de zhòngliàng xiànzhì ma?
Is there a restriction on how much luggage I can bring on the train?
我可以带上火车的行李数量有限制吗?
Wǒ kěyǐ dài shàng huǒchē de xínglǐ shùliàng yǒu xiànzhì ma?
Are there limits to the amount of baggage allowed on this train ride?
这次火车之旅允许携带的行李数量有限制吗?
Zhè cì huǒchē zhī lǚ yǔnxǔ xiédài de xínglǐ shùliàng yǒu xiànzhì ma?
Can you tell me if there's a maximum weight or size for luggage on this train?
您能告诉我这趟火车上的行李是否有最大重量或尺寸限制?
Nín néng gàosù wǒ zhè tàng huǒchē shàng de xínglǐ shìfǒu yǒu zuìdà zhòngliàng huò chǐcùn xiànzhì?
Is there a specific weight limit for luggage that I should be aware of for this train?
对于搭乘这趟列车的行李,我是否有需要注意的具体重量限制?
Duìyú dāchéng zhè tàng lièchē de xínglǐ, wǒ shìfǒu yǒu xūyào zhùyì de jùtǐ zhòngliàng xiànzhì?
Could I store my luggage somewhere?
我可以把行李存放在某个地方吗?
Is it possible to leave my bags here?
我可以把行李留在这里吗?
Can I keep my baggage stored around here?
我可以在这里存放行李吗?
Would it be alright if I left my suitcases somewhere?
如果我把行李箱放在某个地方可以吗?
Rúguǒ wǒ bǎ xínglǐ xiāng fàng zài mǒu gè dìfāng kěyǐ ma?
Do you have a place where I can store my luggage?
你们有可以寄存行李的地方吗?
Nǐmen yǒu kěyǐ jìcún xínglǐ dì dìfāng ma?
Is there any spot available for me to keep my bags?
有地方可以寄存行李吗?
Yǒu dìfāng kěyǐ jìcún xínglǐ ma?
I'd like to upgrade to business class
我想升级到商务舱
Can I get an upgrade to business class?
我可以升级到商务舱吗?
Could I move up to business class, please?
我可以上商务舱吗?
I was wondering if it's possible to switch to business class.
我想知道是否可以转商务舱。
Wǒ xiǎng zhīdào shìfǒu kěyǐ zhuǎn shāngwù cāng.
Is there any chance I could be upgraded to business class?
我有机会升级到商务舱吗?
Wǒ yǒu jīhuì shēngjí dào shāngwù cāng ma?
Do you think you can help me upgrade to business class?
您认为您可以帮我升级到商务舱吗?
Nín rènwéi nín kěyǐ bāng wǒ shēngjí dào shāngwù cāng ma?
Is there a faster route?
有没有更快的路线?
Yǒu méiyǒu gèng kuài de lùxiàn?
Is there another way that's quicker?
还有其他更快的方法吗?
Hái yǒu qítā gèng kuài de fāngfǎ ma?
Do you know of a faster path?
你知道更快的路径吗?
Nǐ zhīdào gèng kuài de lùjìng ma?
Can you suggest a quicker route?
您能建议一条更快的路线吗?
Nín néng jiànyì yītiáo gèng kuài de lùxiàn ma?
Is there any other fast way to go?
还有其他快速的方法吗?
Hái yǒu qítā kuàisù de fāngfǎ ma?
Do you happen to know a speedier option?
您碰巧知道更快的选择吗?
Nín pèngqiǎo zhīdào gèng kuài de xuǎnzé ma?
Could we avoid the toll road?
我们可以避开收费公路吗?
Wǒmen kěyǐ bì kāi shōufèi gōnglù ma?
Can we take a route without tolls?
我们可以选择不收费的路线吗?
Wǒmen kěyǐ xuǎn zhái bu shōufèi de lùxiàn ma?
Is there another way to go that doesn’t have tolls?
还有其他不收费的路吗?
Hái yǒu qítā bù shōufèi de lù ma?
Would it be possible to steer clear of the toll road?
是否可以避开收费公路?
Shìfǒu kěyǐ bì kāi shōufèi gōnglù?
Do you know a free route we could use instead?
您知道我们可以使用一条免费路线吗?
Nín zhīdào wǒmen kěyǐ shǐyòng yītiáo miǎnfèi lùxiàn ma?
Can we find an alternative to the toll road?
我们能找到收费公路的替代方案吗?
Wǒmen néng zhǎodào shōufèi gōnglù de tìdài fāng'àn ma?
Is there a high-speed train option?
有高铁选择吗?
Yǒu gāotiě xuǎnzé ma?
Is it possible to take a high-speed train?
可以乘坐高铁吗?
Kěyǐ chéngzuò gāotiě ma?
Can I catch a high-speed train?
我可以搭乘高铁吗?
Wǒ kěyǐ dāchéng gāotiě ma?
Do you know if there's a high-speed train available?
你知道有高铁吗?
Nǐ zhīdào yǒu gāotiě ma?
Are there any high-speed trains running?
有高速列车在运行吗?
Yǒu gāosù lièchē zài yùnxíng ma?
Is a high-speed train an option for me?
高速列车适合我吗?
Gāosù lièchē shìhé wǒ ma?
What's the cheapest way to get there?
到达那里最便宜的方式是什么?
Dàodá nàlǐ zuì piányí de fāngshì shì shénme?
How can I get there on the cheap?
我怎样才能便宜地到达那里?
Wǒ zěnyàng cáinéng piányí de dàodá nàlǐ?
What’s the most affordable route to take?
最实惠的路线是什么?
Zuì shíhuì de lùxiàn shì shénme?
Can you tell me the least expensive method to get there?
你能告诉我到达那里最便宜的方法吗?
Nǐ néng gàosù wǒ dàodá nàlǐ zuì piányí de fāngfǎ ma?
Is there a budget-friendly way to reach that place?
有没有一种经济实惠的方式可以到达那个地方?
Yǒu méiyǒu yī zhǒng jīngjì shíhuì de fāngshì kěyǐ dàodá nàgè dìfāng?
What's the best value option for getting there?
到达那里最有价值的选择是什么?
Dàodá nàlǐ zuì yǒu jiàzhí de xuǎnzé shì shénme?
Could you call ahead to confirm the booking?
您可以提前打电话确认预订吗?
Nín kěyǐ tíqián dǎ diànhuà quèrèn yùdìng ma?
Can I ask you to give them a call to make sure the reservation is still there?
我可以请您给他们打电话以确保预订仍然存在吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nín gěi tāmen dǎ diànhuà yǐ quèbǎo yùdìng réngrán cúnzài ma?
Would it be possible for me to have you check if the booking is confirmed?
我可以让您检查一下预订是否已确认吗?
Wǒ kěyǐ ràng nín jiǎnchá yīxià yùdìng shìfǒu yǐ quèrèn ma?
May I please get you to verify our reservation by giving them a call?
我可以请您给他们打电话确认我们的预订吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nín gěi tāmen dǎ diànhuà quèrèn wǒmen de yùdìng ma?
Do you mind confirming our reservation with a quick phone call beforehand?
您介意提前打个电话确认我们的预订吗?
Nín jièyì tíqián dǎ gè diànhuà quèrèn wǒmen de yùdìng ma?
Could you give them a ring to double-check that everything is set?
您可以给他们打电话以再次检查一切是否都已设置吗?
Nín kěyǐ gěi tāmen dǎ diànhuà yǐ zàicì jiǎnchá yīqiè shìfǒu dōu yǐ shèzhì ma?
How frequent are the buses on this route?
这条路线上的巴士班次有多频繁?
Zhè tiáo lùxiàn shàng de bāshì bāncì yǒu duō pínfán?
How often do the buses come on this route?
这条路线上的公交车多久发一次?
Zhè tiáo lùxiàn shàng de gōngjiāo chē duōjiǔ fā yīcì?
What's the bus frequency for this route?
这条路线的巴士班次是多少?
Zhè tiáo lùxiàn de bāshì bāncì shì duōshǎo?
How many times does a bus pass by here in an hour?
一小时内有多少趟公共汽车经过这里?
Yī xiǎoshí nèi yǒu duōshǎo tàng gōnggòng qìchē jīngguò zhèlǐ?
Can you tell me how frequently buses run on this line?
你能告诉我这条线路上公交车的班次吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè tiáo xiànlù shàng gōngjiāo chē de bāncì ma?
How often is there a bus that goes by?
有多少趟公共汽车经过?
Yǒu duōshǎo tàng gōnggòng qìchē jīngguò?
Is there a night train to Berlin?
有夜行火车去柏林吗?
Yǒu yèxíng huǒchē qù bólín ma?
Is it possible to catch a night train to Berlin?
可以坐夜车去柏林吗?
Kěyǐ zuò yèchē qù bólín ma?
Can I take a night train to Berlin?
我可以乘夜行火车去柏林吗?
Wǒ kěyǐ chéng yèxíng huǒchē qù bólín ma?
Do night trains go to Berlin?
夜行列车有去柏林的吗?
Yè háng lièchē yǒu qù bólín de ma?
Are there any night trains heading to Berlin?
有开往 柏林 的夜行列车吗?
Yǒu kāi wǎng bólín de yè háng lièchē ma?
Is there a nighttime train I can take to Berlin?
我可以乘坐夜间火车前往柏林吗?
Wǒ kěyǐ chéngzuò yèjiān huǒchē qiánwǎng bólín ma?
I'd like to change my booking to tomorrow
我想将预订更改为明天
Wǒ xiǎng jiāng yùdìng gēnggǎi wéi míngtiān
Can I switch my reservation to tomorrow?
我可以将预订改到明天吗?
Wǒ kěyǐ jiāng yùdìng gǎi dào míngtiān ma?
Could you move my booking to tomorrow for me?
您可以帮我把预订改到明天吗?
Nín kěyǐ bāng wǒ bǎ yùdìng gǎi dào míngtiān ma?
I need to reschedule my booking to tomorrow.
我需要将预订重新安排到明天。
Wǒ xūyào jiāng yùdìng chóngxīn ānpái dào míngtiān.
Is it possible to rearrange my reservation for tomorrow?
可以重新安排明天的预订吗?
Kěyǐ chóngxīn ānpái míngtiān de yùdìng ma?
Could you change my booking to tomorrow, please?
可以帮我把预订改到明天吗?
Kěyǐ bāng wǒ bǎ yùdìng gǎi dào míngtiān ma?
Could you recommend a reliable taxi company?
您能推荐一家可靠的出租车公司吗?
Nín néng tuījiàn yījiā kěkào de chūzū chē gōngsī ma?
Can you suggest a good taxi service?
您能推荐一个好的出租车服务吗?
Nín néng tuījiàn yīgè hǎo de chūzū chē fúwù ma?
Do you know of any trustworthy taxi companies around here?
您知道附近有哪些值得信赖的出租车公司吗?
Nín zhīdào fùjìn yǒu nǎxiē zhídé xìnlài de chūzū chē gōngsī ma?
Would you happen to know which taxis are dependable in this area?
您是否知道该地区哪些出租车是可靠的?
Nín shìfǒu zhīdào gāi dìqū nǎxiē chūzū chē shì kěkào de?
Could you point me toward a reputable taxi firm, please?
您能给我指点一家信誉良好的出租车公司吗?
Nín néng gěi wǒ zhǐdiǎn yījiā xìnyù liánghǎo de chūzū chē gōngsī ma?
Do you have any recommendations for reliable cab services?
您对可靠的出租车服务有什么建议吗?
Nín duì kěkào de chūzū chē fúwù yǒu shé me jiànyì ma?
Is the metro running on schedule?
地铁是否按计划运行?
Dìtiě shìfǒu àn jìhuà yùnxíng?
Is the subway on time right now?
现在地铁准点吗?
Xiànzài dìtiě zhǔndiǎn ma?
Are the trains running according to schedule?
火车是否按计划运行?
Huǒchē shìfǒu àn jìhuà yùnxíng?
Is the underground system operating normally today?
今天地铁系统运行正常吗?
Jīntiān dìtiě xìtǒng yùnxíng zhèngcháng ma?
Are there any delays on the metro at the moment?
目前地铁有延误吗?
Mùqián dìtiě yǒu yánwù ma?
Is the train service sticking to its timetable?
火车服务是否遵守时刻表?
Huǒchē fúwù shìfǒu zūnshǒu shíkè biǎo?
Is there a strike affecting trains today?
今天有影响火车的罢工吗?
Jīntiān yǒu yǐngxiǎng huǒchē de bàgōng ma?
Are there any train strikes happening today?
今天有火车罢工吗?
Jīntiān yǒu huǒchē bàgōng ma?
Is there a train strike going on right now?
现在有火车罢工吗?
Xiànzài yǒu huǒchē bàgōng ma?
Do I need to worry about train strikes today?
我今天需要担心火车罢工吗?
Wǒ jīntiān xūyào dānxīn huǒchē bàgōng ma?
Are the trains running normally today or is there a strike?
今天火车运行正常还是有罢工?
Jīntiān huǒchē yùnxíng zhèngcháng háishì yǒu bàgōng?
Could you tell me if there's a strike impacting the trains today?
你能告诉我今天火车是否有罢工影响吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jīntiān huǒchē shìfǒu yǒu bàgōng yǐngxiǎng ma?
Could we take the back roads to avoid traffic?
我们可以走后面的路来避开交通吗?
Wǒmen kěyǐ zǒu hòumiàn de lù lái bì kāi jiāotōng ma?
Can we go through some smaller streets to miss the traffic?
我们可以穿过一些较小的街道来避开交通吗?
Wǒmen kěyǐ chuānguò yīxiē jiào xiǎo de jiēdào lái bì kāi jiāotōng ma?
Is it possible to use secondary roads instead of highways to dodge traffic?
是否可以使用二级道路代替高速公路来躲避交通?
Shìfǒu kěyǐ shǐyòng èr jí dàolù dàitì gāosù gōnglù lái duǒbì jiāotōng?
Would you mind taking us on a less busy route to avoid the jams?
您介意带我们走一条不太繁忙的路线以避免拥堵吗?
Nín jièyì dài wǒmen zǒu yītiáo bù tài fánmáng de lùxiàn yǐ bìmiǎn yōngdǔ ma?
Could we opt for side streets rather than main roads to skip the congestion?
我们是否可以选择小巷而不是主干道来避免拥堵?
Wǒmen shìfǒu kěyǐ xuǎnzé xiǎo xiàng ér bùshì zhǔgàn dào lái bìmiǎn yōngdǔ?
Might it be feasible to take back ways to steer clear of heavy traffic?
采取措施避开拥堵交通是否可行?
Cǎiqǔ cuòshī bì kāi yōngdǔ jiāotōng shìfǒu kěxíng?
I'd appreciate a smoother ride — I'm prone to motion sickness
我希望乘坐更平稳——我容易晕车
Wǒ xīwàng chéngzuò gèng píngwěn——wǒ róngyì yùnchē
Could you give me a less bumpy ride? I get car sick easily.
你能让我少一些颠簸吗?我很容易晕车。
Nǐ néng ràng wǒ shǎo yīxiē diānbǒ ma? Wǒ hěn róngyì yùnchē.
Can we have a smoother journey? I’m really sensitive to motion sickness.
我们的旅程能更顺利吗?我对晕车非常敏感。
Wǒmen de lǚchéng néng gèng shùnlì ma? Wǒ duì yùnchē fēicháng mǐngǎn.
Would it be possible to have a more comfortable ride? I tend to feel queasy when things are too rough.
是否可以拥有更舒适的乘坐体验?当事情太糟糕时,我往往会感到恶心。
Shìfǒu kěyǐ yǒngyǒu gèng shūshì de chéngzuò tǐyàn? Dāng shìqíng tài zāogāo shí, wǒ wǎngwǎng huì gǎndào ěxīn.
Please could the ride be a bit gentler? Motion sickness is an issue for me.
请问骑行可以轻一点吗?晕动病对我来说是一个问题。
Qǐngwèn qí xíng kěyǐ qīng yīdiǎn ma? Yūn dòng bìng duì wǒ lái shuō shì yīgè wèntí.
Could you drive a little more smoothly? I'm pretty susceptible to motion sickness.
你能开得平稳一点吗?我很容易晕车。
Nǐ néng kāi dé píngwěn yīdiǎn ma? Wǒ hěn róngyì yùnchē.
Could you confirm the platform change at Lyon?
您能否确认里昂站台的变化?
Nín néng fǒu quèrèn lǐ'áng zhàntái de biànhuà?
Can you check if there's a platform change in Lyon?
你能查一下里昂的站台是否有变化吗?
Nǐ néng chá yīxià lǐ'áng de zhàntái shìfǒu yǒu biànhuà ma?
Could you tell me if there’s a platform shift for Lyon?
您能告诉我里昂是否有站台转移吗?
Nín néng gàosù wǒ lǐ'áng shìfǒu yǒu zhàntái zhuǎnyí ma?
Do you know if there’s going to be a platform change in Lyon?
您知道里昂的站台是否会发生变化吗?
Nín zhīdào lǐ'áng de zhàntái shìfǒu huì fāshēng biànhuà ma?
Is there any information about a platform change for the train to Lyon?
有关于 前往 里昂 的火车换站台的信息吗?
Yǒu guānyú qiánwǎng lǐ'áng de huǒchē huàn zhàntái de xìnxī ma?
Can I ask if there’s an update on the platform change at Lyon?
请问里昂站台变更是否有更新?
Qǐngwèn lǐ'áng zhàntái biàngēng shìfǒu yǒu gēngxīn?
Is the dining car still serving?
餐车还服务吗?
Cānchē hái fúwù ma?
Are they still serving in the dining car?
他们还在餐车里服务吗?
Tāmen hái zài cānchē lǐ fúwù ma?
Is the dining car open for service right now?
餐车现在开放服务吗?
Cānchē xiànzài kāifàng fúwù ma?
Does the dining car have food available still?
餐车还有食物吗?
Cānchē hái yǒu shíwù ma?
Is the dining car still serving meals?
餐车还送餐吗?
Cānchē hái sòng cān ma?
Is there still time to get something from the dining car?
还有时间去餐车拿东西吗?
Hái yǒu shíjiān qù cānchē ná dōngxī ma?
Could I book a private compartment for the overnight train?
我可以预订过夜列车的私人车厢吗?
Wǒ kěyǐ yùdìng guòyè lièchē de sīrén chēxiāng ma?
Can I reserve a private cabin for the night train?
我可以预订夜间列车的私人车厢吗?
Wǒ kěyǐ yùdìng yèjiān lièchē de sīrén chēxiāng ma?
Is it possible to get a private room for the overnight journey?
过夜旅行可以预订私人房间吗?
Guòyè lǚxíng kěyǐ yùdìng sīrén fángjiān ma?
I'd like to book a personal sleeper compartment for tonight's trip.
我想为今晚的旅行预订私人卧铺车厢。
Wǒ xiǎng wéi jīn wǎn de lǚxíng yùdìng sīrén wòpù chēxiāng.
May I secure a private sleeping area for the overnight train ride?
我可以为夜间火车之旅安排一个私人睡眠区吗?
Wǒ kěyǐ wéi yèjiān huǒchē zhī lǚ ānpái yīgè sīrén shuìmián qū ma?
Could you help me arrange a private berth for the night train?
您能帮我安排夜间列车的私人卧铺吗?
Nín néng bāng wǒ ānpái yèjiān lièchē de sīrén wòpù ma?
Could you reserve a sleeper berth for me?
您能为我预订卧铺吗?
Nín néng wéi wǒ yùdìng wòpù ma?
Can you book a sleeper cabin for me?
你能为我预订卧铺舱吗?
Nǐ néng wéi wǒ yùdìng wòpù cāng ma?
Would it be possible to secure a sleeper compartment for me?
可以为我安排一个卧铺车厢吗?
Kěyǐ wéi wǒ ānpái yīgè wòpù chēxiāng ma?
Is it okay if you set aside a sleeping berth for me?
你给我留个卧铺可以吗?
Nǐ gěi wǒ liú gè wòpù kěyǐ ma?
Could you hold a sleeper seat for me?
你能为我保留一个卧铺座位吗?
Nǐ néng wéi wǒ bǎoliú yīgè wòpù zuòwèi ma?
Can you arrange a sleeper accommodation for me?
你能为我安排卧铺住宿吗?
Nǐ néng wéi wǒ ānpái wòpù zhùsù ma?
I'd like to upgrade to first class for this leg
我想为该航段升舱至头等舱
Wǒ xiǎng wèi gāi háng duàn shēng cāng zhì tóuděng cāng
Can I get an upgrade to first class for this part of the trip?
我可以在这部分旅程中升级到头等舱吗?
Wǒ kěyǐ zài zhè bùfèn lǚchéng zhōng shēngjí dào tóuděng cāng ma?
Could I switch to a first-class seat for this flight segment?
该航段我可以换到头等舱座位吗?
Gāi háng duàn wǒ kěyǐ huàn dào tóuděng cāng zuòwèi ma?
Is it possible to move me up to first class for this leg?
是否可以将我的这一航段升到头等舱?
Shìfǒu kěyǐ jiāng wǒ de zhè yī háng duàn shēng dào tóuděng cāng?
Would it be okay to upgrade my ticket to first class for this section?
我可以将这一段的机票升级为头等舱吗?
Wǒ kěyǐ jiāng zhè yīduàn de jīpiào shēngjí wèi tóuděng cāng ma?
I was wondering if you could change my reservation to first class here.
我想知道您是否可以将我的预订更改为头等舱。
Wǒ xiǎng zhīdào nín shìfǒu kěyǐ jiāng wǒ de yùdìng gēnggǎi wèi tóuděng cāng.
Is there a chauffeur service available from the hotel?
酒店提供司机服务吗?
Jiǔdiàn tígōng sījī fúwù ma?
Can I get information about a chauffeur service from this hotel?
我可以获取有关这家酒店的司机服务的信息吗?
Wǒ kěyǐ huòqǔ yǒuguān zhè jiā jiǔdiàn de sījī fúwù de xìnxī ma?
Do you offer chauffeur services here at the hotel?
酒店提供司机服务吗?
Jiǔdiàn tígōng sījī fúwù ma?
Could you tell me if there’s a chauffeur service that operates from this hotel?
您能告诉我这家酒店是否提供司机服务?
Nín néng gàosù wǒ zhè jiā jiǔdiàn shìfǒu tígōng sījī fúwù?
Is it possible to arrange for a chauffeur from the hotel?
酒店可以安排司机吗?
Jiǔdiàn kěyǐ ānpái sījī ma?
Are chauffeurs available to pick up guests from this hotel?
这家酒店有司机来接客人吗?
Zhè jiā jiǔdiàn yǒu sījī lái jiēkè rén ma?
Could you arrange a transfer with a child seat?
您可以安排带儿童座椅的接送服务吗?
Nín kěyǐ ānpái dài értóng zuò yǐ de jiēsòng fúwù ma?
Can you set up a ride with a car seat?
您可以安排带汽车座椅的行程吗?
Nín kěyǐ ānpái dài qìchē zuò yǐ de xíngchéng ma?
Is it possible to book a vehicle that has a baby seat?
可以预订带婴儿座椅的车辆吗?
Kěyǐ yùdìng dài yīng'ér zuò yǐ de chēliàng ma?
Could I get a transport arranged with a booster seat?
我可以安排带加高座椅的交通吗?
Wǒ kěyǐ ānpái dài jiā gāo zuò yǐ de jiāotōng ma?
Would it be possible to organize a car rental with an infant seat?
可以安排带婴儿座椅的汽车租赁吗?
Kěyǐ ānpái dài yīng'ér zuò yǐ de qìchē zūlìn ma?
Can you help me arrange transportation that includes a child restraint?
您能帮我安排包含儿童约束装置的交通吗?
Nín néng bāng wǒ ānpái bāohán értóng yuēshù zhuāngzhì de jiāotōng ma?
I'd like to book a hire car with full insurance
我想预订一辆有全额保险的租车
Wǒ xiǎng yùdìng yī liàng yǒu quán é bǎoxiǎn de zūchē
I'd like to reserve a rental car with comprehensive insurance.
我想预订一辆有综合保险的租车。
Wǒ xiǎng yùdìng yī liàng yǒu zònghé bǎoxiǎn de zūchē.
Could I please arrange for a rental car including full coverage?
我可以安排一辆包含全险的租车吗?
Wǒ kěyǐ ānpái yī liàng bāohán quán xiǎn de zūchē ma?
I need to rent a car and get the complete insurance plan, please.
我需要租车并获得完整的保险计划。
Wǒ xūyào zūchē bìng huòdé wánzhěng de bǎoxiǎn jìhuà.
Can you help me book a car rental that includes full insurance?
您能帮我预订包含全额保险的租车服务吗?
Nín néng bāng wǒ yùdìng bāohán quán é bǎoxiǎn de zūchē fúwù ma?
I want to rent a car and make sure it has full insurance coverage.
我想租一辆车并确保它有全额保险。
Wǒ xiǎng zū yī liàng chē bìng quèbǎo tā yǒu quán é bǎoxiǎn.
Directions299 phrases
Asking how to get places, reading street signs.
Where is the bathroom?
厕所在哪里?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
Where can I find the restroom?
我在哪里可以找到洗手间?
Wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào xǐshǒujiān?
Could you tell me where the bathroom is?
你能告诉我浴室在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yùshì zài nǎlǐ ma?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
打扰一下,你知道这附近哪里有厕所吗?
Dǎrǎo yīxià, nǐ zhīdào zhè fùjìn nǎ li yǒu cèsuǒ ma?
I'm looking for the washroom, could you help?
我在找洗手间,你能帮忙吗?
Wǒ zài zhǎo xǐshǒujiān, nǐ néng bāngmáng ma?
Do you happen to know where the卫生间is?
你知道产品在哪里吗?
Nǐ zhīdào chǎnpǐn zài nǎlǐ ma?
Where is the train station?
火车站在哪里?
Huǒchē zhàn zài nǎlǐ?
Can you tell me where the train station is?
你能告诉我火车站在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ huǒchē zhàn zài nǎlǐ ma?
Do you know where I can find the train station?
你知道在哪里可以找到火车站吗?
Nǐ zhīdào zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào huǒchē zhàn ma?
Could you please point me in the direction of the train station?
您能指点一下火车站的方向吗?
Nín néng zhǐdiǎn yīxià huǒchē zhàn de fāngxiàng ma?
I'm trying to locate the train station, could you help?
我正在寻找火车站,你能帮忙吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo huǒchē zhàn, nǐ néng bāngmáng ma?
How do I get to the train station?
我怎么到火车站?
Wǒ zěnme dào huǒchē zhàn?
Where is the bus station?
公交车站在哪里?
Gōngjiāo chē zhàn zài nǎlǐ?
Can you tell me where I can find the bus station?
你能告诉我在哪里可以找到公交车站吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào gōngjiāo chē zhàn ma?
Do you know where the nearest bus stop is?
你知道最近的公交车站在哪里吗?
Nǐ zhīdào zuìjìn de gōngjiāo chē zhàn zài nǎlǐ ma?
Could you point me in the direction of the bus station?
你能给我指一下公交车站的方向吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ yīxià gōngjiāo chē zhàn de fāngxiàng ma?
I'm looking for the bus station, could you help me out?
我在找公交车站,你能帮我吗?
Wǒ zài zhǎo gōngjiāo chē zhàn, nǐ néng bāng wǒ ma?
Is there a bus station around here that you could recommend?
这附近有可以推荐的公交车站吗?
Zhè fùjìn yǒu kěyǐ tuījiàn de gōngjiāo chē zhàn ma?
Where is the airport?
机场在哪里?
Jīchǎng zài nǎlǐ?
How do I get to the airport?
我如何前往机场?
Wǒ rúhé qiánwǎng jīchǎng?
Can you tell me the way to the airport?
你能告诉我去机场的路吗?
Nǐ néng gàosù wǒ qù jīchǎng de lù ma?
Could you please point me in the direction of the airport?
您能指点一下机场的方向吗?
Nín néng zhǐdiǎn yīxià jīchǎng de fāngxiàng ma?
Which way would lead me to the airport?
哪条路可以带我去机场?
Nǎ tiáo lù kěyǐ dài wǒ qù jīchǎng?
Do you know where I can find the airport?
你知道我在哪里可以找到机场吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào jīchǎng ma?
Where is the hotel?
酒店在哪里?
Jiǔdiàn zài nǎlǐ?
Can you tell me where the hotel is?
你能告诉我酒店在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jiǔdiàn zài nǎlǐ ma?
Could you point me in the direction of the hotel?
你能指点一下酒店的方向吗?
Nǐ néng zhǐdiǎn yīxià jiǔdiàn de fāngxiàng ma?
Do you happen to know where I can find the hotel?
你知道我在哪里可以找到酒店吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào jiǔdiàn ma?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
我正在寻找酒店,你能帮忙吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo jiǔdiàn, nǐ néng bāngmáng ma?
Could you please show me how to get to the hotel?
您能告诉我怎么去酒店吗?
Nín néng gàosù wǒ zěnme qù jiǔdiàn ma?
Where is the embassy?
大使馆在哪里?
Dàshǐ guǎn zài nǎlǐ?
Can you tell me where the embassy is?
你能告诉我大使馆在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ dàshǐ guǎn zài nǎlǐ ma?
Do you happen to know where the embassy is located?
你知道大使馆在哪里吗?
Nǐ zhīdào dàshǐ guǎn zài nǎlǐ ma?
Could you please point me in the direction of the embassy?
您能指点一下大使馆的方向吗?
Nín néng zhǐdiǎn yīxià dàshǐ guǎn de fāngxiàng ma?
I'm trying to find the embassy, can you help with that?
我正在寻找大使馆,你能帮忙吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo dàshǐ guǎn, nǐ néng bāngmáng ma?
Do you know how to get to the embassy from here?
你知道从这里怎么去大使馆吗?
Nǐ zhīdào cóng zhèlǐ zěnme qù dàshǐ guǎn ma?
Where is the hospital?
医院在哪里?
Yīyuàn zài nǎlǐ?
Can you tell me where the hospital is?
你能告诉我医院在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yīyuàn zài nǎlǐ ma?
Do you know where I can find a hospital?
你知道我在哪里可以找到医院吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yīyuàn ma?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
你能告诉我最近的医院的方向吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zuìjìn de yīyuàn de fāngxiàng ma?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
我正在找医院,你能帮我吗?
Wǒ zhèngzài zhǎo yīyuàn, nǐ néng bāng wǒ ma?
How do I get to the closest hospital?
我怎样去最近的医院?
Wǒ zěnyàng qù zuìjìn de yīyuàn?
Where is the pharmacy?
药房在哪里?
Yàofáng zài nǎlǐ?
Can you tell me where the nearest pharmacy is?
你能告诉我最近的药店在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zuìjìn di yàodiàn zài nǎlǐ ma?
Do you know where there's a pharmacy around here?
你知道这附近哪里有药店吗?
Nǐ zhīdào zhè fùjìn nǎ li yǒu yàodiàn ma?
Could you please point me in the direction of the closest pharmacy?
您能给我指出最近的药店的方向吗?
Nín néng gěi wǒ zhǐchū zuìjìn di yàodiàn de fāngxiàng ma?
Is there a pharmacy nearby that you could recommend to me?
附近有药店可以推荐给我吗?
Fùjìn yǒu yàodiàn kěyǐ tuījiàn gěi wǒ ma?
I'm looking for a pharmacy, do you happen to know where one is?
我在找一家药店,你知道哪里有吗?
Wǒ zài zhǎo yījiā yàodiàn, nǐ zhīdào nǎ li yǒu ma?
Where is the police station?
警察局在哪里?
Jǐngchá jú zài nǎlǐ?
Can you tell me where the nearest police station is?
你能告诉我最近的警察局在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zuìjìn de jǐngchá jú zài nǎlǐ ma?
Do you know how to get to the police station from here?
你知道从这里怎么去警察局吗?
Nǐ zhīdào cóng zhèlǐ zěnme qù jǐngchá jú ma?
Could you point me in the direction of the police station?
你能给我指一下警察局的方向吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ yīxià jǐngchá jú de fāngxiàng ma?
I'm trying to find the police station, can you help?
我正在寻找警察局,你能帮忙吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo jǐngchá jú, nǐ néng bāngmáng ma?
How do I reach the police station?
我如何到达警察局?
Wǒ rúhé dàodá jǐngchá jú?
Where is the ATM?
自动提款机在哪里?
Zìdòng tí kuǎn jī zài nǎlǐ?
Can you tell me where I can find an ATM?
您能告诉我在哪里可以找到 ATM 机吗?
Nín néng gàosù wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào ATM jī ma?
Do you know where there's an ATM around here?
你知道这附近哪里有 ATM 机吗?
Nǐ zhīdào zhè fùjìn nǎ li yǒu ATM jī ma?
Could you point me in the direction of the nearest ATM?
您能给我指一下最近的 ATM 机的方向吗?
Nín néng gěi wǒ zhǐ yīxià zuìjìn de ATM jī de fāngxiàng ma?
Is there an ATM nearby that you could recommend?
附近有可以推荐的 ATM 机吗?
Fùjìn yǒu kěyǐ tuījiàn de ATM jī ma?
Do you happen to know where the closest ATM is?
您知道最近的 ATM 机在哪里吗?
Nín zhīdào zuìjìn de ATM jī zài nǎlǐ ma?
Left
左边
Zuǒbiān
Turn to the left
向左转
Xiàng zuǒ zhuǎn
Take a left turn
左转
Zuǒ zhuǎn
Go left
向左走
Xiàng zuǒ zǒu
Head left
向左转
Xiàng zuǒ zhuǎn
To your left
在你的左边
Zài nǐ de zuǒbiān
Right
正确的
Zhèngquè de
Directly ahead
正前方
Zhèng qiánfāng
To the right
向右
Xiàng yòu
On the right side
在右侧
Zài yòu cè
Over to the right
到了右边
Dàole yòubiān
Towards the right
向右
Xiàng yòu
Straight ahead
直行
Zhíxíng
Ahead of me
在我前面
Zài wǒ qiánmiàn
Go straight
直行
Zhíxíng
Keep going straight
继续直行
Jìxù zhíxíng
In front
在前
Zài qián
Move forward directly
直接向前移动
Zhíjiē xiàng qián yídòng
Turn left
左转
Zuǒ zhuǎn
Take a left
向左转
Xiàng zuǒ zhuǎn
Bear left
向左熊
Xiàng zuǒ xióng
Make a left turn
左转
Zuǒ zhuǎn
Veer to the left
向左转向
Xiàng zuǒ zhuǎnxiàng
Turn right
右转
Yòu zhuǎn
Take a right
右转
Yòu zhuǎn
Head right
向右转
Xiàng yòu zhuǎn
Go right
向右走
Xiàng yòu zǒu
Make a right turn
右转
Yòu zhuǎn
Veer to the right
向右转向
Xiàng yòu zhuǎnxiàng
Behind
在后面
Zài hòumiàn
at the back of
在后面
Zài hòumiàn
in the rear of
在后面
Zài hòumiàn
to the rear of
到后面
Dào hòumiàn
at the rear end of
在后端
Zài hòu duān
behind the
后面的
Hòumiàn de
In front of
在...前面
Zài... Qiánmiàn
ahead of
领先于
Lǐngxiān yú
in the forefront of
在最前线
Zài zuì qiánxiàn
at the front of
在前面
Zài qiánmiàn
before
前
Qián
to the front of
到前面
Dào qiánmiàn
Next to
旁边
Pángbiān
beside
旁
Páng
by the side of
在旁边
Zài pángbiān
right next to
就在旁边
Jiù zài pángbiān
close to
附近
Fùjìn
near by
附近
Fùjìn
Near
靠近
Kàojìn
Close by
附近
Fùjìn
In the vicinity
在附近
Zài fùjìn
Not far away
不远
Bù yuǎn
Somewhere nearby
附近某处
Fùjìn mǒu chù
Around here
在这附近
Zài zhè fùjìn
Far
远的
Yuǎn de
quite far
相当远
Xiāngdāng yuǎn
a long way
很长一段路
Hěn zhǎng yīduàn lù
at a distance
在远处
Zài yuǎn chù
over there
在那边
Zài nà biān
not nearby
不在附近
Bùzài fùjìn
How do I get to the museum?
我如何前往博物馆?
Wǒ rúhé qiánwǎng bówùguǎn?
Can you tell me how to reach the museum?
你能告诉我怎么去博物馆吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zěnme qù bówùguǎn ma?
Could you please direct me to the museum?
你能带我去博物馆吗?
Nǐ néng dài wǒ qù bówùguǎn ma?
How can I find my way to the museum?
我怎样才能找到去博物馆的路?
Wǒ zěnyàng cáinéng zhǎodào qù bówùguǎn de lù?
May I ask for directions to the museum?
我可以问一下去博物馆的路线吗?
Wǒ kěyǐ wèn yīxià qù bówùguǎn de lùxiàn ma?
Do you know how to get to the museum?
你知道怎么去博物馆吗?
Nǐ zhīdào zěnme qù bówùguǎn ma?
How far is it from here?
离这里有多远?
Lí zhè li yǒu duō yuǎn?
How far away is it?
有多远?
Yǒu duō yuǎn?
What's the distance from here?
离这里有多远?
Lí zhè li yǒu duō yuǎn?
Could you tell me how far it is?
你能告诉我有多远吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yǒu duō yuǎn ma?
How long of a walk is it from here?
从这里步行需要多长时间?
Cóng zhèlǐ bùxíng xūyào duō cháng shíjiān?
Can you let me know how far it is?
你能告诉我有多远吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yǒu duō yuǎn ma?
Is it within walking distance?
步行即可到达吗?
Bùxíng jí kě dàodá ma?
Can I walk there?
我可以步行去那里吗?
Wǒ kěyǐ bùxíng qù nàlǐ ma?
Is it close enough to walk to?
距离足够近,步行即可到达吗?
Jùlí zúgòu jìn, bùxíng jí kě dàodá ma?
Would it be possible to get there on foot?
可以步行到达吗?
Kěyǐ bùxíng dàodá ma?
Is it a short walk away?
步行一小段距离就可以到达吗?
Bùxíng yī xiǎoduàn jùlí jiù kěyǐ dàodá ma?
Can I reach it by walking?
我可以步行到达吗?
Wǒ kěyǐ bùxíng dàodá ma?
Could you show me on the map?
你能在地图上指给我看吗?
Nǐ néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?
Can you point it out on the map?
你能在地图上指出来吗?
Nǐ néng zài dìtú shàng zhǐchū lái ma?
Could you indicate where that is on the map?
你能指出它在地图上的位置吗?
Nǐ néng zhǐchū tā zài dìtú shàng de wèizhì ma?
Would you mind showing me its location on the map?
你介意告诉我它在地图上的位置吗?
Nǐ jièyì gàosù wǒ tā zài dìtú shàng de wèizhì ma?
Do you have a moment to mark this spot on the map for me?
您能抽出时间帮我在地图上标记这个地点吗?
Nín néng chōuchū shíjiān bāng wǒ zài dìtú shàng biāojì zhège dìdiǎn ma?
Could you help me find this place on the map?
你能帮我在地图上找到这个地方吗?
Nǐ néng bāng wǒ zài dìtú shàng zhǎodào zhège dìfāng ma?
Is it on this street?
是在这条街上吗?
Shì zài zhè tiáo jiē shàng ma?
Is this where it is on this street?
这是这条街上的地方吗?
Zhè shì zhè tiáo jiē shàng dì dìfāng ma?
Do I find it on this street?
我在这条街上找到它吗?
Wǒ zài zhè tiáo jiē shàng zhǎodào tā ma?
Can you tell me if it's on this street?
你能告诉我它在这条街上吗?
Nǐ néng gàosù wǒ tā zài zhè tiáo jiē shàng ma?
Does it sit on this particular street?
它坐落在这条特定的街道上吗?
Tā zuòluò zài zhè tiáo tèdìng de jiēdào shàng ma?
Is this the street it’s located on?
这是它所在的街道吗?
Zhè shì tā suǒzài de jiēdào ma?
Which way to the city center?
到市中心走哪条路?
Dào shì zhōngxīn zǒu nǎ tiáo lù?
Can you tell me how to get to the city center?
你能告诉我怎么去市中心吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zěnme qù shì zhōngxīn ma?
Could you please point me in the direction of the city center?
您能指点一下市中心的方向吗?
Nín néng zhǐdiǎn yīxià shì zhōngxīn de fāngxiàng ma?
Excuse me, which route should I take to reach the city center?
请问,我该走哪条路线才能到达市中心?
Qǐngwèn, wǒ gāi zǒu nǎ tiáo lùxiàn cáinéng dàodá shì zhōngxīn?
How do I navigate to the city center from here?
从这里如何导航到市中心?
Cóng zhèlǐ rúhé dǎoháng dào shì zhōngxīn?
Could you show me the way to the city center?
你能告诉我去市中心的路吗?
Nǐ néng gàosù wǒ qù shì zhōngxīn de lù ma?
I'm trying to find this address
我正在尝试找到这个地址
Wǒ zhèngzài chángshì zhǎodào zhège dìzhǐ
I'm looking for this address.
我正在找这个地址。
Wǒ zhèngzài zhǎo zhège dìzhǐ.
Could you help me find this address?
你能帮我找到这个地址吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎodào zhège dìzhǐ ma?
Can you point me in the direction of this address?
你能给我指一下这个地址的方向吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ yīxià zhège dìzhǐ de fāngxiàng ma?
I need to locate this address.
我需要找到这个地址。
Wǒ xūyào zhǎodào zhège dìzhǐ.
Do you know where I can find this address?
你知道我在哪里可以找到这个地址吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào zhège dìzhǐ ma?
Is there a shortcut?
有捷径吗?
Yǒu jiéjìng ma?
Is there an easier way?
有更简单的方法吗?
Yǒu gèng jiǎndān de fāngfǎ ma?
Is there a quicker route?
有没有更快的路线?
Yǒu méiyǒu gèng kuài de lùxiàn?
Do you know of any short cuts?
你知道有什么捷径吗?
Nǐ zhīdào yǒu shé me jiéjìng ma?
Can I take a shorter path?
我可以走更短的路吗?
Wǒ kěyǐ zǒu gèng duǎn de lù ma?
Is there a more direct route?
有更直接的路线吗?
Yǒu gèng zhíjiē de lùxiàn ma?
How long does it take by car?
开车需要多长时间?
Kāichē xūyào duō cháng shíjiān?
How far is it to drive?
开车要走多远?
Kāichē yào zǒu duō yuǎn?
What's the driving time?
开车时间是几点?
Kāichē shíjiān shì jǐ diǎn?
By car, how long will it take?
坐汽车的话,需要多长时间?
Zuò qìchē dehuà, xūyào duō cháng shíjiān?
How much time should I allow if I go by car?
如果我开车去,应该留出多少时间?
Rúguǒ wǒ kāichē qù, yīnggāi liú chū duōshǎo shíjiān?
If I drive there, how long would it take?
如果我开车去那里,需要多长时间?
Rúguǒ wǒ kāichē qù nàlǐ, xūyào duō cháng shíjiān?
How long does it take on foot?
步行需要多长时间?
Bùxíng xūyào duō cháng shíjiān?
How far is it to walk?
步行要走多远?
Bùxíng yào zǒu duō yuǎn?
What's the walking time?
步行时间是几点?
Bùxíng shíjiān shì jǐ diǎn?
How long would it take to walk there?
步行到那里需要多长时间?
Bùxíng dào nàlǐ xūyào duō cháng shíjiān?
Could you tell me how long it takes by foot?
你能告诉我步行需要多长时间吗?
Nǐ néng gàosù wǒ bùxíng xūyào duō cháng shíjiān ma?
How much time should I allow for a walk?
我应该留出多少时间散步?
Wǒ yīnggāi liú chū duōshǎo shíjiān sànbù?
Is it past the bridge?
过了桥了吗?
Guòle qiáole ma?
Is there a bridge nearby? Is this place beyond the bridge?
附近有一座桥吗?这个地方是在桥那边吗?
Fùjìn yǒu yīzuò qiáo ma? Zhège dìfāng shì zài qiáo nà biān ma?
Is the location you're asking about after the bridge?
你问的是桥后的位置吗?
Nǐ wèn de shì qiáo hòu de wèizhì ma?
Does this spot come after crossing the bridge?
过了桥之后就到这个地方了吗?
Guòle qiáo zhīhòu jiù dào zhège dìfāngle ma?
Is what we're looking for on the other side of the bridge?
我们要找的就是桥的另一边吗?
Wǒmen yào zhǎo de jiùshì qiáo de lìng yībiān ma?
Is the destination beyond the bridge?
目的地是在桥的另一边吗?
Mùdì de shì zài qiáo de lìng yībiān ma?
Is it before the park?
是在公园前面吗?
Shì zài gōngyuán qiánmiàn ma?
Is it located before the park?
它位于公园前面吗?
Tā wèiyú gōngyuán qiánmiàn ma?
Does it come before the park?
它在公园之前吗?
Tā zài gōngyuán zhīqián ma?
Is it situated in front of the park?
它位于公园前面吗?
Tā wèiyú gōngyuán qiánmiàn ma?
Is it ahead of the park?
是在公园前面吗?
Shì zài gōngyuán qiánmiàn ma?
Is it positioned before the park?
它位于公园前面吗?
Tā wèiyú gōngyuán qiánmiàn ma?
Is the road safe to walk at night?
晚上走这条路安全吗?
Wǎnshàng zǒu zhè tiáo lù ānquán ma?
Is it safe for walking on this street after dark?
天黑后在这条街上行走安全吗?
Tiān hēi hòu zài zhè tiáo jiē shàng xíngzǒu ānquán ma?
Is this area safe to walk around in during nighttime hours?
夜间在该地区散步安全吗?
Yèjiān zài gāi dìqū sànbù ānquán ma?
Are there any dangers walking down here when it gets dark out?
天黑了在这里走路有危险吗?
Tiān hēile zài zhèlǐ zǒulù yǒu wéixiǎn ma?
Do people feel safe strolling along these roads late into the evening?
人们在这些道路上漫步到深夜是否感到安全?
Rénmen zài zhèxiē dàolù shàng mànbù dào shēnyè shìfǒu gǎndào ānquán?
Can I safely take a walk in this neighborhood at night?
晚上在这附近散步安全吗?
Wǎnshàng zài zhè fùjìn sànbù ānquán ma?
Which exit do I take?
我该走哪个出口?
Wǒ gāi zǒu nǎge chūkǒu?
Which exit should I use?
我应该使用哪个出口?
Wǒ yīnggāi shǐyòng nǎge chūkǒu?
Could you tell me which exit I need to take?
您能告诉我需要走哪个出口吗?
Nín néng gàosù wǒ xūyào zǒu nǎge chūkǒu ma?
Can you help me find out which exit I should go to?
你能帮我找出应该走哪个出口吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo chū yīnggāi zǒu nǎge chūkǒu ma?
I'm wondering which exit I ought to take.
我在想应该从哪个出口出去。
Wǒ zài xiǎng yīnggāi cóng nǎge chūkǒu chūqù.
Could you please let me know which exit I need?
您能告诉我我需要哪个出口吗?
Nín néng gàosù wǒ wǒ xūyào nǎge chūkǒu ma?
Which direction is north?
哪个方向是北?
Nǎge fāngxiàng shì běi?
Which way is north?
哪条路是北?
Nǎ tiáo lù shì běi?
Can you tell me where north is?
你能告诉我北在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ běi zài nǎlǐ ma?
Could you point out the northern direction for me?
你能为我指出北方的方向吗?
Nǐ néng wéi wǒ zhǐchū běifāng de fāngxiàng ma?
Which way should I go to head north?
我应该走哪条路向北?
Wǒ yīnggāi zǒu nǎ tiáo lùxiàng běi?
Could you show me which way is north?
你能告诉我哪条路是北吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǎ tiáo lù shì běi ma?
Could you direct me to the nearest pharmacy with late hours?
您能带我去最近营业时间较晚的药房吗?
Nín néng dài wǒ qù zuìjìn yíngyè shíjiān jiào wǎn di yàofáng ma?
Can you point me towards a pharmacy that stays open late nearby?
你能帮我指一下附近一家营业到很晚的药店吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǐ yīxià fùjìn yījiā yíngyè dào hěn wǎn di yàodiàn ma?
Do you happen to know where I can find a pharmacy close by that’s still open this time of night?
你知道我在哪里可以找到附近这个晚上仍然营业的药店吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào fùjìn zhège wǎnshàng réngrán yíngyè di yàodiàn ma?
I’m looking for a pharmacy near here that doesn’t close early, could you help me out?
我正在寻找这附近一家不早关门的药店,你能帮我吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo zhè fùjìn yījiā bù zǎo guānmén di yàodiàn, nǐ néng bāng wǒ ma?
Could you tell me how to get to the closest 24-hour pharmacy or one with extended hours?
您能告诉我怎么去最近的 24 小时药房或延长营业时间的药房吗?
Nín néng gàosù wǒ zěnme qù zuìjìn de 24 xiǎoshí yàofáng huò yáncháng yíngyè shíjiān di yàofáng ma?
Is there a nearby drugstore or pharmacy that stays open later than usual?
附近有没有营业时间比平常晚的药店或药房?
Fùjìn yǒu méiyǒu yíngyè shíjiān bǐ píngcháng wǎn di yàodiàn huò yàofáng?
Is there a back entrance I could use?
有后门可以使用吗?
Yǒu hòumén kěyǐ shǐyòng ma?
Could I use the back entrance?
我可以使用后门吗?
Wǒ kěyǐ shǐyòng hòumén ma?
Is it possible to enter through the back?
可以从后面进去吗?
Kěyǐ cóng hòumiàn jìnqù ma?
Can I come in from the rear entrance?
我可以从后门进去吗?
Wǒ kěyǐ cóng hòumén jìnqù ma?
Would it be okay if I used the back door?
如果我走后门可以吗?
Rúguǒ wǒ zǒuhòumén kěyǐ ma?
Is there any way for me to enter via the back?
有什么办法可以让我从后面进去吗?
Yǒu shé me bànfǎ kěyǐ ràng wǒ cóng hòumiàn jìnqù ma?
Would I be better off taking the bus or the metro?
我是坐公交车好还是地铁好?
Wǒ shì zuò gōngjiāo chē hào huán shì dìtiě hǎo?
Is it smarter to take the bus or the metro?
乘坐公共汽车还是地铁更明智?
Chéngzuò gōnggòng qìchē háishì dìtiě gèng míngzhì?
Should I take the bus or the metro instead?
我应该乘坐公共汽车还是地铁?
Wǒ yīnggāi chéngzuò gōnggòng qìchē háishì dìtiě?
Which is better for me, the bus or the metro?
巴士和地铁哪个更适合我?
Bāshìhé dìtiě nǎge gèng shì hé wǒ?
Shall I go by bus or metro?
我应该乘公共汽车还是地铁去?
Wǒ yīnggāi chéng gōnggòng qìchē háishì dìtiě qù?
Do you think the bus or metro would be a better choice?
您认为公交还是地铁是更好的选择?
Nín rènwéi gōngjiāo huán shì dìtiě shì gèng hǎo de xuǎnzé?
I've been told the route is closed for construction
我被告知该路线因施工而关闭
Wǒ bèi gàozhī gāi lùxiàn yīn shīgōng ér guānbì
They said the road is shut due to construction.
他们说道路因施工而关闭。
Tāmen shuō dao lù yīn shīgōng ér guānbì.
I heard that the path is blocked off for repairs.
听说这条路因维修而被封锁。
Tīng shuō zhè tiáo lù yīn wéixiū ér bèi fēngsuǒ.
Apparently, the way is closed because they're doing construction work.
显然,这条路被封闭了,因为他们正在进行建筑工作。
Xiǎnrán, zhè tiáo lù bèi fēngbìle, yīnwèi tāmen zhèngzài jìnxíng jiànzhú gōngzuò.
Word is the route is sealed off for building stuff.
有消息称该路线已被封锁,无法进行建筑施工。
Yǒu xiāoxī chēng gāi lùxiàn yǐ bèi fēngsuǒ, wúfǎ jìnxíng jiànzhú shīgōng.
Someone mentioned the street is closed down for some construction.
有人提到这条街因某些施工而关闭。
Yǒurén tí dào zhè tiáo jiē yīn mǒu xiē shīgōng ér guānbì.
Could you point me toward the historic district?
你能指点一下历史街区吗?
Nǐ néng zhǐdiǎn yīxià lìshǐ jiēqū ma?
Can you show me where the historic district is?
你能告诉我历史街区在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ lìshǐ jiēqū zài nǎlǐ ma?
Could you direct me to the historic district?
你能带我去历史街区吗?
Nǐ néng dài wǒ qù lìshǐ jiēqū ma?
Do you know how to get to the historic district?
你知道如何去历史街区吗?
Nǐ zhīdào rúhé qù lìshǐ jiēqū ma?
Would you mind showing me the way to the historic district?
你介意带我去历史街区吗?
Nǐ jièyì dài wǒ qù lìshǐ jiēqū ma?
Could you help me find the historic district?
你能帮我找到历史街区吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎodào lìshǐ jiēqū ma?
Is there a less touristy way to get there?
有没有游客较少的方式到达那里?
Yǒu méiyǒu yóukè jiào shǎo de fāngshì dàodá nàlǐ?
Is there another route that avoids tourists?
还有其他避开游客的路线吗?
Hái yǒu qítā bì kāi yóukè de lùxiàn ma?
Do you know of a more local way to get there?
您知道到达那里的更本地化的方式吗?
Nín zhīdào dàodá nàlǐ de gèng běndì huà de fāngshì ma?
Can you suggest a less crowded path to go there?
您能建议一条人烟较少的路线去那里吗?
Nín néng jiànyì yītiáo rényān jiào shǎo de lùxiàn qù nàlǐ ma?
Is there a way to travel there like a local?
有没有办法像当地人一样去那里旅游?
Yǒu méiyǒu bànfǎ xiàng dāngdì rén yīyàng qù nàlǐ lǚyóu?
Could you recommend a route that's off the beaten track?
您能推荐一条人迹罕至的路线吗?
Nín néng tuījiàn yītiáo rénjìhǎnzhì de lùxiàn ma?
Are there any landmarks I should look out for?
有什么我应该注意的地标吗?
Yǒu shé me wǒ yīnggāi zhùyì dì dìbiāo ma?
Is there anything noteworthy I shouldn't miss?
有什么值得注意的事情我不应该错过吗?
Yǒu shé me zhídé zhùyì de shìqíng wǒ bù yìng gāi cuòguò ma?
What are some must-see landmarks around here?
这附近有哪些必看的地标?
Zhè fùjìn yǒu nǎxiē bì kàn dì dìbiāo?
Should I be on the lookout for any famous sites?
我应该寻找任何著名的网站吗?
Wǒ yīnggāi xúnzhǎo rènhé zhùmíng de wǎngzhàn ma?
Are there any iconic landmarks nearby I shouldn’t skip?
附近有哪些我不应该跳过的标志性地标吗?
Fùjìn yǒu nǎxiē wǒ bù yìng gāi tiàoguò de biāozhì xìng dìbiāo ma?
Are there specific landmarks in this area I should keep an eye out for?
该地区有我应该留意的特定地标吗?
Gāi dìqū yǒu wǒ yīnggāi liúyì de tèdìng dìbiāo ma?
Could you confirm I'm headed in the right direction?
你能确认我的方向是正确的吗?
Nǐ néng quèrèn wǒ de fāngxiàng shì zhèngquè de ma?
Are you sure I'm going the right way?
你确定我走的路是对的吗?
Nǐ quèdìng wǒ zǒu de lù shì duì de ma?
Can you check if I’m heading in the correct direction?
你能检查一下我的方向是否正确吗?
Nǐ néng jiǎnchá yīxià wǒ de fāngxiàng shìfǒu zhèngquè ma?
Do you think I’m on the right path?
你认为我走在正确的道路上吗?
Nǐ rènwéi wǒ zǒu zài zhèngquè de dàolù shàng ma?
Is this the proper route to take?
这是正确的路线吗?
Zhè shì zhèngquè de lùxiàn ma?
Could you let me know if I’m moving in the right direction?
你能让我知道我的方向是否正确吗?
Nǐ néng ràng wǒ zhīdào wǒ de fāngxiàng shìfǒu zhèngquè ma?
Is this neighborhood safe to walk through?
这个街区步行安全吗?
Zhège jiēqū bùxíng ānquán ma?
Is it safe for me to walk around here?
我在这里走动安全吗?
Wǒ zài zhèlǐ zǒudòng ānquán ma?
Can I walk around this area safely?
我可以安全地在该地区行走吗?
Wǒ kěyǐ ānquán de zài gāi dìqū xíngzǒu ma?
Do you think it's okay to stroll through this neighborhood?
你觉得在这附近逛逛合适吗?
Nǐ juédé zài zhè fùjìn guàng guàng héshì ma?
Would walking through this part of town be safe?
步行穿过城镇的这个区域安全吗?
Bùxíng chuānguò chéngzhèn de zhège qūyù ānquán ma?
Is it considered safe to take a walk in this neighborhood?
在这个街区散步安全吗?
Zài zhège jiēqū sànbù ānquán ma?
Do you know if the bridge is open today?
你知道这座桥今天开放吗?
Nǐ zhīdào zhè zuò qiáo jīntiān kāifàng ma?
Is the bridge open for traffic today?
今天大桥通车了吗?
Jīntiān dàqiáo tōngchēle ma?
Are you sure the bridge is operational now?
您确定这座桥现在可以使用吗?
Nín quèdìng zhè zuò qiáo xiànzài kěyǐ shǐyòng ma?
Can you tell me if they're allowing passage on the bridge today?
你能告诉我今天桥上是否允许通行吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jīntiān qiáo shàng shìfǒu yǔnxǔ tōngxíng ma?
Do you happen to know if I can cross the bridge today?
你知道我今天能否过桥吗?
Nǐ zhīdào wǒ jīntiān néng fǒuguò qiáo ma?
Could you check if it’s possible to use the bridge today?
您能检查一下今天是否可以使用这座桥吗?
Nín néng jiǎnchá yīxià jīntiān shìfǒu kěyǐ shǐyòng zhè zuò qiáo ma?
Would you mind if I followed you a short way?
你介意我跟着你走一小段路吗?
Nǐ jièyì wǒ gēnzhe nǐ zǒu yī xiǎoduàn lù ma?
Could I tag along with you for a bit?
我可以陪你一会儿吗?
Wǒ kěyǐ péi nǐ yīhuǐ'er ma?
Is it okay if I walk with you for a little while?
我和你一起走一会儿可以吗?
Wǒ hé nǐ yīqǐ zǒu yīhuǐ'er kěyǐ ma?
May I accompany you for a short distance?
我可以陪你短途旅行吗?
Wǒ kěyǐ péi nǐ duǎntú lǚxíng ma?
Do you mind if I join you for a moment?
你介意我加入你们一会儿吗?
Nǐ jièyì wǒ jiārù nǐmen yīhuǐ'er ma?
Would it be alright if I walked with you briefly?
如果我和你短暂地走一走可以吗?
Rúguǒ wǒ hé nǐ duǎnzàn de zǒu yī zǒu kěyǐ ma?
I gather the old quarter has narrow lanes — best to walk?
我猜老城区的巷子很窄——最好步行吗?
Wǒ cāi lǎo chéngqū de xiàngzǐ hěn zhǎi——zuì hǎo bùxíng ma?
I hear the streets in the old district are quite narrow — is walking recommended?
听说老区的街道很窄,建议步行吗?
Tīng shuō lǎoqū de jiēdào hěn zhǎi, jiànyì bùxíng ma?
Word on the street says the alleys in the historic area are tight — should I just stick to walking?
街上有传言说历史区的小巷很窄,我应该坚持步行吗?
Jiē shàng yǒu chuányán shuō lìshǐ qū de xiǎo xiàng hěn zhǎi, wǒ yīnggāi jiānchí bùxíng ma?
From what I understand, the passages in the old part of town are pretty narrow — better to walk around?
据我了解,老城区的通道很窄,走动比较好?
Jù wǒ liǎojiě, lǎo chéngqū de tōngdào hěn zhǎi, zǒudòng bǐjiào hǎo?
It seems like the lanes in the old quarter are really narrow — is it best to get around by foot?
老城区的巷子好像很窄,是不是步行比较好?
Lǎo chéngqū de xiàngzǐ hǎoxiàng hěn zhǎi, shì bùshì bùxíng bǐjiào hǎo?
I've heard that the streets in the ancient district are quite narrow — walking is probably the way to go?
听说古区的街道很窄,大概只能步行吧?
Tīng shuō gǔ qū de jiēdào hěn zhǎi, dàgài zhǐ néng bùxíng ba?
Could you direct me to a route that avoids the main thoroughfares?
你能告诉我一条避开主干道的路线吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yītiáo bì kāi zhǔgàn dào de lùxiàn ma?
Can you point me towards a path that stays away from the major roads?
你能给我指出一条远离主要道路的道路吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐchū yītiáo yuǎnlí zhǔyào dàolù de dàolù ma?
Could you show me how to get around using back streets instead of big highways?
您能告诉我如何使用小巷而不是高速公路出行吗?
Nín néng gàosù wǒ rúhé shǐyòng xiǎo xiàng ér bùshì gāosù gōnglù chūxíng ma?
Is there a way to navigate through smaller streets and avoid the busy ones?
有没有办法穿过较小的街道并避开繁忙的街道?
Yǒu méiyǒu bànfǎ chuānguò jiào xiǎo de jiēdào bìng bì kāi fánmáng de jiēdào?
Would it be possible for you to recommend a route that doesn’t go through main arteries?
您能推荐一条不经过主干道的路线吗?
Nín néng tuījiàn yītiáo bù jīngguò zhǔgàn dào de lùxiàn ma?
Could you help me find an alternate path that keeps me off the major thoroughfares?
您能帮我找到一条远离主干道的替代路径吗?
Nín néng bāng wǒ zhǎodào yītiáo yuǎnlí zhǔgàn dào de tìdài lùjìng ma?
I prefer the less-trodden path, if you have a recommendation
如果你有推荐的话,我更喜欢少有人走的路
Rúguǒ nǐ yǒu tuījiàn dehuà, wǒ gèng xǐhuān shǎo yǒurén zǒu de lù
If you have any off-the-beaten-path suggestions, I'd love to hear them.
如果您有任何不寻常的建议,我很想听听。
Rúguǒ nín yǒu rènhé bù xúncháng de jiànyì, wǒ hěn xiǎng tīng tīng.
Could you recommend something a bit more hidden or unusual?
你能推荐一些更隐蔽或更不寻常的东西吗?
Nǐ néng tuījiàn yīxiē gèng yǐnbì huò gèng bù xúncháng de dōngxī ma?
Do you know of any lesser-known spots worth checking out?
你还知道哪些鲜为人知的景点值得一去吗?
Nǐ hái zhīdào nǎxiē xiǎn wéi rénzhī de jǐngdiǎn zhídé yī qù ma?
Would you happen to have a suggestion for somewhere less crowded?
您能推荐一个不太拥挤的地方吗?
Nín néng tuījiàn yīgè bù tài yǒngjǐ dì dìfāng ma?
I'm interested in somewhere not too touristy if you've got an idea.
如果你有想法的话,我对不太适合旅游的地方感兴趣。
Rúguǒ nǐ yǒu xiǎngfǎ dehuà, wǒ duì bù tài shìhé lǚyóu dì dìfāng gǎn xìngqù.
I'd appreciate directions that bypass the crowds
我希望能找到绕过人群的路线
Wǒ xīwàng néng zhǎodào ràoguò rénqún de lùxiàn
Could you give me directions to avoid the busy areas?
您能告诉我避开繁忙地区的路线吗?
Nín néng gàosù wǒ bì kāi fánmáng dìqū de lùxiàn ma?
Can you suggest a route that doesn't go through crowded places?
您能建议一条不经过拥挤场所的路线吗?
Nín néng jiànyì yītiáo bù jīngguò yǒngjǐ chǎngsuǒ de lùxiàn ma?
Is there a way to navigate around all the people?
有没有一种方法可以绕过所有人?
Yǒu méiyǒu yī zhǒng fāngfǎ kěyǐ ràoguò suǒyǒu rén?
Do you know how to get somewhere less crowded?
你知道如何去人少的地方吗?
Nǐ zhīdào rúhé qù rén shǎo dì dìfāng ma?
Could you point me in a direction with fewer tourists?
你能给我指一个游客较少的方向吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ yīgè yóukè jiào shǎo de fāngxiàng ma?
Shopping386 phrases
Buying, bargaining, sizes, payment.
How much?
多少?
Duōshǎo?
How many?
多少?
Duōshǎo?
What's the price?
价格是多少?
Jiàgé shì duōshǎo?
Can you tell me the cost?
能告诉我费用吗?
Néng gàosù wǒ fèiyòng ma?
Could I know how much it is?
我可以知道多少钱吗?
Wǒ kěyǐ zhīdào duōshǎo qián ma?
What does this cost?
这要花多少钱?
Zhè yào huā duōshǎo qián?
How much is this?
这是多少钱?
Zhè shì duōshǎo qián?
How much does this cost?
这要花多少钱?
Zhè yào huā duōshǎo qián?
What's the price of this?
这个的价格是多少?
Zhège de jiàgé shì duōshǎo?
Can you tell me the price for this?
你能告诉我这个的价格吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhège de jiàgé ma?
How much would I pay for this?
我要为此付多少钱?
Wǒ yào wèi cǐ fù duōshǎo qián?
Could you let me know the price on this?
你能告诉我这个的价格吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhège de jiàgé ma?
How much does it cost?
它要多少钱?
Tā yào duōshǎo qián?
What's the price for this?
这个的价格是多少?
Zhège de jiàgé shì duōshǎo?
Can you tell me the price?
你能告诉我价格吗?
Nǐ néng gàosù wǒ jiàgé ma?
How expensive is it?
有多贵?
Yǒu duō guì?
Could I get the cost please?
请问费用可以给我吗?
Qǐngwèn fèiyòng kěyǐ gěi wǒ ma?
Do you take cards?
你拿卡吗?
Nǐ ná kǎ ma?
Do you accept credit cards?
你们收信用卡吗?
Nǐmen shōu xìnyòngkǎ ma?
Do you swipe cards here?
你在这里刷卡吗?
Nǐ zài zhèlǐ shuākǎ ma?
Can I pay with a card?
我可以用卡支付吗?
Wǒ kěyǐ yòng kǎ zhīfù ma?
Card payment is possible here, right?
这里可以刷卡支付吧?
Zhèlǐ kěyǐ shuākǎ zhīfù ba?
Do you allow card payments?
你们允许刷卡付款吗?
Nǐmen yǔnxǔ shuākǎ fùkuǎn ma?
Cash only?
只收现金?
Zhǐ shōu xiànjīn?
Only cash?
只收现金吗?
Zhǐ shōu xiànjīn ma?
Just cash, please.
请只收现金。
Qǐng zhǐ shōu xiànjīn.
Cash is all we take here.
我们在这里只带现金。
Wǒmen zài zhèlǐ zhǐ dài xiànjīn.
We don’t accept cards, cash only.
我们不接受银行卡,只接受现金。
Wǒmen bù jiēshòu yínháng kǎ, zhǐ jiēshòu xiànjīn.
Do you have cash? We don’t take cards.
你有现金吗?我们不收卡。
Nǐ yǒu xiànjīn ma? Wǒmen bù shōu kǎ.
Receipt please
请收据
Qǐng shōujù
Can I have my receipt?
我可以要收据吗?
Wǒ kěyǐ yào shōujù ma?
Could you give me the receipt?
你能给我收据吗?
Nǐ néng gěi wǒ shōujù ma?
I need a receipt, please.
请给我一张收据。
Qǐng gěi wǒ yī zhāng shōujù.
Do you have a receipt for me?
你有收据给我吗?
Nǐ yǒu shōujù gěi wǒ ma?
May I get a receipt?
我可以拿到收据吗?
Wǒ kěyǐ ná dào shōujù ma?
Open
打开
Dǎkāi
Can you open it?
你能打开吗?
Nǐ néng dǎkāi ma?
Could you please open this?
你能打开这个吗?
Nǐ néng dǎkāi zhège ma?
Would you mind opening that?
你介意打开那个吗?
Nǐ jièyì dǎkāi nàgè ma?
Can I get you to open it for me?
我可以请你帮我打开吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nǐ bāng wǒ dǎkāi ma?
Do you think you could open it?
你觉得你能打开它吗?
Nǐ juédé nǐ néng dǎkāi tā ma?
Closed
关闭
Guānbì
Not open
未开放
Wèi kāifàng
Out of service
中止服务
Zhōngzhǐ fúwù
Not in operation
未运行
Wèi yùnxíng
Locked up
锁起来
Suǒ qǐlái
Shut down
关闭
Guānbì
Sale
销售
Xiāoshòu
Discount
折扣
Zhékòu
On sale
发售中
Fāshòu zhōng
Reduced price
降价
Jiàngjià
Special offer
特价
Tèjià
Cut-rate deal
降价交易
Jiàngjià jiāoyì
deal
交易
Jiāoyì
special offer
特价
Tèjià
reduced price
降价
Jiàngjià
sale price
销售价格
Xiāoshòu jiàgé
cut-rate deal
降价交易
Jiàngjià jiāoyì
Too expensive
太贵了
Tài guìle
Way too pricey
太贵了
Tài guìle
A bit out of my budget
有点超出我的预算
Yǒudiǎn chāochū wǒ de yùsuàn
That's a little steep for me
这对我来说有点陡
Zhè duì wǒ lái shuō yǒudiǎn dǒu
This is more than I want to spend
这超出了我想要花的钱
Zhè chāochūle wǒ xiǎng yào huā de qián
The cost is a bit high for me
成本对我来说有点高
Chéngběn duì wǒ lái shuō yǒudiǎn gāo
Small
小的
Xiǎo de
tiny
微小的
Wéixiǎo de
miniature
微型
Wéixíng
compact
袖珍的
Xiùzhēn de
little
小的
Xiǎo de
minuscule
微小的
Wéixiǎo de
Medium
中等的
Zhōngděng de
moderate
缓和
Huǎnhé
middle
中间
Zhōngjiān
average
平均的
Píngjūn de
in the middle
在中间
Zài zhōngjiān
medium-sized
中型
Zhōngxíng
Large
大的
Dà de
Big
大的
Dà de
Huge
巨大的
Jùdà de
Enormous
巨大的
Jùdà de
Giant
巨大的
Jùdà de
Massive
大量的
Dàliàng de
Extra large
特大号
Tèdà hào
super big
超级大
Chāojí dà
really huge
真的很大
Zhēn de hěn dà
massive
大量的
Dàliàng de
enormous
巨大的
Jùdà de
jumbo
巨型
Jùxíng
Smaller size
尺寸较小
Chǐcùn jiào xiǎo
smaller size please
请较小的尺寸
Qǐng jiào xiǎo de chǐcùn
could I get a smaller option?
我可以得到一个更小的选择吗?
Wǒ kěyǐ dédào yīgè gèng xiǎo de xuǎnzé ma?
a little smaller, please
请小一点
Qǐng xiǎo yīdiǎn
can I have this in a smaller size?
我可以买小一点的吗?
Wǒ kěyǐ mǎi xiǎo yīdiǎn de ma?
i'd prefer a smaller one if possible
如果可能的话我想要一个小一点的
Rúguǒ kěnéng dehuà wǒ xiǎng yào yīgè xiǎo yīdiǎn de
Bigger size
尺寸更大
Chǐcùn gèng dà
Larger size please
请更大的尺寸
Qǐng gèng dà de chǐcùn
Can I get a bigger one?
我可以买一件更大的吗?
Wǒ kěyǐ mǎi yī jiàn gèng dà de ma?
I need something larger
我需要更大的东西
Wǒ xūyào gèng dà de dōngxī
Upsize it for me, please
请帮我放大一下
Qǐng bāng wǒ fàngdà yīxià
Could I have this in a larger size?
我可以买大一点的吗?
Wǒ kěyǐ mǎi dà yīdiǎn de ma?
I'll take it
我要买它
Wǒ yāomǎi tā
I would like to have that
我想要那个
Wǒ xiǎng yào nàgè
That one please
那个请
Nàgè qǐng
Can I get this?
我可以得到这个吗?
Wǒ kěyǐ dédào zhège ma?
I want to take this
我想拿这个
Wǒ xiǎng ná zhège
Just looking
只是看看
Zhǐshì kàn kàn
I'm just browsing.
我只是浏览一下。
Wǒ zhǐshì liúlǎn yīxià.
I'm just checking things out.
我只是检查一下情况。
Wǒ zhǐshì jiǎnchá yīxià qíngkuàng.
I'm just having a look around.
我只是四处看看。
Wǒ zhǐshì sìchù kàn kàn.
No need to help me, I'm just looking.
不需要帮助我,我只是看看。
Bù xūyào bāngzhù wǒ, wǒ zhǐshì kàn kàn.
Just window shopping for now.
现在只是逛街而已。
Xiànzài zhǐshì guàngjiē éryǐ.
Maybe later
也许稍后
Yěxǔ shāo hòu
Later, perhaps
后来,也许
Hòulái, yěxǔ
How about later?
以后怎么样?
Yǐhòu zěnme yàng?
What about later on?
以后呢?
Yǐhòu ne?
Perhaps we can do it later
也许我们可以稍后再做
Yěxǔ wǒmen kěyǐ shāo hòu zài zuò
Let's think about doing it later
我们考虑一下以后再做
Wǒmen kǎolǜ yīxià yǐhòu zài zuò
Do you have this in a smaller size?
你们有更小尺寸的吗?
Nǐmen yǒu gèng xiǎo chǐcùn de ma?
Is it available in a smaller size?
有较小的尺寸吗?
Yǒu jiào xiǎo de chǐcùn ma?
Can I get this in a smaller version?
我可以得到一个较小的版本吗?
Wǒ kěyǐ dédào yīgè jiào xiǎo de bǎnběn ma?
Got any smaller sizes of this?
这个还有小一点的尺寸吗?
Zhège hái yǒu xiǎo yīdiǎn de chǐcùn ma?
Would you happen to have a smaller option for this?
您是否有更小的选择?
Nín shìfǒu yǒu gèng xiǎo de xuǎnzé?
Could I try a smaller size, please?
我可以试试小一点的尺寸吗?
Wǒ kěyǐ shì shì xiǎo yīdiǎn de chǐcùn ma?
Do you have this in another color?
你有其他颜色的吗?
Nǐ yǒu qítā yánsè de ma?
Is it available in a different shade?
它有不同的颜色吗?
Tā yǒu bùtóng de yánsè ma?
Can I see this item in another color?
我可以查看该商品的其他颜色吗?
Wǒ kěyǐ chákàn gāi shāngpǐn de qítā yánsè ma?
Would you happen to have this in a different colour?
你会碰巧有不同颜色的吗?
Nǐ huì pèngqiǎo yǒu bùtóng yánsè de ma?
Do you carry this in any other colors?
你们还有其他颜色的吗?
Nǐmen hái yǒu qítā yánsè de ma?
Could I get this in a different color, please?
请问我可以换成其他颜色吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ huàn chéng qítā yánsè ma?
Can I try this on?
我可以试试这个吗?
Wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?
Is it okay if I try this on?
我试试这个可以吗?
Wǒ shì shì zhège kěyǐ ma?
May I have a go trying this on?
我可以尝试一下吗?
Wǒ kěyǐ chángshì yīxià ma?
Could I put this on for size?
我可以按尺寸穿上这个吗?
Wǒ kěyǐ àn chǐcùn chuān shàng zhège ma?
Would it be possible to try this out?
可以尝试一下吗?
Kěyǐ chángshì yīxià ma?
Do you mind if I give this a try?
你介意我尝试一下吗?
Nǐ jièyì wǒ chángshì yīxià ma?
Where is the fitting room?
试衣间在哪里?
Shì yī jiān zài nǎlǐ?
Can you tell me where the changing rooms are?
你能告诉我更衣室在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ gēngyī shì zài nǎlǐ ma?
Do you happen to know where I can find a dressing room?
你知道我在哪里可以找到更衣室吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào gēngyī shì ma?
Could you point me in the direction of the fitting area, please?
请您指点一下试衣区的方向好吗?
Qǐng nín zhǐdiǎn yīxià shì yī qū de fāngxiàng hǎo ma?
Excuse me, do you know where customers change their clothes?
请问,你知道顾客在哪里换衣服吗?
Qǐngwèn, nǐ zhīdào gùkè zài nǎlǐ huàn yīfú ma?
I'm looking for somewhere private to try on clothes; any idea where?
我正在寻找一个私人的地方试衣服;知道在哪里吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo yīgè sīrén dì dìfāng shì yīfú; zhīdào zài nǎlǐ ma?
Do you have a mirror?
你有镜子吗?
Nǐ yǒu jìngzǐ ma?
Got a mirror I could use?
有镜子可以用吗?
Yǒu jìngzǐ kěyǐ yòng ma?
Is there a mirror around here?
这附近有镜子吗?
Zhè fùjìn yǒu jìngzǐ ma?
Could I borrow a mirror please?
请问可以借一面镜子吗?
Qǐngwèn kěyǐ jiè yīmiàn jìngzǐ ma?
Do you happen to have a mirror?
你碰巧有一面镜子吗?
Nǐ pèngqiǎo yǒu yīmiàn jìngzǐ ma?
Can I see a mirror?
我可以看镜子吗?
Wǒ kěyǐ kàn jìngzǐ ma?
It's too tight
它太紧
Tā tài jǐn
It's way too snug
太舒服了
Tài shūfúle
This is a bit too cramped
这有点太局促了
Zhè yǒudiǎn tài júcùle
A little too constricted for my liking
有点太窄了,不符合我的喜好
Yǒudiǎn tài zhǎile, bù fúhé wǒ de xǐhào
This space is a tad too confined
这个空间有点太狭窄了
Zhège kōngjiān yǒudiǎn tài xiázhǎile
It feels a bit too squeezed here
这里感觉有点太挤了
Zhèlǐ gǎnjué yǒudiǎn tài jǐle
It's too loose
它太松了
Tā tài sōngle
It's way too big
它太大了
Tā tài dàle
It doesn't fit right
它不合适
Tā bù héshì
This is much too large
这太大了
Zhè tài dàle
It's far too loose for my liking
对我来说太宽松了
Duì wǒ lái shuō tài kuānsōngle
The size is too generous
尺寸太宽大
Chǐcùn tài kuāndà
It's not quite my size
这不完全是我的尺寸
Zhè bù wánquán shì wǒ de chǐcùn
It doesn't fit me perfectly
它并不完全适合我
Tā bìng bù wánquán shìhé wǒ
This isn't the right size for me
这尺寸不适合我
Zhè chǐcùn bù shìhé wǒ
It’s a bit too small/large for me
对我来说有点太小/太大了
Duì wǒ lái shuō yǒudiǎn tài xiǎo/tài dàle
The sizing isn’t quite right on this
这个尺寸不太合适
Zhège chǐcùn bù tài héshì
This one is slightly off in terms of fit
这一款在合身性方面略有偏差
Zhè yī kuǎn zài héshēn xìng fāngmiàn lüè yǒu piānchā
Can I get a discount?
我可以获得折扣吗?
Wǒ kěyǐ huòdé zhékòu ma?
Is there any way to get a discount?
有什么办法可以得到折扣吗?
Yǒu shé me bànfǎ kěyǐ dédào zhékòu ma?
Could I possibly receive a discount?
我可能会得到折扣吗?
Wǒ kěnéng huì dédào zhékòu ma?
Do you offer any discounts?
你们提供任何折扣吗?
Nǐmen tígōng rènhé zhékòu ma?
Would you consider giving me a discount?
你能考虑给我折扣吗?
Nǐ néng kǎolǜ gěi wǒ zhékòu ma?
Can I qualify for a discount?
我可以获得折扣吗?
Wǒ kěyǐ huòdé zhékòu ma?
Is there tax included?
有含税吗?
Yǒu hán shuì ma?
Does this price include tax?
这个价格含税吗?
Zhège jiàgé hán shuì ma?
Does the total cover the tax?
总额包括税吗?
Zǒng'é bāokuò shuì ma?
Is tax part of the price here?
这里的价格包含税费吗?
Zhèlǐ de jiàgé bāohán shuì fèi ma?
Is the cost stated with tax included?
所列费用是否含税?
Suǒ liè fèiyòng shìfǒu hán shuì?
Is the price given already inclusive of tax?
给出的价格是否已经含税?
Gěi chū de jiàgé shìfǒu yǐjīng hán shuì?
Is this on sale?
这个有卖吗?
Zhège yǒu mài ma?
Are you having a discount on this?
你们这个有折扣吗?
Nǐmen zhège yǒu zhékòu ma?
Does this have a lower price right now?
现在这个价格还有更低的吗?
Xiànzài zhège jiàgé hái yǒu gèng dī de ma?
Can I get this at a reduced rate?
我可以以折扣价获得此产品吗?
Wǒ kěyǐ yǐ zhékòu jià huòdé cǐ chǎnpǐn ma?
Is there any deal for this item?
该商品有优惠吗?
Gāi shāngpǐn yǒu yōuhuì ma?
Could I purchase this with a discount?
我可以打折购买吗?
Wǒ kěyǐ dǎzhé gòumǎi ma?
Is there a warranty?
有保修吗?
Yǒu bǎoxiū ma?
Do you have a warranty?
你们有保修吗?
Nǐmen yǒu bǎoxiū ma?
Is a warranty available here?
这里有保修吗?
Zhè li yǒu bǎoxiū ma?
Can I get a warranty for this?
我可以获得保修吗?
Wǒ kěyǐ huòdé bǎoxiū ma?
Is it possible to get a warranty?
可以获得保修吗?
Kěyǐ huòdé bǎoxiū ma?
Are warranties offered here?
这里提供保修吗?
Zhèlǐ tígōng bǎoxiū ma?
Can I return this if it doesn't fit?
如果不合适我可以退货吗?
Rúguǒ bù héshì wǒ kěyǐ tuìhuò ma?
If it doesn't fit, can I bring it back?
如果不合适可以退货吗?
Rúguǒ bù héshì kěyǐ tuìhuò ma?
Is it possible to exchange this item if the size is wrong?
如果尺码不对可以换货吗?
Rúguǒ chǐmǎ bùduì kěyǐ huàn huò ma?
Could I get a refund or exchange if the item doesn’t suit me?
如果该商品不适合我,我可以获得退款或换货吗?
Rúguǒ gāi shāngpǐn bù shìhé wǒ, wǒ kěyǐ huòdé tuì kuǎn huò huàn huò ma?
Would it be okay to return this if it’s not my size?
如果不是我的尺码可以退货吗?
Rúguǒ bùshì wǒ de chǐmǎ kěyǐ tuìhuò ma?
Can this be returned in case it doesn’t work out?
万一不成功可以退货吗?
Wàn yī bù chénggōng kěyǐ tuìhuò ma?
Do you ship internationally?
你们提供国际运输吗?
Nǐmen tígōng guójì yùnshū ma?
Do you offer international shipping?
你们提供国际运输吗?
Nǐmen tígōng guójì yùnshū ma?
Can I get this shipped overseas?
我可以把这个运送到海外吗?
Wǒ kěyǐ bǎ zhège yùnsòng dào hǎiwài ma?
Do you deliver packages to other countries?
你们将包裹运送到其他国家吗?
Nǐmen jiāng bāoguǒ yùnsòng dào qítā guójiā ma?
Is it possible to have this sent internationally?
这个可以寄国际吗?
Zhège kěyǐ jì guójì ma?
Can orders be shipped abroad?
订单可以运送到国外吗?
Dìngdān kěyǐ yùnsòng dào guówài ma?
How long is the return window?
退货窗口有多长?
Tuìhuò chuāngkǒu yǒu duō zhǎng?
What's the duration of the return period?
退货期限是多长?
Tuìhuò qíxiàn shì duō zhǎng?
Can you tell me how long I have to return this?
你能告诉我多久才能退货吗?
Nǐ néng gàosù wǒ duōjiǔ cáinéng tuìhuò ma?
Could you let me know the length of time for returns?
你能告诉我退货的时间有多长吗?
Nǐ néng gàosù wǒ tuìhuò de shíjiān yǒu duō zhǎng ma?
How much time do I have to return something?
我需要多长时间退货?
Wǒ xūyào duō cháng shíjiān tuìhuò?
What’s the return timeframe?
退货时间是多少?
Tuìhuò shíjiān shì duōshǎo?
Is gift wrapping available?
可以提供礼品包装吗?
Kěyǐ tígōng lǐpǐn bāozhuāng ma?
Can you wrap gifts here?
你能在这里包装礼物吗?
Nǐ néng zài zhè li bāozhuāng lǐwù ma?
Do you offer gift wrapping?
你们提供礼品包装吗?
Nǐmen tígōng lǐpǐn bāozhuāng ma?
Is it possible to get something wrapped as a gift?
是否可以将一些东西包装起来作为礼物?
Shìfǒu kěyǐ jiāng yīxiē dōngxī bāozhuāng qǐlái zuòwéi lǐwù?
Could I have this item gift wrapped please?
请问我可以把这件商品包装成礼物吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ bǎ zhè jiàn shāngpǐn bāozhuāng chéng lǐwù ma?
Is there somewhere I can have a present wrapped?
有什么地方可以包装礼物吗?
Yǒu shé me dìfāng kěyǐ bāozhuāng lǐwù ma?
Do you have any in the back?
你后面有吗?
Nǐ hòumiàn yǒu ma?
Got any of those in the back?
后面有这些吗?
Hòumiàn yǒu zhèxiē ma?
Do you happen to have any more of those in the back?
你后面还有这些吗?
Nǐ hòumiàn hái yǒu zhèxiē ma?
Do you keep a stock of these in the back?
你在后面有这些库存吗?
Nǐ zài hòumiàn yǒu zhèxiē kùcún ma?
Is there anything else like this one in the back?
后面还有类似这个的吗?
Hòumiàn hái yǒu lèisì zhège de ma?
Do you by chance have any extra of these in the storage area?
您的存储区域是否有多余的这些?
Nín de cúnchú qūyù shìfǒu yǒu duōyú de zhèxiē?
When does it go on sale?
什么时候上市?
Shénme shíhòu shàngshì?
When is it going on sale?
什么时候发售?
Shénme shíhòu fāshòu?
When will it be available for purchase?
什么时候可以购买?
Shénme shíhòu kěyǐ gòumǎi?
Can you tell me when it becomes available?
你能告诉我什么时候可以使用吗?
Nǐ néng gàosù wǒ shénme shíhòu kěyǐ shǐyòng ma?
When can I start buying this?
我什么时候可以开始购买这个?
Wǒ shénme shíhòu kěyǐ kāishǐ gòumǎi zhège?
When is the release date or sale date?
发售日期或发售日期是什么时候?
Fāshòu rìqí huò fāshòu rìqí shì shénme shíhòu?
Is this the latest model?
这是最新型号吗?
Zhè shì zuìxīn xínghào ma?
Is this the newest version?
这是最新版本吗?
Zhè shì zuìxīn bǎnběn ma?
Do you have a newer model than this?
你们有比这个更新的型号吗?
Nǐmen yǒu bǐ zhège gēngxīn de xínghào ma?
Is this the most recent model available?
这是最新的型号吗?
Zhè shì zuìxīn de xínghào ma?
Is this the current model?
这是现在的型号吗?
Zhè shì xiànzài de xínghào ma?
Is this the updated version?
这是更新后的版本吗?
Zhè shì gēngxīn hòu de bǎnběn ma?
Can I see another one?
我可以看另一张吗?
Wǒ kěyǐ kàn lìng yī zhāng ma?
Could I have a look at another one?
我可以看另一张吗?
Wǒ kěyǐ kàn lìng yī zhāng ma?
Is it possible to see another option?
是否可以看到另一种选择?
Shìfǒu kěyǐ kàn dào lìng yī zhǒng xuǎnzé?
Do you have another one I could see?
你还有另一张我可以看的吗?
Nǐ hái yǒu lìng yī zhāng wǒ kěyǐ kàn de ma?
Can I check out another one, please?
请问我可以看另一张吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ kàn lìng yī zhāng ma?
Would it be okay if I saw another one?
如果我再看到一个可以吗?
Rúguǒ wǒ zài kàn dào yīgè kěyǐ ma?
I'm looking for a gift for my mother
我正在寻找给我妈妈的礼物
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo gěi wǒ māmā de lǐwù
I'm trying to find a gift for my mom
我想给我妈妈找一份礼物
Wǒ xiǎng gěi wǒ māmā zhǎo yī fèn lǐwù
Could you help me find something for my mum?
你能帮我找点东西给我妈妈吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo diǎn dōngxī gěi wǒ māmā ma?
I need to pick up a present for my mother
我需要给妈妈挑选一件礼物
Wǒ xūyào gěi māmā tiāoxuǎn yī jiàn lǐwù
Do you know where I could get a gift for my mom?
你知道我可以在哪里给妈妈买礼物吗?
Nǐ zhīdào wǒ kěyǐ zài nǎlǐ gěi māmā mǎi lǐwù ma?
Can you show me some gifts for my mother, please?
请你给我一些礼物给我妈妈好吗?
Qǐng nǐ gěi wǒ yīxiē lǐwù gěi wǒ māmā hǎo ma?
Could you recommend something a bit more formal?
你能推荐一些更正式的东西吗?
Nǐ néng tuījiàn yīxiē gēng zhèngshì de dōngxī ma?
Can you suggest somewhere a little more upscale?
你能推荐一个更高档一点的地方吗?
Nǐ néng tuījiàn yīgè gèng gāodàng yīdiǎn dì dìfāng ma?
Do you have any recommendations for a nicer place to go?
您有什么更好的去处推荐吗?
Nín yǒu shé me gèng hǎo de qùchù tuījiàn ma?
Would you mind recommending a more elegant option?
您介意推荐一个更优雅的选择吗?
Nín jièyì tuījiàn yīgè gèng yōuyǎ de xuǎnzé ma?
Could you point me towards a more sophisticated establishment?
你能指点我去一个更复杂的机构吗?
Nǐ néng zhǐdiǎn wǒ qù yīgè gèng fùzá de jīgòu ma?
Do you know of a place with a slightly more formal atmosphere?
你知道有一个气氛稍微正式一点的地方吗?
Nǐ zhīdào yǒu yīgè qìfēn shāowéi zhèngshì yīdiǎn dì dìfāng ma?
Would this be appropriate for a business meeting?
这适合商务会议吗?
Zhè shìhé shāngwù huìyì ma?
Is this suitable for a business meeting?
这适合商务会议吗?
Zhè shìhé shāngwù huìyì ma?
Would it be okay to use this in a business meeting?
在商务会议中使用这个可以吗?
Zài shāngwù huìyì zhōng shǐyòng zhège kěyǐ ma?
Could I use this at a business meeting?
我可以在商务会议上使用这个吗?
Wǒ kěyǐ zài shāngwù huìyì shàng shǐyòng zhège ma?
Is this the right thing to wear for a business meeting?
这是参加商务会议的正确着装吗?
Zhè shì cānjiā shāngwù huìyì de zhèngquè zhuózhuāng ma?
Would this be the appropriate attire for a business meeting?
这是否适合商务会议?
Zhè shìfǒu shìhé shāngwù huìyì?
Is this hand-made or factory-produced?
这是手工制作的还是工厂生产的?
Zhè shì shǒugōng zhìzuò de háishì gōngchǎng shēngchǎn de?
Is it handcrafted or made in a factory?
是手工制作的还是工厂生产的?
Shì shǒugōng zhìzuò de háishì gōngchǎng shēngchǎn de?
Was this made by hand or produced in a factory?
这是手工制作的还是工厂生产的?
Zhè shì shǒugōng zhìzuò de háishì gōngchǎng shēngchǎn de?
Is this item handmade or manufactured?
这件商品是手工制作的还是制造的?
Zhè jiàn shāngpǐn shì shǒugōng zhìzuò de háishì zhìzào de?
Did someone make this by hand, or is it from a factory?
这是有人手工制作的,还是工厂制作的?
Zhè shì yǒurén shǒugōng zhìzuò de, háishì gōngchǎng zhìzuò de?
Is this crafted by hand or mass-produced?
这是手工制作的还是批量生产的?
Zhè shì shǒugōng zhìzuò de háishì pīliàng shēngchǎn de?
Where is this sourced from?
这是来自哪里?
Zhè shì láizì nǎlǐ?
Where does this come from?
这是从哪里来的?
Zhè shì cóng nǎlǐ lái de?
What's the origin of this?
这有什么渊源呢?
Zhè yǒu shé me yuānyuán ne?
Can you tell me where this is from?
你能告诉我这是从哪里来的吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè shì cóng nǎlǐ lái de ma?
Could you let me know where this comes from?
你能告诉我这是从哪里来的吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè shì cóng nǎlǐ lái de ma?
Where did this originate?
这是从哪里起源的?
Zhè shì cóng nǎlǐ qǐyuán de?
Is it ethically produced?
它是合乎道德的吗?
Tā shì héhū dàodé de ma?
Is this made responsibly?
这是负责任的吗?
Zhè shì fù zérèn de ma?
Is there any ethical issue with this product?
该产品是否存在道德问题?
Gāi chǎnpǐn shìfǒu cúnzài dàodé wèntí?
Does the production of this comply with ethical standards?
该产品的生产符合道德标准吗?
Gāi chǎnpǐn de shēngchǎn fúhé dàodé biāozhǔn ma?
Is this item produced in an ethical manner?
该产品是否以合乎道德的方式生产?
Gāi chǎnpǐn shìfǒu yǐ héhū dàodé de fāngshì shēngchǎn?
Are these products made under fair conditions?
这些产品是在公平条件下生产的吗?
Zhèxiē chǎnpǐn shì zài gōngpíng tiáojiàn xià shēngchǎn de ma?
Could you tell me more about this brand?
您能告诉我更多关于这个品牌的信息吗?
Nín néng gàosù wǒ gèng duō guānyú zhège pǐnpái de xìnxī ma?
Can you give me some details about this brand?
您能给我一些关于这个品牌的详细信息吗?
Nín néng gěi wǒ yīxiē guānyú zhège pǐnpái de xiángxì xìnxī ma?
I was wondering if you could share more information about this brand.
我想知道您是否可以分享有关该品牌的更多信息。
Wǒ xiǎng zhīdào nín shìfǒu kěyǐ fēnxiǎng yǒuguān gāi pǐnpái de gèng duō xìnxī.
Do you have any additional info on this brand that you can share with me?
您有关于这个品牌的任何其他信息可以与我分享吗?
Nín yǒu guānyú zhège pǐnpái de rènhé qítā xìnxī kěyǐ yǔ wǒ fēnxiǎng ma?
Would you mind telling me a bit more about this brand?
您介意告诉我更多关于这个品牌的信息吗?
Nín jièyì gàosù wǒ gèng duō guānyú zhège pǐnpái de xìnxī ma?
Could I get a few more facts about this particular brand?
我可以了解有关这个特定品牌的更多信息吗?
Wǒ kěyǐ liǎojiě yǒuguān zhège tèdìng pǐnpái de gèng duō xìnxī ma?
I'd prefer something natural rather than synthetic
我更喜欢天然的东西而不是合成的
Wǒ gèng xǐhuān tiānrán de dōngxī ér bùshì héchéng de
I'd like something more natural instead of synthetic.
我想要更天然的东西而不是合成的。
Wǒ xiǎng yào gèng tiānrán de dōngxī ér bùshì héchéng de.
Can I have something that's not artificial please?
能给我一些非人造的东西吗?
Néng gěi wǒ yīxiē fēi rénzào de dōngxī ma?
I'd appreciate a more natural option over synthetic.
我希望有比合成更天然的选择。
Wǒ xīwàng yǒu bǐ héchéng gèng tiānrán de xuǎnzé.
Could you offer me something natural instead of the synthetic one?
你能给我一些天然的东西而不是合成的吗?
Nǐ néng gěi wǒ yīxiē tiānrán de dōngxī ér bùshì héchéng de ma?
I would prefer a natural alternative to the synthetic version.
我更喜欢天然的替代品而不是合成的版本。
Wǒ gèng xǐhuān tiānrán de tìdài pǐn ér bùshì héchéng de bǎnběn.
Could you give me a slightly better price?
你能给我一个稍微好一点的价格吗?
Nǐ néng gěi wǒ yīgè shāowéi hǎo yīdiǎn de jiàgé ma?
Can you offer me a better deal?
你能为我提供更好的优惠吗?
Nǐ néng wéi wǒ tígōng gèng hǎo de yōuhuì ma?
Is it possible to get a slight discount?
可以稍微打折吗?
Kěyǐ shāowéi dǎzhé ma?
Would you mind lowering the price a bit?
你介意把价格稍微降低一点吗?
Nǐ jièyì bǎ jiàgé shāowéi jiàngdī yīdiǎn ma?
Could we negotiate for a more favorable rate?
我们可以协商获得更优惠的价格吗?
Wǒmen kěyǐ xiéshāng huòdé gèng yōuhuì de jiàgé ma?
Do you have room to improve on the price?
价格上还有改进的空间吗?
Jiàgé shàng hái yǒu gǎijìn de kōngjiān ma?
Would you take 20 less?
你能少拿20个吗?
Nǐ néng shǎo ná 20 gè ma?
Could you take 20 off?
可以请20吗?
Kěyǐ qǐng 20 ma?
Can you reduce it by 20?
你能减少20吗?
Nǐ néng jiǎnshǎo 20 ma?
Do you think you could lower it by 20?
你认为可以降低20吗?
Nǐ rènwéi kěyǐ jiàngdī 20 ma?
Would it be possible to get 20 off?
可以减20吗?
Kěyǐ jiǎn 20 ma?
Could we knock 20 off?
可以减20吗?
Kěyǐ jiǎn 20 ma?
If I buy two, would you give me a discount?
如果我买两个,你们能给我折扣吗?
Rúguǒ wǒ mǎi liǎng gè, nǐmen néng gěi wǒ zhékòu ma?
Would you offer a discount if I bought two?
如果我买两个可以打折吗?
Rúguǒ wǒ mǎi liǎng gè kěyǐ dǎzhé ma?
Can I get a discount for buying two items?
购买两件商品可以获得折扣吗?
Gòumǎi liǎng jiàn shāngpǐn kěyǐ huòdé zhékòu ma?
Could you give me a discount if I take two?
如果我买两个可以给我折扣吗?
Rúguǒ wǒ mǎi liǎng gè kěyǐ gěi wǒ zhékòu ma?
If I were to purchase two, could I get a discount?
如果我买两个的话可以打折吗?
Rúguǒ wǒ mǎi liǎng gè dehuà kěyǐ dǎzhé ma?
Would it be possible to receive a discount on two items?
购买两件商品是否可以享受折扣?
Gòumǎi liǎng jiàn shāngpǐn shìfǒu kěyǐ xiǎngshòu zhékòu?
Could you set this aside while I think it over?
你能把这个放在一边让我考虑一下吗?
Nǐ néng bǎ zhège fàng zài yībiān ràng wǒ kǎolǜ yīxià ma?
Can you hold onto this for me while I consider it?
当我考虑的时候你能帮我保留这个吗?
Dāng wǒ kǎolǜ de shíhòu nǐ néng bāng wǒ bǎoliú zhège ma?
Would you mind keeping this safe while I weigh my options?
当我权衡我的选择时,你介意保管好这个吗?
Dāng wǒ quánhéng wǒ de xuǎnzé shí, nǐ jièyì bǎoguǎn hǎo zhège ma?
Could you keep this somewhere safe while I decide?
在我做决定的时候,你能把这个放在安全的地方吗?
Zài wǒ zuò juédìng de shíhòu, nǐ néng bǎ zhège fàng zài ānquán dì dìfāng ma?
Do you think you could store this for a bit while I ponder?
你认为你可以把这个暂时保存一下,让我思考一下吗?
Nǐ rènwéi nǐ kěyǐ bǎ zhège zhànshí bǎocún yīxià, ràng wǒ sīkǎo yīxià ma?
Might I ask you to put this away while I make up my mind?
我可以请你把这个收起来,等我拿定主意吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nǐ bǎ zhège shōu qǐlái, děng wǒ ná dìng zhǔyì ma?
I'll need to come back tomorrow
我明天需要回来
Wǒ míngtiān xūyào huílái
I need to be back here tomorrow
我明天需要回到这里
Wǒ míngtiān xūyào huí dào zhèlǐ
See you around this time tomorrow
明天这个时候见
Míngtiān zhège shíhòu jiàn
I've got to come back again tomorrow
我明天还得再回来
Wǒ míngtiān hái dé zài huílái
Tomorrow I'll need to stop by again
明天我需要再次过来
Míngtiān wǒ xūyào zàicì guòlái
I'd like to speak with the owner
我想和店主谈谈
Wǒ xiǎng hé diànzhǔ tán tán
I would like to talk to the manager.
我想和经理谈谈。
Wǒ xiǎng hé jīnglǐ tán tán.
Could I please see the boss?
我可以见见老板吗?
Wǒ kěyǐ jiàn jiàn lǎobǎn ma?
May I have a word with your supervisor?
我可以和你的主管说句话吗?
Wǒ kěyǐ hé nǐ de zhǔguǎn shuō jù huà ma?
I need to speak with whoever's in charge.
我需要和负责人谈谈。
Wǒ xūyào hé fùzé rén tán tán.
Can I get a moment with the owner, please?
请问我可以和店主待一会儿吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ hé diànzhǔ dài yīhuǐ'er ma?
Could you order it in for me?
你能帮我订一下吗?
Nǐ néng bāng wǒ dìng yīxià ma?
Can you get that ordered for me?
你能帮我订购吗?
Nǐ néng bāng wǒ dìnggòu ma?
Would you mind ordering that for me?
你介意帮我订购一下吗?
Nǐ jièyì bāng wǒ dìnggòu yīxià ma?
Could you please order this for me?
你能为我订购这个吗?
Nǐ néng wéi wǒ dìnggòu zhège ma?
Do you think you could order it for me?
你认为你可以帮我订购吗?
Nǐ rènwéi nǐ kěyǐ bāng wǒ dìnggòu ma?
Can you order this one for me, please?
可以帮我订一份吗?
Kěyǐ bāng wǒ dìng yī fèn ma?
I'd appreciate if you could authenticate this piece
如果您能鉴定这件作品的真伪,我将不胜感激
Rúguǒ nín néng jiàndìng zhè jiàn zuòpǐn de zhēn wěi, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī
Could you please verify this item for me?
您能帮我验证一下这个项目吗?
Nín néng bāng wǒ yànzhèng yīxià zhège xiàngmù ma?
It would be great if you could confirm this item.
如果您能确认该项目,那就太好了。
Rúguǒ nín néng quèrèn gāi xiàngmù, nà jiù tài hǎole.
Would it be possible to get this verified?
是否可以验证这一点?
Shìfǒu kěyǐ yànzhèng zhè yīdiǎn?
Can you help by authenticating this for me?
您能帮我验证一下吗?
Nín néng bāng wǒ yànzhèng yīxià ma?
I was wondering if you could check and validate this.
我想知道你是否可以检查并验证这一点。
Wǒ xiǎng zhīdào nǐ shìfǒu kěyǐ jiǎnchá bìng yànzhèng zhè yīdiǎn.
Could you provide a certificate of authenticity?
您能提供真品证书吗?
Nín néng tígōng zhēnpǐn zhèngshū ma?
Can you give me a certificate of authenticity?
你能给我一份真品证书吗?
Nǐ néng gěi wǒ yī fèn zhēnpǐn zhèngshū ma?
Do you have a certificate of authenticity to offer?
你们有真品证书可以提供吗?
Nǐmen yǒu zhēnpǐn zhèngshū kěyǐ tígōng ma?
Would it be possible for you to provide an authenticity certificate?
可以提供一下真品证明吗?
Kěyǐ tígōng yīxià zhēnpǐn zhèngmíng ma?
Could I get a certificate that proves the authenticity, please?
请问可以给我一份证明真伪的证书吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ yī fèn zhèngmíng zhēn wěi de zhèngshū ma?
Is there any way you could issue an authenticity document?
有什么办法可以出具真实性文件吗?
Yǒu shé me bànfǎ kěyǐ chūjù zhēnshí xìng wénjiàn ma?
Would you accept a counter-offer?
你会接受还盘吗?
Nǐ huì jiēshòu hái pán ma?
Are you open to another offer?
您愿意接受其他报价吗?
Nín yuànyì jiēshòu qítā bàojià ma?
Would it be possible to make a different proposal?
是否可以提出不同的建议?
Shìfǒu kěyǐ tíchū bùtóng de jiànyì?
Can I come back with an alternative suggestion?
我可以回来提出替代建议吗?
Wǒ kěyǐ huílái tíchū tìdài jiànyì ma?
Shall I present a revised offer instead?
我应该提出修改后的报价吗?
Wǒ yīnggāi tíchū xiūgǎi hòu de bàojià ma?
Would you consider a new proposal?
您会考虑一个新的提议吗?
Nín huì kǎolǜ yīgè xīn de tíyì ma?
I'd be willing to pay cash for a better price
我愿意支付现金以获得更好的价格
Wǒ yuànyì zhīfù xiànjīn yǐ huòdé gèng hǎo de jiàgé
I'm open to paying in cash if it means getting a better deal.
如果这意味着获得更好的交易,我愿意支付现金。
Rúguǒ zhè yìwèizhe huòdé gèng hǎo de jiāoyì, wǒ yuànyì zhīfù xiànjīn.
I would consider paying cash if you can offer me a discount.
如果您能给我折扣,我会考虑支付现金。
Rúguǒ nín néng gěi wǒ zhékòu, wǒ huì kǎolǜ zhīfù xiànjīn.
Would you take cash so I could get a lower rate?
你能带现金以便我能得到更低的价格吗?
Nǐ néng dài xiànjīn yǐbiàn wǒ néng dédào gèng dī de jiàgé ma?
I might go for cash payment if that gets me a cheaper price.
如果现金支付可以让我更便宜的话,我可能会选择现金支付。
Rúguǒ xiànjīn zhīfù kěyǐ ràng wǒ gèng piányí dehuà, wǒ kěnéng huì xuǎnzé xiànjīn zhīfù.
If offering cash helps, I'd like to negotiate for a better price.
如果提供现金有帮助,我想协商一个更好的价格。
Rúguǒ tígōng xiànjīn yǒu bāngzhù, wǒ xiǎng xiéshāng yīgè gèng hǎo de jiàgé.
Is there a tax-refund process for tourists?
游客有退税流程吗?
Yóukè yǒu tuìshuì liúchéng ma?
Do you have a refund process for tourists?
你们有针对游客的退款流程吗?
Nǐmen yǒu zhēnduì yóukè de tuì kuǎn liúchéng ma?
Is it possible to get a tax refund as a tourist here?
游客在这里可以退税吗?
Yóukè zài zhèlǐ kěyǐ tuìshuì ma?
Can tourists get a tax refund when they leave?
游客离境时可以退税吗?
Yóukè lí jìng shí kěyǐ tuìshuì ma?
Are there refunds available for taxes paid by visitors?
游客缴纳的税费可以退还吗?
Yóukè jiǎonà de shuì fèi kěyǐ tuìhuán ma?
Is there a way for tourists to claim back taxes?
游客有办法退税吗?
Yóukè yǒu bànfǎ tuìshuì ma?
Could you arrange shipping with insurance?
你们可以安排带保险的运输吗?
Nǐmen kěyǐ ānpái dài bǎoxiǎn de yùnshū ma?
Can you set up shipping with insurance?
你们可以设置带有保险的运输吗?
Nǐmen kěyǐ shèzhì dài yǒu bǎoxiǎn de yùnshū ma?
Is it possible to organize shipping that includes insurance?
是否可以组织包含保险的运输?
Shìfǒu kěyǐ zǔzhī bāohán bǎoxiǎn de yùnshū?
Would you be able to handle the shipping and add insurance?
您能处理运输并添加保险吗?
Nín néng chǔlǐ yùnshū bìng tiānjiā bǎoxiǎn ma?
Could you take care of arranging shipping and include insurance coverage?
您能安排运输并提供保险吗?
Nín néng ānpái yùnshū bìng tígōng bǎoxiǎn ma?
Can you arrange for insured shipping?
你们可以安排保险运输吗?
Nǐmen kěyǐ ānpái bǎoxiǎnyùnshū ma?
Is this hallmark indicative of its origin?
这个标志是否表明了它的起源?
Zhège biāozhì shìfǒu biǎomíngliǎo tā de qǐyuán?
Does this mark tell where it's from?
这个标记能说明它来自哪里吗?
Zhège biāojì néng shuōmíng tā láizì nǎlǐ ma?
Is this symbol an indication of where it comes from?
这个符号是否表明它来自哪里?
Zhège fúhào shìfǒu biǎomíng tā láizì nǎlǐ?
Can you tell me if this sign represents its place of origin?
你能告诉我这个标志是否代表它的原产地吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhège biāozhì shìfǒu dàibiǎo tā de yuán chǎndì ma?
Does this emblem reveal the item’s source?
这个标志是否揭示了该物品的来源?
Zhège biāozhì shìfǒu jiēshìle gāi wùpǐn de láiyuán?
Could you let me know if this logo indicates its origin?
你能告诉我这个标志是否表明了它的起源吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhège biāozhì shìfǒu biǎomíngliǎo tā de qǐyuán ma?
I'd like to commission something custom
我想要定制一些东西
Wǒ xiǎng yào dìngzhì yì xiē dōngxī
I would like to order a custom piece
我想订购一件定制作品
Wǒ xiǎng dìnggòu yī jiàn dìngzhì zuòpǐn
Could I get something made just for me?
我可以得到一些专为我做的东西吗?
Wǒ kěyǐ dédào yīxiē zhuān wèi wǒ zuò de dōngxī ma?
Can you create something custom for me?
你能为我创建一些定制的东西吗?
Nǐ néng wéi wǒ chuàngjiàn yīxiē dìngzhì de dōngxī ma?
I want to have something custom-made.
我想要一些定制的东西。
Wǒ xiǎng yào yīxiē dìngzhì de dōngxī.
I'm interested in getting something customized.
我有兴趣定制一些东西。
Wǒ yǒu xìngqù dìngzhì yì xiē dōngxī.
Could you walk me through the craftsmanship?
你能带我了解一下工艺吗?
Nǐ néng dài wǒ liǎo jiè yīxià gōngyì ma?
Can you show me how the craftsmanship works?
你能向我展示一下工艺是如何运作的吗?
Nǐ néng xiàng wǒ zhǎnshì yīxià gōngyì shì rúhé yùnzuò de ma?
Tell me about the craftsmanship, please.
请告诉我有关工艺的知识。
Qǐng gàosù wǒ yǒuguān gōngyì de zhīshì.
Showcase the craftsmanship to me, okay?
给我展示一下手艺,好吗?
Gěi wǒ zhǎnshì yīxià shǒuyì, hǎo ma?
Would you mind demonstrating the craftsmanship?
介意展示一下手艺吗?
Jièyì zhǎnshì yīxià shǒuyì ma?
Could you guide me on the craftsmanship?
你能指导我做手工吗?
Nǐ néng zhǐdǎo wǒ zuò shǒugōng ma?
I prefer pieces with provenance — what's the history of this one?
我更喜欢有出处的作品——这件作品的历史是什么?
Wǒ gèng xǐhuān yǒu chū chǔ de zuòpǐn——zhè jiàn zuòpǐn de lìshǐ shì shénme?
I'm interested in the background of these pieces — can you tell me about this one?
我对这些作品的背景很感兴趣——你能告诉我这一件吗?
Wǒ duì zhèxiē zuòpǐn de bèijǐng hěn gǎn xìngqù——nǐ néng gàosù wǒ zhè yī jiàn ma?
Could you share the story behind this piece? I like to know its history.
您能分享一下这件作品背后的故事吗?我喜欢了解它的历史。
Nín néng fēnxiǎng yīxià zhè jiàn zuòpǐn bèihòu de gùshì ma? Wǒ xǐhuān liǎojiě tā de lìshǐ.
This item has a lot of character; do you happen to know its history?
这个项目很有特色;你知道它的历史吗?
Zhège xiàngmù hěn yǒu tèsè; nǐ zhīdào tā de lìshǐ ma?
I love knowing where things come from. What can you tell me about this piece?
我喜欢知道事物从哪里来。关于这件作品你能告诉我什么吗?
Wǒ xǐhuān zhīdào shìwù cóng nǎlǐ lái. Guānyú zhè jiàn zuòpǐn nǐ néng gàosù wǒ shénme ma?
Tell me, does this have an interesting story or background attached to it?
告诉我,这有什么有趣的故事或背景吗?
Gàosù wǒ, zhè yǒu shé me yǒuqù de gùshì huò bèijǐng ma?
Emergency329 phrases
When something goes wrong — say it clearly.
Help!
帮助!
Bāngzhù!
Can someone assist me?
有人可以帮助我吗?
Yǒurén kěyǐ bāngzhù wǒ ma?
I need help.
我需要帮助。
Wǒ xūyào bāngzhù.
Could I get some assistance?
我可以获得一些帮助吗?
Wǒ kěyǐ huòdé yīxiē bāngzhù ma?
Someone please help!
请有人帮忙!
Qǐng yǒurén bāngmáng!
Is there anyone who can help?
有人可以帮忙吗?
Yǒurén kěyǐ bāngmáng ma?
Help me!
帮我!
Bāng wǒ!
Can you help me?
你能帮助我吗?
Nǐ néng bāngzhù wǒ ma?
I need some assistance.
我需要一些帮助。
Wǒ xūyào yīxiē bāngzhù.
Could someone lend me a hand?
有人可以帮我吗?
Yǒurén kěyǐ bāng wǒ ma?
Please give me some help.
请给我一些帮助。
Qǐng gěi wǒ yīxiē bāngzhù.
I'm in need of aid.
我需要帮助。
Wǒ xūyào bāngzhù.
Emergency
紧急情况
Jǐnjí qíngkuàng
urgent situation
紧急情况
Jǐnjí qíngkuàng
crisis mode
危机模式
Wéijī móshì
critical condition
危急情况
Wéijí qíngkuàng
immediate help needed
需要立即帮助
Xūyào lìjí bāngzhù
life-threatening emergency
危及生命的紧急情况
Wéijí shēngmìng de jǐnjí qíngkuàng
Call the police
打电话叫警察
Dǎ diànhuà jiào jǐngchá
Contact the authorities
联系当局
Liánxì dāngjú
Get the police here
在这里报警
Zài zhèlǐ bàojǐng
Alert the cops
报警
Bàojǐng
Ring the police station
给警察局打电话
Gěi jǐngchá jú dǎ diànhuà
Summon law enforcement
传唤执法部门
Chuánhuàn zhífǎ bùmén
Call an ambulance
打电话叫救护车
Dǎ diànhuà jiào jiùhù chē
Get an ambulance
叫救护车
Jiào jiùhù chē
Send for emergency services
发送紧急服务
Fāsòng jǐnjí fúwù
Request an ambulance
请求救护车
Qǐngqiú jiùhù chē
Contact emergency medical services
联系紧急医疗服务
Liánxì jǐnjí yīliáo fúwù
Ask for an ambulance right away
立即请求救护车
Lìjí qǐngqiú jiùhù chē
I need a doctor
我需要一名医生
Wǒ xūyào yī míng yīshēng
I'm looking for a doctor
我正在寻找医生
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo yīshēng
Could you help me find a doctor?
你能帮我找个医生吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma?
Do you know where I can get a doctor?
你知道我在哪里可以找到医生吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yīshēng ma?
I require medical assistance immediately.
我立即需要医疗救助。
Wǒ lìjí xūyào yīliáo jiùzhù.
Can someone call a doctor for me, please?
有人可以帮我叫个医生吗?
Yǒurén kěyǐ bāng wǒ jiào gè yīshēng ma?
Hospital
医院
Yīyuàn
medical center
医疗中心
Yīliáo zhōngxīn
clinic
诊所
Zhěnsuǒ
health facility
卫生设施
Wèishēng shèshī
doctor's office
医生办公室
Yīshēng bàngōngshì
emergency room
急诊室
Jízhěn shì
Doctor
医生
Yīshēng
physician
医师
Yīshī
medical doctor
医生
Yīshēng
medic
军医
Jūnyī
doc
文档
Wéndàng
doctor先生 (Dr.先生)
医生先生 (Dr.先生)
Yīshēng xiānshēng (Dr. Xiānshēng)
Pharmacy
药店
Yàodiàn
drug store
药店
Yàodiàn
chemist's
化学家的
Huàxué jiā de
pharmacist's
药剂师的
Yàojì shī de
medication store
药店
Yàodiàn
medicine shop
药店
Yàodiàn
Police
警察
Jǐngchá
authorities
当局
Dāngjú
the police force
警察部队
Jǐngchá bùduì
law enforcement
执法
Zhífǎ
the cops
警察
Jǐngchá
police department
警察局
Jǐngchá jú
Fire
火
Huǒ
Flame
火焰
Huǒyàn
Blaze
火焰
Huǒyàn
Burn
烧伤
Shāoshāng
Inferno
地狱
Dìyù
Ignition
点火
Diǎnhuǒ
I'm hurt
我受伤了
Wǒ shòushāngle
I'm injured
我受伤了
Wǒ shòushāngle
Something is wrong with me
我有些不对劲
Wǒ yǒuxiē bùduìjìn
I've got an injury
我受伤了
Wǒ shòushāngle
I'm feeling pain
我感到疼痛
Wǒ gǎndào téngtòng
I'm not okay
我不好
Wǒ bù hǎo
I'm sick
我病了
Wǒ bìngle
I don't feel well
我感觉不舒服
Wǒ gǎnjué bú shūfú
Something's not right with me
我有些不对劲
Wǒ yǒuxiē bùduìjìn
I'm not feeling good
我感觉不太好
Wǒ gǎnjué bù tài hǎo
There's something wrong with me
我有问题
Wǒ yǒu wèntí
I'm not myself today
今天我不是我自己
Jīntiān wǒ bùshì wǒ zìjǐ
It hurts here
这里疼
Zhèlǐ téng
I feel pain here
我感觉这里很痛
Wǒ gǎnjué zhèlǐ hěn tòng
There's a pain in this spot
这个地方有点痛
Zhège dìfāng yǒudiǎn tòng
This area is hurting
这个区域正在受伤
Zhège qūyù zhèngzài shòushāng
Ouch, it hurts right here
哎呀,这里好痛
Āiyā, zhèlǐ hǎo tòng
This place is where I'm hurting
这个地方就是我受伤的地方
Zhège dìfāng jiùshì wǒ shòushāng dì dìfāng
I'm allergic
我过敏
Wǒ guòmǐn
I have an allergy
我有过敏症
Wǒ yǒu guòmǐn zhèng
I am sensitive to
我对
Wǒ duì
This stuff gives me allergies
这东西让我过敏
Zhè dōngxī ràng wǒ guòmǐn
I get sick from this
我因此而生病
Wǒ yīncǐ ér shēngbìng
I can't handle being around this
我无法忍受周围的一切
Wǒ wúfǎ rěnshòu zhōuwéi de yīqiè
I need help immediately
我立即需要帮助
Wǒ lìjí xūyào bāngzhù
I need immediate assistance.
我需要立即帮助。
Wǒ xūyào lìjí bāngzhù.
Can someone help me right away?
有人可以立即帮助我吗?
Yǒurén kěyǐ lìjí bāngzhù wǒ ma?
I require urgent help please.
我需要紧急帮助。
Wǒ xūyào jǐnjí bāngzhù.
Could I get some quick assistance?
我可以获得一些快速帮助吗?
Wǒ kěyǐ huòdé yīxiē kuàisù bāngzhù ma?
I urgently need somebody's help.
我迫切需要有人的帮助。
Wǒ pòqiè xūyào yǒurén de bāngzhù.
Someone is hurt
有人受伤了
Yǒurén shòushāngle
There's an injured person around.
周围有一个受伤的人。
Zhōuwéi yǒu yīgè shòushāng de rén.
A person is wounded here.
这里有一个人受伤。
Zhè li yǒuyī gèrén shòushāng.
Someone got hurt over there.
那边有人受伤了。
Nà biān yǒurén shòushāngle.
There seems to be a casualty nearby.
附近似乎有伤亡者。
Fùjìn sìhū yǒu shāngwáng zhě.
A casualty has occurred somewhere near us.
我们附近某处发生了伤亡事故。
Wǒmen fùjìn mǒu chù fāshēngle shāngwáng shìgù.
I think I broke my arm
我想我胳膊断了
Wǒ xiǎng wǒ gēbó duànle
I believe I might have broken my arm.
我相信我可能摔断了手臂。
Wǒ xiāngxìn wǒ kěnéng shuāi duànle shǒubì.
I'm pretty sure I've injured my arm.
我很确定我的手臂受伤了。
Wǒ hěn quèdìng wǒ de shǒubì shòushāngle.
I think I may have fractured my arm.
我想我的手臂可能骨折了。
Wǒ xiǎng wǒ de shǒubì kěnéng gǔzhéle.
My arm might be broken; can you help?
我的手臂可能会折断;你能帮忙吗?
Wǒ de shǒubì kěnéng huì zhéduàn; nǐ néng bāngmáng ma?
I fear I’ve broken my arm.
我担心我的手臂骨折了。
Wǒ dānxīn wǒ de shǒubì gǔzhéle.
I cut myself
我割伤了自己
Wǒ gē shāngle zìjǐ
I hurt my hand
我的手受伤了
Wǒ de shǒu shòushāngle
My hand is bleeding
我的手流血了
Wǒ de shǒu liúxuèle
I've got a cut on my finger
我的手指被割伤了
Wǒ de shǒuzhǐ bèi gē shāngle
I injured myself
我受伤了
Wǒ shòushāngle
I just cut myself accidentally
我只是不小心割伤了自己
Wǒ zhǐshì bù xiǎoxīn gē shāngle zìjǐ
I have a fever
我发烧了
Wǒ fāshāole
I've got a fever
我发烧了
Wǒ fāshāole
I'm running a fever
我发烧了
Wǒ fāshāole
My temperature is up
我的体温升高了
Wǒ de tǐwēn shēng gāole
I feel feverish
我感觉发烧
Wǒ gǎnjué fāshāo
I'm not feeling well; I think I have a fever
我感觉不舒服;我想我发烧了
Wǒ gǎnjué bú shūfú; wǒ xiǎng wǒ fāshāole
I have a headache
我头疼
Wǒ tóuténg
My head hurts.
我的头很痛。
Wǒ de tóu hěn tòng.
I've got a headache.
我很头疼。
Wǒ hěn tóuténg.
I'm feeling a bit dizzy.
我感觉有点头晕。
Wǒ gǎnjué yǒudiǎn tóuyūn.
My headache is bothering me.
我的头痛困扰着我。
Wǒ de tóutòng kùnrǎozhe wǒ.
I don't feel well; I think I have a headache.
我感觉不舒服;我想我很头疼。
Wǒ gǎnjué bú shūfú; wǒ xiǎng wǒ hěn tóuténg.
I have a stomachache
我肚子疼
Wǒ dùzǐ téng
My stomach hurts.
我的胃疼。
Wǒ de wèi téng.
I've got an upset stomach.
我胃不舒服。
Wǒ wèi bú shūfú.
I'm feeling sick to my stomach.
我感觉胃不舒服。
Wǒ gǎnjué wèi bú shūfú.
My tummy is hurting.
我的肚子很痛。
Wǒ de dùzǐ hěn tòng.
I'm experiencing stomach pain.
我感到胃痛。
Wǒ gǎndào wèitòng.
I feel dizzy
我感觉头昏眼花
Wǒ gǎnjué tóu hūn yǎnhuā
I'm feeling a bit lightheaded
我感觉有点头晕
Wǒ gǎnjué yǒudiǎn tóuyūn
The room is spinning for me
房间在为我旋转
Fángjiān zài wèi wǒ xuánzhuǎn
I'm not feeling very steady on my feet
我感觉脚步不太稳
Wǒ gǎnjué jiǎobù bù tài wěn
My head is spinning and I feel faint
我头晕目眩,感觉头晕
Wǒ tóuyūn mùxuàn, gǎnjué tóuyūn
I’m starting to feel dizzy, can you help?
我开始感到头晕,你能帮忙吗?
Wǒ kāishǐ gǎndào tóuyūn, nǐ néng bāngmáng ma?
I'm having trouble breathing
我呼吸困难
Wǒ hūxī kùnnán
I'm finding it hard to breathe
我发现呼吸困难
Wǒ fāxiàn hūxī kùnnán
Breathing is difficult for me right now
我现在呼吸困难
Wǒ xiànzài hūxī kùnnán
I can't catch my breath
我喘不过气来
Wǒ chuǎn bùguò qì lái
My breathing is really struggling
我的呼吸真的很困难
Wǒ de hūxī zhēn de hěn kùnnán
I'm experiencing respiratory discomfort
我感到呼吸系统不适
Wǒ gǎndào hūxī xìtǒng bùshì
Someone stole my wallet
有人偷了我的钱包
Yǒurén tōule wǒ de qiánbāo
My wallet has been stolen.
我的钱包被偷了。
Wǒ de qiánbāo bèi tōule.
I had my wallet stolen.
我的钱包被偷了。
Wǒ de qiánbāo bèi tōule.
They stole my wallet.
他们偷了我的钱包。
Tāmen tōule wǒ de qiánbāo.
Some thief took my wallet.
有小偷偷走了我的钱包。
Yǒu xiǎotōu tōu zǒule wǒ de qiánbāo.
I lost my wallet to a thief.
我的钱包被小偷丢了。
Wǒ de qiánbāo bèi xiǎotōu diūle.
I lost my passport
我把我的护照弄丢了
Wǒ bǎ wǒ de hùzhào nòng diūle
I can't find my passport
我找不到我的护照
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de hùzhào
My passport is missing
我的护照不见了
Wǒ de hùzhào bùjiànle
I've misplaced my passport
我的护照丢了
Wǒ de hùzhào diūle
I seem to have lost my passport
我好像丢了护照
Wǒ hǎoxiàng diūle hùzhào
My passport has gone missing
我的护照丢失了
Wǒ de hùzhào diūshīle
I lost my phone
我丢了手机
Wǒ diūle shǒujī
I can't find my phone
我找不到我的手机
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de shǒujī
My phone is missing
我的手机不见了
Wǒ de shǒujī bùjiànle
I seem to have misplaced my phone
我好像把手机放错地方了
Wǒ hǎoxiàng bǎ shǒujī fàng cuò dìfāngle
Could you help me? I think I dropped my phone somewhere
你能帮我吗?我想我把手机掉在什么地方了
Nǐ néng bāng wǒ ma? Wǒ xiǎng wǒ bǎ shǒujī diào zài shénme dìfāngle
I accidentally left my phone behind somewhere
我不小心把手机落在某处
Wǒ bù xiǎoxīn bǎ shǒujī luò zài mǒu chù
My car broke down
我的车坏了
Wǒ de chē huàile
My car has broken down
我的车坏了
Wǒ de chē huàile
The car stopped working
汽车停止工作了
Qìchē tíngzhǐ gōngzuòle
I'm having car trouble
我的车出了问题
Wǒ de chē chūle wèntí
There's something wrong with my vehicle
我的车辆有问题
Wǒ de chēliàng yǒu wèntí
My car isn't starting
我的车无法启动
Wǒ de chē wúfǎ qǐdòng
There's been an accident
发生了事故
Fā shēng liǎo shìgù
An accident has happened.
发生了事故。
Fā shēng liǎo shìgù.
Something went wrong.
出了点问题。
Chūle diǎn wèntí.
There was a collision.
发生了碰撞。
Fāshēngle pèngzhuàng.
An incident occurred.
发生了一件事情。
Fāshēngle yī jiàn shìqíng.
A mishap took place.
发生了意外。
Fāshēngle yìwài.
Could you call an ambulance, please?
请叫救护车好吗?
Qǐng jiào jiùhù chē hǎo ma?
Can you please call for an ambulance?
你能叫救护车吗?
Nǐ néng jiào jiùhù chē ma?
Could I have you make a call to emergency services?
我可以请你拨打紧急服务电话吗?
Wǒ kěyǐ qǐng nǐ bōdǎ jǐnjí fúwù diànhuà ma?
Would it be possible to get an ambulance here?
这里可以叫救护车吗?
Zhèlǐ kěyǐ jiào jiùhù chē ma?
Do you mind calling for an ambulance?
你介意叫救护车吗?
Nǐ jièyì jiào jiùhù chē ma?
Could you help by dialing for an ambulance?
您能帮忙拨打救护车吗?
Nín néng bāngmáng bōdǎ jiùhù chē ma?
Where is the nearest hospital?
最近的医院在哪里?
Zuìjìn de yīyuàn zài nǎlǐ?
Can you tell me where the closest hospital is?
你能告诉我最近的医院在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zuìjìn de yīyuàn zài nǎlǐ ma?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
你能告诉我最近的医院的方向吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zuìjìn de yīyuàn de fāngxiàng ma?
Do you know where I can find the nearest hospital?
你知道我在哪里可以找到最近的医院吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào zuìjìn de yīyuàn ma?
I'm looking for the nearest hospital, could you help me out?
我正在寻找最近的医院,你能帮我吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo zuìjìn de yīyuàn, nǐ néng bāng wǒ ma?
Which way would be best to go for the nearest hospital?
去最近的医院走哪条路最好?
Qù zuìjìn de yīyuàn zǒu nǎ tiáo lù zuì hǎo?
I need to contact my embassy
我需要联系我的大使馆
Wǒ xūyào liánxì wǒ de dàshǐ guǎn
I have to get in touch with my embassy
我必须与我的大使馆取得联系
Wǒ bìxū yǔ wǒ de dàshǐ guǎn qǔdé liánxì
I need to reach out to my country's embassy
我需要联系本国大使馆
Wǒ xūyào liánxì běnguó dàshǐ guǎn
Could you help me find my embassy?
你能帮我找到我的大使馆吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎodào wǒ de dàshǐ guǎn ma?
I need to call my home country’s embassy
我需要给我祖国的大使馆打电话
Wǒ xūyào gěi wǒ zǔguó de dàshǐ guǎn dǎ diànhuà
Can I please speak to someone about contacting my embassy?
我可以找人联系我的大使馆吗?
Wǒ kěyǐ zhǎo rén liánxì wǒ de dàshǐ guǎn ma?
I need medicine for pain
我需要止痛药
Wǒ xūyào zhǐtòng yào
I need some pain relief medication
我需要一些止痛药
Wǒ xūyào yīxiē zhǐtòng yào
Could I get some painkillers please?
请问可以给我一些止痛药吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ yīxiē zhǐtòng yào ma?
I'm looking for something to ease my pain
我正在寻找一些东西来减轻我的痛苦
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo yīxiē dōngxī lái jiǎnqīng wǒ de tòngkǔ
Can you help me find some pain meds?
你能帮我找一些止痛药吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo yīxiē zhǐtòng yào ma?
I need to buy some pills for a headache
我需要买一些药来治疗头痛
Wǒ xū yāo mǎi yīxiē yào lái zhìliáo tóutòng
Is there a pharmacy nearby?
附近有药房吗?
Fùjìn yǒu yàofáng ma?
Can you tell me if there's a pharmacy close by?
你能告诉我附近有没有药店吗?
Nǐ néng gàosù wǒ fùjìn yǒu méiyǒu yàodiàn ma?
Do you happen to know where I can find a pharmacy around here?
你知道我在这附近哪里可以找到药店吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài zhè fùjìn nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yàodiàn ma?
Could you please let me know if there’s a pharmacy near this area?
您能告诉我这个地区附近是否有药店吗?
Nín néng gàosù wǒ zhège dìqū fùjìn shìfǒu yǒu yàodiàn ma?
Is it possible to get directions to the nearest pharmacy?
可以找到前往最近药店的路线吗?
Kěyǐ zhǎodào qiánwǎng zuìjìn yàodiàn de lùxiàn ma?
Do you know of any pharmacies in the vicinity?
您知道附近有药店吗?
Nín zhīdào fùjìn yǒu yàodiàn ma?
Where is the police station?
警察局在哪里?
Jǐngchá jú zài nǎlǐ?
Can you tell me where the nearest police station is?
你能告诉我最近的警察局在哪里吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zuìjìn de jǐngchá jú zài nǎlǐ ma?
Do you know how to get to the police station from here?
你知道从这里怎么去警察局吗?
Nǐ zhīdào cóng zhèlǐ zěnme qù jǐngchá jú ma?
Could you point me in the direction of the police station?
你能给我指一下警察局的方向吗?
Nǐ néng gěi wǒ zhǐ yīxià jǐngchá jú de fāngxiàng ma?
I'm trying to find the police station, can you help?
我正在寻找警察局,你能帮忙吗?
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo jǐngchá jú, nǐ néng bāngmáng ma?
How do I reach the police station?
我如何到达警察局?
Wǒ rúhé dàodá jǐngchá jú?
I think I'm having an allergic reaction
我想我有过敏反应
Wǒ xiǎng wǒ yǒu guòmǐn fǎnyìng
I believe I might be having an allergic reaction.
我相信我可能有过敏反应。
Wǒ xiāngxìn wǒ kěnéng yǒu guòmǐn fǎnyìng.
I suspect I'm experiencing an allergic reaction.
我怀疑我有过敏反应。
Wǒ huáiyí wǒ yǒu guòmǐn fǎnyìng.
It seems like I’m having an allergic reaction.
看来我有过敏反应。
Kàn lái wǒ yǒu guòmǐn fǎnyìng.
I feel like I may be having an allergic reaction.
我感觉我可能有过敏反应。
Wǒ gǎnjué wǒ kěnéng yǒu guòmǐn fǎnyìng.
I believe I could be having an allergic reaction.
我相信我可能有过敏反应。
Wǒ xiāngxìn wǒ kěnéng yǒu guòmǐn fǎnyìng.
I need an EpiPen — I've been stung
我需要 EpiPen——我被蜇了
Wǒ xūyào EpiPen——wǒ bèi zhēle
I need my EpiPen — I just got stung.
我需要我的 EpiPen——我刚刚被蜇了。
Wǒ xūyào wǒ de EpiPen——wǒ gānggāng bèi zhēle.
I require an EpiPen immediately — I’ve been stung.
我立即需要 EpiPen——我被蜇了。
Wǒ lìjí xūyào EpiPen——wǒ bèi zhēle.
Can I please have an EpiPen? I’ve just been stung.
可以给我一支 EpiPen 吗?我刚刚被蜇了。
Kěyǐ gěi wǒ yī zhī EpiPen ma? Wǒ gānggāng bèi zhēle.
I’ve been stung and need an EpiPen right away.
我被蜇了,需要立即使用 EpiPen。
Wǒ bèi zhēle, xūyào lìjí shǐyòng EpiPen.
I was just stung and need to get an EpiPen.
我刚刚被蜇了,需要使用 EpiPen。
Wǒ gānggāng bèi zhēle, xūyào shǐyòng EpiPen.
I think I may have a concussion
我想我可能有脑震荡
Wǒ xiǎng wǒ kěnéng yǒu nǎo zhèndàng
I might have a concussion.
我可能会脑震荡。
Wǒ kěnéng huì nǎo zhèndàng.
I could have gotten a concussion.
我可能会受到脑震荡。
Wǒ kěnéng huì shòudào nǎo zhèndàng.
It seems like I might have a concussion.
看来我可能得了脑震荡。
Kàn lái wǒ kěnéng déliǎo nǎo zhèndàng.
I believe I've got a concussion.
我相信我有脑震荡。
Wǒ xiāngxìn wǒ yǒu nǎo zhèndàng.
I think I might have hurt my head pretty badly.
我想我的头可能受了重伤。
Wǒ xiǎng wǒ de tóu kěnéng shòule zhòngshāng.
I'm a diabetic and I need insulin
我是一名糖尿病患者,我需要胰岛素
Wǒ shì yī míng tángniàobìng huànzhě, wǒ xūyào yídǎosù
I have diabetes and I require insulin.
我患有糖尿病,需要胰岛素。
Wǒ huàn yǒu tángniàobìng, xūyào yídǎosù.
I am diabetic and need to carry insulin with me.
我患有糖尿病,需要随身携带胰岛素。
Wǒ huàn yǒu tángniàobìng, xūyào suíshēn xiédài yídǎosù.
I have diabetes and must have access to insulin.
我患有糖尿病,必须获得胰岛素。
Wǒ huàn yǒu tángniàobìng, bìxū huòdé yídǎosù.
I rely on insulin because I’m a diabetic.
我依赖胰岛素,因为我是糖尿病患者。
Wǒ yīlài yídǎosù, yīnwèi wǒ shì tángniàobìng huànzhě.
I need to have insulin available as I’m diabetic.
因为我患有糖尿病,所以需要使用胰岛素。
Yīnwèi wǒ huàn yǒu tángniàobìng, suǒyǐ xūyào shǐyòng yídǎosù.
I take blood-pressure medication daily
我每天服用降压药
Wǒ měitiān fúyòng jiàng yā yào
I need to take my blood pressure medicine every day.
我需要每天服用降压药。
Wǒ xūyào měitiān fúyòng jiàng yā yào.
I use blood pressure tablets regularly.
我经常使用血压药。
Wǒ jīngcháng shǐyòng xiěyā yào.
I have to take blood pressure medication daily.
我必须每天服用降压药。
Wǒ bìxū měitiān fúyòng jiàng yā yào.
I rely on blood pressure pills each day.
我每天依靠降压药。
Wǒ měitiān yīkào jiàng yā yào.
I need to take a blood pressure medicine daily.
我需要每天服用降压药。
Wǒ xūyào měitiān fúyòng jiàng yā yào.
Could you call my emergency contact?
你能给我的紧急联系人打电话吗?
Nǐ néng gěi wǒ de jǐnjí liánxì rén dǎ diànhuà ma?
Can I get a hold of my emergency contact?
我可以联系我的紧急联系人吗?
Wǒ kěyǐ liánxì wǒ de jǐnjí liánxì rén ma?
Is it possible to reach out to my emergency contact?
可以联系我的紧急联系人吗?
Kěyǐ liánxì wǒ de jǐnjí liánxì rén ma?
Would you mind contacting my emergency contact for me?
您介意帮我联系我的紧急联系人吗?
Nín jièyì bāng wǒ liánxì wǒ de jǐnjí liánxì rén ma?
Could you give my emergency contact a call, please?
请您给我的紧急联系人打电话好吗?
Qǐng nín gěi wǒ de jǐnjí liánxì rén dǎ diànhuà hǎo ma?
Can you help me contact my emergency contact?
您能帮我联系我的紧急联系人吗?
Nín néng bāng wǒ liánxì wǒ de jǐnjí liánxì rén ma?
I need to file a police report
我需要向警方提交报告
Wǒ xūyào xiàng jǐngfāng tíjiāo bàogào
I need to report something to the police
我需要向警方报告一些事情
Wǒ xūyào xiàng jǐngfāng bàogào yīxiē shìqíng
Could you direct me to where I can make a police report?
你能告诉我去哪里可以向警方报案吗?
Nǐ néng gàosù wǒ qù nǎlǐ kěyǐ xiàng jǐngfāng bào'àn ma?
I have to file a report at the police station
我必须去警察局报案
Wǒ bìxū qù jǐngchá jú bào'àn
Can I get help filing an incident report with the police?
我可以寻求帮助向警方提交事故报告吗?
Wǒ kěyǐ xúnqiú bāngzhù xiàng jǐngfāng tíjiāo shìgù bàogào ma?
I need to go to the police station to report an incident
我需要去警察局报案
Wǒ xūyào qù jǐngchá jú bào'àn
Could I get a copy of the report for insurance?
我可以获得一份保险报告副本吗?
Wǒ kěyǐ huòdé yī fèn bǎoxiǎn bàogào fùběn ma?
Can I have a copy of the report for insurance purposes?
我可以获取该报告的副本以用于保险目的吗?
Wǒ kěyǐ huòqǔ gāi bàogào de fùběn yǐ yòng yú bǎoxiǎn mùdì ma?
Is it possible to get a copy of the report for my insurance?
是否可以获得我的保险报告的副本?
Shìfǒu kěyǐ huòdé wǒ de bǎoxiǎn bàogào de fùběn?
Could you give me a copy of the report for insurance reasons?
出于保险原因,您能给我一份报告副本吗?
Chū yú bǎoxiǎn yuányīn, nín néng gěi wǒ yī fèn bàogào fùběn ma?
I need a copy of the report for insurance coverage, please.
请给我一份保险报告副本。
Qǐng gěi wǒ yī fèn bǎoxiǎn bàogào fùběn.
Would you mind giving me a copy of the report for insurance?
您介意给我一份保险报告副本吗?
Nín jièyì gěi wǒ yī fèn bǎoxiǎn bàogào fùběn ma?
I've been pickpocketed and need to cancel my cards
我被扒窃了,需要取消我的卡
Wǒ bèi páqièle, xūyào qǔxiāo wǒ de kǎ
I got pickpocketed and I need to cancel my credit cards.
我被扒窃了,我需要取消我的信用卡。
Wǒ bèi páqièle, wǒ xūyào qǔxiāo wǒ de xìnyòngkǎ.
My wallet was stolen, and now I have to cancel my cards.
我的钱包被偷了,现在我必须取消我的卡。
Wǒ de qiánbāo bèi tōule, xiànzài wǒ bìxū qǔxiāo wǒ de kǎ.
They stole my wallet, and I need to report my cards as lost or stolen.
他们偷了我的钱包,我需要报告我的卡丢失或被盗。
Tāmen tōule wǒ de qiánbāo, wǒ xūyào bàogào wǒ de kǎ diūshī huò bèi dào.
I had my wallet pickpocketed and need to deactivate my cards.
我的钱包被偷了,需要停用我的卡。
Wǒ de qiánbāo bèi tōule, xūyào tíng yòng wǒ de kǎ.
I’ve been a victim of theft and need to cancel all my payment cards.
我是盗窃的受害者,需要取消我所有的支付卡。
Wǒ shì dàoqiè de shòuhài zhě, xūyào qǔxiāo wǒ suǒyǒu de zhīfù kǎ.
I need to reach my country's consulate urgently
我需要紧急联系本国领事馆
Wǒ xūyào jǐnjí liánxì běnguó lǐngshìguǎn
I need to get in touch with my country's consulate right away
我需要立即与本国领事馆联系
Wǒ xūyào lìjí yǔ běnguó lǐngshìguǎn liánxì
I have to contact my country's consulate urgently
我必须紧急联系本国领事馆
Wǒ bìxū jǐnjí liánxì běnguó lǐngshìguǎn
I need urgent assistance from my country's consulate
我需要本国领事馆的紧急援助
Wǒ xūyào běnguó lǐngshìguǎn de jǐnjí yuánzhù
Can I please speak with someone at my country's consulate immediately?
我可以立即与我国领事馆的人员通话吗?
Wǒ kěyǐ lìjí yǔ wǒguó lǐngshìguǎn de rényuán tōnghuà ma?
I urgently need to talk to someone from my country's consulate
我迫切需要与我国领事馆的人员交谈
Wǒ pòqiè xūyào yǔ wǒguó lǐngshìguǎn de rényuán jiāotán
Could someone translate for me at the hospital?
医院里有人可以帮我翻译吗?
Yīyuàn li yǒurén kěyǐ bāng wǒ fānyì ma?
Is there anyone who could help me with translation at the hospital?
有没有人可以帮我在医院做翻译?
Yǒu méiyǒu rén kěyǐ bāng wǒ zài yīyuàn zuò fānyì?
Can I get some assistance with a translator at the hospital please?
我可以在医院获得翻译帮助吗?
Wǒ kěyǐ zài yīyuàn huòdé fānyì bāngzhù ma?
Would it be possible to find someone to translate for me at the hospital?
可以在医院找人帮我翻译吗?
Kěyǐ zài yīyuàn zhǎo rén bāng wǒ fānyì ma?
Do you know if there's somebody available to translate for me at the hospital?
您知道医院有人可以为我翻译吗?
Nín zhīdào yīyuàn yǒurén kěyǐ wéi wǒ fānyì ma?
Could we arrange for a translator to assist me at the hospital?
我们可以安排一名翻译在医院协助我吗?
Wǒmen kěyǐ ānpái yī míng fānyì zài yīyuàn xiézhù wǒ ma?
I'd like to be seen by an English-speaking doctor
我想要找会说英语的医生看病
Wǒ xiǎng yào zhǎo huì shuō yīngyǔ de yīshēng kànbìng
I need to see an English-speaking doctor.
我需要去看会说英语的医生。
Wǒ xūyào qù kàn huì shuō yīngyǔ de yīshēng.
Could I please visit an English-speaking physician?
我可以去看会说英语的医生吗?
Wǒ kěyǐ qù kàn huì shuō yīngyǔ de yīshēng ma?
Can you help me find a doctor who speaks English?
你能帮我找一位会说英语的医生吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo yī wèi kuài shuō yīngyǔ de yīshēng ma?
I want to see a doctor that can speak English.
我想看一位会说英语的医生。
Wǒ xiǎng kàn yī wèi kuài shuō yīngyǔ de yīshēng.
Do you know where I can find an English-speaking doctor?
你知道我在哪里可以找到会说英语的医生吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào huì shuō yīngyǔ de yīshēng ma?
Could you call my hotel and let them know?
您能给我的酒店打电话让他们知道吗?
Nín néng gěi wǒ de jiǔdiàn dǎ diànhuà ràng tāmen zhīdào ma?
Can you give my hotel a call and tell them I'll be late?
你能给我的酒店打电话并告诉他们我会迟到吗?
Nǐ néng gěi wǒ de jiǔdiàn dǎ diànhuà bìng gàosù tāmen wǒ huì chídào ma?
Would you mind contacting my hotel to inform them?
您介意联系我的酒店并告知他们吗?
Nín jièyì liánxì wǒ de jiǔdiàn bìng gàozhī tāmen ma?
Could you please notify my hotel of my arrival time change?
请您通知我的酒店我的抵达时间有变更吗?
Qǐng nín tōngzhī wǒ de jiǔdiàn wǒ de dǐdá shíjiān yǒu biàngēng ma?
Do you think you could contact my hotel for me?
您可以帮我联系我的酒店吗?
Nín kěyǐ bāng wǒ liánxì wǒ de jiǔdiàn ma?
Can you give the hotel a heads up that I'm running behind?
你能提醒酒店我落后了吗?
Nǐ néng tíxǐng jiǔdiàn wǒ luòhòule ma?
I need emergency dental care
我需要紧急牙科护理
Wǒ xūyào jǐnjí yákē hùlǐ
I'm in urgent need of dental care
我急需牙科护理
Wǒ jíxū yákē hùlǐ
I require immediate dental assistance
我需要立即牙科援助
Wǒ xūyào lìjí yákē yuánzhù
Can you help me find an emergency dentist?
你能帮我找一位急诊牙医吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo yī wèi jízhěn yáyī ma?
I have a dental emergency and need help
我有牙科紧急情况并需要帮助
Wǒ yǒu yákē jǐnjí qíngkuàng bìng xūyào bāngzhù
I urgently need to see a dentist right now
我现在急需去看牙医
Wǒ xiànzài jíxū qù kàn yáyī
Is there a 24-hour pharmacy nearby?
附近有24小时营业的药店吗?
Fùjìn yǒu 24 xiǎoshí yíngyè di yàodiàn ma?
Is there any pharmacy open all night around here?
这附近有通宵营业的药店吗?
Zhè fùjìn yǒu tōngxiāo yíngyè di yàodiàn ma?
Do you know of a pharmacy that stays open 24/7 near here?
您知道这附近有一家 24/7 营业的药房吗?
Nín zhīdào zhè fùjìn yǒu yījiā 24/7 yíngyè di yàofáng ma?
Can you tell me if there's a pharmacy close by that's always open?
你能告诉我附近是否有一家常年营业的药店吗?
Nǐ néng gàosù wǒ fùjìn shìfǒu yǒu yījiā chángnián yíngyè di yàodiàn ma?
Is it possible to find a 24-hour pharmacy somewhere in this neighborhood?
在这附近可以找到 24 小时营业的药店吗?
Zài zhè fùjìn kěyǐ zhǎodào 24 xiǎoshí yíngyè di yàodiàn ma?
Do you happen to know where I can find a pharmacy that doesn't close at night?
你知道我在哪里可以找到一家晚上不打烊的药店吗?
Nǐ zhīdào wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yījiā wǎnshàng bù dǎyàng di yàodiàn ma?
I have a chronic condition that requires immediate attention
我患有慢性病,需要立即关注
Wǒ huàn yǒu mànxìngbìng, xūyào lìjí guānzhù
I suffer from a long-term health issue that needs urgent care.
我患有长期健康问题,需要紧急护理。
Wǒ huàn yǒu chángqí jiànkāng wèntí, xūyào jǐnjí hùlǐ.
There's an ongoing medical condition I'm dealing with that requires quick attention.
我正在处理一种持续的健康状况,需要快速关注。
Wǒ zhèngzài chǔlǐ yī zhǒng chíxù de jiànkāng zhuàngkuàng, xūyào kuàisù guānzhù.
I've got a persistent health problem that demands immediate assistance.
我有一个持续存在的健康问题,需要立即帮助。
Wǒ yǒu yīgè chíxù cúnzài de jiànkāng wèntí, xūyào lìjí bāngzhù.
A recurring health issue of mine necessitates prompt treatment.
我的一个反复出现的健康问题需要及时治疗。
Wǒ de yīgè fǎnfù chūxiàn de jiànkāng wèntí xūyào jíshí zhìliáo.
I am managing a chronic illness that urgently needs to be addressed.
我正在治疗一种急需解决的慢性病。
Wǒ zhèngzài zhìliáo yī zhǒng jíxū jiějué de mànxìngbìng.
I'll need a translator on standby for the medical consultation
我需要一名翻译人员随时待命以进行医疗咨询
Wǒ xūyào yī míng fānyì rényuán suíshí dàimìng yǐ jìnxíng yīliáo zīxún
Can I have a translator ready for my medical check-up please?
我可以请一名翻译来为我进行体检吗?
Wǒ kěyǐ qǐng yī míng fānyì lái wèi wǒ jìnxíng tǐjiǎn ma?
Could you arrange for a translator for my upcoming doctor's visit, please?
您能为我即将去看医生安排一名翻译吗?
Nín néng wéi wǒ jíjiāng qù kàn yīshēng ānpái yī míng fānyì ma?
I need someone to translate for me when I see the doctor tomorrow.
明天我去看医生时,我需要有人为我翻译。
Míngtiān wǒ qù kàn yīshēng shí, wǒ xūyào yǒurén wéi wǒ fānyì.
Please make sure there's a translator present for my medical consultation.
请确保有翻译在场进行我的医疗咨询。
Qǐng quèbǎo yǒu fānyì zàichǎng jìnxíng wǒ de yīliáo zīxún.
Could you contact my travel insurance company directly?
您可以直接联系我的旅行保险公司吗?
Nín kěyǐ zhíjiē liánxì wǒ de lǚxíng bǎoxiǎn gōngsī ma?
Can you get in touch with my travel insurance provider?
您可以联系我的旅行保险提供商吗?
Nín kěyǐ liánxì wǒ de lǚxíng bǎoxiǎn tígōng shāng ma?
Would it be possible for you to reach out to my travel insurance company?
您可以联系我的旅行保险公司吗?
Nín kěyǐ liánxì wǒ de lǚxíng bǎoxiǎn gōngsī ma?
Is it alright if you speak to my travel insurance firm?
您可以与我的旅行保险公司联系吗?
Nín kěyǐ yǔ wǒ de lǚxíng bǎoxiǎn gōngsī liánxì ma?
Do you mind contacting my travel insurance company for me?
您介意帮我联系我的旅行保险公司吗?
Nín jièyì bāng wǒ liánxì wǒ de lǚxíng bǎoxiǎn gōngsī ma?
Could you please connect with my travel insurance provider?
您能联系我的旅行保险提供商吗?
Nín néng liánxì wǒ de lǚxíng bǎoxiǎn tígōng shāng ma?
I'll need this documented in writing for the embassy
我需要为大使馆提供书面记录
Wǒ xūyào wéi dàshǐ guǎn tí gòng shūmiàn jìlù
I need to have this in writing for the embassy.
我需要将此书面文件交给大使馆。
Wǒ xūyào jiāng cǐ shūmiàn wénjiàn jiāo gěi dàshǐ guǎn.
This needs to be documented on paper for the embassy.
这需要以书面形式向大使馆记录。
Zhè xūyào yǐ shūmiàn xíngshì xiàng dàshǐ guǎn jìlù.
The embassy requires me to have this in written form.
大使馆要求我以书面形式提供此信息。
Dàshǐ guǎn yāoqiú wǒ yǐ shūmiàn xíngshì tígōng cǐ xìnxī.
For the embassy, I need a written record of this.
对于大使馆,我需要一份书面记录。
Duìyú dàshǐ guǎn, wǒ xūyào yī fèn shūmiàn jìlù.
I must get this put down in writing for the embassy.
我必须把这件事以书面形式提交给大使馆。
Wǒ bìxū bǎ zhè jiàn shì yǐ shūmiàn xíngshì tíjiāo gěi dàshǐ guǎn.
Could you confirm this clinic accepts international insurance?
您能确认这家诊所接受国际保险吗?
Nín néng quèrèn zhè jiā zhěnsuǒ jiēshòu guójì bǎoxiǎn ma?
Is it possible to check if this clinic takes international insurance?
可以查一下这家诊所是否有国际保险吗?
Kěyǐ chá yīxià zhè jiā zhěnsuǒ shìfǒu yǒu guójì bǎoxiǎn ma?
Can you verify that this clinic works with international insurance?
您能证实这家诊所与国际保险合作吗?
Nín néng zhèngshí zhè jiā zhěnsuǒ yǔ guójì bǎoxiǎn hézuò ma?
Do you know if this clinic accepts my international health coverage?
您知道这家诊所是否接受我的国际健康保险吗?
Nín zhīdào zhè jiā zhěnsuǒ shìfǒu jiēshòu wǒ de guójì jiànkāng bǎoxiǎn ma?
Could you please tell me if they accept international insurance here?
你能告诉我这里是否接受国际保险吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhèlǐ shìfǒu jiēshòu guójì bǎoxiǎn ma?
Can I check if this clinic is set up to handle international insurance?
我可以查询一下这家诊所是否可以办理国际保险吗?
Wǒ kěyǐ cháxún yīxià zhè jiā zhěnsuǒ shìfǒu kěyǐ bànlǐ guójì bǎoxiǎn ma?
Meeting people384 phrases
Introductions, small talk, where are you from.
Hello
你好
Nǐ hǎo
Hi there
你好呀
Nǐ hǎo ya
Hey
嘿
Hēi
Greetings
问候
Wènhòu
Hi
你好
Nǐ hǎo
Hello there
你好呀
Nǐ hǎo ya
Howdy
你好
Nǐ hǎo
Good morning
早上好
Zǎoshang hǎo
Have a nice morning
祝你早上愉快
Zhù nǐ zǎoshang yúkuài
Morning!
早晨!
Zǎochén!
Good day
再会
Zàihuì
Hi there, morning time
你好,早上好
Nǐ hǎo, zǎoshang hǎo
Cheers, it's morning
欢呼,早上了
Huānhū, zǎoshangle
Good afternoon
下午好
Xiàwǔ hǎo
Have a nice afternoon
祝你有个愉快的下午
Zhù nǐ yǒu gè yúkuài de xiàwǔ
Afternoon!
下午!
Xiàwǔ!
Nice to see you in the afternoon
很高兴下午见到你
Hěn gāoxìng xiàwǔ jiàn dào nǐ
Hello this afternoon
今天下午你好
Jīntiān xiàwǔ nǐ hǎo
Hope you have a good afternoon
希望你有一个愉快的下午
Xīwàng nǐ yǒu yīgè yúkuài de xiàwǔ
Good evening
晚上好
Wǎnshàng hǎo
Have a nice evening
祝你今晚愉快
Zhù nǐ jīn wǎn yúkuài
Evening to you
晚上给你
Wǎnshàng gěi nǐ
Good night (early)
晚安(早)
Wǎn'ān (zǎo)
What’s up tonight?
今晚有什么事?
Jīn wǎn yǒu shé me shì?
Hope your evening is wonderful
希望你的夜晚过得愉快
Xīwàng nǐ de yèwǎnguò dé yúkuài
Good night
晚安
Wǎn'ān
Have a good night
祝你晚安
Zhù nǐ wǎn'ān
Sleep well tonight
今晚睡个好觉
Jīn wǎn shuì gè hǎo jué
Night night
夜夜
Yè yè
Sweet dreams
甜蜜的梦
Tiánmì de mèng
Good evening and rest well
晚上好,好好休息
Wǎnshàng hǎo, hǎohǎo xiūxí
Nice to meet you
很高兴见到你
Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ
Pleasure meeting you
很高兴认识你
Hěn gāoxìng rènshí nǐ
Good to see you
很高兴见到你
Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ
Nice chatting with you
和你聊天很开心
Hé nǐ liáotiān hěn kāixīn
It's nice to meet you here
很高兴在这里见到你
Hěn gāoxìng zài zhèlǐ jiàn dào nǐ
Pleased to make your acquaintance
很高兴认识你
Hěn gāoxìng rènshí nǐ
How are you?
你好吗?
Nǐ hǎo ma?
How's it going?
怎么样了?
Zěnme yàngle?
How have you been?
你最近怎么样?
Nǐ zuìjìn zěnme yàng?
What’s up?
这是怎么回事?
Zhè shì zěnme huí shì?
How’re you doing?
你好吗?
Nǐ hǎo ma?
How’ve you been?
你过得怎么样?
Nǐguò dé zěnme yàng?
I'm fine
我很好
Wǒ hěn hǎo
I’m good.
我很好。
Wǒ hěn hǎo.
I’m okay.
我没事。
Wǒ méishì.
I’m doing well.
我做得很好。
Wǒ zuò dé hěn hǎo.
I’m alright.
我没事。
Wǒ méishì.
I’m fine, thanks.
我很好,谢谢。
Wǒ hěn hǎo, xièxiè.
And you?
你呢?
Nǐ ne?
And what about you?
那你呢?
Nà nǐ ne?
What about you?
你呢?
Nǐ ne?
And how about yourself?
那么你自己呢?
Nàme nǐ zìjǐ ne?
How are you doing?
你好吗?
Nǐ hǎo ma?
And what’s up with you?
你怎么了?
Nǐ zěnmeliǎo?
What's your name?
你叫什么名字?
Nǐ jiào shénme míngzì?
How do I address you?
我该如何称呼你?
Wǒ gāi rúhé chēnghu nǐ?
Can you tell me your name?
你能告诉我你的名字吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǐ de míngzì ma?
May I know what your name is?
我可以知道你叫什么名字吗?
Wǒ kěyǐ zhīdào nǐ jiào shénme míngzì ma?
Could you please tell me your name?
你能告诉我你的名字吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǐ de míngzì ma?
What would you like to be called?
您希望被称为什么?
Nín xīwàng bèi chēng wèishéme?
My name is
我的名字是
Wǒ de míngzì shì
I'm called
我叫
Wǒ jiào
Please call me
请给我打电话
Qǐng gěi wǒ dǎ diànhuà
You can call me
你可以打电话给我
Nǐ kěyǐ dǎ diànhuà gěi wǒ
This is how you address me
这就是你称呼我的方式
Zhè jiùshì nǐ chēnghu wǒ de fāngshì
People usually refer to me as
人们通常称我为
Rénmen tōngcháng chēng wǒ wèi
I'm from
我来自
Wǒ láizì
I come from
我来自
Wǒ láizì
Originally from
最初来自
Zuìchū láizì
Hailing from
来自
Láizì
From
从
Cóng
I am originally from
我最初来自
Wǒ zuìchū láizì
Where are you from?
你从哪来?
Nǐ cóng nǎ lái?
Where do you come from?
你从哪里来的?
Nǐ cóng nǎlǐ lái de?
What's your origin?
你的出身是什么?
Nǐ de chūshēn shì shénme?
Where did you grow up?
你在哪里长大?
Nǐ zài nǎlǐ cháng dà?
Where were you born?
你在哪里出世?
Nǐ zài nǎlǐ chūshì?
Where’s home for you?
你的家在哪里?
Nǐ de jiā zài nǎlǐ?
I'm a tourist
我是旅客
Wǒ shì lǚkè
I am here on vacation
我在这里度假
Wǒ zài zhèlǐ dùjià
I'm just visiting
我只是来参观
Wǒ zhǐshì lái cānguān
I'm traveling for leisure
我是来休闲旅游的
Wǒ shì lái xiūxián lǚyóu de
I'm not from around here
我不是这附近的人
Wǒ bùshì zhè fùjìn de rén
I'm on holiday right now
我现在正在度假
Wǒ xiànzài zhèngzài dùjià
It's beautiful
很美丽
Hěn měilì
It looks stunning
看起来很漂亮
Kàn qǐlái hěn piàoliang
That's really pretty
真的很漂亮
Zhēn de hěn piàoliang
It's absolutely gorgeous
真是太美了
Zhēnshi tàiměile
It's so beautiful
真是太美丽了
Zhēnshi tài měilìle
Looks amazing
看起来棒极了
Kàn qǐlái bàng jíle
I love it here
我喜欢这里
Wǒ xǐhuān zhèlǐ
I really like it here
我真的很喜欢这里
Wǒ zhēn de hěn xǐhuān zhèlǐ
This place is great
这个地方很棒
Zhège dìfāng hěn bàng
I'm loving it here
我很喜欢这里
Wǒ hěn xǐhuān zhèlǐ
I adore being here
我喜欢呆在这里
Wǒ xǐhuān dāi zài zhèlǐ
I think I'll stay here forever
我想我会永远留在这里
Wǒ xiǎng wǒ huì yǒngyuǎn liú zài zhèlǐ
Goodbye
再见
Zàijiàn
See you later
稍后见
Shāo hòu jiàn
Take care
小心
Xiǎoxīn
Catch you soon
很快就能抓住你
Hěn kuài jiù néng zhuā zhù nǐ
Bye for now
暂时再见
Zhànshí zàijiàn
Later guys
后来的家伙
Hòulái de jiāhuo
Catch you later
稍后再接你
Shāo hòu zài jiē nǐ
Talk to you soon
很快就和你说话
Hěn kuài jiù hé nǐ shuōhuà
Later on
后来
Hòulái
See ya later
稍后见
Shāo hòu jiàn
Stay safe
确保安全
Quèbǎo ānquán
Be careful
当心
Dāngxīn
Look after yourself
照顾好自己
Zhàogù hǎo zìjǐ
Mind your own safety
注意自身安全
Zhùyì zìshēn ānquán
Take precautions
未雨绸缪
Wèiyǔchóumóu
Have a good day
祝你有美好的一天
Zhù nǐ yǒu měihǎo de yītiān
Enjoy your day
享受你的一天
Xiǎngshòu nǐ de yītiān
Hope you have a great day
希望您度过愉快的一天
Xīwàng nín dùguò yúkuài de yītiān
Wishing you a wonderful day ahead
祝您度过美好的一天
Zhù nín dùguò měihǎo de yītiān
Have a pleasant day
祝你有愉快的一天
Zhù nǐ yǒu yúkuài de yītiān
I hope today is fantastic for you
我希望今天对你来说很棒
Wǒ xīwàng jīntiān duì nǐ lái shuō hěn bàng
It's nice to meet you
很高兴认识你
Hěn gāoxìng rènshí nǐ
Very nice to meet you
很高兴认识你
Hěn gāoxìng rènshí nǐ
Glad to make your acquaintance
很高兴认识你
Hěn gāoxìng rènshí nǐ
How was your trip?
你的旅行怎么样?
Nǐ de lǚxíng zěnme yàng?
How did your trip go?
你的旅行怎么样?
Nǐ de lǚxíng zěnme yàng?
How was the journey?
旅程怎么样?
Lǚchéng zěnme yàng?
Did you enjoy your trip?
您的旅行愉快吗?
Nín de lǚxíng yúkuài ma?
How was the travel?
旅行怎么样?
Lǚxíng zěnme yàng?
How were your travels?
你的旅行怎么样?
Nǐ de lǚxíng zěnme yàng?
Have you been here long?
你来这里很久了吗?
Nǐ lái zhèlǐ hěnjiǔle ma?
How long have you been here?
你来这里多久了?
Nǐ lái zhèlǐ duōjiǔle?
When did you arrive?
你什么时候到的?
Nǐ shénme shíhòu dào de?
Been here for a while, right?
在这里已经有一段时间了,对吗?
Zài zhèlǐ yǐjīng yǒu yīduàn shíjiānle, duì ma?
You’ve been here for long, huh?
你已经在这里很久了,是吗?
Nǐ yǐjīng zài zhèlǐ hěnjiǔle, shì ma?
Since when have you been here?
你从什么时候开始来这里的?
Nǐ cóng shénme shíhòu kāishǐ lái zhèlǐ de?
How long are you staying?
你要呆多久?
Nǐ yào dāi duōjiǔ?
How many days will you be here?
你会在这里呆几天?
Nǐ huì zài zhèlǐ dāi jǐ tiān?
What's the length of your stay?
您的停留时间是多长?
Nín de tíngliú shíjiān shì duō zhǎng?
For how long are you planning to stay?
您打算停留多久?
Nín dǎsuàn tíngliú duōjiǔ?
How long is your visit going to last?
您的访问将持续多长时间?
Nín de fǎngwèn jiāng chíxù duō cháng shíjiān?
How long do you plan to stay in town?
您打算在城里待多久?
Nín dǎsuàn zài chéng lǐ dài duōjiǔ?
Where are you traveling to next?
您接下来要去哪里旅行?
Nín jiē xiàlái yào qù nǎlǐ lǚxíng?
Where's your next destination?
你的下一个目的地是哪里?
Nǐ de xià yīgè mùdì de shì nǎlǐ?
What’s the next place you're visiting?
您下一个要去的地方是什么?
Nín xià yīgè yào qù dì dìfāng shì shénme?
Where are you headed next on your trip?
您接下来的旅程要去哪里?
Nín jiē xiàlái de lǚchéng yào qù nǎlǐ?
Where is your next stop?
你的下一站是哪里?
Nǐ de xià yí zhàn shì nǎlǐ?
Where are you off to next?
下一步你要去哪里?
Xià yībù nǐ yào qù nǎlǐ?
Do you live here?
你住在这里吗?
Nǐ zhù zài zhèlǐ ma?
Are you from around here?
你是这附近的吗?
Nǐ shì zhè fùjìn de ma?
Do you reside in this area?
您居住在该地区吗?
Nín jūzhù zài gāi dìqū ma?
Have you lived here for long?
你在这里住了很久吗?
Nǐ zài zhèlǐ zhùle hěnjiǔ ma?
Is this your home town?
这是你的家乡吗?
Zhè shì nǐ de jiāxiāng ma?
Do you call this place home?
你称这个地方为家吗?
Nǐ chēng zhège dìfāng wéi jiā ma?
How long have you lived here?
你在这里住了多久了?
Nǐ zài zhèlǐ zhùle duōjiǔle?
How long is it since you moved here?
你搬到这里多久了?
Nǐ bān dào zhèlǐ duōjiǔle?
Since when have you been living here?
你从什么时候开始住在这里的?
Nǐ cóng shénme shíhòu kāishǐ zhù zài zhèlǐ de?
When did you start living here?
你什么时候开始住在这里的?
Nǐ shénme shíhòu kāishǐ zhù zài zhèlǐ de?
For how long have you been here?
你来这里多久了?
Nǐ lái zhèlǐ duōjiǔle?
Can you tell me how long you've been living here?
你能告诉我你在这里住了多久吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǐ zài zhèlǐ zhùle duōjiǔ ma?
What do you do for work?
你做什么工作?
Nǐ zuò shénme gōngzuò?
How about you, what's your job?
你呢,你的工作是什么?
Nǐ ne, nǐ de gōngzuò shì shénme?
So, may I ask what you do?
那么请问你是做什么的呢?
Nàme qǐngwèn nǐ shì zuò shénme de ne?
If you don't mind me asking, what kind of work do you do?
如果你不介意我问一下,你是做什么工作的?
Rúguǒ nǐ bù jièyì wǒ wèn yīxià, nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?
Just out of curiosity, how do you make a living?
只是出于好奇,你如何谋生?
Zhǐshì chū yú hàoqí, nǐ rúhé móushēng?
Tell me, what occupation are you in?
告诉我,你从事什么职业?
Gàosù wǒ, nǐ cóngshì shénme zhíyè?
I work in IT
我从事 IT 工作
Wǒ cóngshì IT gōngzuò
I'm in IT.
我是IT行业的
Wǒ shì IT hángyè de
I do IT work.
我是做IT工作的。
Wǒ shì zuò IT gōngzuò de.
I work with computers and technology.
我的工作涉及计算机和技术。
Wǒ de gōngzuò shèjí jìsuànjī hé jìshù.
I am an IT professional.
我是一名 IT 专业人士。
Wǒ shì yī míng IT zhuānyè rénshì.
I deal with information technology at my job.
我的工作涉及信息技术。
Wǒ de gōngzuò shèjí xìnxī jìshù.
I'm a teacher
我是一名老师
Wǒ shì yī míng lǎoshī
I work as a teacher
我是一名教师
Wǒ shì yī míng jiàoshī
I teach for a living
我以教书为生
Wǒ yǐ jiāoshū wéi shēng
By profession, I am a teacher
从职业上来说,我是一名教师
Cóng zhíyè shànglái shuō, wǒ shì yī míng jiàoshī
Teaching is my job
教学是我的工作
Jiàoxué shì wǒ de gōngzuò
I am involved in education as a teacher
我作为一名教师参与教育事业
Wǒ zuòwéi yī míng jiàoshī cānyù jiàoyù shìyè
I'm a student
我是一名学生
Wǒ shì yī míng xuéshēng
I am a student.
我是一名学生。
Wǒ shì yī míng xuéshēng.
I study at university.
我在大学学习。
Wǒ zài dàxué xuéxí.
I am currently enrolled in school.
我目前正在上学。
Wǒ mùqián zhèngzài shàngxué.
I attend college.
我上大学。
Wǒ shàng dàxué.
I'm in education right now.
我现在从事教育工作。
Wǒ xiànzài cóngshì jiàoyù gōngzuò.
I'm here on vacation
我来这里度假
Wǒ lái zhèlǐ dùjià
I'm on vacation here
我在这里度假
Wǒ zài zhèlǐ dùjià
I came for a holiday
我是来度假的
Wǒ shì lái dùjià de
I'm visiting for leisure
我是来休闲旅游的
Wǒ shì lái xiūxián lǚyóu de
I'm here to relax and have fun
我来这里是为了放松和享受
Wǒ lái zhèlǐ shì wèile fàngsōng hé xiǎngshòu
I'm taking some time off for travel
我要请假去旅行
Wǒ yào qǐngjià qù lǚxíng
I'm here on business
我是来出差的
Wǒ shì lái chūchāi de
I'm in town for work
我在城里工作
Wǒ zài chéng lǐ gōngzuò
I'm here for a business trip
我是来出差的
Wǒ shì lái chūchāi de
I came for my job duties
我是来履行我的工作职责的
Wǒ shì lái lǚxíng wǒ de gōngzuò zhízé de
I'm visiting for professional reasons
我是出于职业原因来访
Wǒ shì chū yú zhíyè yuányīn láifǎng
I'm temporarily here for business purposes
我暂时来这里是为了商务目的
Wǒ zhànshí lái zhèlǐ shì wèile shāngwù mùdì
I came with my family
我和家人一起来的
Wǒ hé jiārén yī qǐlái de
I arrived here with my family
我和家人一起来到这里
Wǒ hé jiārén yī qǐlái dào zhèlǐ
My family and I are here together
我和我的家人在一起
Wǒ hé wǒ de jiārén zài yīqǐ
We came as a family
我们是一家人来的
Wǒmen shì yījiā rén lái de
Our family is traveling together
我们一家人一起去旅行
Wǒmen yījiā rén yīqǐ qù lǚxíng
I'm here accompanied by my family
我和我的家人一起来到这里
Wǒ hé wǒ de jiārén yī qǐlái dào zhèlǐ
I'm traveling alone
我一个人旅行
Wǒ yīgè rén lǚxíng
I'm by myself on this trip
这次旅行我一个人
Zhè cì lǚxíng wǒ yīgè rén
Just a solo traveler here
这里只是一个单独的旅行者
Zhèlǐ zhǐshì yīgè dāndú de lǚxíng zhě
This journey is mine alone
这段旅程只属于我一个人
Zhè duàn lǚchéng zhǐ shǔyú wǒ yīgè rén
Travelling solo for me
独自旅行对我来说
Dúzì lǚxíng duì wǒ lái shuō
I'm hitting the road alone
我一个人上路
Wǒ yīgè rén shànglù
What do you do for fun?
你做什么好玩的?
Nǐ zuò shénme hǎowán de?
How do you have fun?
你玩得怎么样?
Nǐ wán dé zěnme yàng?
What kind of fun activities do you enjoy?
您喜欢哪些有趣的活动?
Nín xǐhuān nǎxiē yǒuqù de huódòng?
What sorts of things do you like to do for fun?
您喜欢做哪些有趣的事情?
Nín xǐhuān zuò nǎxiē yǒuqù de shìqíng?
Do you have any fun hobbies or activities you enjoy?
你有什么有趣的爱好或喜欢的活动吗?
Nǐ yǒu shé me yǒuqù de àihào huò xǐhuān de huódòng ma?
What kinds of activities do you do in your free time for fun?
您在空闲时间会做哪些有趣的活动?
Nín zài kòngxián shíjiān huì zuò nǎxiē yǒuqù de huódòng?
Do you have any recommendations?
您有什么建议吗?
Nín yǒu shé me jiànyì ma?
Got any suggestions?
有什么建议吗?
Yǒu shé me jiànyì ma?
Can you recommend anything?
你能推荐什么吗?
Nǐ néng tuījiàn shénme ma?
What would you suggest?
你有什么建议?
Nǐ yǒu shé me jiànyì?
Do you know of any good options?
你知道有什么好的选择吗?
Nǐ zhīdào yǒu shé me hǎo de xuǎnzé ma?
Have you got any ideas?
你有什么想法吗?
Nǐ yǒu shé me xiǎngfǎ ma?
Could I get a photo with you?
我可以和你合影吗?
Wǒ kěyǐ hé nǐ héyǐng ma?
Can I take a picture with you?
我可以和你合影吗?
Wǒ kěyǐ hé nǐ héyǐng ma?
Would it be possible for me to have a photo taken with you?
我可以和你拍一张照片吗?
Wǒ kěyǐ hé nǐ pāi yī zhāng zhàopiàn ma?
I was wondering if we could get our picture taken together.
我想知道我们是否可以一起拍一张照片。
Wǒ xiǎng zhīdào wǒmen shìfǒu kěyǐ yīqǐ pāi yī zhāng zhàopiàn.
Do you mind if I snap a photo with you?
你介意我和你拍张照片吗?
Nǐ jièyì wǒ hé nǐ pāi zhāng zhàopiàn ma?
Is it okay if I take a selfie with you?
我可以和你一起自拍吗?
Wǒ kěyǐ hé nǐ yīqǐ zìpāi ma?
Could I add you on Instagram?
我可以在 Instagram 上加你吗?
Wǒ kěyǐ zài Instagram shàng jiā nǐ ma?
Can I follow you on Instagram?
我可以在 Instagram 上关注你吗?
Wǒ kěyǐ zài Instagram shàng guānzhù nǐ ma?
Do you mind if I add you on Instagram?
你介意我在 Instagram 上加你吗?
Nǐ jièyì wǒ zài Instagram shàng jiā nǐ ma?
I was wondering if I could connect with you on Instagram.
我想知道是否可以在 Instagram 上与您联系。
Wǒ xiǎng zhīdào shìfǒu kěyǐ zài Instagram shàng yǔ nín liánxì.
Would it be okay to add you as a friend on Instagram?
可以在 Instagram 上加您为好友吗?
Kěyǐ zài Instagram shàng jiā nín wèi hǎoyǒu ma?
Could we exchange Instagram follows?
我们可以交换 Instagram 关注吗?
Wǒmen kěyǐ jiāohuàn Instagram guānzhù ma?
Let's stay in touch
让我们保持联系
Ràng wǒmen bǎochí liánxì
Stay connected, shall we?
保持联系,好吗?
Bǎochí liánxì, hǎo ma?
How about keeping in touch?
保持联系怎么样?
Bǎochí liánxì zěnme yàng?
Want to keep in contact?
想保持联系吗?
Xiǎng bǎochí liánxì ma?
Let’s keep in touch, okay?
我们保持联系,好吗?
Wǒmen bǎochí liánxì, hǎo ma?
Shall we stay in contact?
我们要保持联系吗?
Wǒmen yào bǎochí liánxì ma?
I've been meaning to visit this country for years
多年来我一直想去这个国家
Duōnián lái wǒ yīzhí xiǎng qù zhège guójiā
I've had this place on my travel list for ages
我多年来一直把这个地方列入我的旅行清单
Wǒ duōnián lái yīzhí bǎ zhège dìfāng liè rù wǒ de lǚxíng qīngdān
This country has been on my wishlist for a long time
这个国家长期以来一直在我的愿望清单上
Zhège guójiā chángqí yǐlái yīzhí zài wǒ de yuànwàng qīngdān shàng
I've wanted to come here for so many years now
我多年来一直想来这里
Wǒ duōnián lái yīzhí xiǎnglái zhèlǐ
It's been years since I first thought about visiting here
距离我第一次想到来这里已经很多年了
Jùlí wǒ dì yī cì xiǎngdào lái zhèlǐ yǐjīng hěnduō niánle
I've dreamed of visiting this country for what feels like forever
我梦想着能够永远访问这个国家
Wǒ mèngxiǎngzhe nénggòu yǒngyuǎn fǎngwèn zhège guójiā
What brought you to this profession?
是什么让你选择了这个职业?
Shì shénme ràng nǐ xuǎnzéle zhège zhíyè?
Why did you choose this career path?
你为什么选择这条职业道路?
Nǐ wèishéme xuǎnzé zhè tiáo zhíyè dàolù?
What led you to pursue this profession?
是什么促使您从事这个职业?
Shì shénme cùshǐ nín cóngshì zhège zhíyè?
Can you tell me about your journey into this field?
你能告诉我你进入这个领域的历程吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǐ jìnrù zhège lǐngyù de lìchéng ma?
How did you end up in this line of work?
您是如何从事这一行的?
Nín shì rúhé cóngshì zhè yīxíng de?
What motivated you to become a part of this profession?
是什么促使您成为这个职业的一部分?
Shì shénme cùshǐ nín chéngwéi zhège zhíyè de yībùfèn?
How do you find the work-life balance here?
您如何在这里找到工作与生活的平衡?
Nín rúhé zài zhèlǐ zhǎodào gōngzuò yǔ shēnghuó de pínghéng?
How is work-life balance managed around here?
这里如何平衡工作与生活?
Zhèlǐ rúhé pínghéng gōngzuò yǔ shēnghuó?
What's your take on work-life balance in this place?
您对这个地方的工作与生活平衡有何看法?
Nín duì zhège dìfāng de gōngzuò yǔ shēnghuó pínghéng yǒu hé kànfǎ?
Can you tell me about how people manage their work and personal life here?
您能告诉我这里的人们如何管理他们的工作和个人生活吗?
Nín néng gàosù wǒ zhèlǐ de rénmen rúhé guǎnlǐ tāmen de gōngzuò hé gèrén shēnghuó ma?
How do folks typically handle their work and leisure time here?
人们通常如何处理这里的工作和休闲时间?
Rénmen tōngcháng rúhé chǔlǐ zhèlǐ de gōngzuò hé xiūxián shíjiān?
Could you share some insights into the work-life balance for locals?
您能否分享一些关于当地人工作与生活平衡的见解?
Nín néng fǒu fēnxiǎng yīxiē guānyú dāngdì rén gōngzuò yǔ shēnghuó pínghéng de jiànjiě?
Is the cost of living manageable for locals?
当地人的生活成本可以承受吗?
Dāngdì rén de shēnghuó chéngběn kěyǐ chéngshòu ma?
Can locals afford the cost of living?
当地人能负担得起生活费用吗?
Dāngdì rén néng fùdān dé qǐ shēnghuó fèiyòng ma?
Does the cost of living fit within local budgets?
生活费用是否符合当地预算?
Shēnghuó fèiyòng shìfǒu fúhé dāngdì yùsuàn?
Are people able to manage with the current cost of living?
人们能够承受当前的生活成本吗?
Rénmen nénggòu chéngshòu dāngqián de shēnghuó chéngběn ma?
Is it possible for locals to comfortably afford their daily expenses?
当地人能轻松负担日常开支吗?
Dāngdì rén néng qīngsōng fùdān rìcháng kāizhī ma?
Can residents handle the expenses in this area?
居民能否承担该地区的费用?
Jūmín néng fǒu chéngdān gāi dìqū de fèiyòng?
What's the music scene like around here?
这里的音乐氛围如何?
Zhèlǐ de yīnyuè fēnwéi rúhé?
How's the local music scene?
当地的音乐环境如何?
Dāngdì de yīnyuè huánjìng rúhé?
What kind of music can I find around here?
我可以在这里找到什么类型的音乐?
Wǒ kěyǐ zài zhèlǐ zhǎodào shénme lèixíng de yīnyuè?
Can you tell me about the music scene in this area?
你能告诉我这个地区的音乐场景吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhège dìqū de yīnyuè chǎngjǐng ma?
What’s going on in terms of music nearby?
附近的音乐怎么样?
Fùjìn de yīnyuè zěnme yàng?
Tell me, what’s the vibe with music around town?
告诉我,镇上的音乐氛围如何?
Gàosù wǒ, zhèn shàng de yīnyuè fēnwéi rúhé?
Could you recommend a less touristy neighborhood?
您能推荐一个游客较少的地区吗?
Nín néng tuījiàn yīgè yóukè jiào shǎo dì dìqū ma?
Can you suggest a more local area?
能推荐一个比较本地化的地方吗?
Néng tuījiàn yīgè bǐjiào běndì huà dì dìfāng ma?
Do you know of any neighborhoods that aren't overrun with tourists?
您知道哪些街区没有挤满游客吗?
Nín zhīdào nǎxiē jiēqū méiyǒu jǐ mǎn yóukè ma?
Could you point me towards a quieter, less touristed part of town?
你能带我去镇上一个更安静、游客较少的地方吗?
Nǐ néng dài wǒ qù zhèn shàng yīgè gèng ānjìng, yóukè jiào shǎo dì dìfāng ma?
Would you happen to know where the locals hang out around here?
您知道当地人在这附近闲逛的地方吗?
Nín zhīdào dāngdì rén zài zhè fùjìn xiánguàng dì dìfāng ma?
Can you give me some ideas for areas that are off the beaten path?
您能给我一些关于人迹罕至的地区的想法吗?
Nín néng gěi wǒ yīxiē guānyú rénjìhǎnzhì dì dìqū de xiǎngfǎ ma?
What do locals do on weekends?
当地人周末做什么?
Dāngdì rén zhōumò zuò shénme?
What activities do people around here enjoy on Saturdays and Sundays?
周六和周日附近的人们喜欢什么活动?
Zhōu liù hé zhōu rì fùjìn de rénmen xǐhuān shénme huódòng?
What do the locals usually get up to on their days off?
当地人休息日通常会做什么?
Dāngdì rén xiūxí rì tōngcháng huì zuò shénme?
On weekends, what sorts of things do local folks typically do?
周末,当地人通常会做什么?
Zhōumò, dāngdì rén tōngcháng huì zuò shénme?
Could you tell me about weekend activities that locals like to do?
你能告诉我当地人喜欢做的周末活动吗?
Nǐ néng gàosù wǒ dāngdì rén xǐhuān zuò de zhōumò huódòng ma?
What kind of weekend plans do people in this area usually have?
该地区的人们通常有什么样的周末计划?
Gāi dìqū de rénmen tōngcháng yǒu shé me yàng de zhōumò jìhuà?
I'm fascinated by your country's history
我对你们国家的历史着迷
Wǒ duì nǐmen guójiā de lìshǐ zháomí
Your country's history really captivates me.
你们国家的历史确实令我着迷。
Nǐmen guójiā de lìshǐ quèshí lìng wǒ zháomí.
I find your country's history absolutely fascinating.
我发现你们国家的历史绝对令人着迷。
Wǒ fāxiàn nǐmen guójiā de lìshǐ juéduì lìng rén zháomí.
The history of your country interests me a lot.
贵国的历史让我很感兴趣。
Guì guó de lìshǐ ràng wǒ hěn gǎn xìngqù.
I'm really drawn to learning about the history here.
我真的很想了解这里的历史。
Wǒ zhēn de hěn xiǎng liǎojiě zhèlǐ de lìshǐ.
Your country's historical background amazes me.
你们国家的历史背景令我惊讶。
Nǐmen guójiā de lìshǐ bèijǐng lìng wǒ jīngyà.
How has the city changed over the years?
这些年来这座城市发生了怎样的变化?
Zhèxiē niánlái zhè zuò chéngshì fāshēngle zěnyàng de biànhuà?
What changes have you noticed in the city through the years?
这些年来,您注意到这座城市发生了哪些变化?
Zhèxiē niánlái, nín zhùyì dào zhè zuò chéngshì fāshēngle nǎxiē biànhuà?
Can you tell me how the city has evolved since you've been here?
您能告诉我自从您来到这里以来这座城市发生了怎样的变化吗?
Nín néng gàosù wǒ zìcóng nín lái dào zhèlǐ yǐlái zhè zuò chéngshì fāshēngle zěnyàng de biànhuà ma?
I'm curious about the transformations the city has gone through.
我对这座城市经历的转变感到好奇。
Wǒ duì zhè zuò chéngshì jīnglì de zhuǎnbiàn gǎndào hàoqí.
How would you describe the changes in the city over time?
您如何描述这座城市随着时间的推移所发生的变化?
Nín rúhé miáoshù zhè zuò chéngshì suízhe shíjiān de tuīyí suǒ fāshēng de biànhuà?
Could you share your observations on how the city has changed?
您能分享一下您对这座城市的变化的观察吗?
Nín néng fēnxiǎng yīxià nín duì zhè zuò chéngshì de biànhuà de guānchá ma?
What's your take on the current political climate?
您对当前的政治气候有何看法?
Nín duì dāngqián de zhèngzhì qìhòu yǒu hé kànfǎ?
How do you see things politically right now?
您如何看待现在的政治局势?
Nín rúhé kàndài xiànzài de zhèngzhì júshì?
What are your thoughts on the current political situation?
您对当前的政治局势有何看法?
Nín duì dāngqián de zhèngzhì júshì yǒu hé kànfǎ?
Can you tell me about how politics are going these days?
你能告诉我现在政治进展如何吗?
Nǐ néng gàosù wǒ xiànzài zhèngzhì jìnzhǎn rúhé ma?
What’s your opinion on the present political atmosphere?
您对当前的政治氛围有何看法?
Nín duì dāngqián de zhèngzhì fēnwéi yǒu hé kànfǎ?
How would you describe the political environment currently?
您如何描述当前的政治环境?
Nín rúhé miáoshù dāngqián de zhèngzhì huánjìng?
I'd love to hear more about your traditions
我很想更多地了解你们的传统
Wǒ hěn xiǎng gèng duō de liǎojiě nǐmen de chuántǒng
I would really like to know more about your customs
我真的很想更多地了解你们的习俗
Wǒ zhēn de hěn xiǎng gèng duō de liǎojiě nǐmen de xísú
Could you tell me more about your traditions?
你能告诉我更多关于你的传统吗?
Nǐ néng gàosù wǒ gèng duō guānyú nǐ de chuántǒng ma?
I'm curious and would appreciate learning more about your cultural practices.
我很好奇,也很乐意更多地了解你们的文化习俗。
Wǒ hěn hàoqí, yě hěn lèyì gèng duō de liǎojiě nǐmen de wénhuà xísú.
Can you share some insights into your traditional ways?
您能分享一些对传统方式的见解吗?
Nín néng fēnxiǎng yīxiē duì chuántǒng fāngshì de jiànjiě ma?
I’m very interested in hearing about your cultural heritage.
我很想听听你们的文化遗产。
Wǒ hěn xiǎng tīng tīng nǐmen de wénhuà yíchǎn.
How does your culture handle hospitality?
您的文化如何对待待客之道?
Nín de wénhuà rúhé duìdài dài kè zhī dào?
What are the customs around hospitality in your culture?
在您的文化中,待客之道有哪些习俗?
Zài nín de wénhuà zhōng, dài kè zhī dào yǒu nǎxiē xísú?
How is hospitality typically handled in your culture?
在您的文化中,待客之道通常是如何处理的?
Zài nín de wénhuà zhōng, dài kè zhī dào tōngcháng shì rúhé chǔlǐ de?
Could you tell me about how hospitality works in your culture?
您能告诉我热情好客在您的文化中是如何运作的吗?
Nín néng gàosù wǒ rèqíng hàokè zài nín de wénhuà zhōng shì rúhé yùnzuò de ma?
In your culture, what is the usual way to show hospitality?
在您的文化中,表达热情好客的常用方式是什么?
Zài nín de wénhuà zhōng, biǎodá rèqíng hàokè de chángyòng fāngshì shì shénme?
Can you share how hospitality is generally practiced in your culture?
您能分享一下您的文化中待客之道的普遍做法吗?
Nín néng fēnxiǎng yīxià nín de wénhuà zhōng dài kè zhī dào de pǔbiàn zuòfǎ ma?
What's something tourists usually get wrong here?
游客在这里通常会犯什么错误?
Yóukè zài zhèlǐ tōngcháng huì fàn shénme cuòwù?
What common mistakes do tourists make when they visit here?
游客来此旅游时常犯哪些错误?
Yóukè lái cǐ lǚyóu shícháng fàn nǎxiē cuòwù?
Are there any typical misunderstandings that tourists have about this place?
游客对这个地方有什么典型的误解吗?
Yóukè duì zhège dìfāng yǒu shé me diǎnxíng de wùjiě ma?
Can you tell me what most visitors误译了,重来:
你能告诉我大多数访客的结论是什么吗,重来:
Nǐ néng gàosù wǒ dà duōshù fǎngkè de jiélùn shì shénme ma, chóng lái:
Can you tell me what most visitors tend to误解?
您能告诉我大多数访问者容易忽略什么吗?
Nín néng gàosù wǒ dà duōshù fǎngwèn zhě róngyì hūlüè shénme ma?
What are some things visitors often误以为?
访客经常误以为哪些事情?
Fǎngkè jīngcháng wù yǐwéi nǎxiē shìqíng?
I appreciate the welcoming hospitality
我很欣赏热情的款待
Wǒ hěn xīnshǎng rèqíng de kuǎndài
I really value your warm welcome
我非常重视您的热情欢迎
Wǒ fēicháng zhòngshì nín de rèqíng huānyíng
Your kind hospitality is much appreciated
非常感谢您的盛情款待
Fēicháng gǎnxiè nín de shèngqíng kuǎndài
Thank you for your friendly and welcoming attitude
感谢您友好和热情的态度
Gǎnxiè nín yǒuhǎo hé rèqíng de tàidù
I am grateful for your hospitable welcome
我很感谢你们的盛情款待
Wǒ hěn gǎnxiè nǐmen de shèngqíng kuǎndài
I greatly appreciate your generous warmth and hospitality
我非常感谢你们的慷慨热情和款待
Wǒ fēicháng gǎnxiè nǐmen de kāngkǎi rèqíng hé kuǎndài
Could we exchange WhatsApp numbers?
我们可以交换 WhatsApp 号码吗?
Wǒmen kěyǐ jiāohuàn WhatsApp hàomǎ ma?
Can we swap our WhatsApp numbers?
我们可以交换 WhatsApp 号码吗?
Wǒmen kěyǐ jiāohuàn WhatsApp hàomǎ ma?
Would it be okay to share our WhatsApp contacts?
可以分享我们的 WhatsApp 联系人吗?
Kěyǐ fēnxiǎng wǒmen de WhatsApp liánxì rén ma?
Do you mind giving me your WhatsApp number?
你介意给我你的 WhatsApp 号码吗?
Nǐ jièyì gěi wǒ nǐ de WhatsApp hàomǎ ma?
Shall we trade our WhatsApp contact information?
我们可以交换 WhatsApp 联系信息吗?
Wǒmen kěyǐ jiāohuàn WhatsApp liánxì xìnxī ma?
Could I get your WhatsApp number for staying in touch?
我可以得到你的 WhatsApp 号码以便保持联系吗?
Wǒ kěyǐ dédào nǐ de WhatsApp hàomǎ yǐbiàn bǎochí liánxì ma?
I'd be curious to hear your perspective on it
我很想听听你对此的看法
Wǒ hěn xiǎng tīng tīng nǐ duì cǐ de kànfǎ
I would love to know what you think about it.
我很想知道你对此有何看法。
Wǒ hěn xiǎng zhīdào nǐ duì cǐ yǒu hé kànfǎ.
I'm interested in hearing your opinion on this.
我有兴趣听听你对此的看法。
Wǒ yǒu xìngqù tīng tīng nǐ duì cǐ de kànfǎ.
It would be great if you could share your thoughts on it.
如果您能分享您的想法,那就太好了。
Rúguǒ nín néng fēnxiǎng nín de xiǎngfǎ, nà jiù tài hǎole.
Your take on this would really interest me.
你对此的看法会让我很感兴趣。
Nǐ duì cǐ de kànfǎ huì ràng wǒ hěn gǎn xìngqù.
I’m keen to learn your viewpoint on this.
我很想了解您对此的看法。
Wǒ hěn xiǎng liǎojiě nín duì cǐ de kànfǎ.
I sense there's a story behind that — care to share?
我感觉到这背后有一个故事——愿意分享吗?
Wǒ gǎnjué dào zhè bèihòu yǒu yīgè gùshì——yuànyì fēnxiǎng ma?
I feel like there's a tale connected to that — want to tell me about it?
我觉得有一个故事与此相关——想告诉我吗?
Wǒ juédé yǒu yīgè gùshì yǔ cǐ xiāngguān——xiǎng gàosù wǒ ma?
There seems to be an interesting backstory here — would you mind sharing?
这里似乎有一个有趣的背景故事——你介意分享一下吗?
Zhèlǐ sìhū yǒu yīgè yǒuqù de bèijǐng gùshì——nǐ jièyì fēnxiǎng yīxià ma?
It looks like there’s more to the story — interested in hearing your thoughts?
看起来这个故事还有更多内容——有兴趣听听你的想法吗?
Kàn qǐlái zhège gùshì hái yǒu gèng duō nèiróng——yǒu xìngqù tīng tīng nǐ de xiǎngfǎ ma?
You seem to know quite a bit about this — care to share what you know?
你似乎对此了解颇多——愿意分享你所知道的吗?
Nǐ sìhū duì cǐ liǎojiě pō duō——yuànyì fēnxiǎng nǐ suǒ zhīdào de ma?
I'm curious if there's more to the story — up for sharing any details?
我很好奇这个故事是否还有更多内容——愿意分享任何细节吗?
Wǒ hěn hàoqí zhège gùshì shìfǒu hái yǒu gèng duō nèiróng——yuànyì fēnxiǎng rènhé xìjié ma?
I gather opinions are quite divided on the matter
我收集对此事的意见分歧很大
Wǒ shōují duì cǐ shì de yìjiàn fēnqí hěn dà
It seems there's a lot of disagreement about this.
看来对于这一点,大家的分歧很大。
Kàn lái duìyú zhè yīdiǎn, dàjiā de fēnqí hěn dà.
People seem to have very different views on it.
人们对此似乎有着截然不同的看法。
Rénmen duì cǐ sìhū yǒuzhe jiérán bùtóng de kànfǎ.
There appears to be no consensus on this issue.
在这个问题上似乎没有达成共识。
Zài zhège wèntí shàng sìhū méiyǒu dáchéng gòngshì.
Opinions vary widely when it comes to this topic.
谈到这个话题时,人们的看法差异很大。
Tán dào zhège huàtí shí, rénmen de kànfǎ chāyì hěn dà.
It looks like everyone has their own take on this.
看来每个人对此都有自己的看法。
Kàn lái měi gèrén duì cǐ dōu yǒu zìjǐ de kànfǎ.
What's your honest impression of the situation?
您对这种情况的真实印象如何?
Nín duì zhè zhǒng qíngkuàng de zhēnshí yìnxiàng rúhé?
How do you really see this situation?
您究竟如何看待这种情况?
Nín jiùjìng rúhé kàndài zhè zhǒng qíngkuàng?
Can you share your true thoughts about what’s happening?
你能分享一下你对正在发生的事情的真实想法吗?
Nǐ néng fēnxiǎng yīxià nǐ duì zhèngzài fāshēng de shìqíng de zhēnshí xiǎngfǎ ma?
What are your genuine feelings regarding this?
对此你的真实感受是什么?
Duì cǐ nǐ de zhēnshí gǎnshòu shì shénme?
Could you tell me your real opinion on this scenario?
您能告诉我您对这种情况的真实看法吗?
Nín néng gàosù wǒ nín duì zhè zhǒng qíngkuàng de zhēnshí kànfǎ ma?
What is your sincere view of the circumstances?
您对目前情况的真诚看法是什么?
Nín duì mùqián qíngkuàng de zhēnchéng kànfǎ shì shénme?
I hope I'm not overstepping by asking
我希望我的提问没有越界
Wǒ xīwàng wǒ de tíwèn méiyǒu yuèjiè
I hope it's okay to ask this
我希望问这个问题没问题
Wǒ xīwàng wèn zhège wèntí méi wèntí
Is it too much to ask?
是不是要求太多了?
Shì bùshì yāoqiú tài duōle?
Sorry if this is an intrusion, but may I ask?
抱歉,如果这是侵扰,请问可以吗?
Bàoqiàn, rúguǒ zhè shì qīnrǎo, qǐngwèn kěyǐ ma?
Do you mind if I ask about this?
你介意我问这个吗?
Nǐ jièyì wǒ wèn zhège ma?
I apologize in advance if this is inappropriate, but can I ask?
如果这不合适,我提前道歉,但是我可以问一下吗?
Rúguǒ zhè bù héshì, wǒ tíqián dàoqiàn, dànshì wǒ kěyǐ wèn yīxià ma?
You strike me as someone who's seen a lot
你给我的印象是一个见多识广的人
Nǐ gěi wǒ de yìnxiàng shì yīgè jiàn duō shì guǎng de rén
You seem like you've seen your fair share of places.
看来你已经去过不少地方了。
Kàn lái nǐ yǐjīng qùguò bu shǎo dìfāngle.
I get the feeling you've got a lot of travel under your belt.
我感觉你已经出差很多次了。
Wǒ gǎnjué nǐ yǐjīng chūchāi hěnduō cìle.
It looks like you've been around quite a bit.
看来你已经来过不少地方了。
Kàn lái nǐ yǐjīng láiguò bu shǎo dìfāngle.
You have a worldly air about you, like you've traveled extensively.
你身上有一种世俗的气息,就像你已经游历过很多地方一样。
Nǐ shēnshang yǒuyī zhǒng shìsú de qìxí, jiù xiàng nǐ yǐjīng yóulìguò hěnduō dìfāng yīyàng.
I reckon you've seen plenty during your travels.
我想你在旅行中已经见过很多东西了。
Wǒ xiǎng nǐ zài lǚxíng zhōng yǐjīng jiànguò hěnduō dōngxīle.
I'd value your insight on the local customs
我很看重您对当地习俗的见解
Wǒ hěn kànzhòng nín duì dāngdì xísú de jiànjiě
I would appreciate your guidance on local customs.
我非常感谢您对当地习俗的指导。
Wǒ fēicháng gǎnxiè nín duì dāngdì xísú de zhǐdǎo.
Could you share some knowledge about local customs with me?
你能和我分享一些关于当地习俗的知识吗?
Nǐ néng hé wǒ fēnxiǎng yīxiē guānyú dāngdì xísú de zhīshì ma?
I would be grateful for any advice on what's customary here.
如果您能就这里的习俗提出任何建议,我将不胜感激。
Rúguǒ nín néng jiù zhèlǐ de xísú tíchū rènhé jiànyì, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī.
Please tell me if you have tips on following local customs.
请告诉我您是否有遵守当地习俗的建议。
Qǐng gàosù wǒ nín shìfǒu yǒu zūnshǒu dāngdì xísú de jiànyì.
Can you offer any insights into what locals consider standard practice?
您能否对当地人认为的标准做法提供一些见解?
Nín néng fǒu duì dāngdì rén rènwéi de biāozhǔn zuòfǎ tígōng yīxiē jiànjiě?
Your hospitality has been quite memorable
你们的盛情款待令人难忘
Nǐmen de shèngqíng kuǎndài lìng rén nánwàng
Your kindness will stay with me for a long time.
你的善意将伴随我很长一段时间。
Nǐ de shànyì jiāng bànsuí wǒ hěn zhǎng yīduàn shíjiān.
Your warmth and care have left an impression on me.
你们的温暖和关怀给我留下了深刻的印象。
Nǐmen de wēnnuǎn huo guānhuái gěi wǒ liú xiàle shēnkè de yìnxiàng.
You've made my stay incredibly special, thank you.
你们让我的住宿变得非常特别,谢谢。
Nǐmen ràng wǒ de zhùsù biàn dé fēicháng tèbié, xièxiè.
Thank you for making me feel so welcome here.
谢谢你让我在这里感到如此受欢迎。
Xièxiè nǐ ràng wǒ zài zhèlǐ gǎndào rúcǐ shòu huānyíng.
If you're ever in my city, the favor's returned
如果你曾经来过我的城市,我会回报你
Rúguǒ nǐ céngjīng láiguò wǒ de chéngshì, wǒ huì huíbào nǐ
If you happen to be in my city someday, consider the favor paid
如果有一天你碰巧来到我的城市,请考虑一下我所付出的人情
Rúguǒ yǒu yītiān nǐ pèngqiǎo lái dào wǒ de chéngshì, qǐng kǎolǜ yīxià wǒ suǒ fùchū de rénqíng
Should you find yourself in my city at any point, I'll owe you one
如果你在任何时候发现自己来到了我的城市,我就欠你一个
Rúguǒ nǐ zài rènhé shíhòu fāxiàn zìjǐ lái dàole wǒ de chéngshì, wǒ jiù qiàn nǐ yīgè
Whenever you visit my city, we're even
每当您访问我的城市时,我们都会
Měi dāng nín fǎngwèn wǒ de chéngshì shí, wǒmen dūhuì
When you come to my city, the debt is repaid
当你来到我的城市,债就还清了
Dāng nǐ lái dào wǒ de chéngshì, zhài jiù huán qīngle
If you drop by my city anytime, I'll have returned the favor
如果你随时来我的城市,我会回报你的恩情
Rúguǒ nǐ suíshí lái wǒ de chéngshì, wǒ huì huíbào nǐ de ēnqíng
It's been a real pleasure crossing paths with you
与你相遇真的很高兴
Yǔ nǐ xiāngyù zhēn de hěn gāoxìng
I've really enjoyed meeting you
我真的很高兴见到你
Wǒ zhēn de hěn gāoxìng jiàn dào nǐ
Meeting you has been such a delight
遇见你真是太高兴了
Yùjiàn nǐ zhēnshi tài gāoxìngle
It was wonderful to meet you
很高兴见到你
Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ
Such a pleasure to have crossed paths with you
很高兴与你相遇
Hěn gāoxìng yǔ nǐ xiāngyù
Great meeting you, truly
很高兴见到你,真的
Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ, zhēn de
Numbers415 phrases
Counting, prices, times — 0 to a million.
Zero
零
Líng
nothing
没有什么
Méiyǒu shé me
none
没有任何
Méiyǒu rènhé
not a single one
没有一个
Méiyǒu yīgè
absolutely nothing
绝对没有
Juéduì méiyǒu
zero whatsoever
无论如何为零
Wúlùn rúhé wéi líng
One
一
Yī
a single
一个单一的
Yīgè dānyī de
just one
只有一个
Zhǐyǒu yīgè
the one
那个
Nàgè
only one
只有一个
Zhǐyǒu yīgè
one please
请来一个
Qǐng lái yīgè
Two
二
Èr
Twice
两次
Liǎng cì
One more, please
请再来一份
Qǐng zàilái yī fèn
The second one
第二个
Dì èr gè
Another one
另一个
Lìng yīgè
Once again, please
请再一次
Qǐng zài yīcì
Three
三
Sān
the number three
三号
Sān hào
triple
三倍
Sān bèi
tre (if using a Romance language like Spanish or French)
tre(如果使用西班牙语或法语等罗曼语)
Tre(rúguǒ shǐyòng xībānyá yǔ huò fǎyǔ děng luómàn yǔ)
number 3
3号
3 Hào
Four
四
Sì
the number four
数字四
Shùzì sì
that's four
那是四个
Nà shì sì gè
it's four
是四
Shì sì
counting to four
数到四
Shù dào sì
Five
五
Wǔ
five of them
其中五个
Qízhōng wǔ gè
the fifth one
第五个
Dì wǔ gè
one more to make five
再加一个就可以变成五个
Zài jiā yīgè jiù kěyǐ biàn chéng wǔ gè
counting to five
数到五
Shù dào wǔ
there are five
有五个
Yǒu wǔ gè
Six
六
Liù
six of them
其中六个
Qízhōng liù gè
half a dozen
六个
Liù gè
a sextet
六重奏
Liù chóngzòu
the number six
数字六
Shùzì liù
six items please
请六件物品
Qǐng liù jiàn wùpǐn
Seven
七
Qī
a seven
一个七
Yīgè qī
the number seven
数字七
Shùzì qī
that's seven
那是七
Nà shì qī
seventh one
第七个
Dì qī gè
Eight
八
Bā
an eight
一个八
Yīgè bā
the number eight
数字八
Shùzì bā
if we count to eight
如果我们数到八
Rúguǒ wǒmen shù dào bā
there are eight of them
有八个
Yǒu bā gè
Nine
九
Jiǔ
nine o'clock
九点钟
Jiǔ diǎn zhōng
at nine
九点
Jiǔ diǎn
see you at nine
九点见
Jiǔ diǎn jiàn
around nine
九点左右
Jiǔ diǎn zuǒyòu
let's meet at nine
我们九点见面吧
Wǒmen jiǔ diǎn jiànmiàn ba
Ten
十
Shí
a dozen minus two
一打减二
Yī dá jiǎn èr
nine and one more
九个又一个
Jiǔ gè yòu yīgè
the number after nine
九之后的数字
Jiǔ zhīhòu de shùzì
two less than twelve
两个小于十二
Liǎng gè xiǎoyú shí'èr
one less than eleven
小于十一点
Xiǎoyú shíyī diǎn
Twenty
二十
Èrshí
two dozen
两打
Liǎng dǎ
score
分数
Fēnshù
twenty units
二十个单位
Èrshí gè dānwèi
twice ten
十的两倍
Shí de liǎng bèi
Thirty
三十
Sānshí
thirty years old
三十岁
Sānshí suì
at the age of thirty
三十岁时
Sānshí suì shí
when I turn thirty
当我三十岁的时候
Dāng wǒ sānshí suì de shíhòu
I am thirty
我三十岁了
Wǒ sānshí suìle
aged thirty
三十岁
Sānshí suì
Forty
四十
Sìshí
four dozen minus eight
四打减八
Sì dǎ jiǎn bā
a number between thirty-nine and forty-one
三十九到四十一之间的数字
Sānshíjiǔ dào sìshíyī zhī jiān de shùzì
two score
两分
Liǎng fēn
the number that is five more than thirty-five
三十五以上五的数字
Sānshíwǔ yǐshàng wǔ de shùzì
Fifty
五十
Wǔshí
fifty bucks
五十美元
Wǔshí měiyuán
half a hundred
半百
Bànbǎi
a fifty
五十
Wǔshí
five tens
五十
Wǔshí
one short of sixty
还差六十
Hái chà liùshí
Hundred
百
Bǎi
one hundred
一百
Yībǎi
a hundred
一百
Yībǎi
a century
一个世纪
Yīgè shìjì
Thousand
千
Qiān
a thousand
一千
Yīqiān
one thousand
一千
Yīqiān
up to a thousand
最多一千个
Zuìduō yīqiān gè
as many as a thousand
多达一千个
Duō dá yīqiān gè
around a thousand
大约一千个
Dàyuē yīqiān gè
First
第一的
Dì yī de
Initially
最初
Zuìchū
To start with
首先
Shǒuxiān
At the beginning
一开始
Yī kāishǐ
In the first place
首先
Shǒuxiān
Right from the start
从一开始
Cóng yī kāishǐ
Second
第二
Dì èr
Next
下一个
Xià yīgè
The following
下列
Xiàliè
Number two
第二
Dì èr
Coming after the first
继第一个之后
Jì dì yī gè zhīhòu
Right after the first one
就在第一个之后
Jiù zài dì yī gè zhīhòu
Third
第三
Dì sān
the third
第三个
Dì sān gè
number three
第三
Dì sān
the one after second
下一秒之后的一秒
Xià yī miǎo zhīhòu de yī miǎo
threerd
第三
Dì sān
Eleven
十一
Shíyī
eleven o'clock
十一点
Shíyī diǎn
at eleven
十一点
Shíyī diǎn
see you at eleven
十一点见
Shíyī diǎn jiàn
until eleven
直到十一点
Zhídào shíyī diǎn
it's eleven now
现在十一点了
Xiànzài shíyī diǎnle
Twelve
十二
Shí'èr
dozen
打
Dǎ
a dozen
十几个
Shí jǐ gè
twelve of them
其中十二个
Qízhōng shí'èr gè
the number twelve
十二号
Shí'èr hào
Thirteen
十三
Shísān
a dozen and one
一打又一
Yī dá yòu yī
one more than twelve
一比十二
Yī bǐ shí'èr
thirty minus nineteen
三十减十九
Sānshí jiǎn shíjiǔ
the number between twelve and fourteen
十二到十四之间的数字
Shí'èr dào shísì zhī jiān de shùzì
Fifteen
十五
Shíwǔ
fifty percent plus ten
百分之五十加十
Bǎi fēn zhī wǔshí jiā shí
a dozen plus three
十加三
Shí jiā sān
thirteen more than two
十三多于二
Shísān duō yú èr
seven plus eight
七加八
Qī jiā bā
one less than sixteen
一小于十六
Yī xiǎoyú shíliù
Twenty-one
21
21
one twenty-one
一点二十一
Yī diǎn èrshíyī
the number twenty-one
数字二十一
Shùzì èrshíyī
twenty and one
二十又一
Èrshí yòu yī
Twenty-five
二十五
Èrshíwǔ
twenty five
二十五
Èrshíwǔ
a quarter of a hundred
四分之一一百
Sì fēn zhī yīyībǎi
five times five
五乘五
Wǔ chéng wǔ
twenty plus five
二十加五
Èrshí jiā wǔ
Sixty
六十
Liùshí
six dozen
六打
Liù dǎ
a little less than two thirds of a hundred
略低于一百的三分之二
Lüè dī yú yībǎi de sān fēn zhī èr
five more until seventy
七十岁之前还有五个
Qīshí suì zhīqián hái yǒu wǔ gè
ninety minus thirty
九十减三十
Jiǔshí jiǎn sānshí
Seventy
七十
Qīshí
七十
Qīshí
七十啦
Qīshí la
快八十了,但还没到
Kuài bāshíle, dàn hái méi dào
还差十年就七十了
Hái chà shí nián jiù qīshíle
再过几年就七十了呢
Zàiguò jǐ nián jiù qīshíle ne
Eighty
八十
Bāshí
eighty-one minus one
八十一减一
Bāshíyī jiǎn yī
a hundred minus twenty
一百减二十
Yībǎi jiǎn èrshí
plus 10
加 10
Jiā 10
two dozen forty
二打四十
Èr dǎ sìshí
four score less sixteen
四分减十六分
Sì fēn jiǎn shíliù fēn
Ninety
九十
Jiǔshí
ninty
九十
Jiǔshí
ninety dollars
九十美元
Jiǔshí měiyuán
ninety units
九十个单位
Jiǔshí gè dānwèi
Two hundred
二百
Èrbǎi
two hundred dollars please
请两百美元
Qǐng liǎng bǎi měiyuán
could I have two hundred?
我可以要两百吗?
Wǒ kěyǐ yào liǎng bǎi ma?
that's two hundred, thanks
那是两百,谢谢
Nà shì liǎng bǎi, xièxiè
just two hundred, okay?
只要两百,可以吗?
Zhǐyào liǎng bǎi, kěyǐ ma?
please hand me two hundred
请递给我两百
Qǐng dì gěi wǒ liǎng bǎi
Five hundred
五百
Wǔbǎi
five Gs
五个G
Wǔ gè G
half a grand
半盛大
Bàn shèngdà
five AUs
五个 AU
Wǔ gè AU
five century dollars
五世纪美元
Wǔ shìjì měiyuán
five stacks
五叠
Wǔ dié
Eight hundred
八百
Bābǎi
eight Gs
八个G
Bā gè G
eight rupias
八卢比
Bā lúbǐ
eight large ones
八个大的
Bā gè dà de
eight zeroes
八个零
Bā gè líng
eight hefty ones
八个沉重的
Bā gè chénzhòng de
Two thousand
两千
Liǎng qiān
twenty hundred
两百
Liǎng bǎi
two oh zero zero
二哦零零
Èr ó líng líng
the year two thousand
两千年
Liǎng qiānnián
two k
两个k
Liǎng gè k
two grand
两大
Liǎng dà
Ten thousand
万
Wàn
ten grand
十大
Shí dà
a hundred hundred
一百
Yībǎi
tens of thousands
数万
Shù wàn
ten big ones
十大
Shí dà
Half
一半
Yībàn
a little bit of
一点点
Yī diǎndiǎn
partially
部分地
Bùfèn de
to some extent
在某种程度上
Zài mǒu zhǒng chéngdù shàng
not entirely
不完全
Bù wánquán
somewhat
有些
Yǒuxiē
Quarter
四分之一
Sì fēn zhī yī
coin
硬币
Yìngbì
twenty-five cents
二十五美分
Èrshíwǔ měi fēn
a twenty-five cent piece
一枚二十五美分的硬币
Yī méi èrshíwǔ měi fēn de yìngbì
fourth part of a dollar
一美元的第四部分
Yī měiyuán de dì sì bùfèn
cents
美分
Měi fēn
Three quarters
四分之三
Sì fēn zhī sān
three-quarters
四分之三
Sì fēn zhī sān
percent
百分比
Bǎifēnbǐ
three out of four
四分之三
Sì fēn zhī sān
three fourths
四分之三
Sì fēn zhī sān
/4
/4
Double
双倍的
Shuāng bèi de
Two times
两次
Liǎng cì
Pair
一对
Yī duì
Twin
双
Shuāng
Duplicate
复制
Fùzhì
Triple
三倍
Sān bèi
Three times
三次
Sāncì
Thrice
三次
Sāncì
Threefold
三重
Sānchóng
Three of them
他们三个
Tāmen sān gè
All three
全部三个
Quánbù sān gè
Once
一次
Yīcì
One time
一度
Yīdù
The last time
最后一次
Zuìhòu yīcì
When it happened
当事情发生时
Dāng shìqíng fāshēng shí
On that occasion
在那一次
Zài nà yīcì
At that moment
那一刻
Nà yīkè
two times
两次
Liǎng cì
on two occasions
有两次
Yǒu liǎng cì
one more time
再一次
Zài yīcì
a second time
第二次
Dì èr cì
once again
再次
Zàicì
three times over
三倍以上
Sān bèi yǐshàng
thrice
三次
Sāncì
on three occasions
曾三次
Céng sāncì
three separate times
三次
Sāncì
Fourth
第四
Dì sì
number four
四号
Sì hào
the fourth one
第四个
Dì sì gè
fourth up
第四个
Dì sì gè
next after third
第三个之后的下一个
Dì sān gè zhīhòu de xià yīgè
the one that comes after three
三之后的那个
Sān zhīhòu dì nàgè
Fifth
第五
Dì wǔ
five
五
Wǔ
the fifth
第五个
Dì wǔ gè
number five
五号
Wǔ hào
the number five
数字五
Shùzì wǔ
th
Th
One hundred and fifty-seven
一百五十七
Yībǎi wǔshíqī
one hundred fifty-seven
一百五十七
Yībǎi wǔshíqī
a hundred and fifty-seven
一百五十七
Yībǎi wǔshíqī
a hundred fifty-seven
一百五十七
Yībǎi wǔshíqī
one hundred and seventeen plus forty
一百一十七加四十
Yībǎi yīshíqī jiā sìshí
Three thousand four hundred
三千四百
Sānqiān sìbǎi
三千四百
Sānqiān sìbǎi
thirty-four hundred
三千四百
Sānqiān sìbǎi
four hundred and thirty
四百三十
Sìbǎi sānshí
Twenty-five percent
百分之二十五
Bǎi fēn zhī èrshíwǔ
twenty five percent
百分之二十五
Bǎi fēn zhī èrshíwǔ
a quarter
四分之一
Sì fēn zhī yī
one fourth
四分之一
Sì fēn zhī yī
a twenty-five percent rate
百分之二十五的比率
Bǎi fēn zhī èrshíwǔ de bǐlǜ
Fifty percent off
百分之五十折扣
Bǎi fēn zhī wǔshí zhékòu
Half price
半价
Bànjià
Reduced by half
减少一半
Jiǎnshǎo yībàn
Down to half price
低至半价
Dī zhì bànjià
Cut in half
切成两半
Qiè chéng liǎng bàn
At fifty percent discount
百分之五十的折扣
Bǎi fēn zhī wǔshí de zhékòu
One in three
三分之一
Sān fēn zhī yī
one out of every three
每三个中就有一个
Měi sān gè zhōng jiù yǒu yīgè
for every three
每三个
Měi sān gè
three times including this one
包括这一次在内共三次
Bāokuò zhè yīcì zài nèi gòng sāncì
every third time or person
每三次或一人
Měi sāncì huò yīrén
once in a set of three
三件一组一次
Sān jiàn yī zǔ yīcì
Two out of five
五分之二
Wǔ fēn zhī èr
two in five
五分之二
Wǔ fēn zhī èr
one less than three out of five
五分之三以下之一
Wǔ fēn zhī sān yǐxià zhī yī
half past four out of five
五点四分半
Wǔ diǎn sì fēn bàn
four plus one out of five
四加五中的一
Sì jiā wǔ zhōng de yī
a third and a half of five
五分之三半
Wǔ fēn zhī sān bàn
A dozen
十几个
Shí jǐ gè
a baker's dozen
一打面包师
Yī dá miànbāo shī
one dozen
一打
Yī dá
twelve please
请十二
Qǐng shí'èr
a gross divided by twelve
总数除以十二
Zǒngshù chú yǐ shí'èr
by the dozen
十几个
Shí jǐ gè
Half a dozen
半打
Bàn dǎ
a few
几个
Jǐ gè
several
一些
Yīxiē
about six
大约六
Dàyuē liù
half a dozen or so
六打左右
Liù dǎ zuǒyòu
six or thereabouts
六个或左右
Liù gè huò zuǒyòu
Around twenty
二十左右
Èrshí zuǒyòu
roughly twenty
大约二十
Dàyuē èrshí
about twenty
大约二十
Dàyuē èrshí
twenty or so
二十左右
Èrshí zuǒyòu
twenty give or take
二十给予或索取
Èrshí jǐyǔ huò suǒqǔ
somewhere around twenty
大约二十岁左右
Dàyuē èrshí suì zuǒyòu
Roughly a hundred
大约一百个
Dàyuē yībǎi gè
Around a hundred
一百左右
Yībǎi zuǒyòu
Approximately a hundred
大约一百个
Dàyuē yībǎi gè
About a hundred
大约一百个
Dàyuē yībǎi gè
Close to a hundred
接近一百个
Jiējìn yībǎi gè
Near a hundred
近百个
Jìn bǎi gè
Approximately five thousand
大约五千
Dàyuē wǔqiān
around five thousand
大约五千
Dàyuē wǔqiān
about five thousand
约五千
Yuē wǔqiān
five thousand or so
五千左右
Wǔqiān zuǒyòu
somewhere around five thousand
大约五千左右
Dàyuē wǔqiān zuǒyòu
roughly five thousand
大约五千
Dàyuē wǔqiān
An order of magnitude
一个数量级
Yīgè shùliàngjí
by a factor of ten
十倍
Shí bèi
roughly ten times
大约十次
Dàyuē shí cì
around tenfold
大约十倍
Dàyuē shí bèi
about ten times more
大约十倍
Dàyuē shí bèi
ten times greater than
十倍大于
Shí bèi dàyú
Several thousand
几千
Jǐ qiān
a few thousand
几千
Jǐ qiān
several thousands of
几千个
Jǐ qiān gè
around a couple thousand
大约几千
Dàyuē jǐ qiān
roughly several thousand
大约几千
Dàyuē jǐ qiān
a little over a thousand
一千多一点
Yīqiān duō yīdiǎn
A million
一百万
Yībǎi wàn
one million
一百万
Yībǎi wàn
a million dollars
一百万美元
Yībǎi wàn měiyuán
as many as a million
多达一百万
Duō dá yībǎi wàn
up to a million
高达一百万
Gāodá yībǎi wàn
more than a million
超过一百万
Chāoguò yībǎi wàn
A billion
十亿
Shí yì
one billion
十亿
Shí yì
a thousand million
一千亿
Yīqiān yì
billions of
数十亿
Shù shí yì
an enormous amount of
大量的
Dàliàng de
a vast number of
大量的
Dàliàng de
Decimal point five
小数点五
Xiǎoshùdiǎn wǔ
Point five
第五点
Dì wǔ diǎn
Zero point five
零点五
Líng diǎn wǔ
Five tenths
十分之五
Shí fēn zhī wǔ
A half
半个
Bàn gè
Three-point-fourteen
三点十四
Sān diǎn shísì
three fourteen
三点十四
Sān diǎn shísì
three point one four
三点一四
Sān diǎn yīsì
three and fourteen hundredths
百分之三又十四
Bǎi fēn zhī sān yòu shísì
three one four
三一四
Sānyīsì
Two-thirds
三分之二
Sān fēn zhī èr
two out of three
三分之二
Sān fēn zhī èr
a couple out of three
三分之二
Sān fēn zhī èr
about two out of every three
大约三分之二
Dàyuē sān fēn zhī èr
roughly two in three
大约三分之二
Dàyuē sān fēn zhī èr
around two out of three
大约三分之二
Dàyuē sān fēn zhī èr
One-eighth
八分之一
Bā fēn zhī yī
one out of eight
八分之一
Bā fēn zhī yī
an eighth part
第八部分
Dì bā bùfèn
a one-eighth portion
八分之一的部分
Bā fēn zhī yī de bùfèn
eighth part please
第八部分请
Dì bā bùfèn qǐng
can I have an eighth?
我可以要第八个吗?
Wǒ kěyǐ yào dì bā gè ma?
Seven-tenths
十分之七
Shí fēn zhī qī
seven out of ten
十分之七
Shí fēn zhī qī
seventy percent
百分之七十
Bǎi fēn zhī qīshí
a little more than half
略多于一半
Lüè duō yú yībàn
three fifths plus two tenths
五分之三加十分之二
Wǔ fēn zhī sān jiā shí fēn zhī èr
past the halfway mark but not fully there
已经过了一半但还没有完全到达
Yǐjīngguòle yībàn dàn hái méiyǒu wánquán dàodá
A factor of ten
十的因数
Shí de yīnshù
ten times as much
十倍
Shí bèi
ten times greater
十倍大
Shí bèi dà
up by a factor of ten
增加十倍
Zēngjiā shí bèi
tenfold increase
增加十倍
Zēngjiā shí bèi
An exponential increase
呈指数增长
Chéng zhǐshù zēngzhǎng
A huge surge
巨大的激增
Jùdà de jīzēng
A dramatic rise
急剧上升
Jíjù shàngshēng
A sudden spike
突然的峰值
Túrán de fēngzhí
A rapid growth spurt
快速增长
Kuàisù zēngzhǎng
A sharp jump
急剧的跳跃
Jíjù de tiàoyuè
Statistically significant
具有统计显着性
Jùyǒu tǒngjì xiǎnzhe xìng
There is a statistically meaningful difference
存在统计学上有意义的差异
Cúnzài tǒngjì xué shàng yǒu yìyì de chāyì
The results are statistically noteworthy
结果在统计上值得注意
Jiéguǒ zài tǒngjì shàng zhídé zhùyì
A statistically substantial distinction can be observed
可以观察到统计学上的显着差异
Kěyǐ guānchá dào tǒngjì xué shàng de xiǎnzhe chāyì
The data shows statistical significance
数据具有统计学意义
Shùjù jùyǒu tǒngjì xué yìyì
Statistical analysis indicates a significant result
统计分析表明结果显着
Tǒngjì fēnxī biǎomíng jiéguǒ xiǎnzhe
Within the margin of error
在误差范围内
Zài wùchā fànwéi nèi
There's some leeway for mistake
有一定的犯错余地
Yǒu yīdìng de fàncuò yúdì
Allowance for minor errors
允许小错误
Yǔnxǔ xiǎo cuòwù
A bit of room for inaccuracy
存在一点不准确的空间
Cúnzài yīdiǎn bù zhǔnquè de kōngjiān
Some flexibility with precision
具有一定的灵活性和精确性
Jùyǒu yīdìng de línghuó xìng hé jīngquè xìng
Marginally within acceptable limits
勉强在可接受的范围内
Miǎnqiáng zài kě jiēshòu de fànwéi nèi
A standard deviation above the mean
高于平均值的标准差
Gāo yú píngjūn zhí de biāozhǔn chā
above average
高于平均水平
Gāo yú píngjūn shuǐpíng
on the higher side
在较高的一侧
Zài jiào gāo de yī cè
somewhat elevated
有点升高
Yǒudiǎn shēng gāo
a bit above normal
略高于正常水平
Lüè gāo yú zhèngcháng shuǐpíng
slightly above the norm
略高于正常水平
Lüè gāo yú zhèngcháng shuǐpíng
Compounded annually
每年复利
Měinián fùlì
Annually compounded
每年复利
Měinián fùlì
When it compounds each year
当它每年复利时
Dāng tā měinián fùlì shí
Each year it compounds
每年都会复合
Měinián dūhuì fùhé
Yearly compounding
每年复利
Měinián fùlì
It compounds on a yearly basis
它每年复利
Tā měinián fùlì
Adjusted for inflation
经通货膨胀调整
Jīng tōnghuò péngzhàng tiáozhěng
Accounting for price increases
价格上涨的会计处理
Jiàgé shàngzhǎng de kuàijì chǔlǐ
Taking inflation into account
考虑通货膨胀
Kǎolǜ tōnghuò péngzhàng
Considering the rise in prices
考虑到物价上涨
Kǎolǜ dào wùjià shàngzhǎng
With inflation taken into consideration
考虑到通货膨胀
Kǎolǜ dào tōnghuò péngzhàng
Factoring in cost of living adjustments
考虑生活成本调整
Kǎolǜ shēnghuó chéngběn tiáozhěng
Year over year
年复一年
Nián fù yī nián
year by year
逐年
Zhúnián
each year
每年
Měinián
every year
每年
Měinián
from year to year
年复一年
Nián fù yī nián
year after year
逐年
Zhúnián
Quarter over quarter
季度环比
Jìdù huánbǐ
A quarter past the last quarter
上个季度过去四分之一了
Shàng gè jìdù guòqù sì fēn zhī yīliǎo
The quarter after the previous quarter
上一季度之后的季度
Shàng yī jìdù zhīhòu de jìdù
One quarter after the preceding quarter
上一季度后的一个季度
Shàng yī jìdù hòu de yīgè jìdù
Following quarter after the first quarter
第一季度之后的下一个季度
Dì yī jìdù zhīhòu de xià yīgè jìdù
Quarter after the earlier quarter
上一季度之后的一个季度
Shàng yī jìdù zhīhòu de yīgè jìdù
Time & dates360 phrases
Telling time, days, asking when something happens.
What time is it?
现在是几奌?
Xiànzài shì jǐ diǎn?
Do you know what time it is?
你知道现在几点了吗?
Nǐ zhīdào xiànzài jǐ diǎnle ma?
Could you tell me the time please?
你能告诉我时间吗?
Nǐ néng gàosù wǒ shíjiān ma?
May I ask for the current time?
我可以问一下现在的时间吗?
Wǒ kěyǐ wèn yīxià xiànzài de shíjiān ma?
Can you let me know what the time is?
你能告诉我现在几点了吗?
Nǐ néng gàosù wǒ xiànzài jǐ diǎnle ma?
Would you happen to have the time?
你有时间吗?
Nǐ yǒu shíjiān ma?
Morning
早晨
Zǎochén
Good morning
早上好
Zǎoshang hǎo
Morning time
早上时间
Zǎoshang shíjiān
It's morning now
现在是早上
Xiànzài shì zǎoshang
Morning to you
早上好给你
Zǎoshang hǎo gěi nǐ
Morning! How are you?
早晨!你好吗?
Zǎochén! Nǐ hǎo ma?
Afternoon
下午
Xiàwǔ
late afternoon
下午晚些时候
Xiàwǔ wǎn xiē shíhòu
this afternoon
今天下午
Jīntiān xiàwǔ
in the afternoon
下午
Xiàwǔ
after lunch
午餐后
Wǔcān hòu
around noon
中午左右
Zhōngwǔ zuǒyòu
Evening
晚上
Wǎnshàng
Night time
夜间
Yèjiān
In the evening
晚上
Wǎnshàng
During the night
夜间
Yèjiān
This evening
今天晚上
Jīntiān wǎnshàng
At nighttime
夜间
Yèjiān
Night
夜晚
Yèwǎn
Late night
深夜
Shēnyè
Nighttime
夜间
Yèjiān
At night
晚上
Wǎnshàng
Today
今天
Jīntiān
These days
这些日子
Zhèxiē rìzǐ
At present
现在
Xiànzài
Right now
现在
Xiànzài
Currently
现在
Xiànzài
Nowadays
如今
Rújīn
Tomorrow
明天
Míngtiān
The day after today
后天
Hòutiān
Next day
第二天
Dì èr tiān
Following day
第二天
Dì èr tiān
Day after this one
这之后的一天
Zhè zhīhòu de yītiān
Coming tomorrow
明天来
Míngtiān lái
Yesterday
昨天
Zuótiān
The day before
前一天
Qián yītiān
Last night if referring to evening activities
昨晚如果指晚上的活动
Zuó wǎn rúguǒ zhǐ wǎnshàng de huódòng
hours ago
几小时前
Jǐ xiǎoshí qián
A little while back
不久前
Bùjiǔ qián
Just the other day
就在前几天
Jiù zài qián jǐ tiān
Now
现在
Xiànzài
At this moment
此时此刻
Cǐ shí cǐkè
Just now
现在
Xiànzài
Later
之后
Zhīhòu
See you later
稍后见
Shāo hòu jiàn
Talk to you later
我们回聊
Wǒmen huí liáo
Catch you later
稍后再接你
Shāo hòu zài jiē nǐ
Until later
直到后来
Zhídào hòulái
See ya later
稍后见
Shāo hòu jiàn
Soon
很快
Hěn kuài
In a moment
一会儿
Yīhuǐ'er
Right away
马上
Mǎshàng
Very soon
很快
Hěn kuài
momentarily
暂时地
Zhànshí de
shortly
不久
Bùjiǔ
Monday
周一
Zhōuyī
On Monday
周一
Zhōuyī
It's Monday today
今天是星期一
Jīntiān shì xīngqí yī
This is a Monday
这是星期一
Zhè shì xīngqí yī
We're in Monday now
我们现在是星期一
Wǒmen xiànzài shì xīngqí yī
Monday has arrived
星期一已经到了
Xīngqí yī yǐjīng dàole
Tuesday
周二
Zhōu'èr
Tuésday
周二
Zhōu'èr
Tuesdy
周二
Zhōu'èr
Teusday
星期二
Xīngqí'èr
Taesdey
泰斯德
Tài sī dé
Tyuesday
星期二
Xīngqí'èr
Wednesday
周三
Zhōusān
On Wednesday
周三
Zhōusān
It's Wednesday
今天是星期三
Jīntiān shì xīngqísān
This is Wednesday
这是星期三
Zhè shì xīngqísān
During Wednesday
周三期间
Zhōusān qíjiān
Come Wednesday
周三来
Zhōusān lái
Thursday
周四
Zhōu sì
On Thursday
周四
Zhōu sì
It's Thursday
今天是星期四
Jīntiān shì xīngqísì
This Thursday
本周四
Běn zhōu sì
Come Thursday
周四来
Zhōu sì lái
During Thursday
周四期间
Zhōu sì qíjiān
Friday
星期五
Xīngqíwǔ
This Friday
这个星期五
Zhège xīngqíwǔ
On Friday
在周五
Zài zhōu wǔ
Come Friday
周五来
Zhōu wǔ lái
By Friday
周五之前
Zhōu wǔ zhīqián
For Friday
周五
Zhōu wǔ
Saturday
周六
Zhōu liù
On Saturday
周六
Zhōu liù
This coming Saturday
这即将到来的星期六
Zhè jíjiāng dàolái de xīngqíliù
The weekend starts on Saturday
周末从星期六开始
Zhōumò cóng xīngqíliù kāishǐ
Come Saturday
周六来
Zhōu liù lái
Over on Saturday
周六结束
Zhōu liù jiéshù
Sunday
星期日
Xīngqírì
On Sunday
在星期天
Zài xīngqítiān
It's Sunday
今天是星期日
Jīntiān shì xīngqírì
This coming Sunday
这即将到来的周日
Zhè jíjiāng dàolái de zhōu rì
The day after Saturday is Sunday
星期六的后一天是星期日
Xīngqíliù de hòu yītiān shì xīngqírì
Sunday rolls around again
周日又来临了
Zhōu rì yòu láilínliǎo
Half past nine
九点半
Jiǔ diǎn bàn
:30
:30
Thirty minutes after nine
九点后三十分钟
Jiǔ diǎn hòu sānshí fēnzhōng
Nine thirty
九点三十分
Jiǔ diǎn sānshí fēn
A quarter to ten
差一刻十点
Chà yīkè shí diǎn
Ten minus a quarter
十减四分之一
Shí jiǎn sì fēn zhī yī
Quarter past three
三点一刻
Sān diǎn yī kè
a quarter after three
三点一刻
Sān diǎn yī kè
three fifteen
三点十五分
Sān diǎn shíwǔ fēn
three o'clock and a quarter
三点一刻
Sān diǎn yī kè
fifteen minutes past three
三点十五分
Sān diǎn shíwǔ fēn
a quarter to three thirty
差一刻三点三十分
Chà yīkè sān diǎn sānshí fēn
Quarter to six
六点一刻
Liù diǎn yī kè
five forty-five
五点四十五分
Wǔ diǎn sìshíwǔ fēn
a quarter of six
六分之四
Liù fēn zhī sì
fifteen minutes until six
距六点还有十五分钟
Jù liù diǎn hái yǒu shíwǔ fēnzhōng
four fifty-five and counting
四点五十五分,还在计数中
Sì diǎn wǔshíwǔ fēn, hái zài jìshù zhōng
six minus fifteen minutes
六减十五分钟
Liù jiǎn shíwǔ fēnzhōng
Five minutes past eight
八点过五分
Bā diǎnguò wǔ fēn
Eight oh five
八点五
Bā diǎn wǔ
Five after eight
八点后五点
Bā diǎn hòu wǔ diǎn
A quarter till eight fifteen
差一刻八点十五分
Chà yīkè bā diǎn shíwǔ fēn
Eight fifteen minus ten minutes
八点十五分十分
Bā diǎn shíwǔ fēn shífēn
Five minutes beyond eight o'clock
八点多五分钟
Bā diǎn duō wǔ fēnzhōng
Ten minutes to seven
七点差十分钟
Qī diǎnchā shí fēnzhōng
Seven minus ten minutes
七减十分钟
Qī jiǎn shí fēnzhōng
Ten minutes until seven
距七点还有十分钟
Jù qī diǎn hái yǒu shí fēnzhōng
Almost seven, minus ten minutes
快七点零十分钟了
Kuài qī diǎn líng shí fēnzhōngle
Seven o'clock in ten minutes
十分钟后七点
Shí fēnzhōng hòu qī diǎn
It's ten minutes before seven
距离七点还有十分钟
Jùlí qī diǎn hái yǒu shí fēnzhōng
At noon
中午
Zhōngwǔ
In the middle of the day
中午的时候
Zhōngwǔ de shíhòu
When it's lunchtime
到了午餐时间的时候
Dàole wǔcān shíjiān de shíhòu
Around twelve o'clock
十二点左右
Shí'èr diǎn zuǒyòu
During the early afternoon
下午早些时候
Xiàwǔ zǎo xiē shíhòu
When noon strikes
当正午来临的时候
Dāng zhèngwǔ láilín de shíhòu
At midnight
午夜时分
Wǔyè shífēn
In the middle of the night
半夜的时候
Bànyè de shíhòu
When it's one o'clock in the morning
当凌晨一点的时候
Dāng língchén yīdiǎn de shíhòu
During the dead of night
夜深人静的时候
Yèshēnrénjìng de shíhòu
Late at night
深夜
Shēnyè
In the small hours of the morning
在凌晨时分
Zài língchén shífēn
In the morning
在早晨
Zài zǎochén
Early in the morning
清晨
Qīngchén
This morning
今晨
Jīn chén
As soon as it's morning
一到早上
Yī dào zǎoshang
At morning时段的翻译应该避免直接按照字面意思直译,而是要符合自然表达习惯。因此我将仅提供与原句“早上”相关联的不同表述方式:
早上的翻译应避免直接按照字面意思直译,而要符合自然表达习惯。我将仅提供与原句“早上”相关联的不同的方式:
Zǎoshang de fānyì yīng bìmiǎn zhíjiē ànzhào zìmiàn yìsi zhíyì, ér yào fúhé zìrán biǎodá xíguàn. Wǒ jiāng jǐn tígōng yǔ yuán jù “zǎoshang” xiāngguān lián de bùtóng de fāngshì:
During the nightfall
夜幕降临的时候
Yèmù jiànglín de shíhòu
As the day comes to a close
当这一天即将结束时
Dāng zhè yītiān jíjiāng jiéshù shí
When it starts getting dark
当天开始变黑的时候
Dàngtiān kāishǐ biàn hēi de shíhòu
Toward dusk
临近黄昏
Línjìn huánghūn
By evening time
到傍晚时分
Dào bàngwǎn shífēn
This week
本星期
Běn xīngqí
During this week
这周期间
Zhè zhōu qíjiān
For this week
本周
Běn zhōu
Within this week
本周内
Běn zhōu nèi
This upcoming week
即将到来的本周
Jíjiāng dàolái de běn zhōu
Next week
下周
Xià zhōu
the week after this one
这之后的一周
Zhè zhīhòu de yīzhōu
following week
下周
Xià zhōu
coming week
下周
Xià zhōu
next seven days
接下来的 7 天
Jiē xiàlái de 7 tiān
week to come
未来一周
Wèilái yīzhōu
Last week
上星期
Shàng xīngqí
The week before
前一周
Qián yīzhōu
A week ago
一周前
Yīzhōu qián
Just last week
就在上周
Jiù zài shàng zhōu
Weeks prior
几周前
Jǐ zhōu qián
Earlier this month
本月早些时候
Běn yuè zǎo xiē shíhòu
This month
本月
Běn yuè
During this month
这个月期间
Zhège yuè qíjiān
For the current month
当月
Dàngyuè
At present in this month
目前本月内
Mùqián běn yuè nèi
Right now in this month
就在这个月的现在
Jiù zài zhège yuè de xiànzài
Next month
下个月
Xià gè yuè
a month from now
从现在起一个月后
Cóng xiànzài qǐ yīgè yuè hòu
in a month's time
一个月后
Yīgè yuè hòu
one month ahead
提前一个月
Tíqián yīgè yuè
the month after this one
这一个月后
Zhè yīgè yuè hòu
coming month
下个月
Xià gè yuè
Last month
上个月
Shàng gè yuè
a month ago
一个月前
Yīgè yuè qián
one month back
一个月前
Yīgè yuè qián
the month before
前一个月
Qián yīgè yuè
just last month
就在上个月
Jiù zài shàng gè yuè
a little over a month ago
一个多月前
Yīgè duō yuè qián
This year
今年
Jīnnián
This time around
这一次
Zhè yīcì
For this year
今年
Jīnnián
At this point in the year
今年的这个时候
Jīnnián de zhège shíhòu
Right now for the year
今年现在
Jīnnián xiànzài
Currently this year
目前今年
Mùqián jīnnián
Next year
明年
Míngnián
see you next year
明年见
Míngnián jiàn
same time next year
明年同一时间
Míngnián tóngyī shíjiān
until we meet next year
直到我们明年见面
Zhídào wǒmen míngnián jiànmiàn
let's catch up next year
让我们明年赶上吧
Ràng wǒmen míngnián gǎn shàng ba
see each other again next year
明年再相见
Míngnián zài xiāng jiàn
Last year
去年
Qùnián
The previous year
上一年
Shàng yī nián
A year ago
一年前
Yī nián qián
Last summer
去年夏天
Qùnián xiàtiān
Over the past year
过去一年
Guòqù yī nián
During the last twelve months
在过去十二个月里
Zài guòqù shí'èr gè yuè lǐ
Monday morning
周一早上
Zhōuyī zǎoshang
At the start of Monday
周一开始时
Zhōuyī kāishǐ shí
During Monday
周一期间
Zhōuyī qíjiān
On Mondays
每周一
Měi zhōuyī
Come Monday
周一来
Zhōuyī lái
On the weekend
周末的时候
Zhōumò de shíhòu
during the weekend
周末期间
Zhōumò qíjiān
at weekends
周末
Zhōumò
over the weekend
周末
Zhōumò
this coming weekend
这个周末
Zhège zhōumò
next weekend
下周末
Xià zhōumò
Tonight
今晚
Jīn wǎn
Later tonight
今晚晚些时候
Jīn wǎn wǎn xiē shíhòu
At nightfall
傍晚
Bàngwǎn
Tomorrow morning
明天早上
Míngtiān zǎoshang
early tomorrow morning
明天一早
Míngtiān yīzǎo
in the morning tomorrow
明天早上
Míngtiān zǎoshang
the following morning
第二天早上
Dì èr tiān zǎoshang
next morning
第二天早上
Dì èr tiān zǎoshang
morning of the day after today
后天早上
Hòutiān zǎoshang
Yesterday evening
昨天晚上
Zuótiān wǎnshàng
Last night
昨夜
Zuóyè
The previous evening
前一天晚上
Qián yītiān wǎnshàng
On the night before
前一天晚上
Qián yītiān wǎnshàng
In the late hours of yesterday
在昨天深夜的时候
Zài zuótiān shēnyè de shíhòu
During the early part of last night
昨晚早些时候
Zuó wǎn zǎo xiē shíhòu
It's approximately a quarter past four
大约四点一刻
Dàyuē sì diǎn yī kè
It's about ten minutes after four o'clock
四点多过了十分钟左右
Sì diǎn duōguòle shí fēnzhōng zuǒyòu
It's around four fifteen
四点十五分左右
Sì diǎn shíwǔ fēn zuǒyòu
It's roughly forty-five past three
大约三点四十五分
Dàyuē sān diǎn sìshíwǔ fēn
It's a bit after four
已经四点多了
Yǐjīng sì diǎn duōle
It's nearly a quarter to five
已经快五点一刻了
Yǐjīng kuài wǔ diǎn yī kèle
I'll be free between three and five
三点到五点我有空
Sān diǎn dào wǔ diǎn wǒ yǒu kòng
I'm available from three to five.
我三点到五点都有空。
Wǒ sān diǎn dào wǔ diǎn dōu yǒu kòng.
Between three o'clock and five, I'm free.
三点到五点之间我有空。
Sān diǎn dào wǔ diǎn zhī jiān wǒ yǒu kòng.
From 3 till 5, I don't have any plans.
从三点到五点,我没有任何计划。
Cóng sān diǎn dào wǔ diǎn, wǒ méiyǒu rènhé jìhuà.
I'm open from 3 to 5.
我的营业时间是下午三点到五点。
Wǒ de yíngyè shíjiān shì xiàwǔ sān diǎn dào wǔ diǎn.
Between 3 PM and 5 PM, I'll be free.
下午 3 点到 5 点之间,我有空。
Xiàwǔ 3 diǎn dào 5 diǎn zhī jiān, wǒ yǒu kòng.
Could we reschedule for next Tuesday?
我们可以改期到下周二吗?
Wǒmen kěyǐ gǎiqí dào xià zhōu'èr ma?
Can we move it to next Tuesday instead?
我们可以把它移到下周二吗?
Wǒmen kěyǐ bǎ tā yí dào xià zhōu'èr ma?
How about switching it to Tuesday of next week?
改到下周二怎么样?
Gǎi dào xià zhōu'èr zěnme yàng?
Would it be possible to change this to next Tuesday?
可以改到下周二吗?
Kěyǐ gǎi dào xià zhōu'èr ma?
Shall we push this to Tuesday next week?
我们可以把这个推迟到下周二吗?
Wǒmen kěyǐ bǎ zhège tuīchí dào xià zhōu'èr ma?
Could we rearrange this for Tuesday next week?
我们可以将其重新安排到下周二吗?
Wǒmen kěyǐ jiāng qí chóngxīn ānpái dào xià zhōu'èr ma?
I'm available from Thursday onwards
我从周四开始有空
Wǒ cóng zhōu sì kāishǐ yǒu kòng
From Thursday onward, I'm free
从周四开始我就有空了
Cóng zhōu sì kāishǐ wǒ jiù yǒu kòng le
Starting Thursday, I'm available
从周四开始,我有空
Cóng zhōu sì kāishǐ, wǒ yǒu kòng
Available to you from Thursday on
从星期四开始为您提供
Cóng xīngqísì kāishǐ wèi nín tígōng
I become free as of Thursday
从周四开始我就自由了
Cóng zhōu sì kāishǐ wǒ jiù zìyóule
The deadline is the end of the month
截止日期是月底
Jiézhǐ rìqí shì yuèdǐ
The cut-off date is the last day of this month.
截止日期是本月的最后一天。
Jiézhǐ rìqí shì běn yuè de zuìhòu yītiān.
You have until the end of the month to complete it.
你必须在月底之前完成它。
Nǐ bìxū zài yuèdǐ zhīqián wánchéng tā.
Your submission must be in by the last day of the month.
您的提交必须在该月的最后一天之前提交。
Nín de tíjiāo bìxū zài gāi yuè de zuìhòu yītiān zhīqián tíjiāo.
This process needs to be finished by the end of the month.
这个过程需要在月底之前完成。
Zhège guòchéng xūyào zài yuèdǐ zhīqián wánchéng.
The due date for this task is the final day of the current month.
此任务的截止日期是当月的最后一天。
Cǐ rènwù de jiézhǐ rìqí shì dàngyuè de zuìhòu yītiān.
Two weeks from today
从今天起两周
Cóng jīntiān qǐ liǎng zhōu
two weeks after tomorrow
明天后两周
Míngtiān hòu liǎng zhōu
in two weeks' time
两周后
Liǎng zhōu hòu
twelve days from now
从现在开始十二天
Cóng xiànzài kāishǐ shí'èr tiān
after fourteen days from today
从今天起十四天后
Cóng jīntiān qǐ shísì tiānhòu
in a fortnight from here
两周后
Liǎng zhōu hòu
A fortnight ago
两周前
Liǎng zhōu qián
Two weeks ago
两周前
Liǎng zhōu qián
About two weeks back
大约两周前
Dàyuē liǎng zhōu qián
Just over a fortnight earlier
就在两周前
Jiù zài liǎng zhōu qián
Around fourteen days ago
大约十四天前
Dàyuē shísì tiān qián
Last week and then some
上周,然后是一些
Shàng zhōu, ránhòu shì yīxiē
By the end of the quarter
到本季度末
Dào běn jìdù mò
By the close of the quarter
到本季度结束时
Dào běn jìdù jiéshù shí
At the conclusion of the quarter
本季度结束时
Běn jìdù jiéshù shí
When the quarter ends
当季度结束时
Dāng jìdù jiéshù shí
As soon as the quarter finishes
一旦季度结束
Yīdàn jìdù jiéshù
Once the quarter is over
一旦季度结束
Yīdàn jìdù jiéshù
First thing in the morning
早上第一件事
Zǎoshang dì yī jiàn shì
Right at dawn
就在黎明时分
Jiù zài límíng shífēn
As soon as I wake up
我一醒来
Wǒ yī xǐng lái
Just after sunrise
日出后不久
Rì chū hòu bùjiǔ
In the very early hours
凌晨时分
Língchén shífēn
Last thing in the evening
晚上最后一件事
Wǎnshàng zuìhòu yī jiàn shì
Just before bed
就在睡觉前
Jiù zài shuìjiào qián
In the late hours of the evening
在傍晚时分
Zài bàngwǎn shífēn
Right before going to sleep
临睡前
Lín shuì qián
Towards the end of the day
临近一天结束时
Línjìn yītiān jiéshù shí
At your earliest convenience
在您方便的时候尽早
Zài nín fāngbiàn de shíhòu jǐnzǎo
as soon as you can
尽快
Jǐnkuài
when you get a chance
当你有机会时
Dāng nǐ yǒu jīhuì shí
whenever you're free
每当你有空的时候
Měi dāng nǐ yǒu kòng de shíhòu
the moment you can
当你可以的那一刻
Dāng nǐ kěyǐ dì nà yīkè
at the first opportunity
一有机会
Yī yǒu jīhuì
Around the same time next week
下周大约同一时间
Xià zhōu dàyuē tóngyī shíjiān
about the same time next week
下周大约同一时间
Xià zhōu dàyuē tóngyī shíjiān
same time next week, please
请下周同一时间
Qǐng xià zhōu tóngyī shíjiān
next week around the same time
下周大约同一时间
Xià zhōu dàyuē tóngyī shíjiān
at the same hour next week
下周同一时间
Xià zhōu tóngyī shíjiān
the following week at this time
下周的这个时候
Xià zhōu de zhège shíhòu
Roughly an hour from now
从现在起大约一个小时
Cóng xiànzài qǐ dàyuē yīgè xiǎoshí
About an hour from now
从现在起大约一个小时
Cóng xiànzài qǐ dàyuē yīgè xiǎoshí
In approximately an hour
大约一个小时内
Dàyuē yīgè xiǎoshí nèi
Sometime in the next hour or so
在接下来的一个小时左右的某个时候
Zài jiē xiàlái de yīgè xiǎoshí zuǒyòu de mǒu gè shíhòu
Within about an hour
大约一个小时内
Dàyuē yīgè xiǎoshí nèi
Around this time tomorrow morning
明天早上这个时候左右
Míngtiān zǎoshang zhège shíhòu zuǒyòu
I'd suggest we meet at the top of the hour
我建议我们在正点见面
Wǒ jiànyì wǒmen zài zhèngdiǎn jiànmiàn
How about meeting at the start of the next hour?
在下一个小时开始见面怎么样?
Zàixià yīgè xiǎoshí kāishǐ jiànmiàn zěnme yàng?
Let's plan to see each other at the beginning of the next hour.
让我们计划在下一个小时开始时见面吧。
Ràng wǒmen jìhuà zàixià yīgè xiǎoshí kāishǐ shí jiànmiàn ba.
Why don't we arrange to meet at the top of the next hour?
我们为什么不安排在下一个小时左右见面呢?
Wǒmen wèishéme bù ānpái zàixià yīgè xiǎoshí zuǒyòu jiànmiàn ne?
Shall we agree to meet right as the new hour starts?
我们可以同意在新的时间开始时见面吗?
Wǒmen kěyǐ tóngyì zài xīn de shíjiān kāishǐ shí jiànmiàn ma?
Perhaps we could come together at the beginning of the hour?
也许我们可以一开始就聚在一起?
Yěxǔ wǒmen kěyǐ yī kāishǐ jiù jù zài yīqǐ?
Around the bewitching hour
大约在令人着迷的时刻
Dàyuē zài lìng rén zháomí de shíkè
In the magical hour
在神奇的时刻
Zài shénqí de shíkè
When it gets enchanting
当它变得迷人时
Dāng tā biàn dé mírén shí
As the night casts its spell
当夜晚施展它的魔咒时
Dàngyè wǎn shīzhǎn tā de mó zhòu shí
During the captivating evening
在迷人的夜晚
Zài mírén de yèwǎn
When twilight turns mystical
当暮色变得神秘
Dāng mùsè biàn dé shénmì
Towards the small hours
临近凌晨
Línjìn língchén
As dawn approaches
当黎明临近时
Dāng límíng línjìn shí
In the late night hours
在深夜的时候
Zài shēnyè de shíhòu
When it's almost morning
当快到早上的时候
Dāng kuài dào zǎoshang de shíhòu
Near the early hours of the day
接近当天凌晨
Jiējìn dàngtiān língchén
Just before the break of day
就在天亮之前
Jiù zài tiānliàng zhīqián
First light tomorrow morning
明天早上第一缕曙光
Míngtiān zǎoshang dì yī lǚ shǔguāng
just before sunrise tomorrow
明天日出之前
Míngtiān rì chū zhīqián
right as dawn breaks tomorrow
明天黎明时分
Míngtiān límíng shífēn
at tomorrow's first light
在明天的第一缕曙光
Zài míngtiān de dì yī lǚ shǔguāng
as the sun rises tomorrow morning
当明天早上太阳升起时
Dāng míngtiān zǎoshang tàiyáng shēng qǐ shí
At the crack of dawn
在黎明时分
Zài límíng shífēn
As soon as the sun comes up
太阳一升起
Tàiyáng yī shēng qǐ
Early in the morning hours
凌晨时分
Língchén shífēn
When the day is just beginning
当一天刚刚开始的时候
Dāng yītiān gānggāng kāishǐ de shíhòu
Right when the morning starts
就在早晨开始的时候
Jiù zài zǎochén kāishǐ de shíhòu
By close of business
到营业结束时
Dào yíngyè jiéshù shí
By the end of the day
到一天结束时
Dào yītiān jiéshù shí
Before the day is over
在这一天结束之前
Zài zhè yītiān jiéshù zhīqián
When the day comes to a close
当这一天即将结束时
Dāng zhè yītiān jíjiāng jiéshù shí
At the conclusion of the workday
工作日结束时
Gōngzuò rì jiéshù shí
Until the end of the working day
直到工作日结束
Zhídào gōngzuò rì jiéshù
Within the working day
工作日内
Gōngzuò rì nèi
During weekdays
工作日期间
Gōngzuò rì qíjiān
On a workday
在工作日
Zài gōngzuò rì
Throughout the normal business hours
在整个正常营业时间内
Zài zhěnggè zhèngcháng yíngyè shíjiān nèi
In the course of a regular workday
在正常工作日的过程中
Zài zhèngcháng gōngzuò rì de guòchéng zhōng
While the office is open
办公室开放期间
Bàngōngshì kāifàng qíjiān
End of play tomorrow
明天比赛结束
Míngtiān bǐsài jiéshù
Tomorrow is the last day of the show
明天是演出最后一天
Míngtiān shì yǎnchū zuìhòu yītiān
The performance ends tomorrow
演出明天结束
Yǎnchū míngtiān jiéshù
No more shows after tomorrow
明天之后就不再有演出了
Míngtiān zhīhòu jiù bù zài yǒu yǎnchūle
Tomorrow will mark the end of our performances
明天我们的表演就结束了
Míngtiān wǒmen de biǎoyǎn jiù jiéshùle
There won't be any plays after tomorrow
明天之后就没有戏了
Míngtiān zhīhòu jiù méiyǒu xìle
Some time after sunset
日落后一段时间
Rì luòhòu yīduàn shíjiān
A little while after the sun goes down
太阳落山后不久
Tàiyáng luòshān hòu bùjiǔ
Not long after dusk falls
黄昏降临后不久
Huánghūn jiànglín hòu bùjiǔ
Once it gets dark after the sun sets
一旦太阳落山后天黑了
Yīdàn tàiyáng luòshān hòutiān hēile
Later in the evening when the sky is dark
傍晚时分,天色暗下来的时候
Bàngwǎn shífēn, tiānsè àn xiàlái de shíhòu
After the daylight fades and the stars come out
当日光褪去,星星出来之后
Dāngrì guāng tuìqù, xīngxīng chūlái zhīhòu
Family & relationships288 phrases
Talking about family, kids, partners, friends.
Mother
母亲
Mǔqīn
mom
妈妈
Māmā
ma
马
Mǎ
mum
妈妈
Māmā
mother dear
亲爱的妈妈
Qīn'ài de māmā
mommy
妈妈
Māmā
Father
父亲
Fùqīn
Dad
爸爸
Bàba
Papa
爸爸
Bàba
Pop
流行音乐
Liúxíng yīnyuè
Pa
帕
Pà
Popsiferous
罂粟属
Yīngsù shǔ
Sister
姐姐
Jiějiě
Sis
姐姐
Jiějiě
Mașina mea
马西纳米亚
Mǎ xī nàmǐ yà
Miss
错过
Cuòguò
Soeur
苏尔
Sū ěr
Hermana mía
埃尔马纳·米亚
Āi ěr mǎ nà·mǐ yà
Brother
兄弟
Xiōngdì
buddy
伙伴
Huǒbàn
mate
伴侣
Bànlǚ
pal
朋友
Péngyǒu
bro
兄弟
Xiōngdì
dude
老兄
Lǎoxiōng
Daughter
女儿
Nǚ'ér
girl child
女孩子
Nǚ háizǐ
little girl
小女孩
Xiǎo nǚhái
my daughter
我的女儿
Wǒ de nǚ'ér
daughter dear
亲爱的女儿
Qīn'ài de nǚ'ér
the younger one
年轻的那个
Niánqīng dì nàgè
Son
儿子
Érzǐ
Kid
孩子
Háizǐ
Young man
年轻人
Niánqīng rén
Boy
男生
Nánshēng
Buddy
伙伴
Huǒbàn
Guy
盖伊
Gài yī
Wife
妻子
Qīzǐ
my spouse
我的配偶
Wǒ de pèi'ǒu
significant other
重要的另一半
Zhòngyào de lìng yībàn
better half
更好的一半
Gèng hǎo de yībàn
life partner
生活伴侣
Shēnghuó bànlǚ
the love of my life
我一生的挚爱
Wǒ yīshēng de zhì'ài
Husband
丈夫
Zhàngfū
partner
伙伴
Huǒbàn
spouse
配偶
Pèi'ǒu
Friend
朋友
Péngyǒu
chum
密友
Mìyǒu
comrade
同志
Tóngzhì
Family
家庭
Jiātíng
my family
我的家人
Wǒ de jiārén
the folks back home
回家的人们
Huí jiā de rénmen
kin and relatives
亲戚
Qīnqī
my loved ones
我所爱的人
Wǒ suǒ ài de rén
close relations
密切关系
Mìqiè guānxì
Youth
青年
Qīngnián
Girl
女孩
Nǚhái
Lady
女士
Nǚshì
Young woman
年轻女子
Niánqīng nǚzǐ
Woman
女士
Nǚshì
Gal
加尔
Jiā'ěr
Grandmother
祖母
Zǔmǔ
granny
奶奶
Nǎinai
grammy
格莱美
Gé lái měi
nana
娜娜
Nà nà
bubbie
布比
Bù bǐ
mamaw
阿嬷
Ā mó
Grandfather
祖父
Zǔfù
old man
老人
Lǎorén
grandpa
爷爷
Yéyé
gramps
爷爷
Yéyé
daddy-o
爸爸哦
Bàba ó
papa
爸爸
Bàba
Aunt
阿姨
Āyí
auntie
阿姨
Āyí
mausi
毛西
Máo xī
tieta
铁塔
Tiětǎ
shushu
蜀蜀
Shǔ shǔ
jiejie
杰杰
Jié jié
Uncle
叔叔
Shūshu
Auntie's brother
阿姨的弟弟
Āyí de dìdì
Big brother
大哥
Dàgē
Older male relative
年长的男性亲属
Nián zhǎng de nánxìng qīnshǔ
Brother of my parent
我父母的兄弟
Wǒ fùmǔ de xiōngdì
Cousin's father
表弟的父亲
Biǎo dì de fùqīn
Cousin
表哥
Biǎo gē
relative
相对的
Xiāngduì de
family member
家属
Jiāshǔ
kin
亲属
Qīnshǔ
branch of the family
家族的分支
Jiāzú de fēnzhī
near relation
近亲
Jìnqīn
Baby
婴儿
Yīng'ér
little one
小一个
Xiǎo yīgè
tiny tot
小孩子
Xiǎo háizǐ
babe
宝贝
Bǎobèi
infant
婴儿
Yīng'ér
little baby
小宝贝
Xiǎo bǎobèi
Children
孩子们
Háizǐmen
Kids
孩子们
Háizǐmen
Little ones
小孩子们
Xiǎo háizǐmen
Tykes
泰克斯
Tàikè sī
Youngsters
青少年组
Qīngshàonián zǔ
Tots
小孩
Xiǎohái
Parents
父母
Fùmǔ
Mom and Dad
爸爸妈妈
Bàba māmā
Mother and Father
母亲和父亲
Mǔqīn hé fùqīn
Mum and Dad
妈妈和爸爸
Māmā hé bàba
Ma and Pa
妈妈和爸爸
Māmā hé bàba
Parental figures
父母形象
Fùmǔ xíngxiàng
I'm married
我已结婚
Wǒ yǐ jiéhūn
I am married.
我结婚了。
Wǒ jiéhūnle.
I have a spouse.
我有一个配偶。
Wǒ yǒu yīgè pèi'ǒu.
I am in a marriage.
我已经结婚了。
Wǒ yǐjīng jiéhūnle.
I have tied the knot.
我已经结婚了。
Wǒ yǐjīng jiéhūnle.
I have a husband/wife.
我有一个丈夫/妻子。
Wǒ yǒu yīgè zhàngfū/qīzǐ.
I'm single
我单身
Wǒ dānshēn
I am unmarried
我未婚
Wǒ wèihūn
Just single, actually
其实只是单身
Qíshí zhǐshì dānshēn
Not in a relationship right now
目前没有恋爱关系
Mùqián méiyǒu liàn'ài guānxì
On my own at the moment
此刻就我一个人
Cǐkè jiù wǒ yīgè rén
Flying solo for the time being
暂时单飞
Zhànshí dān fēi
I have two children
我有两个孩子
Wǒ yǒu liǎng gè háizǐ
I've got two kids.
我有两个孩子。
Wǒ yǒu liǎng gè háizǐ.
There are two children with me.
我有两个孩子。
Wǒ yǒu liǎng gè háizǐ.
Two little ones are traveling with me.
两个小家伙和我一起旅行。
Liǎng gè xiǎo jiāhuo hé wǒ yīqǐ lǚxíng.
I'm here with my two children.
我和我的两个孩子在这里。
Wǒ hé wǒ de liǎng gè háizǐ zài zhèlǐ.
I travel with two offspring.
我带着两个孩子旅行。
Wǒ dài zháo liǎng gè háizǐ lǚxíng.
She's my wife
她是我的妻子
Tā shì wǒ de qīzǐ
She is married to me.
她和我结婚了。
Tā hé wǒ jiéhūnle.
I am her husband.
我是她的丈夫。
Wǒ shì tā de zhàngfū.
We are married.
我们结婚了。
Wǒmen jiéhūnle.
She is my spouse.
她是我的配偶。
Tā shì wǒ de pèi'ǒu.
My partner is a woman.
我的伴侣是一位女性。
Wǒ de bànlǚ shì yī wèi nǚxìng.
He's my husband
他是我的丈夫
Tā shì wǒ de zhàngfū
He is my spouse.
他是我的配偶。
Tā shì wǒ de pèi'ǒu.
He is my partner.
他是我的伙伴。
Tā shì wǒ de huǒbàn.
That man over there is my husband.
那边那个人是我丈夫。
Nà biān nàgè rén shì wǒ zhàngfū.
My significant other is him.
我的另一半就是他。
Wǒ de lìng yībàn jiùshì tā.
This gentleman here is my husband.
这位先生是我的丈夫。
Zhè wèi xiānshēng shì wǒ de zhàngfū.
This is my friend
这是我的朋友
Zhè shì wǒ de péngyǒu
This person is my friend.
这个人是我的朋友。
Zhège rén shì wǒ de péngyǒu.
I'd like to introduce my friend.
我想介绍一下我的朋友。
Wǒ xiǎng jièshào yīxià wǒ de péngyǒu.
My companion here is a friend of mine.
我在这里的同伴是我的一个朋友。
Wǒ zài zhèlǐ de tóngbàn shì wǒ de yīgè péngyǒu.
May I present my friend?
我可以介绍我的朋友吗?
Wǒ kěyǐ jièshào wǒ de péngyǒu ma?
This guy/girl right here is my friend.
这里的这个男孩/女孩是我的朋友。
Zhèlǐ de zhège nánhái/nǚhái shì wǒ de péngyǒu.
These are my parents
这是我的父母
Zhè shì wǒ de fùmǔ
This is my mom and dad.
这是我的妈妈和爸爸。
Zhè shì wǒ de māmā hé bàba.
I'm traveling with my folks.
我和我的家人一起旅行。
Wǒ hé wǒ de jiārén yīqǐ lǚxíng.
These two here are my parents.
这里的两位是我的父母。
Zhèlǐ de liǎng wèi shì wǒ de fùmǔ.
My mum and dad are over there.
我妈妈和爸爸在那边。
Wǒ māmā hé bàba zài nà biān.
These are the people who raised me.
这些是养育我的人。
Zhèxiē shì yǎngyù wǒ de rén.
I have a younger sister
我有一个妹妹
Wǒ yǒu yīgè mèimei
I've got a little sister.
我有一个小妹妹。
Wǒ yǒu yīgè xiǎo mèimei.
My sister is younger than me.
我姐姐比我小。
Wǒ jiějiě bǐwǒ xiǎo.
There's a younger sister in my family.
我家有一个妹妹。
Wǒjiā yǒu yīgè mèimei.
I have a sister who is younger.
我有一个比我年轻的妹妹。
Wǒ yǒu yīgè bǐ wǒ niánqīng de mèimei.
A younger sister is part of my family.
一个妹妹是我家庭的一员。
Yīgè mèimei shì wǒ jiātíng de yī yuán.
I have an older brother
我有一个哥哥
Wǒ yǒu yīgè gēgē
I've got an older brother.
我有一个哥哥。
Wǒ yǒu yīgè gēgē.
My elder brother is alive.
我的哥哥还活着。
Wǒ dí gēgē hái huózhe.
There's an older brother in my family.
我家里有一个哥哥。
Wǒ jiā li yǒu yīgè gēgē.
I come from a family with an older brother.
我来自一个有哥哥的家庭。
Wǒ láizì yīgè yǒu gēgē de jiātíng.
I have a brother who is older than me.
我有一个比我大的兄弟。
Wǒ yǒu yīgè bǐ wǒ dà de xiōngdì.
My mother is from France
我的母亲来自法国
Wǒ de mǔqīn láizì fàguó
She's French on my mom's side.
她是我妈妈那边的法国人。
Tā shì wǒ māmā nà biān de fàguó rén.
Mom hails from France.
妈妈来自法国。
Māmā láizì fàguó.
France is where my mother comes from.
法国是我母亲的故乡。
Fàguó shì wǒ mǔqīn de gùxiāng.
My老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
我的老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
Wǒ de lǎo mā shì fàguó rén (zhù: Cǐ chù zhōngwén yǔ yāoqiú bùfú, hūlüè cǐ bùfèn)
Mother originates from the land of France.
母亲来自法国土地。
Mǔqīn láizì fàguó tǔdì.
We've been together for five years
我们已经在一起五年了
Wǒmen yǐjīng zài yīqǐ wǔ niánle
It's been five years since we started together.
自从我们一起开始已经五年了。
Zìcóng wǒmen yīqǐ kai shǐ yǐjīng wǔ niánle.
Five years have passed since we began this journey.
自从我们开始这段旅程以来,五年过去了。
Zìcóng wǒmen kāishǐ zhè duàn lǚchéng yǐlái, wǔ nián guòqùle.
We started our relationship five years ago.
我们的关系是五年前开始的。
Wǒmen de guānxì shì wǔ nián qián kāishǐ de.
Our partnership has lasted for five years now.
我们的合作伙伴关系已经持续了五年。
Wǒmen de hézuò huǒbàn guānxì yǐjīng chíxùle wǔ nián.
It's been half a decade since we joined forces.
我们联手已经五年了。
Wǒmen liánshǒu yǐjīng wǔ niánle.
We just got engaged
我们刚刚订婚
Wǒmen gānggāng dìnghūn
We recently got engaged
我们最近订婚了
Wǒmen zuìjìn dìnghūnle
We've just become engaged
我们刚刚订婚
Wǒmen gānggāng dìnghūn
We are now engaged
我们现在订婚了
Wǒmen xiànzài dìnghūnle
We got engaged not long ago
我们不久前订婚了
Wǒmen bùjiǔ qián dìnghūnle
We became engaged a little while ago
我们不久前订婚了
Wǒmen bùjiǔ qián dìnghūnle
We're expecting a baby
我们正在期待一个孩子
Wǒmen zhèngzài qídài yīgè háizǐ
We are expecting to have a baby soon.
我们期待很快就要生孩子了。
Wǒmen qídài hěn kuài jiù yào shēng háizǐle.
My partner and I are going to be parents.
我和我的伴侣即将成为父母。
Wǒ hé wǒ de bànlǚ jíjiāng chéngwéi fùmǔ.
There's going to be a new addition to our family.
我们的家庭即将迎来新成员。
Wǒmen de jiātíng jíjiāng yíng lái xīn chéngyuán.
I'm pregnant and we're waiting for the baby.
我怀孕了,我们正在等待孩子的诞生。
Wǒ huáiyùnle, wǒmen zhèngzài děngdài háizǐ de dànshēng.
Our family is growing, we're expecting.
我们的家庭正在成长,我们期待着。
Wǒmen de jiātíng zhèngzài chéngzhǎng, wǒmen qídàizhuó.
She's my partner
她是我的伙伴
Tā shì wǒ de huǒbàn
She is with me.
她和我在一起。
Tā hé wǒ zài yīqǐ.
I'm here with her.
我和她在一起。
Wǒ hé tā zài yīqǐ.
We are together.
我们在一起。
Wǒmen zài yīqǐ.
This is my partner.
这是我的伙伴。
Zhè shì wǒ de huǒbàn.
Her and I are partners.
我和她是合作伙伴。
Wǒ hé tā shì hézuò huǒbàn.
We're family friends
我们是家人朋友
Wǒmen shì jiārén péngyǒu
We are friends through our families
我们通过家人成为朋友
Wǒmen tōngguò jiārén chéngwéi péngyǒu
We know each other through our families
我们通过家人认识
Wǒmen tōngguò jiārén rènshí
Our families are close friends
我们的家人是亲密的朋友
Wǒmen de jiārén shì qīnmì de péngyǒu
My family is close with yours
我的家人和你的家人很亲近
Wǒ de jiārén hé nǐ de jiārén hěn qīnjìn
We’re connected via our families
我们通过家人联系在一起
Wǒmen tōngguò jiārén liánxì zài yīqǐ
We've been married for over a decade
我们结婚十多年了
Wǒmen jiéhūn shí duō niánle
We've been together as husband and wife for more than ten years.
我们作为夫妻已经在一起十多年了。
Wǒmen zuòwéi fūqī yǐjīng zài yīqǐ shí duō niánle.
Our marriage has lasted over ten years now.
我们的婚姻已经持续了十多年了。
Wǒmen de hūnyīn yǐjīng chíxùle shí duō niánle.
It's been more than ten years since we got married.
我们结婚已经十多年了。
Wǒmen jiéhūn yǐjīng shí duō niánle.
We tied the knot over a decade ago.
我们十多年前就结婚了。
Wǒmen shí duō nián qián jiù jiéhūnle.
We've been spouses for well over ten years.
我们已经结婚十多年了。
Wǒmen yǐjīng jiéhūn shí duō niánle.
Our kids are grown and out of the house
我们的孩子已经长大,离开家了
Wǒmen de háizǐ yǐjīng zhǎng dà, líkāi jiāle
The children have left home and we're empty nesters now.
孩子们都离开了家,我们现在成了空巢老人。
Háizǐmen dōu líkāile jiā, wǒmen xiànzài chéngle kōng cháo lǎorén.
Our kids have moved out and we don't have them under our roof anymore.
我们的孩子已经搬出去了,我们的屋檐下不再有他们了。
Wǒmen de háizǐ yǐjīng bān chūqùle, wǒmen de wūyán xià bù zài yǒu tāmenle.
We're in the empty nest phase since our kids aren't living with us.
由于我们的孩子不和我们住在一起,我们正处于空巢阶段。
Yóuyú wǒmen de háizǐ bù hé wǒmen zhù zài yīqǐ, wǒmen zhèng chǔyú kōng cháo jiēduàn.
The house feels quiet these days because our kids are independent now.
这些天家里感觉很安静,因为我们的孩子现在已经独立了。
Zhèxiē tiān jiālǐ gǎnjué hěn ānjìng, yīnwèi wǒmen de háizǐ xiànzài yǐjīng dúlìle.
Now that our kids are on their own, they've moved out of the house.
现在我们的孩子已经独立了,他们已经搬出了房子。
Xiànzài wǒmen de háizǐ yǐjīng dúlìle, tāmen yǐjīng bānchūle fángzǐ.
I have a niece who lives abroad
我有一个住在国外的侄女
Wǒ yǒu yīgè zhù zài guówài de zhínǚ
My sister's daughter is living overseas.
我姐姐的女儿住在海外。
Wǒ jiějiě de nǚ'ér zhù zài hǎiwài.
There's a girl in my family who resides outside the country.
我家有一个女孩住在国外。
Wǒjiā yǒu yīgè nǚhái zhù zài guówài.
One of my relatives, my niece to be exact, lives abroad.
我的一位亲戚,确切地说是我的侄女,住在国外。
Wǒ de yī wèi qīnqī, quèqiè de shuō shì wǒ de zhínǚ, zhù zài guówài.
My younger sister’s child has been living in another country for some time now.
我妹妹的孩子已经在另一个国家生活了一段时间了。
Wǒ mèimei de háizǐ yǐjīng zài lìng yīgè guójiā shēnghuóle yīduàn shíjiānle.
Overseas is where you'll find my niece making her home.
在海外你会发现我侄女回家了。
Zài hǎiwài nǐ huì fāxiàn wǒ zhínǚ huí jiāle.
My in-laws live nearby
我的姻亲住在附近
Wǒ de yīnqīn zhù zài fùjìn
My husband's parents live close by.
我丈夫的父母住在附近。
Wǒ zhàngfū de fùmǔ zhù zài fùjìn.
My mother-in-law and father-in-law are not far from here.
我的岳母和岳父离这里不远。
Wǒ de yuèmǔ hé yuèfù lí zhèlǐ bù yuǎn.
The family of my spouse lives around this area.
我配偶的家人住在这个地区附近。
Wǒ pèi'ǒu de jiārén zhù zài zhège dìqū fùjìn.
Near to me reside the folks of my partner.
我的伙伴的家人住在我附近。
Wǒ de huǒbàn de jiārén zhù zài wǒ fùjìn.
My wife's or husband's family is within walking distance.
我妻子或丈夫的家人就在步行距离之内。
Wǒ qīzǐ huò zhàngfū de jiārén jiù zài bù háng jùlí zhī nèi.
We're celebrating our anniversary this week
本周我们将庆祝我们的周年纪念日
Běn zhōu wǒmen jiāng qìngzhù wǒmen de zhōunián jìniàn rì
This week is our anniversary celebration.
本周是我们的周年庆典。
Běn zhōu shì wǒmen de zhōunián qìngdiǎn.
We are marking our anniversary this week.
本周我们将庆祝我们的周年纪念日。
Běn zhōu wǒmen jiāng qìngzhù wǒmen de zhōunián jìniàn rì.
Our anniversary falls this week, and we're celebrating.
本周是我们的周年纪念日,我们正在庆祝。
Běn zhōu shì wǒmen de zhōunián jìniàn rì, wǒmen zhèngzài qìngzhù.
This week marks our anniversary, and we plan to celebrate.
本周是我们的周年纪念日,我们计划庆祝一下。
Běn zhōu shì wǒmen de zhōunián jìniàn rì, wǒmen jìhuà qìngzhù yīxià.
We have an anniversary celebration planned for this week.
我们计划在本周举行周年庆典。
Wǒmen jìhuà zài běn zhōu jǔxíng zhōunián qìngdiǎn.
I'm an only child
我是独生子
Wǒ shì dúshēngzǐ
I don't have any siblings.
我没有兄弟姐妹。
Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi.
There are no other children in my family.
我家里没有其他孩子。
Wǒ jiālǐ méiyǒu qítā háizǐ.
My parents have me all to themselves.
我的父母拥有我的一切。
Wǒ de fùmǔ yǒngyǒu wǒ de yīqiè.
I grew up as the sole child in my family.
我是家里唯一的孩子。
Wǒ shì jiālǐ wéiyī de háizǐ.
I come from a one-child family.
我来自一个独生子女家庭。
Wǒ láizì yīgè dúshēngzǐ nǚ jiātíng.
Our family gathers every Sunday for dinner
我们一家人每周日都会聚在一起吃晚饭
Wǒmen yījiā rén měi zhōu rì dūhuì jù zài yīqǐ chī wǎnfàn
Every Sunday, our family gets together for dinner.
每个星期天,我们一家人都会聚在一起吃晚饭。
Měi gè xīngqítiān, wǒmen yījiā rén dūhuì jù zài yīqǐ chī wǎnfàn.
On Sundays, we have a family dinner gathering.
周日,我们全家聚餐。
Zhōu rì, wǒmen quánjiā jùcān.
We meet up with the whole family each Sunday night for dinner.
每个周日晚上我们都会和全家人一起吃晚饭。
Měi gè zhōu rì wǎnshàng wǒmen dūhuì hé quánjiā rén yīqǐ chī wǎnfàn.
Each Sunday, our clan comes together over a meal.
每个星期天,我们一家人都会聚在一起吃饭。
Měi gè xīngqítiān, wǒmen yījiā rén dūhuì jù zài yīqǐ chīfàn.
Our extended family tradition is to dine together on Sundays.
我们大家庭的传统是周日一起吃饭。
Wǒmen dà jiātíng de chuántǒng shì zhōu rì yīqǐ chīfàn.
I'd love for you to meet my family
我很想让你认识我的家人
Wǒ hěn xiǎng ràng nǐ rènshí wǒ de jiārén
I would be delighted if you could meet my family
如果您能见到我的家人,我会很高兴
Rúguǒ nín néng jiàn dào wǒ de jiārén, wǒ huì hěn gāoxìng
It would mean a lot to me if we could introduce you to my family
如果我们能把你介绍给我的家人,这对我来说意义重大
Rúguǒ wǒmen néng bǎ nǐ jièshào gěi wǒ de jiārén, zhè duì wǒ lái shuō yìyì zhòngdà
Would it be possible for us to bring you to meet our family?
我们可以带你去见见我们的家人吗?
Wǒmen kěyǐ dài nǐ qù jiàn jiàn wǒmen de jiārén ma?
How about meeting my family sometime?
找个时间见见我的家人怎么样?
Zhǎo gè shíjiān jiàn jiàn wǒ de jiārén zěnme yàng?
I think my family would really enjoy getting to know you too
我想我的家人也会很高兴认识你
Wǒ xiǎng wǒ de jiārén yě huì hěn gāoxìng rènshí nǐ
My grandmother was born during the war
我的祖母是在战争期间出生的
Wǒ de zǔmǔ shì zài zhànzhēng qíjiān chūshēng de
During the war, my grandma was born.
战争期间,我的奶奶出生了。
Zhànzhēng qíjiān, wǒ de nǎinai chūshēngle.
My grandma came into this world during wartime.
我的奶奶是在战争时期来到这个世界的。
Wǒ de nǎinai shì zài zhànzhēng shíqí lái dào zhège shìjiè de.
The war was happening when my grandmother was born.
我祖母出生时,战争正在发生。
Wǒ zǔmǔ chūshēng shí, zhànzhēng zhèngzài fāshēng.
My grandmother entered the world at the time of the conflict.
我的祖母是在冲突发生时来到这个世界的。
Wǒ de zǔmǔ shì zài chōngtú fāshēng shí lái dào zhège shìjiè de.
Born in the midst of the war is my grandmother.
我的祖母出生在战争之中。
Wǒ de zǔmǔ chūshēng zài zhànzhēng zhī zhōng.
We're a blended family
我们是一个混合家庭
Wǒmen shì yīgè hùnhé jiātíng
We are a mixed family
我们是一个混合家庭
Wǒmen shì yīgè hùnhé jiātíng
Our family is blended
我们的家庭是混合的
Wǒmen de jiātíng shì hùnhé de
We have a blended household
我们有一个混合家庭
Wǒmen yǒu yīgè hùnhé jiātíng
Our family includes step-relatives
我们的家庭包括继亲戚
Wǒmen de jiātíng bāokuò jì qīnqī
We consider ourselves a blended unit
我们认为自己是一个混合单位
Wǒmen rènwéi zìjǐ shì yīgè hùnhé dānwèi
Family ties run deep in our culture
家庭纽带在我们的文化中根深蒂固
Jiātíng niǔdài zài wǒmen de wénhuà zhōng gēnshēndìgù
Our culture places a strong emphasis on family bonds.
我们的文化非常重视家庭纽带。
Wǒmen de wénhuà fēicháng zhòngshì jiātíng niǔdài.
In our culture, family connections are very important.
在我们的文化中,家庭关系非常重要。
Zài wǒmen de wénhuà zhōng, jiātíng guānxì fēicháng zhòngyào.
Deep family roots characterize our cultural values.
深厚的家庭根源是我们文化价值观的特征。
Shēnhòu de jiātíng gēnyuán shì wǒmen wénhuà jiàzhíguān de tèzhēng.
Family relationships hold significant importance in our society.
家庭关系在我们的社会中具有重要意义。
Jiātíng guānxì zài wǒmen de shèhuì zhōng jùyǒu zhòngyào yìyì.
Strong familial links are a cornerstone of our traditions.
牢固的家庭联系是我们传统的基石。
Láogù de jiātíng liánxì shì wǒmen chuántǒng de jīshí.
We have a close-knit extended family
我们有一个紧密的大家庭
Wǒmen yǒu yīgè jǐnmì de dà jiātíng
Our family is very close.
我们一家人关系非常亲密。
Wǒmen yījiā rén guānxì fēicháng qīnmì.
We are part of a tight-knit extended family.
我们是一个紧密的大家庭的一部分。
Wǒmen shì yīgè jǐnmì de dà jiātíng de yībùfèn.
Our extended family is quite close.
我们的大家庭关系非常亲密。
Wǒmen de dà jiātíng guānxì fēicháng qīnmì.
My family, including all the relatives, is very close.
我的家人,包括所有的亲戚,都非常亲密。
Wǒ de jiārén, bāokuò suǒyǒu de qīnqī, dōu fēicháng qīnmì.
We have an extremely close and connected big family.
我们有一个非常亲密和相互联系的大家庭。
Wǒmen yǒu yīgè fēicháng qīnmì hé xiānghù liánxì de dà jiātíng.
My ancestors emigrated three generations ago
我的祖先三代前就移民了
Wǒ de zǔxiān sāndài qián jiù yímínle
Our great-grandparents came here three generations back
我们的曾祖父母三代人前就来到了这里
Wǒmen de zēng zǔfùmǔ sāndài rénqián jiù lái dàole zhèlǐ
Three generations ago, my family moved here
三代以前,我的家人搬到了这里
Sāndài yǐqián, wǒ de jiārén bān dàole zhèlǐ
My forefathers left their homeland three generations past
我的祖先已经三代人离开了他们的祖国
Wǒ de zǔxiān yǐjīng sāndài rén líkāile tāmen de zǔguó
It was three generations ago when our relatives immigrated
那是三代人以前,我们的亲戚移民过来的时候
Nà shì sāndài rén yǐqián, wǒmen de qīnqī yímín guòlái de shíhòu
Our family has been here since my great-great-grandparents arrived
自从我的曾曾祖父母到来以来,我们一家人就一直在这里
Zìcóng wǒ de céng zēng zǔfùmǔ dàolái yǐlái, wǒmen yījiā rén jiù yīzhí zài zhèlǐ
We trace our lineage to a small village
我们的血统可以追溯到一个小村庄
Wǒmen de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào yīgè xiǎo cūnzhuāng
Our roots are in a tiny village.
我们的根在一个小村庄。
Wǒmen de gēn zài yīgè xiǎo cūnzhuāng.
We come from a little village.
我们来自一个小村庄。
Wǒmen láizì yīgè xiǎo cūnzhuāng.
Our family origins lie in a small village.
我们的家庭起源于一个小村庄。
Wǒmen de jiātíng qǐyuán yú yīgè xiǎo cūnzhuāng.
We hail from a humble village.
我们来自一个简陋的村庄。
Wǒmen láizì yīgè jiǎnlòu de cūnzhuāng.
Our ancestors came from a small village.
我们的祖先来自一个小村庄。
Wǒmen de zǔxiān láizì yīgè xiǎo cūnzhuāng.
Family heirlooms passed down for generations
家族世代相传的传家宝
Jiāzú shìdài xiāngchuán de chuánjiābǎo
treasured family artifacts from our ancestors
我们祖先的珍贵家庭文物
Wǒmen zǔxiān de zhēnguì jiātíng wénwù
valuable items handed down through my family
我的家族传下来的贵重物品
Wǒ de jiāzú chuán xiàlái de guìzhòng wùpǐn
family treasures that have been passed on
传承下来的家族珍宝
Chuánchéng xiàlái de jiāzú zhēnbǎo
old family possessions that have been inherited
继承的旧家庭财产
Jìchéng de jiù jiātíng cáichǎn
precious objects that have been in my family for ages
我家里已经有很多年的珍贵物品
Wǒ jiālǐ yǐjīng yǒu hěnduō nián de zhēnguì wùpǐn
Body & health378 phrases
Body parts, symptoms, talking to doctors.
Head
头
Tóu
Front
正面
Zhèngmiàn
Heading
标题
Biāotí
In front of
在...前面
Zài... Qiánmiàn
At the forefront
走在最前线
Zǒu zài zuì qiánxiàn
Leading the way
引领道路
Yǐnlǐng dàolù
Eye
眼睛
Yǎnjīng
I see
我懂了
Wǒ dǒngle
I got it
我得到了它
Wǒ dédàole tā
That's clear
这很清楚
Zhè hěn qīngchǔ
Got it
知道了
Zhīdàole
Understood
明白了
Míngbáile
Nose
鼻子
Bízǐ
Snout
鼻子
Bízǐ
Muzzle
枪口
Qiāng kǒu
Nostril
鼻孔
Bíkǒng
Facial cavity for breathing and smelling
面部用于呼吸和嗅觉
Miànbù yòng yú hūxī hé xiùjué
Pig snout
猪鼻子
Zhū bízǐ
Mouth
嘴
Zuǐ
Lips
嘴唇
Zuǐchún
Chin
下巴
Xiàbā
Face
脸
Liǎn
Jaw
颚
È
Tongue
舌头
Shétou
Ear
耳朵
Ěrduǒ
Hearing organ
听觉器官
Tīngjué qìguān
Auditory organ
听觉器官
Tīngjué qìguān
Organ of hearing
听觉器官
Tīngjué qìguān
The part you hear with
你听到的部分
Nǐ tīng dào de bùfèn
The thing that picks up sound
拾取声音的东西
Shíqǔ shēngyīn de dōngxī
Hand
手
Shǒu
paw
爪子
Zhuǎzǐ
claw
爪
Zhǎo
fin
鳍
Qí
appendage
附属物
Fùshǔ wù
digit
数字
Shùzì
Foot
脚
Jiǎo
leg
腿
Tuǐ
pedestrian area
步行区
Bùxíng qū
walking zone
步行区
Bùxíng qū
on foot
徒步
Túbù
by foot
步行
Bùxíng
Arm
手臂
Shǒubì
Shoulder
肩膀
Jiānbǎng
Upper arm
上臂
Shàngbì
Forearm
前臂
Qiánbì
Arms
武器
Wǔqì
Arm section
手臂部分
Shǒubì bùfèn
Leg
腿
Tuǐ
Shin bone
胫骨
Jìnggǔ
Lower leg
小腿
Xiǎotuǐ
Calf
小牛
Xiǎo niú
Tibia
胫骨
Jìnggǔ
Fibula
腓骨
Féigǔ
Stomach
胃
Wèi
tummy
肚子
Dùzǐ
belly
腹部
Fùbù
gut
肠道
Cháng dào
midriff
膈
Gé
abdomen
腹部
Fùbù
Back
后退
Hòutuì
Behind me
在我身后
Zài wǒ shēnhòu
To the rear
到后面
Dào hòumiàn
In the rear
在后面
Zài hòumiàn
At my back
在我的背后
Zài wǒ de bèihòu
Towards the back
向后
Xiàng hòu
Heart
心
Xīn
Feelings
情怀
Qínghuái
Inner self
内在的自我
Nèizài de zìwǒ
Emotions
情绪
Qíngxù
Core being
核心存在
Héxīn cúnzài
Sentiment
情绪
Qíngxù
Blood
血
Xuè
red blood
红血
Hóng xiě
bleeding
出血
Chūxiě
hemoglobin
血红蛋白
Xiěhóngdànbái
bloodstream
血流
Xuè liú
circulating blood
循环血液
Xúnhuán xiěyè
Skin
皮肤
Pífū
Epidermis
表皮
Biǎopí
Outer layer
外层
Wài céng
Surface
表面
Biǎomiàn
Top layer
顶层
Dǐngcéng
Outward appearance
外观
Wàiguān
Hair
头发
Tóufǎ
locks
锁
Suǒ
tresses
头发
Tóufǎ
mane
鬃毛
Zōng máo
hairdo
发型
Fǎxíng
crown of hair
发冠
Fā guān
I'm sick
我病了
Wǒ bìngle
I don't feel well
我感觉不舒服
Wǒ gǎnjué bú shūfú
Something's not right with me
我有些不对劲
Wǒ yǒuxiē bùduìjìn
I'm not feeling good
我感觉不太好
Wǒ gǎnjué bù tài hǎo
There's something wrong with me
我有问题
Wǒ yǒu wèntí
I'm not myself today
今天我不是我自己
Jīntiān wǒ bùshì wǒ zìjǐ
I'm tired
我累了
Wǒ lèile
I am exhausted
我已经筋疲力尽了
Wǒ yǐjīng jīnpílìjìnle
I feel really tired
我觉得真的很累
Wǒ juédé zhēn de hěn lèi
I'm feeling pretty worn out
我感觉很累
Wǒ gǎnjué hěn lèi
I could use a good rest
我可以好好休息一下
Wǒ kěyǐ hǎohǎo xiūxí yīxià
I need to catch some sleep
我需要睡一会儿
Wǒ xūyào shuì yīhuǐ'er
I have a fever
我发烧了
Wǒ fāshāole
I've got a fever
我发烧了
Wǒ fāshāole
I'm running a fever
我发烧了
Wǒ fāshāole
My temperature is up
我的体温升高了
Wǒ de tǐwēn shēng gāole
I feel feverish
我感觉发烧
Wǒ gǎnjué fāshāo
I'm not feeling well; I think I have a fever
我感觉不舒服;我想我发烧了
Wǒ gǎnjué bú shūfú; wǒ xiǎng wǒ fāshāole
Doctor
医生
Yīshēng
physician
医师
Yīshī
medical doctor
医生
Yīshēng
medic
军医
Jūnyī
doc
文档
Wéndàng
doctor先生 (Dr.先生)
医生先生 (Dr.先生)
Yīshēng xiānshēng (Dr. Xiānshēng)
Medicine
药品
Yàopǐn
Pills
药丸
Yàowán
Pharmacy supplies
药房用品
Yàofáng yòngpǐn
Health remedies
健康疗法
Jiànkāng liáofǎ
Medical supplies
医疗用品
Yīliáo yòngpǐn
Medication
药物
Yàowù
I have a headache
我头疼
Wǒ tóuténg
My head hurts.
我的头很痛。
Wǒ de tóu hěn tòng.
I've got a headache.
我很头疼。
Wǒ hěn tóuténg.
I'm feeling a bit dizzy.
我感觉有点头晕。
Wǒ gǎnjué yǒudiǎn tóuyūn.
My headache is bothering me.
我的头痛困扰着我。
Wǒ de tóutòng kùnrǎozhe wǒ.
I don't feel well; I think I have a headache.
我感觉不舒服;我想我很头疼。
Wǒ gǎnjué bú shūfú; wǒ xiǎng wǒ hěn tóuténg.
I have a sore throat
我喉咙痛
Wǒ hóulóng tòng
My throat is really bothering me.
我的喉咙真的很困扰我。
Wǒ de hóulóng zhēn de hěn kùnrǎo wǒ.
I've got a sore throat.
我喉头疼。
Wǒ hóu tóuténg.
My throat is hurting today.
今天我的喉咙很痛。
Jīntiān wǒ de hóulóng hěn tòng.
I'm not feeling well; my throat hurts.
我感觉不舒服;我的喉咙很痛。
Wǒ gǎnjué bú shūfú; wǒ de hóulóng hěn tòng.
Today my throat is quite painful.
今天我的喉咙很痛。
Jīntiān wǒ de hóulóng hěn tòng.
I have a cough
我咳嗽
Wǒ késòu
I've got a cough.
我咳嗽了。
Wǒ késòule.
My throat is really sore, and I'm coughing a lot.
我的喉咙真的很痛,而且咳嗽得很厉害。
Wǒ de hóulóng zhēn de hěn tòng, érqiě késòu dé hěn lìhài.
I seem to be coming down with something; my chest feels tight, and I keep hacking.
我似乎有些沮丧;我的胸口感觉很紧,我不停地敲击。
Wǒ sìhū yǒuxiē jǔsàng; wǒ de xiōngkǒu gǎnjué hěn jǐn, wǒ bù tíng de qiāo jī.
I can't stop coughing.
我无法停止咳嗽。
Wǒ wúfǎ tíngzhǐ késòu.
It feels like I have phlegm in my lungs, and I'm always coughing.
感觉肺部有痰,老是咳嗽。
Gǎnjué fèi bù yǒu tán, lǎo shì késòu.
I have a runny nose
我在流鼻水
Wǒ zài liú bíshuǐ
My nose is running.
我的鼻子在流鼻涕。
Wǒ de bízǐ zài liú bítì.
I've got a stuffy nose.
我鼻子不通气。
Wǒ bízǐ bù tōngqì.
I'm sneezing and my nose won't stop.
我打喷嚏,鼻子就停不下来。
Wǒ dǎ pēntì, bízǐ jiù tíng bù xiàlái.
There's mucus coming out of my nose.
我的鼻子里有粘液流出来。
Wǒ de bízǐ li yǒu niányè liú chūlái.
My nasal passages are congested and dripping.
我的鼻道充血且滴水。
Wǒ de bí dào chōngxuè qiě dīshuǐ.
I have a stomachache
我肚子疼
Wǒ dùzǐ téng
My stomach hurts.
我的胃疼。
Wǒ de wèi téng.
I've got an upset stomach.
我胃不舒服。
Wǒ wèi bú shūfú.
I'm feeling sick to my stomach.
我感觉胃不舒服。
Wǒ gǎnjué wèi bú shūfú.
My tummy is hurting.
我的肚子很痛。
Wǒ de dùzǐ hěn tòng.
I'm experiencing stomach pain.
我感到胃痛。
Wǒ gǎndào wèitòng.
I'm dizzy
我头晕
Wǒ tóuyūn
I feel lightheaded
我感到头晕
Wǒ gǎndào tóuyūn
My head is spinning
我的头在旋转
Wǒ de tóu zài xuánzhuǎn
I'm feeling dizzy
我感觉头晕
Wǒ gǎnjué tóuyūn
The room is spinning around me
房间在我周围旋转
Fángjiān zài wǒ zhōuwéi xuánzhuǎn
I’m a bit dizzy
我有点头晕
Wǒ yǒudiǎn tóuyūn
I feel nauseous
我感觉恶心
Wǒ gǎnjué ěxīn
I'm feeling sick to my stomach
我感觉胃不舒服
Wǒ gǎnjué wèi bú shūfú
My stomach feels queasy
我的胃感觉不舒服
Wǒ de wèi gǎnjué bú shūfú
I feel really dizzy and off balance
我感到非常头晕并且失去平衡
Wǒ gǎndào fēicháng tóuyūn bìngqiě shīqù pínghéng
I think I’m going to be sick
我想我会生病
Wǒ xiǎng wǒ huì shēngbìng
I’ve got an upset stomach right now
我现在胃不舒服
Wǒ xiànzài wèi bú shūfú
I have diarrhea
我有腹泻
Wǒ yǒu fùxiè
I'm experiencing diarrhea
我正在腹泻
Wǒ zhèngzài fùxiè
I've got diarrhea
我有腹泻
Wǒ yǒu fùxiè
My stomach is giving me diarrhea
我的胃让我腹泻
Wǒ de wèi ràng wǒ fùxiè
I'm suffering from diarrhea
我患有腹泻
Wǒ huàn yǒu fùxiè
I have a case of diarrhea
我有腹泻的情况
Wǒ yǒu fùxiè de qíngkuàng
My back hurts
我背疼
Wǒ bèi téng
I'm having pain in my back
我背部疼痛
Wǒ bèibù téngtòng
There's something wrong with my back
我的背有点问题
Wǒ de bèi yǒudiǎn wèntí
My back is hurting right now
我的背现在很痛
Wǒ de bèi xiànzài hěn tòng
I've got a sore back
我的背痛
Wǒ de bèi tòng
My back is bothering me
我的背部困扰着我
Wǒ de bèibù kùnrǎozhe wǒ
My ankle is swollen
我的脚踝肿了
Wǒ de jiǎohuái zhǒngle
My ankle is puffed up.
我的脚踝肿了。
Wǒ de jiǎohuái zhǒngle.
I've got a swollen ankle.
我的脚踝肿了。
Wǒ de jiǎohuái zhǒngle.
The swelling in my ankle is bad.
我的脚踝肿胀得很厉害。
Wǒ de jiǎohuái zhǒngzhàng dé hěn lìhài.
My ankle is all bloated.
我的脚踝都肿了。
Wǒ de jiǎohuái dōu zhǒngle.
There's swelling in my ankle.
我的脚踝肿胀了。
Wǒ de jiǎohuái zhǒngzhàngle.
I twisted my knee
我扭伤了膝盖
Wǒ niǔshāngle xīgài
My knee got twisted
我的膝盖扭伤了
Wǒ de xīgài niǔshāngle
I've sprained my knee
我扭伤了膝盖
Wǒ niǔshāngle xīgài
My knee is all twisted up
我的膝盖都扭曲了
Wǒ de xīgài dōu niǔqūle
The knee I twisted
我扭过的膝盖
Wǒ niǔguò de xīgài
My knee has taken a twist
我的膝盖扭伤了
Wǒ de xīgài niǔshāngle
I think I have food poisoning
我想我食物中毒了
Wǒ xiǎng wǒ shíwù zhòngdúle
I believe I might have food poisoning.
我相信我可能食物中毒。
Wǒ xiāngxìn wǒ kěnéng shíwù zhòngdú.
I suspect I've got food poisoning.
我怀疑我食物中毒了。
Wǒ huáiyí wǒ shíwù zhòngdúle.
I think the food didn't agree with me.
我认为食物不适合我。
Wǒ rènwéi shíwù bù shìhé wǒ.
It seems like I have food poisoning.
我好像食物中毒了。
Wǒ hǎoxiàng shíwù zhòngdúle.
I'm pretty sure I've gotten food poisoning.
我很确定我食物中毒了。
Wǒ hěn quèdìng wǒ shíwù zhòngdúle.
I need a prescription refill
我需要处方补充
Wǒ xūyào chǔfāng bǔchōng
I need to get my prescription renewed.
我需要更新我的处方。
Wǒ xūyào gēngxīn wǒ de chǔfāng.
Can you help me renew my prescription?
你能帮我更新我的处方吗?
Nǐ néng bāng wǒ gēngxīn wǒ de chǔfāng ma?
I require a refill for my medication.
我需要补充药物。
Wǒ xūyào bǔchōng yàowù.
Could I please have my prescription refilled?
我可以重新配药吗?
Wǒ kěyǐ chóngxīn pèiyào ma?
I'd like to renew the prescription, please.
我想更新处方。
Wǒ xiǎng gēngxīn chǔfāng.
I need pain killers
我需要止痛药
Wǒ xūyào zhǐtòng yào
I require some pain medication.
我需要一些止痛药。
Wǒ xūyào yīxiē zhǐtòng yào.
Could I get some painkillers, please?
请问可以给我一些止痛药吗?
Qǐngwèn kěyǐ gěi wǒ yīxiē zhǐtòng yào ma?
I need to buy some pain relievers.
我需要买一些止痛药。
Wǒ xū yāo mǎi yīxiē zhǐtòng yào.
Do you have any pain meds available?
你们有止痛药吗?
Nǐmen yǒu zhǐtòng yào ma?
Can I get some pills for my headache?
我可以吃一些治疗头痛的药吗?
Wǒ kěyǐ chī yīxiē zhìliáo tóutòng di yào ma?
I'm allergic to penicillin
我对青霉素过敏
Wǒ duì qīngméisù guòmǐn
I have a penicillin allergy
我对青霉素过敏
Wǒ duì qīngméisù guòmǐn
I can't take penicillin
我不能服用青霉素
Wǒ bùnéng fúyòng qīngméisù
Penicillin doesn't agree with me
青霉素不适合我
Qīngméisù bù shìhé wǒ
I’m sensitive to penicillin
我对青霉素敏感
Wǒ duì qīngméisù mǐngǎn
I get sick from penicillin
我因青霉素而生病
Wǒ yīn qīngméisù ér shēngbìng
I'm on medication for blood pressure
我正在服用治疗血压的药物
Wǒ zhèngzài fúyòng zhìliáo xiěyā di yàowù
I take medicine for my blood pressure.
我服用治疗血压的药物。
Wǒ fúyòng zhìliáo xiěyā di yàowù.
I have blood pressure medication with me.
我随身携带降压药。
Wǒ suíshēn xiédài jiàng yā yào.
I rely on some pills to manage my blood pressure.
我依靠一些药物来控制血压。
Wǒ yīkào yīxiē yàowù lái kòngzhì xiěyā.
My blood pressure requires regular medication.
我的血压需要定期服药。
Wǒ de xiěyā xūyào dìngqí fúyào.
I need to keep my blood pressure medicine handy.
我需要把血压药放在手边。
Wǒ xūyào bǎ xiěyā yào fàng zài shǒubiān.
I take this medicine daily
我每天服用这种药
Wǒ měitiān fúyòng zhè zhǒng yào
I take this medication every day.
我每天都服用这种药。
Wǒ měitiān dū fúyòng zhè zhǒng yào.
I use this medicine regularly.
我经常使用这种药。
Wǒ jīngcháng shǐyòng zhè zhǒng yào.
I need to take this pill each day.
我需要每天服用这种药。
Wǒ xūyào měitiān fúyòng zhè zhǒng yào.
This is a daily medicine for me.
这是我的日常药物。
Zhè shì wǒ de rìcháng yàowù.
I have to take this medicine daily.
我必须每天服用这种药。
Wǒ bìxū měitiān fúyòng zhè zhǒng yào.
I have asthma
我有哮喘
Wǒ yǒu xiàochuǎn
I suffer from asthma
我患有哮喘病
Wǒ huàn yǒu xiàochuǎn bìng
I've got asthma
我有哮喘
Wǒ yǒu xiàochuǎn
My asthma is acting up
我的哮喘发作了
Wǒ de xiàochuǎn fāzuòle
I have a condition called asthma
我患有哮喘病
Wǒ huàn yǒu xiàochuǎn bìng
Asthma affects me sometimes
哮喘有时会影响我
Xiàochuǎn yǒushí huì yǐngxiǎng wǒ
I'm pregnant
我怀孕了
Wǒ huáiyùnle
I am expecting
我期待着
Wǒ qídàizhuó
I have a baby on the way
我有一个孩子在路上
Wǒ yǒu yīgè háizǐ zài lùshàng
I'm carrying
我背着
Wǒ bèizhe
I'm pregnant, by the way
顺便说一下我怀孕了
Shùnbiàn shuō yīxià wǒ huáiyùnle
I'm going to have a baby soon
我很快就要生孩子了
Wǒ hěn kuài jiù yào shēng háizǐle
How long until it works?
多久才能见效?
Duōjiǔ cáinéng jiànxiào?
When will this be operational?
该功能什么时候可以投入使用?
Gāi gōngnéng shénme shíhòu kěyǐ tóurù shǐyòng?
How soon before it starts working?
多久后开始工作?
Duōjiǔ hòu kāishǐ gōngzuò?
What time does it become available?
什么时间可以使用?
Shénme shíjiān kěyǐ shǐyòng?
Until when will it take to function?
到什么时候才能发挥作用?
Dào shénme shíhòu cáinéng fāhuī zuòyòng?
How much longer till it's up and running?
距离启动并运行还需要多长时间?
Jùlí qǐdòng bìng yùnxíng hái xūyào duō cháng shíjiān?
I'd like to schedule an appointment with a specialist
我想安排与专家的预约
Wǒ xiǎng ānpái yǔ zhuānjiā de yùyuē
I want to book a consultation with a specialist.
我想预约一位专家的咨询。
Wǒ xiǎng yùyuē yī wèi zhuānjiā de zīxún.
Could I make an appointment with a specialist please?
请问我可以预约专家吗?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ yùyuē zhuānjiā ma?
Can you help me set up a meeting with a specialist?
您能帮我安排与专家的会面吗?
Nín néng bāng wǒ ānpái yǔ zhuānjiā de huìmiàn ma?
I need to arrange a visit with a specialist, please.
我需要安排一位专家的拜访。
Wǒ xūyào ānpái yī wèi zhuānjiā de bàifǎng.
May I schedule a session with a specialist?
我可以安排与专家会面吗?
Wǒ kěyǐ ānpái yǔ zhuānjiā huìmiàn ma?
Could I have a referral to a cardiologist?
我可以转介给心脏病专家吗?
Wǒ kěyǐ zhuǎn jiè gěi xīnzàng bìng zhuānjiā ma?
Can you give me a referral to see a cardiologist?
您能给我推荐去看心脏病专家吗?
Nín néng gěi wǒ tuījiàn qù kàn xīnzàng bìng zhuānjiā ma?
Do you mind providing a referral for a cardiologist?
您介意推荐一位心脏病专家吗?
Nín jièyì tuījiàn yī wèi xīnzàng bìng zhuānjiā ma?
Would it be possible for you to offer a referral to a cardiologist?
您可以推荐一位心脏病专家吗?
Nín kěyǐ tuījiàn yī wèi xīnzàng bìng zhuānjiā ma?
I need a referral to a cardiologist; could you help with that?
我需要转介给心脏病专家;你能帮忙吗?
Wǒ xūyào zhuǎn jiè gěi xīnzàng bìng zhuānjiā; nǐ néng bāngmáng ma?
Could you provide a referral so I can see a cardiologist?
您能提供转介以便我去看心脏病专家吗?
Nín néng tígōng zhuǎn jiè yǐbiàn wǒ qù kàn xīnzàng bìng zhuānjiā ma?
I've been experiencing intermittent chest pain
我一直有间歇性胸痛
Wǒ yīzhí yǒu jiànxiē xìng xiōngtòng
I've been having some chest pain off and on.
我最近胸口时断时续有些痛。
Wǒ zuìjìn xiōngkǒu shí duàn shí xù yǒuxiē tòng.
I've had occasional chest pain lately.
我最近偶尔会胸痛。
Wǒ zuìjìn ǒu'ěr huì xiōngtòng.
My chest has been hurting now and then.
我的胸口时不时会痛。
Wǒ de xiōngkǒu shíbùshí huì tòng.
There have been times when my chest hurts.
有时候我的胸部会痛。
Yǒu shíhòu wǒ de xiōngbù huì tòng.
I've experienced chest pain in fits and starts.
我曾经经历过阵阵胸痛。
Wǒ céngjīng jīnglìguò zhèn zhèn xiōngtòng.
How long until I should expect improvement?
我需要多久才能得到改善?
Wǒ xūyào duōjiǔ cáinéng dédào gǎishàn?
When should I start seeing improvements?
我什么时候应该开始看到改进?
Wǒ shénme shíhòu yīnggāi kāishǐ kàn dào gǎijìn?
How soon can I expect to see results?
我多久可以看到结果?
Wǒ duōjiǔ kěyǐ kàn dào jiéguǒ?
When will I begin to notice progress?
我什么时候开始注意到进展?
Wǒ shénme shíhòu kāishǐ zhùyì dào jìnzhǎn?
At what point should I expect things to get better?
我应该在什么时候期待事情会好转?
Wǒ yīnggāi zài shénme shíhòu qídài shìqíng huì hǎozhuǎn?
By when do you think the improvements will be noticeable?
您认为什么时候改进会很明显?
Nín rènwéi shénme shíhòu gǎijìn huì hěn míngxiǎn?
Are there any side effects I should watch for?
我应该注意什么副作用吗?
Wǒ yīnggāi zhùyì shénme fùzuòyòng ma?
Should I be on the lookout for any side effects?
我应该留意任何副作用吗?
Wǒ yīnggāi liúyì rènhé fùzuòyòng ma?
Is there anything I need to be aware of in terms of side effects?
关于副作用有什么我需要注意的吗?
Guānyú fùzuòyòng yǒu shé me wǒ xūyào zhùyì de ma?
Could you tell me if there are any potential side effects I should pay attention to?
您能告诉我是否有任何我应该注意的潜在副作用吗?
Nín néng gàosù wǒ shìfǒu yǒu rènhé wǒ yīnggāi zhùyì de qiánzài fùzuòyòng ma?
Do I need to watch out for any particular side effects?
我需要注意任何特定的副作用吗?
Wǒ xūyào zhùyì rènhé tèdìng de fùzuòyòng ma?
Are there specific side effects I should keep an eye out for?
有什么我应该注意的特定副作用吗?
Yǒu shé me wǒ yīnggāi zhùyì de tèdìng fùzuòyòng ma?
Could this interact with my current medication?
这会与我目前的药物相互作用吗?
Zhè huì yǔ wǒ mùqián di yàowù xiānghù zuòyòng ma?
Would this be okay to take with what I'm already on?
这可以和我已经使用的东西一起使用吗?
Zhè kěyǐ hé wǒ yǐjīng shǐyòng de dōngxī yīqǐ shǐyòng ma?
Is it safe for me to use this alongside my other meds?
我将其与其他药物一起使用安全吗?
Wǒ jiāng qí yǔ qítā yàowù yīqǐ shǐyòng ānquán ma?
Can I use this while I’m also taking my regular medicine?
我可以在服用常规药物的同时使用它吗?
Wǒ kěyǐ zài fúyòng chángguī yàowù de tóngshí shǐyòng tā ma?
Does this have any interactions with the medications I currently take?
这与我目前服用的药物有任何相互作用吗?
Zhè yǔ wǒ mùqián fúyòng di yàowù yǒu rènhé xiānghù zuòyòng ma?
Is there a chance this could interact badly with what I already take?
这是否有可能与我已经服用的药物产生不良相互作用?
Zhè shìfǒu yǒu kěnéng yǔ wǒ yǐjīng fúyòng di yàowù chǎnshēng bùliáng xiānghù zuòyòng?
I'd like a second opinion
我想要第二个意见
Wǒ xiǎng yào dì èr gè yìjiàn
Could I get another perspective on this?
我能对此有另一种看法吗?
Wǒ néng duì cǐ yǒu lìng yī zhǒng kànfǎ ma?
Can someone else take a look at it, please?
请问其他人可以看一下吗?
Qǐngwèn qítā rén kěyǐ kàn yīxià ma?
Would you mind if I asked someone else's opinion too?
你介意我也征求一下别人的意见吗?
Nǐ jièyì wǒ yě zhēngqiú yīxià biérén de yìjiàn ma?
I think I need to consult with another person about this.
我想我需要就此咨询另一个人。
Wǒ xiǎng wǒ xūyào jiùcǐ zīxún lìng yīgè rén.
Could I have a different viewpoint on this issue?
我可以对这个问题有不同的看法吗?
Wǒ kěyǐ duì zhège wèntí yǒu bùtóng de kànfǎ ma?
Is there a less invasive option?
有侵入性较小的选择吗?
Yǒu qīnrù xìng jiào xiǎo de xuǎnzé ma?
Is there another way that's less intrusive?
还有其他侵入性较小的方法吗?
Hái yǒu qítā qīnrù xìng jiào xiǎo de fāngfǎ ma?
Do you have an alternative that's not so invasive?
你有没有那么侵入性的替代方案?
Nǐ yǒu méiyǒu nàme qīnrù xìng de tìdài fāng'àn?
Can you suggest something less imposing?
你能建议一些不那么令人印象深刻的东西吗?
Nǐ néng jiànyì yīxiē bù nàme lìng rén yìnxiàng shēnkè de dōngxī ma?
Is there a more discreet solution available?
有更谨慎的解决方案吗?
Yǒu gèng jǐnshèn de jiějué fāng'àn ma?
Could you recommend a less obtrusive choice?
您能推荐一个不那么引人注目的选择吗?
Nín néng tuījiàn yīgè bù nàme yǐn rén zhùmù dì xuǎnzé ma?
Could you explain the procedure in plain language?
您能用通俗易懂的语言解释一下整个过程吗?
Nín néng yòng tōngsú yì dǒng de yǔyán jiěshì yīxià zhěnggè guòchéng ma?
Can you clarify the process in simple terms?
你能简单地解释一下这个过程吗?
Nǐ néng jiǎndān de jiěshì yīxià zhège guòchéng ma?
Could you walk me through this in easier words?
您能用更简单的话引导我完成这个过程吗?
Nín néng yòng gèng jiǎndān dehuà yǐndǎo wǒ wánchéng zhège guòchéng ma?
Would you mind explaining that more simply?
您介意更简单地解释一下吗?
Nín jièyì gèng jiǎndān de jiěshì yīxià ma?
Can you describe the steps without using jargon?
您能不使用术语来描述这些步骤吗?
Nín néng bù shǐyòng shùyǔ lái miáoshù zhèxiē bùzhòu ma?
Could you break down the procedure for me?
你能为我分解一下程序吗?
Nǐ néng wéi wǒ fēn jiè yīxià chéngxù ma?
What's my prognosis?
我的预后如何?
Wǒ de yùhòu rúhé?
How do you see my condition?
你看我的条件怎么样?
Nǐ kàn wǒ de tiáojiàn zěnme yàng?
Can you tell me what my outlook is?
你能告诉我我的观点是什么吗?
Nǐ néng gàosù wǒ wǒ de guāndiǎn shì shénme ma?
What's the forecast for my recovery?
我的康复预测是什么?
Wǒ de kāngfù yùcè shì shénme?
Could you give me an idea of how I'm doing?
你能让我了解一下我的情况吗?
Nǐ néng ràng wǒ liǎo jiè yīxià wǒ de qíngkuàng ma?
How would you describe my prognosis?
您如何描述我的预后?
Nín rúhé miáoshù wǒ de yùhòu?
Could I get a copy of my medical records?
我可以获得我的病历副本吗?
Wǒ kěyǐ huòdé wǒ de bìnglì fùběn ma?
I need a copy of my medical records.
我需要一份我的病历副本。
Wǒ xūyào yī fèn wǒ de bìnglì fùběn.
Can you give me a copy of my medical records?
你能给我一份我的病历吗?
Nǐ néng gěi wǒ yī fèn wǒ de bìnglì ma?
Would it be possible to have a copy of my medical records?
可以得到我的病历副本吗?
Kěyǐ dédào wǒ de bìnglì fùběn ma?
Do you offer the service to provide a copy of my medical records?
你们提供提供我的病历副本的服务吗?
Nǐmen tígōng tígōng wǒ de bìnglì fùběn de fúwù ma?
Could you please provide me with a copy of my medical records?
您能给我提供一份我的医疗记录副本吗?
Nín néng gěi wǒ tígōng yī fèn wǒ de yīliáo jìlù fùběn ma?
I've been feeling fatigued for several weeks
几个星期以来我一直感到疲倦
Jǐ gè xīngqí yǐlái wǒ yīzhí gǎndào píjuàn
I've felt really tired for a few weeks now.
几个星期以来我真的感到很累。
Jǐ gè xīngqí yǐlái wǒ zhēn de gǎndào hěn lèi.
For the past couple of weeks, I've been quite exhausted.
在过去的几周里,我已经筋疲力尽了。
Zài guòqù de jǐ zhōu lǐ, wǒ yǐjīng jīnpílìjìnle.
I've been struggling with fatigue for several weeks.
几个星期以来我一直在与疲劳作斗争。
Jǐ gè xīngqí yǐlái wǒ yīzhí zài yǔ píláo zuò dòuzhēng.
Lately, I've been feeling very worn out for about three weeks.
最近,我已经感觉非常疲惫了大约三个星期。
Zuìjìn, wǒ yǐjīng gǎnjué fēicháng píbèile dàyuē sān gè xīngqí.
For weeks, I haven't been able to shake this feeling of being tired.
几个星期以来,我一直无法摆脱这种疲倦的感觉。
Jǐ gè xīngqí yǐlái, wǒ yīzhí wúfǎ bǎituō zhè zhǒng píjuàn de gǎnjué.
I'd like to discuss my treatment options
我想讨论我的治疗方案
Wǒ xiǎng tǎolùn wǒ de zhìliáo fāng'àn
I want to talk about my treatment choices
我想谈谈我的治疗选择
Wǒ xiǎng tán tán wǒ de zhìliáo xuǎnzé
Can we go over my treatment options?
我们可以回顾一下我的治疗方案吗?
Wǒmen kěyǐ huígù yīxià wǒ de zhìliáo fāng'àn ma?
I need to chat about what treatments are available
我需要谈谈可用的治疗方法
Wǒ xūyào tán tán kěyòng de zhìliáo fāngfǎ
Could we discuss the different treatment possibilities?
我们可以讨论不同的治疗可能性吗?
Wǒmen kěyǐ tǎolùn bùtóng de zhìliáo kěnéng xìng ma?
Let's talk about the various treatment alternatives available
让我们谈谈可用的各种治疗方案
Ràng wǒmen tán tán kěyòng de gè zhǒng zhìliáo fāng'àn
Is this covered by my insurance?
这在我的保险范围内吗?
Zhè zài wǒ de bǎoxiǎn fànwéi nèi ma?
Does my insurance cover this?
我的保险涵盖这个吗?
Wǒ de bǎoxiǎn hángài zhège ma?
Will this be covered under my insurance?
这会包含在我的保险范围内吗?
Zhè huì bāohán zài wǒ de bǎoxiǎn fànwéi nèi ma?
Can you tell me if my insurance covers this?
你能告诉我我的保险是否涵盖这个?
Nǐ néng gàosù wǒ wǒ de bǎoxiǎn shìfǒu hángài zhège?
Is this something that's covered by my insurance plan?
这是我的保险计划承保的范围吗?
Zhè shì wǒ de bǎoxiǎn jìhuà chéngbǎo de fànwéi ma?
Would my insurance policy cover this expense?
我的保险单可以支付这笔费用吗?
Wǒ de bǎoxiǎn dān kěyǐ zhīfù zhè bǐ fèiyòng ma?
I'd like to consult a homeopathic alternative
我想咨询顺势疗法的替代方案
Wǒ xiǎng zīxún shùnshì liáofǎ de tìdài fāng'àn
I want to see a homeopathic practitioner
我想见顺势疗法医生
Wǒ xiǎngjiàn shùnshì liáofǎ yīshēng
Can I find a homeopath here?
我可以在这里找到顺势疗法医生吗?
Wǒ kěyǐ zài zhèlǐ zhǎodào shùnshì liáofǎ yīshēng ma?
I need to visit a homeopathic doctor
我需要去看顺势疗法医生
Wǒ xūyào qù kàn shùnshì liáofǎ yīshēng
Could I get the address of a homeopath?
我可以得到顺势疗法医生的地址吗?
Wǒ kěyǐ dédào shùnshì liáofǎ yīshēng dì dìzhǐ ma?
I’m looking for someone who practices homeopathy
我正在寻找顺势疗法的人
Wǒ zhèngzài xúnzhǎo shùnshì liáofǎ de rén
Could you elaborate on the differential diagnosis?
您能详细说明一下鉴别诊断吗?
Nín néng xiángxì shuōmíng yīxià jiànbié zhěnduàn ma?
Can you give me more details about the possible diagnoses?
您能告诉我有关可能诊断的更多详细信息吗?
Nín néng gàosù wǒ yǒuguān kěnéng zhěnduàn de gèng duō xiángxì xìnxī ma?
Could you explain the different potential causes?
您能解释一下不同的潜在原因吗?
Nín néng jiěshì yīxià bùtóng de qiánzài yuányīn ma?
I'd like to know more about the various possibilities.
我想更多地了解各种可能性。
Wǒ xiǎng gèng duō de liǎojiě gè zhǒng kěnéng xìng.
Would you be able to provide more information on the possible diagnoses?
您能否提供有关可能诊断的更多信息?
Nín néng fǒu tígōng yǒuguān kěnéng zhěnduàn de gèng duō xìnxī?
Can you tell me more about the differing possibilities for this?
您能告诉我更多关于这方面的不同可能性吗?
Nín néng gàosù wǒ gèng duō guānyú zhè fāngmiàn de bùtóng kěnéng xìng ma?
I'd appreciate a detailed pharmacological breakdown
我希望有详细的药理分析
Wǒ xīwàng yǒu xiángxì di yàolǐ fēnxī
I would really appreciate it if you could provide a thorough breakdown of the pharmacology.
如果您能提供药理学的彻底分解,我将不胜感激。
Rúguǒ nín néng tígōng yàolǐ xué de chèdǐ fēnjiě, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī.
Could you give me a detailed analysis of the pharmacological aspects?
您能从药理方面给我详细分析一下吗?
Nín néng cóng yàolǐ fāngmiàn gěi wǒ xiángxì fēnxī yīxià ma?
A comprehensive explanation of the pharmacological information would be very helpful.
对药理学信息的全面解释将非常有帮助。
Duì yàolǐ xué xìnxī de quánmiàn jiěshì jiāng fēicháng yǒu bāngzhù.
I’d love to get a detailed rundown on the pharmacological details.
我很想获得有关药理学细节的详细概述。
Wǒ hěn xiǎng huòdé yǒuguān yàolǐ xué xìjié de xiángxì gàishù.
If you could offer a thorough pharmacological overview, that would be great.
如果您能提供全面的药理学概述,那就太好了。
Rúguǒ nín néng tígōng quánmiàn di yàolǐ xué gàishù, nà jiù tài hǎole.
Are there any contraindications with my current regimen?
我目前的治疗方案有什么禁忌吗?
Wǒ mùqián de zhìliáo fāng'àn yǒu shé me jìnjì ma?
Is there anything I need to be careful about with my current medication?
我目前的药物治疗有什么需要注意的吗?
Wǒ mùqián di yàowù zhìliáo yǒu shé me xūyào zhùyì de ma?
Do I need to watch out for anything with my current medicine routine?
我目前的用药常规需要注意什么吗?
Wǒ mùqián de yòngyào chángguī xūyào zhùyì shénme ma?
Could you tell me if there are any issues with my current treatment plan?
您能告诉我目前的治疗计划是否有问题吗?
Nín néng gàosù wǒ mùqián de zhìliáo jìhuà shìfǒu yǒu wèntí ma?
Should I worry about any conflicts with the medications I am currently taking?
我应该担心与我目前正在服用的药物有任何冲突吗?
Wǒ yīnggāi dānxīn yǔ wǒ mùqián zhèngzài fúyòng di yàowù yǒu rènhé chōngtú ma?
Are there any problems that could arise from mixing my current drugs?
混合我当前的药物是否会产生任何问题?
Hùnhé wǒ dāngqián di yàowù shìfǒu huì chǎnshēng rènhé wèntí?
Could we explore non-surgical interventions first?
我们可以先探索非手术干预措施吗?
Wǒmen kěyǐ xiān tànsuǒ fēi shǒushù gānyù cuòshī ma?
Can we look into non-surgical options first?
我们可以先研究一下非手术方案吗?
Let's consider some non-invasive treatments initially.
首先让我们考虑一些非侵入性治疗。
Shǒuxiān ràng wǒmen kǎolǜ yīxiē fēi qīnrù xìng zhìliáo.
Would it be possible to start with non-surgical approaches?
是否可以从非手术方法开始?
Shìfǒu kěyǐ cóng fēi shǒushù fāngfǎ kāishǐ?
Shall we begin by exploring non-surgical methods?
我们是否应该从探索非手术方法开始?
Wǒmen shìfǒu yīnggāi cóng tànsuǒ fēi shǒushù fāngfǎ kāishǐ?
Maybe we could first examine alternatives to surgery?
也许我们可以首先研究手术的替代方案?
Yěxǔ wǒmen kěyǐ shǒuxiān yánjiū shǒushù de tìdài fāng'àn?
I'd value an evidence-based recommendation
我会重视基于证据的建议
I'd appreciate a recommendation based on facts.
如能根据事实提供建议,我将不胜感激。
Can I get a suggestion backed by evidence?
我可以得到有证据支持的建议吗?
Could you give me a recommendation grounded in reality?
您能给我一个基于现实的建议吗?
Nín néng gěi wǒ yīgè jīyú xiànshí de jiànyì ma?
I'd like a recommendation that's supported by evidence.
我想要一个有证据支持的建议。
Wǒ xiǎng yào yīgè yǒu zhèngjù zhīchí de jiànyì.
A fact-based suggestion would be much appreciated.
基于事实的建议将不胜感激。
Jīyú shìshí de jiànyì jiāng bù shēng gǎnjī.
Is there a holistic approach you'd consider?
您是否会考虑一种整体方法?
Would you take a holistic approach into consideration?
您会考虑整体方法吗?
Nín huì kǎolǜ zhěngtǐ fāngfǎ ma?
Do you think a holistic approach would work for you?
您认为整体方法对您有用吗?
Nín rènwéi zhěngtǐ fāngfǎ duì nín yǒuyòng ma?
Are you open to considering a holistic approach?
您是否愿意考虑采用整体方法?
Could you consider using a holistic approach?
您能否考虑使用整体方法?
Would it be possible to use a holistic approach?
是否可以使用整体方法?
What's the latest peer-reviewed research on this?
对此的最新同行评审研究是什么?
Duì cǐ de zuìxīn tóngxíng píngshěn yánjiū shì shénme?
Can you tell me about the most recent peer-reviewed studies on this?
您能告诉我有关这方面的最新同行评审研究吗?
Nín néng gàosù wǒ yǒuguān zhè fāngmiàn de zuìxīn tóngxíng píngshěn yánjiū ma?
Could you share what the latest peer-reviewed papers say on this topic?
您能否分享一下最新的同行评审论文对此主题的看法?
Nín néng fǒu fēnxiǎng yīxià zuìxīn de tóngxíng píngshěn lùnwén duì cǐ zhǔtí de kànfǎ?
What are the newest peer-reviewed articles saying about this?
最新的同行评审文章对此有何评论?
Zuìxīn de tóngxíng píngshěn wénzhāng duì cǐ yǒu hé pínglùn?
Do you know of any current peer-reviewed research on this subject?
您知道目前有关于这个主题的同行评审研究吗?
Nín zhīdào mùqián yǒu guānyú zhège zhǔtí de tóngxíng píngshěn yánjiū ma?
Are there any recent peer-reviewed studies that discuss this?
最近有没有同行评审的研究讨论这个问题?
Zuìjìn yǒu méiyǒu tóngxíng píngshěn de yánjiū tǎolùn zhège wèntí?
Could you recommend a specialist in this subfield?
您能推荐这个子领域的专家吗?
Nín néng tuījiàn zhège zǐ lǐngyù de zhuānjiā ma?
Can you suggest an expert in this area?
你能推荐这个领域的专家吗?
Do you know someone who specializes in this field?
您认识专门从事该领域的人吗?
Nín rènshí zhuānmén cóngshì gāi lǐngyù de rén ma?
Would you happen to know of any specialists for this topic?
您是否认识该主题的专家?
Nín shìfǒu rènshí gāi zhǔtí de zhuānjiā?
Could you introduce me to an expert in this particular field?
您能给我介绍一位该领域的专家吗?
Nín néng gěi wǒ jièshào yī wèi gāi lǐngyù de zhuānjiā ma?
Is there a specialist you would recommend for this specific subject?
对于这个特定主题,您有推荐的专家吗?
Duìyú zhège tèdìng zhǔtí, nín yǒu tuījiàn de zhuānjiā ma?
Weather270 phrases
Small talk, planning around the forecast.
Sun
太阳
Tàiyáng
Solar
太阳的
Tàiyáng de
Sunshine
阳光
Yángguāng
The sun
太阳
Tàiyáng
Daystar
启明星
Qǐ míngxīng
Helios
赫利俄斯
Hè lì é sī
Rain
雨
Yǔ
It's raining.
下雨了。
Xià yǔle.
There is rain.
有雨。
Yǒu yǔ.
The sky is pouring.
天空下着倾盆大雨。
Tiānkōng xiàzhe qīngpén dàyǔ.
Water is falling from the clouds.
水从云中落下。
Shuǐ cóng yún zhōng luòxià.
Raindrops are hitting the ground.
雨滴落在地上。
Yǔdī luò zài dìshàng.
Snow
雪
Xuě
It's snowing.
正在下雪。
Zhèngzài xià xuě.
There is snow.
有雪。
Yǒu xuě.
The ground is covered in snow.
地面被雪覆盖。
Dìmiàn bèi xuě fùgài.
We're having a snowy day.
我们正迎来一个下雪天。
Wǒmen zhèng yíng lái yīgè xià xuě tiān.
Snow is falling outside.
外面正在下雪。
Wàimiàn zhèngzài xià xuě.
Wind
风
Fēng
Breeze
微风
Wéifēng
Zephyr
和风
Héfēng
Blow
吹
Chuī
Air current
气流
Qìliú
Gust
阵风
Zhènfēng
Cloudy
多云
Duōyún
overcast
灰蒙蒙
Huī méngméng
murky skies
阴暗的天空
Yīn'àn de tiānkōng
gray and cloudy
灰色和多云
Huīsè hé duōyún
cloud cover
云层
Yúncéng
hazy and overcast
阴霾
Yīnmái
Hot
热的
Rè de
Scorching
灼热
Zhuórè
Boiling hot
滚烫
Gǔntàng
Really hot
真的很热
Zhēn de hěn rè
Sweltering
闷热的
Mēnrè de
Blazing hot
炽热
Chìrè
Cold
寒冷的
Hánlěng de
It's chilly.
天气很冷。
Tiānqì hěn lěng.
A bit nippy.
有点急躁。
Yǒudiǎn jízào.
Getting cold out here.
这里变冷了。
Zhèlǐ biàn lěngle.
The temperature is dropping.
气温正在下降。
Qìwēn zhèngzài xiàjiàng.
Feeling a little cold.
感觉有点冷。
Gǎnjué yǒudiǎn lěng.
Warm
温暖的
Wēnnuǎn de
cozy
舒适
Shūshì
comfortable
舒服的
Shūfú de
chilly
寒冷
Hánlěng
mild
温和的
Wēnhé de
nice
好的
Hǎo de
Cool
凉爽的
Liángshuǎng de
Nice
好的
Hǎo de
Pretty neat
相当整洁
Xiāngdāng zhěngjié
Impressive
感人的
Gǎnrén de
That's awesome
太棒了
Tài bàngle
Very cool
非常酷
Fēicháng kù
It's raining
下雨了
Xià yǔle
It's pouring outside
外面下着倾盆大雨
Wàimiàn xiàzhe qīngpén dàyǔ
The rain is coming down hard
雨下得很大
Yǔ xià dé hěn dà
There are showers going on right now
现在有阵雨
Xiànzài yǒu zhènyǔ
Rain is falling pretty heavily
雨下得很大
Yǔ xià dé hěn dà
It’s quite rainy out there
外面下着很大的雨
Wàimiàn xiàzhe hěn dà de yǔ
It's snowing
正在下雪
Zhèngzài xià xuě
There's snow falling outside.
外面正在下雪。
Wàimiàn zhèngzài xià xuě.
Snow is coming down.
雪正在下。
Xuě zhèngzài xià.
The sky is sprinkling snow.
天空飘着雪花。
Tiānkōng piāozhe xuěhuā.
It’s starting to snow out there.
外面开始下雪了。
Wàimiàn kāishǐ xià xuěle.
Little snowflakes are falling.
小雪花正在飘落。
Xiǎo xuěhuā zhèngzài piāoluò.
It's sunny
今天是晴天
Jīntiān shì qíngtiān
The sun is out
太阳出来了
Tàiyáng chūláile
There's sunshine today
今天有阳光
Jīntiān yǒu yángguāng
It's a sunny day
这是一个阳光明媚的日子
Zhè shì yīgè yángguāng míngmèi de rìzǐ
The weather is bright and sunny
天气晴朗
Tiānqì qínglǎng
The sky is clear with lots of sunshine
天空晴朗,阳光充足
Tiānkōng qínglǎng, yángguāng chōngzú
It's windy
今天刮风
Jīntiān guā fēng
There's a strong wind today.
今天有大风。
Jīntiān yǒu dàfēng.
The wind is really picking up.
风确实刮起来了。
Fēng quèshí guā qǐláile.
It’s quite breezy out there.
那里很凉快。
Nàlǐ hěn liángkuai.
The air feels very windy.
空气感觉风很大。
Kōngqì gǎnjué fēng hěn dà.
Today has a bit of a breeze.
今天有点微风。
Jīntiān yǒudiǎn wéifēng.
It's cold today
今天很冷
Jīntiān hěn lěng
Today feels chilly.
今天感觉很冷。
Jīntiān gǎnjué hěn lěng.
The temperature is really low today.
今天的气温确实很低。
Jīntiān de qìwēn quèshí hěn dī.
It’s freezing out there now.
现在外面很冷。
Xiànzài wàimiàn hěn lěng.
There’s a bite in the air today.
今天的空气中有一股刺骨的味道。
Jīntiān de kōngqì zhòng yǒuyī gǔ cìgǔ de wèidào.
Today is pretty nippy.
今天天气很冷。
Jīntiān tiānqì hěn lěng.
It's hot today
今天很热
Jīntiān hěn rè
Today is really warm.
今天天气真暖和。
Jīntiān tiānqì zhēn nuǎnhuo.
The temperature is pretty high today.
今天的气温相当高。
Jīntiān de qìwēn xiāngdāng gāo.
It’s quite toasty outside.
外面很热。
Wàimiàn hěn rè.
We’re experiencing a heatwave today.
今天我们正在经历热浪。
Jīntiān wǒmen zhèngzài jīnglì rèlàng.
It’s boiling out there.
那里正在沸腾。
Nàlǐ zhèngzài fèiténg.
Beautiful day
美好的一天
Měihǎo de yītiān
What a lovely day
多么美好的一天
Duōme měihǎo de yītiān
Such a beautiful day
如此美好的一天
Rúcǐ měihǎo de yītiān
A gorgeous day today
今天是美好的一天
Jīntiān shì měihǎo de yītiān
Today is absolutely stunning
今天绝对是令人惊叹的
Jīntiān juéduì shì lìng rén jīngtàn de
It's such a beautiful day today
今天真是美好的一天
Jīntiān zhēnshi měihǎo de yītiān
Storm
风暴
Fēngbào
Tempest
暴风雨
Bàofēngyǔ
Thunderstorm
雷雨
Léiyǔ
Severe weather
恶劣天气
Èliè tiānqì
Big storm
大风暴
Dà fēngbào
Weather warning
天气警报
Tiānqì jǐngbào
Umbrella
伞
Sǎn
raincoat
雨衣
Yǔyī
brolly
布罗利
Bù luó lì
gamp
甘普
Gān pǔ
parasol
阳伞
Yángsǎn
mackintosh
雨衣
Yǔyī
It's pouring rain
倾盆大雨
Qīngpén dàyǔ
The rain is coming down in sheets
雨倾盆而下
Yǔ qīngpén ér xià
It’s raining really hard
雨下得真大
Yǔ xià dé zhēn dà
There’s a heavy downpour right now
现在有倾盆大雨
Xiànzài yǒu qīngpén dàyǔ
The sky is倾倒大雨
天空倾倒大雨
Tiānkōng qīngdǎo dàyǔ
It’s倾盆大雨
倾盆大雨
Qīngpén dàyǔ
There's a heat wave
有一股热浪
Yǒuyī gǔ rèlàng
A heat wave is happening.
热浪正在发生。
Rèlàng zhèngzài fāshēng.
It’s really hot out there.
那里真的很热。
Nàlǐ zhēn de hěn rè.
We're in the middle of a heat wave.
我们正处于热浪之中。
Wǒmen zhèng chǔyú rèlàng zhī zhōng.
The temperature has been soaring lately.
最近气温不断飙升。
Zuìjìn qìwēn bùduàn biāoshēng.
It's incredibly hot right now.
现在非常热。
Xiànzài fēicháng rè.
It's freezing outside
外面很冷
Wàimiàn hěn lěng
It's really cold out there.
外面真的很冷。
Wàimiàn zhēn de hěn lěng.
The temperature is freezing.
气温结冰。
Qìwēn jié bīng.
Outside it's absolutely freezing.
外面绝对是冰冷的。
Wàimiàn juéduì shì bīnglěng de.
Brrr, it's so cold outside.
Brrr,外面好冷。
Brrr, wàimiàn hǎo lěng.
It's super chilly outside.
外面超级冷。
Wàimiàn chāojí lěng.
It's quite mild today
今天天气相当温和
Jīntiān tiānqì xiāngdāng wēnhé
Today is pretty mild.
今天天气相当温和。
Jīntiān tiānqì xiāngdāng wēnhé.
The weather is rather mild today.
今天的天气相当温和。
Jīntiān de tiānqì xiāngdāng wēnhé.
It’s fairly pleasant out there today.
今天外面的天气相当愉快。
Jīntiān wàimiàn de tiānqì xiāngdāng yúkuài.
Not too chilly, just mild today.
今天不太冷,只是温和。
Jīntiān bù tài lěng, zhǐshì wēnhé.
Today has a nice mildness to it.
今天的气氛很温和。
Jīntiān de qìfēn hěn wēnhé.
I think it'll rain later
我想稍后会下雨
Wǒ xiǎng shāo hòu huì xià yǔ
I reckon it's going to rain later
我估计稍后会下雨
Wǒ gūjì shāo hòu huì xià yǔ
It looks like it might rain later
看来稍后会下雨
Kàn lái shāo hòu huì xià yǔ
There's a chance it will rain later
稍后有可能会下雨
Shāo hòu yǒu kěnéng huì xià yǔ
I suspect it'll start raining later
我怀疑稍后会开始下雨
Wǒ huáiyí shāo hòu huì kāishǐ xià yǔ
It seems likely that it will rain later
看来稍后会下雨
Kàn lái shāo hòu huì xià yǔ
The forecast says snow
天气预报说有雪
Tiānqì yùbào shuō yǒu xuě
It looks like it's supposed to snow.
看起来应该要下雪了。
Kàn qǐlái yīnggāi yào xià xuěle.
The weather report predicts snow.
天气预报预测会下雪。
Tiānqì yùbào yùcè huì xià xuě.
They're calling for snow according to the forecast.
根据天气预报,他们要求下雪。
Gēnjù tiānqì yùbào, tāmen yāoqiú xià xuě.
Snow is expected based on the prediction.
根据预测,预计会下雪。
Gēnjù yùcè, yùjì huì xià xuě.
According to the forecast, we can expect some snow.
根据天气预报,我们预计会有雪。
Gēnjù tiānqì yùbào, wǒmen yùjì huì yǒu xuě.
We need an umbrella
我们需要一把雨伞
Wǒmen xūyào yī bǎ yǔsǎn
We require an umbrella.
我们需要一把雨伞。
Wǒmen xūyào yī bǎ yǔsǎn.
Could we get an umbrella?
我们可以买把伞吗?
Wǒmen kěyǐ mǎi bǎ sǎn ma?
Do you have an umbrella for us?
你有给我们撑伞吗?
Nǐ yǒu gěi wǒmen chēng sǎn ma?
We need to borrow an umbrella.
我们需要借一把雨伞。
Wǒmen xūyào jiè yī bǎ yǔsǎn.
Can I have an umbrella, please?
请给我一把雨伞吗?
Qǐng gěi wǒ yī bǎ yǔsǎn ma?
Don't forget your jacket
别忘了你的夹克
Bié wàngle nǐ de jiákè
Make sure you don't leave behind your jacket
确保不要留下夹克
Quèbǎo bu yào liú xià jiákè
Remember to take your jacket with you
记得带上你的夹克
Jìdé dài shàng nǐ de jiákè
Don't leave your jacket behind
不要留下你的夹克
Bùyào liú xià nǐ de jiákè
Be sure to grab your jacket before you go
出发前一定要带好外套
Chūfā qián yīdìng yào dàihǎo wàitào
Don't forget to bring your jacket along
别忘了带上你的夹克
Bié wàngle dài shàng nǐ de jiákè
It's foggy this morning
今天早上有雾
Jīntiān zǎoshang yǒu wù
This morning is foggy.
今天早上有雾。
Jīntiān zǎoshang yǒu wù.
The air is foggy this morning.
今天早上空气有雾。
Jīntiān zǎoshang kōngqì yǒu wù.
There's a lot of fog out today.
今天外面有很大的雾。
Jīntiān wàimiàn yǒu hěn dà de wù.
Foggy conditions this morning.
今天早上有雾。
Jīntiān zǎoshang yǒu wù.
This morning has thick fog.
今天早上有大雾。
Jīntiān zǎoshang yǒu dà wù.
The wind is picking up
风正在刮起
Fēng zhèngzài guā qǐ
The wind is getting stronger
风越来越大
Fēng yuè lái yuè dà
The wind is starting to blow harder
风开始刮得更大了
Fēng kāishǐ guā dé gèng dàle
It looks like the wind is increasing
看来风势越来越大了
Kàn lái fēngshì yuè lái yuè dàle
The wind seems to be blowing more strongly now
现在风似乎刮得更大了
Xiànzài fēng sìhū guā dé gèng dàle
There's a noticeable increase in wind speed
风速明显增加
Fēngsù míngxiǎn zēngjiā
It's a perfect beach day
这是完美的海滩日
Zhè shì wánměi dì hǎitān rì
Today is ideal for the beach
今天非常适合去海滩
Jīntiān fēicháng shìhé qù hǎitān
What a wonderful day to be at the beach
在海滩度过多么美好的一天
Zài hǎitān dùguò duōme měihǎo de yītiān
The beach looks amazing today
今天的海滩看起来棒极了
Jīntiān dì hǎitān kàn qǐlái bàng jíle
This is the kind of day made for the beach
这是为海滩而生的一天
Zhè shì wèi hǎitān ér shēng de yītiān
Today could not be better for a beach trip
今天非常适合去海滩旅行
Jīntiān fēicháng shìhé qù hǎitān lǚxíng
Looks like a storm is coming
看来暴风雨即将来临
Kàn lái bàofēngyǔ jíjiāng láilín
It seems like a storm is on its way.
似乎一场风暴即将来临。
Sìhū yī chǎng fēngbào jíjiāng láilín.
A storm appears to be rolling in.
一场风暴似乎正在袭来。
Yī chǎng fēngbào sìhū zhèngzài xí lái.
There looks to be a storm brewing.
看来一场风暴正在酝酿。
Kàn lái yī chǎng fēngbào zhèngzài yùnniàng.
The sky suggests a storm is approaching.
天空预示着暴风雨即将来临。
Tiānkōng yùshìzhe bàofēngyǔ jíjiāng láilín.
It looks as though a storm is heading this way.
看来一场暴风雨正在朝这边袭来。
Kàn lái yī chǎng bàofēngyǔ zhèngzài cháo zhè biān xí lái.
Such a nice breeze today
今天的风真好
Jīntiān de fēng zhēn hǎo
There's such a lovely wind blowing today
今天的风真可爱
Jīntiān de fēng zhēn kě'ài
What a pleasant breeze it is today
今天的微风多么宜人
Jīntiān de wéifēng duōme yírén
The air feels so refreshing today
今天的空气感觉好清新
Jīntiān de kōngqì gǎnjué hǎo qīngxīn
Today has such a nice gentle wind
今天的风真好
Jīntiān de fēng zhēn hǎo
It’s really windy but in a good way today
今天风很大,但是风很好
Jīntiān fēng hěn dà, dànshì fēng hěn hǎo
It's gotten chilly
天已经凉了
Tiān yǐjīng liángle
It has turned cold
天已经冷了
Tiān yǐjīng lěngle
The temperature has dropped
气温下降了
Qìwēn xiàjiàngle
It's starting to get cold out
外面开始变冷了
Wàimiàn kāishǐ biàn lěngle
It’s become chilly
已经变得寒冷起来
Yǐjīng biàn dé hánlěng qǐlái
The air is getting cooler
空气越来越凉爽
Kōngqì yuè lái yuè liángshuǎng
Is it always this cold here?
这里总是这么冷吗?
Zhèlǐ zǒng shì zhème lěng ma?
Does it get any warmer here?
这里变暖了吗?
Zhèlǐ biàn nuǎnle ma?
Is this place usually this chilly?
这个地方平时这么冷吗?
Zhège dìfāng píngshí zhème lěng ma?
Do you guys deal with this kind of cold all year round?
你们一年四季都面对这种寒冷吗?
Nǐmen yī nián sìjì dōu miàn duì zhè zhǒng hánlěng ma?
Is it like this cold all the time around here?
这里一直这么冷吗?
Zhèlǐ yīzhí zhème lěng ma?
Does the temperature typically stay this low?
温度通常会保持这么低吗?
Wēndù tōngcháng huì bǎochí zhème dī ma?
The humidity is brutal today
今天的湿气实在是太严重了
Jīntiān de shī qì shízài shì tài yánzhòngle
The humidity feels unbearable today.
今天的湿度让人难以忍受。
Jīntiān de shīdù ràng rén nányǐ rěnshòu.
Today's humidity is really intense.
今天的湿度确实很大。
Jīntiān de shīdù quèshí hěn dà.
It's incredibly humid out there today.
今天外面非常潮湿。
Jīntiān wàimiàn fēicháng cháoshī.
The humidity is absolutely oppressive today.
今天的湿度绝对令人压抑。
Jīntiān de shīdù juéduì lìng rén yāyì.
Today the air feels so thick with moisture.
今天,空气中充满了湿气。
Jīntiān, kōngqì zhòng chōngmǎnle shī qì.
There's a wind advisory in effect
风力警告已生效
Fēnglì jǐnggào yǐ shēngxiào
A wind warning is currently active.
目前已发出大风警报。
Mùqián yǐ fāchū dàfēng jǐngbào.
Be aware, there’s an advisory for strong winds today.
请注意,今天有强风警告。
Qǐng zhùyì, jīntiān yǒu qiángfēng jǐnggào.
Watch out, there are warnings about windy conditions.
请注意,有关于大风天气的警告。
Qǐng zhùyì, yǒu guānyú dàfēng tiānqì de jǐnggào.
There are alerts for high winds in the area.
该地区有大风警报。
Gāi dìqū yǒu dàfēng jǐngbào.
Note that there’s an advisory for windy weather.
请注意,有大风天气的警告。
Qǐng zhùyì, yǒu dàfēng tiānqì de jǐnggào.
A cold front is moving in tonight
今晚有一股冷锋袭来
Jīn wǎn yǒuyī gǔ lěngfēng xí lái
A cold snap is coming tonight
今晚寒流即将来临
Jīn wǎn hánliú jíjiāng láilín
Tonight a chill will move in
今晚,一股寒意将袭来
Jīn wǎn, yī gǔ hányì jiāng xí lái
Expect colder weather tonight
预计今晚天气较冷
Yùjì jīn wǎn tiānqì jiào lěng
The temperature is dropping tonight
今晚气温下降
Jīn wǎn qìwēn xiàjiàng
It's getting chilly tonight, be prepared
今晚天气变冷,做好准备
Jīn wǎn tiānqì biàn lěng, zuò hǎo zhǔnbèi
I'd avoid driving — the roads are icy
我会避免开车——道路结冰
Wǒ huì bìmiǎn kāichē——dàolù jié bīng
I wouldn't recommend driving — the roads are slippery.
我不建议开车——道路很滑。
Wǒ bù jiànyì kāichē——dàolù hěn huá.
You might want to stay off the roads; they're icy out there.
您可能想远离道路;他们那里很冷。
Nín kěnéng xiǎng yuǎnlí dàolù; tāmen nàlǐ hěn lěng.
Better not drive today — the roads are covered in ice.
今天最好不要开车——道路被冰覆盖。
Jīntiān zuì hǎo bùyào kāichē——dàolù bèi bīng fùgài.
Driving isn’t a good idea right now — the roads are very icy.
现在开车不是一个好主意——道路很结冰。
Xiànzài kāichē bùshì yīgè hǎo zhǔyì——dàolù hěn jié bīng.
It’s best to avoid driving — the roads are dangerously icy.
最好避免开车——道路结冰非常危险。
Zuì hǎo bìmiǎn kāichē——dàolù jié bīng fēicháng wéixiǎn.
We're expecting record-low temperatures
我们预计将出现创纪录的低温
Wǒmen yùjì jiāng chūxiàn chuàng jìlù de dīwēn
We're anticipating extremely cold weather.
我们预计天气将非常寒冷。
Wǒmen yùjì tiānqì jiāng fēicháng hánlěng.
We're bracing for unusually low temperatures.
我们正在为异常低温做好准备。
Wǒmen zhèngzài wèi yìcháng dīwēn zuò hǎo zhǔnbèi.
The forecast predicts very cold conditions.
天气预报预计天气非常寒冷。
Tiānqì yùbào yùjì tiānqì fēicháng hánlěng.
Temperatures are expected to be much lower than normal.
预计气温将远低于正常水平。
Yùjì qìwēn jiāng yuǎn dī yú zhèngcháng shuǐpíng.
We should prepare for freezing cold temperatures.
我们应该为寒冷的气温做好准备。
Wǒmen yīnggāi wèi hánlěng de qìwēn zuò hǎo zhǔnbèi.
The weather has been unpredictable lately
最近天气变幻莫测
Zuìjìn tiānqì biànhuàn mò cè
Lately, the weather hasn't been very consistent.
最近一段时间,天气不太稳定。
Zuìjìn yīduàn shíjiān, tiānqì bù tài wěndìng.
Recently, the weather has been all over the place.
最近一段时间,各地天气都不好。
Zuìjìn yīduàn shíjiān, gèdì tiānqì dōu bù hǎo.
These days, the weather is really hard to predict.
这些天,天气真的很难预测。
Zhèxiē tiān, tiānqì zhēn de hěn nán yùcè.
It seems like the weather has been changing a lot recently.
看来最近天气变化很大。
Kàn lái zuìjìn tiānqì biànhuà hěn dà.
The weather has been pretty unreliable lately.
最近的天气非常不稳定。
Zuìjìn de tiānqì fēicháng bù wěndìng.
Climate-wise, this is the dry season
从气候角度来看,现在是旱季
Cóng qìhòu jiǎodù lái kàn, xiànzài shì hànjì
This is the dry season in terms of climate.
就气候而言,这是旱季。
Jiù qìhòu ér yán, zhè shì hànjì.
We're in the dry season right now.
我们现在正处于旱季。
Wǒmen xiànzài zhèng chǔyú hànjì.
Currently, we're experiencing the dry season.
目前,我们正在经历旱季。
Mùqián, wǒmen zhèngzài jīnglì hànjì.
It's dry season according to the weather.
根据天气情况,现在是旱季。
Gēnjù tiānqì qíngkuàng, xiànzài shì hànjì.
The weather is telling us it's dry season.
天气告诉我们现在是旱季。
Tiānqì gàosù wǒmen xiànzài shì hànjì.
Hurricane season starts next month
飓风季节下个月开始
Jùfēng jìjié xia gè yuè kāishǐ
Next month is when hurricane season begins.
下个月是飓风季节开始的时候。
Xià gè yuè shì jùfēng jìjié kāishǐ de shíhòu.
Starting next month, we'll be in hurricane season.
从下个月开始,我们将进入飓风季节。
Cóng xià gè yuè kāishǐ, wǒmen jiāng jìnrù jùfēng jìjié.
The beginning of hurricane season will be here next month.
飓风季节将于下个月开始。
Jùfēng jìjié jiāng yú xià gè yuè kāishǐ.
From next month onwards, hurricane season will start.
从下个月开始,飓风季节将开始。
Cóng xià gè yuè kāishǐ, jùfēng jìjié jiāng kāishǐ.
Come next month, it will mark the start of hurricane season.
下个月,这将标志着飓风季节的开始。
Xià gè yuè, zhè jiāng biāozhìzhe jùfēng jìjié de kāishǐ.
A storm is brewing on the horizon
一场风暴正在地平线上酝酿
Yī chǎng fēngbào zhèngzài dìpíngxiàn shàng yùnniàng
A storm seems to be coming our way.
一场暴风雨似乎正在向我们袭来。
Yī chǎng bàofēngyǔ sìhū zhèngzài xiàng wǒmen xí lái.
Trouble is on the horizon.
麻烦即将来临。
Máfan jíjiāng láilín.
It looks like a storm is forming ahead.
前方似乎正在形成一场风暴。
Qiánfāng sìhū zhèngzài xíngchéng yī chǎng fēngbào.
There's a storm moving in.
有一场风暴正在袭来。
Yǒuyī chǎng fēngbào zhèngzài xí lái.
Dark clouds suggest a storm is approaching.
乌云预示着暴风雨即将来临。
Wūyún yùshìzhe bàofēngyǔ jíjiāng láilín.
The barometer's been dropping all afternoon
整个下午气压都在下降
Zhěnggè xiàwǔ qìyā dōu zài xiàjiàng
The barometer has been falling all afternoon.
整个下午气压都在下降。
Zhěnggè xiàwǔ qìyā dōu zài xiàjiàng.
All afternoon, the barometer has kept going down.
整个下午,晴雨表一直在下降。
Zhěnggè xiàwǔ, qíngyǔ biǎo yīzhí zài xiàjiàng.
It looks like the barometer has been decreasing since this morning.
从今天早上开始,晴雨表似乎一直在下降。
Cóng jīntiān zǎoshang kāishǐ, qíngyǔ biǎo sìhū yīzhí zài xiàjiàng.
The barometer seems to be dropping throughout the afternoon.
整个下午的晴雨表似乎都在下降。
Zhěnggè xiàwǔ de qíngyǔ biǎo sìhū dōu zài xiàjiàng.
Since this afternoon, the barometer hasn't stopped falling.
从今天下午开始,晴雨表就没有停止下降的迹象。
Cóng jīntiān xiàwǔ kāishǐ, qíngyǔ biǎo jiù méiyǒu tíngzhǐ xiàjiàng de jìxiàng.
It's set to bucket down by evening
预计到晚上就会消失
Yùjì dào wǎnshàng jiù huì xiāoshī
It looks like it's going to pour by evening
看来晚上就要下倾盆大雨了
Kàn lái wǎnshàng jiù yào xià qīngpén dàyǔle
By evening, it's expected to rain really hard
到了晚上,预计会下大雨
Dàole wǎnshàng, yùjì huì xià dàyǔ
The forecast says it will倾盆大雨 by evening
天气预报说晚上会倾盆大雨
Tiānqì yùbào shuō wǎnshàng huì qīngpén dàyǔ
Come evening, the skies are predicted to open up
到了晚上,天空预计会开放
Dàole wǎnshàng, tiānkōng yùjì huì kāifàng
It seems the heavens are going to let loose by evening
傍晚时分,天空似乎就要放开
Bàngwǎn shífēn, tiānkōng sìhū jiù yào fàng kāi
We're under a heat-dome this week
本周我们正处于热穹之下
Běn zhōu wǒmen zhèng chǔyú rè qióng zhī xià
This week we're experiencing a heat dome.
本周我们将经历一个热穹顶。
Běn zhōu wǒmen jiāng jīnglì yīgè rè qióngdǐng.
We're dealing with a heat dome all week long.
我们整个星期都在应对热穹顶。
Wǒmen zhěnggè xīngqí dōu zài yìngduì rè qióngdǐng.
The weather forecast shows us under a heat dome this week.
天气预报显示本周我们将处于热穹之下。
Tiānqì yùbào xiǎnshì běn zhōu wǒmen jiāng chǔyú rè qióng zhī xià.
It looks like we’re in the grip of a heat dome for the next few days.
看来接下来的几天我们都将处于炎热的气候之中。
Kàn lái jiē xiàlái de jǐ tiān wǒmen dōu jiāng chǔyú yánrè de qìhòu zhī zhōng.
We’re stuck inside a heat dome for the entire week.
我们整个星期都被困在热穹内。
Wǒmen zhěnggè xīngqí dōu bèi kùn zài rè qióng nèi.
Daily life327 phrases
Routines, errands, the everyday things.
Home
家
Jiā
House
房子
Fángzǐ
Residence
住宅
Zhùzhái
Digs
挖掘
Wājué
Lodging
住宿
Zhùsù
Abode
精舍
Jīng shě
Work
工作
Gōngzuò
Job
工作
Gōngzuò
Occupation
职业
Zhíyè
Career
职业
Zhíyè
Employment
就业
Jiùyè
Professional life
职业生活
Zhíyè shēnghuó
School
学校
Xuéxiào
educational institution
教育机构
Jiàoyù jīgòu
learning center
学习中心
Xuéxí zhōngxīn
school campus
学校校园
Xuéxiào xiàoyuán
place of learning
学习地点
Xuéxí dìdiǎn
academy
学院
Xuéyuàn
Eat
吃
Chī
Have something to eat
有东西吃
Yǒu dōngxī chī
Grab a bite
咬一口
Yǎo yīkǒu
Get some food
拿点食物
Ná diǎn shíwù
Indulge in a meal
尽情享受一顿饭
Jìnqíng xiǎngshòu yī dùn fàn
Fuel up for a moment
加油一会儿
Jiāyóu yīhuǐ'er
Drink
喝
Hē
Beverage
饮料
Yǐnliào
Libation
奠
Diàn
Sip
啜饮
Chuài yǐn
Quaff
痛饮
Tòng yǐn
Imbibe
吸收
Xīshōu
Sleep
睡觉
Shuìjiào
Rest
休息
Xiūxí
Take a nap
小睡一下
Xiǎoshuì yīxià
Catch some Z's
抓住一些Z
Zhuā zhù yīxiē Z
Get some shut-eye
闭目养神
Bì mù yǎngshén
Doze off
打瞌睡
Dǎ kēshuì
Wake up
醒来
Xǐng lái
Get up
起床
Qǐchuáng
Rise and shine
崛起并闪耀
Juéqǐ bìng shǎnyào
Time to get out of bed
是时候起床了
Shì shíhòu qǐchuángle
It's time to wake
是时候醒来了
Shì shíhòu xǐng láile
Up and at 'em
起来并攻击他们
Qǐlái bìng gōngjí tāmen
Go to bed
睡觉
Shuìjiào
Hit the hay
打干草
Dǎ gāncǎo
Turn in
上交
Shàng jiāo
Head to bed
上床睡觉
Shàngchuáng shuìjiào
Get some sleep
睡一会儿吧
Shuì yīhuǐ'er ba
Call it a night
今晚就这样吧
Jīn wǎn jiù zhèyàng ba
Shower
淋浴
Línyù
bath
洗澡
Xǐzǎo
shower room
淋浴间
Línyù jiān
to take a shower
洗澡
Xǐzǎo
wash up
洗干净
Xǐ gānjìng
refresh myself
让自己精神焕发
Ràng zìjǐ jīngshén huànfā
Brush teeth
刷牙
Shuāyá
Clean my teeth
清洁我的牙齿
Qīngjié wǒ de yáchǐ
Time to brush my pearly whites
是时候刷我的珍珠白了
Shì shíhòu shuā wǒ de zhēnzhū báile
Could you please show me where I can find toothpaste?
你能告诉我在哪里可以找到牙膏吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào yágāo ma?
I need to clean my teeth, could you help?
我需要洗牙,你能帮忙吗?
Where can I find a toothbrush and toothpaste?
我在哪里可以找到牙刷和牙膏?
Breakfast
早餐
Zǎocān
morning meal
早餐
Zǎocān
early morning snack
清晨小吃
Qīngchén xiǎochī
dawn dish
黎明菜
Límíng cài
first meal of the day
一天的第一顿饭
Yītiān de dì yī dùn fàn
day starter
一天的开始
Yītiān de kāishǐ
Lunch
午餐
Wǔcān
Can I get lunch?
我可以吃午饭吗?
Wǒ kěyǐ chī wǔfàn ma?
What's for lunch?
午餐吃什么?
Wǔcān chī shénme?
I'd like to have lunch.
我想吃午饭。
Wǒ xiǎng chī wǔfàn.
Do you serve lunch?
你们提供午餐吗?
Nǐmen tígōng wǔcān ma?
Could I order lunch?
我可以订午餐吗?
Wǒ kěyǐ dìng wǔcān ma?
Dinner
晚餐
Wǎncān
Supper
晚餐
Wǎncān
Evening meal
晚餐
Wǎncān
Nighttime dinner
夜间晚餐
Yèjiān wǎncān
Meal for tonight
今晚的饭菜
Jīn wǎn de fàncài
Eating in the evening
晚上吃饭
Wǎnshàng chīfàn
Snack
小吃
Xiǎochī
Treat
对待
Duìdài
Light bite
轻咬
Qīng yǎo
Small meal
小餐
Xiǎo cān
Bite to eat
咬着吃
Yǎozhe chī
Quick snack
快餐
Kuàicān
Read
读
Dú
Check out
查看
Chákàn
Take a look at
看看
Kàn kàn
Look over
查看
Chákàn
Peruse
仔细阅读
Zǐxì yuèdú
Glance through
浏览一下
Liúlǎn yīxià
Write
写
Xiě
Put it in writing
把它写下来
Bǎ tā xiě xiàlái
Pen it down
把它写下来
Bǎ tā xiě xiàlái
Jot it down
记下来
Jì xiàlái
Write it out
写出来
Xiě chūlái
Note it down
记下来
Jì xiàlái
Listen
听
Tīng
Can you hear me?
你能听到我吗?
Nǐ néng tīng dào wǒ ma?
Did you catch that?
你明白了吗?
Nǐ míngbáile ma?
Do you understand?
你明白吗?
Nǐ míngbái ma?
Could you listen to this?
你能听听这个吗?
Nǐ néng tīng tīng zhège ma?
Are you listening?
你在听吗?
Nǐ zài tīng ma?
Watch
手表
Shǒubiǎo
Keep an eye on
密切关注
Mìqiè guānzhù
Mind the
注意
Zhùyì
Take care of
照顾好
Zhàogù hǎo
Look out for
留意
Liúyì
Be aware of
知道
Zhīdào
Play
玩
Wán
Have fun
玩得开心
Wán dé kāixīn
Enjoy yourself
尽情享受吧
Jìnqíng xiǎngshòu ba
Go ahead and play
继续玩吧
Jìxù wán ba
Let's have some fun
让我们玩得开心吧
Ràng wǒmen wán dé kāixīn ba
Relax and enjoy
放松并享受
Fàngsōng bìng xiǎngshòu
Exercise
锻炼
Duànliàn
Work out
锻炼
Duànliàn
Hit the gym
去健身房
Qù jiànshēnfáng
Get some exercise
做点运动
Zuò diǎn yùndòng
Do some physical activity
做一些体力活动
Zuò yīxiē tǐlì huódòng
Move around a bit
稍微移动一下
Shāowéi yídòng yīxià
I wake up at seven
我七点起床
Wǒ qī diǎn qǐchuáng
I get up at seven.
我七点起床。
Wǒ qī diǎn qǐchuáng.
At seven o'clock, I wake up.
七点钟,我醒了。
Qī diǎn zhōng, wǒ xǐngle.
Seven is when I start my day.
七点是我开始一天的时间。
Qī diǎn shì wǒ kāishǐ yītiān de shíjiān.
My alarm goes off and I wake up at seven.
我的闹钟响了,我七点就醒了。
Wǒ de nàozhōng xiǎngle, wǒ qī diǎn jiù xǐngle.
I rise at seven every morning.
我每天早上七点起床。
Wǒ měitiān zǎoshang qī diǎn qǐchuáng.
I go to bed late
我睡得很晚
Wǒ shuì dé hěn wǎn
I stay up late
我熬夜
Wǒ áoyè
I don't hit the sack until late
我直到很晚才被解雇
Wǒ zhídào hěn wǎn cái bèi jiěgù
I tend to turn in late
我倾向于晚归
Wǒ qīngxiàng yú wǎn guī
I usually call it a night around late hours
我通常在深夜就结束了
Wǒ tōngcháng zài shēnyè jiù jiéshùle
My bedtime is on the later side
我的就寝时间较晚
Wǒ de jiùqǐn shíjiān jiào wǎn
I'm an early bird
我是早起的鸟儿
Wǒ shì zǎoqǐ de niǎo er
I rise with the sun
我与太阳一起升起
Wǒ yǔ tàiyáng yīqǐ shēng qǐ
I wake up at dawn
我在黎明时醒来
Wǒ zài límíng shí xǐng lái
I’m a morning person
我是一个早起的人
Wǒ shì yīgè zǎoqǐ de rén
I start my day early
我很早就开始新的一天
Wǒ hěn zǎo jiù kāishǐ xīn de yītiān
I prefer mornings to evenings
比起晚上我更喜欢早上
Bǐ qǐ wǎnshàng wǒ gèng xǐhuān zǎoshang
I'm a night owl
我是夜猫子
Wǒ shì yèmāozǐ
I’m nocturnal
我是夜行性的
Wǒ shì yèxíng xìng de
I’m more of a night person
我是一个比较喜欢熬夜的人
Wǒ shì yīgè bǐjiào xǐhuān áoyè de rén
I tend to be awake at night
我经常在晚上醒来
Wǒ jīngcháng zài wǎnshàng xǐng lái
I’m an evening creature
我是夜间生物
Wǒ shì yèjiān shēngwù
I go for a run in the morning
我早上去跑步
Wǒ zǎoshang qù pǎobù
I head out for a jog in the morning
我早上出去慢跑
Wǒ zǎoshang chūqù mànpǎo
In the mornings, I take off running
早上,我开始跑步
Zǎoshang, wǒ kāishǐ pǎobù
Each morning, I go for a run
每天早上我都会去跑步
Měitiān zǎoshang wǒ dūhuì qù pǎobù
I hit the road for some running early
我很早就上路跑步了
Wǒ hěn zǎo jiù shànglù pǎobùle
I start my day with an early run
我以早跑开始新的一天
Wǒ yǐ zǎo pǎo kāishǐ xīn de yītiān
I take the train to work
我坐火车去上班
Wǒ zuò huǒchē qù shàngbān
I catch the train for work
我赶火车去上班
Wǒ gǎn huǒchē qù shàngbān
I hop on the train to get to work
我跳上火车去上班
Wǒ tiào shàng huǒchē qù shàngbān
The train is what I use to go to work
火车是我上班的交通工具
Huǒchē shì wǒ shàngbān de jiāotōng gōngjù
I ride the train to my workplace
我坐火车去我的工作地点
Wǒ zuò huǒchē qù wǒ de gōngzuò dìdiǎn
I commute to work by train
我乘火车上班
Wǒ chéng huǒchē shàngbān
I work from home
我在家工作
Wǒ zàijiā gōngzuò
I operate out of my house
我在我家外面经营
Wǒ zài wǒjiā wàimiàn jīngyíng
I do remote work
我从事远程工作
Wǒ cóngshì yuǎnchéng gōngzuò
I telecommute
我远程办公
Wǒ yuǎnchéng bàngōng
I am a home-based worker
我是一名在家工作的工人
Wǒ shì yī míng zàijiā gōngzuò de gōngrén
I conduct my job from home
我在家开展工作
Wǒ zàijiā kāizhǎn gōngzuò
I commute by bike
我骑自行车上下班
Wǒ qí zìxíngchē shàng xiàbān
I get around on my bicycle
我骑着自行车四处走动
Wǒ qízhe zìxíngchē sìchù zǒudòng
I ride a bike to work
我骑自行车去上班
Wǒ qí zìxíngchē qù shàngbān
My mode of transportation is biking
我的交通方式是骑自行车
Wǒ de jiāotōng fāngshì shì qí zìxíngchē
I travel using my bicycle
我骑自行车旅行
Wǒ qí zìxíngchē lǚxíng
I go places by cycling
我骑自行车去一些地方
Wǒ qí zìxíngchē qù yīxiē dìfāng
I have a long day ahead
我还有漫长的一天
Wǒ hái yǒu màncháng de yītiān
I've got a busy day in front of me
我前面还有忙碌的一天
Wǒ qiánmiàn hái yǒu mánglù de yītiān
There's a full day waiting for me ahead
前方还有一整天等着我
Qiánfāng hái yǒuyī zhěng tiān děngzhe wǒ
A lengthy day lies before me
漫长的一天就在我面前
Màncháng de yītiān jiù zài wǒ miànqián
I'm facing a long day today
我今天将面临漫长的一天
Wǒ jīntiān jiāng miànlín màncháng de yītiān
Looking at a long day ahead of me
看着前方漫长的一天
Kànzhe qiánfāng màncháng de yītiān
I'm catching up on sleep
我正在补觉
Wǒ zhèngzài bǔ jué
I'm getting some rest
我要休息一下
Wǒ yào xiūxí yīxià
I need to catch some Zs
我需要抓住一些Z
Wǒ xūyào zhuā zhù yīxiē Z
I’m trying to nap
我正在尝试小睡
Wǒ zhèngzài chángshì xiǎoshuì
I want to get some shut-eye
我想闭目养神
Wǒ xiǎng bì mù yǎngshén
I’m banking on a good sleep
我希望能睡个好觉
Wǒ xīwàng néng shuì gè hǎo jué
I'm running errands today
我今天出去办事
Wǒ jīntiān chūqù bànshì
I've got some errands to run today.
我今天还有一些事要处理。
Wǒ jīntiān hái yǒu yīxiē shì yào chǔlǐ.
Today I have some errands to take care of.
今天我有一些事情要处理。
Jīntiān wǒ yǒu yīxiē shìqíng yào chǔlǐ.
I need to run around doing some errands today.
今天我需要四处奔波做一些事情。
Jīntiān wǒ xūyào sìchù bēnbō zuò yīxiē shìqíng.
Got a bunch of errands to do today, actually.
其实今天还有一堆事要做。
Qíshí jīntiān hái yǒuyī duī shì yào zuò.
Today is filled with various errands for me.
今天对我来说充满了各种差事。
Jīntiān duì wǒ lái shuō chōngmǎnle gè zhǒng chā shì.
I need to do laundry
我需要洗衣服
Wǒ xūyào xǐ yīfú
I have to wash my clothes
我得洗衣服
Wǒ dé xǐ yīfú
Can I find a place to do laundry?
我可以找个地方洗衣服吗?
Wǒ kěyǐ zhǎo gè dìfāng xǐ yīfú ma?
I need somewhere to clean my clothing
我需要找个地方清洗我的衣服
Wǒ xūyào zhǎo gè dìfāng qīngxǐ wǒ de yīfú
Could you tell me where I can get my clothes washed?
你能告诉我哪里可以洗衣服吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǎlǐ kěyǐ xǐ yīfú ma?
I'm looking for a laundromat around here
我正在这附近找一家自助洗衣店
Wǒ zhèngzài zhè fùjìn zhǎo yījiā zìzhù xǐyī diàn
I'm grocery shopping later
稍后我去买菜
Shāo hòu wǒ qù mǎi cài
Later on, I plan to go grocery shopping
稍后我打算去买菜
Shāo hòu wǒ dǎsuàn qù mǎi cài
I have grocery shopping planned for later today
我计划今天晚些时候去杂货店购物
Wǒ jìhuà jīntiān wǎn xiē shíhòu qù záhuò diàn gòuwù
I've got some grocery shopping to do this evening
今晚我要去杂货店买点东西
Jīn wǎn wǒ yào qù záhuò diàn mǎidiǎn dōngxī
This afternoon, I'll head out for some groceries
今天下午我要去买点东西
Jīntiān xiàwǔ wǒ yào qù mǎidiǎn dōngxī
Let's grab coffee
我们去喝杯咖啡吧
Wǒmen qù hē bēi kāfēi ba
How about we get some coffee?
我们喝点咖啡怎么样?
Wǒmen hē diǎn kāfēi zěnme yàng?
Shall we go for a cup of coffee?
我们去喝杯咖啡好吗?
Wǒmen qù hē bēi kāfēi hǎo ma?
Why don't we grab a coffee together?
我们为什么不一起喝杯咖啡呢?
Wǒmen wèishéme bù yīqǐ hē bēi kāfēi ne?
Want to grab a coffee?
想喝杯咖啡吗?
Xiǎng hē bēi kāfēi ma?
How about we stop by for coffee?
我们顺便去喝杯咖啡怎么样?
Wǒmen shùnbiàn qù hē bēi kāfēi zěnme yàng?
Let's grab a bite to eat
我们去吃点东西吧
Wǒmen qù chī diǎn dōngxī ba
Want to get something to eat?
想吃点东西吗?
Xiǎng chī diǎn dōngxī ma?
Shall we find somewhere to grab some food?
我们要找个地方吃点东西吗?
Wǒmen yào zhǎo gè dìfāng chī diǎn dōngxī ma?
How about getting a snack or meal?
吃点零食或吃饭怎么样?
Chī diǎn língshí huò chīfàn zěnme yàng?
Why don't we stop for a quick bite?
我们为什么不停下来吃点东西呢?
Wǒmen wèishéme bù tíng xiàlái chī diǎn dōngxī ne?
Should we head out for some eats?
我们应该出去吃点东西吗?
Wǒmen yīnggāi chūqù chī diǎn dōngxī ma?
I'm meeting a friend tonight
今晚我要去见一个朋友
Jīn wǎn wǒ yào qù jiàn yīgè péngyǒu
Got plans to meet up with a mate this evening
计划今晚与朋友见面
Jìhuà jīn wǎn yǔ péngyǒu jiànmiàn
Catchin' up with a pal of mine later on
稍后会和我的一个朋友见面
Shāo hòu huì hé wǒ de yīgè péngyǒu jiànmiàn
Spending some time with a friend this night
今晚与朋友共度时光
Jīn wǎn yǔ péngyǒu gòngdù shíguāng
Meeting up with a friend for the evening
晚上与朋友见面
Wǎnshàng yǔ péngyǒu jiànmiàn
I'm taking the day off
我要请一天假
Wǒ yào qǐng yītiān jiǎ
I'm calling in sick today
我今天请病假
Wǒ jīntiān qǐng bìngjià
I need a day off
我需要休息一天
Wǒ xūyào xiūxí yītiān
Today I'll be on leave
今天我将休假
Jīntiān wǒ jiāng xiūjià
Taking a break from work today
今天下班休息
Jīntiān xiàbān xiūxí
I've got the day to myself
我有属于自己的一天
Wǒ yǒu shǔyú zìjǐ de yītiān
I'm working from a café
我在咖啡馆工作
Wǒ zài kāfēi guǎn gōngzuò
I'm doing work at a café.
我在一家咖啡馆工作。
Wǒ zài yījiā kāfēi guǎn gōngzuò.
I'm working at the coffee shop.
我在咖啡店工作。
Wǒ zài kāfēi diàn gōngzuò.
I'm at a café getting some work done.
我正在一家咖啡馆做一些工作。
Wǒ zhèngzài yījiā kāfēi guǎn zuò yīxiē gōngzuò.
I'm hanging out at a café to get some work done.
我正在一家咖啡馆闲逛以完成一些工作。
Wǒ zhèngzài yījiā kāfēi guǎn xiánguàng yǐ wánchéng yīxiē gōngzuò.
I'm catching up on work over at a café.
我正在一家咖啡馆赶工作。
Wǒ zhèngzài yījiā kāfēi guǎn gǎn gōngzuò.
I have a deadline tomorrow
我明天有截止日期
Wǒ míngtiān yǒu jiézhǐ rìqí
I've got a deadline coming up tomorrow.
明天我的截止日期就到了。
Míngtiān wǒ de jiézhǐ rìqí jiù dàole.
Tomorrow I need to meet a deadline.
明天我需要在截止日期前完成任务。
Míngtiān wǒ xūyào zài jiézhǐ rìqí qián wánchéng rènwù.
There's a deadline for me tomorrow.
明天我有一个截止日期。
Míngtiān wǒ yǒu yīgè jiézhǐ rìqí.
I need to finish something by tomorrow due to a deadline.
由于截止日期,我需要在明天之前完成一些事情。
Yóuyú jiézhǐ rìqí, wǒ xūyào zài míngtiān zhīqián wánchéng yīxiē shìqíng.
A deadline is set for tomorrow that I must meet.
明天是我必须遵守的最后期限。
Míngtiān shì wǒ bìxū zūnshǒu de zuìhòu qíxiàn.
I'm trying a new hobby
我正在尝试新的爱好
Wǒ zhèngzài chángshì xīn de àihào
I'm getting into a new hobby
我正在培养一个新的爱好
Wǒ zhèngzài péiyǎng yīgè xīn de àihào
I'm starting a new hobby
我正在开始一个新的爱好
Wǒ zhèngzài kāishǐ yīgè xīn de àihào
I've taken up a new hobby
我有了一个新的爱好
Wǒ yǒule yīgè xīn de àihào
I'm dabbling in a new hobby
我正在涉足一项新爱好
Wǒ zhèngzài shèzú yī xiàng xīn àihào
I'm exploring a new hobby
我正在探索一个新的爱好
Wǒ zhèngzài tànsuǒ yīgè xīn de àihào
My calendar is packed this week
这周我的日历排满了
Zhè zhōu wǒ de rìlì pái mǎnle
I've got a lot on my schedule this week
这周我的日程安排很多
Zhè zhōu wǒ de rìchéng ānpái hěnduō
This week is pretty booked for me
这周对我来说已经排满了
Zhè zhōu duì wǒ lái shuō yǐjīng pái mǎnle
I'm quite busy with plans all week
我整个星期都忙于计划
Wǒ zhěnggè xīngqí dōu mángyú jìhuà
There's not much free time on my schedule this week
这周我的日程安排上没有太多空闲时间
Zhè zhōu wǒ de rìchéng ānpái shàng méiyǒu tài duō kòngxián shíjiān
My week is fully loaded with engagements
我的一周充满了各种活动
Wǒ de yīzhōu chōngmǎnle gè zhǒng huódòng
I'm juggling a few projects at once
我同时处理几个项目
Wǒ tóngshí chǔlǐ jǐ gè xiàngmù
I've got a couple of projects going on right now
我现在有几个项目正在进行
Wǒ xiànzài yǒu jǐ gè xiàngmù zhèngzài jìnxíng
Several projects are keeping me busy simultaneously
几个项目让我同时忙碌
Jǐ gè xiàngmù ràng wǒ tóngshí mánglù
Right now, I have a handful of projects to manage
现在,我有一些项目需要管理
Xiànzài, wǒ yǒu yīxiē xiàngmù xūyào guǎnlǐ
A number of projects are occupying my time currently
目前有很多项目占用了我的时间
Mùqián yǒu hěnduō xiàngmù zhànyòngle wǒ de shíjiān
I'm handling multiple projects all at the same time
我同时处理多个项目
Wǒ tóngshí chǔlǐ duō gè xiàngmù
I've been pulling late nights lately
我最近总是熬夜
Wǒ zuìjìn zǒng shì áoyè
I've been staying up late recently.
我最近一直熬夜。
Wǒ zuìjìn yīzhí áoyè.
Lately, I've been burning the midnight oil.
最近,我一直在开夜车。
Zuìjìn, wǒ yīzhí zài kāiyèchē.
Recently, I've been working into the small hours.
最近,我一直工作到凌晨。
Zuìjìn, wǒ yīzhí gōngzuò dào língchén.
I’ve been hitting the sack really late these days.
这些天我很晚才下班。
Zhèxiē tiān wǒ hěn wǎn cái xiàbān.
These days, I’ve been up late most nights.
这些天,我大多数晚上都睡得很晚。
Zhèxiē tiān, wǒ dà duōshù wǎnshàng dū shuì dé hěn wǎn.
I'm trying to maintain a better work-life balance
我正在努力保持更好的工作与生活平衡
Wǒ zhèngzài nǔlì bǎochí gèng hǎo de gōngzuò yǔ shēnghuó pínghéng
I'm aiming for a better work-life balance.
我的目标是更好地平衡工作与生活。
Wǒ de mùbiāo shì gèng hǎo dì pínghéng gōngzuò yǔ shēnghuó.
I'm working on keeping a healthier work-life balance.
我正在努力保持工作与生活更健康的平衡。
Wǒ zhèngzài nǔlì bǎochí gōngzuò yǔ shēnghuó gèng jiànkāng de pínghéng.
I'm attempting to achieve a better equilibrium between work and personal life.
我正在努力在工作和个人生活之间取得更好的平衡。
Wǒ zhèngzài nǔlì zài gōngzuò hé gèrén shēnghuó zhī jiān qǔdé gèng hǎo de pínghéng.
I'm striving to have more balance in my work and personal time.
我努力在工作和个人时间上取得更多平衡。
Wǒ nǔlì zài gōngzuò hé gèrén shíjiān shàng qǔdé gèng duō pínghéng.
I'm trying to find a better balance between my job and my private life.
我正在努力在工作和私人生活之间找到更好的平衡。
Wǒ zhèngzài nǔlì zài gōngzuò hé sīrén shēnghuó zhī jiān zhǎodào gèng hǎo de pínghéng.
I need a proper holiday
我需要一个适当的假期
Wǒ xūyào yīgè shìdàng de jiàqī
I really need a vacation
我真的需要一个假期
Wǒ zhēn de xūyào yīgè jiàqī
I could use some time off
我可以利用一些休息时间
Wǒ kěyǐ lìyòng yīxiē xiūxí shíjiān
It's about time I took a break
我是时候休息一下了
Wǒ shì shíhòu xiūxí yīxiàle
I am in desperate need of a holiday
我迫切需要一个假期
Wǒ pòqiè xūyào yīgè jiàqī
A holiday would do me good right now
现在放个假对我有好处
Xiànzài fàng gè jiǎ duì wǒ yǒu hǎochù
I've fallen into a comfortable routine
我已经陷入了一种舒适的生活习惯
Wǒ yǐjīng xiànrùle yī zhǒng shūshì de shēnghuó xíguàn
I've gotten into a comfortable routine
我已经进入了一种舒适的生活习惯
Wǒ yǐjīng jìnrùle yī zhǒng shūshì de shēnghuó xíguàn
I'm used to my daily routine now
我现在已经习惯了我的日常生活
Wǒ xiànzài yǐjīng xíguànle wǒ de rìcháng shēnghuó
I've settled into a nice routine
我已经养成了良好的习惯
Wǒ yǐjīng yǎng chéngle liánghǎo de xíguàn
My days have fallen into a comfortable pattern
我的日子已经进入一种舒适的模式
Wǒ de rìzǐ yǐjīng jìnrù yī zhǒng shūshì de móshì
I've established a comfy routine for myself
我已经为自己建立了一个舒适的作息习惯
Wǒ yǐjīng wèi zìjǐ jiànlìle yīgè shūshì de zuòxí xíguàn
I'm overdue for a check-up
我检查已逾期
Wǒ jiǎnchá yǐ yúqí
It's time for me to see a doctor.
我是时候去看医生了。
Wǒ shì shíhòu qù kàn yīshēngle.
I need to go for my regular health check soon.
我需要尽快去做定期健康检查。
Wǒ xūyào jǐnkuài qù zuò dìngqí jiànkāng jiǎnchá.
My next medical appointment is long past due.
我的下一次医疗预约已经过去很久了。
Wǒ de xià yīcì yīliáo yùyuē yǐjīng guòqù hěnjiǔle.
I should really make time for a doctor’s visit.
我真的应该腾出时间去看医生。
Wǒ zhēn de yīnggāi téng chū shíjiān qù kàn yīshēng.
It's been too long since I last saw a doctor.
自从我上次去看医生以来已经太久了。
Zìcóng wǒ shàng cì qù kàn yīshēng yǐlái yǐjīng tài jiǔle.
I should renew my membership
我应该更新我的会员资格
Wǒ yīnggāi gēngxīn wǒ de huìyuán zīgé
I need to renew my membership
我需要更新我的会员资格
Wǒ xūyào gēngxīn wǒ de huìyuán zīgé
It's time for me to renew my membership
我是时候更新我的会员资格了
Wǒ shì shíhòu gēngxīn wǒ de huìyuán zīgéle
I ought to renew my membership
我应该更新我的会员资格
Wǒ yīnggāi gēngxīn wǒ de huìyuán zīgé
I have to renew my membership soon
我必须尽快更新我的会员资格
Wǒ bìxū jǐnkuài gēngxīn wǒ de huìyuán zīgé
I must renew my membership
我必须更新我的会员资格
Wǒ bìxū gēngxīn wǒ de huìyuán zīgé
I'm decluttering my apartment this weekend
这个周末我要整理我的公寓
Zhège zhōumò wǒ yào zhěnglǐ wǒ de gōngyù
This weekend, I'll be cleaning out my apartment.
这个周末,我要打扫我的公寓。
Zhège zhōumò, wǒ yào dǎsǎo wǒ de gōngyù.
Over the weekend, I plan to get rid of some stuff in my apartment.
周末,我计划扔掉公寓里的一些东西。
Zhōumò, wǒ jìhuà rēng diào gōngyù lǐ de yīxiē dōngxī.
I have plans to tidy up and get rid of unnecessary items in my apartment this weekend.
我计划这个周末清理并扔掉公寓里不必要的物品。
Wǒ jìhuà zhège zhōumò qīnglǐ bìng rēng diào gōngyù lǐ bù bìyào de wùpǐn.
This coming weekend, I intend to declutter my place a bit.
这个周末,我打算稍微整理一下我的住所。
Zhège zhōumò, wǒ dǎsuàn shāowéi zhěnglǐ yīxià wǒ de zhùsuǒ.
I'm organizing and getting rid of things at my apartment this weekend.
这个周末我正在整理和处理我公寓里的东西。
Zhège zhōumò wǒ zhèngzài zhěnglǐ hé chǔlǐ wǒ gōngyù lǐ de dōngxī.
I've been meaning to call my parents
我一直想给我的父母打电话
Wǒ yīzhí xiǎng gěi wǒ de fùmǔ dǎ diànhuà
I was planning to give my folks a ring
我本来打算给我的家人打电话
Wǒ běnlái dǎsuàn gěi wǒ de jiārén dǎ diànhuà
I have meant to call Mom and Dad
我本来想给爸爸妈妈打电话的
Wǒ běnlái xiǎng gěi bàba māmā dǎ diànhuà de
I need to get in touch with my parents
我需要和我的父母取得联系
Wǒ xūyào hé wǒ de fùmǔ qǔdé liánxì
It's about time I called home
是时候我打电话回家了
Shì shíhòu wǒ dǎ diànhuà huí jiāle
I should really give my parents a call
我真的应该给我父母打个电话
Wǒ zhēn de yīnggāi gěi wǒ fùmǔ dǎ gè diànhuà
I'd like to streamline my morning routine
我想简化我早上的例行公事
Wǒ xiǎng jiǎnhuà wǒ zǎoshang de lìxínggōngshì
I want to make my morning routine more efficient
我想让我的早晨例行公事更有效率
Wǒ xiǎng ràng wǒ de zǎochén lìxínggōngshì gèng yǒu xiàolǜ
Can I simplify my morning routine?
我可以简化早上的例行公事吗?
Wǒ kěyǐ jiǎnhuà zǎoshang de lìxínggōngshì ma?
How can I speed up my morning routine?
我怎样才能加快我早上的例行公事?
Wǒ zěnyàng cáinéng jiākuài wǒ zǎoshang de lìxínggōngshì?
I need to get my morning routine organized better
我需要更好地安排我的早晨例行公事
Wǒ xūyào gèng hǎo de ānpái wǒ de zǎochén lìxínggōngshì
Could you help me streamline how I start my day?
您能帮我简化一天的开始方式吗?
Nín néng bāng wǒ jiǎnhuà yītiān de kāishǐ fāngshì ma?
I've been deliberately decluttering my schedule
我一直在刻意整理我的日程安排
Wǒ yīzhí zài kèyì zhěnglǐ wǒ de rìchéng ānpái
I have purposely cleared my schedule
我特意清理了我的日程
Wǒ tèyì qīnglǐle wǒ de rìchéng
My schedule is intentionally less busy now
我的日程现在故意不那么忙
Wǒ de rìchéng xiànzài gùyì bù nàme máng
I’ve actively reduced commitments in my calendar
我积极减少了日历中的承诺
Wǒ jījí jiǎnshǎole rìlì zhōng de chéngnuò
I’m making a conscious effort to free up time
我有意识地努力腾出时间
Wǒ yǒuyìshí de nǔlì téng chū shíjiān
I’ve strategically lightened my workload recently
我最近战略性地减轻了工作量
Wǒ zuìjìn zhànlüè xìng dì jiǎnqīngle gōngzuò liàng
I'm in the midst of a creative slump
我正处于创意低谷之中
Wǒ zhèng chǔyú chuàngyì dīgǔ zhī zhōng
I'm going through a dry spell right now.
我现在正在经历一段干旱期。
Wǒ xiànzài zhèngzài jīnglì yīduàn gānhàn qī.
I’m currently experiencing a lack of inspiration.
我目前正缺乏灵感。
Wǒ mùqián zhèng quēfá línggǎn.
Things are feeling creatively barren for me at the moment.
目前对我来说,一切都缺乏创造性。
Mùqián duì wǒ lái shuō, yīqiè dōu quēfá chuàngzàoxìng.
I’m really struggling to come up with new ideas lately.
我最近真的很难想出新的想法。
Wǒ zuìjìn zhēn de hěn nán xiǎng chū xīn de xiǎngfǎ.
Creatively, I feel like I’ve hit a wall recently.
在创意方面,我感觉最近碰壁了。
Zài chuàngyì fāngmiàn, wǒ gǎnjué zuìjìn pèngbìle.
I've been chipping away at it bit by bit
我一直在一点一点地努力
Wǒ yīzhí zài yī diǎn yī diǎn de nǔlì
I've been working on it piece by piece.
我一直在一点一点地努力。
Wǒ yīzhí zài yī diǎn yī diǎn de nǔlì.
I've been gradually making progress on it.
我在这方面一直在逐步取得进展。
Wǒ zài zhè fāngmiàn yīzhí zài zhúbù qǔdé jìnzhǎn.
I've been slowly but surely getting there.
我一直在缓慢但坚定地到达那里。
Wǒ yīzhí zài huǎnmàn dàn jiāndìng dì dàodá nàlǐ.
I've been tackling it little by little.
我一直在一点一点地解决这个问题。
Wǒ yīzhí zài yī diǎn yī diǎn de jiějué zhège wèntí.
I've been chiseling away at it, bit by bit.
我一直在一点一点地打磨它。
Wǒ yīzhí zài yī diǎn yī diǎn de dǎmó tā.
I'm finally getting ahead of my to-do list
我终于完成了我的待办事项清单
Wǒ zhōngyú wánchéngle wǒ de dài bànshì xiàng qīngdān
I'm starting to get ahead with my to-do list.
我开始处理我的待办事项清单。
Wǒ kāishǐ chǔlǐ wǒ de dài bànshì xiàng qīngdān.
Finally making progress on what I need to do.
终于在我需要做的事情上取得了进展。
Zhōngyú zài wǒ xūyào zuò de shìqíng shàng qǔdéle jìnzhǎn.
Got a bit ahead on all the things I have to finish.
我已经提前完成了所有我必须完成的事情。
Wǒ yǐjīng tíqián wánchéngle suǒyǒu wǒ bìxū wánchéng de shìqíng.
Starting to tick off items from my to-do list.
开始从我的待办事项列表中勾选项目。
Kāishǐ cóng wǒ de dài bànshì xiàng lièbiǎo zhōng gōu xuǎn xiàngmù.
Making headway with all the stuff I've been putting off.
我一直推迟的所有事情都取得了进展。
Wǒ yīzhí tuīchí de suǒyǒu shìqíng dōu qǔdéle jìnzhǎn.
Work & business267 phrases
Office life, meetings, deadlines, business travel.
Office
办公室
Bàngōngshì
workplace
工作场所
Gōngzuò chǎngsuǒ
the office
办公室
Bàngōngshì
working place
工作地点
Gōngzuò dìdiǎn
work area
工作区
Gōngzuò qū
office space
办公空间
Bàngōng kōngjiān
Meeting
会议
Huìyì
Get together
聚会
Jùhuì
Run into someone
碰到某人
Pèng dào mǒu rén
Catch up with someone
追上某人
Zhuī shàng mǒu rén
Have an appointment
预约
Yùyuē
Chat with someone
与某人聊天
Yǔ mǒu rén liáotiān
Email
电子邮件
Diànzǐ yóujiàn
Send me an email
给我发电子邮件
Gěi wǒ fā diànzǐ yóujiàn
Shoot me an email
给我发一封电子邮件
Gěi wǒ fā yī fēng diànzǐ yóujiàn
Drop me a line
给我留言
Gěi wǒ liúyán
Write me an email
给我写一封电子邮件
Gěi wǒ xiě yī fēng diànzǐ yóujiàn
Email me please
请给我发电子邮件
Qǐng gěi wǒ fā diànzǐ yóujiàn
Phone call
打电话
Dǎ diànhuà
Can I make a phone call?
我可以打电话吗?
Wǒ kěyǐ dǎ diànhuà ma?
Could you let me use your phone?
可以让我用一下你的手机吗?
Kěyǐ ràng wǒ yòng yīxià nǐ de shǒujī ma?
I need to make a quick call.
我需要快速打电话。
Wǒ xūyào kuàisù dǎ diànhuà.
Do you have a place where I can call someone?
你有可以给我打电话的地方吗?
Nǐ yǒu kěyǐ gěi wǒ dǎ diànhuà dì dìfāng ma?
Is it possible for me to borrow your cellphone?
我可以借用你的手机吗?
Wǒ kěyǐ jièyòng nǐ de shǒujī ma?
Computer
电脑
Diànnǎo
laptop
笔记本电脑
Bǐjìběn diànnǎo
PC
个人电脑
Gèrén diànnǎo
computer device
计算机设备
Jìsuànjī shèbèi
digital device
数字设备
Shùzì shèbèi
computing machine
计算机器
Jìsuàn jīqì
Boss
老板
Lǎobǎn
Manager
经理
Jīnglǐ
Supervisor
导师
Dǎoshī
Chief
首席
Shǒuxí
Leader
领导者
Lǐngdǎo zhě
Captain
队长
Duìzhǎng
Coworker
同事
Tóngshì
work buddy
工作伙伴
Gōngzuò huǒbàn
colleague
同事
Tóngshì
office mate
办公室伙伴
Bàngōngshì huǒbàn
team member
队员
Duìyuán
work pal
工作伙伴
Gōngzuò huǒbàn
Client
客户
Kèhù
customer
顾客
Gùkè
guest
客人
Kèrén
visitor
游客
Yóukè
patron
赞助人
Zànzhù rén
client/customer
客户/顾客
Kèhù/gùkè
Customer
顾客
Gùkè
client
客户
Kèhù
Deadline
最后期限
Zuìhòu qíxiàn
cut-off date
截止日期
Jiézhǐ rìqí
last day
最后一天
Zuìhòu yītiān
final date
最后日期
Zuìhòu rìqí
due date
到期日
Dào qí rì
expiry date
到期日
Dào qí rì
Project
项目
Xiàngmù
presentation
推介会
Tuījiè huì
display
展示
Zhǎnshì
showcase
展示
Zhǎnshì
exhibit
展览
Zhǎnlǎn
demo
演示
Yǎnshì
Report
报告
Bàogào
Give me a report
给我一份报告
Gěi wǒ yī fèn bàogào
Tell me about it
告诉我这件事
Gàosù wǒ zhè jiàn shì
Update me on that
更新我的情况
Gēngxīn wǒ de qíngkuàng
Inform me of it
通知我一下
Tōngzhī wǒ yīxià
Document
文档
Wéndàng
Paperwork
文书工作
Wénshū gōngzuò
Documentation
文档
Wéndàng
Papers
文件
Wénjiàn
Records
记录
Jìlù
Files
文件
Wénjiàn
Sign here
在此签名
Zài cǐ qiānmíng
Put your signature here
在此留下您的签名
Zài cǐ liú xià nín de qiānmíng
Write your name here
在这里写下你的名字
Zài zhèlǐ xiě xià nǐ de míngzì
Sign over here please
请在这里登录
Qǐng zài zhèlǐ dēnglù
Could you sign here?
你能在这里签名吗?
Nǐ néng zài zhèlǐ qiānmíng ma?
Just a quick signature here
这里只是一个快速签名
Zhèlǐ zhǐshì yīgè kuàisù qiānmíng
Salary
薪水
Xīnshuǐ
Wage
工资
Gōngzī
Pay
支付
Zhīfù
Compensation
赔偿
Péicháng
Earnings
收益
Shōuyì
Income
收入
Shōurù
I have a meeting at 10
我 10 点有一个会议
Wǒ 10 diǎn yǒu yīgè huìyì
I've got a meeting at 10.
我十点有一个会议。
Wǒ shí diǎn yǒu yīgè huìyì.
I'm scheduled for a meeting at 10.
我安排在 10 点开会。
Wǒ ānpái zài 10 diǎn kāihuì.
I need to be in a meeting at 10.
我需要在 10 点参加一个会议。
Wǒ xūyào zài 10 diǎn cānjiā yīgè huìyì.
There's a meeting I have to attend at 10.
10 点我有一个会议必须参加。
10 Diǎn wǒ yǒu yīgè huìyì bìxū cānjiā.
At 10, I have a meeting.
十点,我要开会。
Shí diǎn, wǒ yào kāihuì.
Could you send me the file?
你能把文件发给我吗?
Nǐ néng bǎ wénjiàn fā gěi wǒ ma?
Can you send me the file?
你能把文件发给我吗?
Nǐ néng bǎ wénjiàn fā gěi wǒ ma?
Would you be able to send me the file?
你能把文件发给我吗?
Nǐ néng bǎ wénjiàn fā gěi wǒ ma?
Do you mind sending me the file?
你介意把文件发给我吗?
Nǐ jièyì bǎ wénjiàn fā gěi wǒ ma?
Could I get the file sent to me?
我可以将文件发送给我吗?
Wǒ kěyǐ jiāng wénjiàn fāsòng gěi wǒ ma?
Can you help by sending me the file?
你能帮忙把文件发给我吗?
Nǐ néng bāngmáng bǎ wénjiàn fā gěi wǒ ma?
I'll get back to you soon
我会尽快回复你
Wǒ huì jǐnkuài huífù nǐ
I will be in touch shortly
我会尽快与您联系
Wǒ huì jǐnkuài yǔ nín liánxì
I'll follow up with you soon
我会尽快与您联系
Wǒ huì jǐnkuài yǔ nín liánxì
I'll get back to you momentarily
我会尽快回复你
Wǒ huì jǐnkuài huífù nǐ
I will respond to you soon
我会尽快回复您
Wǒ huì jǐnkuài huífù nín
I'll come back to you shortly
我很快就会回到你身边
Wǒ hěn kuài jiù huì huí dào nǐ shēnbiān
Let me check my calendar
让我检查一下我的日历
Ràng wǒ jiǎnchá yīxià wǒ de rìlì
Hold on, I need to check my planner
等等,我需要检查一下我的计划表
Děng děng, wǒ xūyào jiǎnchá yīxià wǒ de jìhuà biǎo
Give me a moment, I need to check my dates
请稍等一下,我需要检查一下我的日期
Qǐng shāo děng yīxià, wǒ xūyào jiǎnchá yīxià wǒ de rìqí
Just a minute, let me check my availability
请稍等,我检查一下我是否有空
Qǐng shāo děng, wǒ jiǎnchá yīxià wǒ shìfǒu yǒu kòng
Are you free tomorrow?
明天你有空吗?
Míngtiān nǐ yǒu kòng ma?
Will you be available tomorrow?
你明天有空吗?
Nǐ míngtiān yǒu kòng ma?
Do you have time tomorrow?
明天你有时间吗?
Míngtiān nǐ yǒu shíjiān ma?
Got plans for tomorrow?
明天有计划吗?
Míngtiān yǒu jìhuà ma?
Open tomorrow, by any chance?
明天开门,有机会吗?
Míngtiān kāimén, yǒu jīhuì ma?
You clear tomorrow?
明天你还清吗?
Míngtiān nǐ huán qīng ma?
Could we reschedule?
我们可以重新安排吗?
Wǒmen kěyǐ chóngxīn ānpái ma?
Can we move this to another time?
我们可以把这个时间移到另一个时间吗?
Wǒmen kěyǐ bǎ zhège shíjiān yí dào lìng yīgè shíjiān ma?
Shall we plan for a different date instead?
我们可以计划一个不同的日期吗?
Wǒmen kěyǐ jìhuà yīgè bùtóng de rìqí ma?
Would it be possible to rearrange our meeting?
可以重新安排我们的会议吗?
Kěyǐ chóngxīn ānpái wǒmen de huìyì ma?
Could we schedule this for later?
我们可以稍后再安排吗?
Wǒmen kěyǐ shāo hòu zài ānpái ma?
How about setting up the appointment for another day?
改天预约怎么样?
Gǎitiān yùyuē zěnme yàng?
I'll be out of office
我将离开办公室
Wǒ jiāng líkāi bàngōngshì
I won't be in the office
我不会在办公室
Wǒ bù huì zài bàngōngshì
I'm going to be away from my desk
我要离开我的办公桌
Wǒ yào líkāi wǒ de bàngōng zhuō
I’m stepping away from the office for a bit
我要离开办公室一段时间
Wǒ yào líkāi bàngōngshì yīduàn shíjiān
I'm on vacation next week
我下周去度假
Wǒ xià zhōu qù dùjià
Next week I have my vacation planned
下周我已经计划好假期了
Xià zhōu wǒ yǐjīng jìhuà hǎo jiàqīle
I've got a week off starting next week
从下周开始我有一周的假期
Cóng xià zhōu kāishǐ wǒ yǒu yīzhōu de jiàqī
My holiday starts next week, so I'm free then
我的假期下周开始,所以我有空
Wǒ de jiàqī xià zhōu kāishǐ, suǒyǐ wǒ yǒu kòng
Starting next week, I'll be on my holidays
从下周开始我就开始放假了
Cóng xià zhōu kāishǐ wǒ jiù kāishǐ fàngjiàle
I'm in a conference call
我正在参加电话会议
Wǒ zhèngzài cānjiā diànhuà huìyì
I'm on a conference call
我正在参加电话会议
Wǒ zhèngzài cānjiā diànhuà huìyì
I’m in a meeting right now
我现在正在开会
Wǒ xiànzài zhèngzài kāihuì
I’m currently in a call with people from work
我目前正在与工作人员通话
Wǒ mùqián zhèngzài yǔ gōngzuò rényuán tōnghuà
I’m tied up in a conference call at the moment
我现在正忙于电话会议
Wǒ xiànzài zhèng mángyú diànhuà huìyì
Right now, I’m participating in a conference call
现在,我正在参加电话会议
Xiànzài, wǒ zhèngzài cānjiā diànhuà huìyì
Let me put you on hold
让我搁置你
Ràng wǒ gēzhì nǐ
Can I keep you on standby for a moment?
我可以让你等一下吗?
Wǒ kěyǐ ràng nǐ děng yīxià ma?
Hold on, I'll put you on hold.
等一下,我让你等一下。
Děng yīxià, wǒ ràng nǐ děng yīxià.
Just a second, I need to pause our call.
请稍等,我需要暂停我们的通话。
Qǐng shāo děng, wǒ xūyào zàntíng wǒmen de tōnghuà.
I’ll place you on hold for a minute.
我会让你稍等一下。
Wǒ huì ràng nǐ shāo děng yīxià.
Could you wait while I hold your call?
我保留你的电话,你能稍等一下吗?
Wǒ bǎoliú nǐ de diànhuà, nǐ néng shāo děng yīxià ma?
Could you call me back?
你能给我回电话吗?
Nǐ néng gěi wǒ huí diànhuà ma?
Can you give me a callback?
你能给我回电吗?
Nǐ néng gěi wǒ huídiàn ma?
Would you mind calling me back?
你介意给我回电话吗?
Nǐ jièyì gěi wǒ huí diànhuà ma?
Could I get a call back from you?
我可以接到你的回电吗?
Wǒ kěyǐ jiē dào nǐ de huídiàn ma?
Do you think you could return my call?
你认为你可以回我电话吗?
Nǐ rènwéi nǐ kěyǐ huí wǒ diànhuà ma?
May I have a call back please?
我可以回电吗?
Wǒ kěyǐ huídiàn ma?
Send me an email instead
给我发一封电子邮件
Gěi wǒ fā yī fēng diànzǐ yóujiàn
Email me back instead
改为给我发电子邮件
Gǎi wèi gěi wǒ fā diànzǐ yóujiàn
Shoot me an email instead
请给我发一封电子邮件
Qǐng gěi wǒ fā yī fēng diànzǐ yóujiàn
Drop me a line via email
通过电子邮件给我留言
Tōngguò diànzǐ yóujiàn gěi wǒ liúyán
Hit me up with an email
通过电子邮件联系我
Tōngguò diànzǐ yóujiàn liánxì wǒ
Send an email my way instead
以我的方式发送电子邮件
Yǐ wǒ de fāngshì fǎ sòng diànzǐ yóujiàn
What's the deadline?
截止日期是什么时候?
Jiézhǐ rìqí shì shénme shíhòu?
When is the last day?
最后一天是什么时候?
Zuìhòu yītiān shì shénme shíhòu?
Is there a final date I need to know about?
有我需要知道的最后日期吗?
Yǒu wǒ xūyào zhīdào de zuìhòu rìqí ma?
Can you tell me the latest date for this?
你能告诉我这件事的最新日期吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zhè jiàn shì de zuìxīn rìqí ma?
Do I need to meet a specific date for this?
我需要为此指定具体日期吗?
Wǒ xūyào wèi cǐ zhǐdìng jùtǐ rìqí ma?
What’s the latest by when I should do this?
我应该在什么时候执行此操作?
Wǒ yīnggāi zài shénme shíhòu zhíxíng cǐ cāozuò?
I'm behind on this
我在这方面落后了
Wǒ zài zhè fāngmiàn luòhòule
I'm a bit behind with this
我在这方面有点落后
Wǒ zài zhè fāngmiàn yǒudiǎn luòhòu
I’m lagging a little with this
我在这方面有点落后
Wǒ zài zhè fāngmiàn yǒudiǎn luòhòu
This is running a bit late for me
这对我来说有点晚了
Zhè duì wǒ lái shuō yǒudiǎn wǎnle
I’m slightly delayed on this
我在这方面有点延迟
Wǒ zài zhè fāngmiàn yǒudiǎn yánchí
This is a bit overdue for me
这对我来说有点迟了
Zhè duì wǒ lái shuō yǒudiǎn chíle
I'll have it ready by Friday
我会在周五之前准备好
Wǒ huì zài zhōu wǔ zhīqián zhǔnbèi hǎo
By Friday, I'll be ready to go
周五之前我就准备出发了
Zhōu wǔ zhīqián wǒ jiù zhǔnbèi chūfāle
Friday is when I'll have it ready
星期五我会准备好
Xīngqíwǔ wǒ huì zhǔnbèi hǎo
It will be ready for you by Friday
周五之前将为您准备好
Zhōu wǔ zhīqián jiāng wèi nín zhǔnbèi hǎo
Could we touch base later this week?
我们可以在本周晚些时候抵达基地吗?
Wǒmen kěyǐ zài běn zhōu wǎn xiē shíhòu dǐdá jīdì ma?
Can we catch up later this week?
我们这周晚些时候可以见面吗?
Wǒmen zhè zhōu wǎn xiē shíhòu kěyǐ jiànmiàn ma?
Shall we check in with each other later this week?
我们这周晚些时候可以互相看看吗?
Wǒmen zhè zhōu wǎn xiē shíhòu kěyǐ hùxiāng kàn kàn ma?
Could we have a quick chat later this week?
这周晚些时候我们可以快速聊聊吗?
Zhè zhōu wǎn xiē shíhòu wǒmen kěyǐ kuàisù liáo liáo ma?
Would it be possible to talk later this week?
这周晚些时候可以谈谈吗?
Zhè zhōu wǎn xiē shíhòu kěyǐ tán tán ma?
Maybe we could discuss things later this week?
也许我们可以在本周晚些时候讨论一些事情?
Yěxǔ wǒmen kěyǐ zài běn zhōu wǎn xiē shíhòu tǎolùn yīxiē shìqíng?
Let's circle back on that next quarter
让我们回到下个季度
Ràng wǒmen huí dào xià gè jìdù
We can revisit this topic next quarter
我们可以在下个季度重新讨论这个主题
Wǒmen kěyǐ zàixià gè jìdù chóngxīn tǎolùn zhège zhǔtí
Let's come back to this point in our next quarterly meeting
让我们在下一次季度会议上回到这一点
Ràng wǒmen zàixià yīcì jìdù huìyì shàng huí dào zhè yīdiǎn
I suggest we discuss this again when we meet next quarter
我建议我们下个季度见面时再次讨论这个问题
Wǒ jiànyì wǒmen xià gè jìdù jiànmiàn shí zàicì tǎolùn zhège wèntí
Shall we pick up where we left off during our next review?
我们可以在下次审核时从上次中断的地方继续吗?
Wǒmen kěyǐ zàixià cì shěnhé shí cóng shàng cì zhōngduàn dì dìfāng jìxù ma?
We'll touch base on this issue again in our next quarter's session
我们将在下一季度的会议中再次讨论这个问题
Wǒmen jiàng zàixià yī jìdù de huìyì zhōng zàicì tǎolùn zhège wèntí
I'd appreciate your feedback on the proposal
感谢您对该提案的反馈
Gǎnxiè nín duì gāi tí'àn de fǎnkuì
I would value your input on the proposal
我很重视您对该提案的意见
Wǒ hěn zhòngshì nín duì gāi tí'àn de yìjiàn
Could you share your thoughts on the proposal?
您能分享一下您对该提案的看法吗?
Nín néng fēnxiǎng yīxià nín duì gāi tí'àn de kànfǎ ma?
Your opinion on this proposal would be very helpful.
您对此提案的意见将会非常有帮助。
Nín duì cǐ tí'àn de yìjiàn jiāng huì fēicháng yǒu bāngzhù.
May I have your views on the proposal, please?
请问您对该提案有何看法?
Qǐngwèn nín duì gāi tí'àn yǒu hé kànfǎ?
It would be great if you could give me your thoughts on the proposal.
如果您能告诉我您对该提案的想法,那就太好了。
Rúguǒ nín néng gàosù wǒ nín duì gāi tí'àn de xiǎngfǎ, nà jiù tài hǎole.
Could you loop me in on that thread?
你能让我加入那个话题吗?
Nǐ néng ràng wǒ jiārù nàgè huàtí ma?
Can you keep me updated about that?
您能让我了解最新情况吗?
Nín néng ràng wǒ liǎojiě zuìxīn qíngkuàng ma?
Could you include me in those updates?
你能让我参与这些更新吗?
Nǐ néng ràng wǒ cānyù zhèxiē gēngxīn ma?
Would it be possible to have me in the loop for that?
可以让我参与其中吗?
Kěyǐ ràng wǒ cānyù qízhōng ma?
Mind keeping me informed about that discussion?
介意让我了解该讨论吗?
Jièyì ràng wǒ liǎojiě gāi tǎolùn ma?
Could you make sure I’m part of that conversation?
你能确定我参与了这次谈话吗?
Nǐ néng quèdìng wǒ cānyùle zhè cì tánhuà ma?
I'll send a follow-up after the meeting
会议结束后我会发送后续信息
Huìyì jiéshù hòu wǒ huì fāsòng hòuxù xìnxī
After the meeting, I'll drop you a note as a follow-up
会议结束后,我会给您留言作为跟进
Huìyì jiéshù hòu, wǒ huì gěi nín liúyán zuòwéi gēn jìn
Let's escalate this to the team lead
让我们将此事上报给团队负责人
Ràng wǒmen jiāng cǐ shì shàngbào gěi tuánduì fùzé rén
Can we take this up to the team leader?
我们可以把这个问题报告给团队领导吗?
Wǒmen kěyǐ bǎ zhège wèntí bàogào gěi tuánduì lǐngdǎo ma?
Shall we bring this issue to our supervisor?
我们要把这个问题提交给我们的主管吗?
Wǒmen yào bǎ zhège wèntí tíjiāo gěi wǒmen de zhǔguǎn ma?
Why don't we report this to the team manager?
我们为什么不向团队经理报告此事呢?
Wǒmen wèishéme bù xiàng tuánduì jīnglǐ bàogào cǐ shì ne?
Let’s inform the team head about this.
让我们将此事通知团队负责人。
Ràng wǒmen jiāng cǐ shì tōngzhī tuánduì fùzé rén.
Should we talk to the team captain about this?
我们应该和队长谈谈这件事吗?
Wǒmen yīnggāi hé duì cháng tán tán zhè jiàn shì ma?
Could you ping me when you're free?
你有空的时候可以联系我吗?
Nǐ yǒu kòng de shíhòu kěyǐ liánxì wǒ ma?
Can you let me know when you have some time?
你什么时候有时间可以告诉我吗?
Nǐ shénme shíhòu yǒu shíjiān kěyǐ gàosù wǒ ma?
Do you mind telling me when you’re not busy?
你介意在不忙的时候告诉我吗?
Nǐ jièyì zài bù máng de shíhòu gàosù wǒ ma?
Would you be able to text me when you’re open?
当你有空的时候可以给我发短信吗?
Dāng nǐ yǒu kòng de shíhòu kěyǐ gěi wǒ fā duǎnxìn ma?
Could you give me a heads up when you’ve got a moment?
您有空时可以提醒我一下吗?
Nín yǒu kòng shí kěyǐ tíxǐng wǒ yīxià ma?
Let me sync with my team and get back to you
让我与我的团队同步并回复您
Ràng wǒ yǔ wǒ de tuánduì tóngbù bìng huífù nín
I need to confirm with my colleagues and will follow up
我需要和同事确认并跟进
Wǒ xūyào hé tóngshì quèrèn bìng gēn jìn
Give me a moment to consult with my team, okay?
请给我一点时间与我的团队协商一下,好吗?
Qǐng gěi wǒ yīdiǎn shíjiān yǔ wǒ de tuánduì xiéshāng yīxià, hǎo ma?
I have to run this by my team and then I'll respond
我必须由我的团队来运行这个,然后我会做出回应
Wǒ bìxū yóu wǒ de tuánduì lái yùnxíng zhège, ránhòu wǒ huì zuò chū huíyīng
Hold on while I sync with the team and come back
请稍等,我会与团队同步并回来
Qǐng shāo děng, wǒ huì yǔ tuánduì tóngbù bìng huílái
We should align on the deliverables
我们应该在可交付成果上保持一致
Wǒmen yīnggāi zài kě jiāofù chéngguǒ shàng bǎochí yīzhì
Let's agree on what we need to deliver
让我们就需要交付的内容达成一致
Ràng wǒmen jiù xūyào jiāofù de nèiróng dáchéng yīzhì
We ought to decide on the outcomes
我们应该根据结果来决定
Wǒmen yīnggāi gēnjù jiéguǒ lái juédìng
It would be wise to sync on our goals
同步我们的目标是明智的
Tóngbù wǒmen de mùbiāo shì míngzhì de
Shall we settle on what needs to be done?
我们应该确定需要做什么吗?
Wǒmen yīnggāi quèdìng xūyào zuò shénme ma?
Let’s make sure we’re on the same page about the deliverables
让我们确保我们对可交付成果达成共识
Ràng wǒmen quèbǎo wǒmen duì kě jiāofù chéngguǒ dáchéng gòngshì
I'm swamped this week — could you cover for me?
这周我很忙——你能代替我吗?
Zhè zhōu wǒ hěn máng——nǐ néng dàitì wǒ ma?
I'm really busy this week — can you take my shifts?
我这周真的很忙——你能接我的班吗?
Wǒ zhè zhōu zhēn de hěn máng——nǐ néng jiē wǒ de bān ma?
This week is crazy for me — would you mind filling in?
这周对我来说太疯狂了——你介意补充一下吗?
Zhè zhōu duì wǒ lái shuō tài fēngkuángle——nǐ jièyì bǔchōng yīxià ma?
Could you handle my responsibilities while I'm tied up this week?
当我这周很忙的时候,你能帮我处理一下我的责任吗?
Dāng wǒ zhè zhōu hěn máng de shíhòu, nǐ néng bāng wǒ chǔlǐ yīxià wǒ de zérèn ma?
Is it possible for you to look after my duties this week since I’m super busy?
由于我这周太忙了,你能帮我处理一下我的职责吗?
Yóuyú wǒ zhè zhōu tài mángle, nǐ néng bāng wǒ chǔlǐ yīxià wǒ de zhízé ma?
I’ll be occupied all week — could you step in for me?
我整个星期都会很忙——你能代替我吗?
Wǒ zhěnggè xīngqí dūhuì hěn máng——nǐ néng dàitì wǒ ma?
Could you draft a brief on this?
你能就此起草一份简报吗?
Nǐ néng jiùcǐ qǐcǎo yī fèn jiǎnbào ma?
Can you put together a short summary of this?
您能对此做一个简短的总结吗?
Nín néng duì cǐ zuò yīgè jiǎnduǎn de zǒngjié ma?
Would you be able to create a quick overview of this?
您能对此进行快速概述吗?
Nín néng duì cǐ jìnxíng kuàisù gàishù ma?
Do you think you could write a brief note about this?
您认为您可以就此写一篇简短的说明吗?
Nín rènwéi nín kěyǐ jiùcǐ xiě yī piān jiǎnduǎn de shuōmíng ma?
Could you make a concise statement regarding this?
您能否就此做一个简要的说明?
Nín néng fǒu jiùcǐ zuò yīgè jiǎnyào de shuōmíng?
Can you prepare a small report on this?
你能就此准备一份小报告吗?
Nǐ néng jiùcǐ zhǔnbèi yī fèn xiǎo bàogào ma?
Let's set up a recurring weekly sync
让我们设置每周定期同步
Ràng wǒmen shèzhì měi zhōu dìngqí tóngbù
How about we schedule a weekly check-in?
我们安排每周签到怎么样?
Wǒmen ānpái měi zhōu qiāndào zěnme yàng?
Why don't we have a regular weekly meeting?
我们为什么不定期召开每周例会呢?
Wǒmen wèishéme bù dìngqí zhàokāi měi zhōu lìhuì ne?
Shall we arrange for a weekly catch-up call?
我们可以安排每周一次的回访吗?
Wǒmen kěyǐ ānpái měi zhōu yīcì de huífǎng ma?
Let’s plan to sync up every week.
让我们计划每周同步。
Ràng wǒmen jìhuà měi zhōu tóngbù.
Maybe we can set aside time each week to sync.
也许我们可以每周留出时间进行同步。
Yěxǔ wǒmen kěyǐ měi zhōu liú chū shíjiān jìnxíng tóngbù.
I'd like to revisit the scope of this engagement
我想重新审视这次合作的范围
Wǒ xiǎng chóngxīn shěnshì zhè cì hézuò de fànwéi
I want to discuss the parameters of our agreement again.
我想再次讨论我们协议的参数。
Wǒ xiǎng zàicì tǎolùn wǒmen xiéyì de cānshù.
Could we go over the details of what we agreed upon?
我们可以详细讨论一下我们达成的协议吗?
Wǒmen kěyǐ xiángxì tǎolùn yīxià wǒmen dáchéng de xiéyì ma?
Let's review the terms and conditions of our arrangement, please.
请让我们回顾一下我们安排的条款和条件。
Qǐng ràng wǒmen huígù yīxià wǒmen ānpái de tiáokuǎn hé tiáojiàn.
I think it would be helpful to re-examine the specifics of our project.
我认为重新审视我们项目的细节会很有帮助。
Wǒ rènwéi chóngxīn shěnshì wǒmen xiàngmù dì xìjié huì hěn yǒu bāngzhù.
Can we take another look at the extent of our commitment?
我们能否再审视一下我们的承诺程度?
Wǒmen néng fǒu zài shěnshì yīxià wǒmen de chéngnuò chéngdù?
We should renegotiate the terms going forward
我们应该重新谈判未来的条款
Wǒmen yīnggāi chóngxīn tánpàn wèilái de tiáokuǎn
Let's try to revise the terms moving forward.
让我们尝试修改未来的条款。
Ràng wǒmen chángshì xiūgǎi wèilái de tiáokuǎn.
Maybe we can revisit the terms going ahead.
也许我们可以重新审视未来的条款。
Yěxǔ wǒmen kěyǐ chóngxīn shěnshì wèilái de tiáokuǎn.
How about we rethink the terms as we move on?
当我们继续前进时,我们重新考虑这些条款怎么样?
Dāng wǒmen jìxù qiánjìn shí, wǒmen chóngxīn kǎolǜ zhèxiē tiáokuǎn zěnme yàng?
Perhaps we could adjust the terms from now on.
也许从现在开始我们可以调整条款。
Yěxǔ cóng xiànzài kāishǐ wǒmen kěyǐ tiáozhěng tiáokuǎn.
Shall we consider revising the terms henceforth?
我们是否应该考虑今后修改这些条款?
Wǒmen shìfǒu yīnggāi kǎolǜ jīnhòu xiūgǎi zhèxiē tiáokuǎn?
Could we caucus before reconvening?
我们可以在重新召开会议之前召开党团会议吗?
Wǒmen kěyǐ zài chóngxīn zhàokāi huìyì zhīqián zhàokāi dǎngtuán huìyì ma?
Can we have a quick meeting before getting back together?
我们可以在重新聚在一起之前先开个会吗?
Wǒmen kěyǐ zài chóngxīn jù zài yīqǐ zhīqián xiān kāi gè huì ma?
Shall we discuss this briefly before coming back together?
我们在回来之前可以简单讨论一下这个问题吗?
Wǒmen zài huílái zhīqián kěyǐ jiǎndān tǎolùn yīxià zhège wèntí ma?
Do you think it's possible to meet up quickly before reconvening?
您认为在重新开会之前可以快速见面吗?
Nín rènwéi zài chóngxīn kāihuì zhīqián kěyǐ kuàisù jiànmiàn ma?
Would it be alright if we had a short chat before regrouping?
如果我们在重新集合之前聊一聊可以吗?
Rúguǒ wǒmen zài chóngxīn jíhé zhīqián liáo yī liáo kěyǐ ma?
Could we take a moment to talk before we meet again?
在我们再次见面之前,我们能花点时间谈谈吗?
Zài wǒmen zàicì jiànmiàn zhīqián, wǒmen néng huā diǎn shíjiān tán tán ma?
I'd value your honest assessment of the trajectory
我重视你对轨迹的诚实评估
Wǒ zhòngshì nǐ duì guǐjì de chéngshí pínggū
I would appreciate your candid opinion on where this is headed.
我非常感谢您对此事的发展方向提出坦诚的意见。
Wǒ fēicháng gǎnxiè nín duì cǐ shì de fǎ zhǎn fāngxiàng tíchū tǎnchéng de yìjiàn.
Could you give me an honest view of how things are progressing?
您能否诚实地告诉我事情的进展情况?
Nín néng fǒu chéngshí dì gàosù wǒ shìqíng de jìnzhǎn qíngkuàng?
Let's pencil in a longer discussion next week
让我们下周进行更长的讨论
Ràng wǒmen xià zhōu jìnxíng gèng zhǎng de tǎolùn
Can we schedule a more extended chat for next week?
我们可以在下周安排一次更长时间的聊天吗?
Wǒmen kěyǐ zàixià zhōu ānpái yīcì gèng cháng shíjiān de liáotiān ma?
How about setting aside some time next week for a longer talk?
下周留出一些时间进行更长的谈话怎么样?
Xià zhōu liú chū yīxiē shíjiān jìnxíng gèng zhǎng de tánhuà zěnme yàng?
Shall we plan on having a more extensive conversation next week?
我们计划下周进行更广泛的对话吗?
Wǒmen jìhuà xià zhōu jìnxíng gèng guǎngfàn de duìhuà ma?
Would it be possible to arrange a lengthier discussion for next week?
下周是否可以安排更长时间的讨论?
Xià zhōu shìfǒu kěyǐ ānpái gèng cháng shíjiān de tǎolùn?
Maybe we can fit in a longer meeting next week?
也许我们下周可以参加一个更长的会议?
Yěxǔ wǒmen xià zhōu kěyǐ cānjiā yīgè gèng zhǎng de huìyì?
Could you action that by end of business?
你能在营业结束前采取行动吗?
Nǐ néng zài yíngyè jiéshù qián cǎiqǔ xíngdòng ma?
Can you do that by the end of the day?
你能在一天结束之前做到这一点吗?
Nǐ néng zài yītiān jiéshù zhīqián zuò dào zhè yīdiǎn ma?
Could you finish that up before you leave today?
你能在今天离开之前把它完成吗?
Nǐ néng zài jīntiān líkāi zhīqián bǎ tā wánchéng ma?
Would it be possible to have that done by closing time?
可以在关门前完成吗?
Kěyǐ zài guānmén qián wánchéng ma?
Can we expect this to be wrapped up by the end of work?
我们能期望在工作结束时解决这个问题吗?
Wǒmen néng qīwàng zài gōngzuò jiéshù shí jiějué zhège wèntí ma?
Could you make sure that's completed by the time you clock out?
你能确保在你下班时已经完成了吗?
Nǐ néng quèbǎo zài nǐ xiàbān shí yǐjīng wánchéngle ma?
Feelings & opinions328 phrases
Expressing how you feel, sharing opinions politely.
Happy
快乐的
Kuàilè de
joyful
快乐
Kuàilè
cheerful
快乐
Kuàilè
content
内容
Nèiróng
delighted
高兴极了
Gāoxìng jíle
pleased
高兴
Gāoxìng
Sad
伤心
Shāngxīn
Unhappy
不开心
Bù kāixīn
Down
向下
Xiàng xià
Blue
蓝色的
Lán sè de
Depressed
郁闷
Yùmèn
Miserable
悲惨的
Bēicǎn de
Tired
疲劳的
Píláo de
I'm feeling tired.
我感觉很累。
Wǒ gǎnjué hěn lèi.
I am exhausted.
我已经筋疲力尽了。
Wǒ yǐjīng jīnpílìjìnle.
Could you tell me where I can rest?
你能告诉我哪里可以休息吗?
Nǐ néng gàosù wǒ nǎlǐ kěyǐ xiūxí ma?
I need to take a break.
我需要休息一下。
Wǒ xūyào xiūxí yīxià.
I'm running low on energy.
我的能量即将耗尽。
Wǒ de néngliàng jíjiāng hào jìn.
Hungry
饥饿的
Jī'è de
I'm starving
我饿死了
Wǒ è sǐle
Could really use a bite to eat
真的可以吃一口
Zhēn de kěyǐ chī yīkǒu
My stomach is rumbling
我的肚子咕咕叫
Wǒ de dùzǐ gū gū jiào
I need something to eat
我需要吃点东西
Wǒ xūyào chī diǎn dōngxī
I could go for some food right now
我现在可以去吃点东西
Wǒ xiànzài kěyǐ qù chī diǎn dōngxī
Thirsty
渴
Kě
I'm parched
我口干舌燥
Wǒ kǒu gān shé zào
Could use a drink
可以喝一杯
Kěyǐ hè yībēi
I need some water
我需要一些水
Wǒ xūyào yīxiē shuǐ
My mouth is dry
我的嘴很干
Wǒ de zuǐ hěn gàn
I could really use something to drink
我真的需要喝点东西
Wǒ zhēn de xūyào hē diǎn dōngxī
Bored
无聊的
Wúliáo de
I'm feeling bored
我感觉很无聊
Wǒ gǎnjué hěn wúliáo
Not really sure what to do
不太确定该怎么做
Bù tài quèdìng gāi zěnme zuò
Kind of bored right now
现在有点无聊
Xiànzài yǒudiǎn wúliáo
Nothing much going on here
这里没什么事发生
Zhèlǐ méishénme shì fāshēng
A bit bored, actually
其实有点无聊
Qíshí yǒudiǎn wúliáo
Excited
兴奋的
Xīngfèn de
I'm really excited
我真的很兴奋
Wǒ zhēn de hěn xīngfèn
So pumped up
如此振奋
Rúcǐ zhènfèn
Thrilled about it
对此感到兴奋
Duì cǐ gǎndào xīngfèn
Super stoked
超级兴奋
Chāojí xīngfèn
Really looking forward to it
真的很期待
Zhēn de hěn qídài
Scared
害怕的
Hàipà de
Nervous
紧张的
Jǐnzhāng de
Anxious
焦虑的
Jiāolǜ de
Worried
担心
Dānxīn
Jittery
紧张不安
Jǐnzhāng bù'ān
On edge
处于边缘
Chǔyú biānyuán
Angry
生气的
Shēngqì de
furious
狂怒
Kuángnù
outraged
愤怒的
Fènnù de
indignant
愤怒
Fènnù
enraged
激怒了
Jīnùle
incensed
激怒了
Jīnùle
Calm
冷静的
Lěngjìng de
Relaxed
轻松
Qīngsōng
At ease
安心
Ānxīn
Peaceful
和平
Hépíng
Serene
安详
Ānxiáng
Cordial
亲切
Qīnqiè
I love it
我喜欢它
Wǒ xǐhuān tā
I really like it
我真的很喜欢它
Wǒ zhēn de hěn xǐhuān tā
It's great
这很棒
Zhè hěn bàng
I enjoy it
我喜欢它
Wǒ xǐhuān tā
I adore it
我喜欢它
Wǒ xǐhuān tā
I'm loving it
我很喜欢它
Wǒ hěn xǐhuān tā
I like it
我喜欢它
Wǒ xǐhuān tā
It's right up my alley
这就是我的拿手好戏
Zhè jiùshì wǒ de náshǒuhàoxì
This is my kind of thing
这是我喜欢的事
Zhè shì wǒ xǐhuān de shì
I think this suits me well
我觉得这很适合我
Wǒ juédé zhè hěn shìhé wǒ
I quite fancy this
我很喜欢这个
Wǒ hěn xǐhuān zhège
I don't like it
我不喜欢它
Wǒ bù xǐhuān tā
I don't really care for it
我真的不关心它
Wǒ zhēn de bù guānxīn tā
It's not my thing
这不是我的事
Zhè bùshì wǒ de shì
I'm not a fan of it
我不喜欢它
Wǒ bù xǐhuān tā
I don't find it appealing
我觉得没有吸引力
Wǒ juédé méiyǒu xīyǐn lì
I don't much care for it
我不太关心它
Wǒ bù tài guānxīn tā
I'm okay
我没事
Wǒ méishì
I’m fine
我很好
Wǒ hěn hǎo
I’m alright
我没事
Wǒ méishì
I’m good
我很好
Wǒ hěn hǎo
I’m doing well
我做得很好
Wǒ zuò dé hěn hǎo
I’m fine, thanks
我很好,谢谢
Wǒ hěn hǎo, xièxiè
Beautiful
美丽的
Měilì de
Stunning
令人惊叹的
Lìng rén jīngtàn de
Gorgeous
华丽的
Huálì de
Very beautiful
很漂亮
Hěn piàoliang
lovely
迷人的
Mírén de
charming
迷人
Mírén
Ugly
丑陋的
Chǒulòu de
Unattractive
没有吸引力
Méiyǒu xīyǐn lì
Not good-looking
不好看
Bù hǎokàn
Pretty ugly
相当丑陋
Xiāngdāng chǒulòu
Rather unsightly
比较难看
Bǐjiào nánkàn
Quite unappealing
相当没有吸引力
Xiāngdāng méiyǒu xīyǐn lì
Good
好的
Hǎo de
Great
伟大的
Wěidà de
Excellent
出色的
Chūsè de
Wonderful
精彩的
Jīngcǎi de
Fine
美好的
Měihǎo de
Splendid
灿烂
Cànlàn
Bad
坏的
Huài de
Terrible
糟糕的
Zāogāo de
Awful
可怕
Kěpà
Horrible
可怕
Kěpà
Poor
贫穷的
Pínqióng de
Not good
不好
Bù hǎo
Funny
有趣的
Yǒuqù de
Hilarious
搞笑
Gǎoxiào
Comical
滑稽
Huájī
Humorous
幽默
Yōumò
Amusing
有趣
Yǒuqù
Witty
机智
Jīzhì
Boring
无聊的
Wúliáo de
Dull
乏味的
Fáwèi de
Uninteresting
无趣
Wúqù
Tedious
乏味
Fáwèi
Lackluster
黯淡无光
Àndàn wú guāng
Monotonous
单调
Dāndiào
I'm feeling under the weather
我感觉不太舒服
Wǒ gǎnjué bù tài shūfú
I don't feel well today.
我今天感觉不太舒服。
Wǒ jīntiān gǎnjué bù tài shūfú.
I'm not feeling myself.
我自己没感觉。
Wǒ zìjǐ méi gǎnjué.
I'm a bit sick today.
我今天有点不舒服。
Wǒ jīntiān yǒudiǎn bú shūfú.
Today I'm not feeling great.
今天我感觉不太好。
Jīntiān wǒ gǎnjué bù tài hǎo.
I’m not at my best right now.
我现在还没有处于最佳状态。
Wǒ xiànzài hái méiyǒu chǔyú zuì jiā zhuàngtài.
I'm in a good mood today
我今天心情很好
Wǒ jīntiān xīnqíng hěn hǎo
Today I'm feeling pretty good
今天我感觉很好
Jīntiān wǒ gǎnjué hěn hǎo
I'm having a great day today
我今天过得很愉快
Wǒ jīntiānguò dé hěn yúkuài
Feeling really cheerful today
今天的心情真的很开朗
Jīntiān de xīnqíng zhēn de hěn kāilǎng
In high spirits today, how about you?
今天心情很好,你呢?
Jīntiān xīnqíng hěn hǎo, nǐ ne?
I’m feeling on top of the world today
我今天感觉站在世界之巅
Wǒ jīntiān gǎnjué zhàn zài shìjiè zhī diān
I'm a bit stressed out
我有点压力
Wǒ yǒudiǎn yālì
I'm feeling a little stressed
我感觉有点压力
Wǒ gǎnjué yǒudiǎn yālì
I'm under some stress right now
我现在压力有些大
Wǒ xiànzài yālì yǒuxiē dà
I'm kind of stressed out
我有点压力
Wǒ yǒudiǎn yālì
I'm a bit on edge today
我今天有点紧张
Wǒ jīntiān yǒudiǎn jǐnzhāng
I'm feeling pretty stressed
我感觉压力很大
Wǒ gǎnjué yālì hěn dà
I really enjoyed that
我真的很喜欢
Wǒ zhēn de hěn xǐhuān
That was great, thanks!
太棒了,谢谢!
Tài bàngle, xièxiè!
I had a lot of fun with that.
我对此很感兴趣。
Wǒ duì cǐ hěn gǎn xìngqù.
I genuinely enjoyed that.
我真的很喜欢这样。
Wǒ zhēn de hěn xǐhuān zhèyàng.
That was really fantastic.
那真是太棒了。
Nà zhēnshi tài bàngle.
Thanks for that, I loved it!
谢谢你,我喜欢它!
Xièxiè nǐ, wǒ xǐhuān tā!
I'm not a fan of this
我不喜欢这个
Wǒ bù xǐhuān zhège
I don't really like this
我真的不喜欢这个
Wǒ zhēn de bù xǐhuān zhège
This isn't my thing
这不是我的事
Zhè bùshì wǒ de shì
I'm not into this
我不喜欢这个
Wǒ bù xǐhuān zhège
This doesn't appeal to me
这对我没有吸引力
Zhè duì wǒ méiyǒu xīyǐn lì
I'm not keen on this
我对此不感兴趣
Wǒ duì cǐ bùgǎn xìngqù
I'm impressed by the service
服务给我留下了深刻的印象
Fúwù gěi wǒ liú xiàle shēnkè de yìnxiàng
I'm really impressed with the service.
这项服务给我留下了深刻的印象。
Zhè xiàng fúwù gěi wǒ liú xiàle shēnkè de yìnxiàng.
The service has left me quite impressed.
这项服务给我留下了深刻的印象。
Zhè xiàng fúwù gěi wǒ liú xiàle shēnkè de yìnxiàng.
I must say, I'm very impressed by the service.
我必须说,这项服务给我留下了深刻的印象。
Wǒ bìxū shuō, zhè xiàng fúwù gěi wǒ liú xiàle shēnkè de yìnxiàng.
The service is impressive; it's fantastic.
服务令人印象深刻;太棒了。
Fúwù lìng rén yìnxiàng shēnkè; tài bàngle.
I have to say, I'm thoroughly impressed.
我不得不说,我印象深刻。
Wǒ bùdé bù shuō, wǒ yìnxiàng shēnkè.
I'm a bit disappointed
我有点失望
Wǒ yǒudiǎn shīwàng
I'm somewhat let down
我有点失望
Wǒ yǒudiǎn shīwàng
I feel a little disappointed
我感到有点失望
Wǒ gǎndào yǒudiǎn shīwàng
There's a slight disappointment here
这里有一点点失望
Zhè li yǒu yī diǎndiǎn shīwàng
A bit of disappointment, I'm afraid
恐怕有点失望
Kǒngpà yǒudiǎn shīwàng
I'm feeling rather disappointed
我感到相当失望
Wǒ gǎndào xiāngdāng shīwàng
It's not really my thing
这真的不是我的事
Zhè zhēn de bùshì wǒ de shì
That's not really up my alley
这不是我所擅长的
Zhè bùshì wǒ suǒ shàncháng de
It’s not exactly my cup of tea
这不完全是我喜欢的
Zhè bù wánquán shì wǒ xǐhuān de
Not really my scene
不是我的场景
Bùshì wǒ de chǎngjǐng
That doesn't float my boat
那不能让我的船漂浮
Nà bùnéng ràng wǒ de chuán piāofú
It's just not my jam
这不是我的果酱
Zhè bùshì wǒ de guǒjiàng
I'm excited to see what's next
我很高兴看到接下来会发生什么
Wǒ hěn gāoxìng kàn dào jiē xiàlái huì fāshēng shénme
I can't wait to see what happens next
我迫不及待地想看看接下来会发生什么
Wǒ pòbùjídài de xiǎng kàn kàn jiē xiàlái huì fāshēng shénme
I'm eager to find out what comes next
我很想知道接下来会发生什么
Wǒ hěn xiǎng zhīdào jiē xiàlái huì fāshēng shénme
I'm looking forward to seeing where this goes
我很期待看到这一切的发展
Wǒ hěn qídài kàn dào zhè yīqiè de fǎ zhǎn
There's so much anticipation for what's ahead
对未来有如此多的期待
Duì wèilái yǒu rúcǐ duō de qídài
Can't help but feel excited about what's coming up
忍不住对即将发生的事情感到兴奋
Rěn bù zhù duì jíjiāng fāshēng de shìqíng gǎndào xīngfèn
I'm exhausted
我累极了
Wǒ lèi jíle
I'm completely wiped out
我彻底被消灭了
Wǒ chèdǐ bèi xiāomièle
I'm totally drained
我已经彻底精疲力竭了
Wǒ yǐjīng chèdǐ jīngpílìjiéle
I could use a good rest
我可以好好休息一下
Wǒ kěyǐ hǎohǎo xiūxí yīxià
I feel really tired
我觉得真的很累
Wǒ juédé zhēn de hěn lèi
I need to catch some sleep
我需要睡一会儿
Wǒ xūyào shuì yīhuǐ'er
I'm overwhelmed right now
我现在不知所措
Wǒ xiànzài bùzhī suǒ cuò
I'm feeling really overwhelmed right now
我现在真的感到不知所措
Wǒ xiànzài zhēn de gǎndào bùzhī suǒ cuò
Right now, I’m feeling completely overwhelmed
现在,我感到完全不知所措
Xiànzài, wǒ gǎndào wánquán bùzhī suǒ cuò
I am so overwhelmed at the moment
我此刻是如此不知所措
Wǒ cǐkè shì rúcǐ bùzhī suǒ cuò
At this point, I feel totally overwhelmed
此时此刻,我感到彻底不知所措
Cǐ shí cǐkè, wǒ gǎndào chèdǐ bùzhī suǒ cuò
I’m really struggling to keep up with everything right now
我现在真的很难跟上一切
Wǒ xiànzài zhēn de hěn nán gēn shàng yīqiè
I'm grateful for your help
我很感激你的帮助
Wǒ hěn gǎnjī nǐ de bāngzhù
I appreciate your assistance
感谢您的帮助
Gǎnxiè nín de bāngzhù
Thanks a lot for helping me
非常感谢你帮助我
Fēicháng gǎnxiè nǐ bāngzhù wǒ
Your help is really appreciated
非常感谢您的帮助
Fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù
I'm thankful for the support you've given me
我很感谢你给我的支持
Wǒ hěn gǎnxiè nǐ gěi wǒ de zhīchí
It means a lot to have your help
得到你的帮助意义重大
Dédào nǐ de bāngzhù yìyì zhòngdà
That made my day
这让我很开心
Zhè ràng wǒ hěn kāixīn
It really brightened up my day
它真的让我的一天变得明亮起来
Tā zhēn de ràng wǒ de yītiān biàn dé míngliàng qǐlái
You just made my day so much better
你让我的日子变得更美好
Nǐ ràng wǒ de rìzǐ biàn dé gèng měihǎo
That's exactly what I needed to hear today
这正是我今天需要听到的
Zhè zhèng shì wǒ jīntiān xūyào tīng dào de
This is such a great way to end my day
这是结束我一天的好方法
Zhè shì jiéshù wǒ yītiān de hǎo fāngfǎ
You just put a huge smile on my face today
今天你让我脸上露出了灿烂的笑容
Jīntiān nǐ ràng wǒ liǎn shàng lùchūle cànlàn de xiàoróng
I'm proud of you
我为你感到骄傲
Wǒ wèi nǐ gǎndào jiāo'ào
I feel proud of you
我为你感到骄傲
Wǒ wèi nǐ gǎndào jiāo'ào
You should be proud of yourself
你应该为自己感到骄傲
Nǐ yīnggāi wèi zìjǐ gǎndào jiāo'ào
That's something to be proud of
这是值得骄傲的事情
Zhè shì zhídé jiāo'ào de shìqíng
I admire what you've done
我很钦佩你所做的事情
Wǒ hěn qīnpèi nǐ suǒ zuò de shìqíng
Way to go, you have reason to be proud
一路走好,你有理由感到自豪
Yīlù zǒu hǎo, nǐ yǒu lǐyóu gǎndào zìháo
I'm worried about it
我很担心
Wǒ hěn dānxīn
I'm concerned about it
我很担心
Wǒ hěn dānxīn
I'm feeling anxious about it
我对此感到焦虑
Wǒ duì cǐ gǎndào jiāolǜ
It's making me nervous
这让我很紧张
Zhè ràng wǒ hěn jǐnzhāng
I have some worries about it
我对此有些担心
Wǒ duì cǐ yǒuxiē dānxīn
I'm a bit uneasy about it
我对此有点不安
Wǒ duì cǐ yǒudiǎn bù'ān
I have mixed feelings about it
我对此百感交集
Wǒ duì cǐ bǎigǎn jiāojí
It's a bit complicated for me.
对我来说有点复杂。
Duì wǒ lái shuō yǒudiǎn fùzá.
I'm not sure how I feel about it.
我不确定我对此有何感受。
Wǒ bù quèdìng wǒ duì cǐ yǒu hé gǎnshòu.
There are pros and cons in my mind.
我心里有优点也有缺点。
Wǒ xīn li yǒu yōudiǎn yěyǒu quēdiǎn.
I have some positive and negative thoughts about it.
我对此有一些积极和消极的想法。
Wǒ duì cǐ yǒu yīxiē jījí hé xiāojí de xiǎngfǎ.
My opinion is split on this matter.
我对这个问题的看法存在分歧。
Wǒ duì zhège wèntí de kànfǎ cúnzài fēnqí.
I'm cautiously optimistic
我持谨慎乐观态度
Wǒ chí jǐnshèn lèguān tàidù
I remain guardedly hopeful
我仍然保持谨慎的希望
Wǒ réngrán bǎochí jǐnshèn de xīwàng
I have a careful sense of optimism
我有一种谨慎乐观的感觉
Wǒ yǒuyī zhǒng jǐnshèn lèguān de gǎnjué
I feel cautiously hopeful about it
我对此抱有谨慎的希望
Wǒ duì cǐ bào yǒu jǐnshèn de xīwàng
There's cautious hope on my part
我对此抱有谨慎的希望
Wǒ duì cǐ bào yǒu jǐnshèn de xīwàng
I harbor guarded optimism
我怀有谨慎的乐观态度
Wǒ huái yǒu jǐnshèn de lèguān tàidù
I'd rather not get into it right now
我现在不想介入
Wǒ xiànzài bùxiǎng jièrù
I don't feel like going into that right now
我现在不想讨论这个
Wǒ xiànzài bùxiǎng tǎolùn zhège
Let's not discuss that at this moment
我们现在不讨论这个
Wǒmen xiànzài bù tǎolùn zhège
I prefer to avoid that topic for now
我现在宁愿避免这个话题
Wǒ xiànzài nìngyuàn bìmiǎn zhège huàtí
I’d rather hold off on talking about that
我宁愿暂缓谈论这个
Wǒ nìngyuàn zhànhuǎn tánlùn zhège
I don’t want to talk about that just yet
我现在还不想谈论这个
Wǒ xiànzài hái bùxiǎng tánlùn zhège
I'm on the fence about that
我对此持观望态度
Wǒ duì cǐ chí guānwàng tàidù
I can't decide on that
我无法决定这一点
Wǒ wúfǎ juédìng zhè yīdiǎn
I'm not sure if I should do that
我不确定我是否应该这样做
Wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu yīnggāi zhèyàng zuò
That's a tough call for me
这对我来说是一个艰难的决定
Zhè duì wǒ lái shuō shì yīgè jiānnán de juédìng
I haven't made up my mind about that
我还没拿定主意
Wǒ hái méi ná dìng zhǔyì
I'm undecided about that
我对此还没有决定
Wǒ duì cǐ hái méiyǒu juédìng
It rubbed me the wrong way
它以错误的方式摩擦了我
Tā yǐ cuòwù de fāngshì mócāle wǒ
It got on my nerves
这让我很紧张
Zhè ràng wǒ hěn jǐnzhāng
It really bothered me
这真的让我很困扰
Zhè zhēn de ràng wǒ hěn kùnrǎo
It irritated me
这让我很恼火
Zhè ràng wǒ hěn nǎohuǒ
It set me off
它让我兴奋不已
Tā ràng wǒ xīngfèn bùyǐ
It annoyed the heck out of me
这让我很恼火
Zhè ràng wǒ hěn nǎohuǒ
I'm thrilled to bits
我兴奋极了
Wǒ xīngfèn jíle
I'm over the moon
我已经满月了
Wǒ yǐjīng mǎnyuèle
I'm absolutely delighted
我非常高兴
Wǒ fēicháng gāoxìng
I'm so excited I could burst
我兴奋得要爆炸
Wǒ xīngfèn dé yào bàozhà
I'm ecstatic
我欣喜若狂
Wǒ xīnxǐ ruò kuáng
I'm jumping for joy
我高兴得跳起来
Wǒ gāoxìng dé tiào qǐlái
I'm absolutely beside myself
我完全疯了
Wǒ wánquán fēngle
I'm totally losing it
我完全失去了它
Wǒ wánquán shīqùle tā
I'm freaking out
我吓坏了
Wǒ xià huàile
I'm completely over the moon
我完全欣喜若狂
Wǒ wánquán xīnxǐ ruò kuáng
I'm utterly beside myself with joy
我欣喜若狂
Wǒ xīnxǐ ruò kuáng
I'm so excited I don't know what to do
我很兴奋我不知道该怎么办
Wǒ hěn xīngfèn wǒ bù zhīdào gāi zěnme bàn
It's not what I expected, in a good way
这不是我所期望的,但以一种好的方式
Zhè bùshì wǒ suǒ qīwàng de, dàn yǐ yī zhǒng hǎo de fāngshì
In a surprising turn, it exceeded my expectations.
令人惊讶的是,它超出了我的预期。
Lìng rén jīngyà de shì, tā chāochūle wǒ de yùqí.
I must say, it's better than I anticipated.
我必须说,这比我预期的要好。
Wǒ bìxū shuō, zhè bǐ wǒ yùqí de yāo hǎo.
To my pleasant surprise, it turned out really well.
令我惊喜的是,结果非常好。
Lìng wǒ jīngxǐ de shì, jiéguǒ fēicháng hǎo.
It's much more positive than I thought it would be.
这比我想象的要积极得多。
Zhè bǐ wǒ xiǎngxiàng de yāo jījí dé duō.
Surprisingly, this experience is far more enjoyable.
令人惊讶的是,这种体验要愉快得多。
Lìng rén jīngyà de shì, zhè zhǒng tǐyàn yào yúkuài dé duō.
I'm a bit conflicted about the outcome
我对结果有点矛盾
Wǒ duì jiéguǒ yǒudiǎn máodùn
I have mixed feelings about the result
我对结果的感受很复杂
Wǒ duì jiéguǒ de gǎnshòu hěn fùzá
The outcome is leaving me unsure
结果让我不确定
Jiéguǒ ràng wǒ bù quèdìng
I'm not quite sure how I feel about this
我不太确定我对此有何感想
Wǒ bù tài quèdìng wǒ duì cǐ yǒu hé gǎnxiǎng
This result has left me feeling conflicted
这个结果让我感到很矛盾
Zhège jiéguǒ ràng wǒ gǎndào hěn máodùn
I'm struggling to come to terms with the outcome
我很难接受结果
Wǒ hěn nán jiēshòu jiéguǒ
I'd prefer to keep my opinion private
我宁愿保守我的意见
Wǒ nìngyuàn bǎoshǒu wǒ de yìjiàn
I would rather keep my thoughts to myself
我宁愿把自己的想法留给自己
Wǒ nìngyuàn bǎ zìjǐ de xiǎngfǎ liú jǐ zìjǐ
I’d like to keep this to myself
我想把这个留给自己
Wǒ xiǎng bǎ zhège liú jǐ zìjǐ
Let’s keep my views private, please
请让我们保密我的观点
Qǐng ràng wǒmen bǎomì wǒ de guāndiǎn
I think I’ll keep quiet about that
我想我会对此保持沉默
Wǒ xiǎng wǒ huì duì cǐ bǎochí chénmò
I prefer not to share my opinion on this
我不想分享我对此的看法
Wǒ bùxiǎng fēnxiǎng wǒ duì cǐ de kànfǎ
Honestly, I'd rather not say
老实说,我宁愿不说
Lǎoshí shuō, wǒ nìngyuàn bù shuō
I’d prefer not to say honestly.
我宁愿不说实话。
Wǒ nìngyuàn bù shuō shíhuà.
To be frank, I’d rather not.
坦白说,我宁愿不。
Tǎnbái shuō, wǒ nìngyuàn bù.
I don’t really feel like saying that.
我实在不想这么说。
Wǒ shízài bùxiǎng zhème shuō.
Honesty speaking, I’d rather avoid it.
老实说,我宁愿避免它。
Lǎoshí shuō, wǒ nìngyuàn bìmiǎn tā.
Let’s just say I’m not keen on sharing.
只能说我不热衷于分享。
Zhǐ néng shuō wǒ bù rèzhōng yú fēnxiǎng.
I'd rather hear your take first
我宁愿先听听你的看法
Wǒ nìngyuàn xiān tīng tīng nǐ de kànfǎ
I prefer to listen to your opinion first
我更愿意先听听你的意见
Wǒ gèng yuànyì xiān tīng tīng nǐ de yìjiàn
I'd like to know your thoughts on this first
我想先知道你对此的想法
Wǒ xiǎng xiān zhīdào nǐ duì cǐ de xiǎngfǎ
Could I get your perspective before deciding?
在决定之前我能听听你的看法吗?
Zài juédìng zhīqián wǒ néng tīng tīng nǐ de kànfǎ ma?
I want to hear your viewpoint first, if possible
如果可能的话,我想先听听你的观点
Rúguǒ kěnéng dehuà, wǒ xiǎng xiān tīng tīng nǐ de guāndiǎn
I'm leaning towards yes, but I'm not certain
我倾向于是,但我不确定
Wǒ qīngxiàng yúshì, dàn wǒ bù quèdìng
I think I might say yes, but I'm not sure yet
我想我可能会说是,但我还不确定
Wǒ xiǎng wǒ kěnéng huì shuō shì, dàn wǒ hái bù quèdìng
I tend to agree, though I'm still uncertain
我倾向于同意,尽管我仍然不确定
Wǒ qīngxiàng yú tóngyì, jǐnguǎn wǒ réngrán bù quèdìng
I'm leaning toward saying yes, but I need more time to decide
我倾向于说“是”,但我需要更多时间来决定
Wǒ qīngxiàng yú shuō “shì”, dàn wǒ xūyào gèng duō shíjiān lái juédìng
There's a good chance I'll say yes, but I want to be sure first
我很有可能会答应,但我想先确定一下
Wǒ hěn yǒu kěnéng huì dāyìng, dàn wǒ xiǎng xiān quèdìng yīxià
I'm inclined to agree, but I'm not completely certain
我倾向于同意,但我不完全确定
Wǒ qīngxiàng yú tóngyì, dàn wǒ bù wánquán quèdìng
I'm coming around to the idea
我正在接受这个想法
Wǒ zhèngzài jiēshòu zhège xiǎngfǎ
I'm starting to see your point
我开始明白你的观点了
Wǒ kāishǐ míngbái nǐ de guāndiǎnle
I’m beginning to come around
我开始明白了
Wǒ kāishǐ míngbáile
I’m slowly warming up to the idea
我正在慢慢接受这个想法
Wǒ zhèngzài màn man jiēshòu zhège xiǎngfǎ
I’m getting on board with it
我正在接受它
Wǒ zhèngzài jiēshòu tā
I’m gradually changing my mind about it
我正在逐渐改变我的想法
Wǒ zhèngzài zhújiàn gǎibiàn wǒ de xiǎngfǎ
I find myself reluctant to comment definitively
我发现自己不愿意做出明确评论
Wǒ fāxiàn zìjǐ bù yuànyì zuò chū míngquè pínglùn
I’m hesitant to make a definite statement
我犹豫是否要做出明确的声明
Wǒ yóuyù shìfǒu yào zuò chū míngquè de shēngmíng
I don’t feel comfortable commenting definitively
我不愿意做出明确的评论
Wǒ bù yuànyì zuò chū míngquè de pínglùn
I’m not ready to say anything definitive
我还没准备好说任何明确的话
Wǒ hái méi zhǔnbèi hǎoshuō rènhé míngquè dehuà
I hesitate to offer a definitive opinion
我犹豫是否要给出明确的意见
Wǒ yóuyù shìfǒu yào gěi chū míngquè de yìjiàn
I’m wary of making a conclusive remark
我对发表结论性言论持谨慎态度
Wǒ duì fābiǎo jiélùn xìng yánlùn chí jǐnshèn tàidù
I have reservations I'd rather not articulate publicly
我有保留意见,但不想公开表达
Wǒ yǒu bǎoliú yìjiàn, dàn bùxiǎng gōngkāi biǎodá
I have some private reservations about this.
我对此有一些私人保留。
Wǒ duì cǐ yǒu yīxiē sīrén bǎoliú.
There are aspects of my reservations that I prefer to keep confidential.
我希望对我的预订的某些方面保密。
Wǒ xīwàng duì wǒ de yùdìng de mǒu xiē fāngmiàn bǎomì.
I have certain reservations that aren't appropriate to share in public.
我有一些保留意见,不适合公开分享。
Wǒ yǒu yīxiē bǎoliú yìjiàn, bù shìhé gōngkāi fēnxiǎng.
I’d like to voice my concerns privately rather than here.
我想私下而不是在这里表达我的担忧。
Wǒ xiǎng sīxià ér bùshì zài zhèlǐ biǎodá wǒ de dānyōu.
Some of my reservations are better left unsaid in a public setting.
我的一些保留意见最好在公共场合不说出来。
Wǒ de yīxiē bǎoliú yìjiàn zuì hǎo zài gōnggòng chǎnghé bu shuō chūlái.
I'm of two minds about it, frankly
坦白说,我对此有两种想法
Tǎnbái shuō, wǒ duì cǐ yǒu liǎng zhǒng xiǎngfǎ
To be honest, I'm not sure what to think about it.
老实说,我不知道该怎么想。
Lǎoshí shuō, wǒ bù zhīdào gāi zěnme xiǎng.
Honestly, I'm split on this.
老实说,我对此有分歧。
Lǎoshí shuō, wǒ duì cǐ yǒu fèn qí.
Frankly, I can't make up my mind about it.
坦白说,我对此拿不定主意。
Tǎnbái shuō, wǒ duì cǐ ná bùdìng zhǔyì.
I have mixed feelings about it, honestly.
老实说,我对此感觉很复杂。
Lǎoshí shuō, wǒ duì cǐ gǎnjué hěn fùzá.
To tell the truth, I'm conflicted.
说实话,我很矛盾。
Shuō shíhuà, wǒ hěn máodùn.
It strikes me as both promising and problematic
我觉得它既充满希望又存在问题
Wǒ juédé tā jì chōngmǎn xīwàng yòu cúnzài wèntí
It seems promising but also comes with problems.
它看起来很有希望,但也存在问题。
Tā kàn qǐlái hěn yǒu xīwàng, dàn yě cúnzài wèntí.
I find it encouraging yet troubling.
我觉得这令人鼓舞但又令人不安。
Wǒ juédé zhè lìng rén gǔwǔ dàn yòu lìng rén bù'ān.
It appears hopeful but also problematic.
看起来充满希望,但也存在问题。
Kàn qǐlái chōngmǎn xīwàng, dàn yě cúnzài wèntí.
There's a mix of promise and concern about it.
对此,既有承诺,也有担忧。
Duì cǐ, jì yǒu chéngnuò, yěyǒu dānyōu.
It looks full of potential, but there are issues too.
看似充满潜力,但也存在问题。
Kàn sì chōngmǎn qiánlì, dàn yě cúnzài wèntí.
I'd characterize my response as guardedly positive
我认为我的反应是谨慎积极的
Wǒ rènwéi wǒ de fǎnyìng shì jǐnshèn jījí de
My response is somewhat cautiously optimistic.
我的回答有些谨慎乐观。
Wǒ de huídá yǒuxiē jǐnshèn lèguān.
I can say my reply is mildly positive but guarded.
我可以说我的回答是温和积极但谨慎的。
Wǒ kěyǐ shuō wǒ de huídá shì wēnhé jījí dàn jǐnshèn de.
Slightly reserved, I would describe my reaction as cautiously favorable.
稍微有所保留,我将我的反应描述为谨慎有利。
Shāowéi yǒu suǒ bǎoliú, wǒ jiāng wǒ de fǎnyìng miáoshù wèi jǐnshèn yǒulì.
I tend towards a cautiously positive stance on this matter.
我在这个问题上倾向于持谨慎积极的立场。
Wǒ zài zhège wèntí shàng qīngxiàng yú chí jǐnshèn jījí de lìchǎng.
My answer leans toward the positive side, though with some reservations.
我的回答倾向于积极的一面,但也有一些保留。
Wǒ de huídá qīngxiàng yú jījí de yīmiàn, dàn yěyǒu yīxiē bǎoliú.
I'm not entirely sold, but I'm warming to it
我还没有完全被卖掉,但我已经开始接受了
Wǒ hái méiyǒu wánquán bèi mài diào, dàn wǒ yǐjīng kāishǐ jiēshòule
I still have my doubts, but I'm starting to see its appeal
我仍然心存疑虑,但我开始看到它的吸引力
Wǒ réngrán xīn cún yílǜ, dàn wǒ kāishǐ kàn dào tā de xīyǐn lì
I'm not completely convinced yet, but I'm beginning to like it
我还没有完全相信,但我开始喜欢它了
Wǒ hái méiyǒu wánquán xiāngxìn, dàn wǒ kāishǐ xǐhuān tāle
There's still something holding me back, but I'm coming around to it
仍然有一些东西阻碍了我,但我正在接受它
Réngrán yǒu yīxiē dōngxī zǔ'àile wǒ, dàn wǒ zhèngzài jiēshòu tā
I haven't fully bought into it, but I'm gradually warming up to it
我还没有完全接受它,但我正在逐渐接受它
Wǒ hái méiyǒu wánquán jiēshòu tā, dàn wǒ zhèngzài zhújiàn jiēshòu tā
I remain a bit skeptical, but my opinion is slowly changing
我仍然有点怀疑,但我的观点正在慢慢改变
Wǒ réngrán yǒudiǎn huáiyí, dàn wǒ de guāndiǎn zhèngzài màn man gǎibiàn