🍜 Travel Buddy
Practice ▸ ← Translate
Phrasebook · Bosnia and Herzegovina (Croatian)

What you'll actually say in Bosnia and Herzegovina

These are the Croatian essentials, cross-checked in both directions. The full Bosnia and Herzegovina brief covers tipping, etiquette, scams, and the things to skip.

**Ćevapi** (skinless minced-meat sausages with onion + somun bread + kajmak cream) is THE Bosnian dish — every city has its rivalry over best ćevapdžinica. Sarajevo's Petica Ferhatovića is the standard.

Croatian
5631 essential phrases · 16 themes

🧭Survival513 phrases

Day-one essentials. Get to the hotel, find a bathroom, ask for help.
Hello
Zdravo
Hi there
Bok
Hey
hej
Greetings
Lijepi pozdrav
Hi
Bok
Hello there
Pozdrav
Goodbye
Zbogom
See you later
Vidimo se kasnije
Take care
Brinuti
Catch you soon
Vidimo se uskoro
Bye for now
Bok za sada
Later guys
Kasnije dečki
Please
Molim
Could you
Možete li
Would you mind
Bi li ti smetalo
Can I ask
Mogu li pitati
I would like to
volio bih
May I
mogu li
Thank you
Hvala
Thanks a lot
hvala puno
Many thanks
puno hvala
I appreciate it
Cijenim to
Thanks so much
Hvala puno
Cheers
živjeli
Sorry
oprosti
I'm sorry
žao mi je
Excuse me
Oprostite
Pardon me
Oprostite
Sorry about that
Oprostite zbog toga
My apologies
moje isprike
Could I have your attention for a moment?
Mogu li dobiti vašu pozornost na trenutak?
May I interrupt you briefly?
Mogu li vas nakratko prekinuti?
Sorry to bother you but
Oprosti što smetam ali
Yes
Da
Sure thing
Naravno
You bet
Možete se kladiti
Absolutely
Apsolutno
Certainly
Sigurno
No
Ne
Not really
Ne baš
I don't think so
Ne mislim tako
No thanks
ne hvala
That doesn't work for me
To mi ne ide
Sorry, no
Žao mi je, ne
Maybe
Možda
Perhaps
Možda
Likely not
Vjerojatno ne
Possibly
Možda
Who knows
Tko zna
Probably not
Vjerojatno ne
Help!
Pomoć!
Can someone assist me?
Može li mi netko pomoći?
I need help.
trebam pomoć
Could I get some assistance?
Mogu li dobiti pomoć?
Someone please help!
Neka netko pomogne!
Is there anyone who can help?
Ima li netko tko može pomoći?
Water
Voda
Could you please give me some water?
Možete li mi, molim vas, dati vode?
Can I have a bottle of water, please?
Mogu li dobiti bocu vode, molim?
Do you have any water available?
Imate li vode na raspolaganju?
I need to get some water.
Moram po vodu.
May I get a glass of water?
Mogu li dobiti čašu vode?
Food
Hrana
Eats
jede
Meal
Obrok
Dining
Blagovaonica
Cuisine
Kuhinja
Lunch/dinner
Ručak/večera
Coffee
Kava
brewed coffee
kuhana kava
cup of coffee
šalica kave
a coffee, please
kavu, molim
java
Java
morning brew
jutarnji napitak
Tea
Čaj
Herb tea
Čaj od trava
Infused drink
Infuzijski napitak
Cup of tea
Šalica čaja
Hot beverage
Topli napitak
Steeped leaves drink
Natopljeno lišće piće
I don't understand
ne razumijem
I can't follow what you're saying
Ne mogu pratiti što govoriš
Sorry, I'm lost
Oprostite, izgubio sam se
Could you repeat that please?
Možete li to ponoviti, molim vas?
I'm afraid I don't get it
Bojim se da ne shvaćam
That went over my head
To mi je prošlo preko glave
Do you speak English?
Govorite li engleski?
Can I talk to someone who speaks English?
Mogu li razgovarati s nekim tko govori engleski?
Is there anybody here who understands English?
Ima li netko ovdje tko razumije engleski?
Could I find someone who can speak English?
Mogu li pronaći nekoga tko govori engleski?
Do you happen to know English?
Znate li slučajno engleski?
Is anyone around who speaks English?
Ima li nekoga u blizini tko govori engleski?
I'm a tourist
Ja sam turist
I am here on vacation
Ovdje sam na odmoru
I'm just visiting
Samo sam u posjetu
I'm traveling for leisure
Putujem u slobodno vrijeme
I'm not from around here
Nisam odavde
I'm on holiday right now
Trenutno sam na odmoru
Where is the bathroom?
Gdje je zahod?
Where can I find the restroom?
Gdje mogu pronaći toalet?
Could you tell me where the bathroom is?
Možete li mi reći gdje je kupaonica?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
Oprostite, znate li gdje se ovdje nalazi WC?
I'm looking for the washroom, could you help?
Tražim toalet, možete li pomoći?
Do you happen to know where the卫生间is?
Znate li možda gdje je 卫生间?
Where is the hotel?
Gdje je hotel?
Can you tell me where the hotel is?
Možete li mi reći gdje je hotel?
Could you point me in the direction of the hotel?
Možete li me uputiti u smjeru hotela?
Do you happen to know where I can find the hotel?
Znate li možda gdje mogu pronaći hotel?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
Pokušavam locirati hotel, možete li mi pomoći?
Could you please show me how to get to the hotel?
Možete li mi, molim vas, pokazati kako doći do hotela?
Where is the hospital?
Gdje je bolnica?
Can you tell me where the hospital is?
Možete li mi reći gdje je bolnica?
Do you know where I can find a hospital?
Znate li gdje mogu pronaći bolnicu?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
Možete li me uputiti u smjeru najbliže bolnice?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
Tražim bolnicu, možete li mi pomoći?
How do I get to the closest hospital?
Kako da dođem do najbliže bolnice?
How much?
Koliko?
How many?
Koliko?
What's the price?
koja je cijena
Can you tell me the cost?
Možete li mi reći cijenu?
Could I know how much it is?
Mogu li znati koliko je?
What does this cost?
Koliko ovo košta?
Open
Otvoriti
Can you open it?
Možete li ga otvoriti?
Could you please open this?
Možete li otvoriti ovo?
Would you mind opening that?
Biste li to otvorili?
Can I get you to open it for me?
Možete li mi otvoriti?
Do you think you could open it?
Mislite li da biste ga mogli otvoriti?
Closed
Zatvoreno
Not open
Nije otvoren
Out of service
Izvan službe
Not in operation
Nije u funkciji
Locked up
Zaključano
Shut down
Zatvoriti
Good
Dobro
Great
Sjajno
Excellent
Izvrsno
Wonderful
Predivno
Fine
Fino
Splendid
Sjajno
Bad
Loš
Terrible
Strašno
Awful
Strašno
Horrible
Strašno
Poor
Jadno
Not good
Nije dobro
Hot
vruće
Scorching
Užareno
Boiling hot
Vruće
Really hot
Stvarno vruće
Sweltering
Sparno
Blazing hot
Blještavo vruće
Cold
hladno
It's chilly.
prohladno je
A bit nippy.
Malo žustro.
Getting cold out here.
Postaje hladno ovdje.
The temperature is dropping.
Temperatura pada.
Feeling a little cold.
Osjećaj malo hladnoće.
Can you help me, please?
Možete li mi pomoći, molim vas?
Could you assist me, please?
Možete li mi pomoći, molim vas?
Would you be able to help me out?
Biste li mi mogli pomoći?
Do you mind helping me, please?
Možete li mi pomoći, molim vas?
I could use some help, please.
Dobro bi mi došla pomoć, molim.
Could I get a bit of assistance?
Mogu li dobiti malo pomoći?
I'm looking for the train station
Tražim željezničku stanicu
Can you tell me where I can find the train station?
Možete li mi reći gdje mogu pronaći željezničku stanicu?
Could you help me locate the train station?
Možete li mi pomoći locirati željezničku stanicu?
Do you know where the nearest train station is?
Znate li gdje je najbliža željeznička stanica?
Where might I discover the train station around here?
Gdje bih mogao pronaći željezničku stanicu ovdje?
Could you point me in the direction of the train station?
Možete li me uputiti u smjeru željezničke stanice?
How do I get to the airport?
Kako doći do zračne luke?
Can you tell me how to reach the airport?
Možete li mi reći kako doći do zračne luke?
Could you please show me the way to the airport?
Možete li mi, molim vas, pokazati put do zračne luke?
Excuse me, could you direct me to the airport?
Oprostite, možete li me uputiti do zračne luke?
I'm trying to figure out how to get to the airport.
Pokušavam smisliti kako doći do zračne luke.
Do you know the best route to the airport?
Znate li najbolju rutu do zračne luke?
Is it far from here?
Je li daleko odavde?
How far is it from here?
Koliko je daleko odavde?
Is this place close by?
Je li ovo mjesto blizu?
Would you say it's a short distance from here?
Biste li rekli da je to malo odavde?
Is there much walking involved to get there?
Treba li puno hodati do tamo?
Is it nearby or quite a ways away?
Je li u blizini ili dosta daleko?
I need a taxi
Trebam taksi
I could use a taxi please.
Dobro bi mi došao taksi, molim.
Can I get a taxi?
Mogu li dobiti taksi?
Do you know where I can find a taxi?
Znate li gdje mogu naći taksi?
I'd like to call a cab if possible.
Htio bih pozvati taksi ako je moguće.
Could you help me find a taxi?
Možete li mi pomoći pronaći taksi?
I lost my keys
Izgubio sam ključeve
I can't find my keys
Ne mogu pronaći svoje ključeve
My keys are missing
Moji ključevi su nestali
I seem to have misplaced my keys
Čini se da sam zagubio ključeve
Could you help me? I think I dropped my keys somewhere
Možete li mi pomoći? Mislim da su mi negdje ispali ključevi
I'm afraid I've lost the keys somewhere
Bojim se da sam negdje izgubio ključeve
I missed my bus
Propustio sam autobus
I didn't catch my bus
Nisam stigao na autobus
My bus passed me by
Prošao me autobus
The bus arrived before I got there
Autobus je stigao prije nego što sam stigao
I overslept and missed the bus
Zaspao sam i propustio autobus
I was too late for the bus
Zakasnio sam na autobus
I'm running late
kasnim
I’m behind schedule
Kasnim za rasporedom
I’m a bit delayed
Malo sam zakasnio
I’m running behind
Trčim iza
I’m late by a few minutes
Kasnim nekoliko minuta
I’ve got a delay
Imam kašnjenje
Where can I find a doctor?
Gdje mogu pronaći liječnika?
Where might I locate a doctor?
Gdje mogu pronaći liječnika?
Could you tell me where to find a doctor?
Možete li mi reći gdje mogu pronaći liječnika?
Do you know where there's a doctor nearby?
Znate li gdje u blizini ima liječnik?
Can you direct me to the nearest doctor?
Možete li me uputiti do najbližeg liječnika?
Is there a doctor around here that you know of?
Postoji li ovdje liječnik za kojeg znate?
I need to charge my phone
Moram napuniti svoj telefon
I need to plug in my phone
Moram uključiti svoj telefon
Can I please find an outlet?
Mogu li, molim vas, pronaći utičnicu?
Do you know where there's a power socket?
Znate li gdje je utičnica?
Could you tell me if there's somewhere to recharge my mobile?
Možete li mi reći ima li gdje napuniti mobitel?
I'm looking for a place to charge my cell phone
Tražim mjesto za punjenje mobitela
Could you slow down, please?
Možete li usporiti, molim vas?
Can you speak a bit slower, please?
Možete li govoriti malo sporije, molim?
Would you mind speaking more slowly, please?
Možete li, molim vas, govoriti sporije?
Could you take it easy and talk slower, please?
Možeš li polako i pričati sporije, molim te?
Can you slow your pace and speak more slowly?
Možete li usporiti tempo i govoriti sporije?
Could you ease up on the speed and slow down?
Možete li smanjiti brzinu i usporiti?
Could you write it down?
Možete li to napisati?
Can you jot that down?
Možeš li to zabilježiti?
Would you mind writing that for me?
Hoćete li to napisati za mene?
Do you think you could put that in writing?
Mislite li da biste to mogli napisati napismeno?
Could I get this written down, please?
Mogu li ovo zapisati, molim?
Might I ask you to write this down?
Mogu li vas zamoliti da ovo zapišete?
What does this mean?
Što ovo znači?
Can you tell me what this means?
Možete li mi reći što ovo znači?
Could you explain what this means?
Možete li objasniti što to znači?
I'm not sure what this means, could you help?
Nisam siguran što ovo znači, možete li pomoći?
Do you know what this means?
Znate li što ovo znači?
Would you mind telling me the meaning of this?
Hoćete li mi reći značenje ovoga?
I'm allergic to peanuts
Alergična sam na kikiriki
I have a peanut allergy
Imam alergiju na kikiriki
Peanuts give me an allergic reaction
Kikiriki mi izaziva alergijsku reakciju
I can't eat anything with peanuts in it
Ne mogu jesti ništa s kikirikijem
I get sick from eating peanuts
Muka mi je od jedenja kikirikija
Please avoid foods that contain peanuts for me
Molim vas izbjegavajte hranu koja sadrži kikiriki za mene
Is there Wi-Fi here?
Ima li ovdje Wi-Fi?
Do you have Wi-Fi around here?
Imate li Wi-Fi ovdje?
Is it possible to get Wi-Fi here?
Može li se ovdje dobiti Wi-Fi?
Can I use your Wi-Fi please?
Mogu li koristiti vaš Wi-Fi?
Got any Wi-Fi available here?
Ima li ovdje dostupan Wi-Fi?
Is Wi-Fi freely accessible here?
Je li Wi-Fi ovdje besplatno dostupan?
Do you accept credit cards?
Primate li kreditne kartice?
Do you take credit cards?
Primate li kreditne kartice?
Can I pay with a credit card here?
Mogu li ovdje platiti kreditnom karticom?
Is it possible to use a credit card?
Je li moguće koristiti kreditnu karticu?
Do you guys accept credit cards?
Primate li vi dečki kreditne kartice?
Can credit cards be used for payment?
Mogu li se kreditne kartice koristiti za plaćanje?
May I use the bathroom?
Mogu li koristiti kupaonicu?
Could I please use the restroom?
Mogu li, molim vas, koristiti zahod?
Is it okay if I use the bathroom?
Je li u redu ako koristim kupaonicu?
Excuse me, can I use the toilet?
Oprostite, mogu li na WC?
Do you mind if I use the washroom?
Smeta li vam ako koristim kupaonicu?
Can I have permission to use the restroom?
Mogu li dobiti dopuštenje za korištenje toaleta?
I'd like to make a reservation
Htio bih rezervirati
Can I book a room please?
Mogu li rezervirati sobu, molim?
Could I reserve a spot for tonight?
Mogu li rezervirati mjesto za večeras?
I need to put a reservation in my name.
Moram rezervirati na svoje ime.
May I hold a booking, please?
Mogu li zadržati rezervaciju, molim?
I want to secure a room, if possible.
Želim osigurati sobu, ako je moguće.
Can you recommend a good restaurant?
Možete li mi preporučiti dobar restoran?
Do you know a nice place to eat?
Znate li neko lijepo mjesto za jelo?
Could you suggest a great restaurant?
Možete li predložiti odličan restoran?
Would you happen to know any good restaurants around here?
Znate li slučajno neki dobar restoran ovdje?
I'm looking for a recommendation for somewhere to have dinner.
Tražim preporuku za mjesto za večeru.
Any ideas for a good spot to grab a meal?
Imaš li ideja za dobro mjesto za pojesti?
Where can I buy a SIM card?
Gdje mogu kupiti SIM karticu?
Can you tell me where to get a SIM card?
Možete li mi reći gdje mogu nabaviti SIM karticu?
Do you know where there's a place that sells SIM cards?
Znate li gdje postoji mjesto gdje se prodaju SIM kartice?
Could you point me in the direction of somewhere to purchase a SIM card?
Možete li me uputiti gdje mogu kupiti SIM karticu?
I'm looking for a store that has SIM cards. Do you happen to know one nearby?
Tražim trgovinu koja ima SIM kartice. Znate li možda nekog u blizini?
Is there a shop around here where I can buy a SIM card?
Ima li ovdje dućan gdje mogu kupiti SIM karticu?
Is this seat taken?
Je li ovo sjedalo zauzeto?
Is someone sitting here?
Sjedi li netko ovdje?
Do you already have a seat reserved here?
Imate li već rezervirano mjesto ovdje?
Can I sit here please?
Mogu li sjesti ovdje, molim?
Does anyone usually sit at this spot?
Sjedi li netko obično na ovom mjestu?
Is this chair occupied?
Je li ova stolica zauzeta?
Could you point me in the right direction?
Možete li me uputiti u pravom smjeru?
Can you show me which way to go?
Možeš li mi pokazati kojim putem da idem?
Could you give me directions?
Možete li mi dati upute?
Do you know how to get there?
Znate li kako doći do tamo?
Mind pointing out where it is?
Možete li nam pokazati gdje je?
Could you tell me where to find it?
Možete li mi reći gdje to pronaći?
How long does it take to walk there?
Koliko dugo treba hodati tamo?
How far is it to walk there?
Koliko ima hodati do tamo?
How much time will I need to walk there?
Koliko će mi vremena trebati da hodam tamo?
What's the walking time to get there?
Koliko je vremena za hodanje do tamo?
Can you tell me how long it takes to walk there?
Možete li mi reći koliko dugo treba hodati do tamo?
How long would it take if I walked there?
Koliko bi mi trebalo da hodam tamo?
I think I'm lost
Mislim da sam izgubljen
I believe I might be lost
Vjerujem da sam možda izgubljen
I’m not sure where I am
Nisam siguran gdje sam
I could really use some directions
Stvarno bi mi dobro došle upute
I have no idea where I am
Nemam pojma gdje sam
I seem to be lost
Čini mi se da sam izgubljen
Could you call me a cab?
Možete li mi pozvati taksi?
Can you please get me a taxi?
Možete li mi, molim vas, pozvati taksi?
Do you mind calling me a cab?
Možete li mi pozvati taksi?
Could I have your help getting a taxi?
Mogu li dobiti vašu pomoć oko taksija?
Would it be possible to book a cab for me, please?
Možete li rezervirati taksi za mene, molim?
Can you arrange for a taxi to pick me up?
Možete li organizirati taksi da me pokupi?
I'd appreciate if you could direct me there
Bio bih vam zahvalan ako biste me uputili tamo
Could you point me in the right direction, please?
Možete li me uputiti u pravom smjeru, molim vas?
Would you mind showing me where that is?
Hoćete li mi pokazati gdje je to?
Can you help me find my way to there?
Možete li mi pomoći pronaći put do tamo?
It would be great if you could show me the way.
Bilo bi sjajno kad biste mi mogli pokazati put.
Could you give me directions to get there?
Možete li mi dati upute kako doći tamo?
Would you happen to know a quieter route?
Znate li slučajno mirniju rutu?
Do you by any chance know of a less busy way to go?
Znate li kojim slučajem neki manje prometan put?
Is there perhaps a calmer path you could recommend?
Postoji li možda mirniji put koji biste mogli preporučiti?
Could you tell me if there’s another, more peaceful route?
Možete li mi reći postoji li neki drugi, mirniji put?
By any chance, do you know an alternative that’s not as noisy?
Znate li kojim slučajem neku alternativu koja nije tako bučna?
Do you happen to know where I can find a quieter street?
Znaš li slučajno gdje mogu pronaći mirniju ulicu?
I'd like to confirm my appointment for tomorrow
Htio bih potvrditi svoj termin za sutra
Can I check that my appointment is set for tomorrow?
Mogu li provjeriti je li moj termin zakazan za sutra?
Could you verify my booking for an appointment tomorrow?
Možete li potvrditi moju rezervaciju za sutrašnji termin?
I need to make sure my appointment is confirmed for tomorrow.
Moram biti siguran da je moj termin potvrđen za sutra.
May I please ensure my appointment is scheduled for tomorrow?
Mogu li osigurati da moj termin bude zakazan za sutra?
Can we double-check my appointment is booked for tomorrow?
Možemo li još jednom provjeriti je li moj termin rezerviran za sutra?
Could you put me through to the manager, please?
Možete li me spojiti s upraviteljem, molim vas?
Can I speak with the manager instead?
Mogu li umjesto toga razgovarati s upraviteljem?
Is it possible to connect me to the manager?
Je li me moguće spojiti s upraviteljem?
Would you mind transferring my call to the manager?
Biste li mogli prebaciti moj poziv upravitelju?
Can you put me in touch with the manager, please?
Možete li me, molim vas, spojiti s upraviteljem?
Could you connect me to the manager?
Možete li me spojiti s upraviteljem?
I've been waiting for over thirty minutes
Čekam više od trideset minuta
I have been waiting for more than thirty minutes.
Čekam više od trideset minuta.
I've waited here for longer than half an hour.
Čekao sam ovdje više od pola sata.
Over a half-hour has passed while I wait.
Prošlo je više od pola sata dok čekam.
More than thirty minutes have gone by as I wait.
Prošlo je više od trideset minuta dok sam čekao.
I’ve been here waiting for over thirty minutes now.
Ovdje sam čekao više od trideset minuta.
Is there any chance you have a spare adapter?
Postoji li mogućnost da imate rezervni adapter?
Do you happen to have an extra adapter by any chance?
Imaš li slučajno dodatni adapter?
Would it be possible for you to lend me an adapter?
Biste li mi mogli posuditi adapter?
Could I trouble you for an additional adapter?
Mogu li vam dati dodatni adapter?
Is it at all feasible that you might have a spare adapter?
Je li uopće moguće da imate rezervni adapter?
By any luck, do you have an extra adapter?
Srećom, imate li dodatni adapter?
I'd prefer somewhere a little less crowded
Više bih volio negdje gdje je manje gužve
I'd rather go somewhere not so busy
Radije bih otišao negdje gdje nema toliko posla
Could we find a place that's a bit quieter?
Možemo li pronaći mjesto koje je malo tiše?
Somewhere less bustling would be nice.
Bilo bi lijepo negdje gdje je manje gužve.
A spot with fewer people would suit me better.
Više bi mi odgovaralo mjesto s manje ljudi.
Can we look for somewhere a little more relaxed?
Možemo li potražiti negdje malo opuštenije?
Would you mind if I joined you?
Bi li vam smetalo da vam se pridružim?
Is it okay if I sit with you?
Je li u redu ako sjednem s tobom?
Can I join you guys?
Mogu li vam se pridružiti?
Do you mind if I sit here too?
Imaš li nešto protiv da i ja sjednem ovdje?
Would it be alright for me to join your table?
Bi li bilo u redu da se pridružim vašem stolu?
Could I possibly join you?
Mogu li vam se možda pridružiti?
I appreciate you taking the time to help
Cijenim što ste odvojili vrijeme da pomognete
I really appreciate your help with this.
Stvarno cijenim tvoju pomoć oko ovoga.
Thanks a lot for helping me out.
Hvala puno što ste mi pomogli.
Your assistance is greatly appreciated.
Cijenimo vašu pomoć.
It means a lot to me that you helped.
Puno mi znači što ste pomogli.
Thank you so much for taking the time.
Hvala vam puno što ste odvojili vrijeme.
Could we work out an alternative?
Možemo li smisliti alternativu?
Can we come up with a different plan?
Možemo li smisliti drugačiji plan?
Is there another option we could try?
Postoji li druga opcija koju bismo mogli isprobati?
Would it be possible to find a workaround?
Bi li bilo moguće pronaći zaobilazno rješenje?
Do you think we can figure something else out?
Misliš li da možemo smisliti još nešto?
Can we maybe look at another solution?
Možemo li možda potražiti neko drugo rješenje?
I'd rather not, but thank you for offering
Radije ne bih, ali hvala na ponudi
I prefer not to, but thanks for asking
Radije ne bih, ali hvala na pitanju
Thanks, but I think I'll pass
Hvala, ali mislim da ću proći
I appreciate it, but no thanks
Cijenim to, ali ne hvala
No, thank you for the offer though
Ne, ipak hvala na ponudi
I'm good, but thanks for thinking of me
Dobro sam, ali hvala što misliš na mene
Let me think it over and get back to you
Pusti me da razmislim i javim ti se
I need a bit of time to consider this and then I'll follow up
Trebam malo vremena da razmislim o tome, a zatim ću se javiti
Give me some time to mull it over, okay?
Daj mi malo vremena da razmislim o tome, u redu?
I want to think about this before I respond, can I do that?
Želim razmisliti o ovome prije nego što odgovorim, mogu li to učiniti?
I'll have to check my schedule first
Prvo ću morati provjeriti svoj raspored
I need to check my calendar first
Prvo moram provjeriti svoj kalendar
I've got to double-check my agenda first
Prvo moram još jednom provjeriti svoj dnevni red
I should take a look at my planner first
Prvo bih trebao pogledati svoj rokovnik
Before I can commit, I need to check my schedule
Prije nego što se mogu posvetiti, moram provjeriti svoj raspored
That's very kind of you to say
Vrlo je lijepo od vas što kažete
That's so nice of you to say
To je tako lijepo od tebe što si rekao
Thanks for your kindness in saying that
Hvala na ljubaznosti što ste to rekli
It's really thoughtful of you to say so
Stvarno je pažljivo od vas što to kažete
I appreciate you saying that
Cijenim što ste to rekli
Your words are very kind
Vaše riječi su vrlo ljubazne
I couldn't agree more
Ne mogu se više složiti
I completely agree
potpuno se slažem
I fully agree
u potpunosti se slažem
You've hit the nail on the head
Pogodili ste čavao na glavicu
I entirely agree with you
u potpunosti se slažem s tobom
That's exactly how I feel
Točno tako se osjećam
Would it be possible to switch to a different room?
Bi li bilo moguće prebaciti se u drugu sobu?
Is there any chance I could get a different room?
Ima li šanse da dobijem drugu sobu?
Could I perhaps move to another room?
Mogu li se možda preseliti u drugu sobu?
Do you think I can have a different room instead?
Mislite li da mogu umjesto toga dobiti drugu sobu?
Would it be alright if I switched rooms?
Bi li bilo u redu da promijenim sobu?
Can I request a different room, please?
Mogu li zatražiti drugu sobu, molim?
I think there may have been a misunderstanding
Mislim da je možda došlo do nesporazuma
I believe there might have been a mix-up.
Vjerujem da je možda došlo do zabune.
There seems to be some kind of confusion.
Čini se da postoji neka zabuna.
It looks like we misunderstood each other.
Izgleda da smo se krivo razumjeli.
I feel like there's been an error here.
Osjećam da je ovdje došlo do pogreške.
I suspect there was a miscommunication.
Sumnjam da je došlo do pogrešne komunikacije.
I appreciate your patience with me
Cijenim vaše strpljenje sa mnom
I value your patience with me
Cijenim tvoje strpljenje sa mnom
Your patience means a lot to me
Vaše mi strpljenje puno znači
Thanks for being so patient with me
Hvala što ste bili tako strpljivi sa mnom
I really appreciate how patient you are
Zaista cijenim to što si strpljiv
It means a lot that you're patient with me
Puno mi znači što si strpljiv sa mnom
Could you clarify what you mean by that?
Možete li pojasniti što time mislite?
Can you explain what you mean by that?
Možete li objasniti što time mislite?
What exactly do you mean by that?
Što točno mislite pod tim?
Could you please elaborate on what you just said?
Možete li, molim vas, pojasniti ono što ste upravo rekli?
I'm not sure I understand; could you clarify?
Nisam siguran da razumijem; možeš li pojasniti?
Could you tell me more about what you just said?
Možete li mi reći nešto više o tome što ste upravo rekli?
I'd be happy to compensate for the inconvenience
Rado ću nadoknaditi neugodnosti
I would gladly make it up to you.
Rado bih ti to nadoknadio.
I’d love to offer compensation for the trouble.
Volio bih ponuditi kompenzaciju za nevolje.
It would be my pleasure to reimburse for any issues caused.
Bilo bi mi zadovoljstvo nadoknaditi sve nastale probleme.
I’d like to find a way to compensate for the problem.
Želio bih pronaći način da kompenziram problem.
I'm afraid I'm running short on time today
Bojim se da mi danas nedostaje vremena
I'm afraid I don't have much time left today.
Bojim se da mi danas nije preostalo puno vremena.
I'm sorry, but my schedule is getting tight today.
Žao mi je, ali moj raspored danas postaje zgusnut.
It looks like I won't have a lot of time available today.
Čini se da danas neću imati puno vremena.
Today, unfortunately, I've got limited time.
Danas, nažalost, imam ograničeno vrijeme.
Sorry to say that I'm running low on time for today.
Žao mi je što moram reći da mi ponestaje vremena za danas.
To cut a long story short, I'd just like the bill
Da skratim priču, samo bih volio račun
Let's skip to the end; could I get the bill, please?
Preskočimo do kraja; mogu li dobiti račun, molim?
No need to elaborate, may I have the charge slip?
Nema potrebe za detaljima, mogu li dobiti potvrdu o naplati?
Without going into detail, could I get the tab, please?
Ne ulazeći u detalje, mogu li dobiti karticu, molim?
To make a quick request, can I have the receipt for payment?
Za brzi zahtjev, mogu li dobiti potvrdu o uplati?
If it's not too much trouble, would you mind awfully?
Ako nije previše problema, bi li vam jako smetalo?
Would you happen to be able to do me a favor?
Biste li mi slučajno mogli učiniti uslugu?
Could I ask for your assistance with something?
Mogu li vas zamoliti za pomoć oko nečega?
Do you think you could help me out here?
Misliš li da bi mi mogao pomoći?
Is it possible for you to assist me?
Možete li mi pomoći?
Would it be okay if I asked for your help?
Bi li bilo u redu da zatražim tvoju pomoć?
I'd be ever so grateful if you could expedite this
Bio bih vam jako zahvalan kada biste ovo mogli ubrzati
I would really appreciate it if you could speed this up.
Bio bih jako zahvalan ako biste ovo mogli ubrzati.
Could you please hurry this along a bit?
Možete li, molim vas, malo požuriti?
It would mean a lot to me if you could move this faster.
Puno bi mi značilo kad biste ovo mogli pokrenuti brže.
Would it be possible to get this done more quickly, please?
Može li se ovo brže obaviti, molim?
If you could rush this through, I'd be very thankful.
Ako možete požuriti s ovim, bio bih vam jako zahvalan.
Forgive my asking, but is there a quieter alternative?
Oprostite što pitam, ali postoji li tiša alternativa?
Sorry to ask, but do you know of a less noisy place?
Oprostite što pitam, ali znate li neko manje bučno mjesto?
Could I bother you for a moment? Is there somewhere quieter around here?
Mogu li vas gnjaviti na trenutak? Ima li ovdje negdje mirnije?
Excuse me for being nosy, but is there a calmer spot nearby?
Oprostite što sam radoznao, ali postoji li mirnije mjesto u blizini?
I hope you don’t mind if I ask: is there somewhere else that’s quieter?
Nadam se da vam ne smeta ako pitam: postoji li negdje drugdje gdje je tiše?
Do you happen to know if there's another option that's not so loud?
Znate li slučajno postoji li neka druga opcija koja nije tako glasna?
I'll make do with whatever's available
Zadovoljit ću se svime što bude dostupno
I will manage with what is at hand
Snaći ću se s onim što mi je pri ruci
I'll cope with what is available
Snalazit ću se s onim što je dostupno
I'll get by with what is around
Snalazit ću se s onim što je okolo
I'll work with what is present
Radit ću s onim što je prisutno
I'll make the best of what I've got
Izvući ću najbolje od onoga što imam
It would be most appreciated if you could
Bilo bi jako zahvalno da možete
I would really appreciate it if you could
Stvarno bih cijenio kad biste mogli
Could you please do me a favor and
Možete li mi, molim vas, učiniti uslugu i
It would mean a lot to me if you could
Puno bi mi značilo da možete
Would it be possible for you to
Bi li vam bilo moguće
If you could, that would be great
Kad bi mogao, bilo bi super
Could I impose on you for a brief moment?
Mogu li vam se nametnuti na trenutak?
Can I bother you for just a second?
Mogu li vas gnjaviti na trenutak?
Do you have a minute to help me out?
Imate li minutu da mi pomognete?
Would it be too much trouble to ask you something quickly?
Bi li bilo previše problema pitati vas nešto na brzinu?
Mind if I take a moment of your time?
Mogu li uzeti trenutak vašeg vremena?
Could I interrupt you for a quick question?
Mogu li vas prekinuti na kratko pitanje?
I beg to differ on that point
Molim da se ne razlikujem po tom pitanju
I have to disagree with that.
Moram se ne složiti s tim.
I don't agree with that idea.
Ne slažem se s tom idejom.
That's not my opinion.
To nije moje mišljenje.
I can't go along with that.
Ne mogu se složiti s tim.
I see it differently.
Ja to vidim drugačije.
I'm at a loss for words, frankly
Nemam riječi, iskreno
I'm speechless, to be honest
Ostao sam bez teksta, da budem iskren
Honestly, I have no idea what to say
Iskreno, nemam pojma što bih rekao
To tell you the truth, I'm lost for words
Da vam pravo kažem, ostao sam bez riječi
Frankly, I don't know how to express myself right now
Iskreno, ne znam kako da se sada izrazim
I'm totally at a loss when it comes to words
Potpuno sam u nedoumici što se tiče riječi
I take it you've already been informed
Pretpostavljam da ste već obaviješteni
I assume you've already been told
Pretpostavljam da vam je već rečeno
Guess you were already notified
Pretpostavljam da ste već bili obaviješteni
So I take it you're already in the know
Pa pretpostavljam da ste već upoznati
Looks like someone already briefed you on that
Čini se da vas je netko već obavijestio o tome
Figured you must have already gotten the message
Shvatio sam da ste sigurno već dobili poruku
If memory serves, we agreed on five o'clock
Ako me sjećanje ne vara, dogovorili smo se za pet sati
As far as I remember, we settled on five o'clock.
Koliko se sjećam, dogovorili smo se za pet sati.
From what I recall, we decided to meet at five.
Koliko se sjećam, odlučili smo se naći u pet.
If my memory is correct, we planned for five o'clock.
Ako se dobro sjećam, planirali smo za pet sati.
According to my recollection, we agreed to meet at five.
Koliko se sjećam, dogovorili smo se da se nađemo u pet.
Based on my memory, our plan was to meet at five.
Prema mom sjećanju, naš plan je bio naći se u pet.
I hope this isn't a bad time to bring it up
Nadam se da ovo nije loš trenutak da to spomenemo
I hope I'm not interrupting something important by bringing this up.
Nadam se da ne prekidam nešto važno time što ovo spominjem.
I don’t want to disturb you if you’re busy with something else right now.
Ne želim vas ometati ako ste trenutno zauzeti nečim drugim.
Sorry if I’m bothering you, but could I talk about this?
Oprostite ako vam smetam, ali mogu li razgovarati o ovome?
I wouldn’t mention it if it wasn’t urgent, but is now a bad time?
Ne bih to spominjao da nije hitno, ali je li sada loše vrijeme?
Please let me know if this isn’t a convenient moment for you.
Javite mi ako vam ovo nije prikladan trenutak.
Pardon the interruption, but might I have a word?
Oprostite na smetnji, ali možemo li porazgovarati?
Excuse me for interrupting, but could I say something?
Oprostite što vas prekidam, ali mogu li nešto reći?
Sorry to disturb you, but may I speak with you for a moment?
Oprostite što vas uznemiravam, ali mogu li razgovarati s vama na trenutak?
I hope you don't mind if I break in, can I talk to you quickly?
Nadam se da vam ne smeta ako upadnem, mogu li brzo razgovarati s vama?
Could I just interrupt for a second? Do you have a minute?
Mogu li vas prekinuti na trenutak? Imate li minutu?
Do you mind if I cut in here? Might I say something briefly?
Imaš li nešto protiv da se ubacim ovdje? Mogu li nešto ukratko reći?
I'll defer to your judgment on this one
Prepustit ću se vašem sudu o ovome
I leave it up to you to decide.
Ostavljam vama da odlučite.
It's your call.
To je tvoja odluka.
You know best, so I'm okay with that.
Ti znaš najbolje, pa se slažem s tim.
I trust your decision on this.
Vjerujem tvojoj odluci o ovome.
Let's go with whatever you think is best.
Idemo s onim što misliš da je najbolje.

🍽️Restaurant509 phrases

Get seated, order, ask about ingredients, pay.
Table for one
Stol za jednog
Single seat please
Jedno sjedalo molim
Just for myself, thanks
Samo za sebe, hvala
Solo table if you have it
Solo stol ako ga imate
Can I get a spot for one?
Mogu li dobiti mjesto za jednog?
A place for just me, please
Mjesto samo za mene, molim
Table for two
Stol za dvoje
Table for just the two of us
Stol samo za nas dvoje
Reservation for two people please
Molimo rezervacije za dvije osobe
Could I have a table for two?
Mogu li dobiti stol za dvoje?
Two seats, please
Dva sjedala, molim
We need a table for two
Trebamo stol za dvoje
Table for four
Stol za četvero
Table for four people, please.
Stol za četiri osobe, molim.
Could we have a table for four?
Možemo li dobiti stol za četvero?
We need a table for four, please.
Trebamo stol za četvero, molim.
A table for four, if you could.
Stol za četvero, ako možete.
Can I get a table for four?
Mogu li dobiti stol za četvero?
Menu please
Jelovnik molim
Could I see the menu?
Mogu li vidjeti jelovnik?
Can I have a menu, please?
Mogu li dobiti jelovnik, molim?
Do you have a menu?
Imate li jelovnik?
May I get the menu?
Mogu li dobiti jelovnik?
I'd like to see the menu, thanks.
Htio bih vidjeti jelovnik, hvala.
Water please
Vodu, molim
Could I have some water?
Mogu li dobiti malo vode?
Can I get a glass of water?
Mogu li dobiti čašu vode?
A bottle of water, please.
Bocu vode, molim.
Just water for me, thanks.
Samo voda za mene, hvala.
May I have water, please?
Mogu li dobiti vode, molim?
Bread please
Kruh molim
Can I have some bread?
Mogu li dobiti malo kruha?
Could you give me bread?
Možete li mi dati kruha?
I'd like to get some bread.
Htio bih malo kruha.
Please hand me a piece of bread.
Molim te, daj mi komad kruha.
Do you mind passing the bread?
Imate li nešto protiv dodavanja kruha?
The check please
Račun, molim
Can I get the bill, please?
Mogu li dobiti račun, molim?
Check, please.
Provjerite, molim.
Time to settle the bill, okay?
Vrijeme je da podmirimo račun, u redu?
Could we have the check, please?
Možemo li dobiti ček, molim?
The tab, please.
Tabulator, molim.
I'll have this
Ja ću ovo
I would like to get this
Htio bih ovo nabaviti
Can I order this please?
Mogu li ovo naručiti molim vas?
This is what I want
Ovo je ono što želim
I'd like to have this
Htio bih imati ovo
Please give me this one
Molim te daj mi ovaj
Coffee
Kava
brewed coffee
kuhana kava
cup of coffee
šalica kave
a coffee, please
kavu, molim
java
Java
morning brew
jutarnji napitak
Tea
Čaj
Herb tea
Čaj od trava
Infused drink
Infuzijski napitak
Cup of tea
Šalica čaja
Hot beverage
Topli napitak
Steeped leaves drink
Natopljeno lišće piće
Wine
Vino
grape juice
sok od grožđa
fermented grape drink
piće od fermentiranog grožđa
red plonk
crveni plonk
biblical vine
biblijska loza
juice from grapes
sok od grožđa
Beer
Pivo
Ale
Pivo
Brewski
Cold one
Hladna jedna
Pint
Pinta
Suds
Sapunica
Cheers
živjeli
Here's to us
Evo za nas
To our good health
Na naše dobro zdravlje
bottoms up
dno gore
Sláinte
Salud
Delicious
ukusno
Yummy
Ukusan
Tasty
ukusno
Fantastic
Fantastičan
Scrumptious
Divan
Delightful
divno
Spicy
ljuto
Hot
vruće
Peppery
Papreno
Zesty
žustro
Fiery
Vatreni
Piquant
Pikantno
Not spicy
Nije ljuto
Not hot
Nije vruće
Mild please
Blago molim
On the mild side
S blage strane
Could you make it less spicy?
Možete li ga učiniti manje ljutim?
Without too much spice, please
Bez previše začina, molim
Scorching
Užareno
Boiling hot
Vruće
Really hot
Stvarno vruće
Sweltering
Sparno
Blazing hot
Blještavo vruće
Cold
hladno
It's chilly.
prohladno je
A bit nippy.
Malo žustro.
Getting cold out here.
Postaje hladno ovdje.
The temperature is dropping.
Temperatura pada.
Feeling a little cold.
Osjećaj malo hladnoće.
Sweet
slatko
Great
Sjajno
Salty
Slano
savoury
ukusan
full of salt
puna soli
quite salty
dosta slano
a bit on the salty side
pomalo slano
loaded with salt
krcat solju
No meat
Bez mesa
I don't eat meat
Ne jedem meso
Vegetarian, please
Vegetarijanac, molim
Without meat, thanks
Bez mesa, hvala
Meat-free option, please
Opcija bez mesa, molim
No meat for me, thank you
Za mene nema mesa, hvala
Vegetarian
Vegetarijanac
vegetable eater
povrtnjača
plant-based eater
biljnojedač
no meat eater
bez mesojeda
meat avoider
izbjegavač mesa
pure vegetarian
čisti vegetarijanac
Vegan
veganska
plant-based
na biljnoj bazi
strictly vegetarian
strogo vegetarijanska
no animal products
bez životinjskih proizvoda
purely vegan
čisto veganski
completely plant-eater
potpuno biljojed
Can I see the menu?
Mogu li vidjeti jelovnik?
Could you show me the menu?
Možete li mi pokazati jelovnik?
Do you have a menu I could look at?
Imate li jelovnik koji mogu pogledati?
Is it possible to get the menu please?
Može li se dobiti jelovnik?
May I have a look at your menu?
Mogu li pogledati vaš jelovnik?
Can you bring me the menu, please?
Možete li mi donijeti jelovnik, molim vas?
What do you recommend?
Što mi preporučate?
What would you suggest?
Što biste predložili?
What's your recommendation?
Koja je vaša preporuka?
Do you have any suggestions?
Imate li kakvih prijedloga?
Care to make a recommendation?
Želite dati preporuku?
Got any advice on what to do?
Imate li savjet što učiniti?
I'd like the chicken
Ja bih piletinu
I would like to have the chicken
Htio bih imati piletinu
Could I please get the chicken?
Mogu li dobiti piletinu?
Can I order the chicken, please?
Mogu li naručiti piletinu, molim?
I want to eat the chicken.
Želim jesti piletinu.
May I have the chicken?
Mogu li dobiti piletinu?
I'd like the same
Ja bih želio isto
Can I get the same too?
Mogu li i ja dobiti isto?
Could I also have the same?
Mogu li i ja imati isto?
Same for me, please.
Isto za mene, molim.
I’d like to order the same as well.
I ja bih isto htio naručiti.
More water please
Još vode molim
Could I have some more water?
Mogu li dobiti još vode?
Can I get a bit more water, please?
Mogu li dobiti još malo vode, molim?
I need another glass of water, thanks.
Trebam još jednu čašu vode, hvala.
Would you mind refilling my water?
Hoćete li mi napuniti vodu?
Please give me some more water.
Molim te daj mi još vode.
Another one please
Još jednu molim
Can I have another one?
Mogu li dobiti još jednu?
Could I get another, please?
Mogu li dobiti drugu, molim?
One more, if you could.
Još jedan, ako možeš.
Would it be possible to have another?
Bi li bilo moguće imati drugu?
Just one more, please.
Samo još jedno, molim.
I'm allergic to nuts
Alergična sam na orašaste plodove
I have a nut allergy
Imam alergiju na orahe
Nuts give me an allergic reaction
Orašasti plodovi mi izazivaju alergijsku reakciju
I can't eat anything with nuts in it
Ne mogu jesti ništa s orasima
I get sick from eating nuts
Razbolim se od jedenja orašastih plodova
Please avoid serving dishes with nuts
Izbjegavajte posluživanje jela s orašastim plodovima
Do you have gluten-free options?
Imate li opcije bez glutena?
Is there anything gluten-free available?
Postoji li nešto bez glutena?
Are there any gluten-free choices here?
Ima li ovdje izbora bez glutena?
Can I get some gluten-free dishes?
Mogu li dobiti jela bez glutena?
Do you serve any gluten-free food?
Poslužujete li hranu bez glutena?
Is it possible to get gluten-free meals?
Je li moguće dobiti obroke bez glutena?
Is this spicy?
Je li ovo ljuto?
Is it very spicy?
Je li jako ljuto?
Could you tell me if this is spicy?
Možete li mi reći je li ovo ljuto?
How spicy is this dish?
Koliko je ovo jelo ljuto?
Can I ask if this has a lot of spice in it?
Mogu li pitati ima li ovo puno začina?
This isn't too hot, right?
Ovo nije prevruće, zar ne?
Can I have it with no onions?
Mogu li bez luka?
Could you serve this without onions?
Možete li ovo poslužiti bez luka?
Is it possible to get this without any onions?
Je li moguće ovo dobiti bez luka?
Could I please have this dish without onions?
Mogu li dobiti ovo jelo bez luka?
Would it be okay to order this without onions?
Bi li bilo u redu naručiti ovo bez luka?
Can I ask for this without adding onions?
Mogu li to tražiti bez dodavanja luka?
Less salt please
Manje soli molim
Could you use less salt?
Možete li koristiti manje soli?
Can I have it with less salt, please?
Mogu li s manje soli, molim?
Please don't add too much salt.
Nemojte dodavati previše soli.
A little less salt, if possible?
Malo manje soli, ako je moguće?
Could you go easy on the salt?
Možete li biti blaži sa soli?
A glass of red wine
Čaša crnog vina
A cup of red wine
Šalica crnog vina
Pour me a glass of red wine
Natoči mi čašu crnog vina
Could I have a glass of red wine?
Mogu li dobiti čašu crnog vina?
Red wine in a glass, please
Crno vino u čaši, molim
I'd like a glass of red wine, thanks
Želio bih čašu crnog vina, hvala
A glass of white wine
Čaša bijelog vina
A single glass of white wine
Jedna čaša bijelog vina
One glass of white wine please
Molim jednu čašu bijelog vina
Could I have a glass of white wine?
Mogu li dobiti čašu bijelog vina?
I'd like to order a glass of white wine
Htio bih naručiti čašu bijelog vina
Can I get a glass of white wine?
Mogu li dobiti čašu bijelog vina?
Tap water is fine
Voda iz slavine je u redu
The tap water is safe to drink
Voda iz slavine je sigurna za piće
It's okay to use the faucet water
U redu je koristiti vodu iz slavine
You can drink from the tap if you want
Možete piti iz slavine ako želite
Faucet water here is good for drinking
Voda iz slavine ovdje je dobra za piće
No problem using tap water here
Ovdje nema problema s korištenjem vode iz slavine
Sparkling water please
Pjenušavu vodu molim
Could I have sparkling water?
Mogu li dobiti gaziranu vodu?
I'd like some sparkling water.
Htjela bih malo gazirane vode.
Can I get a bottle of sparkling water?
Mogu li dobiti bocu gazirane vode?
Please give me sparkling water.
Molim te daj mi gaziranu vodu.
Do you have any sparkling water?
Imate li gaziranu vodu?
Ice please
Led molim
Could I have some ice?
Mogu li dobiti malo leda?
Can I get some ice, please?
Mogu li dobiti malo leda, molim?
I'd like some ice.
Htjela bih malo leda.
Do you mind getting me some ice?
Možeš li mi donijeti malo leda?
May I have a bit of ice?
Mogu li dobiti malo leda?
Coffee with milk
Kava s mlijekom
Coffee and milk please
Molim kavu i mlijeko
Milk coffee, thanks
Kava s mlijekom, hvala
Could I have coffee with milk?
Mogu li dobiti kavu s mlijekom?
Coffee, but add milk
Kava, ali dodati mlijeko
Please give me coffee with some milk
Molim te, daj mi kavu s malo mlijeka
Black coffee
Crna kava
plain black coffee
obična crna kava
just black coffee please
samo crnu kavu molim
a simple black coffee
jednostavna crna kava
black coffee only, thanks
samo crna kava, hvala
no frills, just black coffee
bez dodataka, samo crna kava
Decaf coffee
Kava bez kofeina
decaffeinated coffee
kava bez kofeina
coffee without caffeine
kava bez kofeina
low-caffeine coffee
kava s niskim udjelom kofeina
a cup of decaf
šalica bez kofeina
no-caffeine coffee please
molim kavu bez kofeina
Tea with lemon
Čaj s limunom
Lemon tea
Čaj od limuna
Tea and a slice of lemon
Čaj i kriška limuna
A cup of tea with some lemon
Šalica čaja s malo limuna
Could I have tea with lemon?
Mogu li dobiti čaj s limunom?
I'd like to order tea with lemon, please
Htio bih naručiti čaj s limunom, molim
I'd like dessert
Ja bih desert
I would like to have dessert
Htio bih desert
Could I have some dessert please?
Mogu li dobiti desert, molim?
Do you serve dessert here?
Služite li ovdje desert?
I'm interested in trying your dessert
Zanima me da probam tvoj desert
Can I get a dessert, please?
Mogu li dobiti desert, molim?
Just the check, please
Samo ček, molim
Can I have just the charge, please?
Mogu li dobiti samo naplatu, molim?
Just the bill, if you could.
Samo račun, ako možeš.
Could I get the tab, please?
Mogu li dobiti karticu, molim?
May I have the check, please?
Mogu li dobiti ček, molim?
Just the ticket, please?
Samo kartu, molim?
Do you take cards?
Primaš li karte?
Do you accept credit cards?
Primate li kreditne kartice?
Do you swipe cards here?
Razbacujete li karte ovdje?
Can I pay with a card?
Mogu li platiti karticom?
Card payment is possible here, right?
Kod nas je moguće kartično plaćanje, zar ne?
Do you allow card payments?
Dopuštate li kartično plaćanje?
Cash only?
Samo gotovina?
Only cash?
Samo gotovina?
Just cash, please.
Samo gotovinu, molim.
Cash is all we take here.
Ovdje uzimamo samo gotovinu.
We don’t accept cards, cash only.
Ne primamo kartice, samo gotovinu.
Do you have cash? We don’t take cards.
Imate li gotovine? Ne primamo kartice.
Receipt please
Račun, molim
Can I have my receipt?
Mogu li dobiti svoj račun?
Could you give me the receipt?
Možete li mi dati račun?
I need a receipt, please.
Trebam račun, molim.
Do you have a receipt for me?
Imate li račun za mene?
May I get a receipt?
Mogu li dobiti račun?
To go please
Ići molim
Please to go
Molim te idi
To please go
Molim te idi
Go, please
Idi, molim te
Would you please let me go
Hoćete li me, molim vas, pustiti
Could I go, please
Mogu li ići, molim vas
For here
Za ovdje
Just here
Samo ovdje
Right here
Upravo ovdje
Here only
Samo ovdje
Stay here
Ostani ovdje
At this place
Na ovom mjestu
Service included?
Usluga uključena?
Is service included?
Je li usluga uključena?
Does this include service?
Uključuje li ovo uslugu?
Is there a service charge?
Postoji li naknada za uslugu?
Is service part of the bill?
Je li usluga dio računa?
Is service fee already covered?
Je li naknada za uslugu već pokrivena?
Could we get a table by the window?
Možemo li dobiti stol kraj prozora?
Can we have a table near the window?
Možemo li dobiti stol kraj prozora?
Is there a spot by the window for us?
Ima li mjesta kraj prozora za nas?
Do you have room by the window for two?
Imate li mjesta kraj prozora za dvoje?
We'd like to sit by the window, if possible.
Željeli bismo sjediti kraj prozora, ako je moguće.
Could we be seated at a window table?
Možemo li sjesti za stol uz prozor?
Do you have a quieter table available?
Imate li tiši stol na raspolaganju?
Is there a less noisy spot available?
Postoji li dostupno manje bučno mjesto?
Can I get a table in a quieter area?
Mogu li dobiti stol u mirnijem dijelu?
Do you happen to have a calmer table?
Imate li slučajno mirniji stol?
Could I move to somewhere a bit more peaceful?
Mogu li se preseliti negdje gdje je malo mirnije?
Would it be possible to find a quieter place for us?
Bi li bilo moguće pronaći mirnije mjesto za nas?
I have a reservation under Smith
Imam rezervaciju kod Smitha
I have booked a room under Smith
Rezervirao sam sobu kod Smitha
My name is Smith, I believe I have a reservation
Moje ime je Smith, mislim da imam rezervaciju
I'm here for the booking under Smith
Ovdje sam zbog rezervacije kod Smitha
I've reserved a room as Smith
Rezervirao sam sobu kao Smith
Under the name Smith, I have a reservation booked
Pod imenom Smith imam rezerviranu rezervaciju
What's the soup of the day?
Koja je juha dana?
Can you tell me what soup is featured today?
Možete li mi reći koja je juha danas predstavljena?
Could you let me know which soup is special today?
Možete li mi reći koja je juha danas posebna?
What soup would you recommend for lunch today?
Koju biste juhu preporučili za današnji ručak?
Which soup do you have as a daily special?
Koju juhu imate kao dnevni specijalitet?
Do you have any particular soup today that you'd suggest?
Imate li danas neku posebnu juhu koju biste predložili?
How is this prepared?
Kako se ovo priprema?
How do they prepare this?
Kako to pripremaju?
What's the preparation method for this dish?
Koji je način pripreme za ovo jelo?
Could you tell me how this is cooked?
Možete li mi reći kako se ovo kuha?
Can you let me know how this is made?
Možete li mi reći kako se ovo pravi?
How would you describe the preparation of this?
Kako biste opisali pripremu ovoga?
Could you recommend a wine pairing?
Možete li preporučiti vino koje se sljubljuje?
Do you have any suggestions for wine to go with this dish?
Imate li prijedlog za vino uz ovo jelo?
What would you recommend pairing with this meal?
Što biste preporučili uz ovo jelo?
Can you suggest a good wine match for this?
Možete li predložiti dobro vino za ovo?
Would you happen to know which wine goes well with this?
Znate li slučajno koje vino dobro ide uz ovo?
Do you have any recommendations for wines that pair nicely with this?
Imate li kakvu preporuku za vina koja se lijepo slažu s ovim?
What's the house specialty?
Koji je specijalitet kuće?
What would you recommend as your special dish?
Što biste preporučili kao svoje posebno jelo?
Could you tell me what you're known for here?
Možete li mi reći po čemu ste ovdje poznati?
What do people usually order when they come here?
Što ljudi obično naručuju kada dođu ovdje?
Can you suggest a signature dish of yours?
Možete li predložiti neko svoje autorsko jelo?
What is the restaurant's most popular item?
Što je najpopularnije u restoranu?
I'd like that rare, please
Htio bih to rijetko, molim
I would like to have that rare one, please.
Htio bih imati taj rijetki, molim.
Could I get the rare one, please?
Mogu li dobiti onu rijetku, molim?
Please give me the rare item.
Molim te daj mi rijedak predmet.
Can I have the rare option, please?
Mogu li dobiti rijetku opciju, molim?
I’ll take the rare one, please.
Uzet ću onu rijetku, molim.
Medium-rare, if you don't mind
Srednje pečeno, ako nemate ništa protiv
If it's not too much trouble, medium-rare please.
Ako nije problem, srednje pečeno.
Could I have it medium-rare?
Mogu li dobiti srednje pečeno?
Would you mind making it medium-rare?
Biste li ga napravili srednje pečenim?
Can I get that cooked medium-rare?
Mogu li dobiti to kuhano srednje pečeno?
Just a quick question, can I have it medium-rare?
Samo kratko pitanje, mogu li dobiti srednje pečeno?
Could you ask the chef if it contains shellfish?
Možete li pitati kuhara sadrži li školjke?
Can you check with the chef if there's any shellfish in it?
Možete li provjeriti kod kuhara ima li u njemu školjki?
Could I please know if the dish has shellfish in it?
Mogu li znati sadrži li jelo školjke?
May I ask, does this contain any shellfish?
Smijem li pitati sadrži li ovo školjke?
I was wondering if the chef could tell me if there’s shellfish in this.
Pitao sam se može li mi kuhar reći ima li u ovome školjki.
Would you be able to find out from the chef if this includes shellfish?
Biste li od kuhara mogli saznati jesu li to školjke?
I'd prefer the sauce on the side
Više bih volio umak sa strane
I would like the sauce separately please.
Htio bih umak odvojeno, molim.
Could I have the sauce served on the side?
Mogu li umak poslužiti sa strane?
Can I get the sauce in a little dish on the side?
Mogu li staviti umak u malu posudu sa strane?
May I request the sauce to be brought separately, please?
Mogu li zatražiti da se umak donese odvojeno, molim?
I’d appreciate it if the sauce could be served alongside the meal.
Bio bih zahvalan kada bi se umak mogao poslužiti uz jelo.
Could I substitute the fries for a salad?
Mogu li krumpiriće zamijeniti salatom?
Can I get a salad instead of fries?
Mogu li dobiti salatu umjesto krumpirića?
Is it possible to have a salad instead of fries?
Može li umjesto krumpirića jesti salatu?
Would you mind changing my fries to a salad?
Bi li mogao promijeniti moj krumpirić na salatu?
I'd like to swap my fries for a salad, please.
Htio bih zamijeniti pomfrit za salatu, molim.
Can I order a salad instead of the fries?
Mogu li naručiti salatu umjesto krumpirića?
Hold the cilantro, please
Pridrži cilantro, molim te
Can you leave out the cilantro, please?
Možete li izostaviti cilantro, molim?
No cilantro for me, thanks.
Za mene nema cilantra, hvala.
Could I have this without cilantro, please?
Mogu li dobiti ovo bez cilantra, molim?
Please don't add cilantro to my dish.
Molim te, nemoj dodavati cilantro u moje jelo.
Skip the cilantro, if you could.
Preskočite cilantro, ako možete.
This isn't quite what I ordered
Ovo nije baš ono što sam naručio
This is not exactly what I asked for.
Ovo nije baš ono što sam tražio.
This doesn’t seem to be what I ordered.
Čini se da ovo nije ono što sam naručio.
It’s not quite right; I think there’s been a mistake.
Nije sasvim u redu; Mislim da je došlo do pogreške.
I believe this order is incorrect.
Smatram da je ovaj redoslijed netočan.
This seems different from what I requested.
Ovo se čini drugačijim od onoga što sam tražio.
Could we have separate checks?
Možemo li imati zasebne čekove?
Can we get individual bills?
Možemo li dobiti pojedinačne račune?
Is it possible to split the check?
Je li moguće podijeliti ček?
Can we have our own checks, please?
Možemo li dobiti vlastite čekove, molim?
Could you give us separate receipts?
Možete li nam dati zasebne račune?
Would it be okay to pay separately?
Bi li bilo u redu platiti odvojeno?
We'll be splitting the bill evenly
Ravnomjerno ćemo podijeliti račun
We're going to split the bill equally.
Podijelit ćemo račun na jednake dijelove.
Let's divide the bill evenly among us.
Podijelimo račun među nama.
I suggest we split the cost equally.
Predlažem da podjednako podijelimo troškove.
We should each pay an equal share of the bill.
Svatko od nas treba platiti jednak dio računa.
Let’s go fifty-fifty with the bill.
Idemo pola-pola s računom.
Is there a corkage fee?
Postoji li naknada za čep?
Do they charge for bringing your own wine?
Naplaćuju li donošenje vlastitog vina?
Is there a fee if I bring my own bottle?
Postoji li naknada ako donesem vlastitu bocu?
Does it cost extra to open a bottle here?
Naplaćuje li se dodatno otvaranje boce ovdje?
Would I have to pay a fee for using my own wine?
Bih li morao platiti naknadu za korištenje vlastitog vina?
Is there any charge for pouring my own drink here?
Naplaćuje li se ovdje točenje vlastitog pića?
Could we order a bottle of your house red?
Možemo li naručiti bocu vašeg kućnog crvenog?
Can we get a bottle of your house red?
Možemo li dobiti bocu vašeg kućnog crvenog?
We'd like to order a bottle of your house red wine.
Htjeli bismo naručiti bocu vašeg kućnog crnog vina.
Do you have a bottle of your house red available for us?
Imate li dostupnu bocu vašeg kućnog crvenog?
May I have a bottle of your house red, please?
Mogu li dobiti bocu vašeg kućnog crvenog, molim?
Is it possible to order a bottle of your house red?
Može li se naručiti boca vašeg kućnog crvenog?
I'd like that medium, leaning rare
Htio bih to srednje, rijetko
I'd prefer it medium with a slight lean towards rare.
Više bih volio srednje s blagim nagibom prema rijetkom.
Could I get it medium but just slightly on the rare side?
Mogu li dobiti srednje, ali samo malo rijetko?
Medium please, and not too well done.
Molim vas srednje i ne previše dobro.
Can I have it medium-rare, but closer to medium?
Mogu li dobiti srednje pečeno, ali bliže srednjem?
What would you suggest for someone who doesn't eat dairy?
Što biste preporučili nekome tko ne jede mliječne proizvode?
Do you have any recommendations for people who avoid dairy?
Imate li kakvu preporuku za ljude koji izbjegavaju mliječne proizvode?
Could you recommend something for someone like me who doesn't do dairy?
Možete li preporučiti nešto za nekoga poput mene tko ne jede mliječne proizvode?
I'm looking for suggestions on what to eat if I can't have dairy.
Tražim prijedloge što jesti ako ne mogu jesti mliječne proizvode.
Can you give me some ideas for meals that are dairy-free?
Možete li mi dati neke ideje za obroke bez mliječnih proizvoda?
What would you say is good for those of us who don't consume dairy?
Što biste rekli da je dobro za nas koji ne konzumiramo mliječne proizvode?
I trust the kitchen — chef's choice, please
Vjerujem kuhinji — odabir kuhara, molim
I'm leaving it to the kitchen — chef's selection, please
Prepuštam to kuhinji — odabir kuhara, molim
Leave it up to the chefs — whatever they suggest is fine
Prepustite to kuharima - što god oni predlože, u redu je
Chef's decision for me would be great — thanks!
Chefova odluka za mene bi bila sjajna — hvala!
Please let the chef decide what I should have
Molim vas, neka kuhar odluči što bih trebao uzeti
The chef knows best — surprise me with a dish
Kuhar zna najbolje — iznenadi me jelom
I'd appreciate a recommendation from your sommelier
Cijenio bih preporuku vašeg sommeliera
Could you suggest a wine expert for me?
Možete li mi predložiti stručnjaka za vino?
I was wondering if you could recommend your sommelier.
Pitao sam se možete li preporučiti svog sommeliera.
Do you have a sommelier who can give me some advice?
Imate li sommeliera koji bi mi mogao dati neki savjet?
Can I get a recommendation for your sommelier, please?
Mogu li dobiti preporuku za vašeg sommeliera, molim?
Would it be possible to see your sommelier for a suggestion?
Bi li bilo moguće vidjeti svog sommeliera za prijedlog?
Could the chef prepare this without dairy?
Može li kuhar ovo pripremiti bez mliječnih proizvoda?
Is it possible to make this without dairy?
Je li moguće ovo napraviti bez mliječnih proizvoda?
Can you cook this dish without using any dairy products?
Možete li skuhati ovo jelo bez upotrebe mliječnih proizvoda?
Would you be able to prepare this without dairy?
Biste li mogli ovo pripremiti bez mliječnih proizvoda?
Do you think you could make this without any dairy?
Mislite li da biste ovo mogli napraviti bez mliječnih proizvoda?
Could you please prepare this meal without including any dairy?
Možete li pripremiti ovaj obrok bez mliječnih proizvoda?
Is the fish wild-caught or farmed?
Je li riba ulovljena u prirodi ili uzgojena?
Is this fish from the ocean or a farm?
Je li ovo riba iz oceana ili uzgajališta?
Does this fish come from the sea or is it farmed?
Dolazi li ova riba iz mora ili je uzgojena?
Can you tell me if this fish is wild or raised on a farm?
Možete li mi reći je li ova riba divlja ili uzgojena na farmi?
This fish, is it caught in nature or raised in a pond?
Je li ova riba ulovljena u prirodi ili uzgojena u ribnjaku?
Is this fish wild or does it come from a fish farm?
Je li ova riba divlja ili dolazi iz ribogojilišta?
Could we get a tasting menu with wine pairings?
Možemo li dobiti degustacijski meni s vinskim parovima?
Can we have a tasting menu with wine matches?
Možemo li dobiti degustacijski meni s vinskim utakmicama?
Is it possible to order a tasting menu with wine pairings?
Je li moguće naručiti degustacijski meni s vinskim parovima?
We'd like to try the tasting menu, can we also have wine pairings?
Željeli bismo isprobati degustacijski meni, možemo li i sljubiti vina?
Do you offer a tasting menu with wines that go well with each dish?
Nudite li degustacijski meni s vinima koja idu uz svako jelo?
Could we get the tasting menu along with wine pairings?
Možemo li dobiti degustacijski jelovnik zajedno s vinskim kombinacijama?
I'd prefer something with a lighter body
Više bih volio nešto s lakšim tijelom
I would like something with a lighter body
Htjela bih nešto lakšeg tijela
Could I have something with a less full-bodied flavor?
Mogu li dobiti nešto manje punog okusa?
Is there something available that's not so heavy in the mouth?
Postoji li nešto dostupno što nije tako teško u ustima?
Do you have anything on the menu that’s lighter in texture?
Imate li nešto na jelovniku što je svjetlije teksture?
Can I get a drink that’s more on the light side?
Mogu li dobiti piće koje je laganije?
What's the provenance of these oysters?
Koje je podrijetlo ovih kamenica?
Where do these oysters come from?
Odakle dolaze ove kamenice?
Can you tell me where these oysters are from?
Možete li mi reći odakle su ove kamenice?
Do you know where these oysters are sourced?
Znate li odakle se ove kamenice nabavljaju?
Could you let me know the origin of these oysters?
Možete li mi reći porijeklo ovih kamenica?
What region are these oysters from?
Iz koje regije su ove kamenice?
Could you describe the texture of this dish?
Možete li opisati teksturu ovog jela?
Can you tell me what the texture of this dish is like?
Možete li mi reći kakva je tekstura ovog jela?
What does the texture of this dish feel like?
Kakva je tekstura ovog jela?
How would you describe the texture of this dish?
Kako biste opisali teksturu ovog jela?
Could you give me an idea of the texture in this dish?
Možete li mi dati ideju o teksturi ovog jela?
Do you have any words to describe the texture of this dish?
Imate li riječi kojima biste opisali teksturu ovog jela?
We're celebrating an anniversary — anything special?
Slavimo godišnjicu — nešto posebno?
We're marking a special anniversary — is there something notable we should know about?
Obilježavamo posebnu obljetnicu — postoji li nešto značajno o čemu bismo trebali znati?
Are we in time for any local traditions or special events to celebrate our anniversary?
Jesmo li na vrijeme za neke lokalne tradicije ili posebne događaje za proslavu naše obljetnice?
Our couple's anniversary falls today — are there any special happenings around here?
Danas je godišnjica našeg para — ima li ovdje nekih posebnih događanja?
This is the day we celebrate our anniversary — do you have any recommendations for a memorable experience?
Ovo je dan kada slavimo našu godišnjicu — imate li kakvu preporuku za nezaboravno iskustvo?
We're commemorating an important milestone together — is there anything unique going on locally?
Zajedno obilježavamo važnu prekretnicu — događa li se nešto jedinstveno lokalno?
I'd love to know which cheese is your most aged
Volio bih znati koji je tvoj sir najstariji
I would really like to know which cheese you age the longest
Baš bih volio znati koji sir najduže odležavate
Could you tell me which of your cheeses is the oldest?
Možete li mi reći koji je vaš sir najstariji?
Which of your cheeses do you consider to be the most mature?
Koji od svojih sireva smatrate najzrelijim?
I’m curious about your oldest cheese, could you share that with me?
Zanima me vaš najstariji sir, možete li to podijeliti sa mnom?
Can you recommend your most aged cheese?
Možete li preporučiti svoj najstariji sir?
Please convey our compliments to the chef
Molimo prenesite naše pohvale kuharu
Could you pass on our praise to the chef?
Možete li našu pohvalu prenijeti kuharu?
Can you let the chef know we loved the food?
Možete li reći kuharu da nam se svidjela hrana?
Would you mind telling the chef how much we enjoyed it?
Biste li rekli kuharu koliko smo uživali?
May I ask you to give our appreciation to the chef?
Mogu li vas zamoliti da izrazite našu zahvalnost kuharu?
Could you please relay our thanks and admiration to the chef?
Možete li prenijeti našu zahvalu i divljenje kuharu?
I detect a hint of saffron — am I right?
Osjećam dašak šafrana — jesam li u pravu?
I sense a touch of saffron — is that correct?
Osjećam dašak šafrana — je li to točno?
Can you confirm if there's a bit of saffron here?
Možete li potvrditi ima li ovdje malo šafrana?
Do you use saffron in this dish at all?
Koristite li uopće šafran u ovom jelu?
There seems to be a slight taste of saffron — did I guess right?
Čini se da postoji lagani okus šafrana — jesam li dobro pogodio?
Is it possible there's a hint of saffron in this?
Je li moguće da u ovome postoji tračak šafrana?
Could we have a digestif recommendation?
Možemo li dobiti preporuku za digestiv?
Can you suggest a good digestif?
Možete li predložiti dobar digestiv?
Do you have any recommendations for a digestif?
Imate li kakvu preporuku za digestiv?
Would you mind recommending a digestif?
Biste li mi preporučili digestiv?
Could you give us a suggestion for a digestif?
Možete li nam dati prijedlog za digestiv?
What do you recommend as a digestif?
Što preporučate kao digestiv?
Is the bread baked on the premises?
Peče li se kruh u prostorijama?
Do you bake your own bread here?
Pečete li ovdje vlastiti kruh?
Is this bread made in-house?
Pravi li se ovaj kruh kod kuće?
Is the bread cooked here at the bakery?
Peče li se kruh ovdje u pekari?
Is the bread made onsite?
Peče li se kruh na licu mjesta?
Is the bread baked right here?
Peče li se kruh upravo ovdje?
We'd prefer to take our time with the courses
Radije bismo odvojili vrijeme s tečajevima
We would rather savor each course.
Radije bismo uživali u svakom jelu.
We’d like to enjoy our meals slowly.
Željeli bismo polako uživati ​​u obrocima.
Could we have some more time between courses?
Možemo li dobiti više vremena između tečajeva?
Let’s take things easy and spread out our dining experience, please.
Olakšajmo stvari i proširimo svoje iskustvo objedovanja, molim vas.
We want to relax and fully enjoy each dish.
Želimo se opustiti i u potpunosti uživati ​​u svakom jelu.

🏨Hotel384 phrases

Check-in, ask for wifi, navigate amenities.
Do you have a room?
Imate li sobu?
Got any rooms available?
Ima li slobodnih soba?
Have you got an empty room?
Imate li praznu sobu?
Can I get a room for the night?
Mogu li dobiti sobu za noćenje?
Is there a free room I could stay in?
Ima li slobodna soba u kojoj bih mogao odsjesti?
Do you still have rooms open?
Imate li još otvorenih soba?
I have a reservation
Imam rezervaciju
I've got a reservation
Imam rezervaciju
I made a reservation
Rezervirao sam
I have booked a room
Rezervirao sam sobu
I reserved a room
Rezervirao sam sobu
I have a booking
Imam rezervaciju
Single room
Jednokrevetna soba
room for one person
soba za jednu osobu
solitary sleeping space please
samotno mjesto za spavanje molim
could I have a single occupancy room?
mogu li dobiti jednokrevetnu sobu?
I need a room for just myself
Trebam sobu samo za sebe
a private room for one, please
privatnu sobu za jednog, molim
Double room
Dvokrevetna soba
Room with two beds
Soba sa dva kreveta
Two-bed room
Dvokrevetna soba
Duo bed room
Dvokrevetna soba
A room for two
Soba za dvoje
A twin room
Dvokrevetna soba
One night
Jedne noći
Just one night
Samo jednu noć
For one night only
Samo za jednu noć
A single night
Jedna jedina noć
One night stay
Jedno noćenje
Only one night
Samo jednu noć
Two nights
Dvije noći
For two nights
Za dvije noći
Overnight twice
Noćenje dva puta
During a two-night stay
Tijekom dvodnevnog boravka
For the course of two nights
Tijekom dvije noći
Spanning two nights
U rasponu od dvije noći
Three nights
Tri noći
three night stay
boravak od tri noći
for three nights
za tri noći
during a three-night visit
tijekom tronoćnog posjeta
staying for three nights
ostajući tri noći
over the course of three nights
tijekom tri noći
How much per night?
Koliko po noći?
What's the nightly rate?
Koja je cijena noćenja?
How much do you charge per night?
Koliko naplaćujete noćenje?
Could you tell me the price per night?
Možete li mi reći cijenu noćenja?
What is the cost for a single night?
Kolika je cijena jedne noći?
How many dollars per night?
Koliko dolara po noći?
Check in
Prijaviti se
Can I get my room key please?
Mogu li dobiti ključ svoje sobe, molim?
I'd like to register for my room.
Htio bih se prijaviti za svoju sobu.
Could you assist me with check-in?
Možete li mi pomoći s prijavom?
May I have the process to enter my room started, please?
Mogu li pokrenuti proces ulaska u moju sobu, molim?
Please help me with checking into my room.
Molim vas pomozite mi oko prijave u moju sobu.
Check out
Provjeriti
Take a look
Baci pogled
Have a look
pogledajte
See it
vidi to
Look over
Pogledaj preko
Examine
Ispitati
Key
Ključ
Essential
Bitno
Crucial
Presudno
Important
Važno
Vital
Vitalno
Critical
Kritično
Room key
Ključ od sobe
room card
karta sobe
key to my room
ključ od moje sobe
the key for the room
ključ od sobe
door key please
ključ od vrata molim
accommodation key
ključ smještaja
Towel
Ručnik
towelling
brisanje ručnikom
face cloth
krpa za lice
hand towel
ručnik za ruke
bath sheet
plahta za kupanje
washcloth
krpa za pranje
Pillow
Jastuk
pillowcase
jastučnica
sleeping pad
prostirka za spavanje
headrest
naslon za glavu
cushion for my head
jastuk za moju glavu
fluffy pillow
pahuljasti jastuk
Blanket
Pokrivač
Comforter
Jorgan
Bedspread
Prekrivač
Coverlet
Pokrivač
Duvet
poplun
Quilt
Jorgan
WiFi password
WiFi lozinka
Can I get the WiFi code?
Mogu li dobiti WiFi kod?
Could you tell me the WiFi password please?
Možete li mi, molim vas, reći lozinku za WiFi?
Do you have the WiFi access code handy?
Imate li pristupni kod za WiFi pri ruci?
May I ask for the WiFi password?
Mogu li tražiti lozinku za WiFi?
Could you share the WiFi password with me?
Možete li sa mnom podijeliti WiFi lozinku?
Air conditioning
Klimatizacija
cooling system
sustav hlađenja
A/C unit
A/C jedinica
climate control
kontrola klime
air cooler
hladnjak zraka
temperature control
kontrola temperature
Heating
Grijanje
Heat it up
Zagrijte ga
Warm it please
Zagrijte ga molim
Could you turn on the heat?
Možete li uključiti grijanje?
Make it warmer, please
Neka bude toplije, molim te
Can we have some heat?
Možemo li dobiti malo topline?
Hotel
accommodation
smještaj
lodging
smještaj
inn
gostionica
residence
boravište
stay
boravak
I have a reservation under Smith
Imam rezervaciju kod Smitha
I have booked a room under Smith
Rezervirao sam sobu kod Smitha
My name is Smith, I believe I have a reservation
Moje ime je Smith, mislim da imam rezervaciju
I'm here for the booking under Smith
Ovdje sam zbog rezervacije kod Smitha
I've reserved a room as Smith
Rezervirao sam sobu kao Smith
Under the name Smith, I have a reservation booked
Pod imenom Smith imam rezerviranu rezervaciju
I'd like to check in
Želim se prijaviti
I'd like to register my room please.
Htio bih prijaviti svoju sobu, molim.
Could I get checked in, please?
Mogu li se prijaviti, molim?
Can I go through the check-in process now?
Mogu li sada proći kroz postupak prijave?
May I proceed with checking in?
Mogu li nastaviti s prijavom?
I want to sign in and get my key, please.
Želim se prijaviti i dobiti svoj ključ, molim.
I'd like to check out
Želim se odjaviti
I want to checkout
Želim na blagajnu
Can I get a room checkout please?
Mogu li dobiti odjavu sobe, molim?
Time for me to leave the room
Vrijeme je da napustim sobu
I need to wrap up my stay here
Moram završiti svoj boravak ovdje
Could I process my departure now?
Mogu li sada obraditi svoj odlazak?
What time is check-out?
Kada je odjava?
When's checkout time?
Kada je vrijeme odjave?
What’s the checkout time?
Koje je vrijeme odjave?
Could you tell me the check-out time?
Možete li mi reći vrijeme odjave?
May I know what time I should check out?
Mogu li znati u koje vrijeme se trebam odjaviti?
Can you let me know when I need to vacate my room?
Možete li me obavijestiti kada trebam napustiti svoju sobu?
Is breakfast included?
Je li u cijenu uključen doručak?
Does the price cover breakfast?
Da li cijena uključuje doručak?
Is breakfast part of the deal?
Je li doručak dio dogovora?
Do I get breakfast with my stay?
Dobivam li doručak uz boravak?
Is there a free breakfast included?
Je li uključen besplatan doručak?
Does my booking come with breakfast?
Dolazi li uz moju rezervaciju doručak?
What time is breakfast?
Kada je doručak?
When does breakfast start?
Kada počinje doručak?
Can you tell me what time breakfast is served?
Možete li mi reći u koje vrijeme se poslužuje doručak?
Could you let me know when breakfast is being served?
Možete li mi javiti kada će doručak biti poslužen?
What's the breakfast time?
Kada je doručak?
Do you know what time we can get breakfast?
Znate li u koliko sati možemo doručkovati?
Could I have an extra pillow?
Mogu li dobiti dodatni jastuk?
Can I get an extra pillow?
Mogu li dobiti dodatni jastuk?
Do you have another pillow for me?
Imaš li još jedan jastuk za mene?
Is it possible to have one more pillow?
Može li još jedan jastuk?
Would it be okay to add a pillow?
Bi li bilo u redu dodati jastuk?
Could you give me an additional pillow?
Možete li mi dati dodatni jastuk?
Could I have an extra towel?
Mogu li dobiti dodatni ručnik?
Can I get another towel?
Mogu li dobiti još jedan ručnik?
Do you have an extra towel for me?
Imate li dodatni ručnik za mene?
Is it possible to have one more towel?
Može li još jedan ručnik?
May I request an additional towel?
Mogu li zatražiti dodatni ručnik?
Could you give me a spare towel?
Možete li mi dati rezervni ručnik?
The room is too cold
Soba je prehladna
The room is too chilly
U sobi je previše hladno
It's a bit too cold in here
Ovdje je malo prehladno
This room feels quite cold to me
Ova soba mi se čini prilično hladnom
The temperature in here is too low
Ovdje je temperatura preniska
I'm feeling a bit cold in this room
Malo mi je hladno u ovoj sobi
The room is too hot
Soba je prevruća
It's too warm in here.
Ovdje je previše toplo.
This room is way too hot.
Ova soba je prevruća.
It feels a bit too heated up in here.
Ovdje je malo previše vruće.
The temperature in here is too high for me.
Ovdje je temperatura previsoka za mene.
This place is a little too toasty for my liking.
Ovo je mjesto malo previše pečeno za moj ukus.
Could you fix the air conditioning?
Možete li popraviti klimu?
Can you please fix the air conditioning?
Možete li, molim vas, popraviti klima uređaj?
I need someone to repair the air conditioning.
Trebam nekoga za popravak klime.
The air conditioning isn't working; can it be fixed?
Klima uređaj ne radi; može li se to popraviti?
Would you mind fixing the broken air conditioning?
Biste li mogli popraviti pokvareni klima uređaj?
Could we get the air conditioning repaired, please?
Možemo li popraviti klima uređaj, molim?
The Wi-Fi isn't working
Wi-Fi ne radi
The Wi-Fi is not functioning.
Wi-Fi ne radi.
There's no internet connection right now.
Trenutačno nema internetske veze.
I can't seem to get the Wi-Fi to work.
Čini se da ne mogu pokrenuti Wi-Fi.
The wireless network doesn't appear to be active.
Čini se da bežična mreža nije aktivna.
It looks like the Wi-Fi connection is down.
Čini se da je Wi-Fi veza prekinuta.
I need a wake-up call at 7
Trebam buđenje u 7
Can you set a wake-up alarm for me at 7?
Možete li mi postaviti alarm za buđenje u 7?
Could I get an alarm set for 7 am please?
Mogu li postaviti alarm za 7 ujutro?
Please arrange a wake-up call for me at seven o'clock.
Molim vas, organizirajte mi buđenje u sedam sati.
Would it be possible to have someone wake me up at 7?
Bi li bilo moguće da me netko probudi u 7?
Could you please make sure there's a wake-up call for 7?
Možete li, molim vas, osigurati buđenje za 7 sati?
Can I have a late check-out?
Mogu li dobiti kasnu odjavu?
Is it possible to get a late checkout?
Je li moguće dobiti kasnu odjavu?
Could I request a late checkout please?
Mogu li zatražiti kasnu odjavu?
Do you offer late check-outs by any chance?
Nudite li kojim slučajem kasne odjave?
Would it be okay if I had a late checkout?
Bi li bilo u redu da imam kasnu odjavu?
Can you arrange for me to have a late checkout?
Možete li mi organizirati kasnu odjavu?
Where is the elevator?
Gdje je lift?
Can you tell me where the elevator is?
Možete li mi reći gdje je lift?
Could you please point me to the elevator?
Možete li me, molim vas, uputiti na dizalo?
Do you happen to know where I can find the elevator?
Znate li možda gdje mogu pronaći lift?
Excuse me, could you show me where the elevator is located?
Oprostite, možete li mi pokazati gdje se nalazi lift?
I was wondering if you could direct me to the elevator.
Pitao sam se možete li me uputiti do dizala.
Which floor is my room on?
Na kojem je katu moja soba?
On which floor is my room?
Na kojem je katu moja soba?
Could you tell me what floor my room is on?
Možete li mi reći na kojem je katu moja soba?
What floor are we talking about for my room?
O kojem katu govorimo za moju sobu?
Can you let me know the floor number for my room?
Možete li mi reći broj kata moje sobe?
May I ask which floor my room is located on?
Smijem li pitati na kojem se katu nalazi moja soba?
Could I have a room with a view?
Mogu li dobiti sobu s pogledom?
I'd like to get a room that has a view.
Htio bih dobiti sobu koja ima pogled.
Can you give me a room with a nice view?
Možete li mi dati sobu s lijepim pogledom?
Do you have a room available with a view?
Imate li slobodnu sobu s pogledom?
Is it possible to get a room that overlooks something?
Je li moguće dobiti sobu koja gleda na nešto?
Could you show me a room with a view, please?
Možete li mi pokazati sobu s pogledom, molim vas?
Is there a safe in the room?
Ima li sef u sobi?
Do you have a safety box in the room?
Imate li sef u sobi?
Is there a hotel safe available for me to use in my room?
Postoji li hotelski sef koji mi je dostupan u sobi?
Can I get a secure locker or safe in my room, please?
Mogu li dobiti siguran ormarić ili sef u svojoj sobi, molim?
Is it possible to have access to a safe in my room?
Mogu li imati pristup sefu u svojoj sobi?
Could you tell me if there's a safe in my accommodation?
Možete li mi reći postoji li sef u mom smještaju?
Where is the gym?
Gdje je teretana?
Can you tell me where the gym is?
Možete li mi reći gdje je teretana?
Do you know where I can find the gym?
Znate li gdje mogu pronaći teretanu?
Could you please point me in the direction of the gym?
Možete li me, molim vas, uputiti u smjeru teretane?
Excuse me, could you inform me of the gym's location?
Oprostite, možete li me obavijestiti o lokaciji teretane?
I'm looking for the gym, do you happen to know where it is?
Tražim teretanu, znaš li možda gdje je?
What time does the pool close?
Kada se bazen zatvara?
When does the pool stop operating?
Kada bazen prestaje s radom?
Can you tell me when the pool closes?
Možete li mi reći kada se bazen zatvara?
Do you know what time the pool stops for the day?
Znate li u koje vrijeme bazen prestaje?
Could you let me know when the swimming pool shuts down?
Možete li mi javiti kada se bazen zatvori?
At what time is access to the pool no longer allowed?
U koliko sati više nije dopušten pristup bazenu?
Could I have a quieter room, away from the elevator?
Mogu li dobiti mirniju sobu, dalje od dizala?
Can you give me a more peaceful room further from the elevator?
Možete li mi dati mirniju sobu dalje od lifta?
Is it possible to get a room that's not so close to the elevator noise?
Je li moguće dobiti sobu koja nije tako blizu buke dizala?
Could you move me to a quieter spot farther away from the elevators?
Možete li me premjestiti na neko mirnije mjesto dalje od dizala?
I'd appreciate it if I could switch to a room with less noise near the elevators.
Bio bih zahvalan kada bih se mogao prebaciti u sobu s manje buke u blizini dizala.
Would it be possible to have a room that’s more quiet and distant from the elevator?
Bi li bilo moguće imati sobu koja je tiša i udaljenija od dizala?
Is it possible to extend my stay by one night?
Mogu li produžiti boravak za jednu noć?
Can I possibly stay an extra night?
Mogu li ostati još jednu noć?
Could you arrange for me to stay one more night?
Možete li srediti da ostanem još jednu noć?
Would it be okay if I stayed another night?
Bi li bilo u redu da ostanem još jednu noć?
Is there any chance I could extend my reservation by one night?
Postoji li ikakva šansa da produžim rezervaciju za jednu noć?
Do you think I can add on one more night to my stay?
Mislite li da mogu dodati još jednu noć svom boravku?
I'd prefer a non-smoking room, if available
Više bih volio sobu za nepušače, ako je dostupna
If there's a no-smoking room, I'd really appreciate it.
Ako postoji soba za nepušače, stvarno bih to cijenio.
Could I get a room that doesn't allow smoking, please?
Mogu li dobiti sobu u kojoj je zabranjeno pušenje, molim?
A non-smoking room would be great if you have one.
Soba za nepušače bila bi sjajna ako je imate.
Is it possible to book me into a room without a smoking area?
Mogu li mi rezervirati sobu bez prostora za pušače?
I was hoping for a non-smoker room, is that an option?
Nadao sam se sobi za nepušače, je li to opcija?
Could I get an upgrade to a suite?
Mogu li dobiti nadogradnju na paket?
Can I have an upgrade to a suite?
Mogu li dobiti nadogradnju na apartman?
Is it possible to move me to a suite?
Mogu li me preseliti u apartman?
Do you think you could give me a suite instead?
Misliš li da bi mi umjesto toga mogao dati apartman?
Would it be alright to upgrade my room to a suite?
Bi li bilo u redu nadograditi svoju sobu u apartman?
Could you bump me up to a suite?
Možete li me smjestiti u apartman?
Could you arrange a taxi for 6 AM?
Možete li organizirati taksi za 6 ujutro?
Can you book a taxi for six in the morning?
Možete li rezervirati taksi za šest ujutro?
Is it possible to get a taxi arranged for me at six am?
Mogu li mi organizirati taksi u šest ujutro?
Would you mind setting up a taxi for an early start at six?
Biste li mogli dogovoriti taksi za rani start u šest?
Could we organize a taxi pick-up for dawn, around six?
Možemo li organizirati preuzimanje taksijem u zoru, oko šest?
Do you think you could reserve a taxi for me at six o'clock?
Mislite li da biste mogli rezervirati taksi za mene u šest sati?
I'd like to charge it to my room
Htio bih ga napuniti u svoju sobu
I want to put it on my room bill
Želim to staviti na svoj račun za sobu
Can I add this charge to my room?
Mogu li dodati ovu naknadu svojoj sobi?
Could you run this charge to my hotel room please?
Možete li, molim vas, ovu naplatu staviti u moju hotelsku sobu?
Please charge this to my room account
Molim vas da ovo naplatite na račun moje sobe
Add this expense to my room, would you?
Dodajte ovaj trošak mojoj sobi, hoćete li?
Do you offer airport shuttle service?
Nudite li uslugu prijevoza do zračne luke?
Is there an airport shuttle I can take?
Mogu li uzeti prijevoz do zračne luke?
Do you provide a shuttle to the airport?
Nudite li prijevoz do zračne luke?
Can I get a ride to the airport from here?
Mogu li odavde dobiti prijevoz do zračne luke?
Does this place have a shuttle to the airport?
Ima li ovo mjesto prijevoz do zračne luke?
Is there transportation provided to the airport?
Postoji li prijevoz do zračne luke?
Could you hold my luggage until my flight?
Možete li zadržati moju prtljagu do leta?
Can you watch my bags until I board my flight?
Možeš li čuvati moje torbe dok se ne ukrcam na let?
Would it be possible for you to keep an eye on my luggage until I leave for my flight?
Biste li mogli pripaziti na moju prtljagu dok ne krenem na let?
Do you mind holding onto my suitcase before I go through security?
Možeš li mi pridržati kovčeg prije nego što prođem kroz osiguranje?
Could you look after my backpack while I'm waiting for my flight to depart?
Možete li se pobrinuti za moj ruksak dok čekam polazak leta?
Would you be able to take care of my luggage until I catch my plane?
Biste li se mogli pobrinuti za moju prtljagu dok ne uhvatim svoj avion?
I'd like to schedule a wake-up call
Želio bih zakazati buđenje
Could I arrange for an alarm call please?
Mogu li dogovoriti poziv na alarm?
Can I book a morning wake-up call?
Mogu li rezervirati jutarnje buđenje?
Is it possible to set up an early-morning alert?
Je li moguće postaviti ranu jutarnju uzbunu?
Would you mind setting a wake-up alarm for me?
Biste li mi postavili alarm za buđenje?
Could we organize a call to wake me up?
Možemo li organizirati poziv da me probudite?
The shower drain seems to be blocked
Čini se da je odvod tuša začepljen
The shower isn't draining properly.
Tuš se ne ispušta pravilno.
It looks like there's a blockage in the shower.
Čini se da postoji blokada u tušu.
The water won't go down the drain in the shower.
Voda neće otići u odvod pod tušem.
There appears to be an issue with the shower's drainage.
Čini se da postoji problem s odvodom tuša.
I think something is clogging up the shower drain.
Mislim da nešto začepljuje odvod tuša.
Could you send up some extra hangers?
Možete li poslati dodatne vješalice?
Can you bring up a few more hangers?
Možete li donijeti još nekoliko vješalica?
Do you think you could send up some additional hangers?
Mislite li da biste mogli poslati dodatne vješalice?
Would it be possible to get a couple extra hangers sent up?
Bi li bilo moguće poslati nekoliko dodatnih vješalica?
I need a few more hangers, can they be brought up please?
Trebam još nekoliko vješalica, mogu li ih donijeti?
Could I have some extra hangers sent upstairs?
Mogu li dobiti dodatne vješalice gore?
I'd prefer twin beds rather than a king
Više bih volio dva odvojena kreveta nego bračni krevet
I would like to have two single beds instead of one big bed.
Htio bih imati dva odvojena kreveta umjesto jednog velikog kreveta.
Can I get separate twin beds instead of a king-sized bed?
Mogu li dobiti dva odvojena kreveta umjesto king size kreveta?
Could we arrange for two singles instead of the queen or king?
Možemo li organizirati dva singla umjesto kraljice ili kralja?
Would it be possible to switch to two twins instead of the large bed?
Bi li bilo moguće umjesto velikog kreveta prijeći na dva blizanca?
I prefer two standard beds rather than one king-size bed.
Više volim dva standardna kreveta nego jedan king size krevet.
Is there a corporate rate available?
Postoji li korporativna stopa dostupna?
Do you have a business discount?
Imate li poslovni popust?
Can I get a corporate price?
Mogu li dobiti korporativnu cijenu?
Is there a special rate for companies?
Postoji li posebna cijena za tvrtke?
Do you offer any discounts for businesses?
Nudite li popuste za tvrtke?
Are corporate rates applicable here?
Primjenjuju li se ovdje korporativne cijene?
Could you recommend a tour operator?
Možete li preporučiti organizatora putovanja?
Do you know any good tour operators around here?
Znate li neke dobre turoperatore ovdje?
Can you suggest a reputable tour company?
Možete li predložiti uglednu turističku tvrtku?
I'm looking for a reliable tour guide; do you have any recommendations?
Tražim pouzdanog turističkog vodiča; imate li kakvu preporuku?
Would you happen to know a trustworthy tour operator nearby?
Biste li slučajno poznavali pouzdanog turoperatora u blizini?
Could you point me towards a good tour agency?
Možete li me uputiti na dobru turističku agenciju?
I'd like to leave a key for my guest at the front desk
Htio bih ostaviti ključ za svog gosta na recepciji
Can you hold onto a key for my guest?
Možete li zadržati ključ za mog gosta?
Could someone keep a key for my visitor please?
Može li netko zadržati ključ za mog posjetitelja, molim?
Would it be possible for the reception to store a key for my friend?
Bi li bilo moguće da recepcija pohrani ključ za mog prijatelja?
May I ask the front desk to look after a key for my guest?
Mogu li zamoliti recepciju da se pobrine za ključ za mog gosta?
I need to leave a key with reception for my friend who is coming.
Moram ostaviti ključ na recepciji za svog prijatelja koji dolazi.
I'd like to speak with the concierge about a private excursion
Htio bih razgovarati s vratarom o privatnom izletu
I want to talk to the concierge about organizing a private tour.
Želim razgovarati s vratarom o organiziranju privatnog obilaska.
Could I have a word with the concierge regarding a personal outing?
Mogu li porazgovarati s vratarom u vezi osobnog izleta?
Can I speak to the concierge about setting up a private trip?
Mogu li razgovarati s vratarom o organiziranju privatnog putovanja?
I need to discuss arranging a private excursion with the concierge.
Moram razgovarati o organiziranju privatnog izleta s vratarom.
May I see the concierge for help booking a private tour?
Mogu li dobiti pomoć vratara oko rezerviranja privatnog obilaska?
Could you discreetly send up a bottle of champagne?
Možete li diskretno poslati bocu šampanjca?
Can you quietly send up a bottle of champagne?
Možete li tiho poslati bocu šampanjca?
Could you subtly send up a bottle of champagne?
Možete li suptilno poslati bocu šampanjca?
Would it be possible to send up a bottle of champagne without drawing attention?
Bi li bilo moguće poslati bocu šampanjca bez privlačenja pažnje?
Could you sneakily send up a bottle of champagne?
Možete li krišom poslati bocu šampanjca?
Could you discretely send up a bottle of champagne?
Možete li diskretno poslati bocu šampanjca?
I'd appreciate if housekeeping skipped my room today
Bio bih zahvalan kada bi pospremanje danas preskočilo moju sobu
Could you skip cleaning my room today? Please.
Možeš li danas preskočiti čišćenje moje sobe? Molim.
Would it be possible to have my room unserviced today?
Bi li bilo moguće da moja soba danas ne bude očišćena?
Can I ask for my room not to be cleaned today, please?
Mogu li zamoliti da se moja soba danas ne čisti, molim?
Is it okay if housekeeping doesn’t clean my room today?
Je li u redu ako domaćinstvo danas ne pospremi moju sobu?
I was wondering if you could leave my room undisturbed by housekeeping today.
Pitao sam se možete li danas napustiti moju sobu neometani pospremanjem.
I'd like to settle the bill in advance, if possible
Želio bih podmiriti račun unaprijed, ako je moguće
If it's okay, I'd prefer to pay the bill now.
Ako je u redu, radije bih sada platio račun.
Could we clear the bill upfront, please?
Možemo li platiti račun unaprijed, molim?
Is it alright if I take care of the payment beforehand?
Je li u redu ako se unaprijed pobrinem za plaćanje?
I was wondering if I could settle my tab early.
Pitao sam se mogu li rano podmiriti svoj račun.
Can I arrange to cover the bill in advance?
Mogu li dogovoriti pokriće računa unaprijed?
Could you upgrade us to a south-facing suite?
Možete li nas nadograditi u apartman okrenut prema jugu?
Can you move us to a south-facing suite?
Možete li nas premjestiti u apartman koji gleda na jug?
Would it be possible to get us a south-facing suite instead?
Bi li nam umjesto toga bilo moguće nabaviti apartman okrenut prema jugu?
Do you think you could switch our room to a south-facing suite?
Mislite li da biste našu sobu mogli zamijeniti apartmanom koji gleda na jug?
Is it feasible to upgrade us to a south-facing suite?
Je li izvedivo nadograditi nas u apartman okrenut prema jugu?
Could we please have a south-facing suite?
Možemo li, molim vas, dobiti apartman okrenut prema jugu?
Could the room temperature be set to 21 degrees?
Može li se sobna temperatura postaviti na 21 stupanj?
Can you set the room temperature to 21 degrees?
Možete li namjestiti sobnu temperaturu na 21 stupanj?
Is it possible to adjust the room temperature to 21 degrees?
Je li moguće podesiti sobnu temperaturu na 21 stupanj?
Would it be possible to have the room temperature at 21 degrees?
Bi li bilo moguće imati sobnu temperaturu na 21 stupanj?
Can we please adjust the room temperature to 21 degrees?
Možemo li namjestiti sobnu temperaturu na 21 stupanj?
Could you change the room temperature setting to 21 degrees?
Možete li promijeniti postavku sobne temperature na 21 stupanj?
Is your spa accepting walk-in appointments today?
Prihvaća li vaš spa danas termine za ulazak?
Do you have any walk-in slots available at your spa today?
Imate li slobodnih mjesta za ulazak u svoj spa centar danas?
Can I just drop in for a spa treatment today?
Mogu li samo danas svratiti na spa tretman?
Are you taking guests without reservations today?
Vodite li danas goste bez rezervacije?
Is it possible to get a last-minute appointment at the spa today?
Je li moguće danas dobiti termin u toplicama u zadnji tren?
Can I come by for a spa service without booking ahead?
Mogu li doći na spa uslugu bez prethodne rezervacije?
Would it be possible to dine in the suite tonight?
Bi li bilo moguće večerati u apartmanu večeras?
Is it okay if we have dinner in the room tonight?
Je li u redu da večeras večeramo u sobi?
Can we arrange for a meal to be brought up to our suite this evening?
Možemo li organizirati da večerašnji obrok donesemo u naš apartman?
Could you help us get some food delivered to our suite tonight, please?
Možete li nam pomoći da večeras dostavimo hranu u naš apartman, molim vas?
Is there any chance of having dinner served in our room instead of going out?
Postoji li ikakva šansa da večera bude poslužena u našoj sobi umjesto da izađemo?
Would it be possible to order room service for tonight’s dinner?
Je li moguće naručiti poslugu u sobu za večerašnju večeru?
I'd be grateful if you could arrange a late checkout
Bio bih vam zahvalan ako biste mogli dogovoriti kasnu odjavu
Could you help me with a late checkout?
Možete li mi pomoći s kasnom odjavom?
It would mean a lot to me if you could extend my checkout time.
Puno bi mi značilo kad biste mi mogli produljiti vrijeme odjave.
Would it be possible to have a late checkout arranged for me?
Bi li bilo moguće za mene organizirati kasnu odjavu?
Can I ask for a late checkout, please?
Mogu li zamoliti za kasnu odjavu, molim?
I was hoping you could assist with arranging a later checkout.
Nadao sam se da mi možete pomoći oko dogovora o kasnijoj odjavi.
Could we have the in-room dining menu, please?
Možemo li dobiti jelovnik u sobi, molim?
Can we get the room service menu, please?
Možemo li dobiti jelovnik za poslugu u sobu, molim?
Do you have the menu for room service here?
Imate li ovdje jelovnik za poslugu u sobu?
May I see the in-room dining menu, please?
Mogu li vidjeti jelovnik za objedovanje u sobi, molim?
Could you bring us the room service menu, please?
Možete li nam, molim vas, donijeti jelovnik za poslugu u sobu?
Would it be possible to have the in-room dining menu?
Bi li bilo moguće imati jelovnik u sobi?

🚕Transport385 phrases

Taxis, trains, buses, getting around.
Taxi
Taksi
cab
taksi
taxicab
taksi
hack
hakirati
gypsy cab
ciganski taksi
radio car
radio auto
Train
Vlak
railway
željeznička pruga
tram
tramvaj
the train
vlak
by rail
željeznicom
on the tracks
na tračnicama
Bus
Autobus
coach
trener
public transportation
javni prijevoz
motor bus
motorni autobus
city coach
gradski trener
shuttle bus
Subway
Metro
metro
underground
pod zemljom
tube
cijev
train system underground
podzemni sustav vlakova
subterranean railway
podzemna željeznica
Metro
subway
metro
train station
željeznička stanica
urban railway
gradska željeznica
Tram
Tramvaj
tramcar
tramvaj
trolley
kolica
streetcar
tramvaj
electric street railway
električna ulična željeznica
railway car
željeznički vagon
Bus stop
Autobusna stanica
bus station
autobusna stanica
stop for buses
stajalište za autobuse
place for buses to stop
mjesto za zaustavljanje autobusa
where buses pull over
gdje se autobusi zaustavljaju
buses come here
autobusi dolaze ovdje
Train station
Željeznička stanica
railway station
željeznička stanica
station for trains
stanica za vlakove
place where trains stop
mjesto gdje se vozovi zaustavljaju
train depot
željeznički depo
trains’ stopping point
stajalište vlakova
Airport
Zračna luka
Air terminal
Zračni terminal
Flight hub
Središte leta
Aviation center
Zrakoplovni centar
Travel portal
Portal za putovanja
Skyport
Platform
Platforma
concourse
zborište
departure level
razina polaska
boarding area
prostor za ukrcaj
train deck
paluba vlaka
floor for tracks
pod za staze
Gate
Vrata
entrance
ulaz
entryway
ulaz
door
vrata
access point
pristupna točka
exit gate
izlazna kapija
One ticket
Jedna karta
a single ticket
jedna karta
just one ticket please
samo jednu kartu molim
could I have one ticket?
mogu li dobiti jednu kartu?
one, please
jedan, molim
I need a ticket, please
Trebam kartu, molim
Two tickets
Dvije karte
I'd like two tickets please.
Molim dvije karte.
Could I get two tickets?
Mogu li dobiti dvije karte?
Can I have two tickets?
Mogu li dobiti dvije karte?
Please give me two tickets.
Molim te daj mi dvije karte.
I need to buy two tickets.
Moram kupiti dvije karte.
Return ticket
Povratna karta
Round trip ticket
Povratna karta
Ticket for return journey
Karta za povratno putovanje
Coming back ticket
Povratna karta
Two-way ticket
Dvosmjerna karta
Ticket to come back with
Karta za povratak
One way
Jednosmjerni
A single way
Jedan način
Just one route
Samo jedna ruta
The only path
Jedini put
One method
Jedna metoda
Sole option
Potplat opcija
Stop here please
Stani ovdje molim te
Please stop here
Molim vas stanite ovdje
Could you pull over here?
Možete li stati ovdje?
Can we stop here?
Možemo li ovdje stati?
Would it be okay to stop here?
Bi li bilo u redu stati ovdje?
Can you pull up here?
Možete li se zaustaviti ovdje?
Next stop
Sljedeća stanica
Upcoming stop
Predstojeća stanica
The next station
Sljedeća stanica
Coming up next
Slijedi sljedeće
Stopping there next
Sljedeće zaustavljanje
At the following stop
Na sljedećem stajalištu
This is my stop
Ovo je moja stanica
It's my stop now.
Sada je moja stanica.
I need to get off here.
Moram sići ovdje.
This is where I'm getting out.
Ovdje izlazim.
Time for me to leave the bus.
Vrijeme je da napustim autobus.
Here is where I should exit.
Ovdje bih trebao izaći.
Driver
Vozač
the driver
vozač
chauffeur
šofer
steersman
kormilar
wheelman
kormilar
How much to...
Koliko do...
How much is it for...
Koliko košta...
What's the cost of...
Kolika je cijena...
Could you tell me the price of...
Možete li mi reći cijenu...
How do I pay for...
Kako da platim za...
Can you let me know how much...
Možete li mi reći koliko...
One ticket to the airport, please
Jednu kartu do zračne luke, molim
Can I get a ticket to the airport?
Mogu li dobiti kartu do zračne luke?
I need a ticket for the airport.
Trebam kartu za aerodrom.
Could you sell me an airport ticket?
Možete li mi prodati kartu za zračnu luku?
Please give me a ticket to the airport.
Molim te daj mi kartu do zračne luke.
Do you have a ticket to the airport?
Imate li kartu do zračne luke?
When does the next train leave?
Kada polazi sljedeći vlak?
What time is the next train departing?
U koliko sati polazi sljedeći vlak?
Could you tell me when the next train leaves?
Možete li mi reći kada kreće sljedeći vlak?
When's the next train scheduled to depart?
Kada je predviđen polazak sljedećeg vlaka?
Do you know what time the next train goes out?
Znate li u koliko sati kreće sljedeći vlak?
Can you let me know when I can catch the next train?
Možete li mi javiti kada mogu uhvatiti sljedeći vlak?
What platform is it on?
Na kojoj je platformi?
Which platform does my train leave from?
S kojeg perona polazi moj vlak?
Can you tell me which platform I need to go to?
Možete li mi reći na koju platformu trebam ići?
Could you please let me know what platform my train departs from?
Možete li mi, molim vas, reći s kojeg perona polazi moj vlak?
On which platform should I be for my train?
Na kojem bih peronu trebao biti za svoj vlak?
Could you point out the platform number for my train, please?
Možete li mi pokazati broj perona za moj vlak, molim?
Is this the right train for Paris?
Je li ovo pravi vlak za Pariz?
Are we on the correct train to Paris?
Jesmo li u pravom vlaku za Pariz?
Do I have the right train to get to Paris?
Imam li pravi vlak da stignem u Pariz?
Am I on the proper train headed to Paris?
Jesam li u pravom vlaku za Pariz?
Is this train going to Paris, please?
Molim vas, ide li ovaj vlak za Pariz?
Could you tell me if this is the train for Paris?
Možete li mi reći je li ovo vlak za Pariz?
Does this bus go to the city center?
Vozi li ovaj autobus do centra grada?
Is this bus headed to the city center?
Ide li ovaj autobus prema centru grada?
Does this bus head towards the city center?
Vozi li ovaj autobus prema centru grada?
Is this the bus that goes to the city center?
Je li ovo autobus koji vozi do centra grada?
Does this bus stop at the city centre?
Staje li ovaj autobus u centru grada?
Does this bus run to the city center?
Vozi li ovaj autobus do centra grada?
How long is the journey?
Koliko traje putovanje?
How far is it to our destination?
Koliko je daleko do našeg odredišta?
What's the length of the trip?
Kolika je duljina putovanja?
How long will the ride take?
Koliko će trajati vožnja?
Can you tell me how far we're going?
Možete li mi reći koliko daleko idemo?
How much time should I allow for travel?
Koliko vremena trebam ostaviti za putovanje?
How many stops?
Koliko stanica?
How far is it in terms of stops?
Koliko je daleko u smislu zaustavljanja?
Can you tell me how many stops that is?
Možete li mi reći koliko je to stanica?
How long would that be in number of stops?
Koliko bi to trajalo u broju zaustavljanja?
Could you let me know the number of stops?
Možete li mi reći broj stanica?
How many stations until we reach our destination?
Koliko stanica do našeg odredišta?
Where do I change?
Gdje se mijenjam?
Where can I switch?
Gdje se mogu prebaciti?
Where should I change?
Gdje da se presvučem?
Could you tell me where to swap?
Možete li mi reći gdje da zamijenim?
Which station is for changing trains?
Koja je stanica za presjedanje?
Can you point out where to transfer?
Možete li mi reći gdje premjestiti?
I need to get off here
Moram sići ovdje
I have to get off here
Moram sići ovdje
Can I get off at this stop?
Mogu li sići na ovoj stanici?
Could you let me know when we arrive?
Možete li mi javiti kad stignemo?
It's my stop; could you tell me when we should get off?
To je moja stanica; možeš li mi reći kada bismo trebali sići?
I need to exit the vehicle here
Ovdje moram izaći iz vozila
Can you tell me when we get there?
Možete li mi reći kada stignemo tamo?
Would you mind letting me know when we arrive?
Možete li mi javiti kad stignemo?
Could you inform me when we reach our destination?
Možete li me obavijestiti kada stignemo na odredište?
When do we arrive? Could you let me know?
Kada stižemo? Možete li mi javiti?
Is there a direct train?
Postoji li izravni vlak?
Is there a train that goes straight to my destination?
Postoji li vlak koji ide ravno do mog odredišta?
Do you have any non-stop trains available?
Imate li na raspolaganju non-stop vlakove?
Can I take a direct train to where I need to go?
Mogu li uzeti izravni vlak do mjesta gdje trebam ići?
Is it possible to catch a train that doesn’t make stops?
Je li moguće uhvatiti vlak koji ne staje?
Are there any trains that don’t stop along the way?
Ima li vlakova koji ne staju usput?
Is there a return ticket discount?
Postoji li popust na povratnu kartu?
Do they offer any discounts for return tickets?
Daju li kakve popuste za povratne karte?
Is it possible to get a discount on round-trip tickets?
Je li moguće ostvariti popust na povratne karte?
Can I get a cheaper rate if I buy a return ticket?
Mogu li dobiti nižu cijenu ako kupim povratnu kartu?
Are there any deals available for return tickets?
Postoje li ponude za povratne karte?
Would I be able to save money by purchasing a return ticket?
Bih li mogao uštedjeti kupnjom povratne karte?
Where can I rent a car?
Gdje mogu unajmiti automobil?
Can you tell me where I can rent a car?
Možete li mi reći gdje mogu iznajmiti automobil?
Do you know where there's a place to rent cars nearby?
Znate li gdje u blizini postoji mjesto za iznajmljivanje automobila?
I'm looking for somewhere to get a rental car.
Tražim mjesto za iznajmljivanje automobila.
Could you point me toward a car rental service?
Možete li me uputiti na uslugu iznajmljivanja automobila?
Is there a car hire place around here?
Postoji li ovdje mjesto za iznajmljivanje automobila?
I'd like to book a taxi
Htio bih rezervirati taksi
Can I arrange for a taxi?
Mogu li organizirati taksi?
Could I get a taxi arranged?
Mogu li organizirati taksi?
I need to call a cab, please.
Moram pozvati taksi, molim.
Do you have a taxi service here?
Imate li ovdje taksi službu?
I want to order a taxi, please.
Želim naručiti taksi, molim.
Could you take me to this address?
Možete li me odvesti na ovu adresu?
Can you drive me to this address?
Možete li me odvesti do ove adrese?
Would you mind taking me to this address?
Biste li me odveli na ovu adresu?
Could you please bring me to this address?
Možete li me, molim vas, odvesti na ovu adresu?
Take me to this address, please.
Odvezi me na ovu adresu, molim te.
Can you transport me to this address?
Možete li me prevesti na ovu adresu?
Could you wait here for a moment?
Možete li pričekati ovdje na trenutak?
Can you stay here for a minute?
Možeš li ostati ovdje na minutu?
Would you mind waiting here for now?
Biste li za sada mogli pričekati ovdje?
Do you think you could hold here for a second?
Misliš li da bi mogao izdržati ovdje sekundu?
Could I ask you to wait here briefly?
Mogu li vas zamoliti da ovdje kratko pričekate?
Would it be possible for me to keep you here momentarily?
Bi li bilo moguće da vas zadržim ovdje na trenutak?
Use the meter, please
Koristite mjerač, molim
Could you use the meter, please?
Možete li se poslužiti mjeračem, molim?
Can we use the meter, please?
Možemo li koristiti mjerač, molim?
Would it be possible to use the meter, please?
Molim vas, može li se koristiti mjerač?
Please could I use the meter?
Molim vas, mogu li koristiti mjerač?
May I use the meter, please?
Mogu li koristiti mjerač, molim?
How long until we arrive?
Koliko još do dolaska?
When do we get there?
Kada stižemo tamo?
How much longer till we arrive?
Koliko još do dolaska?
Do you know when we'll be there?
Znaš li kad ćemo biti tamo?
Got a clue how soon we’ll arrive?
Imate li pojma koliko brzo ćemo stići?
Any idea when we’ll reach our destination?
Imate li ideju kada ćemo stići na odredište?
Do you accept credit cards?
Primate li kreditne kartice?
Do you take credit cards?
Primate li kreditne kartice?
Can I pay with a credit card here?
Mogu li ovdje platiti kreditnom karticom?
Is it possible to use a credit card?
Je li moguće koristiti kreditnu karticu?
Do you guys accept credit cards?
Primate li vi dečki kreditne kartice?
Can credit cards be used for payment?
Mogu li se kreditne kartice koristiti za plaćanje?
Could we take the scenic route?
Možemo li ići slikovitom rutom?
Is it possible to go on the scenic route?
Može li se ići slikovitom rutom?
Can we take a more picturesque path?
Možemo li ići slikovitijim putem?
Would you mind if we went through the scenic area?
Bi li vam smetalo da prođemo slikovitim područjem?
Shall we opt for the scenic road instead?
Hoćemo li se umjesto toga odlučiti za slikovitu cestu?
Can we detour for some beautiful views?
Možemo li skrenuti radi prekrasnih pogleda?
I'd like a window seat in a quiet car, please
Htio bih sjedalo do prozora u tihom autu, molim
Could I have a window seat in a calm carriage, please?
Mogu li dobiti mjesto do prozora u mirnom vagonu, molim?
Can I get a window seat in a quieter compartment, please?
Mogu li dobiti sjedalo do prozora u tišem odjeljku, molim?
May I request a window seat in a peaceful cabin, please?
Mogu li zatražiti mjesto do prozora u mirnoj kabini, molim?
Would you mind giving me a window seat in a still coach, please?
Hoćete li mi dati mjesto do prozora u mirnom autobusu, molim?
Could I kindly ask for a window seat in a tranquil car, please?
Mogu li vas zamoliti za sjedalo do prozora u mirnom autu, molim?
Is there a luggage limit on this train?
Postoji li ograničenje prtljage u ovom vlaku?
Do I need to worry about a weight limit for my bags on this train?
Trebam li se brinuti o ograničenju težine moje torbe u ovom vlaku?
Is there a restriction on how much luggage I can bring on the train?
Postoji li ograničenje količine prtljage koju mogu unijeti u vlak?
Are there limits to the amount of baggage allowed on this train ride?
Postoje li ograničenja u količini dopuštene prtljage na ovoj vožnji vlakom?
Can you tell me if there's a maximum weight or size for luggage on this train?
Možete li mi reći postoji li maksimalna težina ili veličina prtljage u ovom vlaku?
Is there a specific weight limit for luggage that I should be aware of for this train?
Postoji li određeno ograničenje težine za prtljagu koje bih trebao znati za ovaj vlak?
Could I store my luggage somewhere?
Mogu li negdje spremiti svoju prtljagu?
Is it possible to leave my bags here?
Mogu li ostaviti svoje torbe ovdje?
Can I keep my baggage stored around here?
Mogu li držati svoju prtljagu pohranjenu ovdje?
Would it be alright if I left my suitcases somewhere?
Bi li bilo u redu da negdje ostavim kofere?
Do you have a place where I can store my luggage?
Imate li mjesto gdje mogu spremiti svoju prtljagu?
Is there any spot available for me to keep my bags?
Postoji li neko slobodno mjesto za čuvanje torbi?
I'd like to upgrade to business class
Želio bih prijeći u poslovnu klasu
Can I get an upgrade to business class?
Mogu li dobiti nadogradnju u poslovnu klasu?
Could I move up to business class, please?
Mogu li prijeći u poslovnu klasu, molim?
I was wondering if it's possible to switch to business class.
Pitao sam se je li moguće prijeći u poslovnu klasu.
Is there any chance I could be upgraded to business class?
Postoji li ikakva šansa da pređem u poslovnu klasu?
Do you think you can help me upgrade to business class?
Mislite li da mi možete pomoći prijeći u poslovnu klasu?
Is there a faster route?
Postoji li brži put?
Is there another way that's quicker?
Postoji li neki drugi način koji je brži?
Do you know of a faster path?
Znate li za brži put?
Can you suggest a quicker route?
Možete li predložiti bržu rutu?
Is there any other fast way to go?
Postoji li neki drugi brz način?
Do you happen to know a speedier option?
Znate li možda neku bržu opciju?
Could we avoid the toll road?
Možemo li izbjeći cestu s cestarinom?
Can we take a route without tolls?
Možemo li ići rutom bez cestarine?
Is there another way to go that doesn’t have tolls?
Postoji li neki drugi put bez cestarine?
Would it be possible to steer clear of the toll road?
Bi li se bilo moguće kloniti ceste s naplatom?
Do you know a free route we could use instead?
Znate li besplatnu rutu koju bismo mogli koristiti umjesto toga?
Can we find an alternative to the toll road?
Možemo li pronaći alternativu cestarini?
Is there a high-speed train option?
Postoji li opcija brzog vlaka?
Is it possible to take a high-speed train?
Može li se voziti brzim vlakom?
Can I catch a high-speed train?
Mogu li uhvatiti brzi vlak?
Do you know if there's a high-speed train available?
Znate li postoji li dostupan brzi vlak?
Are there any high-speed trains running?
Voze li brzi vlakovi?
Is a high-speed train an option for me?
Je li brzi vlak opcija za mene?
What's the cheapest way to get there?
Koji je najjeftiniji način da stignete tamo?
How can I get there on the cheap?
Kako mogu jeftino doći tamo?
What’s the most affordable route to take?
Koja je najpovoljnija ruta?
Can you tell me the least expensive method to get there?
Možete li mi reći koji je najjeftiniji način da stignem tamo?
Is there a budget-friendly way to reach that place?
Postoji li jeftiniji način da dođete do tog mjesta?
What's the best value option for getting there?
Koja je najbolja opcija za dolazak tamo?
Could you call ahead to confirm the booking?
Možete li nazvati unaprijed da potvrdite rezervaciju?
Can I ask you to give them a call to make sure the reservation is still there?
Mogu li vas zamoliti da ih nazovete i provjerite je li rezervacija još uvijek tu?
Would it be possible for me to have you check if the booking is confirmed?
Mogu li vas zamoliti da provjerite je li rezervacija potvrđena?
May I please get you to verify our reservation by giving them a call?
Mogu li vas nazvati da potvrdite našu rezervaciju?
Do you mind confirming our reservation with a quick phone call beforehand?
Imate li nešto protiv da potvrdite našu rezervaciju brzim telefonskim pozivom prije?
Could you give them a ring to double-check that everything is set?
Možete li ih nazvati da još jednom provjere je li sve postavljeno?
How frequent are the buses on this route?
Koliko su česti autobusi na ovoj relaciji?
How often do the buses come on this route?
Koliko često autobusi dolaze na ovu rutu?
What's the bus frequency for this route?
Koja je frekvencija autobusa za ovu rutu?
How many times does a bus pass by here in an hour?
Koliko puta ovuda prođe autobus u sat vremena?
Can you tell me how frequently buses run on this line?
Možete li mi reći koliko često voze autobusi na ovoj liniji?
How often is there a bus that goes by?
Koliko često tuda prolazi autobus?
Is there a night train to Berlin?
Ima li noćni vlak za Berlin?
Is it possible to catch a night train to Berlin?
Može li se uhvatiti noćni vlak za Berlin?
Can I take a night train to Berlin?
Mogu li uzeti noćni vlak za Berlin?
Do night trains go to Berlin?
Voze li noćni vlakovi za Berlin?
Are there any night trains heading to Berlin?
Ima li noćnih vlakova za Berlin?
Is there a nighttime train I can take to Berlin?
Postoji li noćni vlak kojim mogu otići do Berlina?
I'd like to change my booking to tomorrow
Htio bih promijeniti svoju rezervaciju za sutra
Can I switch my reservation to tomorrow?
Mogu li svoju rezervaciju prebaciti za sutra?
Could you move my booking to tomorrow for me?
Možete li pomaknuti moju rezervaciju za sutra?
I need to reschedule my booking to tomorrow.
Moram pomaknuti svoju rezervaciju za sutra.
Is it possible to rearrange my reservation for tomorrow?
Je li moguće promijeniti moju rezervaciju za sutra?
Could you change my booking to tomorrow, please?
Možete li promijeniti moju rezervaciju za sutra, molim vas?
Could you recommend a reliable taxi company?
Možete li preporučiti pouzdanu taksi kompaniju?
Can you suggest a good taxi service?
Možete li predložiti dobru taksi službu?
Do you know of any trustworthy taxi companies around here?
Znate li za neke pouzdane taksi tvrtke u blizini?
Would you happen to know which taxis are dependable in this area?
Znate li slučajno koji su taksiji pouzdani u ovom području?
Could you point me toward a reputable taxi firm, please?
Možete li me, molim vas, uputiti na uglednu taksi tvrtku?
Do you have any recommendations for reliable cab services?
Imate li preporuke za pouzdane usluge taksija?
Is the metro running on schedule?
Radi li metro po rasporedu?
Is the subway on time right now?
Je li podzemna sada na vrijeme?
Are the trains running according to schedule?
Voze li vlakovi prema rasporedu?
Is the underground system operating normally today?
Radi li podzemni sustav danas normalno?
Are there any delays on the metro at the moment?
Ima li trenutno kašnjenja metroa?
Is the train service sticking to its timetable?
Drži li se željeznička linija voznog reda?
Is there a strike affecting trains today?
Ima li danas štrajka u vlakovima?
Are there any train strikes happening today?
Događaju li se danas štrajkovi u vlakovima?
Is there a train strike going on right now?
U tijeku je štrajk željezničara?
Do I need to worry about train strikes today?
Trebam li se danas brinuti zbog štrajkova u vlakovima?
Are the trains running normally today or is there a strike?
Voze li vlakovi danas normalno ili je štrajk?
Could you tell me if there's a strike impacting the trains today?
Možete li mi reći hoće li danas štrajk utjecati na vlakove?
Could we take the back roads to avoid traffic?
Možemo li ići sporednim cestama da izbjegnemo promet?
Can we go through some smaller streets to miss the traffic?
Možemo li proći nekim manjim ulicama da propustimo promet?
Is it possible to use secondary roads instead of highways to dodge traffic?
Je li moguće koristiti sporedne ceste umjesto autocesta za izbjegavanje prometa?
Would you mind taking us on a less busy route to avoid the jams?
Biste li nas odveli nekom manje prometnom rutom da izbjegnemo gužve?
Could we opt for side streets rather than main roads to skip the congestion?
Možemo li se odlučiti za sporedne ulice umjesto glavnih cesta kako bismo preskočili gužvu?
Might it be feasible to take back ways to steer clear of heavy traffic?
Može li biti izvedivo uzeti povratne puteve kako bi se klonili gustog prometa?
I'd appreciate a smoother ride — I'm prone to motion sickness
Cijenio bih mirniju vožnju — sklon sam mučnini
Could you give me a less bumpy ride? I get car sick easily.
Možete li me odvesti manje neravnomjerno? Lako mi pozli od automobila.
Can we have a smoother journey? I’m really sensitive to motion sickness.
Možemo li lakše putovati? Jako sam osjetljiva na mučninu kretanja.
Would it be possible to have a more comfortable ride? I tend to feel queasy when things are too rough.
Bi li bila moguća udobnija vožnja? Sklon sam osjećati mučninu kada su stvari pregrube.
Please could the ride be a bit gentler? Motion sickness is an issue for me.
Može li vožnja biti malo nježnija? Mučnina kretanja je problem za mene.
Could you drive a little more smoothly? I'm pretty susceptible to motion sickness.
Možete li voziti malo mirnije? Prilično sam osjetljiv na mučninu kretanja.
Could you confirm the platform change at Lyon?
Možete li potvrditi promjenu platforme u Lyonu?
Can you check if there's a platform change in Lyon?
Možete li provjeriti postoji li promjena perona u Lyonu?
Could you tell me if there’s a platform shift for Lyon?
Možete li mi reći postoji li promjena perona za Lyon?
Do you know if there’s going to be a platform change in Lyon?
Znate li hoće li doći do promjene perona u Lyonu?
Is there any information about a platform change for the train to Lyon?
Ima li informacija o promjeni perona za vlak za Lyon?
Can I ask if there’s an update on the platform change at Lyon?
Mogu li pitati ima li novosti o promjeni platforme u Lyonu?
Is the dining car still serving?
Služi li vagon-restoran još?
Are they still serving in the dining car?
Poslužuju li još uvijek u vagon-restoranu?
Is the dining car open for service right now?
Je li vagon-restoran trenutno otvoren?
Does the dining car have food available still?
Ima li u vagon-restoranu još hrane?
Is the dining car still serving meals?
Da li vagon-restoran još uvijek poslužuje obroke?
Is there still time to get something from the dining car?
Ima li još vremena uzeti nešto iz vagona-restorana?
Could I book a private compartment for the overnight train?
Mogu li rezervirati privatni odjeljak za noćni vlak?
Can I reserve a private cabin for the night train?
Mogu li rezervirati privatnu kabinu za noćni vlak?
Is it possible to get a private room for the overnight journey?
Je li moguće dobiti privatnu sobu za noćenje?
I'd like to book a personal sleeper compartment for tonight's trip.
Želio bih rezervirati osobni pretinac za spavanje za večerašnje putovanje.
May I secure a private sleeping area for the overnight train ride?
Mogu li osigurati privatni prostor za spavanje za noćnu vožnju vlakom?
Could you help me arrange a private berth for the night train?
Možete li mi pomoći organizirati privatni vez za noćni vlak?
Could you reserve a sleeper berth for me?
Možete li mi rezervirati ležaj za spavanje?
Can you book a sleeper cabin for me?
Možete li rezervirati spavaću kabinu za mene?
Would it be possible to secure a sleeper compartment for me?
Bi li bilo moguće osigurati pretinac za spavanje za mene?
Is it okay if you set aside a sleeping berth for me?
Je li u redu ako mi izdvojiš ležaj za spavanje?
Could you hold a sleeper seat for me?
Možete li mi pridržati mjesto za spavanje?
Can you arrange a sleeper accommodation for me?
Možete li mi organizirati spavaću sobu?
I'd like to upgrade to first class for this leg
Htio bih prijeći u prvu klasu za ovu dionicu
Can I get an upgrade to first class for this part of the trip?
Mogu li dobiti pregradnju u prvu klasu za ovaj dio putovanja?
Could I switch to a first-class seat for this flight segment?
Mogu li se prebaciti na sjedalo u prvoj klasi za ovaj segment leta?
Is it possible to move me up to first class for this leg?
Mogu li me prebaciti u prvu klasu za ovu nogu?
Would it be okay to upgrade my ticket to first class for this section?
Bi li bilo u redu da svoju kartu unaprijedim u prvu klasu za ovu dionicu?
I was wondering if you could change my reservation to first class here.
Pitao sam se možete li promijeniti moju rezervaciju u prvu klasu ovdje.
Is there a chauffeur service available from the hotel?
Postoji li usluga šofera dostupna u hotelu?
Can I get information about a chauffeur service from this hotel?
Mogu li od ovog hotela dobiti informacije o usluzi vozača?
Do you offer chauffeur services here at the hotel?
Nudite li usluge vozača ovdje u hotelu?
Could you tell me if there’s a chauffeur service that operates from this hotel?
Možete li mi reći postoji li šoferska služba koja posluje iz ovog hotela?
Is it possible to arrange for a chauffeur from the hotel?
Može li se organizirati šofer iz hotela?
Are chauffeurs available to pick up guests from this hotel?
Mogu li šoferi pokupiti goste iz ovog hotela?
Could you arrange a transfer with a child seat?
Možete li organizirati prijevoz s dječjom sjedalicom?
Can you set up a ride with a car seat?
Možete li organizirati vožnju s autosjedalicom?
Is it possible to book a vehicle that has a baby seat?
Da li je moguće rezervirati vozilo koje ima dječju sjedalicu?
Could I get a transport arranged with a booster seat?
Mogu li organizirati prijevoz s pomoćnom sjedalicom?
Would it be possible to organize a car rental with an infant seat?
Je li moguće organizirati najam automobila sa sjedalicom za bebe?
Can you help me arrange transportation that includes a child restraint?
Možete li mi pomoći organizirati prijevoz koji uključuje dječju sjedalicu?
I'd like to book a hire car with full insurance
Želio bih rezervirati najam automobila s punim osiguranjem
I'd like to reserve a rental car with comprehensive insurance.
Želio bih rezervirati rent-a-car s kasko osiguranjem.
Could I please arrange for a rental car including full coverage?
Mogu li, molim vas, organizirati najam automobila uključujući puno pokriće?
I need to rent a car and get the complete insurance plan, please.
Trebam unajmiti auto i dobiti kompletan plan osiguranja, molim.
Can you help me book a car rental that includes full insurance?
Možete li mi pomoći rezervirati najam automobila koji uključuje puno osiguranje?
I want to rent a car and make sure it has full insurance coverage.
Želim unajmiti automobil i osigurati da ima puno osiguranje.

🗺️Directions299 phrases

Asking how to get places, reading street signs.
Where is the bathroom?
Gdje je zahod?
Where can I find the restroom?
Gdje mogu pronaći toalet?
Could you tell me where the bathroom is?
Možete li mi reći gdje je kupaonica?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
Oprostite, znate li gdje se ovdje nalazi WC?
I'm looking for the washroom, could you help?
Tražim toalet, možete li pomoći?
Do you happen to know where the卫生间is?
Znate li možda gdje je 卫生间?
Where is the train station?
Gdje je željeznička stanica?
Can you tell me where the train station is?
Možete li mi reći gdje je željeznička stanica?
Do you know where I can find the train station?
Znate li gdje mogu pronaći željezničku stanicu?
Could you please point me in the direction of the train station?
Možete li me, molim vas, uputiti u smjeru željezničke stanice?
I'm trying to locate the train station, could you help?
Pokušavam locirati željezničku stanicu, možete li mi pomoći?
How do I get to the train station?
Kako doći do željezničke stanice?
Where is the bus station?
Gdje je autobusna stanica?
Can you tell me where I can find the bus station?
Možete li mi reći gdje mogu pronaći autobusnu stanicu?
Do you know where the nearest bus stop is?
Znate li gdje je najbliža autobusna stanica?
Could you point me in the direction of the bus station?
Možete li me uputiti u smjeru autobusnog kolodvora?
I'm looking for the bus station, could you help me out?
Tražim autobusnu stanicu, možete li mi pomoći?
Is there a bus station around here that you could recommend?
Postoji li ovdje autobusna stanica koju biste mogli preporučiti?
Where is the airport?
Gdje je aerodrom?
How do I get to the airport?
Kako doći do zračne luke?
Can you tell me the way to the airport?
Možete li mi reći put do zračne luke?
Could you please point me in the direction of the airport?
Možete li me, molim vas, uputiti u smjeru zračne luke?
Which way would lead me to the airport?
Koji bi me put doveo do zračne luke?
Do you know where I can find the airport?
Znate li gdje mogu pronaći zračnu luku?
Where is the hotel?
Gdje je hotel?
Can you tell me where the hotel is?
Možete li mi reći gdje je hotel?
Could you point me in the direction of the hotel?
Možete li me uputiti u smjeru hotela?
Do you happen to know where I can find the hotel?
Znate li možda gdje mogu pronaći hotel?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
Pokušavam locirati hotel, možete li mi pomoći?
Could you please show me how to get to the hotel?
Možete li mi, molim vas, pokazati kako doći do hotela?
Where is the embassy?
Gdje je ambasada?
Can you tell me where the embassy is?
Možete li mi reći gdje je ambasada?
Do you happen to know where the embassy is located?
Znate li možda gdje se nalazi ambasada?
Could you please point me in the direction of the embassy?
Možete li me, molim vas, uputiti u smjeru veleposlanstva?
I'm trying to find the embassy, can you help with that?
Pokušavam pronaći veleposlanstvo, možete li mi pomoći?
Do you know how to get to the embassy from here?
Znate li kako odavde doći do veleposlanstva?
Where is the hospital?
Gdje je bolnica?
Can you tell me where the hospital is?
Možete li mi reći gdje je bolnica?
Do you know where I can find a hospital?
Znate li gdje mogu pronaći bolnicu?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
Možete li me uputiti u smjeru najbliže bolnice?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
Tražim bolnicu, možete li mi pomoći?
How do I get to the closest hospital?
Kako da dođem do najbliže bolnice?
Where is the pharmacy?
Gdje je ljekarna?
Can you tell me where the nearest pharmacy is?
Možete li mi reći gdje je najbliža ljekarna?
Do you know where there's a pharmacy around here?
Znate li gdje u blizini ima apoteka?
Could you please point me in the direction of the closest pharmacy?
Možete li me uputiti u smjeru najbliže ljekarne?
Is there a pharmacy nearby that you could recommend to me?
Ima li u blizini ljekarna koju biste mi mogli preporučiti?
I'm looking for a pharmacy, do you happen to know where one is?
Tražim apoteku, znaš li možda gdje je?
Where is the police station?
Gdje je policijska postaja?
Can you tell me where the nearest police station is?
Možete li mi reći gdje je najbliža policijska postaja?
Do you know how to get to the police station from here?
Znate li kako odavde doći do policijske postaje?
Could you point me in the direction of the police station?
Možete li me uputiti u smjeru policijske postaje?
I'm trying to find the police station, can you help?
Pokušavam pronaći policijsku postaju, možete li mi pomoći?
How do I reach the police station?
Kako doći do policijske postaje?
Where is the ATM?
Gdje je bankomat?
Can you tell me where I can find an ATM?
Možete li mi reći gdje mogu pronaći bankomat?
Do you know where there's an ATM around here?
Znate li gdje u blizini ima bankomat?
Could you point me in the direction of the nearest ATM?
Možete li me uputiti u smjeru najbližeg bankomata?
Is there an ATM nearby that you could recommend?
Postoji li u blizini bankomat koji biste mogli preporučiti?
Do you happen to know where the closest ATM is?
Znate li možda gdje je najbliži bankomat?
Left
Lijevo
Turn to the left
Okrenite se lijevo
Take a left turn
Skrenite lijevo
Go left
Idi lijevo
Head left
Krenite lijevo
To your left
S vaše lijeve strane
Right
Pravo
Directly ahead
Točno naprijed
To the right
Desno
On the right side
Na desnoj strani
Over to the right
Desno
Towards the right
Prema desnoj strani
Straight ahead
Ravno naprijed
Ahead of me
Ispred mene
Go straight
Idite ravno
Keep going straight
Nastavite ravno
In front
Ispred
Move forward directly
Krenite izravno naprijed
Turn left
Skrenite lijevo
Take a left
Skrenite lijevo
Bear left
Medvjed lijevo
Make a left turn
Skrenite lijevo
Veer to the left
Skrenite ulijevo
Turn right
Skrenite desno
Take a right
Skrenite desno
Head right
Krenite desno
Go right
Idi desno
Make a right turn
Skrenite desno
Veer to the right
Skrenite udesno
Behind
Iza
at the back of
na stražnjoj strani
in the rear of
u stražnjem dijelu
to the rear of
na stražnju stranu
at the rear end of
na stražnjem kraju
behind the
iza
In front of
Ispred
ahead of
ispred
in the forefront of
u prvim redovima
at the front of
na prednjoj strani
before
prije
to the front of
na prednji dio
Next to
Pored
beside
pokraj
by the side of
sa strane
right next to
odmah pored
close to
blizu
near by
u blizini
Near
Blizu
Close by
U blizini
In the vicinity
U blizini
Not far away
Nije daleko
Somewhere nearby
Negdje u blizini
Around here
Ovdje negdje
Far
Daleko
quite far
prilično daleko
a long way
dugačak put
at a distance
na daljinu
over there
tamo
not nearby
ne u blizini
How do I get to the museum?
Kako doći do muzeja?
Can you tell me how to reach the museum?
Možete li mi reći kako doći do muzeja?
Could you please direct me to the museum?
Možete li me uputiti do muzeja?
How can I find my way to the museum?
Kako mogu pronaći put do muzeja?
May I ask for directions to the museum?
Mogu li pitati za upute do muzeja?
Do you know how to get to the museum?
Znate li kako doći do muzeja?
How far is it from here?
Koliko je daleko odavde?
How far away is it?
Koliko je daleko?
What's the distance from here?
Kolika je udaljenost odavde?
Could you tell me how far it is?
Možete li mi reći koliko je daleko?
How long of a walk is it from here?
Koliko ima hodanja odavde?
Can you let me know how far it is?
Možete li mi reći koliko je daleko?
Is it within walking distance?
Je li na pješačkoj udaljenosti?
Can I walk there?
Mogu li prošetati tamo?
Is it close enough to walk to?
Je li dovoljno blizu za hodanje?
Would it be possible to get there on foot?
Bi li se moglo stići pješice?
Is it a short walk away?
Je li udaljena kratka šetnja?
Can I reach it by walking?
Mogu li do njega doći pješice?
Could you show me on the map?
Možete li mi pokazati na karti?
Can you point it out on the map?
Možete li to pokazati na karti?
Could you indicate where that is on the map?
Možete li pokazati gdje je to na karti?
Would you mind showing me its location on the map?
Hoćete li mi pokazati njegovu lokaciju na karti?
Do you have a moment to mark this spot on the map for me?
Imate li trenutak da mi označite ovo mjesto na karti?
Could you help me find this place on the map?
Možete li mi pomoći pronaći ovo mjesto na karti?
Is it on this street?
Je li u ovoj ulici?
Is this where it is on this street?
Je li ovo mjesto na ovoj ulici?
Do I find it on this street?
Mogu li ga naći u ovoj ulici?
Can you tell me if it's on this street?
Možete li mi reći je li u ovoj ulici?
Does it sit on this particular street?
Nalazi li se u ovoj ulici?
Is this the street it’s located on?
Je li ovo ulica u kojoj se nalazi?
Which way to the city center?
Kojim putem do centra grada?
Can you tell me how to get to the city center?
Možete li mi reći kako doći do centra grada?
Could you please point me in the direction of the city center?
Možete li me, molim vas, uputiti u smjeru centra grada?
Excuse me, which route should I take to reach the city center?
Oprostite, kojim putem da dođem do centra grada?
How do I navigate to the city center from here?
Kako mogu odavde navigirati do centra grada?
Could you show me the way to the city center?
Možete li mi pokazati put do centra grada?
I'm trying to find this address
Pokušavam pronaći ovu adresu
I'm looking for this address.
Tražim ovu adresu.
Could you help me find this address?
Možete li mi pomoći pronaći ovu adresu?
Can you point me in the direction of this address?
Možete li me uputiti u smjeru ove adrese?
I need to locate this address.
Moram locirati ovu adresu.
Do you know where I can find this address?
Znate li gdje mogu pronaći ovu adresu?
Is there a shortcut?
Postoji li prečac?
Is there an easier way?
Postoji li lakši način?
Is there a quicker route?
Postoji li brži put?
Do you know of any short cuts?
Znate li za neke prečice?
Can I take a shorter path?
Mogu li ići kraćim putem?
Is there a more direct route?
Postoji li izravniji put?
How long does it take by car?
Koliko traje vožnja autom?
How far is it to drive?
Koliko je daleko voziti?
What's the driving time?
Koliko je vrijeme vožnje?
By car, how long will it take?
Autom, koliko će trajati?
How much time should I allow if I go by car?
Koliko vremena trebam ostaviti ako idem automobilom?
If I drive there, how long would it take?
Ako se odvezem tamo, koliko će trajati?
How long does it take on foot?
Koliko dugo treba pješice?
How far is it to walk?
Koliko ima hodati?
What's the walking time?
Koje je vrijeme hodanja?
How long would it take to walk there?
Koliko bi trebalo hodati do tamo?
Could you tell me how long it takes by foot?
Možete li mi reći koliko dugo treba pješice?
How much time should I allow for a walk?
Koliko vremena trebam ostaviti za šetnju?
Is it past the bridge?
Je li prošlo most?
Is there a bridge nearby? Is this place beyond the bridge?
Ima li most u blizini? Je li ovo mjesto iza mosta?
Is the location you're asking about after the bridge?
Je li lokacija za koju pitate poslije mosta?
Does this spot come after crossing the bridge?
Dolazi li ovo mjesto nakon prelaska mosta?
Is what we're looking for on the other side of the bridge?
Je li ono što tražimo s druge strane mosta?
Is the destination beyond the bridge?
Je li odredište iza mosta?
Is it before the park?
Je li prije parka?
Is it located before the park?
Nalazi li se prije parka?
Does it come before the park?
Dolazi li prije parka?
Is it situated in front of the park?
Nalazi li se ispred parka?
Is it ahead of the park?
Je li ispred parka?
Is it positioned before the park?
Nalazi li se ispred parka?
Is the road safe to walk at night?
Je li cesta sigurna za hodanje noću?
Is it safe for walking on this street after dark?
Je li sigurno hodati ovom ulicom kad padne mrak?
Is this area safe to walk around in during nighttime hours?
Je li ovo područje sigurno za šetnju tijekom noćnih sati?
Are there any dangers walking down here when it gets dark out?
Ima li opasnosti hodati ovuda kad padne mrak?
Do people feel safe strolling along these roads late into the evening?
Osjećaju li se ljudi sigurnima šetajući tim cestama do kasno navečer?
Can I safely take a walk in this neighborhood at night?
Mogu li sigurno šetati ovim susjedstvom noću?
Which exit do I take?
Koji izlaz da izađem?
Which exit should I use?
Koji izlaz trebam koristiti?
Could you tell me which exit I need to take?
Možete li mi reći koji izlaz trebam uzeti?
Can you help me find out which exit I should go to?
Možete li mi pomoći saznati na koji izlaz trebam ići?
I'm wondering which exit I ought to take.
Pitam se koji bih izlaz trebao izabrati.
Could you please let me know which exit I need?
Možete li mi, molim vas, reći koji izlaz trebam?
Which direction is north?
Koji je smjer sjever?
Which way is north?
Koji je smjer sjever?
Can you tell me where north is?
Možete li mi reći gdje je sjever?
Could you point out the northern direction for me?
Možete li mi pokazati smjer sjevera?
Which way should I go to head north?
Kojim putem da krenem na sjever?
Could you show me which way is north?
Možete li mi pokazati gdje je sjever?
Could you direct me to the nearest pharmacy with late hours?
Možete li me uputiti do najbliže ljekarne koja radi kasno?
Can you point me towards a pharmacy that stays open late nearby?
Možete li me uputiti prema obližnjoj ljekarni koja ostaje otvorena do kasno?
Do you happen to know where I can find a pharmacy close by that’s still open this time of night?
Znate li možda gdje mogu naći ljekarnu u blizini koja je još uvijek otvorena u ovo doba noći?
I’m looking for a pharmacy near here that doesn’t close early, could you help me out?
Tražim ljekarnu u blizini koja se ne zatvara ranije, možete li mi pomoći?
Could you tell me how to get to the closest 24-hour pharmacy or one with extended hours?
Možete li mi reći kako doći do najbliže ljekarne koja radi 24 sata ili do one s produženim radnim vremenom?
Is there a nearby drugstore or pharmacy that stays open later than usual?
Postoji li u blizini drogerija ili ljekarna koja ostaje otvorena kasnije nego inače?
Is there a back entrance I could use?
Postoji li stražnji ulaz koji bih mogao koristiti?
Could I use the back entrance?
Mogu li koristiti stražnji ulaz?
Is it possible to enter through the back?
Može li se ući straga?
Can I come in from the rear entrance?
Mogu li ući sa stražnjeg ulaza?
Would it be okay if I used the back door?
Bi li bilo u redu da koristim stražnja vrata?
Is there any way for me to enter via the back?
Postoji li neki način da uđem sa stražnje strane?
Would I be better off taking the bus or the metro?
Bi li mi bilo bolje da idem autobusom ili metroom?
Is it smarter to take the bus or the metro?
Je li pametnije ići autobusom ili metroom?
Should I take the bus or the metro instead?
Trebam li umjesto toga ići autobusom ili metroom?
Which is better for me, the bus or the metro?
Što je bolje za mene, autobus ili metro?
Shall I go by bus or metro?
Da idem autobusom ili metroom?
Do you think the bus or metro would be a better choice?
Mislite li da bi autobus ili metro bili bolji izbor?
I've been told the route is closed for construction
Rečeno mi je da je ruta zatvorena zbog izgradnje
They said the road is shut due to construction.
Rekli su da je cesta zatvorena zbog radova.
I heard that the path is blocked off for repairs.
Čuo sam da je put blokiran zbog popravka.
Apparently, the way is closed because they're doing construction work.
Očito je put zatvoren jer rade građevinske radove.
Word is the route is sealed off for building stuff.
Priča se da je ruta zatvorena za izgradnju stvari.
Someone mentioned the street is closed down for some construction.
Netko je spomenuo da je ulica zatvorena zbog neke gradnje.
Could you point me toward the historic district?
Možete li me uputiti prema povijesnoj četvrti?
Can you show me where the historic district is?
Možete li mi pokazati gdje je povijesna četvrt?
Could you direct me to the historic district?
Možete li me uputiti do povijesne četvrti?
Do you know how to get to the historic district?
Znate li kako doći do povijesne četvrti?
Would you mind showing me the way to the historic district?
Hoćete li mi pokazati put do povijesne četvrti?
Could you help me find the historic district?
Možete li mi pomoći pronaći povijesnu četvrt?
Is there a less touristy way to get there?
Postoji li manje turistički put do tamo?
Is there another route that avoids tourists?
Postoji li neka druga ruta koja izbjegava turiste?
Do you know of a more local way to get there?
Znate li za neki lokalniji put do tamo?
Can you suggest a less crowded path to go there?
Možete li predložiti manje prometnu stazu do tamo?
Is there a way to travel there like a local?
Postoji li način da tamo putujete poput lokalnog stanovništva?
Could you recommend a route that's off the beaten track?
Možete li preporučiti rutu koja nije utabana?
Are there any landmarks I should look out for?
Postoje li neke znamenitosti na koje bih trebao paziti?
Is there anything noteworthy I shouldn't miss?
Postoji li nešto vrijedno pažnje što ne smijem propustiti?
What are some must-see landmarks around here?
Koje znamenitosti ovdje morate vidjeti?
Should I be on the lookout for any famous sites?
Trebam li paziti na neka poznata mjesta?
Are there any iconic landmarks nearby I shouldn’t skip?
Postoje li neke znamenite znamenitosti u blizini koje ne bih trebao preskočiti?
Are there specific landmarks in this area I should keep an eye out for?
Postoje li određene znamenitosti u ovom području na koje bih trebao obratiti pozornost?
Could you confirm I'm headed in the right direction?
Možete li potvrditi da idem u dobrom smjeru?
Are you sure I'm going the right way?
Jesi li siguran da idem pravim putem?
Can you check if I’m heading in the correct direction?
Možete li provjeriti idem li u pravom smjeru?
Do you think I’m on the right path?
Mislite li da sam na pravom putu?
Is this the proper route to take?
Je li ovo ispravan put?
Could you let me know if I’m moving in the right direction?
Možete li mi reći idem li u dobrom smjeru?
Is this neighborhood safe to walk through?
Je li ova četvrt sigurna za hodanje?
Is it safe for me to walk around here?
Je li sigurno za mene hodati ovuda?
Can I walk around this area safely?
Mogu li sigurno šetati ovim područjem?
Do you think it's okay to stroll through this neighborhood?
Mislite li da je u redu prošetati ovim susjedstvom?
Would walking through this part of town be safe?
Bi li šetnja ovim dijelom grada bila sigurna?
Is it considered safe to take a walk in this neighborhood?
Smatra li se sigurnim šetati ovom četvrti?
Do you know if the bridge is open today?
Znate li da li je most danas otvoren?
Is the bridge open for traffic today?
Je li most danas otvoren za promet?
Are you sure the bridge is operational now?
Jeste li sigurni da je most sada u funkciji?
Can you tell me if they're allowing passage on the bridge today?
Možete li mi reći dopuštaju li danas prolaz mostom?
Do you happen to know if I can cross the bridge today?
Znaš li slučajno mogu li danas prijeći most?
Could you check if it’s possible to use the bridge today?
Možete li provjeriti može li se danas koristiti most?
Would you mind if I followed you a short way?
Bi li vam smetalo da vas slijedim kratko?
Could I tag along with you for a bit?
Mogu li se malo označiti s tobom?
Is it okay if I walk with you for a little while?
Je li u redu ako malo prošetam s tobom?
May I accompany you for a short distance?
Mogu li vas otpratiti na kratku udaljenost?
Do you mind if I join you for a moment?
Imaš li nešto protiv da ti se pridružim na trenutak?
Would it be alright if I walked with you briefly?
Bi li bilo u redu da nakratko prošetam s tobom?
I gather the old quarter has narrow lanes — best to walk?
Pretpostavljam da stara četvrt ima uske uličice — najbolje je hodati?
I hear the streets in the old district are quite narrow — is walking recommended?
Čujem da su ulice u staroj četvrti prilično uske — preporučuje li se hodanje?
Word on the street says the alleys in the historic area are tight — should I just stick to walking?
Priča se na ulici da su uličice u povijesnom području tijesne — trebam li samo hodati?
From what I understand, the passages in the old part of town are pretty narrow — better to walk around?
Koliko sam shvatio, prolazi u starom dijelu grada su prilično uski — bolje za hodanje?
It seems like the lanes in the old quarter are really narrow — is it best to get around by foot?
Čini se da su uličice u staroj četvrti doista uske — je li najbolje kretati se pješice?
I've heard that the streets in the ancient district are quite narrow — walking is probably the way to go?
Čuo sam da su ulice u drevnoj četvrti prilično uske — pješačenje je vjerojatno pravi način?
Could you direct me to a route that avoids the main thoroughfares?
Možete li me uputiti na rutu koja izbjegava glavne prometnice?
Can you point me towards a path that stays away from the major roads?
Možete li me uputiti na put koji je udaljen od glavnih cesta?
Could you show me how to get around using back streets instead of big highways?
Možete li mi pokazati kako se kretati koristeći sporedne ulice umjesto velikih autocesta?
Is there a way to navigate through smaller streets and avoid the busy ones?
Postoji li način da se krećete kroz manje ulice i izbjegnete one prometne?
Would it be possible for you to recommend a route that doesn’t go through main arteries?
Biste li mogli preporučiti rutu koja ne prolazi kroz glavne arterije?
Could you help me find an alternate path that keeps me off the major thoroughfares?
Možete li mi pomoći pronaći alternativni put koji me drži podalje od glavnih prometnica?
I prefer the less-trodden path, if you have a recommendation
Više volim manje utabanu stazu, ako imate preporuku
If you have any off-the-beaten-path suggestions, I'd love to hear them.
Ako imate prijedloge za neutabane staze, volio bih ih čuti.
Could you recommend something a bit more hidden or unusual?
Možete li preporučiti nešto skrivenije ili neobičnije?
Do you know of any lesser-known spots worth checking out?
Znate li za neka manje poznata mjesta koja vrijedi posjetiti?
Would you happen to have a suggestion for somewhere less crowded?
Imate li možda neki prijedlog za mjesto gdje je manje ljudi?
I'm interested in somewhere not too touristy if you've got an idea.
Zanima me mjesto koje nije previše turističko ako imate ideju.
I'd appreciate directions that bypass the crowds
Cijenio bih upute koje zaobilaze gužve
Could you give me directions to avoid the busy areas?
Možete li mi dati upute kako izbjeći prometna područja?
Can you suggest a route that doesn't go through crowded places?
Možete li predložiti rutu koja ne prolazi kroz mjesta s gužvom?
Is there a way to navigate around all the people?
Postoji li način za navigaciju oko svih ljudi?
Do you know how to get somewhere less crowded?
Znate li kako doći do mjesta s manje gužve?
Could you point me in a direction with fewer tourists?
Možete li me uputiti u smjeru s manje turista?

🛍️Shopping386 phrases

Buying, bargaining, sizes, payment.
How much?
Koliko?
How many?
Koliko?
What's the price?
koja je cijena
Can you tell me the cost?
Možete li mi reći cijenu?
Could I know how much it is?
Mogu li znati koliko je?
What does this cost?
Koliko ovo košta?
How much is this?
koliko je ovo
How much does this cost?
Koliko ovo košta?
What's the price of this?
Koja je cijena ovoga?
Can you tell me the price for this?
Možete li mi reći cijenu za ovo?
How much would I pay for this?
Koliko bih platio za ovo?
Could you let me know the price on this?
Možete li mi reći cijenu za ovo?
How much does it cost?
Koliko to košta?
What's the price for this?
Koja je cijena za ovo?
Can you tell me the price?
Možete li mi reći cijenu?
How expensive is it?
Koliko je skupo?
Could I get the cost please?
Mogu li dobiti cijenu?
Do you take cards?
Primaš li karte?
Do you accept credit cards?
Primate li kreditne kartice?
Do you swipe cards here?
Razbacujete li karte ovdje?
Can I pay with a card?
Mogu li platiti karticom?
Card payment is possible here, right?
Kod nas je moguće kartično plaćanje, zar ne?
Do you allow card payments?
Dopuštate li kartično plaćanje?
Cash only?
Samo gotovina?
Only cash?
Samo gotovina?
Just cash, please.
Samo gotovinu, molim.
Cash is all we take here.
Ovdje uzimamo samo gotovinu.
We don’t accept cards, cash only.
Ne primamo kartice, samo gotovinu.
Do you have cash? We don’t take cards.
Imate li gotovine? Ne primamo kartice.
Receipt please
Račun, molim
Can I have my receipt?
Mogu li dobiti svoj račun?
Could you give me the receipt?
Možete li mi dati račun?
I need a receipt, please.
Trebam račun, molim.
Do you have a receipt for me?
Imate li račun za mene?
May I get a receipt?
Mogu li dobiti račun?
Open
Otvoriti
Can you open it?
Možete li ga otvoriti?
Could you please open this?
Možete li otvoriti ovo?
Would you mind opening that?
Biste li to otvorili?
Can I get you to open it for me?
Možete li mi otvoriti?
Do you think you could open it?
Mislite li da biste ga mogli otvoriti?
Closed
Zatvoreno
Not open
Nije otvoren
Out of service
Izvan službe
Not in operation
Nije u funkciji
Locked up
Zaključano
Shut down
Zatvoriti
Sale
Prodaja
Discount
Popust
On sale
Na rasprodaji
Reduced price
Snižena cijena
Special offer
Posebna ponuda
Cut-rate deal
Dogovor s niskom stopom
deal
dogovor
special offer
posebna ponuda
reduced price
snižena cijena
sale price
prodajna cijena
cut-rate deal
smanjena cijena
Too expensive
Preskupo
Way too pricey
Preskupo
A bit out of my budget
Malo izvan mog budžeta
That's a little steep for me
To mi je malo strmo
This is more than I want to spend
Ovo je više nego što želim potrošiti
The cost is a bit high for me
Cijena mi je malo visoka
Small
Mali
tiny
sitan
miniature
minijaturni
compact
kompaktan
little
malo
minuscule
minuskula
Medium
srednje
moderate
umjereno
middle
sredini
average
prosjek
in the middle
u sredini
medium-sized
srednje veličine
Large
velika
Big
velika
Huge
Ogroman
Enormous
Ogromno
Giant
Div
Massive
Masivno
Extra large
Iznimno velik
super big
super velik
really huge
stvarno ogroman
massive
masivan
enormous
ogroman
jumbo
džambo
Smaller size
Manje veličine
smaller size please
manju veličinu molim
could I get a smaller option?
mogu li dobiti manju opciju?
a little smaller, please
malo manji, molim
can I have this in a smaller size?
mogu li dobiti ovo u manjoj veličini?
i'd prefer a smaller one if possible
radije bih manji ako je moguće
Bigger size
Veća veličina
Larger size please
Molim veću veličinu
Can I get a bigger one?
Mogu li dobiti veći?
I need something larger
Trebam nešto veće
Upsize it for me, please
Povećaj mi ga, molim te
Could I have this in a larger size?
Mogu li dobiti ovo u većoj veličini?
I'll take it
Ja ću uzeti
I would like to have that
Volio bih to imati
That one please
To molim
Can I get this?
Mogu li dobiti ovo?
I want to take this
Želim uzeti ovo
Just looking
Samo gledam
I'm just browsing.
Samo pregledavam.
I'm just checking things out.
Samo provjeravam stvari.
I'm just having a look around.
Samo razgledavam.
No need to help me, I'm just looking.
Ne treba mi pomagati, samo gledam.
Just window shopping for now.
Za sada samo razgledavanje izloga.
Maybe later
Možda kasnije
Later, perhaps
Kasnije, možda
How about later?
Što kažete na kasnije?
What about later on?
Što kasnije?
Perhaps we can do it later
Možda to možemo učiniti kasnije
Let's think about doing it later
Razmislimo hoćemo li to učiniti kasnije
Do you have this in a smaller size?
Imate li ovo u manjoj veličini?
Is it available in a smaller size?
Ima li manji broj?
Can I get this in a smaller version?
Mogu li ovo dobiti u manjoj verziji?
Got any smaller sizes of this?
Imate li ovo u manjim veličinama?
Would you happen to have a smaller option for this?
Imate li slučajno manju opciju za ovo?
Could I try a smaller size, please?
Mogu li probati manju veličinu, molim?
Do you have this in another color?
Imate li ovo u nekoj drugoj boji?
Is it available in a different shade?
Je li dostupan u drugoj nijansi?
Can I see this item in another color?
Mogu li vidjeti ovaj artikl u drugoj boji?
Would you happen to have this in a different colour?
Biste li slučajno imali ovo u drugoj boji?
Do you carry this in any other colors?
Nosite li ovo u drugim bojama?
Could I get this in a different color, please?
Mogu li dobiti ovo u drugoj boji, molim?
Can I try this on?
Mogu li ovo isprobati?
Is it okay if I try this on?
Je li u redu ako ovo isprobam?
May I have a go trying this on?
Mogu li ovo isprobati?
Could I put this on for size?
Mogu li staviti ovo za veličinu?
Would it be possible to try this out?
Bi li bilo moguće ovo isprobati?
Do you mind if I give this a try?
Imaš li nešto protiv da ovo isprobam?
Where is the fitting room?
Gdje je kabina za provlačenje?
Can you tell me where the changing rooms are?
Možete li mi reći gdje su svlačionice?
Do you happen to know where I can find a dressing room?
Znate li možda gdje mogu pronaći garderobu?
Could you point me in the direction of the fitting area, please?
Možete li me, molim vas, uputiti u smjeru mjesta za ugradnju?
Excuse me, do you know where customers change their clothes?
Oprostite, znate li gdje se mušterije presvlače?
I'm looking for somewhere private to try on clothes; any idea where?
Tražim privatno mjesto za isprobavanje odjeće; ima li ideja gdje?
Do you have a mirror?
Imate li ogledalo?
Got a mirror I could use?
Imaš li ogledalo koje bi mi moglo poslužiti?
Is there a mirror around here?
Ima li ovdje ogledalo?
Could I borrow a mirror please?
Mogu li posuditi ogledalo, molim?
Do you happen to have a mirror?
Imate li slučajno ogledalo?
Can I see a mirror?
Mogu li vidjeti ogledalo?
It's too tight
Pretijesno je
It's way too snug
Previše je usko
This is a bit too cramped
Ovo je malo previše skučeno
A little too constricted for my liking
Malo previše sužen za moj ukus
This space is a tad too confined
Ovaj prostor je malo previše skučen
It feels a bit too squeezed here
Ovdje se čini malo previše stisnuto
It's too loose
Previše je labavo
It's way too big
Preveliko je
It doesn't fit right
Ne pristaje kako treba
This is much too large
Ovo je preveliko
It's far too loose for my liking
Previše je labav za moj ukus
The size is too generous
Veličina je prevelika
It's not quite my size
Nije baš moja veličina
It doesn't fit me perfectly
Ne stoji mi savršeno
This isn't the right size for me
Ovo nije prava veličina za mene
It’s a bit too small/large for me
Malo mi je premalen/velik
The sizing isn’t quite right on this
Veličina nije baš točna za ovo
This one is slightly off in terms of fit
Ovaj malo zaostaje u smislu pristajanja
Can I get a discount?
Mogu li dobiti popust?
Is there any way to get a discount?
Postoji li neki način da se dobije popust?
Could I possibly receive a discount?
Mogu li možda dobiti popust?
Do you offer any discounts?
Nudite li popuste?
Would you consider giving me a discount?
Biste li razmislili o tome da mi date popust?
Can I qualify for a discount?
Mogu li se kvalificirati za popust?
Is there tax included?
Je li uključen porez?
Does this price include tax?
Uključuje li ova cijena porez?
Does the total cover the tax?
Pokriva li ukupan iznos porez?
Is tax part of the price here?
Je li ovdje porez dio cijene?
Is the cost stated with tax included?
Je li naveden trošak s uključenim porezom?
Is the price given already inclusive of tax?
Je li navedena cijena već uključena u porez?
Is this on sale?
Je li ovo na rasprodaji?
Are you having a discount on this?
Imate li popust na ovo?
Does this have a lower price right now?
Ima li ovo trenutno nižu cijenu?
Can I get this at a reduced rate?
Mogu li to dobiti po sniženoj cijeni?
Is there any deal for this item?
Postoji li ponuda za ovu stavku?
Could I purchase this with a discount?
Mogu li ovo kupiti s popustom?
Is there a warranty?
Postoji li jamstvo?
Do you have a warranty?
Imate li garanciju?
Is a warranty available here?
Je li ovdje dostupno jamstvo?
Can I get a warranty for this?
Mogu li dobiti jamstvo za ovo?
Is it possible to get a warranty?
Je li moguće dobiti jamstvo?
Are warranties offered here?
Daju li se ovdje jamstva?
Can I return this if it doesn't fit?
Mogu li ovo vratiti ako ne odgovara?
If it doesn't fit, can I bring it back?
Ako ne odgovara, mogu li ga vratiti?
Is it possible to exchange this item if the size is wrong?
Je li moguća zamjena ovog artikla ako veličina nije u redu?
Could I get a refund or exchange if the item doesn’t suit me?
Mogu li dobiti povrat ili zamjenu ako mi artikl ne odgovara?
Would it be okay to return this if it’s not my size?
Bi li bilo u redu vratiti ovo ako nije moje veličine?
Can this be returned in case it doesn’t work out?
Može li se ovo vratiti u slučaju da ne uspije?
Do you ship internationally?
Dostavljate li u inozemstvo?
Do you offer international shipping?
Nudite li međunarodnu dostavu?
Can I get this shipped overseas?
Mogu li ovo poslati u inozemstvo?
Do you deliver packages to other countries?
Dostavljate li pakete u druge zemlje?
Is it possible to have this sent internationally?
Je li moguće ovo poslati u inozemstvo?
Can orders be shipped abroad?
Mogu li se narudžbe slati u inozemstvo?
How long is the return window?
Koliko traje rok povratka?
What's the duration of the return period?
Koje je trajanje razdoblja povrata?
Can you tell me how long I have to return this?
Možete li mi reći koliko dugo moram ovo vratiti?
Could you let me know the length of time for returns?
Možete li mi reći koliko je vremena potrebno za povrat?
How much time do I have to return something?
Koliko vremena imam da nešto vratim?
What’s the return timeframe?
Koji je vremenski okvir povrata?
Is gift wrapping available?
Je li dostupno zamatanje poklona?
Can you wrap gifts here?
Možete li ovdje zamotati darove?
Do you offer gift wrapping?
Nudite li pakiranje poklona?
Is it possible to get something wrapped as a gift?
Može li se nešto zamotati na poklon?
Could I have this item gift wrapped please?
Mogu li dati zamotati ovaj poklon?
Is there somewhere I can have a present wrapped?
Postoji li mjesto gdje mogu zamotati poklon?
Do you have any in the back?
Imate li otraga?
Got any of those in the back?
Imaš li nešto od onih straga?
Do you happen to have any more of those in the back?
Imate li slučajno još onih straga?
Do you keep a stock of these in the back?
Držite li zalihu ovih pozadi?
Is there anything else like this one in the back?
Postoji li još nešto poput ovoga straga?
Do you by chance have any extra of these in the storage area?
Imate li slučajno nešto od ovoga viška u skladištu?
When does it go on sale?
Kada ide u prodaju?
When is it going on sale?
Kada ide u prodaju?
When will it be available for purchase?
Kada će biti dostupan za kupnju?
Can you tell me when it becomes available?
Možete li mi reći kada će biti dostupno?
When can I start buying this?
Kada mogu početi kupovati ovo?
When is the release date or sale date?
Kada je datum izlaska ili datum prodaje?
Is this the latest model?
Je li ovo najnoviji model?
Is this the newest version?
Je li ovo najnovija verzija?
Do you have a newer model than this?
Imate li noviji model od ovog?
Is this the most recent model available?
Je li ovo najnoviji dostupan model?
Is this the current model?
Je li ovo trenutni model?
Is this the updated version?
Je li ovo ažurirana verzija?
Can I see another one?
Mogu li vidjeti još jednu?
Could I have a look at another one?
Mogu li pogledati još jedan?
Is it possible to see another option?
Je li moguće vidjeti drugu opciju?
Do you have another one I could see?
Imaš li još jednu koju bih mogao vidjeti?
Can I check out another one, please?
Mogu li provjeriti još jednu, molim?
Would it be okay if I saw another one?
Bi li bilo u redu da vidim još jednu?
I'm looking for a gift for my mother
Tražim poklon za mamu
I'm trying to find a gift for my mom
Pokušavam pronaći dar za mamu
Could you help me find something for my mum?
Možete li mi pomoći pronaći nešto za moju mamu?
I need to pick up a present for my mother
Moram pokupiti poklon za svoju majku
Do you know where I could get a gift for my mom?
Znate li gdje mogu nabaviti poklon za mamu?
Can you show me some gifts for my mother, please?
Možete li mi, molim vas, pokazati neke darove za moju majku?
Could you recommend something a bit more formal?
Možete li preporučiti nešto formalnije?
Can you suggest somewhere a little more upscale?
Možete li predložiti neko malo otmjenije mjesto?
Do you have any recommendations for a nicer place to go?
Imate li kakvu preporuku za ljepše mjesto za otići?
Would you mind recommending a more elegant option?
Biste li preporučili elegantniju opciju?
Could you point me towards a more sophisticated establishment?
Možete li me uputiti prema sofisticiranijoj ustanovi?
Do you know of a place with a slightly more formal atmosphere?
Znate li za neko mjesto s malo formalnijom atmosferom?
Would this be appropriate for a business meeting?
Bi li ovo bilo prikladno za poslovni sastanak?
Is this suitable for a business meeting?
Je li ovo prikladno za poslovni sastanak?
Would it be okay to use this in a business meeting?
Bi li bilo u redu koristiti ovo na poslovnom sastanku?
Could I use this at a business meeting?
Mogu li ovo koristiti na poslovnom sastanku?
Is this the right thing to wear for a business meeting?
Je li ovo prava stvar za odjenuti za poslovni sastanak?
Would this be the appropriate attire for a business meeting?
Bi li ovo bila prikladna odjeća za poslovni sastanak?
Is this hand-made or factory-produced?
Je li ovo ručno ili tvornički?
Is it handcrafted or made in a factory?
Je li ručno izrađen ili proizveden u tvornici?
Was this made by hand or produced in a factory?
Je li ovo napravljeno ručno ili proizvedeno u tvornici?
Is this item handmade or manufactured?
Je li ovaj predmet ručno izrađen ili proizveden?
Did someone make this by hand, or is it from a factory?
Je li ovo netko napravio ručno ili je iz tvornice?
Is this crafted by hand or mass-produced?
Je li ovo izrađeno ručno ili se proizvodi masovno?
Where is this sourced from?
Odakle je ovo izvorno?
Where does this come from?
Odakle ovo dolazi?
What's the origin of this?
Koje je podrijetlo ovoga?
Can you tell me where this is from?
Možete li mi reći odakle je ovo?
Could you let me know where this comes from?
Možete li mi reći odakle ovo dolazi?
Where did this originate?
Odakle ovo?
Is it ethically produced?
Je li etički proizveden?
Is this made responsibly?
Je li ovo napravljeno odgovorno?
Is there any ethical issue with this product?
Postoji li neki etički problem s ovim proizvodom?
Does the production of this comply with ethical standards?
Je li proizvodnja ovoga u skladu s etičkim standardima?
Is this item produced in an ethical manner?
Je li ovaj predmet proizveden na etičan način?
Are these products made under fair conditions?
Jesu li ti proizvodi proizvedeni pod poštenim uvjetima?
Could you tell me more about this brand?
Možete li mi reći nešto više o ovom brendu?
Can you give me some details about this brand?
Možete li mi dati neke detalje o ovoj marki?
I was wondering if you could share more information about this brand.
Zanimalo me možete li podijeliti više informacija o ovoj marki.
Do you have any additional info on this brand that you can share with me?
Imate li dodatne informacije o ovom brendu koje možete podijeliti sa mnom?
Would you mind telling me a bit more about this brand?
Možete li mi reći nešto više o ovom brendu?
Could I get a few more facts about this particular brand?
Mogu li dobiti još nekoliko činjenica o ovoj marki?
I'd prefer something natural rather than synthetic
Više bih volio nešto prirodno nego sintetičko
I'd like something more natural instead of synthetic.
Htjela bih nešto prirodnije umjesto sintetičkog.
Can I have something that's not artificial please?
Mogu li dobiti nešto što nije umjetno, molim?
I'd appreciate a more natural option over synthetic.
Cijenio bih prirodniju opciju u odnosu na sintetiku.
Could you offer me something natural instead of the synthetic one?
Možete li mi ponuditi nešto prirodno umjesto sintetičkog?
I would prefer a natural alternative to the synthetic version.
Više bih volio prirodnu alternativu sintetičkoj verziji.
Could you give me a slightly better price?
Možete li mi dati malo bolju cijenu?
Can you offer me a better deal?
Možete li mi ponuditi bolju ponudu?
Is it possible to get a slight discount?
Može li se dobiti mali popust?
Would you mind lowering the price a bit?
Biste li malo snizili cijenu?
Could we negotiate for a more favorable rate?
Možemo li pregovarati za povoljniju cijenu?
Do you have room to improve on the price?
Imate li prostora za poboljšanje cijene?
Would you take 20 less?
Biste li uzeli 20 manje?
Could you take 20 off?
Možete li skinuti 20?
Can you reduce it by 20?
Možete li smanjiti za 20?
Do you think you could lower it by 20?
Mislite li da biste mogli smanjiti za 20?
Would it be possible to get 20 off?
Bi li bilo moguće dobiti 20 popusta?
Could we knock 20 off?
Možemo li smanjiti 20?
If I buy two, would you give me a discount?
Ako kupim dva, hoćete li mi dati popust?
Would you offer a discount if I bought two?
Biste li ponudili popust ako kupim dva?
Can I get a discount for buying two items?
Mogu li dobiti popust za kupnju dva artikla?
Could you give me a discount if I take two?
Možete li mi dati popust ako uzmem dva?
If I were to purchase two, could I get a discount?
Da kupim dva, mogu li dobiti popust?
Would it be possible to receive a discount on two items?
Je li moguće ostvariti popust na dva artikla?
Could you set this aside while I think it over?
Možeš li ostaviti ovo sa strane dok razmislim?
Can you hold onto this for me while I consider it?
Možete li mi ovo pridržati dok razmislim?
Would you mind keeping this safe while I weigh my options?
Biste li mogli ovo čuvati na sigurnom dok odmjerim mogućnosti?
Could you keep this somewhere safe while I decide?
Možeš li ovo čuvati negdje na sigurnom dok ja odlučim?
Do you think you could store this for a bit while I ponder?
Misliš li da bi ovo mogao malo pohraniti dok ja razmislim?
Might I ask you to put this away while I make up my mind?
Mogu li vas zamoliti da ovo pospremite dok se odlučim?
I'll need to come back tomorrow
Morat ću se vratiti sutra
I need to be back here tomorrow
Moram se vratiti sutra
See you around this time tomorrow
Vidimo se sutra u ovo doba
I've got to come back again tomorrow
Sutra se moram opet vratiti
Tomorrow I'll need to stop by again
Sutra ću opet morati svratiti
I'd like to speak with the owner
Htio bih razgovarati s vlasnikom
I would like to talk to the manager.
Želio bih razgovarati s upraviteljem.
Could I please see the boss?
Mogu li, molim vas, vidjeti šefa?
May I have a word with your supervisor?
Mogu li porazgovarati s vašim nadređenim?
I need to speak with whoever's in charge.
Moram razgovarati s onim tko je glavni.
Can I get a moment with the owner, please?
Mogu li dobiti trenutak s vlasnikom, molim?
Could you order it in for me?
Možete li mi ga naručiti?
Can you get that ordered for me?
Možete li mi to naručiti?
Would you mind ordering that for me?
Biste li to naručili za mene?
Could you please order this for me?
Možete li, molim vas, ovo naručiti za mene?
Do you think you could order it for me?
Mislite li da biste mi to mogli naručiti?
Can you order this one for me, please?
Možete li naručiti ovaj za mene, molim vas?
I'd appreciate if you could authenticate this piece
Bio bih zahvalan ako biste mogli potvrditi autentičnost ovog djela
Could you please verify this item for me?
Možete li mi potvrditi ovu stavku?
It would be great if you could confirm this item.
Bilo bi sjajno kada biste mogli potvrditi ovu stavku.
Would it be possible to get this verified?
Bi li to bilo moguće provjeriti?
Can you help by authenticating this for me?
Možete li mi pomoći tako da mi ovo potvrdite?
I was wondering if you could check and validate this.
Pitao sam se možete li ovo provjeriti i potvrditi.
Could you provide a certificate of authenticity?
Možete li dati potvrdu o autentičnosti?
Can you give me a certificate of authenticity?
Možete li mi dati potvrdu o autentičnosti?
Do you have a certificate of authenticity to offer?
Imate li potvrdu o autentičnosti za ponuditi?
Would it be possible for you to provide an authenticity certificate?
Biste li mogli pružiti potvrdu o autentičnosti?
Could I get a certificate that proves the authenticity, please?
Mogu li dobiti potvrdu koja dokazuje autentičnost, molim?
Is there any way you could issue an authenticity document?
Postoji li način na koji možete izdati dokument o autentičnosti?
Would you accept a counter-offer?
Biste li prihvatili protuponudu?
Are you open to another offer?
Jeste li otvoreni za drugu ponudu?
Would it be possible to make a different proposal?
Bi li bilo moguće napraviti drugačiji prijedlog?
Can I come back with an alternative suggestion?
Mogu li se vratiti s alternativnim prijedlogom?
Shall I present a revised offer instead?
Trebam li umjesto toga predstaviti revidiranu ponudu?
Would you consider a new proposal?
Biste li razmotrili novi prijedlog?
I'd be willing to pay cash for a better price
Bio bih spreman platiti gotovinom za bolju cijenu
I'm open to paying in cash if it means getting a better deal.
Otvoren sam za plaćanje u gotovini ako to znači bolju ponudu.
I would consider paying cash if you can offer me a discount.
Razmislio bih o plaćanju gotovinom ako mi možete ponuditi popust.
Would you take cash so I could get a lower rate?
Biste li uzeli gotovinu kako bih dobio nižu cijenu?
I might go for cash payment if that gets me a cheaper price.
Mogao bih platiti gotovinom ako mi to donese nižu cijenu.
If offering cash helps, I'd like to negotiate for a better price.
Ako ponuda gotovine pomaže, želio bih pregovarati za bolju cijenu.
Is there a tax-refund process for tourists?
Postoji li proces povrata poreza za turiste?
Do you have a refund process for tourists?
Imate li postupak povrata novca za turiste?
Is it possible to get a tax refund as a tourist here?
Je li ovdje moguće dobiti povrat poreza kao turist?
Can tourists get a tax refund when they leave?
Mogu li turisti dobiti povrat poreza prilikom odlaska?
Are there refunds available for taxes paid by visitors?
Postoje li povrati za poreze koje plaćaju posjetitelji?
Is there a way for tourists to claim back taxes?
Postoji li način da turisti traže povrat poreza?
Could you arrange shipping with insurance?
Možete li organizirati dostavu s osiguranjem?
Can you set up shipping with insurance?
Možete li postaviti otpremu s osiguranjem?
Is it possible to organize shipping that includes insurance?
Je li moguće organizirati dostavu koja uključuje osiguranje?
Would you be able to handle the shipping and add insurance?
Biste li se mogli pobrinuti za otpremu i dodati osiguranje?
Could you take care of arranging shipping and include insurance coverage?
Možete li se pobrinuti za organizaciju otpreme i uključiti osiguranje?
Can you arrange for insured shipping?
Možete li organizirati osiguranu dostavu?
Is this hallmark indicative of its origin?
Je li ovo obilježje indikativno za njegovo podrijetlo?
Does this mark tell where it's from?
Da li ova oznaka govori odakle je?
Is this symbol an indication of where it comes from?
Je li ovaj simbol pokazatelj odakle dolazi?
Can you tell me if this sign represents its place of origin?
Možete li mi reći predstavlja li ovaj znak njegovo mjesto porijekla?
Does this emblem reveal the item’s source?
Otkriva li ovaj amblem izvor predmeta?
Could you let me know if this logo indicates its origin?
Možete li mi reći da li ovaj logo ukazuje na njegovo porijeklo?
I'd like to commission something custom
Htio bih naručiti nešto po mjeri
I would like to order a custom piece
Želio bih naručiti komad po narudžbi
Could I get something made just for me?
Mogu li dobiti nešto napravljeno samo za mene?
Can you create something custom for me?
Možete li napraviti nešto po mjeri za mene?
I want to have something custom-made.
Želim imati nešto po mjeri.
I'm interested in getting something customized.
Zanima me nešto prilagođeno.
Could you walk me through the craftsmanship?
Možete li me provesti kroz majstorstvo?
Can you show me how the craftsmanship works?
Možete li mi pokazati kako radi zanat?
Tell me about the craftsmanship, please.
Reci mi nešto o majstorstvu, molim te.
Showcase the craftsmanship to me, okay?
Pokažite mi umijeće izrade, u redu?
Would you mind demonstrating the craftsmanship?
Biste li imali nešto protiv demonstracije vještine izrade?
Could you guide me on the craftsmanship?
Možete li me uputiti u majstorstvo?
I prefer pieces with provenance — what's the history of this one?
Više volim komade s porijeklom — koja je povijest ovoga?
I'm interested in the background of these pieces — can you tell me about this one?
Zanima me pozadina ovih djela — možete li mi reći nešto o ovome?
Could you share the story behind this piece? I like to know its history.
Možete li podijeliti priču koja stoji iza ovog članka? Volim znati njegovu povijest.
This item has a lot of character; do you happen to know its history?
Ova stavka ima puno karaktera; znate li slučajno njegovu povijest?
I love knowing where things come from. What can you tell me about this piece?
Volim znati odakle stvari dolaze. Što mi možete reći o ovom komadu?
Tell me, does this have an interesting story or background attached to it?
Recite mi, ima li ovo zanimljivu priču ili pozadinu?

🚨Emergency329 phrases

When something goes wrong — say it clearly.
Help!
Pomoć!
Can someone assist me?
Može li mi netko pomoći?
I need help.
trebam pomoć
Could I get some assistance?
Mogu li dobiti pomoć?
Someone please help!
Neka netko pomogne!
Is there anyone who can help?
Ima li netko tko može pomoći?
Help me!
pomozi mi!
Can you help me?
Možete li mi pomoći?
I need some assistance.
Trebam pomoć.
Could someone lend me a hand?
Može li mi netko pomoći?
Please give me some help.
Molim vas, pomozite mi.
I'm in need of aid.
Trebam pomoć.
Emergency
Hitna pomoć
urgent situation
hitna situacija
crisis mode
krizni način
critical condition
kritično stanje
immediate help needed
potrebna hitna pomoć
life-threatening emergency
hitan slučaj opasan po život
Call the police
Zovite policiju
Contact the authorities
Kontaktirajte vlasti
Get the police here
Dovedite policiju ovamo
Alert the cops
Obavijestite policiju
Ring the police station
Nazovi policijsku postaju
Summon law enforcement
Pozovite policiju
Call an ambulance
Zovite hitnu pomoć
Get an ambulance
Pozovi hitnu pomoć
Send for emergency services
Pošalji hitnu pomoć
Request an ambulance
Zatražite hitnu pomoć
Contact emergency medical services
Kontaktirajte hitnu medicinsku pomoć
Ask for an ambulance right away
Odmah zatražite hitnu pomoć
I need a doctor
Trebam liječnika
I'm looking for a doctor
Tražim liječnika
Could you help me find a doctor?
Možete li mi pomoći pronaći liječnika?
Do you know where I can get a doctor?
Znate li gdje mogu dobiti liječnika?
I require medical assistance immediately.
Hitno mi je potrebna liječnička pomoć.
Can someone call a doctor for me, please?
Može li mi netko pozvati liječnika, molim?
Hospital
Bolnica
medical center
medicinski centar
clinic
klinika
health facility
zdravstvena ustanova
doctor's office
liječnička ordinacija
emergency room
hitna pomoć
Doctor
Liječnik
physician
liječnik
medical doctor
doktor medicine
medic
liječnik
doc
doctor先生 (Dr.先生)
liječnik先生 (Dr.先生)
Pharmacy
Ljekarna
drug store
drogerija
chemist's
ljekarničko
pharmacist's
ljekarnika
medication store
trgovina lijekovima
medicine shop
ljekarna
Police
Policija
authorities
vlasti
the police force
policijske snage
law enforcement
provedbu zakona
the cops
policajci
police department
policijska uprava
Fire
Vatra
Flame
Plamen
Blaze
Burn
Spaliti
Inferno
Pakao
Ignition
Paljenje
I'm hurt
povrijeđena sam
I'm injured
ozlijeđen sam
Something is wrong with me
Nešto nije u redu sa mnom
I've got an injury
Imam ozljedu
I'm feeling pain
Osjećam bol
I'm not okay
nisam dobro
I'm sick
bolesna sam
I don't feel well
Ne osjećam se dobro
Something's not right with me
Nešto nije u redu sa mnom
I'm not feeling good
Ne osjećam se dobro
There's something wrong with me
Nešto nije u redu sa mnom
I'm not myself today
Danas nisam svoj
It hurts here
Boli me ovdje
I feel pain here
Ovdje osjećam bol
There's a pain in this spot
Na ovom mjestu postoji bol
This area is hurting
Ovo područje boli
Ouch, it hurts right here
Jao, boli upravo ovdje
This place is where I'm hurting
Ovo je mjesto gdje me boli
I'm allergic
alergična sam
I have an allergy
imam alergiju
I am sensitive to
Osjetljiva sam na
This stuff gives me allergies
Ovo mi izaziva alergije
I get sick from this
Razbolim se od ovoga
I can't handle being around this
Ne mogu se nositi s ovime
I need help immediately
Trebam pomoć odmah
I need immediate assistance.
Trebam hitnu pomoć.
Can someone help me right away?
Može li mi netko odmah pomoći?
I require urgent help please.
Trebam hitnu pomoć molim.
Could I get some quick assistance?
Mogu li dobiti brzu pomoć?
I urgently need somebody's help.
Hitno mi treba nečija pomoć.
Someone is hurt
Netko je ozlijeđen
There's an injured person around.
U blizini je ozlijeđena osoba.
A person is wounded here.
Ovdje je ranjena osoba.
Someone got hurt over there.
Netko je tamo stradao.
There seems to be a casualty nearby.
Čini se da je u blizini žrtva.
A casualty has occurred somewhere near us.
Negdje blizu nas dogodila se žrtva.
I think I broke my arm
Mislim da sam slomio ruku
I believe I might have broken my arm.
Vjerujem da sam možda slomio ruku.
I'm pretty sure I've injured my arm.
Prilično sam siguran da sam ozlijedio ruku.
I think I may have fractured my arm.
Mislim da sam možda slomio ruku.
My arm might be broken; can you help?
Moja ruka bi mogla biti slomljena; možete li pomoći?
I fear I’ve broken my arm.
Bojim se da sam slomio ruku.
I cut myself
Porezao sam se
I hurt my hand
Ozlijedio sam ruku
My hand is bleeding
Ruka mi krvari
I've got a cut on my finger
Imam posjekotinu na prstu
I injured myself
ozlijedio sam se
I just cut myself accidentally
Slučajno sam se porezao
I have a fever
Imam groznicu
I've got a fever
Imam temperaturu
I'm running a fever
Imam groznicu
My temperature is up
Temperatura mi je porasla
I feel feverish
Imam groznicu
I'm not feeling well; I think I have a fever
Ne osjećam se dobro; Mislim da imam temperaturu
I have a headache
boli me glava
My head hurts.
Boli me glava.
I've got a headache.
Imam glavobolju.
I'm feeling a bit dizzy.
Malo mi se vrti.
My headache is bothering me.
Glavobolja me muči.
I don't feel well; I think I have a headache.
Ne osjećam se dobro; Mislim da imam glavobolju.
I have a stomachache
boli me trbuh
My stomach hurts.
Boli me trbuh.
I've got an upset stomach.
Muči me želudac.
I'm feeling sick to my stomach.
Mučnina mi je u želucu.
My tummy is hurting.
Trbuščić me boli.
I'm experiencing stomach pain.
Osjećam bolove u trbuhu.
I feel dizzy
vrti mi se u glavi
I'm feeling a bit lightheaded
Malo mi se vrti u glavi
The room is spinning for me
Soba mi se vrti
I'm not feeling very steady on my feet
Ne osjećam se baš čvrsto na nogama
My head is spinning and I feel faint
Vrti mi se u glavi i osjećam slabost
I’m starting to feel dizzy, can you help?
Počinje mi se vrtjeti, možete li mi pomoći?
I'm having trouble breathing
Imam problema s disanjem
I'm finding it hard to breathe
Teško mi je disati
Breathing is difficult for me right now
Trenutno mi je teško disati
I can't catch my breath
Ne mogu doći do daha
My breathing is really struggling
Moje disanje je stvarno teško
I'm experiencing respiratory discomfort
Osjećam respiratornu nelagodu
Someone stole my wallet
Netko mi je ukrao novčanik
My wallet has been stolen.
Moj novčanik je ukraden.
I had my wallet stolen.
Ukrali su mi novčanik.
They stole my wallet.
Ukrali su mi novčanik.
Some thief took my wallet.
Neki lopov mi je uzeo novčanik.
I lost my wallet to a thief.
Izgubio sam novčanik od lopova.
I lost my passport
Izgubio sam putovnicu
I can't find my passport
Ne mogu pronaći putovnicu
My passport is missing
Moja putovnica je nestala
I've misplaced my passport
Zagubio sam putovnicu
I seem to have lost my passport
Čini se da sam izgubio putovnicu
My passport has gone missing
Moja putovnica je nestala
I lost my phone
Izgubio sam telefon
I can't find my phone
Ne mogu pronaći svoj telefon
My phone is missing
Moj telefon je nestao
I seem to have misplaced my phone
Čini se da sam izgubio svoj telefon
Could you help me? I think I dropped my phone somewhere
Možete li mi pomoći? Mislim da mi je negdje ispao telefon
I accidentally left my phone behind somewhere
Slučajno sam negdje ostavio telefon
My car broke down
Auto mi se pokvario
My car has broken down
Auto mi se pokvario
The car stopped working
Auto je prestao raditi
I'm having car trouble
Imam problema s autom
There's something wrong with my vehicle
Nešto nije u redu s mojim vozilom
My car isn't starting
Moj auto ne pali
There's been an accident
Dogodila se nesreća
An accident has happened.
Dogodila se nesreća.
Something went wrong.
Nešto nije u redu.
There was a collision.
Došlo je do sudara.
An incident occurred.
Dogodio se incident.
A mishap took place.
Dogodila se nezgoda.
Could you call an ambulance, please?
Možete li pozvati hitnu pomoć, molim vas?
Can you please call for an ambulance?
Možete li, molim vas, pozvati hitnu pomoć?
Could I have you make a call to emergency services?
Možete li nazvati hitnu pomoć?
Would it be possible to get an ambulance here?
Bi li ovdje bilo moguće dobiti hitnu pomoć?
Do you mind calling for an ambulance?
Možete li pozvati hitnu pomoć?
Could you help by dialing for an ambulance?
Možete li pomoći pozivom hitne pomoći?
Where is the nearest hospital?
Gdje je najbliža bolnica?
Can you tell me where the closest hospital is?
Možete li mi reći gdje je najbliža bolnica?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
Možete li me uputiti u smjeru najbliže bolnice?
Do you know where I can find the nearest hospital?
Znate li gdje mogu pronaći najbližu bolnicu?
I'm looking for the nearest hospital, could you help me out?
Tražim najbližu bolnicu, možete li mi pomoći?
Which way would be best to go for the nearest hospital?
Kojim putem bi bilo najbolje ići do najbliže bolnice?
I need to contact my embassy
Moram kontaktirati svoje veleposlanstvo
I have to get in touch with my embassy
Moram stupiti u kontakt sa svojim veleposlanstvom
I need to reach out to my country's embassy
Moram se obratiti veleposlanstvu svoje zemlje
Could you help me find my embassy?
Možete li mi pomoći pronaći svoje veleposlanstvo?
I need to call my home country’s embassy
Moram nazvati veleposlanstvo svoje domovine
Can I please speak to someone about contacting my embassy?
Mogu li, molim vas, razgovarati s nekim o kontaktiranju mog veleposlanstva?
I need medicine for pain
Trebam lijek protiv bolova
I need some pain relief medication
Trebaju mi ​​neki lijekovi za ublažavanje bolova
Could I get some painkillers please?
Mogu li dobiti tablete protiv bolova, molim?
I'm looking for something to ease my pain
Tražim nešto da mi olakša bol
Can you help me find some pain meds?
Možete li mi pomoći pronaći lijekove protiv bolova?
I need to buy some pills for a headache
Moram kupiti tablete za glavobolju
Is there a pharmacy nearby?
Ima li ljekarna u blizini?
Can you tell me if there's a pharmacy close by?
Možete li mi reći ima li ljekarna u blizini?
Do you happen to know where I can find a pharmacy around here?
Znate li možda gdje mogu naći ljekarnu u blizini?
Could you please let me know if there’s a pharmacy near this area?
Možete li me, molim vas, obavijestiti postoji li ljekarna u blizini ovog područja?
Is it possible to get directions to the nearest pharmacy?
Je li moguće dobiti upute do najbliže ljekarne?
Do you know of any pharmacies in the vicinity?
Znate li za koje ljekarne u blizini?
Where is the police station?
Gdje je policijska postaja?
Can you tell me where the nearest police station is?
Možete li mi reći gdje je najbliža policijska postaja?
Do you know how to get to the police station from here?
Znate li kako odavde doći do policijske postaje?
Could you point me in the direction of the police station?
Možete li me uputiti u smjeru policijske postaje?
I'm trying to find the police station, can you help?
Pokušavam pronaći policijsku postaju, možete li mi pomoći?
How do I reach the police station?
Kako doći do policijske postaje?
I think I'm having an allergic reaction
Mislim da imam alergijsku reakciju
I believe I might be having an allergic reaction.
Vjerujem da možda imam alergijsku reakciju.
I suspect I'm experiencing an allergic reaction.
Sumnjam da imam alergijsku reakciju.
It seems like I’m having an allergic reaction.
Čini se kao da imam alergijsku reakciju.
I feel like I may be having an allergic reaction.
Osjećam se kao da možda imam alergijsku reakciju.
I believe I could be having an allergic reaction.
Vjerujem da bih mogla imati alergijsku reakciju.
I need an EpiPen — I've been stung
Trebam EpiPen — uboli su me
I need my EpiPen — I just got stung.
Trebam svoj EpiPen — upravo sam dobio ubode.
I require an EpiPen immediately — I’ve been stung.
Odmah mi je potreban EpiPen - uboli su me.
Can I please have an EpiPen? I’ve just been stung.
Mogu li dobiti EpiPen? Upravo sam uboden.
I’ve been stung and need an EpiPen right away.
Uboli su me i trebam EpiPen odmah.
I was just stung and need to get an EpiPen.
Upravo sam bio uboden i moram nabaviti EpiPen.
I think I may have a concussion
Mislim da možda imam potres mozga
I might have a concussion.
Možda imam potres mozga.
I could have gotten a concussion.
Mogao sam dobiti potres mozga.
It seems like I might have a concussion.
Čini se da bih mogao imati potres mozga.
I believe I've got a concussion.
Vjerujem da imam potres mozga.
I think I might have hurt my head pretty badly.
Mislim da sam možda jako ozlijedio glavu.
I'm a diabetic and I need insulin
Dijabetičar sam i trebam inzulin
I have diabetes and I require insulin.
Imam dijabetes i potreban mi je inzulin.
I am diabetic and need to carry insulin with me.
Dijabetičar sam i moram sa sobom nositi inzulin.
I have diabetes and must have access to insulin.
Imam dijabetes i moram imati pristup inzulinu.
I rely on insulin because I’m a diabetic.
Oslanjam se na inzulin jer sam dijabetičar.
I need to have insulin available as I’m diabetic.
Trebam imati inzulin na raspolaganju jer sam dijabetičar.
I take blood-pressure medication daily
Svakodnevno uzimam lijekove za krvni tlak
I need to take my blood pressure medicine every day.
Svaki dan moram uzimati lijekove za krvni tlak.
I use blood pressure tablets regularly.
Redovito koristim tablete za tlak.
I have to take blood pressure medication daily.
Svaki dan moram uzimati lijekove za krvni tlak.
I rely on blood pressure pills each day.
Oslanjam se na tablete za krvni tlak svaki dan.
I need to take a blood pressure medicine daily.
Moram svakodnevno uzimati lijek za krvni tlak.
Could you call my emergency contact?
Možete li nazvati moj kontakt za hitne slučajeve?
Can I get a hold of my emergency contact?
Mogu li dobiti svoj kontakt za hitne slučajeve?
Is it possible to reach out to my emergency contact?
Je li moguće kontaktirati moj kontakt za hitne slučajeve?
Would you mind contacting my emergency contact for me?
Biste li mogli umjesto mene kontaktirati moj kontakt za hitne slučajeve?
Could you give my emergency contact a call, please?
Možete li nazvati moj kontakt za hitne slučajeve, molim vas?
Can you help me contact my emergency contact?
Možete li mi pomoći da kontaktiram svoj kontakt za hitne slučajeve?
I need to file a police report
Moram podnijeti policijsku prijavu
I need to report something to the police
Moram nešto prijaviti policiji
Could you direct me to where I can make a police report?
Možete li me uputiti gdje mogu sastaviti policijski izvještaj?
I have to file a report at the police station
Moram podnijeti prijavu u policijskoj postaji
Can I get help filing an incident report with the police?
Mogu li dobiti pomoć pri podnošenju prijave incidenta policiji?
I need to go to the police station to report an incident
Moram otići u policijsku postaju prijaviti incident
Could I get a copy of the report for insurance?
Mogu li dobiti kopiju izvješća za osiguranje?
Can I have a copy of the report for insurance purposes?
Mogu li dobiti kopiju izvješća za potrebe osiguranja?
Is it possible to get a copy of the report for my insurance?
Mogu li dobiti kopiju izvješća za svoje osiguranje?
Could you give me a copy of the report for insurance reasons?
Možete li mi dati kopiju izvješća iz razloga osiguranja?
I need a copy of the report for insurance coverage, please.
Trebam kopiju izvješća za osiguranje, molim.
Would you mind giving me a copy of the report for insurance?
Biste li mi dali kopiju izvješća za osiguranje?
I've been pickpocketed and need to cancel my cards
Pokrali su me i moram poništiti svoje kartice
I got pickpocketed and I need to cancel my credit cards.
Džeparili su me i moram otkazati svoje kreditne kartice.
My wallet was stolen, and now I have to cancel my cards.
Ukrali su mi novčanik i sada moram otkazati kartice.
They stole my wallet, and I need to report my cards as lost or stolen.
Ukrali su mi novčanik i moram prijaviti svoje kartice kao izgubljene ili ukradene.
I had my wallet pickpocketed and need to deactivate my cards.
Otkrali su mi novčanik i moram deaktivirati kartice.
I’ve been a victim of theft and need to cancel all my payment cards.
Bio sam žrtva krađe i moram poništiti sve svoje platne kartice.
I need to reach my country's consulate urgently
Moram hitno nazvati konzulat svoje zemlje
I need to get in touch with my country's consulate right away
Moram odmah stupiti u kontakt s konzulatom svoje zemlje
I have to contact my country's consulate urgently
Moram hitno kontaktirati konzulat svoje zemlje
I need urgent assistance from my country's consulate
Trebam hitnu pomoć konzulata moje zemlje
Can I please speak with someone at my country's consulate immediately?
Mogu li, molim vas, odmah razgovarati s nekim u konzulatu svoje zemlje?
I urgently need to talk to someone from my country's consulate
Hitno moram razgovarati s nekim iz konzulata moje zemlje
Could someone translate for me at the hospital?
Može li mi netko prevesti u bolnici?
Is there anyone who could help me with translation at the hospital?
Ima li netko tko bi mi mogao pomoći s prijevodom u bolnici?
Can I get some assistance with a translator at the hospital please?
Mogu li dobiti pomoć s prevoditeljem u bolnici?
Would it be possible to find someone to translate for me at the hospital?
Bi li bilo moguće naći nekoga da mi prevodi u bolnici?
Do you know if there's somebody available to translate for me at the hospital?
Znate li postoji li netko dostupan da mi prevodi u bolnici?
Could we arrange for a translator to assist me at the hospital?
Možemo li organizirati prevoditelja da mi pomogne u bolnici?
I'd like to be seen by an English-speaking doctor
Htio bih da me pregleda doktor koji govori engleski
I need to see an English-speaking doctor.
Moram posjetiti liječnika koji govori engleski.
Could I please visit an English-speaking physician?
Mogu li, molim vas, posjetiti liječnika koji govori engleski?
Can you help me find a doctor who speaks English?
Možete li mi pomoći pronaći liječnika koji govori engleski?
I want to see a doctor that can speak English.
Želim posjetiti liječnika koji govori engleski.
Do you know where I can find an English-speaking doctor?
Znate li gdje mogu pronaći liječnika koji govori engleski?
Could you call my hotel and let them know?
Možete li nazvati moj hotel i javiti im?
Can you give my hotel a call and tell them I'll be late?
Možete li nazvati moj hotel i reći im da ću kasniti?
Would you mind contacting my hotel to inform them?
Biste li mogli kontaktirati moj hotel i obavijestiti ih?
Could you please notify my hotel of my arrival time change?
Možete li, molim vas, obavijestiti moj hotel o promjeni vremena dolaska?
Do you think you could contact my hotel for me?
Mislite li da biste mogli kontaktirati moj hotel umjesto mene?
Can you give the hotel a heads up that I'm running behind?
Možete li upozoriti hotel da kasnim?
I need emergency dental care
Trebam hitnu zubarsku pomoć
I'm in urgent need of dental care
Hitno mi treba stomatološka njega
I require immediate dental assistance
Trebam hitnu zubarsku pomoć
Can you help me find an emergency dentist?
Možete li mi pomoći pronaći hitnog zubara?
I have a dental emergency and need help
Imam hitan stomatološki problem i trebam pomoć
I urgently need to see a dentist right now
Hitno moram kod zubara odmah
Is there a 24-hour pharmacy nearby?
Postoji li u blizini apoteka koja radi 24 sata dnevno?
Is there any pharmacy open all night around here?
Ima li ovdje neka ljekarna otvorena cijelu noć?
Do you know of a pharmacy that stays open 24/7 near here?
Znate li za ljekarnu koja radi 24/7 u blizini?
Can you tell me if there's a pharmacy close by that's always open?
Možete li mi reći postoji li u blizini ljekarna koja je uvijek otvorena?
Is it possible to find a 24-hour pharmacy somewhere in this neighborhood?
Je li moguće naći ljekarnu koja radi 24 sata negdje u ovom kvartu?
Do you happen to know where I can find a pharmacy that doesn't close at night?
Znate li možda gdje mogu naći apoteku koja ne zatvara noću?
I have a chronic condition that requires immediate attention
Imam kronično stanje koje zahtijeva hitnu pomoć
I suffer from a long-term health issue that needs urgent care.
Patim od dugotrajnog zdravstvenog problema koji zahtijeva hitnu njegu.
There's an ongoing medical condition I'm dealing with that requires quick attention.
Postoji jedno trajno zdravstveno stanje s kojim se suočavam i zahtijeva hitnu pozornost.
I've got a persistent health problem that demands immediate assistance.
Imam dugotrajan zdravstveni problem koji zahtijeva hitnu pomoć.
A recurring health issue of mine necessitates prompt treatment.
Moj zdravstveni problem koji se ponavlja zahtijeva hitno liječenje.
I am managing a chronic illness that urgently needs to be addressed.
Liječim kroničnu bolest koju hitno trebam riješiti.
I'll need a translator on standby for the medical consultation
Trebat će mi prevoditelj u pripravnosti za medicinske konzultacije
Can I have a translator ready for my medical check-up please?
Mogu li dobiti prevoditelja spremnog za moj liječnički pregled?
Could you arrange for a translator for my upcoming doctor's visit, please?
Možete li organizirati prevoditelja za moj nadolazeći posjet liječniku, molim?
I need someone to translate for me when I see the doctor tomorrow.
Treba mi netko da mi prevodi kad sutra odem kod liječnika.
Please make sure there's a translator present for my medical consultation.
Molimo pobrinite se da prevoditelj bude prisutan za moje medicinske konzultacije.
Could you contact my travel insurance company directly?
Možete li izravno kontaktirati moje putno osiguravajuće društvo?
Can you get in touch with my travel insurance provider?
Možete li stupiti u kontakt s mojim pružateljem putnog osiguranja?
Would it be possible for you to reach out to my travel insurance company?
Biste li mogli kontaktirati moje osiguravajuće društvo?
Is it alright if you speak to my travel insurance firm?
Je li u redu ako razgovarate s mojom tvrtkom za putno osiguranje?
Do you mind contacting my travel insurance company for me?
Možete li kontaktirati moje putno osiguravajuće društvo za mene?
Could you please connect with my travel insurance provider?
Možete li se povezati s mojim pružateljem putnog osiguranja?
I'll need this documented in writing for the embassy
Trebat će mi ovo dokumentirano u pisanom obliku za veleposlanstvo
I need to have this in writing for the embassy.
Moram ovo imati napismeno za veleposlanstvo.
This needs to be documented on paper for the embassy.
Ovo treba dokumentirati na papiru za veleposlanstvo.
The embassy requires me to have this in written form.
Veleposlanstvo zahtijeva da to imam u pisanom obliku.
For the embassy, I need a written record of this.
Za veleposlanstvo trebam pisani zapis o ovome.
I must get this put down in writing for the embassy.
Moram ovo napisati napismeno za veleposlanstvo.
Could you confirm this clinic accepts international insurance?
Možete li potvrditi da ova klinika prihvaća međunarodno osiguranje?
Is it possible to check if this clinic takes international insurance?
Može li se provjeriti ima li ova klinika međunarodno osiguranje?
Can you verify that this clinic works with international insurance?
Možete li potvrditi da ova klinika radi s međunarodnim osiguranjem?
Do you know if this clinic accepts my international health coverage?
Znate li prihvaća li ova klinika moje međunarodno zdravstveno osiguranje?
Could you please tell me if they accept international insurance here?
Možete li mi, molim vas, reći prihvaćaju li ovdje međunarodno osiguranje?
Can I check if this clinic is set up to handle international insurance?
Mogu li provjeriti je li ova klinika postavljena za međunarodno osiguranje?

👋Meeting people384 phrases

Introductions, small talk, where are you from.
Hello
Zdravo
Hi there
Bok
Hey
hej
Greetings
Lijepi pozdrav
Hi
Bok
Hello there
Pozdrav
Howdy
Bok
Good morning
Dobro jutro
Have a nice morning
Ugodno vam jutro
Morning!
Jutro!
Good day
Dobar dan
Hi there, morning time
Bok, jutarnje vrijeme
Cheers, it's morning
Živjeli, jutro je
Good afternoon
Dobar dan
Have a nice afternoon
Ugodno poslijepodne
Afternoon!
Poslijepodne!
Nice to see you in the afternoon
Drago mi je vidjeti te poslijepodne
Hello this afternoon
Zdravo popodne
Hope you have a good afternoon
Nadam se da ćete imati dobro poslijepodne
Good evening
Dobra večer
Have a nice evening
Ugodna večer
Evening to you
večer tebi
Good night (early)
Laku noć (rano)
What’s up tonight?
Što ima večeras?
Hope your evening is wonderful
Nadam se da je vaša večer divna
Good night
Laku noć
Have a good night
Laku ti noć
Sleep well tonight
Lijepo spavaj večeras
Night night
Noćna noć
Sweet dreams
Slatki snovi
Good evening and rest well
Dobro veče i dobro se odmorite
Nice to meet you
Drago mi je
Pleasure meeting you
Drago mi je da smo se upoznali
Good to see you
Drago mi je da te vidim
Nice chatting with you
Lijepo je razgovarati s tobom
It's nice to meet you here
Drago mi je što smo se ovdje upoznali
Pleased to make your acquaintance
Drago mi je što smo se upoznali
How are you?
Kako ste?
How's it going?
kako je
How have you been?
Kako si?
What’s up?
Što ima?
How’re you doing?
kako si
How’ve you been?
kako si
I'm fine
dobro sam
I’m good.
Ja sam dobro.
I’m okay.
ja sam dobro
I’m doing well.
dobro sam
I’m alright.
ja sam dobro
I’m fine, thanks.
Dobro sam, hvala.
And you?
a ti
And what about you?
A što je s vama?
What about you?
Što je s tobom?
And how about yourself?
A što je s tobom?
How are you doing?
kako si
And what’s up with you?
A što je s tobom?
What's your name?
kako se zoves
How do I address you?
Kako da ti se obratim?
Can you tell me your name?
Možete li mi reći svoje ime?
May I know what your name is?
Mogu li znati kako se zoveš?
Could you please tell me your name?
Možete li mi, molim vas, reći svoje ime?
What would you like to be called?
Kako bi se volio zvati?
My name is
Moje ime je
I'm called
Zovu me
Please call me
Molim te nazovi me
You can call me
Možete me nazvati
This is how you address me
Ovako mi se obraćaš
People usually refer to me as
Ljudi me obično nazivaju
I'm from
Ja sam iz
I come from
dolazim iz
Originally from
Izvorno iz
Hailing from
Porijeklom iz
From
Iz
I am originally from
Porijeklom sam iz
Where are you from?
Odakle ste?
Where do you come from?
odakle dolazis
What's your origin?
Koje je vaše porijeklo?
Where did you grow up?
Gdje si odrastao?
Where were you born?
Gdje ste rođeni?
Where’s home for you?
Gdje je za tebe dom?
I'm a tourist
Ja sam turist
I am here on vacation
Ovdje sam na odmoru
I'm just visiting
Samo sam u posjetu
I'm traveling for leisure
Putujem u slobodno vrijeme
I'm not from around here
Nisam odavde
I'm on holiday right now
Trenutno sam na odmoru
It's beautiful
prelijepo je
It looks stunning
Izgleda zapanjujuće
That's really pretty
To je stvarno lijepo
It's absolutely gorgeous
Apsolutno je prekrasan
It's so beautiful
Tako je lijepo
Looks amazing
Izgleda nevjerojatno
I love it here
Sviđa mi se ovdje
I really like it here
Jako mi se sviđa ovdje
This place is great
Ovo mjesto je super
I'm loving it here
Sviđa mi se ovdje
I adore being here
Obožavam biti ovdje
I think I'll stay here forever
Mislim da ću ovdje ostati zauvijek
Goodbye
Zbogom
See you later
Vidimo se kasnije
Take care
Brinuti
Catch you soon
Vidimo se uskoro
Bye for now
Bok za sada
Later guys
Kasnije dečki
Catch you later
Vidimo se kasnije
Talk to you soon
Čujemo se uskoro
Later on
Kasnije
See ya later
Vidimo se kasnije
Stay safe
Ostanite sigurni
Be careful
Budite oprezni
Look after yourself
Pazite na sebe
Mind your own safety
Vodite računa o vlastitoj sigurnosti
Take precautions
Poduzmite mjere opreza
Have a good day
ugodan dan
Enjoy your day
Uživaj u svom danu
Hope you have a great day
Nadam se da ćete imati lijep dan
Wishing you a wonderful day ahead
Želimo vam predivan dan
Have a pleasant day
ugodan dan
I hope today is fantastic for you
Nadam se da je današnji dan za vas fantastičan
It's nice to meet you
Drago mi je što smo se upoznali
Very nice to meet you
Drago mi je što smo se upoznali
Glad to make your acquaintance
Drago mi je što smo se upoznali
How was your trip?
Kako ste putovali?
How did your trip go?
Kako je prošlo vaše putovanje?
How was the journey?
Kako je bilo na putu?
Did you enjoy your trip?
Jeste li uživali u putovanju?
How was the travel?
Kako je bilo na putovanju?
How were your travels?
Kakva su bila vaša putovanja?
Have you been here long?
Jeste li dugo ovdje?
How long have you been here?
Koliko si dugo ovdje?
When did you arrive?
Kada ste stigli?
Been here for a while, right?
Ovdje ste već neko vrijeme, zar ne?
You’ve been here for long, huh?
Dugo ste ovdje, ha?
Since when have you been here?
Otkad si ovdje?
How long are you staying?
Koliko dugo ostaješ?
How many days will you be here?
Koliko ćeš dana biti ovdje?
What's the length of your stay?
Kolika je duljina vašeg boravka?
For how long are you planning to stay?
Koliko dugo planirate ostati?
How long is your visit going to last?
Koliko dugo će trajati vaš posjet?
How long do you plan to stay in town?
Koliko dugo planirate ostati u gradu?
Where are you traveling to next?
Gdje putujete sljedeće?
Where's your next destination?
Gdje je vaše sljedeće odredište?
What’s the next place you're visiting?
Koje je sljedeće mjesto koje ćete posjetiti?
Where are you headed next on your trip?
Gdje idete sljedeći put?
Where is your next stop?
Gdje je vaša sljedeća postaja?
Where are you off to next?
Gdje ideš dalje?
Do you live here?
živiš li ovdje
Are you from around here?
Jeste li odavde?
Do you reside in this area?
Živite li u ovom području?
Have you lived here for long?
Živite li ovdje dugo?
Is this your home town?
Je li ovo vaš rodni grad?
Do you call this place home?
Nazivate li ovo mjesto domom?
How long have you lived here?
Koliko dugo živiš ovdje?
How long is it since you moved here?
Koliko je prošlo otkako si se doselio ovamo?
Since when have you been living here?
Od kada živiš ovdje?
When did you start living here?
Kada ste počeli živjeti ovdje?
For how long have you been here?
Koliko ste dugo ovdje?
Can you tell me how long you've been living here?
Možete li mi reći koliko dugo živite ovdje?
What do you do for work?
Čime se bavite na poslu?
How about you, what's your job?
A ti, koji je tvoj posao?
So, may I ask what you do?
Dakle, mogu li pitati što radite?
If you don't mind me asking, what kind of work do you do?
Ako vam ne smeta što pitam, čime se bavite?
Just out of curiosity, how do you make a living?
Samo iz radoznalosti, kako zarađujete za život?
Tell me, what occupation are you in?
Reci mi koje si zanimanje?
I work in IT
Radim u IT-u
I'm in IT.
Ja sam u IT-u.
I do IT work.
Radim IT posao.
I work with computers and technology.
Radim s računalima i tehnologijom.
I am an IT professional.
Ja sam IT stručnjak.
I deal with information technology at my job.
Na poslu se bavim informacijskom tehnologijom.
I'm a teacher
Ja sam učiteljica
I work as a teacher
Radim kao učiteljica
I teach for a living
Ja podučavam za život
By profession, I am a teacher
Po zanimanju sam učiteljica
Teaching is my job
Podučavanje je moj posao
I am involved in education as a teacher
Bavim se edukacijom kao profesorica
I'm a student
Ja sam student
I am a student.
Ja sam student.
I study at university.
Studiram na sveučilištu.
I am currently enrolled in school.
Trenutno sam upisan u školu.
I attend college.
Pohađam fakultet.
I'm in education right now.
Trenutno sam na školovanju.
I'm here on vacation
Ovdje sam na odmoru
I'm on vacation here
Ovdje sam na odmoru
I came for a holiday
Došao sam na odmor
I'm visiting for leisure
Posjećujem zbog slobodnog vremena
I'm here to relax and have fun
Ovdje sam da se opustim i zabavim
I'm taking some time off for travel
Uzimam slobodno vrijeme za putovanje
I'm here on business
Ovdje sam poslovno
I'm in town for work
U gradu sam zbog posla
I'm here for a business trip
Ovdje sam zbog poslovnog puta
I came for my job duties
Došao sam zbog svojih radnih obaveza
I'm visiting for professional reasons
Posjećujem iz profesionalnih razloga
I'm temporarily here for business purposes
Ovdje sam privremeno iz poslovnih razloga
I came with my family
Došao sam sa svojom obitelji
I arrived here with my family
Stigao sam ovdje sa svojom obitelji
My family and I are here together
Moja obitelj i ja smo ovdje zajedno
We came as a family
Došli smo kao obitelj
Our family is traveling together
Naša obitelj putuje zajedno
I'm here accompanied by my family
Ovdje sam u pratnji svoje obitelji
I'm traveling alone
Putujem sam
I'm by myself on this trip
Na ovom putu sam sam
Just a solo traveler here
Ovdje sam samo solo putnik
This journey is mine alone
Ovo putovanje je samo moje
Travelling solo for me
Putovanje solo za mene
I'm hitting the road alone
Na put krećem sam
What do you do for fun?
Što radiš za zabavu?
How do you have fun?
Kako se zabavljate?
What kind of fun activities do you enjoy?
U kakvim zabavnim aktivnostima uživate?
What sorts of things do you like to do for fun?
Koje vrste stvari volite raditi za zabavu?
Do you have any fun hobbies or activities you enjoy?
Imate li neki zabavni hobi ili aktivnosti u kojima uživate?
What kinds of activities do you do in your free time for fun?
Kakvim se aktivnostima za zabavu bavite u slobodno vrijeme?
Do you have any recommendations?
Imate li kakvu preporuku?
Got any suggestions?
Imate li prijedloge?
Can you recommend anything?
Možete li nešto preporučiti?
What would you suggest?
Što biste predložili?
Do you know of any good options?
Znate li za neku dobru opciju?
Have you got any ideas?
Imate li kakvih ideja?
Could I get a photo with you?
Mogu li dobiti fotografiju s tobom?
Can I take a picture with you?
Mogu li se slikati s tobom?
Would it be possible for me to have a photo taken with you?
Je li moguće da se fotografiram s vama?
I was wondering if we could get our picture taken together.
Pitao sam se možemo li se zajedno slikati.
Do you mind if I snap a photo with you?
Imaš li nešto protiv da se fotografiram s tobom?
Is it okay if I take a selfie with you?
Je li u redu da napravim selfie s tobom?
Could I add you on Instagram?
Mogu li te dodati na Instagram?
Can I follow you on Instagram?
Mogu li te pratiti na Instagramu?
Do you mind if I add you on Instagram?
Imaš li nešto protiv da te dodam na Instagram?
I was wondering if I could connect with you on Instagram.
Pitao sam se mogu li se povezati s tobom na Instagramu.
Would it be okay to add you as a friend on Instagram?
Bi li bilo u redu dodati vas za prijatelja na Instagramu?
Could we exchange Instagram follows?
Možemo li razmijeniti Instagram pratitelje?
Let's stay in touch
Ostanimo u kontaktu
Stay connected, shall we?
Ostanite povezani, možemo li?
How about keeping in touch?
Kako bi bilo da ostanemo u kontaktu?
Want to keep in contact?
Želite ostati u kontaktu?
Let’s keep in touch, okay?
Ostanimo u kontaktu, u redu?
Shall we stay in contact?
Hoćemo li ostati u kontaktu?
I've been meaning to visit this country for years
Godinama namjeravam posjetiti ovu zemlju
I've had this place on my travel list for ages
Već godinama imam ovo mjesto na svom popisu putovanja
This country has been on my wishlist for a long time
Ova zemlja je već dugo na mojoj listi želja
I've wanted to come here for so many years now
Već toliko godina želim doći ovamo
It's been years since I first thought about visiting here
Prošle su godine otkako sam prvi put pomislio posjetiti ovdje
I've dreamed of visiting this country for what feels like forever
Sanjao sam posjetiti ovu zemlju za ono što mi se čini zauvijek
What brought you to this profession?
Što vas je dovelo u ovu profesiju?
Why did you choose this career path?
Zašto ste odabrali ovaj put karijere?
What led you to pursue this profession?
Što vas je navelo da se bavite ovim zanimanjem?
Can you tell me about your journey into this field?
Možete li mi reći nešto o svom putu u ovo područje?
How did you end up in this line of work?
Kako ste završili u ovom poslu?
What motivated you to become a part of this profession?
Što vas je motiviralo da postanete dio ove profesije?
How do you find the work-life balance here?
Kako ovdje nalazite ravnotežu između posla i privatnog života?
How is work-life balance managed around here?
Kako se ovdje održava ravnoteža između poslovnog i privatnog života?
What's your take on work-life balance in this place?
Što mislite o ravnoteži između posla i privatnog života na ovom mjestu?
Can you tell me about how people manage their work and personal life here?
Možete li mi reći kako ljudi ovdje upravljaju svojim poslom i privatnim životom?
How do folks typically handle their work and leisure time here?
Kako se ljudi ovdje obično snalaze na poslu i slobodnom vremenu?
Could you share some insights into the work-life balance for locals?
Možete li podijeliti neke uvide u ravnotežu između posla i privatnog života za lokalno stanovništvo?
Is the cost of living manageable for locals?
Jesu li troškovi života podnošljivi za lokalno stanovništvo?
Can locals afford the cost of living?
Mogu li mještani priuštiti troškove života?
Does the cost of living fit within local budgets?
Uklapaju li se troškovi života u lokalne proračune?
Are people able to manage with the current cost of living?
Mogu li se ljudi nositi s trenutnim troškovima života?
Is it possible for locals to comfortably afford their daily expenses?
Mogu li mještani udobno priuštiti svoje dnevne troškove?
Can residents handle the expenses in this area?
Mogu li stanovnici podnijeti troškove u ovom području?
What's the music scene like around here?
Kakva je glazbena scena ovdje?
How's the local music scene?
Kakva je domaća glazbena scena?
What kind of music can I find around here?
Kakvu glazbu mogu pronaći ovdje?
Can you tell me about the music scene in this area?
Možete li mi reći nešto o glazbenoj sceni na ovim prostorima?
What’s going on in terms of music nearby?
Što se događa u pogledu glazbe u blizini?
Tell me, what’s the vibe with music around town?
Recite mi kakva je atmosfera s glazbom u gradu?
Could you recommend a less touristy neighborhood?
Možete li preporučiti manje turističku četvrt?
Can you suggest a more local area?
Možete li predložiti lokalno područje?
Do you know of any neighborhoods that aren't overrun with tourists?
Znate li za neke četvrti koje nisu preplavljene turistima?
Could you point me towards a quieter, less touristed part of town?
Možete li me uputiti prema mirnijem, manje turističkom dijelu grada?
Would you happen to know where the locals hang out around here?
Znate li možda gdje se lokalci ovdje okupljaju?
Can you give me some ideas for areas that are off the beaten path?
Možete li mi dati neke ideje za područja koja su izvan utabanih staza?
What do locals do on weekends?
Što lokalci rade vikendom?
What activities do people around here enjoy on Saturdays and Sundays?
U kojim aktivnostima ljudi ovdje uživaju subotom i nedjeljom?
What do the locals usually get up to on their days off?
Što mještani obično rade slobodnim danima?
On weekends, what sorts of things do local folks typically do?
Što lokalni ljudi obično rade vikendom?
Could you tell me about weekend activities that locals like to do?
Možete li mi reći o aktivnostima vikendom koje lokalno stanovništvo voli raditi?
What kind of weekend plans do people in this area usually have?
Kakve planove za vikend obično imaju ljudi na ovim prostorima?
I'm fascinated by your country's history
Fasciniran sam poviješću vaše zemlje
Your country's history really captivates me.
Povijest vaše zemlje stvarno me osvaja.
I find your country's history absolutely fascinating.
Smatram da je povijest vaše zemlje apsolutno fascinantna.
The history of your country interests me a lot.
Povijest vaše zemlje me jako zanima.
I'm really drawn to learning about the history here.
Stvarno me privlači učenje o ovdašnjoj povijesti.
Your country's historical background amazes me.
Povijesna pozadina vaše zemlje me zadivljuje.
How has the city changed over the years?
Kako se grad mijenjao tijekom godina?
What changes have you noticed in the city through the years?
Koje ste promjene primijetili u gradu kroz godine?
Can you tell me how the city has evolved since you've been here?
Možete li mi reći kako se grad razvio otkako ste ovdje?
I'm curious about the transformations the city has gone through.
Zanimaju me transformacije kroz koje je grad prošao.
How would you describe the changes in the city over time?
Kako biste opisali promjene u gradu kroz vrijeme?
Could you share your observations on how the city has changed?
Možete li podijeliti svoja zapažanja o tome kako se grad promijenio?
What's your take on the current political climate?
Kakvo je vaše mišljenje o trenutnoj političkoj klimi?
How do you see things politically right now?
Kako sada politički gledate na stvari?
What are your thoughts on the current political situation?
Što mislite o trenutnoj političkoj situaciji?
Can you tell me about how politics are going these days?
Možete li mi reći kako ide politika ovih dana?
What’s your opinion on the present political atmosphere?
Kakvo je vaše mišljenje o trenutnoj političkoj atmosferi?
How would you describe the political environment currently?
Kako biste opisali trenutno političko okruženje?
I'd love to hear more about your traditions
Volio bih čuti više o vašoj tradiciji
I would really like to know more about your customs
Stvarno bih želio znati više o vašim običajima
Could you tell me more about your traditions?
Možete li mi reći nešto više o svojim tradicijama?
I'm curious and would appreciate learning more about your cultural practices.
Zanima me i volio bih saznati više o vašim kulturnim običajima.
Can you share some insights into your traditional ways?
Možete li podijeliti neke uvide u svoje tradicionalne načine?
I’m very interested in hearing about your cultural heritage.
Jako me zanima čuti o vašoj kulturnoj baštini.
How does your culture handle hospitality?
Kako se vaša kultura nosi s gostoprimstvom?
What are the customs around hospitality in your culture?
Kakvi su običaji oko gostoprimstva u vašoj kulturi?
How is hospitality typically handled in your culture?
Kako se u vašoj kulturi obično postupa s gostoprimstvom?
Could you tell me about how hospitality works in your culture?
Možete li mi reći kako ugostiteljstvo funkcionira u vašoj kulturi?
In your culture, what is the usual way to show hospitality?
U vašoj kulturi, koji je uobičajeni način iskazivanja gostoprimstva?
Can you share how hospitality is generally practiced in your culture?
Možete li reći kako se općenito prakticira gostoprimstvo u vašoj kulturi?
What's something tourists usually get wrong here?
Što turisti ovdje obično griješe?
What common mistakes do tourists make when they visit here?
Koje uobičajene pogreške čine turisti kada ovdje dođu?
Are there any typical misunderstandings that tourists have about this place?
Postoje li tipični nesporazumi koje turisti imaju o ovom mjestu?
Can you tell me what most visitors误译了,重来:
Možete li mi reći što većina posjetitelja误译了,重来:
Can you tell me what most visitors tend to误解?
Možete li mi reći čemu većina posjetitelja ima tendenciju误解?
What are some things visitors often误以为?
Koje su neke stvari koje često posjećuju误以为?
I appreciate the welcoming hospitality
Cijenim gostoprimstvo
I really value your warm welcome
Stvarno cijenim vašu toplu dobrodošlicu
Your kind hospitality is much appreciated
Cijenimo vaše ljubazno gostoprimstvo
Thank you for your friendly and welcoming attitude
Hvala vam na prijateljskom i gostoljubivom stavu
I am grateful for your hospitable welcome
Zahvalan sam na vašoj gostoljubivoj dobrodošlici
I greatly appreciate your generous warmth and hospitality
Izuzetno cijenim vašu velikodušnu toplinu i gostoprimstvo
Could we exchange WhatsApp numbers?
Možemo li razmijeniti WhatsApp brojeve?
Can we swap our WhatsApp numbers?
Možemo li zamijeniti naše WhatsApp brojeve?
Would it be okay to share our WhatsApp contacts?
Bi li bilo u redu dijeliti naše WhatsApp kontakte?
Do you mind giving me your WhatsApp number?
Možete li mi dati svoj WhatsApp broj?
Shall we trade our WhatsApp contact information?
Hoćemo li razmijeniti svoje kontakt podatke za WhatsApp?
Could I get your WhatsApp number for staying in touch?
Mogu li dobiti vaš WhatsApp broj da ostanemo u kontaktu?
I'd be curious to hear your perspective on it
Volio bih čuti vaše stajalište o tome
I would love to know what you think about it.
Volio bih znati što mislite o tome.
I'm interested in hearing your opinion on this.
Zanima me vaše mišljenje o ovome.
It would be great if you could share your thoughts on it.
Bilo bi sjajno kada biste mogli podijeliti svoje mišljenje o tome.
Your take on this would really interest me.
Vaše mišljenje o ovome bi me stvarno zanimalo.
I’m keen to learn your viewpoint on this.
Volio bih saznati vaše stajalište o ovome.
I sense there's a story behind that — care to share?
Osjećam da iza toga stoji priča — želite li je podijeliti?
I feel like there's a tale connected to that — want to tell me about it?
Osjećam da postoji priča povezana s tim — želiš li mi ispričati o njoj?
There seems to be an interesting backstory here — would you mind sharing?
Čini se da ovdje postoji zanimljiva pozadina - biste li je htjeli podijeliti?
It looks like there’s more to the story — interested in hearing your thoughts?
Čini se da priča ima još nešto - želite li čuti vaše mišljenje?
You seem to know quite a bit about this — care to share what you know?
Čini se da znate dosta o ovome - želite li podijeliti ono što znate?
I'm curious if there's more to the story — up for sharing any details?
Zanima me ima li još nešto o priči — hoćeš li podijeliti neke detalje?
I gather opinions are quite divided on the matter
Pretpostavljam da su mišljenja prilično podijeljena po tom pitanju
It seems there's a lot of disagreement about this.
Čini se da postoji mnogo neslaganja oko ovoga.
People seem to have very different views on it.
Čini se da ljudi imaju vrlo različite stavove o tome.
There appears to be no consensus on this issue.
Čini se da ne postoji konsenzus o ovom pitanju.
Opinions vary widely when it comes to this topic.
Mišljenja su vrlo različita kada je u pitanju ova tema.
It looks like everyone has their own take on this.
Čini se da svatko ima svoje mišljenje o tome.
What's your honest impression of the situation?
Kakav je vaš iskreni dojam o situaciji?
How do you really see this situation?
Kako stvarno vidite ovu situaciju?
Can you share your true thoughts about what’s happening?
Možete li podijeliti svoja prava razmišljanja o tome što se događa?
What are your genuine feelings regarding this?
Kakvi su vaši istinski osjećaji u vezi s tim?
Could you tell me your real opinion on this scenario?
Možete li mi reći svoje stvarno mišljenje o ovom scenariju?
What is your sincere view of the circumstances?
Koje je vaše iskreno viđenje okolnosti?
I hope I'm not overstepping by asking
Nadam se da nisam pretjerao s pitanjem
I hope it's okay to ask this
Nadam se da je u redu ovo pitati
Is it too much to ask?
Je li previše tražiti?
Sorry if this is an intrusion, but may I ask?
Oprostite ako je ovo upad, ali smijem li pitati?
Do you mind if I ask about this?
Smeta li vam ako pitam o ovome?
I apologize in advance if this is inappropriate, but can I ask?
Unaprijed se ispričavam ako je ovo neprimjereno, ali mogu li pitati?
You strike me as someone who's seen a lot
Djeluješ mi kao netko tko je puno vidio
You seem like you've seen your fair share of places.
Čini se da ste vidjeli dobar dio mjesta.
I get the feeling you've got a lot of travel under your belt.
Imam osjećaj da imaš puno putovanja iza sebe.
It looks like you've been around quite a bit.
Čini se da si dosta tu.
You have a worldly air about you, like you've traveled extensively.
Imaš svjetovni dojam u sebi, kao da si dugo putovao.
I reckon you've seen plenty during your travels.
Pretpostavljam da ste vidjeli dosta toga tijekom svojih putovanja.
I'd value your insight on the local customs
Cijenio bih vaš uvid u lokalne običaje
I would appreciate your guidance on local customs.
Cijenio bih vaše upute o lokalnim običajima.
Could you share some knowledge about local customs with me?
Možete li sa mnom podijeliti nešto o lokalnim običajima?
I would be grateful for any advice on what's customary here.
Bio bih zahvalan za bilo kakav savjet o tome što je ovdje uobičajeno.
Please tell me if you have tips on following local customs.
Recite mi ako imate savjete o poštivanju lokalnih običaja.
Can you offer any insights into what locals consider standard practice?
Možete li ponuditi bilo kakav uvid u to što lokalno stanovništvo smatra standardnom praksom?
Your hospitality has been quite memorable
Vaše gostoprimstvo ostalo je za pamćenje
Your kindness will stay with me for a long time.
Tvoja dobrota ostat će dugo sa mnom.
Your warmth and care have left an impression on me.
Vaša toplina i briga ostavile su dojam na mene.
You've made my stay incredibly special, thank you.
Učinili ste moj boravak nevjerojatno posebnim, hvala vam.
Thank you for making me feel so welcome here.
Hvala vam što ste učinili da se ovdje osjećam tako dobrodošlo.
If you're ever in my city, the favor's returned
Ako ikada budeš u mom gradu, usluga ti je vraćena
If you happen to be in my city someday, consider the favor paid
Ako se jednog dana nađete u mom gradu, smatrajte učinjenom uslugom
Should you find yourself in my city at any point, I'll owe you one
Ako se u bilo kojem trenutku nađeš u mom gradu, bit ću ti dužan
Whenever you visit my city, we're even
Kad god posjetiš moj grad, kvit smo
When you come to my city, the debt is repaid
Kad dođeš u moj grad, dug se vraća
If you drop by my city anytime, I'll have returned the favor
Ako bilo kada navratiš u moj grad, uzvratit ću ti uslugu
It's been a real pleasure crossing paths with you
Bilo je pravo zadovoljstvo ukrstiti putove s vama
I've really enjoyed meeting you
Stvarno sam uživao upoznati te
Meeting you has been such a delight
Sresti vas bilo je pravo zadovoljstvo
It was wonderful to meet you
Bilo je divno upoznati te
Such a pleasure to have crossed paths with you
Takvo je zadovoljstvo ukrstiti putove s vama
Great meeting you, truly
Drago mi je što smo se upoznali, zaista

🔢Numbers415 phrases

Counting, prices, times — 0 to a million.
Zero
Nula
nothing
ništa
none
nikakav
not a single one
ni jedan jedini
absolutely nothing
apsolutno ništa
zero whatsoever
nula god
One
Jedan
a single
jedan jedini
just one
samo jedan
the one
onaj
only one
samo jedan
one please
jedan molim
Two
Dva
Twice
Dvaput
One more, please
Još jedno, molim
The second one
Drugi
Another one
Još jedan
Once again, please
Još jednom molim
Three
Tri
the number three
broj tri
triple
utrostručiti
tre (if using a Romance language like Spanish or French)
tre (ako koristite romanski jezik poput španjolskog ili francuskog)
number 3
broj 3
Four
četiri
the number four
broj četiri
that's four
to je četiri
it's four
četiri su
counting to four
brojeći do četiri
Five
Pet
five of them
njih pet
the fifth one
onaj peti
one more to make five
još jedan da bude pet
counting to five
brojeći do pet
there are five
postoji pet
Six
Šest
six of them
njih šest
half a dozen
pola tuceta
a sextet
sekstet
the number six
broj šest
six items please
šest stavki molim
Seven
sedam
a seven
sedam
the number seven
broj sedam
that's seven
to je sedam
seventh one
sedmi
Eight
Osam
an eight
osmica
the number eight
broj osam
if we count to eight
ako brojimo do osam
there are eight of them
ima ih osam
Nine
Devet
nine o'clock
devet sati
at nine
u devet
see you at nine
vidimo se u devet
around nine
oko devet
let's meet at nine
nađemo se u devet
Ten
Deset
a dozen minus two
desetak minus dva
nine and one more
devet i još jedan
the number after nine
broj iza devet
two less than twelve
dva manje od dvanaest
one less than eleven
jedan manje od jedanaest
Twenty
Dvadeset
two dozen
dva tuceta
score
postići
twenty units
dvadeset jedinica
twice ten
dvaput deset
Thirty
Trideset
thirty years old
star trideset godina
at the age of thirty
u dobi od trideset godina
when I turn thirty
kad navršim tridesetu
I am thirty
Ja imam trideset godina
aged thirty
star trideset godina
Forty
Četrdeset
four dozen minus eight
četiri tuceta minus osam
a number between thirty-nine and forty-one
broj između trideset devet i četrdeset jedan
two score
dva rezultata
the number that is five more than thirty-five
broj koji je pet veći od trideset pet
Fifty
Pedeset
fifty bucks
pedeset dolara
half a hundred
pola stotine
a fifty
pedeset
five tens
pet desetica
one short of sixty
jedan manje od šezdeset
Hundred
Stotina
one hundred
stotinu
a hundred
stotinu
a century
stoljeće
Thousand
tisuću
a thousand
tisuću
one thousand
tisuću
up to a thousand
do tisuću
as many as a thousand
čak tisuću
around a thousand
oko tisuću
First
Prvi
Initially
U početku
To start with
Za početak
At the beginning
Na početku
In the first place
Na prvom mjestu
Right from the start
Od samog početka
Second
Drugi
Next
Sljedeći
The following
Sljedeće
Number two
Broj dva
Coming after the first
Dolazi nakon prvog
Right after the first one
Odmah nakon prvog
Third
Treći
the third
treći
number three
broj tri
the one after second
jedan nakon drugog
threerd
treći
Eleven
Jedanaest
eleven o'clock
jedanaest sati
at eleven
u jedanaest
see you at eleven
vidimo se u jedanaest
until eleven
do jedanaest
it's eleven now
sada je jedanaest
Twelve
Dvanaest
dozen
desetak
a dozen
desetak
twelve of them
njih dvanaest
the number twelve
broj dvanaest
Thirteen
Trinaest
a dozen and one
desetak i jedan
one more than twelve
jedan više od dvanaest
thirty minus nineteen
trideset minus devetnaest
the number between twelve and fourteen
broj između dvanaest i četrnaest
Fifteen
Petnaest
fifty percent plus ten
pedeset posto plus deset
a dozen plus three
desetak plus tri
thirteen more than two
trinaest više od dva
seven plus eight
sedam plus osam
one less than sixteen
jedan manje od šesnaest
Twenty-one
Dvadeset jedan
one twenty-one
jedan dvadeset i jedan
the number twenty-one
broj dvadeset i jedan
twenty and one
dvadeset i jedan
Twenty-five
Dvadeset i pet
twenty five
dvadeset pet
a quarter of a hundred
četvrt stotine
five times five
pet puta pet
twenty plus five
dvadeset plus pet
Sixty
Šezdeset
six dozen
šest tuceta
a little less than two thirds of a hundred
nešto manje od dvije trećine stotine
five more until seventy
još pet do sedamdesete
ninety minus thirty
devedeset minus trideset
Seventy
Sedamdeset
七十
七十啦
快八十了,但还没到
还差十年就七十了
再过几年就七十了呢
Eighty
Osamdeset
eighty-one minus one
osamdeset jedan minus jedan
a hundred minus twenty
sto minus dvadeset
plus 10
two dozen forty
dva tuceta četrdeset
four score less sixteen
četiri bodova manje šesnaest
Ninety
Devedeset
ninty
devedeset
ninety dollars
devedeset dolara
ninety units
devedeset jedinica
Two hundred
dvije stotine
two hundred dollars please
dvjesto dolara molim
could I have two hundred?
mogu li dobiti dvije stotine?
that's two hundred, thanks
to je dvije stotine, hvala
just two hundred, okay?
samo dvije stotine, u redu?
please hand me two hundred
molim te daj mi dvije stotine
Five hundred
Pet stotina
five Gs
pet Gs
half a grand
pola tisuće
five AUs
pet AU
five century dollars
pet stoljeća dolara
five stacks
pet stogova
Eight hundred
Osam stotina
eight Gs
osam Gs
eight rupias
osam rupija
eight large ones
osam velikih
eight zeroes
osam nula
eight hefty ones
osam krupnih
Two thousand
Dvije tisuće
twenty hundred
dvadeset stotina
two oh zero zero
dva oh nula nula
the year two thousand
dvije tisuće godine
two k
dva k
two grand
dvije tisuće
Ten thousand
Deset tisuća
ten grand
deset tisuća
a hundred hundred
sto stotina
tens of thousands
desetke tisuća
ten big ones
deset velikih
Half
Pola
a little bit of
malo od
partially
djelomično
to some extent
donekle
not entirely
ne u potpunosti
somewhat
nešto
Quarter
Četvrt
coin
novčić
twenty-five cents
dvadeset pet centi
a twenty-five cent piece
komad od dvadeset pet centi
fourth part of a dollar
četvrti dio dolara
cents
centi
Three quarters
Tri četvrtine
three-quarters
tri četvrtine
percent
postotak
three out of four
tri od četiri
three fourths
tri četvrtine
/4
Double
Dvostruko
Two times
Dva puta
Pair
Par
Twin
Blizanci
Duplicate
Duplikat
Triple
Utrostručiti
Three times
Tri puta
Thrice
Triput
Threefold
Trostruko
Three of them
Njih tri
All three
Sva tri
Once
Jednom
One time
jednom
The last time
Zadnji put
When it happened
Kad se dogodilo
On that occasion
Tom prilikom
At that moment
U tom trenutku
two times
dva puta
on two occasions
u dva navrata
one more time
još jednom
a second time
drugi put
once again
još jednom
three times over
tri puta više
thrice
triput
on three occasions
u tri navrata
three separate times
tri odvojena puta
Fourth
Četvrti
number four
broj četiri
the fourth one
onaj četvrti
fourth up
četvrti gore
next after third
sljedeći nakon trećeg
the one that comes after three
onaj koji dolazi nakon tri
Fifth
Peti
five
pet
the fifth
peti
number five
broj pet
the number five
broj pet
th
One hundred and fifty-seven
Stotinu pedeset i sedam
one hundred fifty-seven
sto pedeset sedam
a hundred and fifty-seven
stotinu pedeset i sedam
a hundred fifty-seven
stotinu pedeset i sedam
one hundred and seventeen plus forty
sto sedamnaest plus četrdeset
Three thousand four hundred
Tri tisuće četiri stotine
三千四百
thirty-four hundred
trideset četiri stotine
four hundred and thirty
četiri stotine trideset
Twenty-five percent
Dvadeset pet posto
twenty five percent
dvadeset pet posto
a quarter
četvrtina
one fourth
jedna četvrtina
a twenty-five percent rate
stopa od dvadeset pet posto
Fifty percent off
Pedeset posto popusta
Half price
Pola cijene
Reduced by half
Smanjeno na pola
Down to half price
U pola cijene
Cut in half
Prepoloviti
At fifty percent discount
Uz pedeset posto popusta
One in three
Jedan od tri
one out of every three
jedan od svaka tri
for every three
za svaka tri
three times including this one
tri puta uključujući i ovaj
every third time or person
svaki treći put ili osoba
once in a set of three
jednom u nizu od tri
Two out of five
Dva od pet
two in five
dva od pet
one less than three out of five
jedan manje od tri od pet
half past four out of five
pola pet od pet
four plus one out of five
četiri plus jedan od pet
a third and a half of five
trećina i pol od pet
A dozen
Desetak
a baker's dozen
pekarski tucet
one dozen
jedan tucet
twelve please
dvanaest molim
a gross divided by twelve
bruto podijeljeno s dvanaest
by the dozen
na desetke
Half a dozen
Pola tuceta
a few
nekoliko
several
nekoliko
about six
oko šest
half a dozen or so
pola tuceta ili tako nešto
six or thereabouts
šest ili otprilike
Around twenty
Oko dvadeset
roughly twenty
otprilike dvadeset
about twenty
dvadesetak
twenty or so
dvadesetak
twenty give or take
dvadeset dati ili uzeti
somewhere around twenty
negdje oko dvadeset
Roughly a hundred
Otprilike stotinu
Around a hundred
Oko stotinu
Approximately a hundred
Otprilike stotinu
About a hundred
Oko stotinu
Close to a hundred
Blizu stotinu
Near a hundred
Blizu stotinu
Approximately five thousand
Otprilike pet tisuća
around five thousand
oko pet tisuća
about five thousand
oko pet tisuća
five thousand or so
pet tisuća ili tako nešto
somewhere around five thousand
negdje oko pet tisuća
roughly five thousand
otprilike pet tisuća
An order of magnitude
Red veličine
by a factor of ten
faktorom deset
roughly ten times
otprilike deset puta
around tenfold
oko deset puta
about ten times more
desetak puta više
ten times greater than
deset puta veći od
Several thousand
Nekoliko tisuća
a few thousand
nekoliko tisuća
several thousands of
nekoliko tisuća
around a couple thousand
oko par tisuća
roughly several thousand
otprilike nekoliko tisuća
a little over a thousand
nešto više od tisuću
A million
Milijun
one million
jedan milijun
a million dollars
milijun dolara
as many as a million
čak milijun
up to a million
do milijun
more than a million
više od milijun
A billion
milijardu
one billion
jedna milijarda
a thousand million
tisuću milijuna
billions of
milijarde
an enormous amount of
ogromna količina
a vast number of
ogroman broj
Decimal point five
Decimalna točka pet
Point five
Točka pet
Zero point five
Nula zarez pet
Five tenths
Pet desetina
A half
Pola
Three-point-fourteen
Tri zarez četrnaest
three fourteen
tri četrnaest
three point one four
tri točka jedan četiri
three and fourteen hundredths
tri i četrnaest stotinki
three one four
tri jedan četiri
Two-thirds
Dvije trećine
two out of three
dva od tri
a couple out of three
par od tri
about two out of every three
otprilike dva od svaka tri
roughly two in three
otprilike dva u tri
around two out of three
oko dva od tri
One-eighth
Jedna osmina
one out of eight
jedan od osam
an eighth part
osmi dio
a one-eighth portion
jedna osmina porcije
eighth part please
osmi dio molim
can I have an eighth?
mogu li dobiti osmu?
Seven-tenths
Sedam desetina
seven out of ten
sedam od deset
seventy percent
sedamdeset posto
a little more than half
nešto više od pola
three fifths plus two tenths
tri petine plus dvije desetine
past the halfway mark but not fully there
prošao pola puta, ali ne do kraja
A factor of ten
Faktor deset
ten times as much
deset puta toliko
ten times greater
deset puta veći
up by a factor of ten
porasti za faktor deset
tenfold increase
deseterostruko povećanje
An exponential increase
Eksponencijalni porast
A huge surge
Ogroman val
A dramatic rise
Dramatičan uspon
A sudden spike
Nagli skok
A rapid growth spurt
Nagli skok rasta
A sharp jump
Oštar skok
Statistically significant
Statistički značajno
There is a statistically meaningful difference
Postoji statistički značajna razlika
The results are statistically noteworthy
Rezultati su statistički vrijedni pažnje
A statistically substantial distinction can be observed
Može se primijetiti statistički značajna razlika
The data shows statistical significance
Podaci pokazuju statističku značajnost
Statistical analysis indicates a significant result
Statistička analiza ukazuje na značajan rezultat
Within the margin of error
U granicama pogreške
There's some leeway for mistake
Ima prostora za pogreške
Allowance for minor errors
Dopuštenje za manje pogreške
A bit of room for inaccuracy
Malo prostora za nepreciznost
Some flexibility with precision
Nešto fleksibilnosti s preciznošću
Marginally within acceptable limits
Malo u prihvatljivim granicama
A standard deviation above the mean
Standardna devijacija iznad srednje vrijednosti
above average
iznad prosjeka
on the higher side
na višoj strani
somewhat elevated
nešto povišeno
a bit above normal
malo iznad normale
slightly above the norm
malo iznad norme
Compounded annually
Složeno godišnje
Annually compounded
Godišnje složeno
When it compounds each year
Kada se spoji svake godine
Each year it compounds
Svake godine se spaja
Yearly compounding
Godišnje slaganje
It compounds on a yearly basis
Sastavlja se na godišnjoj bazi
Adjusted for inflation
Prilagođeno za inflaciju
Accounting for price increases
Računovodstvo povećanja cijena
Taking inflation into account
Uzimajući u obzir inflaciju
Considering the rise in prices
S obzirom na rast cijena
With inflation taken into consideration
Uzimajući u obzir inflaciju
Factoring in cost of living adjustments
Faktoring prilagodbi troškova života
Year over year
Iz godine u godinu
year by year
godinu za godinom
each year
svake godine
every year
svake godine
from year to year
iz godine u godinu
year after year
godinu za godinom
Quarter over quarter
Četvrt na četvrtinu
A quarter past the last quarter
Četvrtina nakon posljednje četvrtine
The quarter after the previous quarter
Tromjesečje nakon prethodnog kvartala
One quarter after the preceding quarter
Jedna četvrtina nakon prethodne četvrtine
Following quarter after the first quarter
Sljedeća četvrtina nakon prve četvrtine
Quarter after the earlier quarter
Tromjesečje nakon prethodnog kvartala

🕐Time & dates360 phrases

Telling time, days, asking when something happens.
What time is it?
Koliko je sati?
Do you know what time it is?
Znaš li koliko je sati?
Could you tell me the time please?
Možete li mi reći koliko je sati, molim vas?
May I ask for the current time?
Mogu li pitati za trenutno vrijeme?
Can you let me know what the time is?
Možete li mi reći koliko je sati?
Would you happen to have the time?
Da li biste slučajno imali vremena?
Morning
Jutro
Good morning
Dobro jutro
Morning time
Jutarnje vrijeme
It's morning now
Sada je jutro
Morning to you
dobro ti jutro
Morning! How are you?
Jutro! Kako ste?
Afternoon
Poslijepodne
late afternoon
kasno poslijepodne
this afternoon
ovog popodneva
in the afternoon
u poslijepodnevnim satima
after lunch
nakon ručka
around noon
oko podneva
Evening
Večer
Night time
Noćno vrijeme
In the evening
Navečer
During the night
Tijekom noći
This evening
Večeras
At nighttime
Noću
Night
Noć
Late night
Kasna noć
Nighttime
noću
At night
Noću
Today
Danas
These days
Ovih dana
At present
Trenutno
Right now
Upravo sada
Currently
Trenutno
Nowadays
Danas
Tomorrow
Sutra
The day after today
Dan poslije danas
Next day
Sljedeći dan
Following day
Slijedeći dan
Day after this one
Dan nakon ovog
Coming tomorrow
Dolazim sutra
Yesterday
Jučer
The day before
Dan prije
Last night if referring to evening activities
Sinoć ako se radi o večernjim aktivnostima
hours ago
prije nekoliko sati
A little while back
Malo prije
Just the other day
Baš neki dan
Now
Sada
At this moment
U ovom trenutku
Just now
Upravo sada
Later
Kasnije
See you later
Vidimo se kasnije
Talk to you later
Čujemo se kasnije
Catch you later
Vidimo se kasnije
Until later
Do kasnije
See ya later
Vidimo se kasnije
Soon
Uskoro
In a moment
Za trenutak
Right away
Odmah
Very soon
Vrlo brzo
momentarily
trenutno
shortly
ukratko
Monday
ponedjeljak
On Monday
U ponedjeljak
It's Monday today
Danas je ponedjeljak
This is a Monday
Danas je ponedjeljak
We're in Monday now
Sada smo u ponedjeljak
Monday has arrived
Stigao je ponedjeljak
Tuesday
utorak
Tuésday
Utorak
Tuesdy
utorak
Teusday
Taesdey
Tyuesday
utorak
Wednesday
srijeda
On Wednesday
U srijedu
It's Wednesday
Srijeda je
This is Wednesday
Danas je srijeda
During Wednesday
Tijekom srijede
Come Wednesday
Dođi u srijedu
Thursday
četvrtak
On Thursday
U četvrtak
It's Thursday
Četvrtak je
This Thursday
Ovaj četvrtak
Come Thursday
Dođi u četvrtak
During Thursday
Tijekom četvrtka
Friday
petak
This Friday
Ovaj petak
On Friday
U petak
Come Friday
Dođi petak
By Friday
Do petka
For Friday
Za petak
Saturday
subota
On Saturday
U subotu
This coming Saturday
Ove subote
The weekend starts on Saturday
Vikend počinje u subotu
Come Saturday
Dođi u subotu
Over on Saturday
Gotovo u subotu
Sunday
nedjelja
On Sunday
U nedjelju
It's Sunday
Nedjelja je
This coming Sunday
Ove nedjelje
The day after Saturday is Sunday
Dan nakon subote je nedjelja
Sunday rolls around again
Nedjelja je opet tu
Half past nine
Pola devet
:30
Thirty minutes after nine
Trideset minuta poslije devet
Nine thirty
Devet i trideset
A quarter to ten
Petnaest do deset
Ten minus a quarter
Deset minus četvrtina
Quarter past three
Tri i četvrt
a quarter after three
četvrt poslije tri
three fifteen
tri petnaest
three o'clock and a quarter
tri sata i četvrt
fifteen minutes past three
petnaest minuta i tri
a quarter to three thirty
četvrt do tri i trideset
Quarter to six
Petnaest do šest
five forty-five
pet četrdeset pet
a quarter of six
četvrt od šest
fifteen minutes until six
petnaest minuta do šest
four fifty-five and counting
četiri pedeset pet i odbrojavam
six minus fifteen minutes
šest minus petnaest minuta
Five minutes past eight
Pet minuta poslije osam
Eight oh five
Osam ili pet
Five after eight
Pet poslije osam
A quarter till eight fifteen
Petnaest do osam i petnaest
Eight fifteen minus ten minutes
Osam i petnaest minus deset minuta
Five minutes beyond eight o'clock
Pet minuta nakon osam sati
Ten minutes to seven
Deset minuta do sedam
Seven minus ten minutes
Sedam minus deset minuta
Ten minutes until seven
Deset minuta do sedam
Almost seven, minus ten minutes
Skoro sedam, minus deset minuta
Seven o'clock in ten minutes
Sedam sati za deset minuta
It's ten minutes before seven
Deset je minuta prije sedam
At noon
U podne
In the middle of the day
Usred dana
When it's lunchtime
Kad je ručak
Around twelve o'clock
Oko dvanaest sati
During the early afternoon
Tijekom ranog poslijepodneva
When noon strikes
Kad otkuca podne
At midnight
U ponoć
In the middle of the night
Usred noći
When it's one o'clock in the morning
Kad je jedan sat u noći
During the dead of night
U gluho doba noći
Late at night
Kasno noću
In the small hours of the morning
U sitne jutarnje sate
In the morning
Ujutro
Early in the morning
Rano ujutro
This morning
Jutros
As soon as it's morning
Čim svane jutro
At morning时段的翻译应该避免直接按照字面意思直译,而是要符合自然表达习惯。因此我将仅提供与原句“早上”相关联的不同表述方式:
na jutro时段的翻译应该避免直接按照字面意思直译,而是要符合自然表达习惯。因此我将仅提供与原句“早上”相关联的不同表述方式:
During the nightfall
Tijekom noći
As the day comes to a close
Kako se dan bliži kraju
When it starts getting dark
Kad se počne mračiti
Toward dusk
Prema sumraku
By evening time
Do večernjeg vremena
This week
Ovaj tjedan
During this week
Tijekom ovog tjedna
For this week
Za ovaj tjedan
Within this week
Unutar ovog tjedna
This upcoming week
Ovaj nadolazeći tjedan
Next week
Sljedeći tjedan
the week after this one
tjedan nakon ovog
following week
sljedeći tjedan
coming week
nadolazeći tjedan
next seven days
sljedećih sedam dana
week to come
tjedan koji dolazi
Last week
Prošli tjedan
The week before
Tjedan prije
A week ago
Prije tjedan dana
Just last week
Baš prošli tjedan
Weeks prior
Tjednima prije
Earlier this month
Ranije ovog mjeseca
This month
Ovaj mjesec
During this month
Tijekom ovog mjeseca
For the current month
Za tekući mjesec
At present in this month
Trenutno u ovom mjesecu
Right now in this month
Upravo sada u ovom mjesecu
Next month
Sljedeći mjesec
a month from now
mjesec dana od sada
in a month's time
za mjesec dana
one month ahead
mjesec dana unaprijed
the month after this one
mjesec nakon ovog
coming month
nadolazeći mjesec
Last month
Prošli mjesec
a month ago
prije mjesec dana
one month back
prije mjesec dana
the month before
mjesec prije
just last month
samo prošli mjesec
a little over a month ago
prije nešto više od mjesec dana
This year
Ove godine
This time around
Ovaj put
For this year
Za ovu godinu
At this point in the year
U ovom trenutku godine
Right now for the year
Upravo sada za godinu
Currently this year
Trenutno ove godine
Next year
Sljedeće godine
see you next year
vidimo se sljedeće godine
same time next year
isto vrijeme sljedeće godine
until we meet next year
do susreta sljedeće godine
let's catch up next year
nadoknadimo sljedeće godine
see each other again next year
vidimo se opet sljedeće godine
Last year
Prošle godine
The previous year
Prethodne godine
A year ago
Prije godinu dana
Last summer
Prošlo ljeto
Over the past year
Tijekom prošle godine
During the last twelve months
Tijekom posljednjih dvanaest mjeseci
Monday morning
ponedjeljak ujutro
At the start of Monday
Početkom ponedjeljka
During Monday
Tijekom ponedjeljka
On Mondays
Ponedjeljkom
Come Monday
Dođi ponedjeljak
On the weekend
Za vikend
during the weekend
tijekom vikenda
at weekends
vikendom
over the weekend
preko vikenda
this coming weekend
nadolazećeg vikenda
next weekend
sljedeći vikend
Tonight
Večeras
Later tonight
Kasnije večeras
At nightfall
Kad padne noć
Tomorrow morning
Sutra ujutro
early tomorrow morning
sutra rano ujutro
in the morning tomorrow
sutra ujutro
the following morning
sljedećeg jutra
next morning
sljedećeg jutra
morning of the day after today
jutro sutrašnjeg dana
Yesterday evening
Jučer navečer
Last night
Sinoć
The previous evening
Prethodne večeri
On the night before
Prethodne noći
In the late hours of yesterday
Jučer u kasnim satima
During the early part of last night
Tijekom ranog dijela sinoć
It's approximately a quarter past four
Otprilike je četiri i četvrt
It's about ten minutes after four o'clock
Desetak minuta poslije četiri sata
It's around four fifteen
Oko četiri i petnaest je
It's roughly forty-five past three
Otprilike je četrdeset pet i tri
It's a bit after four
Malo je poslije četiri
It's nearly a quarter to five
Skoro je petnaest do pet
I'll be free between three and five
Bit ću slobodan između tri i pet
I'm available from three to five.
Dostupna sam od tri do pet.
Between three o'clock and five, I'm free.
Između tri i pet sati sam slobodna.
From 3 till 5, I don't have any plans.
Od 3 do 5, nemam nikakvih planova.
I'm open from 3 to 5.
Otvoren sam od 3 do 5.
Between 3 PM and 5 PM, I'll be free.
Između 15 i 17 sati bit ću slobodan.
Could we reschedule for next Tuesday?
Možemo li promijeniti termin za sljedeći utorak?
Can we move it to next Tuesday instead?
Možemo li to pomaknuti za sljedeći utorak?
How about switching it to Tuesday of next week?
Kako bi bilo da ga prebacite na utorak sljedećeg tjedna?
Would it be possible to change this to next Tuesday?
Može li se to promijeniti za sljedeći utorak?
Shall we push this to Tuesday next week?
Hoćemo li ovo odgoditi za utorak sljedeći tjedan?
Could we rearrange this for Tuesday next week?
Možemo li ovo promijeniti za utorak sljedeći tjedan?
I'm available from Thursday onwards
Dostupan sam od četvrtka nadalje
From Thursday onward, I'm free
Od četvrtka sam slobodan
Starting Thursday, I'm available
Od četvrtka sam na raspolaganju
Available to you from Thursday on
Od četvrtka vam na raspolaganju
I become free as of Thursday
Od četvrtka sam slobodan
The deadline is the end of the month
Rok je kraj mjeseca
The cut-off date is the last day of this month.
Presječni datum je zadnji dan ovog mjeseca.
You have until the end of the month to complete it.
Imate vremena do kraja mjeseca da ga ispunite.
Your submission must be in by the last day of the month.
Vaš podnesak mora biti dostavljen do posljednjeg dana u mjesecu.
This process needs to be finished by the end of the month.
Ovaj proces treba završiti do kraja mjeseca.
The due date for this task is the final day of the current month.
Rok za ovaj zadatak je zadnji dan tekućeg mjeseca.
Two weeks from today
Dva tjedna od danas
two weeks after tomorrow
dva tjedna poslije sutra
in two weeks' time
za dva tjedna
twelve days from now
dvanaest dana od sada
after fourteen days from today
nakon četrnaest dana od danas
in a fortnight from here
za dva tjedna odavde
A fortnight ago
Prije dva tjedna
Two weeks ago
Prije dva tjedna
About two weeks back
Prije otprilike dva tjedna
Just over a fortnight earlier
Malo više od dva tjedna ranije
Around fourteen days ago
Prije četrnaest dana
Last week and then some
Prošli tjedan i onda još malo
By the end of the quarter
Do kraja kvartala
By the close of the quarter
Do kraja kvartala
At the conclusion of the quarter
Na kraju tromjesečja
When the quarter ends
Kad četvrtina završi
As soon as the quarter finishes
Čim četvrtina završi
Once the quarter is over
Jednom kada četvrtina završi
First thing in the morning
Prva stvar ujutro
Right at dawn
Tačno u zoru
As soon as I wake up
Čim se probudim
Just after sunrise
Odmah nakon izlaska sunca
In the very early hours
U vrlo ranim satima
Last thing in the evening
Zadnja stvar navečer
Just before bed
Neposredno prije spavanja
In the late hours of the evening
U kasnim večernjim satima
Right before going to sleep
Neposredno prije spavanja
Towards the end of the day
Pred kraj dana
At your earliest convenience
Što je prije moguće
as soon as you can
čim budete mogli
when you get a chance
kad dobiješ priliku
whenever you're free
kad god ste slobodni
the moment you can
trenutak kada možete
at the first opportunity
prvom prilikom
Around the same time next week
Otprilike u isto vrijeme sljedeći tjedan
about the same time next week
otprilike u isto vrijeme sljedeći tjedan
same time next week, please
isto vrijeme sljedeći tjedan, molim
next week around the same time
sljedeći tjedan otprilike u isto vrijeme
at the same hour next week
u isti sat sljedeći tjedan
the following week at this time
sljedeći tjedan u ovo doba
Roughly an hour from now
Otprilike sat vremena od sada
About an hour from now
Za otprilike sat vremena
In approximately an hour
Za otprilike sat vremena
Sometime in the next hour or so
Negdje u sljedećih sat vremena
Within about an hour
Unutar otprilike sat vremena
Around this time tomorrow morning
Sutra ujutro u ovo vrijeme
I'd suggest we meet at the top of the hour
Predlažem da se nađemo na kraju sata
How about meeting at the start of the next hour?
Kako bi bilo da se nađemo na početku sljedećeg sata?
Let's plan to see each other at the beginning of the next hour.
Isplanirajmo da se vidimo početkom sljedećeg sata.
Why don't we arrange to meet at the top of the next hour?
Zašto se ne bismo dogovorili da se nađemo na početku sljedećeg sata?
Shall we agree to meet right as the new hour starts?
Hoćemo li se dogovoriti da se nađemo čim počne novi sat?
Perhaps we could come together at the beginning of the hour?
Možda bismo mogli doći zajedno na početku sata?
Around the bewitching hour
Oko čarobnog sata
In the magical hour
U čarobnom času
When it gets enchanting
Kad postane očaravajuće
As the night casts its spell
Dok noć baca svoju čaroliju
During the captivating evening
Tijekom zadivljujuće večeri
When twilight turns mystical
Kad sumrak postane mističan
Towards the small hours
Ususret sitnim satima
As dawn approaches
Kako se približava zora
In the late night hours
U kasnim noćnim satima
When it's almost morning
Kad je skoro jutro
Near the early hours of the day
U ranim jutarnjim satima
Just before the break of day
Malo prije svitanja
First light tomorrow morning
Prvo svjetlo sutra ujutro
just before sunrise tomorrow
neposredno prije izlaska sunca sutra
right as dawn breaks tomorrow
čim sutra zora svane
at tomorrow's first light
na sutrašnjem prvom svitanju
as the sun rises tomorrow morning
dok sunce izlazi sutra ujutro
At the crack of dawn
U cik zore
As soon as the sun comes up
Čim sunce izađe
Early in the morning hours
Rano u jutarnjim satima
When the day is just beginning
Kad dan tek počinje
Right when the morning starts
Taman kad jutro počne
By close of business
Po završetku radnog vremena
By the end of the day
Do kraja dana
Before the day is over
Prije nego što dan završi
When the day comes to a close
Kad se dan približi kraju
At the conclusion of the workday
Na kraju radnog dana
Until the end of the working day
Do kraja radnog dana
Within the working day
Unutar radnog dana
During weekdays
Tijekom radnih dana
On a workday
Na radni dan
Throughout the normal business hours
Tijekom redovnog radnog vremena
In the course of a regular workday
U toku redovnog radnog dana
While the office is open
Dok je ured otvoren
End of play tomorrow
Kraj igre sutra
Tomorrow is the last day of the show
Sutra je zadnji dan sajma
The performance ends tomorrow
Predstava završava sutra
No more shows after tomorrow
Nema više nastupa nakon sutra
Tomorrow will mark the end of our performances
Sutrašnji dan je kraj naših nastupa
There won't be any plays after tomorrow
Nakon sutra neće biti nikakvih predstava
Some time after sunset
Neko vrijeme nakon zalaska sunca
A little while after the sun goes down
Malo nakon što sunce zađe
Not long after dusk falls
Nedugo nakon što padne sumrak
Once it gets dark after the sun sets
Jednom kada padne mrak nakon zalaska sunca
Later in the evening when the sky is dark
Kasnije navečer kad je nebo mračno
After the daylight fades and the stars come out
Nakon što danje svjetlo izblijedi i zvijezde izađu

👨‍👩‍👧Family & relationships288 phrases

Talking about family, kids, partners, friends.
Mother
Majka
mom
mama
ma
mum
mama
mother dear
majko mila
mommy
mamica
Father
Otac
Dad
Tata
Papa
Pop
Pa
Godišnje
Popsiferous
Sister
Sestra
Sis
seko
Mașina mea
Miss
Propustiti
Soeur
Hermana mía
Brother
Brat
buddy
prijatelj
mate
pariti
pal
prijatelju
bro
brate
dude
kicoš
Daughter
Kći
girl child
djevojčica dijete
little girl
djevojčica
my daughter
kćeri moja
daughter dear
kćeri draga
the younger one
onaj mlađi
Son
Sin
Kid
Dijete
Young man
mladiću
Boy
Dječak
Buddy
Prijatelj
Guy
Tip
Wife
Žena
my spouse
moj suprug
significant other
značajan drugi
better half
bolja polovica
life partner
životni partner
the love of my life
ljubav mog života
Husband
Suprug
partner
spouse
suprug
Friend
Prijatelj
chum
prijatelj
comrade
drug
Family
Obitelj
my family
moja obitelj
the folks back home
ljudi kod kuće
kin and relatives
rodbinu i rodbinu
my loved ones
moji voljeni
close relations
bliski odnosi
Youth
Mladost
Girl
Djevojka
Lady
Dama
Young woman
Mlada žena
Woman
Žena
Gal
Grandmother
Baka
granny
baka
grammy
nana
bubbie
mamaw
Grandfather
djed
old man
starac
grandpa
djed
gramps
djeda
daddy-o
tata-o
papa
Aunt
Tetka
auntie
teta
mausi
tieta
shushu
šušu
jiejie
Uncle
Ujak
Auntie's brother
Tetin brat
Big brother
Veliki brat
Older male relative
Stariji muški rođak
Brother of my parent
Brat mog roditelja
Cousin's father
Rođakov otac
Cousin
Rođak
relative
relativna
family member
član obitelji
kin
rodbina
branch of the family
ogranak obitelji
near relation
bliski odnos
Baby
Dijete
little one
mališan
tiny tot
maleno dijete
babe
dušo
infant
dječji
little baby
mala beba
Children
djeca
Kids
djeca
Little ones
Maleni
Tykes
Youngsters
Mladići
Tots
Mališani
Parents
Roditelji
Mom and Dad
Mama i tata
Mother and Father
Majka i otac
Mum and Dad
Mama i tata
Ma and Pa
Mama i tata
Parental figures
Roditeljske figure
I'm married
oženjen sam
I am married.
Oženjen sam.
I have a spouse.
Imam supružnika.
I am in a marriage.
U braku sam.
I have tied the knot.
vezao sam čvor.
I have a husband/wife.
Imam muža/ženu.
I'm single
sama sam
I am unmarried
neoženjen sam
Just single, actually
Samo samac, zapravo
Not in a relationship right now
Trenutno nisam u vezi
On my own at the moment
Trenutačno sama
Flying solo for the time being
Za sada leti samostalno
I have two children
Imam dvoje djece
I've got two kids.
Imam dvoje djece.
There are two children with me.
Sa mnom je dvoje djece.
Two little ones are traveling with me.
Sa mnom putuju dvoje mališana.
I'm here with my two children.
Ovdje sam sa svoje dvoje djece.
I travel with two offspring.
Putujem s dvoje potomaka.
She's my wife
Ona je moja žena
She is married to me.
Udana je za mene.
I am her husband.
Ja sam njezin muž.
We are married.
vjenčani smo.
She is my spouse.
Ona je moja supruga.
My partner is a woman.
Moja partnerica je žena.
He's my husband
On je moj muž
He is my spouse.
On je moj suprug.
He is my partner.
On je moj partner.
That man over there is my husband.
Onaj čovjek tamo je moj muž.
My significant other is him.
Moja druga osoba je on.
This gentleman here is my husband.
Ovaj gospodin ovdje je moj muž.
This is my friend
Ovo je moj prijatelj
This person is my friend.
Ova osoba je moj prijatelj.
I'd like to introduce my friend.
Želio bih predstaviti svog prijatelja.
My companion here is a friend of mine.
Moj suputnik ovdje je moj prijatelj.
May I present my friend?
Mogu li predstaviti svog prijatelja?
This guy/girl right here is my friend.
Ovaj momak/djevojka ovdje je moj prijatelj.
These are my parents
Ovo su moji roditelji
This is my mom and dad.
Ovo su moji mama i tata.
I'm traveling with my folks.
Putujem sa svojima.
These two here are my parents.
Ovo dvoje ovdje su moji roditelji.
My mum and dad are over there.
Moji mama i tata su tamo.
These are the people who raised me.
To su ljudi koji su me odgojili.
I have a younger sister
Imam mlađu sestru
I've got a little sister.
Imam mlađu sestru.
My sister is younger than me.
Moja sestra je mlađa od mene.
There's a younger sister in my family.
U mojoj obitelji postoji mlađa sestra.
I have a sister who is younger.
Imam sestru koja je mlađa.
A younger sister is part of my family.
Mlađa sestra je dio moje obitelji.
I have an older brother
Imam starijeg brata
I've got an older brother.
Imam starijeg brata.
My elder brother is alive.
Moj stariji brat je živ.
There's an older brother in my family.
U mojoj obitelji postoji stariji brat.
I come from a family with an older brother.
Dolazim iz obitelji sa starijim bratom.
I have a brother who is older than me.
Imam brata koji je stariji od mene.
My mother is from France
Moja majka je iz Francuske
She's French on my mom's side.
Ona je Francuskinja s mamine strane.
Mom hails from France.
Mama je iz Francuske.
France is where my mother comes from.
Moja majka je iz Francuske.
My老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
Moj老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
Mother originates from the land of France.
Majka je porijeklom iz Francuske.
We've been together for five years
Zajedno smo pet godina
It's been five years since we started together.
Prošlo je pet godina otkako smo počeli zajedno.
Five years have passed since we began this journey.
Prošlo je pet godina otkako smo započeli ovo putovanje.
We started our relationship five years ago.
Započeli smo našu vezu prije pet godina.
Our partnership has lasted for five years now.
Naše partnerstvo traje već pet godina.
It's been half a decade since we joined forces.
Prošlo je pola desetljeća otkako smo udružili snage.
We just got engaged
Upravo smo se zaručili
We recently got engaged
Nedavno smo se zaručili
We've just become engaged
Upravo smo se zaručili
We are now engaged
Sada smo zaručeni
We got engaged not long ago
Nedavno smo se zaručili
We became engaged a little while ago
Maloprije smo se zaručili
We're expecting a baby
Čekamo bebu
We are expecting to have a baby soon.
Uskoro očekujemo bebu.
My partner and I are going to be parents.
Moj partner i ja ćemo postati roditelji.
There's going to be a new addition to our family.
Bit će novi dodatak našoj obitelji.
I'm pregnant and we're waiting for the baby.
Trudna sam i čekamo bebu.
Our family is growing, we're expecting.
Obitelj nam raste, očekujemo.
She's my partner
Ona je moja partnerica
She is with me.
Ona je sa mnom.
I'm here with her.
Ovdje sam s njom.
We are together.
Zajedno smo.
This is my partner.
Ovo je moj partner.
Her and I are partners.
Ona i ja smo partneri.
We're family friends
Mi smo obiteljski prijatelji
We are friends through our families
Prijatelji smo kroz naše obitelji
We know each other through our families
Poznajemo se preko obitelji
Our families are close friends
Naše su obitelji bliski prijatelji
My family is close with yours
Moja obitelj je bliska tvojoj
We’re connected via our families
Povezani smo preko naših obitelji
We've been married for over a decade
U braku smo više od desetljeća
We've been together as husband and wife for more than ten years.
Zajedno smo kao muž i žena više od deset godina.
Our marriage has lasted over ten years now.
Naš brak traje više od deset godina.
It's been more than ten years since we got married.
Prošlo je više od deset godina otkako smo se vjenčali.
We tied the knot over a decade ago.
Vjenčali smo se prije više od deset godina.
We've been spouses for well over ten years.
Supružnici smo više od deset godina.
Our kids are grown and out of the house
Naša su djeca odrasla i izvan kuće
The children have left home and we're empty nesters now.
Djeca su otišla od kuće i sada smo prazna gnijezda.
Our kids have moved out and we don't have them under our roof anymore.
Djeca su nam se iselila i nemamo ih više pod svojim krovom.
We're in the empty nest phase since our kids aren't living with us.
U fazi smo praznog gnijezda jer naša djeca ne žive s nama.
The house feels quiet these days because our kids are independent now.
Kuća je ovih dana tiha jer su nam djeca sada neovisna.
Now that our kids are on their own, they've moved out of the house.
Sad kad su nam djeca sama, iselila su se iz kuće.
I have a niece who lives abroad
Imam nećakinju koja živi u inostranstvu
My sister's daughter is living overseas.
Kći moje sestre živi u inozemstvu.
There's a girl in my family who resides outside the country.
U mojoj obitelji postoji djevojka koja živi izvan zemlje.
One of my relatives, my niece to be exact, lives abroad.
Jedan moj rođak, točnije nećakinja, živi u inozemstvu.
My younger sister’s child has been living in another country for some time now.
Dijete moje mlađe sestre već neko vrijeme živi u drugoj zemlji.
Overseas is where you'll find my niece making her home.
U inozemstvu ćete pronaći moju nećakinju koja se nalazi kod kuće.
My in-laws live nearby
Moja tazbina živi u blizini
My husband's parents live close by.
Roditelji mog muža žive blizu.
My mother-in-law and father-in-law are not far from here.
Moja svekrva i svekar nisu daleko odavde.
The family of my spouse lives around this area.
Obitelj mog supružnika živi u okolici.
Near to me reside the folks of my partner.
Blizu mene žive roditelji mog partnera.
My wife's or husband's family is within walking distance.
Obitelj moje žene ili muža nalazi se na pješačkoj udaljenosti.
We're celebrating our anniversary this week
Ovaj tjedan slavimo godišnjicu
This week is our anniversary celebration.
Ovaj tjedan je naša obljetnica.
We are marking our anniversary this week.
Ovaj tjedan obilježavamo godišnjicu.
Our anniversary falls this week, and we're celebrating.
Naša godišnjica pada ovaj tjedan, a mi slavimo.
This week marks our anniversary, and we plan to celebrate.
Ovaj tjedan obilježavamo našu godišnjicu i planiramo je proslaviti.
We have an anniversary celebration planned for this week.
Za ovaj tjedan planiramo proslavu obljetnice.
I'm an only child
Ja sam jedinac
I don't have any siblings.
Nemam braće i sestara.
There are no other children in my family.
U mojoj obitelji nema druge djece.
My parents have me all to themselves.
Moji me roditelji imaju samo za sebe.
I grew up as the sole child in my family.
Odrastao sam kao jedino dijete u obitelji.
I come from a one-child family.
Dolazim iz obitelji s jednim djetetom.
Our family gathers every Sunday for dinner
Naša se obitelj svake nedjelje okuplja na večeri
Every Sunday, our family gets together for dinner.
Svake nedjelje naša se obitelj okuplja na večeri.
On Sundays, we have a family dinner gathering.
Nedjeljom imamo obiteljsku večeru.
We meet up with the whole family each Sunday night for dinner.
Sastajemo se s cijelom obitelji svake nedjelje navečer na večeri.
Each Sunday, our clan comes together over a meal.
Svake nedjelje naš se klan okuplja uz ručak.
Our extended family tradition is to dine together on Sundays.
Naša proširena obiteljska tradicija je zajednički ručak nedjeljom.
I'd love for you to meet my family
Volio bih da upoznaš moju obitelj
I would be delighted if you could meet my family
Bilo bi mi drago kad biste mogli upoznati moju obitelj
It would mean a lot to me if we could introduce you to my family
Puno bi mi značilo kada bismo te mogli upoznati sa svojom obitelji
Would it be possible for us to bring you to meet our family?
Bi li bilo moguće da vas dovedemo da upoznate našu obitelj?
How about meeting my family sometime?
Kako bi bilo da jednom upoznam moju obitelj?
I think my family would really enjoy getting to know you too
Mislim da bi i moja obitelj jako uživala da te upozna
My grandmother was born during the war
Moja baka je rođena za vrijeme rata
During the war, my grandma was born.
Za vrijeme rata rođena je moja baka.
My grandma came into this world during wartime.
Moja baka je došla na ovaj svijet za vrijeme rata.
The war was happening when my grandmother was born.
Rat je bio kad se rodila moja baka.
My grandmother entered the world at the time of the conflict.
Moja baka je ušla u svijet u vrijeme sukoba.
Born in the midst of the war is my grandmother.
Moja baka je rođena usred rata.
We're a blended family
Mi smo mješovita obitelj
We are a mixed family
Mi smo mješovita obitelj
Our family is blended
Naša obitelj je mješovita
We have a blended household
Imamo mješovito kućanstvo
Our family includes step-relatives
Naša obitelj uključuje polurođake
We consider ourselves a blended unit
Smatramo se mješovitom jedinicom
Family ties run deep in our culture
Obiteljske veze duboko su ukorijenjene u našu kulturu
Our culture places a strong emphasis on family bonds.
Naša kultura stavlja snažan naglasak na obiteljske veze.
In our culture, family connections are very important.
U našoj su kulturi obiteljske veze vrlo važne.
Deep family roots characterize our cultural values.
Duboki obiteljski korijeni obilježavaju naše kulturne vrijednosti.
Family relationships hold significant importance in our society.
Obiteljski odnosi imaju veliku važnost u našem društvu.
Strong familial links are a cornerstone of our traditions.
Snažne obiteljske veze kamen su temeljac naše tradicije.
We have a close-knit extended family
Imamo blisku proširenu obitelj
Our family is very close.
Naša obitelj je jako bliska.
We are part of a tight-knit extended family.
Mi smo dio usko povezane proširene obitelji.
Our extended family is quite close.
Naša šira obitelj je prilično bliska.
My family, including all the relatives, is very close.
Moja obitelj, uključujući svu rodbinu, vrlo je bliska.
We have an extremely close and connected big family.
Imamo izuzetno blisku i povezanu veliku obitelj.
My ancestors emigrated three generations ago
Moji preci su emigrirali prije tri generacije
Our great-grandparents came here three generations back
Naši pradjedovi su ovdje došli tri generacije unazad
Three generations ago, my family moved here
Prije tri generacije moja se obitelj doselila ovamo
My forefathers left their homeland three generations past
Moji preci napustili su svoju domovinu prije tri generacije
It was three generations ago when our relatives immigrated
Bilo je to prije tri generacije kada su naši rođaci doselili
Our family has been here since my great-great-grandparents arrived
Naša obitelj je ovdje otkako su stigli moji prapradjedovi
We trace our lineage to a small village
Svoju lozu vučemo iz malog sela
Our roots are in a tiny village.
Naši korijeni su u malom selu.
We come from a little village.
Dolazimo iz malog sela.
Our family origins lie in a small village.
Naša obitelj potječe iz malog sela.
We hail from a humble village.
Potječemo iz skromnog sela.
Our ancestors came from a small village.
Naši preci su došli iz malog sela.
Family heirlooms passed down for generations
Obiteljsko naslijeđe koje se prenosi generacijama
treasured family artifacts from our ancestors
dragocjeni obiteljski artefakti naših predaka
valuable items handed down through my family
vrijedne predmete prenesene preko moje obitelji
family treasures that have been passed on
obiteljsko blago koje je proslijeđeno
old family possessions that have been inherited
stare obiteljske posjede koji su naslijeđeni
precious objects that have been in my family for ages
dragocjeni predmeti koji su bili u mojoj obitelji godinama

🩺Body & health378 phrases

Body parts, symptoms, talking to doctors.
Head
glava
Front
Ispred
Heading
Naslov
In front of
Ispred
At the forefront
Na čelu
Leading the way
Vodeći put
Eye
Oko
I see
Vidim
I got it
shvatio sam
That's clear
To je jasno
Got it
shvaćam
Understood
Razumijem
Nose
Nos
Snout
Njuška
Muzzle
Njuška
Nostril
Nozdrva
Facial cavity for breathing and smelling
Šupljina lica za disanje i njuh
Pig snout
Svinjska njuška
Mouth
Usta
Lips
Usne
Chin
Brada
Face
Lice
Jaw
Čeljust
Tongue
Jezik
Ear
Uho
Hearing organ
Organ sluha
Auditory organ
Slušni organ
Organ of hearing
Organ sluha
The part you hear with
Dio s kojim čujete
The thing that picks up sound
Stvar koja hvata zvuk
Hand
Ruka
paw
šapa
claw
pandža
fin
peraje
appendage
privjesak
digit
znamenka
Foot
Noga
leg
noga
pedestrian area
pješačka površina
walking zone
zona hodanja
on foot
pješice
by foot
pješice
Arm
Ruka
Shoulder
Rame
Upper arm
Nadlaktica
Forearm
Podlaktica
Arms
Oružje
Arm section
Ručni dio
Leg
Noga
Shin bone
Potkoljenica
Lower leg
Potkoljenica
Calf
Tele
Tibia
Tibija
Fibula
Stomach
Želudac
tummy
trbuščić
belly
trbuh
gut
crijevo
midriff
dijafragma
abdomen
trbuh
Back
Nazad
Behind me
Iza mene
To the rear
Straga
In the rear
U stražnjem dijelu
At my back
Na mojim leđima
Towards the back
Prema leđima
Heart
Srce
Feelings
Osjećaji
Inner self
Unutarnje ja
Emotions
Emocije
Core being
Temeljno biće
Sentiment
Blood
Krv
red blood
crvena krv
bleeding
krvarenje
hemoglobin
bloodstream
krvotok
circulating blood
krv koja cirkulira
Skin
koža
Epidermis
Outer layer
Vanjski sloj
Surface
Površinski
Top layer
Gornji sloj
Outward appearance
Vanjski izgled
Hair
Dlaka
locks
brave
tresses
pramenovi
mane
griva
hairdo
frizura
crown of hair
kruna kose
I'm sick
bolesna sam
I don't feel well
Ne osjećam se dobro
Something's not right with me
Nešto nije u redu sa mnom
I'm not feeling good
Ne osjećam se dobro
There's something wrong with me
Nešto nije u redu sa mnom
I'm not myself today
Danas nisam svoj
I'm tired
ja sam umoran
I am exhausted
ja sam iscrpljena
I feel really tired
Osjećam se jako umorno
I'm feeling pretty worn out
Osjećam se prilično iscrpljeno
I could use a good rest
Dobro bi mi došao dobar odmor
I need to catch some sleep
Moram malo odspavati
I have a fever
Imam groznicu
I've got a fever
Imam temperaturu
I'm running a fever
Imam groznicu
My temperature is up
Temperatura mi je porasla
I feel feverish
Imam groznicu
I'm not feeling well; I think I have a fever
Ne osjećam se dobro; Mislim da imam temperaturu
Doctor
Liječnik
physician
liječnik
medical doctor
doktor medicine
medic
liječnik
doc
doctor先生 (Dr.先生)
liječnik先生 (Dr.先生)
Medicine
Lijek
Pills
Pilule
Pharmacy supplies
Potrepštine ljekarne
Health remedies
Zdravstveni lijekovi
Medical supplies
Medicinski materijal
Medication
Lijekovi
I have a headache
boli me glava
My head hurts.
Boli me glava.
I've got a headache.
Imam glavobolju.
I'm feeling a bit dizzy.
Malo mi se vrti.
My headache is bothering me.
Glavobolja me muči.
I don't feel well; I think I have a headache.
Ne osjećam se dobro; Mislim da imam glavobolju.
I have a sore throat
boli me grlo
My throat is really bothering me.
Grlo me stvarno muči.
I've got a sore throat.
Imam upalu grla.
My throat is hurting today.
Danas me boli grlo.
I'm not feeling well; my throat hurts.
Ne osjećam se dobro; grlo me boli.
Today my throat is quite painful.
Danas me jako boli grlo.
I have a cough
imam kašalj
I've got a cough.
Imam kašalj.
My throat is really sore, and I'm coughing a lot.
Jako me boli grlo i jako kašljem.
I seem to be coming down with something; my chest feels tight, and I keep hacking.
Čini se da mi nešto pada na pamet; grudi su mi stegnute i nastavljam seckati.
I can't stop coughing.
Ne mogu prestati kašljati.
It feels like I have phlegm in my lungs, and I'm always coughing.
Osjećam se kao da imam sluz u plućima i stalno kašljem.
I have a runny nose
curi mi nos
My nose is running.
Nos mi curi.
I've got a stuffy nose.
Imam začepljen nos.
I'm sneezing and my nose won't stop.
Kišem, a nos mi ne prestaje.
There's mucus coming out of my nose.
Iz nosa mi izlazi sluz.
My nasal passages are congested and dripping.
Moji nosni prolazi su začepljeni i kaplje.
I have a stomachache
boli me trbuh
My stomach hurts.
Boli me trbuh.
I've got an upset stomach.
Muči me želudac.
I'm feeling sick to my stomach.
Mučnina mi je u želucu.
My tummy is hurting.
Trbuščić me boli.
I'm experiencing stomach pain.
Osjećam bolove u trbuhu.
I'm dizzy
Vrti mi se u glavi
I feel lightheaded
vrti mi se u glavi
My head is spinning
Vrti mi se u glavi
I'm feeling dizzy
vrti mi se u glavi
The room is spinning around me
Soba se vrti oko mene
I’m a bit dizzy
Malo mi se vrti
I feel nauseous
Mučno mi je
I'm feeling sick to my stomach
Mučnina mi je u želucu
My stomach feels queasy
Osjećam mučninu u želucu
I feel really dizzy and off balance
Osjećam se jako vrtoglavo i gubim ravnotežu
I think I’m going to be sick
Mislim da će mi pozliti
I’ve got an upset stomach right now
Trenutno me muči želudac
I have diarrhea
Imam proljev
I'm experiencing diarrhea
Imam proljev
I've got diarrhea
Imam proljev
My stomach is giving me diarrhea
Želudac mi daje proljev
I'm suffering from diarrhea
Muči me proljev
I have a case of diarrhea
Imam slučaj proljeva
My back hurts
Bole me leđa
I'm having pain in my back
Imam bolove u leđima
There's something wrong with my back
Nešto mi nije u redu s leđima
My back is hurting right now
Trenutno me bole leđa
I've got a sore back
Bole me leđa
My back is bothering me
Muče me leđa
My ankle is swollen
Gležanj mi je natečen
My ankle is puffed up.
Gležanj mi je napuhan.
I've got a swollen ankle.
Imam otečen gležanj.
The swelling in my ankle is bad.
Oteklina u mom gležnju je loša.
My ankle is all bloated.
Gležanj mi je sav napuhan.
There's swelling in my ankle.
Imam oteklinu u gležnju.
I twisted my knee
Izvrnula sam koljeno
My knee got twisted
Koljeno mi se uvrnulo
I've sprained my knee
Iščašio sam koljeno
My knee is all twisted up
Koljeno mi je skroz uvrnuto
The knee I twisted
Koljeno koje sam iskrivio
My knee has taken a twist
Koljeno mi se uvrnulo
I think I have food poisoning
Mislim da sam se otrovao hranom
I believe I might have food poisoning.
Vjerujem da sam se možda otrovao hranom.
I suspect I've got food poisoning.
Sumnjam da sam se otrovao hranom.
I think the food didn't agree with me.
Mislim da mi se hrana nije slagala.
It seems like I have food poisoning.
Čini se da imam trovanje hranom.
I'm pretty sure I've gotten food poisoning.
Prilično sam siguran da sam se otrovao hranom.
I need a prescription refill
Trebam dopunu na recept
I need to get my prescription renewed.
Trebam obnoviti recept.
Can you help me renew my prescription?
Možete li mi pomoći obnoviti recept?
I require a refill for my medication.
Trebam dopunu za lijekove.
Could I please have my prescription refilled?
Mogu li, molim vas, ponovno dobiti svoj recept?
I'd like to renew the prescription, please.
Htio bih obnoviti recept, molim.
I need pain killers
Trebam lijekove protiv bolova
I require some pain medication.
Trebaju mi ​​lijekovi protiv bolova.
Could I get some painkillers, please?
Mogu li dobiti tablete protiv bolova, molim?
I need to buy some pain relievers.
Moram kupiti lijekove protiv bolova.
Do you have any pain meds available?
Imate li na raspolaganju lijekove protiv bolova?
Can I get some pills for my headache?
Mogu li dobiti tablete za glavobolju?
I'm allergic to penicillin
Alergična sam na penicilin
I have a penicillin allergy
Imam alergiju na penicilin
I can't take penicillin
Ne mogu uzimati penicilin
Penicillin doesn't agree with me
Penicilin se ne slaže sa mnom
I’m sensitive to penicillin
Osjetljiva sam na penicilin
I get sick from penicillin
Razbolim se od penicilina
I'm on medication for blood pressure
Pijem lijekove za tlak
I take medicine for my blood pressure.
Pijem lijekove za krvni tlak.
I have blood pressure medication with me.
Sa sobom imam lijekove za krvni tlak.
I rely on some pills to manage my blood pressure.
Oslanjam se na neke tablete za kontrolu krvnog tlaka.
My blood pressure requires regular medication.
Moj krvni tlak zahtijeva redovne lijekove.
I need to keep my blood pressure medicine handy.
Moram držati lijekove za krvni tlak pri ruci.
I take this medicine daily
Ovaj lijek uzimam svakodnevno
I take this medication every day.
Uzimam ovaj lijek svaki dan.
I use this medicine regularly.
Redovito koristim ovaj lijek.
I need to take this pill each day.
Moram uzimati ovu tabletu svaki dan.
This is a daily medicine for me.
Ovo je za mene svakodnevni lijek.
I have to take this medicine daily.
Ovaj lijek moram uzimati svaki dan.
I have asthma
Imam astmu
I suffer from asthma
Bolujem od astme
I've got asthma
Imam astmu
My asthma is acting up
Moja astma se pojačava
I have a condition called asthma
Imam stanje koje se zove astma
Asthma affects me sometimes
Astma me ponekad pogađa
I'm pregnant
ja sam trudna
I am expecting
očekujem
I have a baby on the way
Imam dijete na putu
I'm carrying
ja nosim
I'm pregnant, by the way
Usput, trudna sam
I'm going to have a baby soon
Uskoro ću dobiti dijete
How long until it works?
Koliko dugo dok ne proradi?
When will this be operational?
Kada će ovo biti operativno?
How soon before it starts working?
Koliko prije nego što počne djelovati?
What time does it become available?
U koje vrijeme postaje dostupan?
Until when will it take to function?
Do kada će trajati?
How much longer till it's up and running?
Koliko još do proradivanja?
I'd like to schedule an appointment with a specialist
Htio bih zakazati termin kod specijaliste
I want to book a consultation with a specialist.
Želim rezervirati konzultacije sa stručnjakom.
Could I make an appointment with a specialist please?
Mogu li, molim vas, zakazati termin kod specijaliste?
Can you help me set up a meeting with a specialist?
Možete li mi pomoći dogovoriti sastanak sa stručnjakom?
I need to arrange a visit with a specialist, please.
Moram dogovoriti posjet stručnjaku, molim.
May I schedule a session with a specialist?
Mogu li zakazati termin kod stručnjaka?
Could I have a referral to a cardiologist?
Mogu li dobiti uputnicu za kardiologa?
Can you give me a referral to see a cardiologist?
Možete li mi dati uputnicu za kardiologa?
Do you mind providing a referral for a cardiologist?
Imate li nešto protiv dati uputnicu za kardiologa?
Would it be possible for you to offer a referral to a cardiologist?
Biste li mogli ponuditi uputnicu za kardiologa?
I need a referral to a cardiologist; could you help with that?
Trebam uputnicu za kardiologa; možete li pomoći s tim?
Could you provide a referral so I can see a cardiologist?
Možete li mi dati uputnicu da mogu posjetiti kardiologa?
I've been experiencing intermittent chest pain
Osjećao sam povremene bolove u prsima
I've been having some chest pain off and on.
Imao sam povremene bolove u prsima.
I've had occasional chest pain lately.
U zadnje vrijeme imam povremene bolove u prsima.
My chest has been hurting now and then.
Tu i tamo me bole prsa.
There have been times when my chest hurts.
Bilo je trenutaka kada me bole prsa.
I've experienced chest pain in fits and starts.
Osjećao sam bolove u prsima u napadima.
How long until I should expect improvement?
Koliko dugo trebam očekivati ​​poboljšanje?
When should I start seeing improvements?
Kada bih trebao vidjeti poboljšanja?
How soon can I expect to see results?
Koliko brzo mogu očekivati ​​rezultate?
When will I begin to notice progress?
Kada ću početi primjećivati ​​napredak?
At what point should I expect things to get better?
U kojem trenutku trebam očekivati ​​da će stvari biti bolje?
By when do you think the improvements will be noticeable?
Što mislite do kada će biti vidljivi pomaci?
Are there any side effects I should watch for?
Postoje li nuspojave na koje bih trebao paziti?
Should I be on the lookout for any side effects?
Trebam li paziti na bilo kakve nuspojave?
Is there anything I need to be aware of in terms of side effects?
Postoji li nešto čega moram biti svjestan u pogledu nuspojava?
Could you tell me if there are any potential side effects I should pay attention to?
Možete li mi reći postoje li potencijalne nuspojave na koje bih trebao obratiti pozornost?
Do I need to watch out for any particular side effects?
Trebam li paziti na neke posebne nuspojave?
Are there specific side effects I should keep an eye out for?
Postoje li specifične nuspojave na koje bih trebao obratiti pozornost?
Could this interact with my current medication?
Može li ovo utjecati na moje trenutne lijekove?
Would this be okay to take with what I'm already on?
Bi li ovo bilo u redu uzeti s onim što već koristim?
Is it safe for me to use this alongside my other meds?
Je li sigurno za mene da koristim ovo uz svoje druge lijekove?
Can I use this while I’m also taking my regular medicine?
Mogu li ovo koristiti dok također uzimam svoj uobičajeni lijek?
Does this have any interactions with the medications I currently take?
Ima li ovo interakcije s lijekovima koje trenutno uzimam?
Is there a chance this could interact badly with what I already take?
Postoji li šansa da ovo loše djeluje na ono što već uzimam?
I'd like a second opinion
Htjela bih drugo mišljenje
Could I get another perspective on this?
Mogu li dobiti drugi pogled na ovo?
Can someone else take a look at it, please?
Može li netko drugi to pogledati, molim?
Would you mind if I asked someone else's opinion too?
Biste li imali nešto protiv da pitam još nekoga za mišljenje?
I think I need to consult with another person about this.
Mislim da se moram posavjetovati s drugom osobom o ovome.
Could I have a different viewpoint on this issue?
Mogu li imati drugačiji stav o ovom pitanju?
Is there a less invasive option?
Postoji li manje invazivna opcija?
Is there another way that's less intrusive?
Postoji li drugi način koji je manje nametljiv?
Do you have an alternative that's not so invasive?
Imate li alternativu koja nije toliko invazivna?
Can you suggest something less imposing?
Možete li predložiti nešto manje impozantno?
Is there a more discreet solution available?
Postoji li dostupno diskretnije rješenje?
Could you recommend a less obtrusive choice?
Možete li preporučiti manje nametljiv izbor?
Could you explain the procedure in plain language?
Možete li jednostavnim jezikom objasniti postupak?
Can you clarify the process in simple terms?
Možete li pojasniti proces jednostavnim riječima?
Could you walk me through this in easier words?
Možete li me kroz ovo provesti jednostavnijim riječima?
Would you mind explaining that more simply?
Biste li to objasnili jednostavnije?
Can you describe the steps without using jargon?
Možete li opisati korake bez korištenja žargona?
Could you break down the procedure for me?
Možete li mi objasniti postupak?
What's my prognosis?
Kakva je moja prognoza?
How do you see my condition?
Kako vidite moje stanje?
Can you tell me what my outlook is?
Možete li mi reći kakvo je moje gledište?
What's the forecast for my recovery?
Kakva je prognoza za moj oporavak?
Could you give me an idea of how I'm doing?
Možete li mi dati ideju kako sam?
How would you describe my prognosis?
Kako biste opisali moju prognozu?
Could I get a copy of my medical records?
Mogu li dobiti kopiju svoje medicinske dokumentacije?
I need a copy of my medical records.
Trebam kopiju svoje medicinske dokumentacije.
Can you give me a copy of my medical records?
Možete li mi dati kopiju moje medicinske dokumentacije?
Would it be possible to have a copy of my medical records?
Bi li bilo moguće dobiti kopiju moje medicinske dokumentacije?
Do you offer the service to provide a copy of my medical records?
Nudite li uslugu davanje kopije moje medicinske dokumentacije?
Could you please provide me with a copy of my medical records?
Možete li mi, molim vas, dati kopiju moje medicinske dokumentacije?
I've been feeling fatigued for several weeks
Osjećam se umorno već nekoliko tjedana
I've felt really tired for a few weeks now.
Osjećam se jako umorno već nekoliko tjedana.
For the past couple of weeks, I've been quite exhausted.
Posljednjih nekoliko tjedana bio sam prilično iscrpljen.
I've been struggling with fatigue for several weeks.
Već nekoliko tjedana se borim s umorom.
Lately, I've been feeling very worn out for about three weeks.
U posljednje vrijeme osjećam se jako iscrpljeno oko tri tjedna.
For weeks, I haven't been able to shake this feeling of being tired.
Tjednima se ne mogu riješiti tog osjećaja umora.
I'd like to discuss my treatment options
Htio bih razgovarati o svojim mogućnostima liječenja
I want to talk about my treatment choices
Želim razgovarati o svojim izborima liječenja
Can we go over my treatment options?
Možemo li razmotriti moje mogućnosti liječenja?
I need to chat about what treatments are available
Moram razgovarati o tome koji su tretmani dostupni
Could we discuss the different treatment possibilities?
Možemo li razgovarati o različitim mogućnostima liječenja?
Let's talk about the various treatment alternatives available
Razgovarajmo o raznim dostupnim alternativama liječenja
Is this covered by my insurance?
Pokriva li to moje osiguranje?
Does my insurance cover this?
Pokriva li to moje osiguranje?
Will this be covered under my insurance?
Hoće li to biti pokriveno mojim osiguranjem?
Can you tell me if my insurance covers this?
Možete li mi reći pokriva li to moje osiguranje?
Is this something that's covered by my insurance plan?
Je li to nešto što pokriva moj plan osiguranja?
Would my insurance policy cover this expense?
Bi li moja polica osiguranja pokrila ovaj trošak?
I'd like to consult a homeopathic alternative
Želio bih konzultirati homeopatsku alternativu
I want to see a homeopathic practitioner
Želim posjetiti homeopatskog liječnika
Can I find a homeopath here?
Mogu li ovdje pronaći homeopatu?
I need to visit a homeopathic doctor
Moram posjetiti liječnika homeopata
Could I get the address of a homeopath?
Mogu li dobiti adresu homeopata?
I’m looking for someone who practices homeopathy
Tražim nekoga tko se bavi homeopatijom
Could you elaborate on the differential diagnosis?
Možete li elaborirati diferencijalnu dijagnozu?
Can you give me more details about the possible diagnoses?
Možete li mi dati više detalja o mogućim dijagnozama?
Could you explain the different potential causes?
Možete li objasniti različite moguće uzroke?
I'd like to know more about the various possibilities.
Želio bih znati više o raznim mogućnostima.
Would you be able to provide more information on the possible diagnoses?
Možete li dati više informacija o mogućim dijagnozama?
Can you tell me more about the differing possibilities for this?
Možete li mi reći više o različitim mogućnostima za to?
I'd appreciate a detailed pharmacological breakdown
Cijenio bih detaljnu farmakološku analizu
I would really appreciate it if you could provide a thorough breakdown of the pharmacology.
Bio bih jako zahvalan ako biste mogli dati detaljan pregled farmakologije.
Could you give me a detailed analysis of the pharmacological aspects?
Možete li mi dati detaljnu analizu farmakoloških aspekata?
A comprehensive explanation of the pharmacological information would be very helpful.
Sveobuhvatno objašnjenje farmakoloških podataka bilo bi od velike pomoći.
I’d love to get a detailed rundown on the pharmacological details.
Volio bih dobiti detaljan pregled farmakoloških pojedinosti.
If you could offer a thorough pharmacological overview, that would be great.
Kad biste mogli ponuditi detaljan farmakološki pregled, to bi bilo sjajno.
Are there any contraindications with my current regimen?
Postoje li kontraindikacije za moj trenutni režim?
Is there anything I need to be careful about with my current medication?
Trebam li na nešto pripaziti s lijekovima koje trenutno uzimam?
Do I need to watch out for anything with my current medicine routine?
Moram li paziti na bilo što uz svoju trenutnu rutinu liječenja?
Could you tell me if there are any issues with my current treatment plan?
Možete li mi reći ima li problema s mojim trenutnim planom liječenja?
Should I worry about any conflicts with the medications I am currently taking?
Trebam li se brinuti zbog bilo kakvih sukoba s lijekovima koje trenutno uzimam?
Are there any problems that could arise from mixing my current drugs?
Postoje li problemi koji bi mogli nastati miješanjem mojih trenutnih lijekova?
Could we explore non-surgical interventions first?
Možemo li prvo istražiti nekirurške intervencije?
Can we look into non-surgical options first?
Možemo li prvo razmotriti nekirurške mogućnosti?
Let's consider some non-invasive treatments initially.
Razmotrimo najprije neke neinvazivne tretmane.
Would it be possible to start with non-surgical approaches?
Bi li bilo moguće započeti s nekirurškim pristupima?
Shall we begin by exploring non-surgical methods?
Hoćemo li započeti istraživanjem nekirurških metoda?
Maybe we could first examine alternatives to surgery?
Možda bismo prvo mogli ispitati alternative operaciji?
I'd value an evidence-based recommendation
Cijenio bih preporuku utemeljenu na dokazima
I'd appreciate a recommendation based on facts.
Cijenio bih preporuku utemeljenu na činjenicama.
Can I get a suggestion backed by evidence?
Mogu li dobiti prijedlog potkrijepljen dokazima?
Could you give me a recommendation grounded in reality?
Možete li mi dati preporuku utemeljenu na stvarnosti?
I'd like a recommendation that's supported by evidence.
Htio bih preporuku koja je potkrijepljena dokazima.
A fact-based suggestion would be much appreciated.
Prijedlog temeljen na činjenicama bio bi vrlo cijenjen.
Is there a holistic approach you'd consider?
Postoji li holistički pristup koji biste razmotrili?
Would you take a holistic approach into consideration?
Biste li uzeli u obzir holistički pristup?
Do you think a holistic approach would work for you?
Mislite li da bi vam holistički pristup odgovarao?
Are you open to considering a holistic approach?
Jeste li otvoreni za razmatranje holističkog pristupa?
Could you consider using a holistic approach?
Možete li razmisliti o holističkom pristupu?
Would it be possible to use a holistic approach?
Bi li bilo moguće koristiti holistički pristup?
What's the latest peer-reviewed research on this?
Koje je najnovije recenzirano istraživanje o tome?
Can you tell me about the most recent peer-reviewed studies on this?
Možete li mi reći nešto o najnovijim recenziranim studijama o tome?
Could you share what the latest peer-reviewed papers say on this topic?
Možete li reći što kažu najnoviji recenzirani radovi o ovoj temi?
What are the newest peer-reviewed articles saying about this?
Što o tome govore najnoviji recenzirani članci?
Do you know of any current peer-reviewed research on this subject?
Znate li za neko trenutno recenzirano istraživanje o ovoj temi?
Are there any recent peer-reviewed studies that discuss this?
Postoje li novije recenzirane studije koje govore o tome?
Could you recommend a specialist in this subfield?
Možete li preporučiti stručnjaka za ovo potpodručje?
Can you suggest an expert in this area?
Možete li predložiti stručnjaka za ovo područje?
Do you know someone who specializes in this field?
Znate li nekoga tko je specijaliziran za ovo područje?
Would you happen to know of any specialists for this topic?
Znate li slučajno nekog stručnjaka za ovu temu?
Could you introduce me to an expert in this particular field?
Možete li me upoznati sa stručnjakom u ovom području?
Is there a specialist you would recommend for this specific subject?
Postoji li stručnjak kojeg biste preporučili za ovu specifičnu temu?

🌤️Weather270 phrases

Small talk, planning around the forecast.
Sun
Sunce
Solar
Solarni
Sunshine
sunce
The sun
Sunce
Daystar
Zvijezda danica
Helios
Rain
Kiša
It's raining.
pada kiša.
There is rain.
Ima kiše.
The sky is pouring.
Nebo lije.
Water is falling from the clouds.
Voda pada iz oblaka.
Raindrops are hitting the ground.
Kišne kapi udaraju o tlo.
Snow
Snijeg
It's snowing.
Pada snijeg.
There is snow.
Ima snijega.
The ground is covered in snow.
Tlo je prekriveno snijegom.
We're having a snowy day.
Imamo snježni dan.
Snow is falling outside.
Vani pada snijeg.
Wind
Vjetar
Breeze
Povjetarac
Zephyr
Blow
Udarac
Air current
Strujanje zraka
Gust
Nalet
Cloudy
Oblačno
overcast
oblačan
murky skies
mutno nebo
gray and cloudy
siva i mutna
cloud cover
naoblaka
hazy and overcast
maglovito i oblačno
Hot
vruće
Scorching
Užareno
Boiling hot
Vruće
Really hot
Stvarno vruće
Sweltering
Sparno
Blazing hot
Blještavo vruće
Cold
hladno
It's chilly.
prohladno je
A bit nippy.
Malo žustro.
Getting cold out here.
Postaje hladno ovdje.
The temperature is dropping.
Temperatura pada.
Feeling a little cold.
Osjećaj malo hladnoće.
Warm
Topla
cozy
udoban
comfortable
udoban
chilly
prohladan
mild
blaga
nice
lijepo
Cool
Nice
Lijepo
Pretty neat
Prilično uredno
Impressive
Impresivan
That's awesome
To je super
Very cool
Vrlo cool
It's raining
pada kiša
It's pouring outside
Vani pljušti
The rain is coming down hard
Kiša jako pada
There are showers going on right now
Trenutno padaju pljuskovi
Rain is falling pretty heavily
Kiša prilično obilno pada
It’s quite rainy out there
Vani je prilično kišovito
It's snowing
Pada snijeg
There's snow falling outside.
Vani pada snijeg.
Snow is coming down.
Snijeg pada.
The sky is sprinkling snow.
Nebo posipa snijeg.
It’s starting to snow out there.
Vani počinje padati snijeg.
Little snowflakes are falling.
Male pahulje padaju.
It's sunny
Sunčano je
The sun is out
Sunce je vani
There's sunshine today
Danas ima sunca
It's a sunny day
Sunčan je dan
The weather is bright and sunny
Vrijeme je vedro i sunčano
The sky is clear with lots of sunshine
Nebo je vedro s puno sunca
It's windy
vjetrovito je
There's a strong wind today.
Danas puše jak vjetar.
The wind is really picking up.
Vjetar se stvarno pojačava.
It’s quite breezy out there.
Vani je prilično prozračno.
The air feels very windy.
Zrak je vrlo vjetrovit.
Today has a bit of a breeze.
Danas je malo vjetrića.
It's cold today
Danas je hladno
Today feels chilly.
Danas je hladno.
The temperature is really low today.
Temperatura je danas stvarno niska.
It’s freezing out there now.
Sada je vani hladno.
There’s a bite in the air today.
Danas se osjeća zalogaj u zraku.
Today is pretty nippy.
Danas je prilično šturo.
It's hot today
Danas je vruće
Today is really warm.
Danas je stvarno toplo.
The temperature is pretty high today.
Temperatura je danas dosta visoka.
It’s quite toasty outside.
Vani je prilično pečeno.
We’re experiencing a heatwave today.
Danas doživljavamo toplinski val.
It’s boiling out there.
Tamo vrije.
Beautiful day
Prekrasan dan
What a lovely day
Kakav divan dan
Such a beautiful day
Tako lijep dan
A gorgeous day today
Prekrasan dan danas
Today is absolutely stunning
Današnji dan je apsolutno zadivljujući
It's such a beautiful day today
Danas je tako lijep dan
Storm
Oluja
Tempest
Oluja
Thunderstorm
Oluja
Severe weather
Teško vrijeme
Big storm
Velika oluja
Weather warning
Upozorenje o vremenu
Umbrella
Kišobran
raincoat
kabanica
brolly
kišobran
gamp
veliki kišobran
parasol
suncobran
mackintosh
mekintoš
It's pouring rain
Kiša pljušti
The rain is coming down in sheets
Kiša pada u plahtama
It’s raining really hard
Jako jako pada kiša
There’s a heavy downpour right now
Trenutno pada jak pljusak
The sky is倾倒大雨
Nebo je 倾倒大雨
It’s倾盆大雨
To je 倾盆大雨
There's a heat wave
Postoji toplinski val
A heat wave is happening.
Događa se toplinski val.
It’s really hot out there.
Vani je stvarno vruće.
We're in the middle of a heat wave.
Usred smo toplinskog vala.
The temperature has been soaring lately.
Temperatura je u posljednje vrijeme porasla.
It's incredibly hot right now.
Trenutno je nevjerojatno vruće.
It's freezing outside
Vani je ledeno
It's really cold out there.
Vani je jako hladno.
The temperature is freezing.
Temperatura je niska.
Outside it's absolutely freezing.
Vani je apsolutno hladno.
Brrr, it's so cold outside.
Brrr, tako je hladno vani.
It's super chilly outside.
Vani je super prohladno.
It's quite mild today
Danas je prilično blag
Today is pretty mild.
Danas je prilično blago.
The weather is rather mild today.
Vrijeme je danas prilično blago.
It’s fairly pleasant out there today.
Vani je danas prilično ugodno.
Not too chilly, just mild today.
Danas nije previše hladno, samo blago.
Today has a nice mildness to it.
Danas ima lijepu blagost.
I think it'll rain later
Mislim da će kasnije padati kiša
I reckon it's going to rain later
Pretpostavljam da će kasnije padati kiša
It looks like it might rain later
Čini se da bi kasnije moglo pasti kiša
There's a chance it will rain later
Postoji mogućnost da će kasnije pasti kiša
I suspect it'll start raining later
Sumnjam da će kiša početi padati kasnije
It seems likely that it will rain later
Čini se vjerojatnim da će kasnije padati kiša
The forecast says snow
Prognoza kaže snijeg
It looks like it's supposed to snow.
Čini se da bi trebao padati snijeg.
The weather report predicts snow.
Vremenska prognoza predviđa snijeg.
They're calling for snow according to the forecast.
Zazivaju snijeg prema prognozi.
Snow is expected based on the prediction.
Prema prognozama očekuje se snijeg.
According to the forecast, we can expect some snow.
Prema prognozi možemo očekivati ​​malo snijega.
We need an umbrella
Trebamo kišobran
We require an umbrella.
Potreban nam je kišobran.
Could we get an umbrella?
Možemo li dobiti kišobran?
Do you have an umbrella for us?
Imate li kišobran za nas?
We need to borrow an umbrella.
Moramo posuditi kišobran.
Can I have an umbrella, please?
Mogu li dobiti kišobran, molim?
Don't forget your jacket
Ne zaboravi jaknu
Make sure you don't leave behind your jacket
Pazite da ne ostavite svoju jaknu
Remember to take your jacket with you
Ne zaboravite ponijeti svoju jaknu sa sobom
Don't leave your jacket behind
Ne ostavljajte jaknu iza sebe
Be sure to grab your jacket before you go
Obavezno uzmite svoju jaknu prije nego krenete
Don't forget to bring your jacket along
Ne zaboravite ponijeti svoju jaknu
It's foggy this morning
Jutros je maglovito
This morning is foggy.
Jutros je maglovito.
The air is foggy this morning.
Zrak je jutros maglovit.
There's a lot of fog out today.
Danas je dosta magle.
Foggy conditions this morning.
Jutros maglovito.
This morning has thick fog.
Jutros je gusta magla.
The wind is picking up
Vjetar se pojačava
The wind is getting stronger
Vjetar je sve jači
The wind is starting to blow harder
Vjetar počinje jače puhati
It looks like the wind is increasing
Čini se da se vjetar pojačava
The wind seems to be blowing more strongly now
Čini se da vjetar sad jače puše
There's a noticeable increase in wind speed
Primjetno je povećanje brzine vjetra
It's a perfect beach day
Ovo je savršen dan za plažu
Today is ideal for the beach
Danas je idealno za plažu
What a wonderful day to be at the beach
Kakav divan dan biti na plaži
The beach looks amazing today
Plaža danas izgleda fantastično
This is the kind of day made for the beach
Ovo je dan kao stvoren za plažu
Today could not be better for a beach trip
Današnji dan ne može biti bolji za izlet na plažu
Looks like a storm is coming
Čini se da dolazi oluja
It seems like a storm is on its way.
Čini se da je oluja na putu.
A storm appears to be rolling in.
Čini se da se sprema oluja.
There looks to be a storm brewing.
Čini se da se sprema oluja.
The sky suggests a storm is approaching.
Nebo sugerira da se približava oluja.
It looks as though a storm is heading this way.
Čini se da oluja ide ovamo.
Such a nice breeze today
Tako lijep povjetarac danas
There's such a lovely wind blowing today
Danas puše tako lijep vjetar
What a pleasant breeze it is today
Kako je danas ugodan povjetarac
The air feels so refreshing today
Danas je zrak tako osvježavajući
Today has such a nice gentle wind
Danas ima tako lijep blag vjetar
It’s really windy but in a good way today
Danas je stvarno vjetrovito, ali na dobar način
It's gotten chilly
Zahladilo je
It has turned cold
Postalo je hladno
The temperature has dropped
Temperatura je pala
It's starting to get cold out
Vani počinje biti hladno
It’s become chilly
Postalo je prohladno
The air is getting cooler
Zrak postaje sve hladniji
Is it always this cold here?
Je li ovdje uvijek ovako hladno?
Does it get any warmer here?
Postaje li ovdje toplije?
Is this place usually this chilly?
Je li ovo mjesto obično ovako hladno?
Do you guys deal with this kind of cold all year round?
Borite li se s ovom vrstom hladnoće tijekom cijele godine?
Is it like this cold all the time around here?
Je li ovdje cijelo vrijeme ovako hladno?
Does the temperature typically stay this low?
Ostaje li temperatura obično ovako niska?
The humidity is brutal today
Vlaga je danas brutalna
The humidity feels unbearable today.
Vlaga je danas nepodnošljiva.
Today's humidity is really intense.
Današnja vlaga je stvarno intenzivna.
It's incredibly humid out there today.
Danas je vani nevjerojatno vlažno.
The humidity is absolutely oppressive today.
Vlaga je danas apsolutno opresivna.
Today the air feels so thick with moisture.
Danas je zrak tako gust od vlage.
There's a wind advisory in effect
Na snazi ​​je upozorenje na vjetar
A wind warning is currently active.
Trenutno je aktivno upozorenje na vjetar.
Be aware, there’s an advisory for strong winds today.
Budite svjesni, danas je upozorenje za jak vjetar.
Watch out, there are warnings about windy conditions.
Pazite, postoje upozorenja na vjetrovite uvjete.
There are alerts for high winds in the area.
Postoje upozorenja za jake vjetrove u tom području.
Note that there’s an advisory for windy weather.
Imajte na umu da postoji upozorenje za vjetrovito vrijeme.
A cold front is moving in tonight
Noćas dolazi hladna fronta
A cold snap is coming tonight
Večeras dolazi zahlađenje
Tonight a chill will move in
Večeras će nastupiti hladnoća
Expect colder weather tonight
Večeras se očekuje hladnije vrijeme
The temperature is dropping tonight
Večeras temperatura pada
It's getting chilly tonight, be prepared
Večeras postaje hladno, budite spremni
I'd avoid driving — the roads are icy
Izbjegao bih vožnju — ceste su zaleđene
I wouldn't recommend driving — the roads are slippery.
Ne bih preporučio vožnju — ceste su skliske.
You might want to stay off the roads; they're icy out there.
Možda biste se željeli kloniti cesta; vani su ledeni.
Better not drive today — the roads are covered in ice.
Danas je bolje ne voziti - ceste su prekrivene ledom.
Driving isn’t a good idea right now — the roads are very icy.
Vožnja trenutno nije dobra ideja - ceste su jako zaleđene.
It’s best to avoid driving — the roads are dangerously icy.
Najbolje je izbjegavati vožnju - ceste su opasno zaleđene.
We're expecting record-low temperatures
Očekuju nas rekordno niske temperature
We're anticipating extremely cold weather.
Očekujemo izuzetno hladno vrijeme.
We're bracing for unusually low temperatures.
Spremamo se za neuobičajeno niske temperature.
The forecast predicts very cold conditions.
Prognoza predviđa vrlo hladne uvjete.
Temperatures are expected to be much lower than normal.
Očekuje se da će temperature biti znatno niže od uobičajenih.
We should prepare for freezing cold temperatures.
Trebali bismo se pripremiti za niske temperature.
The weather has been unpredictable lately
Vrijeme je u posljednje vrijeme nepredvidivo
Lately, the weather hasn't been very consistent.
U posljednje vrijeme vrijeme nije baš konstantno.
Recently, the weather has been all over the place.
Nedavno je vrijeme bilo posvuda.
These days, the weather is really hard to predict.
Ovih dana vrijeme je zaista teško predvidjeti.
It seems like the weather has been changing a lot recently.
Čini se da se vrijeme u posljednje vrijeme dosta promijenilo.
The weather has been pretty unreliable lately.
Vrijeme je u posljednje vrijeme prilično nepouzdano.
Climate-wise, this is the dry season
Klimatski gledano, ovo je sušna sezona
This is the dry season in terms of climate.
Ovo je sušna sezona što se tiče klime.
We're in the dry season right now.
Trenutno smo u sušnoj sezoni.
Currently, we're experiencing the dry season.
Trenutno imamo sušnu sezonu.
It's dry season according to the weather.
Suha je sezona prema vremenu.
The weather is telling us it's dry season.
Vrijeme nam govori da je sušna sezona.
Hurricane season starts next month
Sezona uragana počinje sljedeći mjesec
Next month is when hurricane season begins.
Sljedeći mjesec počinje sezona uragana.
Starting next month, we'll be in hurricane season.
Od sljedećeg mjeseca bit ćemo u sezoni uragana.
The beginning of hurricane season will be here next month.
Početak sezone uragana bit će sljedeći mjesec.
From next month onwards, hurricane season will start.
Od sljedećeg mjeseca počinje sezona uragana.
Come next month, it will mark the start of hurricane season.
Sljedeći mjesec označit će početak sezone uragana.
A storm is brewing on the horizon
Na horizontu se sprema oluja
A storm seems to be coming our way.
Čini se da nam se sprema oluja.
Trouble is on the horizon.
Nevolja je na pomolu.
It looks like a storm is forming ahead.
Čini se da se sprema oluja.
There's a storm moving in.
Dolazi oluja.
Dark clouds suggest a storm is approaching.
Tamni oblaci sugeriraju da se približava oluja.
The barometer's been dropping all afternoon
Barometar pada cijelo poslijepodne
The barometer has been falling all afternoon.
Barometar pada cijelo poslijepodne.
All afternoon, the barometer has kept going down.
Cijelo poslijepodne barometar se spuštao.
It looks like the barometer has been decreasing since this morning.
Čini se da barometar od jutros pada.
The barometer seems to be dropping throughout the afternoon.
Čini se da barometar pada tijekom popodneva.
Since this afternoon, the barometer hasn't stopped falling.
Od popodneva barometar ne prestaje padati.
It's set to bucket down by evening
Spremno je da se završi do večeri
It looks like it's going to pour by evening
Čini se da će do večeri pljusnuti
By evening, it's expected to rain really hard
Do večeri se očekuje jako jaka kiša
The forecast says it will倾盆大雨 by evening
Prognoza kaže da će 倾盆大雨 do večeri
Come evening, the skies are predicted to open up
Kad dođe večer, predviđa se da će se nebo otvoriti
It seems the heavens are going to let loose by evening
Čini se da će se nebesa do večeri osloboditi
We're under a heat-dome this week
Ovaj tjedan smo pod vrućom kupolom
This week we're experiencing a heat dome.
Ovaj tjedan doživljavamo vrućinu.
We're dealing with a heat dome all week long.
Imamo posla s toplinskom kupolom cijeli tjedan.
The weather forecast shows us under a heat dome this week.
Vremenska prognoza pokazuje da ćemo ovaj tjedan biti pod toplinskom kupolom.
It looks like we’re in the grip of a heat dome for the next few days.
Čini se da smo sljedećih nekoliko dana u rukama vrućine.
We’re stuck inside a heat dome for the entire week.
Zapeli smo unutar toplinske kupole cijeli tjedan.

🏡Daily life327 phrases

Routines, errands, the everyday things.
Home
Dom
House
Kuća
Residence
Prebivalište
Digs
Kopa
Lodging
Smještaj
Abode
Prebivalište
Work
Raditi
Job
Posao
Occupation
Okupacija
Career
Karijera
Employment
Zapošljavanje
Professional life
Profesionalni život
School
Škola
educational institution
obrazovna ustanova
learning center
centar za učenje
school campus
školski kampus
place of learning
mjesto učenja
academy
akademija
Eat
Jesti
Have something to eat
Pojedi nešto
Grab a bite
Zalogaj
Get some food
Uzmi malo hrane
Indulge in a meal
Prepustite se obroku
Fuel up for a moment
Napunite gorivo na trenutak
Drink
Piće
Beverage
Piće
Libation
Libacija
Sip
Gutljaj
Quaff
Imbibe
Upiti
Sleep
Spavati
Rest
Odmor
Take a nap
Drijemati
Catch some Z's
Uhvatite Z-ove
Get some shut-eye
Malo zatvori oči
Doze off
Zadrijemati
Wake up
Probuditi se
Get up
ustani
Rise and shine
Ustani i zablistaj
Time to get out of bed
Vrijeme je za ustajanje iz kreveta
It's time to wake
Vrijeme je za buđenje
Up and at 'em
Gore i na njih
Go to bed
Idi u krevet
Hit the hay
Ići na spavanje
Turn in
Uključi se
Head to bed
Kreni u krevet
Get some sleep
Naspavajte se
Call it a night
Kraj noći
Shower
Tuš
bath
kupka
shower room
tuš kabina
to take a shower
istuširati se
wash up
oprati se
refresh myself
osvježiti se
Brush teeth
Perite zube
Clean my teeth
Očisti mi zube
Time to brush my pearly whites
Vrijeme je da operem svoje biserno bjeloočnice
Could you please show me where I can find toothpaste?
Možete li mi, molim vas, pokazati gdje mogu pronaći pastu za zube?
I need to clean my teeth, could you help?
Moram oprati zube, možete li mi pomoći?
Where can I find a toothbrush and toothpaste?
Gdje mogu pronaći četkicu i pastu za zube?
Breakfast
Doručak
morning meal
jutarnji obrok
early morning snack
ranojutarnji snack
dawn dish
jelo od zore
first meal of the day
prvi obrok u danu
day starter
početak dana
Lunch
Ručak
Can I get lunch?
Mogu li dobiti ručak?
What's for lunch?
Što ima za ručak?
I'd like to have lunch.
Htjela bih ručati.
Do you serve lunch?
Poslužujete li ručak?
Could I order lunch?
Mogu li naručiti ručak?
Dinner
Večera
Supper
Večera
Evening meal
Večernji obrok
Nighttime dinner
Noćna večera
Meal for tonight
Obrok za večeras
Eating in the evening
Jelo navečer
Snack
Međuobrok
Treat
Liječiti
Light bite
Lagani zalogaj
Small meal
Mali obrok
Bite to eat
Zalogaj za jelo
Quick snack
Brzi međuobrok
Read
čitati
Check out
Provjeriti
Take a look at
Bacite pogled na
Look over
Pogledaj preko
Peruse
Prostudirati
Glance through
Pogled kroz
Write
Pisati
Put it in writing
Napiši to
Pen it down
Označite to
Jot it down
Zabilježi to
Write it out
Napiši to
Note it down
Zabilježite to
Listen
Slušati
Can you hear me?
čuješ li me
Did you catch that?
Jeste li uhvatili to?
Do you understand?
Razumijete li?
Could you listen to this?
Možete li ovo poslušati?
Are you listening?
slušaš li
Watch
Gledati
Keep an eye on
Držite na oku
Mind the
Imajte na umu
Take care of
Brinuti o
Look out for
Pazi na
Be aware of
Budite svjesni
Play
Igrati
Have fun
zabavite se
Enjoy yourself
uživajte
Go ahead and play
Samo naprijed i igraj
Let's have some fun
Idemo se malo zabaviti
Relax and enjoy
Opustite se i uživajte
Exercise
Vježbajte
Work out
Vježbajte
Hit the gym
Idi u teretanu
Get some exercise
Malo vježbajte
Do some physical activity
Bavite se nekom tjelesnom aktivnošću
Move around a bit
Pomakni se malo
I wake up at seven
Budim se u sedam
I get up at seven.
Ustajem u sedam.
At seven o'clock, I wake up.
U sedam sati se budim.
Seven is when I start my day.
U sedam počinje dan.
My alarm goes off and I wake up at seven.
Zvoni mi alarm i budim se u sedam.
I rise at seven every morning.
Svako jutro ustajem u sedam.
I go to bed late
Idem kasno spavati
I stay up late
Ostajem budan do kasno
I don't hit the sack until late
Ne udaram u vreću do kasno
I tend to turn in late
Ja se kasno javljam
I usually call it a night around late hours
Obično to zovem noć oko kasnih sati
My bedtime is on the later side
Moje vrijeme za spavanje je kasnije
I'm an early bird
Ja sam ranoranilac
I rise with the sun
Ustajem sa suncem
I wake up at dawn
Budim se u zoru
I’m a morning person
Ja sam jutarnja osoba
I start my day early
Dan počinjem rano
I prefer mornings to evenings
Više volim jutra nego večeri
I'm a night owl
Ja sam noćna ptica
I’m nocturnal
ja sam noćna
I’m more of a night person
Ja sam više noćna osoba
I tend to be awake at night
Sklon sam biti budan noću
I’m an evening creature
Ja sam večernje stvorenje
I go for a run in the morning
Ujutro idem na trčanje
I head out for a jog in the morning
Ujutro odlazim na trčanje
In the mornings, I take off running
Ujutro krenem trčati
Each morning, I go for a run
Svakog jutra idem na trčanje
I hit the road for some running early
Krenuo sam rano na trčanje
I start my day with an early run
Dan počinjem ranim trčanjem
I take the train to work
Idem vlakom na posao
I catch the train for work
Hvatam vlak za posao
I hop on the train to get to work
Uskačem u vlak da stignem na posao
The train is what I use to go to work
Vlakom idem na posao
I ride the train to my workplace
Vozim se vlakom do radnog mjesta
I commute to work by train
Na posao putujem vlakom
I work from home
Radim od kuće
I operate out of my house
Djelujem izvan svoje kuće
I do remote work
Radim na daljinu
I telecommute
radim na daljinu
I am a home-based worker
Ja sam domaći radnik
I conduct my job from home
Svoj posao obavljam od kuće
I commute by bike
Putujem biciklom
I get around on my bicycle
Vozim se biciklom
I ride a bike to work
Na posao idem biciklom
My mode of transportation is biking
Moj način prijevoza je biciklizam
I travel using my bicycle
Putujem biciklom
I go places by cycling
Idem na mjesta vozeći bicikl
I have a long day ahead
Čeka me dug dan
I've got a busy day in front of me
Preda mnom je naporan dan
There's a full day waiting for me ahead
Čeka me cijeli dan
A lengthy day lies before me
Preda mnom je dug dan
I'm facing a long day today
Danas me čeka dug dan
Looking at a long day ahead of me
Gledajući dug dan preda mnom
I'm catching up on sleep
Nadoknađujem san
I'm getting some rest
Malo se odmaram
I need to catch some Zs
Moram uhvatiti nekoliko Z-ova
I’m trying to nap
Pokušavam zaspati
I want to get some shut-eye
Želim malo zatvoriti oči
I’m banking on a good sleep
Računam na dobar san
I'm running errands today
Danas obavljam poslove
I've got some errands to run today.
Danas moram obaviti neke poslove.
Today I have some errands to take care of.
Danas moram obaviti neke poslove.
I need to run around doing some errands today.
Danas moram trčati okolo obavljajući neke poslove.
Got a bunch of errands to do today, actually.
Danas zapravo imam hrpu obaveza za obaviti.
Today is filled with various errands for me.
Danas mi je ispunjen raznim obavezama.
I need to do laundry
Moram oprati rublje
I have to wash my clothes
Moram oprati odjeću
Can I find a place to do laundry?
Mogu li pronaći mjesto za pranje rublja?
I need somewhere to clean my clothing
Trebam mjesto gdje ću očistiti svoju odjeću
Could you tell me where I can get my clothes washed?
Možete li mi reći gdje mogu oprati odjeću?
I'm looking for a laundromat around here
Tražim praonicu rublja u blizini
I'm grocery shopping later
Kasnije idem u kupovinu
Later on, I plan to go grocery shopping
Kasnije planiram otići u kupovinu namirnica
I have grocery shopping planned for later today
Kupnju namirnica planiram kasnije danas
I've got some grocery shopping to do this evening
Večeras moram obaviti kupnju namirnica
This afternoon, I'll head out for some groceries
Danas poslijepodne idem po neke namirnice
Let's grab coffee
Idemo popiti kavu
How about we get some coffee?
Što kažeš na kavu?
Shall we go for a cup of coffee?
Idemo na šalicu kave?
Why don't we grab a coffee together?
Zašto ne bismo zajedno popili kavu?
Want to grab a coffee?
Hoćeš na kavu?
How about we stop by for coffee?
Kako bi bilo da svratimo na kavu?
Let's grab a bite to eat
Idemo nešto pojesti
Want to get something to eat?
Želite nešto pojesti?
Shall we find somewhere to grab some food?
Hoćemo li naći negdje da uzmemo nešto hrane?
How about getting a snack or meal?
Što kažete na užinu ili obrok?
Why don't we stop for a quick bite?
Zašto ne bismo stali na brzinu?
Should we head out for some eats?
Trebamo li izaći na jelo?
I'm meeting a friend tonight
Večeras se nalazim s prijateljem
Got plans to meet up with a mate this evening
Imam planove naći se s prijateljem večeras
Catchin' up with a pal of mine later on
Kasnije ću se družiti sa svojim prijateljem
Spending some time with a friend this night
Provesti malo vremena s prijateljem ove noći
Meeting up with a friend for the evening
Sastanak s prijateljem navečer
I'm taking the day off
Uzimam slobodan dan
I'm calling in sick today
Danas se javljam da sam bolestan
I need a day off
Treba mi slobodan dan
Today I'll be on leave
Danas ću biti na dopustu
Taking a break from work today
Danas se odmaram od posla
I've got the day to myself
Imam dan za sebe
I'm working from a café
Radim iz kafića
I'm doing work at a café.
Radim u kafiću.
I'm working at the coffee shop.
Radim u kafiću.
I'm at a café getting some work done.
U kafiću sam i obavljam neki posao.
I'm hanging out at a café to get some work done.
Visim u kafiću da obavim neki posao.
I'm catching up on work over at a café.
Nadoknađujem posao u kafiću.
I have a deadline tomorrow
Imam rok sutra
I've got a deadline coming up tomorrow.
Sutra mi ističe rok.
Tomorrow I need to meet a deadline.
Sutra moram ispuniti rok.
There's a deadline for me tomorrow.
Sutra mi istječe rok.
I need to finish something by tomorrow due to a deadline.
Moram nešto završiti do sutra zbog roka.
A deadline is set for tomorrow that I must meet.
Za sutra je postavljen rok koji moram ispoštovati.
I'm trying a new hobby
Pokušavam s novim hobijem
I'm getting into a new hobby
Bavim se novim hobijem
I'm starting a new hobby
Započinjem novi hobi
I've taken up a new hobby
Uzeo sam novi hobi
I'm dabbling in a new hobby
Bavim se novim hobijem
I'm exploring a new hobby
Istražujem novi hobi
My calendar is packed this week
Moj je kalendar ovaj tjedan prepun
I've got a lot on my schedule this week
Ovaj tjedan imam puno toga na rasporedu
This week is pretty booked for me
Ovaj tjedan mi je prilično popunjen
I'm quite busy with plans all week
Prilično sam zauzet planovima cijeli tjedan
There's not much free time on my schedule this week
Ovaj tjedan nemam puno slobodnog vremena na rasporedu
My week is fully loaded with engagements
Moj je tjedan pun obveza
I'm juggling a few projects at once
Žongliram s nekoliko projekata odjednom
I've got a couple of projects going on right now
Trenutno imam nekoliko projekata u tijeku
Several projects are keeping me busy simultaneously
Nekoliko me projekata istodobno zaokuplja
Right now, I have a handful of projects to manage
Trenutačno imam pregršt projekata kojima moram upravljati
A number of projects are occupying my time currently
Brojni projekti trenutno zauzimaju moje vrijeme
I'm handling multiple projects all at the same time
Radim na više projekata u isto vrijeme
I've been pulling late nights lately
U posljednje sam vrijeme radio do kasno navečer
I've been staying up late recently.
Nedavno sam ostao budan do kasno.
Lately, I've been burning the midnight oil.
U zadnje vrijeme palim ponoćno ulje.
Recently, I've been working into the small hours.
Nedavno sam radio do sitnih sati.
I’ve been hitting the sack really late these days.
Ovih sam dana jako kasno krenuo na kraj.
These days, I’ve been up late most nights.
Ovih sam dana većinu noći bio budan do kasno.
I'm trying to maintain a better work-life balance
Pokušavam održati bolju ravnotežu između posla i privatnog života
I'm aiming for a better work-life balance.
Ciljam na bolju ravnotežu između posla i privatnog života.
I'm working on keeping a healthier work-life balance.
Radim na održavanju zdravije ravnoteže između posla i privatnog života.
I'm attempting to achieve a better equilibrium between work and personal life.
Pokušavam postići bolju ravnotežu između posla i osobnog života.
I'm striving to have more balance in my work and personal time.
Nastojim imati više ravnoteže u svom radnom i privatnom vremenu.
I'm trying to find a better balance between my job and my private life.
Pokušavam pronaći bolju ravnotežu između posla i privatnog života.
I need a proper holiday
Trebam pravi odmor
I really need a vacation
Stvarno mi treba odmor
I could use some time off
Dobro bi mi došao odmor
It's about time I took a break
Bilo je krajnje vrijeme da se odmorim
I am in desperate need of a holiday
Očajnički mi treba odmor
A holiday would do me good right now
Odmor bi mi sada dobro došao
I've fallen into a comfortable routine
Upao sam u ugodnu rutinu
I've gotten into a comfortable routine
Ušao sam u udobnu rutinu
I'm used to my daily routine now
Sada sam navikao na svoju dnevnu rutinu
I've settled into a nice routine
Ušao sam u lijepu rutinu
My days have fallen into a comfortable pattern
Moji su dani pali u ugodan obrazac
I've established a comfy routine for myself
Uspostavio sam sebi udobnu rutinu
I'm overdue for a check-up
Kasnim na pregled
It's time for me to see a doctor.
Vrijeme je da odem liječniku.
I need to go for my regular health check soon.
Moram uskoro ići na redoviti zdravstveni pregled.
My next medical appointment is long past due.
Moj sljedeći liječnički pregled odavno je prošao.
I should really make time for a doctor’s visit.
Stvarno bih trebao naći vremena za posjet liječniku.
It's been too long since I last saw a doctor.
Prošlo je previše vremena otkad sam posljednji put bio kod liječnika.
I should renew my membership
Trebao bih obnoviti svoje članstvo
I need to renew my membership
Moram obnoviti svoje članstvo
It's time for me to renew my membership
Vrijeme je da obnovim svoje članstvo
I ought to renew my membership
Trebao bih obnoviti svoje članstvo
I have to renew my membership soon
Uskoro moram obnoviti svoje članstvo
I must renew my membership
Moram obnoviti svoje članstvo
I'm decluttering my apartment this weekend
Ovaj vikend čistim svoj stan
This weekend, I'll be cleaning out my apartment.
Ovaj vikend pospremit ću svoj stan.
Over the weekend, I plan to get rid of some stuff in my apartment.
Tijekom vikenda planiram se riješiti nekih stvari u stanu.
I have plans to tidy up and get rid of unnecessary items in my apartment this weekend.
Ovaj vikend planiram pospremiti i riješiti se nepotrebnih stvari u stanu.
This coming weekend, I intend to declutter my place a bit.
Ovog nadolazećeg vikenda namjeravam malo raščistiti svoj stan.
I'm organizing and getting rid of things at my apartment this weekend.
Ovaj vikend organiziram i rješavam stvari u stanu.
I've been meaning to call my parents
Htjela sam nazvati roditelje
I was planning to give my folks a ring
Planirao sam nazvati svoje roditelje
I have meant to call Mom and Dad
Htjela sam nazvati mamu i tatu
I need to get in touch with my parents
Moram stupiti u kontakt sa svojim roditeljima
It's about time I called home
Bilo je krajnje vrijeme da nazovem kući
I should really give my parents a call
Stvarno bih trebao nazvati roditelje
I'd like to streamline my morning routine
Želio bih pojednostaviti svoju jutarnju rutinu
I want to make my morning routine more efficient
Želim svoju jutarnju rutinu učiniti učinkovitijom
Can I simplify my morning routine?
Mogu li pojednostaviti svoju jutarnju rutinu?
How can I speed up my morning routine?
Kako mogu ubrzati svoju jutarnju rutinu?
I need to get my morning routine organized better
Moram bolje organizirati svoju jutarnju rutinu
Could you help me streamline how I start my day?
Možete li mi pomoći da pojednostavim svoj dan?
I've been deliberately decluttering my schedule
Namjerno sam skraćivao svoj raspored
I have purposely cleared my schedule
Namjerno sam očistio svoj raspored
My schedule is intentionally less busy now
Moj raspored sada je namjerno manje zauzet
I’ve actively reduced commitments in my calendar
Aktivno sam smanjio obveze u svom kalendaru
I’m making a conscious effort to free up time
Svjesno se trudim osloboditi vrijeme
I’ve strategically lightened my workload recently
Nedavno sam strateški smanjio svoje radno opterećenje
I'm in the midst of a creative slump
Usred sam kreativnog pada
I'm going through a dry spell right now.
Trenutno prolazim kroz sušno razdoblje.
I’m currently experiencing a lack of inspiration.
Trenutno osjećam nedostatak inspiracije.
Things are feeling creatively barren for me at the moment.
Stvari mi se trenutačno čine kreativno jalovima.
I’m really struggling to come up with new ideas lately.
U posljednje vrijeme stvarno se borim s novim idejama.
Creatively, I feel like I’ve hit a wall recently.
Kreativno, osjećam se kao da sam nedavno udario u zid.
I've been chipping away at it bit by bit
Odvajao sam ga malo po malo
I've been working on it piece by piece.
Radio sam na tome dio po dio.
I've been gradually making progress on it.
Postupno sam napredovao u tome.
I've been slowly but surely getting there.
Polako, ali sigurno sam stigao do toga.
I've been tackling it little by little.
Rješavao sam se malo po malo.
I've been chiseling away at it, bit by bit.
Udaljavao sam se od toga, malo po malo.
I'm finally getting ahead of my to-do list
Napokon idem ispred svog popisa obaveza
I'm starting to get ahead with my to-do list.
Počinjem napredovati sa svojim popisom obaveza.
Finally making progress on what I need to do.
Napokon napredujem u onome što trebam učiniti.
Got a bit ahead on all the things I have to finish.
Malo sam preduhitrio u svim stvarima koje moram završiti.
Starting to tick off items from my to-do list.
Počinjem označavati stavke s popisa obaveza.
Making headway with all the stuff I've been putting off.
Napredujem sa svim stvarima koje sam odgađao.

💼Work & business267 phrases

Office life, meetings, deadlines, business travel.
Office
Ured
workplace
radno mjesto
the office
ured
working place
radno mjesto
work area
radno područje
office space
uredski prostor
Meeting
Sastanak
Get together
Okupite se
Run into someone
Naletjeti na nekoga
Catch up with someone
Sustići nekoga
Have an appointment
Zakažite sastanak
Chat with someone
Razgovarati s nekim
Email
E-mail
Send me an email
Pošalji mi e-mail
Shoot me an email
Pošalji mi e-mail
Drop me a line
Javi mi se
Write me an email
Napiši mi e-mail
Email me please
Pošalji mi e-poštu
Phone call
Telefonski poziv
Can I make a phone call?
Mogu li telefonirati?
Could you let me use your phone?
Možete li mi dopustiti da se poslužim vašim telefonom?
I need to make a quick call.
Moram brzo nazvati.
Do you have a place where I can call someone?
Imate li mjesto gdje mogu nekoga nazvati?
Is it possible for me to borrow your cellphone?
Mogu li posuditi tvoj mobitel?
Computer
Računalo
laptop
PC
computer device
računalni uređaj
digital device
digitalni uređaj
computing machine
računalni stroj
Boss
Šef
Manager
Menadžer
Supervisor
Nadzornik
Chief
Glavni
Leader
Vođa
Captain
Kapetan
Coworker
Suradnik
work buddy
radni prijatelj
colleague
kolega
office mate
uredski kolega
team member
član tima
work pal
radni prijatelj
Client
Klijent
customer
kupac
guest
gost
visitor
posjetitelj
patron
pokrovitelj
client/customer
klijent/kupac
Customer
Kupac
client
klijent
Deadline
Rok
cut-off date
presječni datum
last day
zadnji dan
final date
konačni datum
due date
datum dospijeća
expiry date
datum isteka
Project
Projekt
presentation
prezentacija
display
prikaz
showcase
izlog
exhibit
izlagati
demo
Report
Izvješće
Give me a report
Daj mi izvještaj
Tell me about it
Pričaj mi o tome
Update me on that
Obavijesti me o tome
Inform me of it
Obavijestite me o tome
Document
Dokument
Paperwork
Papirologija
Documentation
Dokumentacija
Papers
Radovi
Records
Zapisi
Files
Datoteke
Sign here
Potpiši se ovdje
Put your signature here
Ovdje stavite svoj potpis
Write your name here
Ovdje napišite svoje ime
Sign over here please
Prijavite se ovdje molim
Could you sign here?
Možete li ovdje potpisati?
Just a quick signature here
Samo brzi potpis
Salary
Plaća
Wage
Plata
Pay
Platiti
Compensation
Kompenzacija
Earnings
Zarada
Income
Prihod
I have a meeting at 10
Imam sastanak u 10
I've got a meeting at 10.
Imam sastanak u 10.
I'm scheduled for a meeting at 10.
Imam dogovoren sastanak u 10.
I need to be in a meeting at 10.
Moram biti na sastanku u 10.
There's a meeting I have to attend at 10.
Ima sastanak na koji moram doći u 10.
At 10, I have a meeting.
U 10 imam sastanak.
Could you send me the file?
Možete li mi poslati datoteku?
Can you send me the file?
Možete li mi poslati datoteku?
Would you be able to send me the file?
Biste li mi mogli poslati datoteku?
Do you mind sending me the file?
Možete li mi poslati datoteku?
Could I get the file sent to me?
Mogu li dobiti datoteku?
Can you help by sending me the file?
Možete li mi pomoći tako da mi pošaljete datoteku?
I'll get back to you soon
Javit ću ti se uskoro
I will be in touch shortly
Javit ću se uskoro
I'll follow up with you soon
Javit ću vam se uskoro
I'll get back to you momentarily
Odmah ću vam se javiti
I will respond to you soon
Uskoro ću vam odgovoriti
I'll come back to you shortly
Vratit ću ti se uskoro
Let me check my calendar
Da provjerim svoj kalendar
Hold on, I need to check my planner
Čekaj, moram provjeriti svoj rokovnik
Give me a moment, I need to check my dates
Daj mi trenutak, moram provjeriti svoje datume
Just a minute, let me check my availability
Samo trenutak, da provjerim svoju dostupnost
Are you free tomorrow?
Jesi li slobodan sutra?
Will you be available tomorrow?
Hoćeš li biti slobodan sutra?
Do you have time tomorrow?
Imate li vremena sutra?
Got plans for tomorrow?
Imate li planove za sutra?
Open tomorrow, by any chance?
Otvoreno sutra, slučajno?
You clear tomorrow?
Je li sutra jasno?
Could we reschedule?
Možemo li promijeniti termin?
Can we move this to another time?
Možemo li ovo pomaknuti za neko drugo vrijeme?
Shall we plan for a different date instead?
Hoćemo li umjesto toga planirati neki drugi datum?
Would it be possible to rearrange our meeting?
Bi li bilo moguće ponovno organizirati naš sastanak?
Could we schedule this for later?
Možemo li ovo zakazati za kasnije?
How about setting up the appointment for another day?
Kako bi bilo da dogovorite termin za drugi dan?
I'll be out of office
Bit ću izvan ureda
I won't be in the office
Neću biti u uredu
I'm going to be away from my desk
Bit ću daleko od svog stola
I’m stepping away from the office for a bit
Malo se udaljavam iz ureda
I'm on vacation next week
Sljedeći sam tjedan na odmoru
Next week I have my vacation planned
Sljedeći tjedan planiram odmor
I've got a week off starting next week
Sljedeći tjedan imam slobodan tjedan
My holiday starts next week, so I'm free then
Moj odmor počinje sljedeći tjedan, pa sam tada slobodna
Starting next week, I'll be on my holidays
Od sljedećeg tjedna idem na praznike
I'm in a conference call
Ja sam u konferencijskom pozivu
I'm on a conference call
Ja sam na konferencijskom pozivu
I’m in a meeting right now
Upravo sam na sastanku
I’m currently in a call with people from work
Trenutno sam u razgovoru s ljudima s posla
I’m tied up in a conference call at the moment
Trenutačno sam vezan za konferencijski poziv
Right now, I’m participating in a conference call
Upravo sada sudjelujem u konferencijskom pozivu
Let me put you on hold
Daj da te stavim na čekanje
Can I keep you on standby for a moment?
Mogu li vas ostaviti na čekanju na trenutak?
Hold on, I'll put you on hold.
Čekaj, stavit ću te na čekanje.
Just a second, I need to pause our call.
Samo trenutak, moram pauzirati naš poziv.
I’ll place you on hold for a minute.
Stavit ću vas na čekanje na minutu.
Could you wait while I hold your call?
Možeš li pričekati dok držim tvoj poziv?
Could you call me back?
Možete li me nazvati?
Can you give me a callback?
Možete li mi dati povratni poziv?
Would you mind calling me back?
Biste li me nazvali?
Could I get a call back from you?
Mogu li dobiti povratni poziv od vas?
Do you think you could return my call?
Misliš li da bi mi mogao uzvratiti poziv?
May I have a call back please?
Mogu li dobiti povratni poziv?
Send me an email instead
Umjesto toga pošaljite mi e-poštu
Email me back instead
Umjesto toga uzvratite mi e-poštom
Shoot me an email instead
Umjesto toga mi pošalji e-mail
Drop me a line via email
Javite mi se e-poštom
Hit me up with an email
Javi mi e-mail
Send an email my way instead
Umjesto toga pošalji e-poruku na moj način
What's the deadline?
Koji je rok?
When is the last day?
Kada je zadnji dan?
Is there a final date I need to know about?
Postoji li konačni datum za koji moram znati?
Can you tell me the latest date for this?
Možete li mi reći zadnji datum za ovo?
Do I need to meet a specific date for this?
Trebam li ispuniti određeni datum za ovo?
What’s the latest by when I should do this?
Kada bih najkasnije trebao to učiniti?
I'm behind on this
Kasnim s ovim
I'm a bit behind with this
Malo kasnim s ovim
I’m lagging a little with this
Malo kasnim s ovim
This is running a bit late for me
Ovo mi je malo kasno
I’m slightly delayed on this
Malo kasnim s ovim
This is a bit overdue for me
Ovo mi je malo zakasnilo
I'll have it ready by Friday
Spremit ću ga do petka
By Friday, I'll be ready to go
Do petka ću biti spreman za polazak
Friday is when I'll have it ready
Petak je kada ću ga pripremiti
It will be ready for you by Friday
Bit će spreman za vas do petka
Could we touch base later this week?
Možemo li dotaknuti bazu kasnije ovaj tjedan?
Can we catch up later this week?
Možemo li nadoknaditi kasnije ovaj tjedan?
Shall we check in with each other later this week?
Hoćemo li se javiti kasnije ovog tjedna?
Could we have a quick chat later this week?
Možemo li nakratko porazgovarati kasnije ovog tjedna?
Would it be possible to talk later this week?
Bi li bilo moguće razgovarati kasnije ovaj tjedan?
Maybe we could discuss things later this week?
Možda bismo mogli razgovarati o stvarima kasnije ovaj tjedan?
Let's circle back on that next quarter
Zaokružimo to sljedeće tromjesečje
We can revisit this topic next quarter
Ovu temu možemo ponovno razmotriti sljedećeg kvartala
Let's come back to this point in our next quarterly meeting
Vratimo se na ovu točku na našem sljedećem kvartalnom sastanku
I suggest we discuss this again when we meet next quarter
Predlažem da o tome ponovno razgovaramo kada se sastanemo sljedećeg kvartala
Shall we pick up where we left off during our next review?
Hoćemo li tijekom sljedeće recenzije nastaviti tamo gdje smo stali?
We'll touch base on this issue again in our next quarter's session
Ponovno ćemo se dotaknuti ovog pitanja u našem sljedećem kvartalu
I'd appreciate your feedback on the proposal
Cijenio bih vaše povratne informacije o prijedlogu
I would value your input on the proposal
Cijenio bih vaš doprinos prijedlogu
Could you share your thoughts on the proposal?
Možete li podijeliti svoje mišljenje o prijedlogu?
Your opinion on this proposal would be very helpful.
Vaše mišljenje o ovom prijedlogu bilo bi od velike pomoći.
May I have your views on the proposal, please?
Mogu li čuti vaše mišljenje o prijedlogu, molim?
It would be great if you could give me your thoughts on the proposal.
Bilo bi sjajno kad biste mi rekli što mislite o prijedlogu.
Could you loop me in on that thread?
Možete li me uključiti u tu temu?
Can you keep me updated about that?
Možete li me obavijestiti o tome?
Could you include me in those updates?
Možete li me uključiti u ta ažuriranja?
Would it be possible to have me in the loop for that?
Bi li bilo moguće da budem u toku s tim?
Mind keeping me informed about that discussion?
Možete li me obavještavati o toj raspravi?
Could you make sure I’m part of that conversation?
Možete li se pobrinuti da budem dio tog razgovora?
I'll send a follow-up after the meeting
Poslat ću naknadni odgovor nakon sastanka
After the meeting, I'll drop you a note as a follow-up
Nakon sastanka poslat ću vam poruku kao nastavak
Let's escalate this to the team lead
Eskalirajmo ovo do vodstva tima
Can we take this up to the team leader?
Možemo li ovo iznijeti vođi tima?
Shall we bring this issue to our supervisor?
Hoćemo li ovaj problem iznijeti našem nadređenom?
Why don't we report this to the team manager?
Zašto ovo ne prijavimo voditelju tima?
Let’s inform the team head about this.
Obavijestimo voditelja tima o tome.
Should we talk to the team captain about this?
Trebamo li o tome razgovarati s kapetanom momčadi?
Could you ping me when you're free?
Možeš li mi poslati ping kad budeš slobodan?
Can you let me know when you have some time?
Možete li mi javiti kad budete imali vremena?
Do you mind telling me when you’re not busy?
Imaš li nešto protiv da mi kažeš kada nisi zauzet?
Would you be able to text me when you’re open?
Biste li mi mogli poslati poruku kada ste otvoreni?
Could you give me a heads up when you’ve got a moment?
Možete li me obavijestiti kada budete imali trenutak?
Let me sync with my team and get back to you
Dopustite da se sinkroniziram sa svojim timom i javim vam se
I need to confirm with my colleagues and will follow up
Moram potvrditi sa svojim kolegama i javit ću se
Give me a moment to consult with my team, okay?
Daj mi trenutak da se posavjetujem sa svojim timom, u redu?
I have to run this by my team and then I'll respond
Moram ovo pokrenuti sa svojim timom i onda ću odgovoriti
Hold on while I sync with the team and come back
Čekaj dok se sinkroniziram s timom i vratim se
We should align on the deliverables
Trebali bismo se uskladiti s rezultatima
Let's agree on what we need to deliver
Dogovorimo se što trebamo isporučiti
We ought to decide on the outcomes
Trebali bismo odlučiti o ishodima
It would be wise to sync on our goals
Bilo bi mudro sinkronizirati naše ciljeve
Shall we settle on what needs to be done?
Hoćemo li se dogovoriti o tome što treba učiniti?
Let’s make sure we’re on the same page about the deliverables
Pobrinimo se da smo na istoj stranici o rezultatima
I'm swamped this week — could you cover for me?
Pretrpan sam ovaj tjedan — možeš li me pokrivati?
I'm really busy this week — can you take my shifts?
Jako sam zauzet ovaj tjedan — možeš li preuzeti moje smjene?
This week is crazy for me — would you mind filling in?
Ovaj tjedan je lud za mene - biste li mogli dopuniti?
Could you handle my responsibilities while I'm tied up this week?
Možete li se nositi s mojim obavezama dok sam ovaj tjedan vezan?
Is it possible for you to look after my duties this week since I’m super busy?
Možete li se pobrinuti za moje dužnosti ovaj tjedan jer sam jako zauzet?
I’ll be occupied all week — could you step in for me?
Bit ću zauzet cijeli tjedan - možete li uskočiti umjesto mene?
Could you draft a brief on this?
Možete li napisati sažetak o ovome?
Can you put together a short summary of this?
Možete li sastaviti kratak sažetak ovoga?
Would you be able to create a quick overview of this?
Biste li mogli napraviti brzi pregled ovoga?
Do you think you could write a brief note about this?
Mislite li da biste mogli napisati kratku bilješku o ovome?
Could you make a concise statement regarding this?
Možete li dati sažetu izjavu u vezi s tim?
Can you prepare a small report on this?
Možete li pripremiti mali izvještaj o tome?
Let's set up a recurring weekly sync
Postavimo ponavljajuću tjednu sinkronizaciju
How about we schedule a weekly check-in?
Kako bi bilo da zakažemo tjednu prijavu?
Why don't we have a regular weekly meeting?
Zašto ne bismo imali redoviti tjedni sastanak?
Shall we arrange for a weekly catch-up call?
Hoćemo li organizirati tjedni razgovor?
Let’s plan to sync up every week.
Isplanirajmo sinkronizaciju svaki tjedan.
Maybe we can set aside time each week to sync.
Možda bismo svaki tjedan mogli odvojiti vrijeme za usklađivanje.
I'd like to revisit the scope of this engagement
Želio bih ponovno razmotriti opseg ovog angažmana
I want to discuss the parameters of our agreement again.
Želim ponovno razgovarati o parametrima našeg sporazuma.
Could we go over the details of what we agreed upon?
Možemo li proći kroz detalje onoga što smo dogovorili?
Let's review the terms and conditions of our arrangement, please.
Pregledajte uvjete našeg aranžmana, molim vas.
I think it would be helpful to re-examine the specifics of our project.
Mislim da bi bilo korisno preispitati specifičnosti našeg projekta.
Can we take another look at the extent of our commitment?
Možemo li još jednom pogledati opseg naše predanosti?
We should renegotiate the terms going forward
Trebali bismo ponovno pregovarati o uvjetima u budućnosti
Let's try to revise the terms moving forward.
Pokušajmo ubuduće revidirati uvjete.
Maybe we can revisit the terms going ahead.
Možda možemo ponovno razmotriti uvjete koji će biti naprijed.
How about we rethink the terms as we move on?
Kako bi bilo da ponovno razmislimo o uvjetima dok idemo dalje?
Perhaps we could adjust the terms from now on.
Možda bismo od sada mogli prilagoditi uvjete.
Shall we consider revising the terms henceforth?
Hoćemo li ubuduće razmotriti reviziju uvjeta?
Could we caucus before reconvening?
Možemo li se sastati prije ponovnog okupljanja?
Can we have a quick meeting before getting back together?
Možemo li imati brzi sastanak prije nego što se ponovno nađemo?
Shall we discuss this briefly before coming back together?
Hoćemo li o tome nakratko porazgovarati prije nego što se vratimo zajedno?
Do you think it's possible to meet up quickly before reconvening?
Mislite li da je moguće naći se brzo prije ponovnog okupljanja?
Would it be alright if we had a short chat before regrouping?
Bi li bilo u redu da kratko porazgovaramo prije ponovnog grupiranja?
Could we take a moment to talk before we meet again?
Možemo li odvojiti trenutak za razgovor prije nego što se ponovno sretnemo?
I'd value your honest assessment of the trajectory
Cijenio bih tvoju iskrenu procjenu putanje
I would appreciate your candid opinion on where this is headed.
Cijenio bih vaše iskreno mišljenje o tome kamo ovo vodi.
Could you give me an honest view of how things are progressing?
Možete li mi dati iskreni pogled na to kako stvari napreduju?
Let's pencil in a longer discussion next week
Idemo idući tjedan u dužu raspravu
Can we schedule a more extended chat for next week?
Možemo li zakazati produženi razgovor za sljedeći tjedan?
How about setting aside some time next week for a longer talk?
Kako bi bilo da sljedeći tjedan odvojite malo vremena za duži razgovor?
Shall we plan on having a more extensive conversation next week?
Hoćemo li planirati opširniji razgovor sljedeći tjedan?
Would it be possible to arrange a lengthier discussion for next week?
Bi li bilo moguće dogovoriti dužu raspravu za sljedeći tjedan?
Maybe we can fit in a longer meeting next week?
Možda se možemo uklopiti u duži sastanak sljedeći tjedan?
Could you action that by end of business?
Možete li to poduzeti do kraja posla?
Can you do that by the end of the day?
Možeš li to učiniti do kraja dana?
Could you finish that up before you leave today?
Možete li to završiti prije nego što danas odete?
Would it be possible to have that done by closing time?
Bi li to bilo moguće učiniti do zatvaranja?
Can we expect this to be wrapped up by the end of work?
Možemo li očekivati ​​da će se to završiti do kraja radova?
Could you make sure that's completed by the time you clock out?
Možete li se pobrinuti da to bude gotovo do vremena kada sat ode?

💭Feelings & opinions328 phrases

Expressing how you feel, sharing opinions politely.
Happy
Sretan
joyful
radostan
cheerful
veseo
content
sadržaj
delighted
oduševljena
pleased
zadovoljan
Sad
tužno
Unhappy
nesretna
Down
dolje
Blue
Plava
Depressed
depresivan
Miserable
Jadno
Tired
umoran
I'm feeling tired.
osjećam se umorno.
I am exhausted.
ja sam iscrpljena.
Could you tell me where I can rest?
Možete li mi reći gdje se mogu odmoriti?
I need to take a break.
Moram se odmoriti.
I'm running low on energy.
Ponestaje mi energije.
Hungry
Gladan
I'm starving
Umirem od gladi
Could really use a bite to eat
Stvarno bi dobro došao zalogaj
My stomach is rumbling
Želudac mi krči
I need something to eat
Trebam nešto pojesti
I could go for some food right now
Mogao bih odmah otići po nešto hrane
Thirsty
Žedan
I'm parched
isušen sam
Could use a drink
Dobro bi mi došlo piće
I need some water
Trebam malo vode
My mouth is dry
Usta su mi suha
I could really use something to drink
Stvarno bi mi dobro došlo nešto za piće
Bored
dosadno
I'm feeling bored
Dosađujem se
Not really sure what to do
Nisam baš siguran što učiniti
Kind of bored right now
Sad mi je nekako dosadno
Nothing much going on here
Ovdje se ništa posebno ne događa
A bit bored, actually
Malo dosadno, zapravo
Excited
Uzbuđen
I'm really excited
Stvarno sam uzbuđena
So pumped up
Tako napumpano
Thrilled about it
Oduševljena time
Super stoked
Super napaljeno
Really looking forward to it
Jako se veselim
Scared
Prestrašen
Nervous
Živčani
Anxious
tjeskoban
Worried
Zabrinut
Jittery
Nervozan
On edge
Na rubu
Angry
Ljut
furious
bijesan
outraged
ogorčen
indignant
ogorčeno
enraged
razjaren
incensed
raspaljen
Calm
Smiriti
Relaxed
Opušten
At ease
Opušteno
Peaceful
Miran
Serene
Spokojan
Cordial
Srdačan
I love it
volim to
I really like it
jako mi se sviđa
It's great
super je
I enjoy it
uživam u tome
I adore it
ja to obožavam
I'm loving it
Obožavam to
I like it
sviđa mi se
It's right up my alley
To je točno u mojoj ulici
This is my kind of thing
Ovo je moja vrsta stvari
I think this suits me well
Mislim da mi ovo dobro stoji
I quite fancy this
Baš mi se sviđa ovo
I don't like it
Ne sviđa mi se
I don't really care for it
Baš me briga za to
It's not my thing
To nije moja stvar
I'm not a fan of it
Nisam obožavatelj toga
I don't find it appealing
Ne nalazim da je privlačno
I don't much care for it
Nije me briga za to
I'm okay
ja sam dobro
I’m fine
ja sam dobro
I’m alright
ja sam dobro
I’m good
Ja sam dobro
I’m doing well
dobro sam
I’m fine, thanks
Dobro sam, hvala
Beautiful
Prelijepa
Stunning
Zadivljujući
Gorgeous
prekrasna
Very beautiful
Jako lijepo
lovely
lijep
charming
šarmantan
Ugly
Ružan
Unattractive
Neprivlačan
Not good-looking
Ne izgleda dobro
Pretty ugly
Prilično ružno
Rather unsightly
Prilično neugledno
Quite unappealing
Prilično neprivlačno
Good
Dobro
Great
Sjajno
Excellent
Izvrsno
Wonderful
Predivno
Fine
Fino
Splendid
Sjajno
Bad
Loš
Terrible
Strašno
Awful
Strašno
Horrible
Strašno
Poor
Jadno
Not good
Nije dobro
Funny
smiješno
Hilarious
Smiješan
Comical
Komično
Humorous
Duhoviti
Amusing
Zabavno
Witty
Duhovit
Boring
dosadno
Dull
dosadno
Uninteresting
Nezanimljiv
Tedious
Dosadan
Lackluster
Monotonous
Monoton
I'm feeling under the weather
Osjećam se loše
I don't feel well today.
Danas se ne osjećam dobro.
I'm not feeling myself.
Ne osjećam se svojim.
I'm a bit sick today.
Danas sam malo bolestan.
Today I'm not feeling great.
Danas se ne osjećam sjajno.
I’m not at my best right now.
Trenutno nisam u najboljem izdanju.
I'm in a good mood today
Danas sam dobro raspoložen
Today I'm feeling pretty good
Danas se osjećam prilično dobro
I'm having a great day today
Danas imam sjajan dan
Feeling really cheerful today
Danas se osjećam jako veselo
In high spirits today, how about you?
Dobrog ste raspoloženja danas, a vi?
I’m feeling on top of the world today
Danas se osjećam na vrhu svijeta
I'm a bit stressed out
Malo sam pod stresom
I'm feeling a little stressed
Osjećam se malo pod stresom
I'm under some stress right now
Trenutno sam pod nekim stresom
I'm kind of stressed out
Malo sam pod stresom
I'm a bit on edge today
Danas sam malo na rubu
I'm feeling pretty stressed
Osjećam se prilično pod stresom
I really enjoyed that
Stvarno sam uživao u tome
That was great, thanks!
To je bilo super, hvala!
I had a lot of fun with that.
Bilo mi je jako zabavno s tim.
I genuinely enjoyed that.
Iskreno sam uživao u tome.
That was really fantastic.
To je bilo stvarno fantastično.
Thanks for that, I loved it!
Hvala na tome, svidjelo mi se!
I'm not a fan of this
Nisam ljubitelj ovoga
I don't really like this
Ovo mi se baš ne sviđa
This isn't my thing
Ovo nije moja stvar
I'm not into this
Ne bavim se ovime
This doesn't appeal to me
Ovo me ne privlači
I'm not keen on this
Ne sviđa mi se ovo
I'm impressed by the service
Impresioniran sam uslugom
I'm really impressed with the service.
Stvarno sam impresioniran uslugom.
The service has left me quite impressed.
Usluga me se prilično dojmila.
I must say, I'm very impressed by the service.
Moram reći da sam jako impresioniran uslugom.
The service is impressive; it's fantastic.
Usluga je impresivna; fantastično je.
I have to say, I'm thoroughly impressed.
Moram reći da sam potpuno impresioniran.
I'm a bit disappointed
Malo sam razočaran
I'm somewhat let down
Malo sam razočaran
I feel a little disappointed
Osjećam se malo razočarano
There's a slight disappointment here
Ovdje postoji malo razočaranje
A bit of disappointment, I'm afraid
Malo razočaranje, bojim se
I'm feeling rather disappointed
Osjećam se prilično razočarano
It's not really my thing
To baš i nije moja stvar
That's not really up my alley
To baš i nije u mojoj ulici
It’s not exactly my cup of tea
Nije baš moja šalica čaja
Not really my scene
Nije baš moja scena
That doesn't float my boat
To ne plovi mojim brodom
It's just not my jam
To jednostavno nije moj džem
I'm excited to see what's next
Uzbuđen sam vidjeti što je sljedeće
I can't wait to see what happens next
Jedva čekam vidjeti što će se sljedeće dogoditi
I'm eager to find out what comes next
Nestrpljiva sam saznati što slijedi
I'm looking forward to seeing where this goes
Jedva čekam vidjeti kamo ovo ide
There's so much anticipation for what's ahead
Toliko je iščekivanja onoga što je pred nama
Can't help but feel excited about what's coming up
Ne mogu ne osjećati uzbuđenje zbog onoga što dolazi
I'm exhausted
ja sam iscrpljena
I'm completely wiped out
Potpuno sam zbrisan
I'm totally drained
Potpuno sam iscrpljen
I could use a good rest
Dobro bi mi došao dobar odmor
I feel really tired
Osjećam se jako umorno
I need to catch some sleep
Moram malo odspavati
I'm overwhelmed right now
Trenutačno sam shrvan
I'm feeling really overwhelmed right now
Trenutno se osjećam shrvano
Right now, I’m feeling completely overwhelmed
Trenutno se osjećam potpuno svladano
I am so overwhelmed at the moment
Trenutačno sam tako shrvan
At this point, I feel totally overwhelmed
U ovom trenutku osjećam se potpuno svladano
I’m really struggling to keep up with everything right now
Trenutačno se jako mučim pratiti sve
I'm grateful for your help
Zahvalan sam na tvojoj pomoći
I appreciate your assistance
Cijenim vašu pomoć
Thanks a lot for helping me
Hvala puno što ste mi pomogli
Your help is really appreciated
Vaša pomoć je zaista cijenjena
I'm thankful for the support you've given me
Zahvalan sam na podršci koju ste mi pružili
It means a lot to have your help
Puno mi znači vaša pomoć
That made my day
To mi je uljepšalo dan
It really brightened up my day
Stvarno mi je uljepšao dan
You just made my day so much better
Upravo si mi uljepšao dan
That's exactly what I needed to hear today
Upravo sam to danas trebao čuti
This is such a great way to end my day
Ovo je tako sjajan način da završim svoj dan
You just put a huge smile on my face today
Danas si mi izmamio veliki osmijeh na lice
I'm proud of you
Ponosan sam na tebe
I feel proud of you
Osjećam se ponosno na tebe
You should be proud of yourself
Trebao bi biti ponosan na sebe
That's something to be proud of
To je nešto čime se treba ponositi
I admire what you've done
Divim se onome što si napravio
Way to go, you have reason to be proud
Bravo, imate razloga biti ponosni
I'm worried about it
Zabrinut sam zbog toga
I'm concerned about it
Zabrinut sam zbog toga
I'm feeling anxious about it
Osjećam se tjeskobno zbog toga
It's making me nervous
Čini me nervoznom
I have some worries about it
Imam neke brige oko toga
I'm a bit uneasy about it
Malo mi je nelagodno zbog toga
I have mixed feelings about it
Imam pomiješane osjećaje o tome
It's a bit complicated for me.
Meni je to malo komplicirano.
I'm not sure how I feel about it.
Nisam siguran kako se osjećam u vezi s tim.
There are pros and cons in my mind.
Mislim da postoje razlozi za i protiv.
I have some positive and negative thoughts about it.
Imam neke pozitivne i negativne misli o tome.
My opinion is split on this matter.
Moje mišljenje je podijeljeno po ovom pitanju.
I'm cautiously optimistic
Oprezno sam optimističan
I remain guardedly hopeful
Ostajem oprezno pun nade
I have a careful sense of optimism
Imam oprezan osjećaj optimizma
I feel cautiously hopeful about it
Osjećam opreznu nadu u vezi s tim
There's cautious hope on my part
S moje strane postoji oprezna nada
I harbor guarded optimism
Gajim oprezni optimizam
I'd rather not get into it right now
Radije ne bih sada ulazio u to
I don't feel like going into that right now
Trenutno mi se ne da ulaziti u to
Let's not discuss that at this moment
Nemojmo o tome u ovom trenutku
I prefer to avoid that topic for now
Za sada radije izbjegavam tu temu
I’d rather hold off on talking about that
Radije bih prestao govoriti o tome
I don’t want to talk about that just yet
Ne želim još razgovarati o tome
I'm on the fence about that
Dvoumim se oko toga
I can't decide on that
Ne mogu se odlučiti na to
I'm not sure if I should do that
Nisam siguran trebam li to učiniti
That's a tough call for me
To je težak poziv za mene
I haven't made up my mind about that
Nisam se o tome predomislio
I'm undecided about that
Neodlučan sam oko toga
It rubbed me the wrong way
Udarilo me na krivi način
It got on my nerves
Išlo mi je na živce
It really bothered me
To me jako mučilo
It irritated me
To me je iritiralo
It set me off
To me pokrenulo
It annoyed the heck out of me
To me je dovraga živciralo
I'm thrilled to bits
Oduševljen sam na komadiće
I'm over the moon
Ja sam preko mjeseca
I'm absolutely delighted
Apsolutno sam oduševljena
I'm so excited I could burst
Toliko sam uzbuđen da bih mogao puknuti
I'm ecstatic
Ja sam ekstatičan
I'm jumping for joy
Skačem od sreće
I'm absolutely beside myself
Apsolutno sam izvan sebe
I'm totally losing it
Totalno se gubim
I'm freaking out
Izluđujem se
I'm completely over the moon
Potpuno sam poludio
I'm utterly beside myself with joy
Potpuno sam izvan sebe od radosti
I'm so excited I don't know what to do
Toliko sam uzbuđena da ne znam što da radim
It's not what I expected, in a good way
Nije ono što sam očekivao, na dobar način
In a surprising turn, it exceeded my expectations.
Na iznenađujući način, nadmašio je moja očekivanja.
I must say, it's better than I anticipated.
Moram reći da je bolje nego što sam očekivao.
To my pleasant surprise, it turned out really well.
Na moje ugodno iznenađenje, ispalo je jako dobro.
It's much more positive than I thought it would be.
Puno je pozitivnije nego što sam mislio da će biti.
Surprisingly, this experience is far more enjoyable.
Začudo, ovo je iskustvo daleko ugodnije.
I'm a bit conflicted about the outcome
Malo sam u sukobu oko ishoda
I have mixed feelings about the result
Imam pomiješane osjećaje o rezultatu
The outcome is leaving me unsure
Ishod me ostavlja nesigurnim
I'm not quite sure how I feel about this
Nisam baš siguran kako se osjećam u vezi ovoga
This result has left me feeling conflicted
Ovaj me rezultat izazvao u sukobu
I'm struggling to come to terms with the outcome
Mučim se pomiriti se s ishodom
I'd prefer to keep my opinion private
Radije bih svoje mišljenje zadržao u tajnosti
I would rather keep my thoughts to myself
Radije bih svoje misli zadržao za sebe
I’d like to keep this to myself
Htio bih ovo zadržati za sebe
Let’s keep my views private, please
Neka moji stavovi ostanu privatni, molim
I think I’ll keep quiet about that
Mislim da ću o tome šutjeti
I prefer not to share my opinion on this
Radije ne bih dijelio svoje mišljenje o ovome
Honestly, I'd rather not say
Iskreno, radije ne bih rekao
I’d prefer not to say honestly.
Radije ne bih rekao iskreno.
To be frank, I’d rather not.
Da budem iskren, radije ne bih.
I don’t really feel like saying that.
Ne želim to reći.
Honesty speaking, I’d rather avoid it.
Iskreno govoreći, radije bih to izbjegao.
Let’s just say I’m not keen on sharing.
Recimo samo da nisam oduševljen dijeljenjem.
I'd rather hear your take first
Radije bih prvo čuo tvoje mišljenje
I prefer to listen to your opinion first
Radije bih prvo saslušao tvoje mišljenje
I'd like to know your thoughts on this first
Prvo bih želio znati vaše mišljenje o ovome
Could I get your perspective before deciding?
Mogu li saznati vaše stajalište prije nego što odlučim?
I want to hear your viewpoint first, if possible
Prvo želim čuti vaše stajalište, ako je moguće
I'm leaning towards yes, but I'm not certain
Naginjem da, ali nisam siguran
I think I might say yes, but I'm not sure yet
Mislim da bih mogao reći da, ali još nisam siguran
I tend to agree, though I'm still uncertain
Sklon sam se složiti, iako još uvijek nisam siguran
I'm leaning toward saying yes, but I need more time to decide
Sklon sam tome da kažem da, ali treba mi više vremena da se odlučim
There's a good chance I'll say yes, but I want to be sure first
Postoji dobra šansa da ću reći da, ali prvo želim biti siguran
I'm inclined to agree, but I'm not completely certain
Sklon sam se složiti, ali nisam potpuno siguran
I'm coming around to the idea
Dolazim na ideju
I'm starting to see your point
Počinjem shvaćati što mislite
I’m beginning to come around
Počinjem dolaziti k sebi
I’m slowly warming up to the idea
Polako se zagrijavam za tu ideju
I’m getting on board with it
Pristajem na to
I’m gradually changing my mind about it
Postupno mijenjam mišljenje o tome
I find myself reluctant to comment definitively
Nerado dajem definitivan komentar
I’m hesitant to make a definite statement
Neodlučan sam da dam definitivnu izjavu
I don’t feel comfortable commenting definitively
Ne osjećam se ugodno komentirati definitivno
I’m not ready to say anything definitive
Nisam spreman reći ništa definitivno
I hesitate to offer a definitive opinion
Oklijevam ponuditi konačno mišljenje
I’m wary of making a conclusive remark
Oprezan sam s davanjem zaključne primjedbe
I have reservations I'd rather not articulate publicly
Imam rezerve koje radije ne bih javno iznosio
I have some private reservations about this.
Imam neke privatne zadrške u vezi s tim.
There are aspects of my reservations that I prefer to keep confidential.
Postoje aspekti mojih rezervi koje radije držim u tajnosti.
I have certain reservations that aren't appropriate to share in public.
Imam određene rezerve koje nije prikladno iznositi u javnosti.
I’d like to voice my concerns privately rather than here.
Volio bih izraziti svoju zabrinutost privatno, a ne ovdje.
Some of my reservations are better left unsaid in a public setting.
Neke moje zadrške bolje je ostaviti neizrečene u javnom okruženju.
I'm of two minds about it, frankly
Iskreno, dvoumim se oko toga
To be honest, I'm not sure what to think about it.
Da budem iskren, nisam siguran što da mislim o tome.
Honestly, I'm split on this.
Iskreno, podijeljen sam oko toga.
Frankly, I can't make up my mind about it.
Iskreno, ne mogu se odlučiti o tome.
I have mixed feelings about it, honestly.
Imam pomiješane osjećaje o tome, iskreno.
To tell the truth, I'm conflicted.
Iskreno govoreći, ja sam u sukobu.
It strikes me as both promising and problematic
Čini mi se i obećavajućim i problematičnim
It seems promising but also comes with problems.
Čini se obećavajućim, ali dolazi i s problemima.
I find it encouraging yet troubling.
Smatram da je to ohrabrujuće, ali i zabrinjavajuće.
It appears hopeful but also problematic.
Čini se nadajućim, ali i problematičnim.
There's a mix of promise and concern about it.
Postoji mješavina obećanja i zabrinutosti oko toga.
It looks full of potential, but there are issues too.
Izgleda puno potencijala, ali ima i problema.
I'd characterize my response as guardedly positive
Svoj odgovor bih okarakterizirao kao oprezno pozitivan
My response is somewhat cautiously optimistic.
Moj odgovor je donekle oprezno optimističan.
I can say my reply is mildly positive but guarded.
Mogu reći da je moj odgovor blago pozitivan, ali oprezan.
Slightly reserved, I would describe my reaction as cautiously favorable.
Pomalo rezervirano, opisao bih svoju reakciju kao oprezno povoljnu.
I tend towards a cautiously positive stance on this matter.
Sklon sam oprezno pozitivnom stavu po ovom pitanju.
My answer leans toward the positive side, though with some reservations.
Moj odgovor naginje prema pozitivnoj strani, iako s nekim rezervama.
I'm not entirely sold, but I'm warming to it
Nisam u potpunosti prodan, ali sam se zagrijao za to
I still have my doubts, but I'm starting to see its appeal
Još uvijek sumnjam, ali počinjem uviđati njegovu privlačnost
I'm not completely convinced yet, but I'm beginning to like it
Još nisam potpuno uvjeren, ali počinje mi se sviđati
There's still something holding me back, but I'm coming around to it
Još uvijek me nešto koči, ali dolazim do toga
I haven't fully bought into it, but I'm gradually warming up to it
Nisam se u potpunosti upustio u to, ali postupno sam se zagrijao za to
I remain a bit skeptical, but my opinion is slowly changing
I dalje sam pomalo skeptičan, ali moje mišljenje se polako mijenja