🍜 Travel Buddy
Practice ▸ ← Translate
Phrasebook · Mongolia (Mongolian)

What you'll actually say in Mongolia

These are the Mongolian essentials, cross-checked in both directions. The full Mongolia brief covers tipping, etiquette, scams, and the things to skip.

**Khorkhog** (mutton + hot stones cooked in a sealed metal container — passed-around dish at celebrations; the stones get rubbed for blessings). **Buuz** (steamed mutton dumplings — the everyday + festival staple). **Khuushuur** (fried meat-pastry version of buuz).

Mongolian
5631 essential phrases · 16 themes

🧭Survival513 phrases

Day-one essentials. Get to the hotel, find a bathroom, ask for help.
Hello
Сайн уу
Sain uu
Hi there
Сайн уу
Sain uu
Hey
Хөөе
Khööye
Greetings
Сайн байцгаана уу
Sain baitsgaana uu
Hi
Сайн уу
Sain uu
Hello there
Сайн уу
Sain uu
Goodbye
Баяртай
Bayartai
See you later
Дараа уулзацгаая
Daraa uulzatsgaaya
Take care
Болгоомжтой байгаарай
Bolgoomjtoi baigaarai
Catch you soon
Удахгүй барина
Udakhgüi barina
Bye for now
Одоохондоо баяртай
Odookhondoo bayartai
Later guys
Дараа нь залуусаа
Daraa ni zaluusaa
Please
Гуйя
Guiya
Could you
Чадах уу
Chadakh uu
Would you mind
Та зөвшөөрөх үү
Ta zövshöörökh üü
Can I ask
Би асууж болох уу
Bi asuuj bolokh uu
I would like to
Би хүсч байна
Bi khüsch baina
May I
Би болно
Bi bolno
Thank you
Баярлалаа
Bayarlalaa
Thanks a lot
Маш их баярлалаа
Mash ikh bayarlalaa
Many thanks
Маш их баярлалаа
Mash ikh bayarlalaa
I appreciate it
Би үүнийг үнэлж байна
Bi üüniig ünelj baina
Thanks so much
Маш их баярлалаа
Mash ikh bayarlalaa
Cheers
Баяртай
Bayartai
Sorry
Уучлаарай
Uuchlaarai
I'm sorry
намайг уучлаарай
namaig uuchlaarai
Excuse me
Уучлаарай
Uuchlaarai
Pardon me
Намайг уучлаарай
Namaig uuchlaarai
Sorry about that
Уучлаарай
Uuchlaarai
My apologies
Уучлаарай
Uuchlaarai
Could I have your attention for a moment?
Би түр зуур таны анхаарлыг татаж болох уу?
Bi tür zuur tany ankhaarlyg tataj bolokh uu?
May I interrupt you briefly?
Би таны яриаг товчхон тасалж болох уу?
Bi tany yariag tovchkhon tasalj bolokh uu?
Sorry to bother you but
Чамайг зовоож байгаад уучлаарай гэхдээ
Chamaig zovooj baigaad uuchlaarai gekhdee
Yes
Тиймээ
Tiimee
Sure thing
Мэдээжийн хэрэг
Medeejiin khereg
You bet
Та мөрийцье
Ta möriitsiye
Absolutely
Мэдээжийн хэрэг
Medeejiin khereg
Certainly
Мэдээж
Medeej
No
Үгүй
Ügüi
Not really
Үнэхээр биш
Ünekheer bish
I don't think so
Би тэгж бодохгүй байна
Bi tegj bodokhgüi baina
No thanks
Үгүй баярлалаа
Ügüi bayarlalaa
That doesn't work for me
Энэ нь надад тохирохгүй байна
Ene ni nadad tokhirokhgüi baina
Sorry, no
Уучлаарай, үгүй
Uuchlaarai, ügüi
Maybe
Магадгүй
Magadgüi
Perhaps
Магадгүй
Magadgüi
Likely not
Үгүй байх магадлалтай
Ügüi baikh magadlaltai
Possibly
Магадгүй
Magadgüi
Who knows
Хэн мэдэх вэ
Khen medekh ve
Probably not
Тийм биш байх
Tiim bish baikh
Help!
Туслаач!
Tuslaach!
Can someone assist me?
Хэн нэгэн надад тусалж чадах уу?
Khen negen nadad tusalj chadakh uu?
I need help.
Надад тусламж хэрэгтэй байна.
Nadad tuslamj kheregtei baina.
Could I get some assistance?
Би тусламж авч болох уу?
Bi tuslamj avch bolokh uu?
Someone please help!
Хэн нэгэн туслаач!
Khen negen tuslaach!
Is there anyone who can help?
Туслах хүн байна уу?
Tuslakh khün baina uu?
Water
Ус
Us
Could you please give me some water?
Та надад ус өгч болох уу?
Ta nadad us ögch bolokh uu?
Can I have a bottle of water, please?
Би нэг шил ус ууж болох уу?
Bi neg shil us uuj bolokh uu?
Do you have any water available?
Танд ус байгаа юу?
Tand us baigaa yuu?
I need to get some water.
Би ус авах хэрэгтэй байна.
Bi us avakh kheregtei baina.
May I get a glass of water?
Би нэг аяга ус авч болох уу?
Bi neg ayaga us avch bolokh uu?
Food
Хоол хүнс
Khool khüns
Eats
иддэг
iddeg
Meal
Хоол
Khool
Dining
Хооллох
Khoollokh
Cuisine
Хоол
Khool
Lunch/dinner
Үдийн хоол / оройн хоол
Üdiin khool / oroin khool
Coffee
Кофе
Kofye
brewed coffee
чанасан кофе
chanasan kofye
cup of coffee
аяга кофе
ayaga kofye
a coffee, please
кофе ууна уу
kofye uuna uu
java
java
morning brew
өглөөний исгэх
öglöönii isgekh
Tea
Цай
Tsai
Herb tea
Ургамлын цай
Urgamlyn tsai
Infused drink
Сэвсэн ундаа
Sevsen undaa
Cup of tea
Аяга цай
Ayaga tsai
Hot beverage
Халуун ундаа
Khaluun undaa
Steeped leaves drink
Шарсан навч ууна
Sharsan navch uuna
I don't understand
Би ойлгохгүй байна
Bi oilgokhgüi baina
I can't follow what you're saying
Би чиний хэлсэн зүйлийг дагаж чадахгүй
Bi chinii khelsen züiliig dagaj chadakhgüi
Sorry, I'm lost
Уучлаарай, би төөрсөн
Uuchlaarai, bi töörsön
Could you repeat that please?
Та үүнийг давтаж болох уу?
Ta üüniig davtaj bolokh uu?
I'm afraid I don't get it
Би ойлгохгүй байна гэж айж байна
Bi oilgokhgüi baina gej aij baina
That went over my head
Энэ нь миний толгойноос гарсан
Ene ni minii tolgoinoos garsan
Do you speak English?
Та англиар ярьдаг уу?
Ta angliar yaridag uu?
Can I talk to someone who speaks English?
Би англиар ярьдаг хүнтэй ярьж болох уу?
Bi angliar yaridag khüntei yarij bolokh uu?
Is there anybody here who understands English?
Энд англи хэл ойлгодог хүн байна уу?
End angli khel oilgodog khün baina uu?
Could I find someone who can speak English?
Би англиар ярьдаг хүнийг олж чадах уу?
Bi angliar yaridag khüniig olj chadakh uu?
Do you happen to know English?
Та англи хэл мэддэг юм уу?
Ta angli khel meddeg yum uu?
Is anyone around who speaks English?
Эргэн тойронд англиар ярьдаг хүн байна уу?
Ergen toirond angliar yaridag khün baina uu?
I'm a tourist
Би жуулчин
Bi juulchin
I am here on vacation
Би энд амралтаараа ирлээ
Bi end amraltaaraa irlee
I'm just visiting
Би зүгээр л зочилж байна
Bi zügeer l zochilj baina
I'm traveling for leisure
Би амралтаараа аялж байна
Bi amraltaaraa ayalj baina
I'm not from around here
Би эндхийн хүн биш
Bi endkhiin khün bish
I'm on holiday right now
Би яг одоо амралттай байна
Bi yag odoo amralttai baina
Where is the bathroom?
Угаалгын өрөө хаана байдаг вэ?
Ugaalgyn öröö khaana baidag ve?
Where can I find the restroom?
Би ариун цэврийн өрөөг хаанаас олох вэ?
Bi ariun tsevriin öröög khaanaas olokh ve?
Could you tell me where the bathroom is?
Та надад угаалгын өрөө хаана байгааг хэлж чадах уу?
Ta nadad ugaalgyn öröö khaana baigaag khelj chadakh uu?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
Уучлаарай, та энд хаана жорлон байдгийг мэдэх үү?
Uuchlaarai, ta end khaana jorlon baidgiig medekh üü?
I'm looking for the washroom, could you help?
Би угаалгын өрөө хайж байна, та туслаач?
Bi ugaalgyn öröö khaij baina, ta tuslaach?
Do you happen to know where the卫生间is?
Та 卫生间 хаана байгааг мэдэх үү?
Ta wèi shēng jiān khaana baigaag medekh üü?
Where is the hotel?
Зочид буудал хаана байна?
Zochid buudal khaana baina?
Can you tell me where the hotel is?
Зочид буудал хаана байгааг хэлж чадах уу?
Zochid buudal khaana baigaag khelj chadakh uu?
Could you point me in the direction of the hotel?
Та намайг зочид буудлын чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta namaig zochid buudlyn chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
Do you happen to know where I can find the hotel?
Та намайг хаанаас зочид буудал олж болохыг мэдэх үү?
Ta namaig khaanaas zochid buudal olj bolokhyg medekh üü?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
Би зочид буудлын байршлыг хайж байна, та тусалж чадах уу?
Bi zochid buudlyn bairshlyg khaij baina, ta tusalj chadakh uu?
Could you please show me how to get to the hotel?
Та надад зочид буудалд яаж хүрэхийг зааж өгөхгүй юу?
Ta nadad zochid buudald yaaj khürekhiig zaaj ögökhgüi yuu?
Where is the hospital?
Эмнэлэг хаана байдаг вэ?
Emneleg khaana baidag ve?
Can you tell me where the hospital is?
Эмнэлэг хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Emneleg khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Do you know where I can find a hospital?
Та намайг хаанаас эмнэлэг олж болохыг мэдэх үү?
Ta namaig khaanaas emneleg olj bolokhyg medekh üü?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
Та надад хамгийн ойрын эмнэлгийн чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad khamgiin oiryn emnelgiin chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
Би эмнэлэг хайж байна, та надад тусалж чадах уу?
Bi emneleg khaij baina, ta nadad tusalj chadakh uu?
How do I get to the closest hospital?
Би хамгийн ойрын эмнэлэгт яаж очих вэ?
Bi khamgiin oiryn emnelegt yaaj ochikh ve?
How much?
Хэр их вэ?
Kher ikh ve?
How many?
Хэдэн?
Kheden?
What's the price?
Үнэ хэд вэ?
Üne khed ve?
Can you tell me the cost?
Та надад зардлыг хэлж чадах уу?
Ta nadad zardlyg khelj chadakh uu?
Could I know how much it is?
Хэр их байгааг мэдэж болох уу?
Kher ikh baigaag medej bolokh uu?
What does this cost?
Энэ ямар үнэтэй вэ?
Ene yamar ünetei ve?
Open
Нээлттэй
Neelttei
Can you open it?
Та нээж чадах уу?
Ta neej chadakh uu?
Could you please open this?
Та үүнийг нээж өгөхгүй юу?
Ta üüniig neej ögökhgüi yuu?
Would you mind opening that?
Та үүнийг нээхгүй юу?
Ta üüniig neekhgüi yuu?
Can I get you to open it for me?
Би чамайг надад онгойлгож өгөх үү?
Bi chamaig nadad ongoilgoj ögökh üü?
Do you think you could open it?
Та үүнийг нээж чадна гэж бодож байна уу?
Ta üüniig neej chadna gej bodoj baina uu?
Closed
Хаалттай
Khaalttai
Not open
Нээлттэй биш
Neelttei bish
Out of service
Үйлчилгээнээс гарсан
Üilchilgeenees garsan
Not in operation
Ашиглалтанд ороогүй
Ashiglaltand oroogüi
Locked up
Түгжигдсэн
Tügjigdsen
Shut down
Унтраах
Untraakh
Good
Сайн байна
Sain baina
Great
Гайхалтай
Gaikhaltai
Excellent
Маш сайн
Mash sain
Wonderful
Гайхалтай
Gaikhaltai
Fine
Сайн байна
Sain baina
Splendid
Гайхалтай
Gaikhaltai
Bad
Муу
Muu
Terrible
Аймшигтай
Aimshigtai
Awful
Аймшигтай
Aimshigtai
Horrible
Аймшигтай
Aimshigtai
Poor
Хөөрхий
Khöörkhii
Not good
Сайн биш
Sain bish
Hot
Халуун
Khaluun
Scorching
Шатаж байна
Shataj baina
Boiling hot
Халуун буцалж байна
Khaluun butsalj baina
Really hot
Үнэхээр халуухан
Ünekheer khaluukhan
Sweltering
Халуурч байна
Khaluurch baina
Blazing hot
Гайхалтай халуун
Gaikhaltai khaluun
Cold
Хүйтэн
Khüiten
It's chilly.
Хүйтэн байна.
Khüiten baina.
A bit nippy.
Жаахан халуухан.
Jaakhan khaluukhan.
Getting cold out here.
Эндээс даарч байна.
Endees daarch baina.
The temperature is dropping.
Температур буурч байна.
Tyempyeratur buurch baina.
Feeling a little cold.
Бага зэрэг даарч байна.
Baga zereg daarch baina.
Can you help me, please?
Та надад тусалж чадах уу?
Ta nadad tusalj chadakh uu?
Could you assist me, please?
Та надад тусалж чадах уу?
Ta nadad tusalj chadakh uu?
Would you be able to help me out?
Та надад тусалж чадах уу?
Ta nadad tusalj chadakh uu?
Do you mind helping me, please?
Та надад туслах уу?
Ta nadad tuslakh uu?
I could use some help, please.
Би тусалж болох уу, гуйя.
Bi tusalj bolokh uu, guiya.
Could I get a bit of assistance?
Би жаахан тусламж авч болох уу?
Bi jaakhan tuslamj avch bolokh uu?
I'm looking for the train station
Би галт тэрэгний буудал хайж байна
Bi galt teregnii buudal khaij baina
Can you tell me where I can find the train station?
Та надад галт тэрэгний буудлыг хаанаас олохыг хэлж чадах уу?
Ta nadad galt teregnii buudlyg khaanaas olokhyg khelj chadakh uu?
Could you help me locate the train station?
Та надад галт тэрэгний буудлыг олоход тусалж чадах уу?
Ta nadad galt teregnii buudlyg olokhod tusalj chadakh uu?
Do you know where the nearest train station is?
Та хамгийн ойрын галт тэрэгний буудал хаана байдгийг мэдэх үү?
Ta khamgiin oiryn galt teregnii buudal khaana baidgiig medekh üü?
Where might I discover the train station around here?
Би энд байгаа галт тэрэгний буудлыг хаанаас олж мэдэх вэ?
Bi end baigaa galt teregnii buudlyg khaanaas olj medekh ve?
Could you point me in the direction of the train station?
Та намайг галт тэрэгний буудлын чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta namaig galt teregnii buudlyn chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
How do I get to the airport?
Би нисэх онгоцны буудал руу яаж очих вэ?
Bi nisekh ongotsny buudal ruu yaaj ochikh ve?
Can you tell me how to reach the airport?
Онгоцны буудалд яаж хүрэхийг хэлж чадах уу?
Ongotsny buudald yaaj khürekhiig khelj chadakh uu?
Could you please show me the way to the airport?
Та надад онгоцны буудал хүрэх замыг зааж өгөхгүй юу?
Ta nadad ongotsny buudal khürekh zamyg zaaj ögökhgüi yuu?
Excuse me, could you direct me to the airport?
Уучлаарай, та намайг нисэх онгоцны буудал руу чиглүүлж чадах уу?
Uuchlaarai, ta namaig nisekh ongotsny buudal ruu chiglüülj chadakh uu?
I'm trying to figure out how to get to the airport.
Онгоцны буудал руу яаж хүрэх вэ гэдгээ олох гэж оролдож байна.
Ongotsny buudal ruu yaaj khürekh ve gedgee olokh gej oroldoj baina.
Do you know the best route to the airport?
Та нисэх онгоцны буудал руу явах хамгийн сайн замыг мэдэх үү?
Ta nisekh ongotsny buudal ruu yavakh khamgiin sain zamyg medekh üü?
Is it far from here?
Эндээс хол байна уу?
Endees khol baina uu?
How far is it from here?
Эндээс хэр хол вэ?
Endees kher khol ve?
Is this place close by?
Энэ газар ойрхон уу?
Ene gazar oirkhon uu?
Would you say it's a short distance from here?
Эндээс жаахан зайтай гэж хэлэх үү?
Endees jaakhan zaitai gej khelekh üü?
Is there much walking involved to get there?
Тэнд очихын тулд маш их алхах шаардлагатай юу?
Tend ochikhyn tuld mash ikh alkhakh shaardlagatai yuu?
Is it nearby or quite a ways away?
Ойрхон уу эсвэл нэлээд хол зайтай юу?
Oirkhon uu esvel neleed khol zaitai yuu?
I need a taxi
Надад такси хэрэгтэй байна
Nadad taksi kheregtei baina
I could use a taxi please.
Би такси ашиглаж болно.
Bi taksi ashiglaj bolno.
Can I get a taxi?
Би такси авч болох уу?
Bi taksi avch bolokh uu?
Do you know where I can find a taxi?
Та намайг хаанаас такси олохыг мэдэх үү?
Ta namaig khaanaas taksi olokhyg medekh üü?
I'd like to call a cab if possible.
Болж өгвөл такси дуудмаар байна.
Bolj ögvöl taksi duudmaar baina.
Could you help me find a taxi?
Та надад такси олоход тусалж чадах уу?
Ta nadad taksi olokhod tusalj chadakh uu?
I lost my keys
Би түлхүүрээ алдчихлаа
Bi tülkhüüree aldchikhlaa
I can't find my keys
Би түлхүүрээ олохгүй байна
Bi tülkhüüree olokhgüi baina
My keys are missing
Миний түлхүүр байхгүй байна
Minii tülkhüür baikhgüi baina
I seem to have misplaced my keys
Би түлхүүрээ андуурчихсан юм шиг байна
Bi tülkhüüree anduurchikhsan yum shig baina
Could you help me? I think I dropped my keys somewhere
Та надад тусалж чадах уу? Би түлхүүрээ хаа нэгтээ хаячихсан юм шиг байна
Ta nadad tusalj chadakh uu? Bi tülkhüüree khaa negtee khayachikhsan yum shig baina
I'm afraid I've lost the keys somewhere
Би түлхүүрээ хаа нэгтээ алдсанаас айж байна
Bi tülkhüüree khaa negtee aldsanaas aij baina
I missed my bus
Би автобусаа алдсан
Bi avtobusaa aldsan
I didn't catch my bus
Би автобусандаа суугаагүй
Bi avtobusandaa suugaagüi
My bus passed me by
Миний хажуугаар автобус өнгөрсөн
Minii khajuugaar avtobus öngörsön
The bus arrived before I got there
Намайг очихоос өмнө автобус ирлээ
Namaig ochikhoos ömnö avtobus irlee
I overslept and missed the bus
Унтаад автобуснаас хоцорлоо
Untaad avtobusnaas khotsorloo
I was too late for the bus
Би автобусанд хэтэрхий оройтсон
Bi avtobusand kheterkhii oroitson
I'm running late
Би хоцорч байна
Bi khotsorch baina
I’m behind schedule
Би хуваариасаа хоцорч байна
Bi khuvaariasaa khotsorch baina
I’m a bit delayed
Би жаахан хоцорч байна
Bi jaakhan khotsorch baina
I’m running behind
Би араас гүйж байна
Bi araas güij baina
I’m late by a few minutes
Би хэдэн минут хоцорч байна
Bi kheden minut khotsorch baina
I’ve got a delay
Надад саатал гарсан
Nadad saatal garsan
Where can I find a doctor?
Би хаанаас эмч олох вэ?
Bi khaanaas emch olokh ve?
Where might I locate a doctor?
Би хаана эмч хайж болох вэ?
Bi khaana emch khaij bolokh ve?
Could you tell me where to find a doctor?
Та хаанаас эмч олохыг хэлж чадах уу?
Ta khaanaas emch olokhyg khelj chadakh uu?
Do you know where there's a doctor nearby?
Ойролцоох эмч хаана байгааг мэдэх үү?
Oiroltsookh emch khaana baigaag medekh üü?
Can you direct me to the nearest doctor?
Та намайг хамгийн ойрын эмчид үзүүлж чадах уу?
Ta namaig khamgiin oiryn emchid üzüülj chadakh uu?
Is there a doctor around here that you know of?
Таны мэддэг эмч энд байна уу?
Tany meddeg emch end baina uu?
I need to charge my phone
Би утсаа цэнэглэх хэрэгтэй байна
Bi utsaa tseneglekh kheregtei baina
I need to plug in my phone
Би утсаа залгах хэрэгтэй байна
Bi utsaa zalgakh kheregtei baina
Can I please find an outlet?
Би гарц олж болох уу?
Bi garts olj bolokh uu?
Do you know where there's a power socket?
Та цахилгаан залгуур хаана байгааг мэдэх үү?
Ta tsakhilgaan zalguur khaana baigaag medekh üü?
Could you tell me if there's somewhere to recharge my mobile?
Миний гар утсыг цэнэглэх газар байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Minii gar utsyg tseneglekh gazar baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
I'm looking for a place to charge my cell phone
Би гар утсаа цэнэглэх газар хайж байна
Bi gar utsaa tseneglekh gazar khaij baina
Could you slow down, please?
Та удаашруулж болох уу?
Ta udaashruulj bolokh uu?
Can you speak a bit slower, please?
Та арай удаан ярьж болох уу?
Ta arai udaan yarij bolokh uu?
Would you mind speaking more slowly, please?
Удаан ярихгүй юу?
Udaan yarikhgüi yuu?
Could you take it easy and talk slower, please?
Та тайван байж, удаан ярина уу?
Ta taivan baij, udaan yarina uu?
Can you slow your pace and speak more slowly?
Та алхаа удаашруулж, удаан ярьж чадах уу?
Ta alkhaa udaashruulj, udaan yarij chadakh uu?
Could you ease up on the speed and slow down?
Та хурдаа бууруулж, удаашруулж чадах уу?
Ta khurdaa buuruulj, udaashruulj chadakh uu?
Could you write it down?
Та үүнийг бичиж чадах уу?
Ta üüniig bichij chadakh uu?
Can you jot that down?
Та үүнийг тэмдэглэж чадах уу?
Ta üüniig temdeglej chadakh uu?
Would you mind writing that for me?
Та надад зориулж үүнийг бичихгүй юу?
Ta nadad zoriulj üüniig bichikhgüi yuu?
Do you think you could put that in writing?
Та үүнийг бичгээр бичиж болно гэж бодож байна уу?
Ta üüniig bichgeer bichij bolno gej bodoj baina uu?
Could I get this written down, please?
Би үүнийг бичиж авч болох уу?
Bi üüniig bichij avch bolokh uu?
Might I ask you to write this down?
Үүнийг бичээд өгөөч гэж гуйж болох уу?
Üüniig bicheed ögööch gej guij bolokh uu?
What does this mean?
Энэ юу гэсэн үг вэ?
Ene yuu gesen üg ve?
Can you tell me what this means?
Энэ нь юу гэсэн үг болохыг надад хэлж чадах уу?
Ene ni yuu gesen üg bolokhyg nadad khelj chadakh uu?
Could you explain what this means?
Энэ нь юу гэсэн үг болохыг тайлбарлаж өгөхгүй юу?
Ene ni yuu gesen üg bolokhyg tailbarlaj ögökhgüi yuu?
I'm not sure what this means, could you help?
Энэ нь юу гэсэн үг болохыг мэдэхгүй байна, тусалж чадах уу?
Ene ni yuu gesen üg bolokhyg medekhgüi baina, tusalj chadakh uu?
Do you know what this means?
Энэ юу гэсэн үг болохыг та мэдэх үү?
Ene yuu gesen üg bolokhyg ta medekh üü?
Would you mind telling me the meaning of this?
Үүний утгыг надад хэлж өгөхгүй юу?
Üünii utgyg nadad khelj ögökhgüi yuu?
I'm allergic to peanuts
Би самрын харшилтай
Bi samryn kharshiltai
I have a peanut allergy
Би самрын харшилтай
Bi samryn kharshiltai
Peanuts give me an allergic reaction
Газрын самар надад харшлын урвал өгдөг
Gazryn samar nadad kharshlyn urval ögdög
I can't eat anything with peanuts in it
Би дотор нь самартай юу ч идэж чадахгүй
Bi dotor ni samartai yuu ch idej chadakhgüi
I get sick from eating peanuts
Би самар идсэнээс болж өвддөг
Bi samar idsenees bolj övddög
Please avoid foods that contain peanuts for me
Миний хувьд самар агуулсан хоолноос татгалзаарай
Minii khuvid samar aguulsan khoolnoos tatgalzaarai
Is there Wi-Fi here?
Энд Wi-Fi байна уу?
End Wi-Fi baina uu?
Do you have Wi-Fi around here?
Та энд Wi-Fi-тай юу?
Ta end Wi-Fi-tai yuu?
Is it possible to get Wi-Fi here?
Энд Wi-Fi авах боломжтой юу?
End Wi-Fi avakh bolomjtoi yuu?
Can I use your Wi-Fi please?
Би таны Wi-Fi-г ашиглаж болох уу?
Bi tany Wi-Fi-g ashiglaj bolokh uu?
Got any Wi-Fi available here?
Энд ашиглах боломжтой Wi-Fi байна уу?
End ashiglakh bolomjtoi Wi-Fi baina uu?
Is Wi-Fi freely accessible here?
Энд Wi-Fi чөлөөтэй нэвтрэх боломжтой юу?
End Wi-Fi chölöötei nevtrekh bolomjtoi yuu?
Do you accept credit cards?
Та зээлийн карт хүлээн авдаг уу?
Ta zeeliin kart khüleen avdag uu?
Do you take credit cards?
Та зээлийн карт авдаг уу?
Ta zeeliin kart avdag uu?
Can I pay with a credit card here?
Би энд зээлийн картаар төлбөр хийж болох уу?
Bi end zeeliin kartaar tölbör khiij bolokh uu?
Is it possible to use a credit card?
Зээлийн карт ашиглах боломжтой юу?
Zeeliin kart ashiglakh bolomjtoi yuu?
Do you guys accept credit cards?
Залуус та зээлийн карт хүлээн авдаг уу?
Zaluus ta zeeliin kart khüleen avdag uu?
Can credit cards be used for payment?
Зээлийн картыг төлбөр хийхэд ашиглаж болох уу?
Zeeliin kartyg tölbör khiikhed ashiglaj bolokh uu?
May I use the bathroom?
Би угаалгын өрөө ашиглаж болох уу?
Bi ugaalgyn öröö ashiglaj bolokh uu?
Could I please use the restroom?
Би ариун цэврийн өрөө ашиглаж болох уу?
Bi ariun tsevriin öröö ashiglaj bolokh uu?
Is it okay if I use the bathroom?
Би угаалгын өрөө ашиглавал зүгээр үү?
Bi ugaalgyn öröö ashiglaval zügeer üü?
Excuse me, can I use the toilet?
Уучлаарай, би бие засах газар ашиглаж болох уу?
Uuchlaarai, bi biye zasakh gazar ashiglaj bolokh uu?
Do you mind if I use the washroom?
Би угаалгын өрөө ашиглахад дургүйцэх үү?
Bi ugaalgyn öröö ashiglakhad durgüitsekh üü?
Can I have permission to use the restroom?
Би бие засах газар ашиглах зөвшөөрөл авч болох уу?
Bi biye zasakh gazar ashiglakh zövshööröl avch bolokh uu?
I'd like to make a reservation
Би захиалга өгөхийг хүсч байна
Bi zakhialga ögökhiig khüsch baina
Can I book a room please?
Би өрөө захиалж болох уу?
Bi öröö zakhialj bolokh uu?
Could I reserve a spot for tonight?
Би өнөө шөнө байр захиалж болох уу?
Bi önöö shönö bair zakhialj bolokh uu?
I need to put a reservation in my name.
Би өөрийнхөө нэр дээр захиалга өгөх хэрэгтэй байна.
Bi ööriinkhöö ner deer zakhialga ögökh kheregtei baina.
May I hold a booking, please?
Би захиалга авч болох уу?
Bi zakhialga avch bolokh uu?
I want to secure a room, if possible.
Боломжтой бол өрөөгөө хамгаалмаар байна.
Bolomjtoi bol öröögöö khamgaalmaar baina.
Can you recommend a good restaurant?
Сайн ресторан санал болгож чадах уу?
Sain ryestoran sanal bolgoj chadakh uu?
Do you know a nice place to eat?
Та хооллох сайхан газар мэдэх үү?
Ta khoollokh saikhan gazar medekh üü?
Could you suggest a great restaurant?
Та гайхалтай ресторан санал болгож чадах уу?
Ta gaikhaltai ryestoran sanal bolgoj chadakh uu?
Would you happen to know any good restaurants around here?
Та энд ямар нэг сайн ресторан мэдэх үү?
Ta end yamar neg sain ryestoran medekh üü?
I'm looking for a recommendation for somewhere to have dinner.
Би хаа нэгтээ оройн хоол идэх зөвлөмж хайж байна.
Bi khaa negtee oroin khool idekh zövlömj khaij baina.
Any ideas for a good spot to grab a meal?
Хоол идэх сайхан газрын санаа байна уу?
Khool idekh saikhan gazryn sanaa baina uu?
Where can I buy a SIM card?
Би SIM картыг хаанаас худалдаж авах вэ?
Bi SIM kartyg khaanaas khudaldaj avakh ve?
Can you tell me where to get a SIM card?
SIM картыг хаанаас авахыг хэлж чадах уу?
SIM kartyg khaanaas avakhyg khelj chadakh uu?
Do you know where there's a place that sells SIM cards?
Та SIM карт зардаг газар хаана байдгийг мэдэх үү?
Ta SIM kart zardag gazar khaana baidgiig medekh üü?
Could you point me in the direction of somewhere to purchase a SIM card?
Та надад SIM карт худалдаж авах газар зааж өгөх үү?
Ta nadad SIM kart khudaldaj avakh gazar zaaj ögökh üü?
I'm looking for a store that has SIM cards. Do you happen to know one nearby?
Би SIM карттай дэлгүүр хайж байна. Та ойролцоох нэгнийг таньдаг болов уу?
Bi SIM karttai delgüür khaij baina. Ta oiroltsookh negniig tanidag bolov uu?
Is there a shop around here where I can buy a SIM card?
Энд SIM карт худалдаж авах дэлгүүр байна уу?
End SIM kart khudaldaj avakh delgüür baina uu?
Is this seat taken?
Энэ суудал хүнтэй юу?
Ene suudal khüntei yuu?
Is someone sitting here?
Энд хэн нэгэн сууж байна уу?
End khen negen suuj baina uu?
Do you already have a seat reserved here?
Та энд хэдийнэ суудал захиалсан уу?
Ta end khediine suudal zakhialsan uu?
Can I sit here please?
Би энд сууж болох уу?
Bi end suuj bolokh uu?
Does anyone usually sit at this spot?
Энэ газар ихэвчлэн суудаг хүн бий юу?
Ene gazar ikhevchlen suudag khün bii yuu?
Is this chair occupied?
Энэ сандал суудалтай юу?
Ene sandal suudaltai yuu?
Could you point me in the right direction?
Та намайг зөв чиглэлд зааж өгч чадах уу?
Ta namaig zöv chigleld zaaj ögch chadakh uu?
Can you show me which way to go?
Чи надад аль замаар явахыг зааж өгч чадах уу?
Chi nadad ali zamaar yavakhyg zaaj ögch chadakh uu?
Could you give me directions?
Чи надад чиглэл өгч чадах уу?
Chi nadad chiglel ögch chadakh uu?
Do you know how to get there?
Та тийшээ яаж хүрэхээ мэдэх үү?
Ta tiishee yaaj khürekhee medekh üü?
Mind pointing out where it is?
Хаана байгааг нь зааж өгөх үү?
Khaana baigaag ni zaaj ögökh üü?
Could you tell me where to find it?
Та хаанаас олохыг хэлж чадах уу?
Ta khaanaas olokhyg khelj chadakh uu?
How long does it take to walk there?
Тэнд алхахад хэр хугацаа шаардагдах вэ?
Tend alkhakhad kher khugatsaa shaardagdakh ve?
How far is it to walk there?
Тэнд алхахад хэр хол байдаг вэ?
Tend alkhakhad kher khol baidag ve?
How much time will I need to walk there?
Би тийшээ алхахад хэр их хугацаа шаардагдах вэ?
Bi tiishee alkhakhad kher ikh khugatsaa shaardagdakh ve?
What's the walking time to get there?
Тэнд очихын тулд алхах цаг хэд вэ?
Tend ochikhyn tuld alkhakh tsag khed ve?
Can you tell me how long it takes to walk there?
Тэнд алхахад хэр их хугацаа шаардагдахыг хэлж чадах уу?
Tend alkhakhad kher ikh khugatsaa shaardagdakhyg khelj chadakh uu?
How long would it take if I walked there?
Хэрвээ би тийшээ алхвал хэр удах вэ?
Khervee bi tiishee alkhval kher udakh ve?
I think I'm lost
Би төөрчихсөн гэж бодож байна
Bi töörchikhsön gej bodoj baina
I believe I might be lost
Би алдагдсан байж магадгүй гэж итгэж байна
Bi aldagdsan baij magadgüi gej itgej baina
I’m not sure where I am
Би хаана байгаагаа сайн мэдэхгүй байна
Bi khaana baigaagaa sain medekhgüi baina
I could really use some directions
Би үнэхээр зарим чиглэлийг ашиглаж болно
Bi ünekheer zarim chigleliig ashiglaj bolno
I have no idea where I am
Би хаана байгаагаа мэдэхгүй байна
Bi khaana baigaagaa medekhgüi baina
I seem to be lost
Би төөрсөн юм шиг байна
Bi töörsön yum shig baina
Could you call me a cab?
Та намайг такси дуудаж болох уу?
Ta namaig taksi duudaj bolokh uu?
Can you please get me a taxi?
Та надад такси барьж өгч болох уу?
Ta nadad taksi barij ögch bolokh uu?
Do you mind calling me a cab?
Та намайг такси дуудахад дургүйцэж байна уу?
Ta namaig taksi duudakhad durgüitsej baina uu?
Could I have your help getting a taxi?
Такси барихад тань туслах уу?
Taksi barikhad tani tuslakh uu?
Would it be possible to book a cab for me, please?
Надад такси захиалж болох уу?
Nadad taksi zakhialj bolokh uu?
Can you arrange for a taxi to pick me up?
Та намайг хүргэж өгөх такси зохион байгуулж чадах уу?
Ta namaig khürgej ögökh taksi zokhion baiguulj chadakh uu?
I'd appreciate if you could direct me there
Та намайг тийшээ чиглүүлж өгвөл би талархах болно
Ta namaig tiishee chiglüülj ögvöl bi talarkhakh bolno
Could you point me in the right direction, please?
Та намайг зөв чиглэлд зааж өгч чадах уу?
Ta namaig zöv chigleld zaaj ögch chadakh uu?
Would you mind showing me where that is?
Энэ хаана байгааг надад зааж өгөхгүй юу?
Ene khaana baigaag nadad zaaj ögökhgüi yuu?
Can you help me find my way to there?
Та надад тийшээ хүрэх замыг олоход тусалж чадах уу?
Ta nadad tiishee khürekh zamyg olokhod tusalj chadakh uu?
It would be great if you could show me the way.
Чи надад зам зааж өгвөл үнэхээр сайхан байх болно.
Chi nadad zam zaaj ögvöl ünekheer saikhan baikh bolno.
Could you give me directions to get there?
Та надад тийшээ очих чиглэл өгч чадах уу?
Ta nadad tiishee ochikh chiglel ögch chadakh uu?
Would you happen to know a quieter route?
Та илүү нам гүм замыг мэдэх үү?
Ta ilüü nam güm zamyg medekh üü?
Do you by any chance know of a less busy way to go?
Та завгүй явах замыг мэдэх үү?
Ta zavgüi yavakh zamyg medekh üü?
Is there perhaps a calmer path you could recommend?
Таны санал болгож чадах илүү тайван зам бий юу?
Tany sanal bolgoj chadakh ilüü taivan zam bii yuu?
Could you tell me if there’s another, more peaceful route?
Өөр илүү тайван зам байгаа эсэхийг надад хэлж чадах уу?
Öör ilüü taivan zam baigaa esekhiig nadad khelj chadakh uu?
By any chance, do you know an alternative that’s not as noisy?
Ямар ч тохиолдолд та чимээ шуугиангүй өөр хувилбарыг мэдэх үү?
Yamar ch tokhioldold ta chimee shuugiangüi öör khuvilbaryg medekh üü?
Do you happen to know where I can find a quieter street?
Чи намайг хаанаас нам гүм гудамж олж болохыг мэдэх үү?
Chi namaig khaanaas nam güm gudamj olj bolokhyg medekh üü?
I'd like to confirm my appointment for tomorrow
Би маргааш хийх товоо баталгаажуулмаар байна
Bi margaash khiikh tovoo batalgaajuulmaar baina
Can I check that my appointment is set for tomorrow?
Миний тов маргааш болох эсэхийг шалгаж болох уу?
Minii tov margaash bolokh esekhiig shalgaj bolokh uu?
Could you verify my booking for an appointment tomorrow?
Маргааш товлохоор захиалгаа баталгаажуулж болох уу?
Margaash tovlokhoor zakhialgaa batalgaajuulj bolokh uu?
I need to make sure my appointment is confirmed for tomorrow.
Би маргааш хийх товоо баталгаажуулах хэрэгтэй байна.
Bi margaash khiikh tovoo batalgaajuulakh kheregtei baina.
May I please ensure my appointment is scheduled for tomorrow?
Би маргааш болох хуваарьтайгаа танилцаж болох уу?
Bi margaash bolokh khuvaaritaigaa taniltsaj bolokh uu?
Can we double-check my appointment is booked for tomorrow?
Маргааш товлогдсон эсэхийг бид дахин шалгаж болох уу?
Margaash tovlogdson esekhiig bid dakhin shalgaj bolokh uu?
Could you put me through to the manager, please?
Та намайг менежертэй холбож өгөхгүй юу?
Ta namaig myenyejyertei kholboj ögökhgüi yuu?
Can I speak with the manager instead?
Оронд нь би менежертэй ярьж болох уу?
Orond ni bi myenyejyertei yarij bolokh uu?
Is it possible to connect me to the manager?
Намайг менежертэй холбох боломжтой юу?
Namaig myenyejyertei kholbokh bolomjtoi yuu?
Would you mind transferring my call to the manager?
Та миний дуудлагыг менежер рүү шилжүүлэхгүй юу?
Ta minii duudlagyg myenyejyer rüü shiljüülekhgüi yuu?
Can you put me in touch with the manager, please?
Та намайг менежертэй холбож өгч болох уу?
Ta namaig myenyejyertei kholboj ögch bolokh uu?
Could you connect me to the manager?
Та намайг менежертэй холбож болох уу?
Ta namaig myenyejyertei kholboj bolokh uu?
I've been waiting for over thirty minutes
Би гуч гаруй минут хүлээлээ
Bi guch garui minut khüleelee
I have been waiting for more than thirty minutes.
Би гуч гаруй минут хүлээлээ.
Bi guch garui minut khüleelee.
I've waited here for longer than half an hour.
Би энд хагас цаг гаруй хүлээлээ.
Bi end khagas tsag garui khüleelee.
Over a half-hour has passed while I wait.
Хүлээж байтал хагас цаг гаруй хугацаа өнгөрлөө.
Khüleej baital khagas tsag garui khugatsaa öngörlöö.
More than thirty minutes have gone by as I wait.
Хүлээсээр гуч гаруй минут өнгөрчээ.
Khüleeseer guch garui minut öngörchee.
I’ve been here waiting for over thirty minutes now.
Би энд гуч гаруй минут хүлээж байна.
Bi end guch garui minut khüleej baina.
Is there any chance you have a spare adapter?
Танд нөөц адаптер байх боломж байна уу?
Tand nööts adaptyer baikh bolomj baina uu?
Do you happen to have an extra adapter by any chance?
Санамсаргүй байдлаар танд нэмэлт адаптер байгаа юу?
Sanamsargüi baidlaar tand nemelt adaptyer baigaa yuu?
Would it be possible for you to lend me an adapter?
Та надад адаптер зээлэх боломжтой юу?
Ta nadad adaptyer zeelekh bolomjtoi yuu?
Could I trouble you for an additional adapter?
Би танд нэмэлт адаптер авч өгөхгүй юу?
Bi tand nemelt adaptyer avch ögökhgüi yuu?
Is it at all feasible that you might have a spare adapter?
Та нөөц адаптертай байх боломжтой юу?
Ta nööts adaptyertai baikh bolomjtoi yuu?
By any luck, do you have an extra adapter?
Аз болоход танд нэмэлт адаптер байгаа юу?
Az bolokhod tand nemelt adaptyer baigaa yuu?
I'd prefer somewhere a little less crowded
Би хөл хөдөлгөөн багатай газрыг илүүд үздэг
Bi khöl khödölgöön bagatai gazryg ilüüd üzdeg
I'd rather go somewhere not so busy
Би тийм ч завгүй газар очсон нь дээр
Bi tiim ch zavgüi gazar ochson ni deer
Could we find a place that's a bit quieter?
Бид арай нам гүм газар олж чадах уу?
Bid arai nam güm gazar olj chadakh uu?
Somewhere less bustling would be nice.
Хаа нэг газар хөл хөдөлгөөн багатай байвал сайхан байх болно.
Khaa neg gazar khöl khödölgöön bagatai baival saikhan baikh bolno.
A spot with fewer people would suit me better.
Цөөн хүнтэй газар надад илүү тохирно.
Tsöön khüntei gazar nadad ilüü tokhirno.
Can we look for somewhere a little more relaxed?
Бид арай тайван газар хайж болох уу?
Bid arai taivan gazar khaij bolokh uu?
Would you mind if I joined you?
Би чамтай нэгдвэл дургүйцэх үү?
Bi chamtai negdvel durgüitsekh üü?
Is it okay if I sit with you?
Би чамтай суувал зүгээр үү?
Bi chamtai suuval zügeer üü?
Can I join you guys?
Би та нартай нэгдэж болох уу?
Bi ta nartai negdej bolokh uu?
Do you mind if I sit here too?
Би ч бас энд суувал дургүйцэх үү?
Bi ch bas end suuval durgüitsekh üü?
Would it be alright for me to join your table?
Би танай ширээнд суувал зүгээр үү?
Bi tanai shireend suuval zügeer üü?
Could I possibly join you?
Би чамтай нэгдэж болох уу?
Bi chamtai negdej bolokh uu?
I appreciate you taking the time to help
Цаг гарган тусалж байгаад тань талархаж байна
Tsag gargan tusalj baigaad tani talarkhaj baina
I really appreciate your help with this.
Энэ талаар таны тусламжид би үнэхээр талархаж байна.
Ene talaar tany tuslamjid bi ünekheer talarkhaj baina.
Thanks a lot for helping me out.
Надад тусалсанд маш их баярлалаа.
Nadad tusalsand mash ikh bayarlalaa.
Your assistance is greatly appreciated.
Таны тусламж маш их талархаж байна.
Tany tuslamj mash ikh talarkhaj baina.
It means a lot to me that you helped.
Та тусалсан нь надад маш их утга учиртай.
Ta tusalsan ni nadad mash ikh utga uchirtai.
Thank you so much for taking the time.
Цаг зав гаргасанд маш их баярлалаа.
Tsag zav gargasand mash ikh bayarlalaa.
Could we work out an alternative?
Бид өөр хувилбар гаргаж чадах уу?
Bid öör khuvilbar gargaj chadakh uu?
Can we come up with a different plan?
Бид өөр төлөвлөгөө гаргаж чадах уу?
Bid öör tölövlögöö gargaj chadakh uu?
Is there another option we could try?
Бидний туршиж үзэх өөр сонголт бий юу?
Bidnii turshij üzekh öör songolt bii yuu?
Would it be possible to find a workaround?
Үүнийг шийдвэрлэх арга замыг олох боломжтой юу?
Üüniig shiidverlekh arga zamyg olokh bolomjtoi yuu?
Do you think we can figure something else out?
Бид өөр зүйл олж чадна гэж бодож байна уу?
Bid öör züil olj chadna gej bodoj baina uu?
Can we maybe look at another solution?
Бид өөр шийдэл хайж болох уу?
Bid öör shiidel khaij bolokh uu?
I'd rather not, but thank you for offering
Үгүй ээ, гэхдээ санал болгосонд баярлалаа
Ügüi ee, gekhdee sanal bolgosond bayarlalaa
I prefer not to, but thanks for asking
Би хүсэхгүй байгаа ч асуусанд баярлалаа
Bi khüsekhgüi baigaa ch asuusand bayarlalaa
Thanks, but I think I'll pass
Баярлалаа, гэхдээ би давна гэж бодож байна
Bayarlalaa, gekhdee bi davna gej bodoj baina
I appreciate it, but no thanks
Би үүнд талархаж байна, гэхдээ баярлалаа
Bi üünd talarkhaj baina, gekhdee bayarlalaa
No, thank you for the offer though
Үгүй ээ, санал тавьсанд баярлалаа
Ügüi ee, sanal tavisand bayarlalaa
I'm good, but thanks for thinking of me
Би сайн, гэхдээ намайг бодсонд баярлалаа
Bi sain, gekhdee namaig bodsond bayarlalaa
Let me think it over and get back to you
Ингээд тунгаан бодоод тантай эргэн холбогдъё
Ingeed tungaan bodood tantai ergen kholbogdiyo
I need a bit of time to consider this and then I'll follow up
Үүнийг бодоход надад бага зэрэг хугацаа хэрэгтэй, тэгээд би дагаж мөрдөх болно
Üüniig bodokhod nadad baga zereg khugatsaa kheregtei, tegeed bi dagaj mördökh bolno
Give me some time to mull it over, okay?
Надад бодох хугацаа өгөөч, за юу?
Nadad bodokh khugatsaa ögööch, za yuu?
I want to think about this before I respond, can I do that?
Би хариулахаасаа өмнө энэ талаар бодохыг хүсч байна, би үүнийг хийж чадах уу?
Bi khariulakhaasaa ömnö ene talaar bodokhyg khüsch baina, bi üüniig khiij chadakh uu?
I'll have to check my schedule first
Би эхлээд хуваариа шалгах хэрэгтэй
Bi ekhleed khuvaaria shalgakh kheregtei
I need to check my calendar first
Би эхлээд хуанлигаа шалгах хэрэгтэй байна
Bi ekhleed khuanligaa shalgakh kheregtei baina
I've got to double-check my agenda first
Би эхлээд мөрийн хөтөлбөрөө дахин шалгах хэрэгтэй
Bi ekhleed möriin khötölböröö dakhin shalgakh kheregtei
I should take a look at my planner first
Би эхлээд төлөвлөгчөө харах хэрэгтэй
Bi ekhleed tölövlögchöö kharakh kheregtei
Before I can commit, I need to check my schedule
Би ажлаа хийхээсээ өмнө хуваариа шалгах хэрэгтэй
Bi ajlaa khiikheesee ömnö khuvaaria shalgakh kheregtei
That's very kind of you to say
Та маш эелдэг хандаж байна
Ta mash eyeldeg khandaj baina
That's so nice of you to say
Чиний хэлэх нь үнэхээр сайхан байна
Chinii khelekh ni ünekheer saikhan baina
Thanks for your kindness in saying that
Ингэж хэлсэнд тань баярлалаа
Ingej khelsend tani bayarlalaa
It's really thoughtful of you to say so
Таныг ингэж хэлэх нь үнэхээр бодсон хэрэг юм
Tanyg ingej khelekh ni ünekheer bodson khereg yum
I appreciate you saying that
Таныг ингэж хэлж байгаад талархаж байна
Tanyg ingej khelj baigaad talarkhaj baina
Your words are very kind
Таны үгс маш эелдэг
Tany ügs mash eyeldeg
I couldn't agree more
Би илүү санал нийлж чадсангүй
Bi ilüü sanal niilj chadsangüi
I completely agree
Би бүрэн санал нийлж байна
Bi büren sanal niilj baina
I fully agree
Би бүрэн санал нийлж байна
Bi büren sanal niilj baina
You've hit the nail on the head
Чи толгой дээр нь хадаас цохив
Chi tolgoi deer ni khadaas tsokhiv
I entirely agree with you
Би чамтай бүрэн санал нийлж байна
Bi chamtai büren sanal niilj baina
That's exactly how I feel
Надад яг ийм мэдрэмж төрж байна
Nadad yag iim medremj törj baina
Would it be possible to switch to a different room?
Өөр өрөөнд шилжих боломжтой юу?
Öör öröönd shiljikh bolomjtoi yuu?
Is there any chance I could get a different room?
Надад өөр өрөө авах боломж байна уу?
Nadad öör öröö avakh bolomj baina uu?
Could I perhaps move to another room?
Би өөр өрөөнд шилжиж болох уу?
Bi öör öröönd shiljij bolokh uu?
Do you think I can have a different room instead?
Би оронд нь өөр өрөөтэй болно гэж бодож байна уу?
Bi orond ni öör öröötei bolno gej bodoj baina uu?
Would it be alright if I switched rooms?
Би өрөөгөө сольчихвол зүгээр үү?
Bi öröögöö solichikhvol zügeer üü?
Can I request a different room, please?
Би өөр өрөө хүсч болох уу?
Bi öör öröö khüsch bolokh uu?
I think there may have been a misunderstanding
Үл ойлголцол гарсан байж магадгүй гэж бодож байна
Ül oilgoltsol garsan baij magadgüi gej bodoj baina
I believe there might have been a mix-up.
Холимог холилдсон байж магадгүй гэж би бодож байна.
Kholimog kholildson baij magadgüi gej bi bodoj baina.
There seems to be some kind of confusion.
Ямар нэг төөрөгдөл байгаа юм шиг байна.
Yamar neg töörögdöl baigaa yum shig baina.
It looks like we misunderstood each other.
Бид бие биенээ буруу ойлгоод байх шиг байна.
Bid biye biyenee buruu oilgood baikh shig baina.
I feel like there's been an error here.
Энд алдаа гарсан юм шиг санагдаж байна.
End aldaa garsan yum shig sanagdaj baina.
I suspect there was a miscommunication.
Харилцаа холбоогүй байсан гэж би сэжиглэж байна.
Khariltsaa kholboogüi baisan gej bi sejiglej baina.
I appreciate your patience with me
Надтай тэвчээртэй байгаад чинь би талархаж байна
Nadtai tevcheertei baigaad chini bi talarkhaj baina
I value your patience with me
Надтай харьцах таны тэвчээрийг би үнэлдэг
Nadtai kharitsakh tany tevcheeriig bi üneldeg
Your patience means a lot to me
Таны тэвчээр надад маш их ач холбогдолтой
Tany tevcheer nadad mash ikh ach kholbogdoltoi
Thanks for being so patient with me
Надтай тэвчээртэй хандсанд баярлалаа
Nadtai tevcheertei khandsand bayarlalaa
I really appreciate how patient you are
Таныг хэр тэвчээртэй байдгийг би үнэхээр үнэлдэг
Tanyg kher tevcheertei baidgiig bi ünekheer üneldeg
It means a lot that you're patient with me
Чи надтай тэвчээртэй байгаа нь маш их утгатай
Chi nadtai tevcheertei baigaa ni mash ikh utgatai
Could you clarify what you mean by that?
Та үүгээрээ юу хэлэх гээд байгаагаа тодруулж болох уу?
Ta üügeeree yuu khelekh geed baigaagaa todruulj bolokh uu?
Can you explain what you mean by that?
Та үүгээр юу хэлэх гээд байгаагаа тайлбарлаж чадах уу?
Ta üügeer yuu khelekh geed baigaagaa tailbarlaj chadakh uu?
What exactly do you mean by that?
Та үүгээрээ яг юу гэсэн үг вэ?
Ta üügeeree yag yuu gesen üg ve?
Could you please elaborate on what you just said?
Та сая хэлсэн зүйлийнхээ талаар дэлгэрэнгүй тайлбарлана уу?
Ta saya khelsen züiliinkhee talaar delgerengüi tailbarlana uu?
I'm not sure I understand; could you clarify?
Би ойлгосон гэдэгтээ итгэлгүй байна; тодруулж болох уу?
Bi oilgoson gedegtee itgelgüi baina; todruulj bolokh uu?
Could you tell me more about what you just said?
Та саяхан хэлсэн зүйлийнхээ талаар илүү ихийг хэлж өгөхгүй юу?
Ta sayakhan khelsen züiliinkhee talaar ilüü ikhiig khelj ögökhgüi yuu?
I'd be happy to compensate for the inconvenience
Би таагүй байдлыг нөхөхөд таатай байх болно
Bi taagüi baidlyg nökhökhöd taatai baikh bolno
I would gladly make it up to you.
Би чамд баяртайгаар нөхөх болно.
Bi chamd bayartaigaar nökhökh bolno.
I’d love to offer compensation for the trouble.
Би бэрхшээлийн нөхөн төлбөрийг санал болгохыг хүсч байна.
Bi berkhsheeliin nökhön tölböriig sanal bolgokhyg khüsch baina.
It would be my pleasure to reimburse for any issues caused.
Үүссэн аливаа асуудлыг нөхөн төлөхөд таатай байх болно.
Üüssen alivaa asuudlyg nökhön tölökhöd taatai baikh bolno.
I’d like to find a way to compensate for the problem.
Би асуудлыг нөхөх арга замыг хайж олохыг хүсч байна.
Bi asuudlyg nökhökh arga zamyg khaij olokhyg khüsch baina.
I'm afraid I'm running short on time today
Өнөөдөр цаг дутчих вий гэж айж байна
Önöödör tsag dutchikh vii gej aij baina
I'm afraid I don't have much time left today.
Өнөөдөр тийм ч их цаг үлдсэнгүй гэж айж байна.
Önöödör tiim ch ikh tsag üldsengüi gej aij baina.
I'm sorry, but my schedule is getting tight today.
Уучлаарай, миний ажлын хуваарь өнөөдөр шахаж байна.
Uuchlaarai, minii ajlyn khuvaari önöödör shakhaj baina.
It looks like I won't have a lot of time available today.
Өнөөдөр надад тийм ч их цаг зав гарахгүй байх шиг байна.
Önöödör nadad tiim ch ikh tsag zav garakhgüi baikh shig baina.
Today, unfortunately, I've got limited time.
Өнөөдөр харамсалтай нь надад цаг хугацаа хязгаарлагдмал байна.
Önöödör kharamsaltai ni nadad tsag khugatsaa khyazgaarlagdmal baina.
Sorry to say that I'm running low on time for today.
Уучлаарай, би өнөөдөр цагаа дуусгаж байна.
Uuchlaarai, bi önöödör tsagaa duusgaj baina.
To cut a long story short, I'd just like the bill
Урт түүхийг товчлоход би хуулийн төслийг л хүсч байна
Urt tüükhiig tovchlokhod bi khuuliin tösliig l khüsch baina
Let's skip to the end; could I get the bill, please?
Төгсгөл хүртэл алгасацгаая; Би тооцоогоо авч болох уу?
Tögsgöl khürtel algasatsgaaya; Bi tootsoogoo avch bolokh uu?
No need to elaborate, may I have the charge slip?
Дэлгэрэнгүй ярих шаардлагагүй, би төлбөрийн хуудас авч болох уу?
Delgerengüi yarikh shaardlagagüi, bi tölböriin khuudas avch bolokh uu?
Without going into detail, could I get the tab, please?
Дэлгэрэнгүй ярихгүйгээр табыг авч болох уу?
Delgerengüi yarikhgüigeer tabyg avch bolokh uu?
To make a quick request, can I have the receipt for payment?
Шуурхай хүсэлт гаргахын тулд төлбөрийн баримтыг авч болох уу?
Shuurkhai khüselt gargakhyn tuld tölböriin barimtyg avch bolokh uu?
If it's not too much trouble, would you mind awfully?
Хэрэв энэ нь тийм ч их асуудал биш бол та маш их дургүйцэх үү?
Kherev ene ni tiim ch ikh asuudal bish bol ta mash ikh durgüitsekh üü?
Would you happen to be able to do me a favor?
Та надад сайн зүйл хийж чадах болов уу?
Ta nadad sain züil khiij chadakh bolov uu?
Could I ask for your assistance with something?
Би танаас ямар нэгэн зүйлд тусламж хүсч болох уу?
Bi tanaas yamar negen züild tuslamj khüsch bolokh uu?
Do you think you could help me out here?
Чи надад энд тусалж чадна гэж бодож байна уу?
Chi nadad end tusalj chadna gej bodoj baina uu?
Is it possible for you to assist me?
Та надад туслах боломжтой юу?
Ta nadad tuslakh bolomjtoi yuu?
Would it be okay if I asked for your help?
Би чамаас тусламж гуйвал зүгээр үү?
Bi chamaas tuslamj guival zügeer üü?
I'd be ever so grateful if you could expedite this
Хэрэв та үүнийг хурдасгаж чадвал би маш их талархах болно
Kherev ta üüniig khurdasgaj chadval bi mash ikh talarkhakh bolno
I would really appreciate it if you could speed this up.
Хэрэв та үүнийг хурдасгаж чадвал би үнэхээр талархах болно.
Kherev ta üüniig khurdasgaj chadval bi ünekheer talarkhakh bolno.
Could you please hurry this along a bit?
Үүнийг жаахан яаравчлах уу?
Üüniig jaakhan yaaravchlakh uu?
It would mean a lot to me if you could move this faster.
Хэрэв та үүнийг хурдан хөдөлгөж чадвал надад маш их ач холбогдолтой байх болно.
Kherev ta üüniig khurdan khödölgöj chadval nadad mash ikh ach kholbogdoltoi baikh bolno.
Would it be possible to get this done more quickly, please?
Үүнийг илүү хурдан хийх боломжтой юу?
Üüniig ilüü khurdan khiikh bolomjtoi yuu?
If you could rush this through, I'd be very thankful.
Хэрэв та үүнийг яаравчилж чадвал би маш их талархах болно.
Kherev ta üüniig yaaravchilj chadval bi mash ikh talarkhakh bolno.
Forgive my asking, but is there a quieter alternative?
Миний гуйлтыг уучлаарай, гэхдээ илүү чимээгүй хувилбар байна уу?
Minii guiltyg uuchlaarai, gekhdee ilüü chimeegüi khuvilbar baina uu?
Sorry to ask, but do you know of a less noisy place?
Уучлаарай, гэхдээ та чимээ шуугиан багатай газар мэдэх үү?
Uuchlaarai, gekhdee ta chimee shuugian bagatai gazar medekh üü?
Could I bother you for a moment? Is there somewhere quieter around here?
Би чамайг түр зовоож болох уу? Эндээс нам гүм газар байна уу?
Bi chamaig tür zovooj bolokh uu? Endees nam güm gazar baina uu?
Excuse me for being nosy, but is there a calmer spot nearby?
Уучлаарай, ойр хавьд илүү тайван газар байна уу?
Uuchlaarai, oir khavid ilüü taivan gazar baina uu?
I hope you don’t mind if I ask: is there somewhere else that’s quieter?
Өөр нам гүм газар байна уу гэж асуухад та дургүйцэхгүй байх гэж найдаж байна.
Öör nam güm gazar baina uu gej asuukhad ta durgüitsekhgüi baikh gej naidaj baina.
Do you happen to know if there's another option that's not so loud?
Ийм чанга биш өөр сонголт байгаа эсэхийг та мэдэх үү?
Iim changa bish öör songolt baigaa esekhiig ta medekh üü?
I'll make do with whatever's available
Би боломжтой бүхнээ л гүйцээх болно
Bi bolomjtoi bükhnee l güitseekh bolno
I will manage with what is at hand
Би гарт байгаа зүйлээ зохицуулах болно
Bi gart baigaa züilee zokhitsuulakh bolno
I'll cope with what is available
Би байгаа зүйлийг даван туулах болно
Bi baigaa züiliig davan tuulakh bolno
I'll get by with what is around
Би эргэн тойронд байгаа зүйлийг даван туулах болно
Bi ergen toirond baigaa züiliig davan tuulakh bolno
I'll work with what is present
Би одоо байгаа зүйлтэй ажиллах болно
Bi odoo baigaa züiltei ajillakh bolno
I'll make the best of what I've got
Би байгаа зүйлээ хамгийн сайнаараа ашиглах болно
Bi baigaa züilee khamgiin sainaaraa ashiglakh bolno
It would be most appreciated if you could
Хэрэв та боломжтой бол хамгийн их талархах болно
Kherev ta bolomjtoi bol khamgiin ikh talarkhakh bolno
I would really appreciate it if you could
Хэрэв та боломжтой бол би үнэхээр талархах болно
Kherev ta bolomjtoi bol bi ünekheer talarkhakh bolno
Could you please do me a favor and
Та надад сайн зүйл хийж болох уу
Ta nadad sain züil khiij bolokh uu
It would mean a lot to me if you could
Хэрэв та боломжтой бол энэ нь надад маш их ач холбогдолтой байх болно
Kherev ta bolomjtoi bol ene ni nadad mash ikh ach kholbogdoltoi baikh bolno
Would it be possible for you to
Чамд тэгэх боломжтой юу
Chamd tegekh bolomjtoi yuu
If you could, that would be great
Чадвал үнэхээр сайхан байх болно
Chadval ünekheer saikhan baikh bolno
Could I impose on you for a brief moment?
Би чамд түр зуур тулгаж болох уу?
Bi chamd tür zuur tulgaj bolokh uu?
Can I bother you for just a second?
Би чамайг хоромхон зуур зовоож болох уу?
Bi chamaig khoromkhon zuur zovooj bolokh uu?
Do you have a minute to help me out?
Надад туслах цаг байна уу?
Nadad tuslakh tsag baina uu?
Would it be too much trouble to ask you something quickly?
Чамаас хурдан юм асуухад дэндүү хэцүү байх болов уу?
Chamaas khurdan yum asuukhad dendüü khetsüü baikh bolov uu?
Mind if I take a moment of your time?
Би чиний цагийг нэг хором ч болтугай авах уу?
Bi chinii tsagiig neg khorom ch boltugai avakh uu?
Could I interrupt you for a quick question?
Шуурхай асуулт асуухаар ​​таны яриаг тасалж болох уу?
Shuurkhai asuult asuukhaar ​​tany yariag tasalj bolokh uu?
I beg to differ on that point
Би энэ тал дээр санал зөрөлдөхийг хүсч байна
Bi ene tal deer sanal zöröldökhiig khüsch baina
I have to disagree with that.
Би үүнтэй санал нийлэхгүй байх ёстой.
Bi üüntei sanal niilekhgüi baikh yostoi.
I don't agree with that idea.
Би энэ санаатай санал нийлэхгүй байна.
Bi ene sanaatai sanal niilekhgüi baina.
That's not my opinion.
Энэ бол миний бодол биш.
Ene bol minii bodol bish.
I can't go along with that.
Би үүнтэй хамт явж чадахгүй.
Bi üüntei khamt yavj chadakhgüi.
I see it differently.
Би үүнийг өөрөөр харж байна.
Bi üüniig ööröör kharj baina.
I'm at a loss for words, frankly
Үнэнийг хэлэхэд би үгээ олохгүй байна
Üneniig khelekhed bi ügee olokhgüi baina
I'm speechless, to be honest
Үнэнийг хэлэхэд би хэлэх үггүй байна
Üneniig khelekhed bi khelekh üggüi baina
Honestly, I have no idea what to say
Үнэнийг хэлэхэд би юу хэлэхээ мэдэхгүй байна
Üneniig khelekhed bi yuu khelekhee medekhgüi baina
To tell you the truth, I'm lost for words
Үнэнийг хэлэхэд би үгээ алдаж байна
Üneniig khelekhed bi ügee aldaj baina
Frankly, I don't know how to express myself right now
Үнэнийг хэлэхэд би яг одоо өөрийгөө хэрхэн илэрхийлэхээ мэдэхгүй байна
Üneniig khelekhed bi yag odoo ööriigöö kherkhen ilerkhiilekhee medekhgüi baina
I'm totally at a loss when it comes to words
Үг хэллэгийн хувьд би бүрэн алдаж байна
Üg khellegiin khuvid bi büren aldaj baina
I take it you've already been informed
Танд аль хэдийн мэдэгдсэн гэж би ойлгож байна
Tand ali khediin medegdsen gej bi oilgoj baina
I assume you've already been told
Танд аль хэдийн хэлсэн гэж би бодож байна
Tand ali khediin khelsen gej bi bodoj baina
Guess you were already notified
Танд аль хэдийн мэдэгдсэн гэж бодож байна
Tand ali khediin medegdsen gej bodoj baina
So I take it you're already in the know
Тэгэхээр та аль хэдийн мэдэж байгаа гэж би ойлгож байна
Tegekheer ta ali khediin medej baigaa gej bi oilgoj baina
Looks like someone already briefed you on that
Хэн нэгэн танд энэ талаар мэдээлэл өгсөн бололтой
Khen negen tand ene talaar medeelel ögsön bololtoi
Figured you must have already gotten the message
Та мессежийг аль хэдийн авсан байх гэж бодсон
Ta myessyejiig ali khediin avsan baikh gej bodson
If memory serves, we agreed on five o'clock
Санах ой үйлчилдэг бол бид таван цагт тохиролцсон
Sanakh oi üilchildeg bol bid tavan tsagt tokhiroltsson
As far as I remember, we settled on five o'clock.
Миний санаж байгаагаар бид 5 цаг болж таарсан.
Minii sanaj baigaagaar bid 5 tsag bolj taarsan.
From what I recall, we decided to meet at five.
Миний санаж байгаагаар бид таван цагт уулзахаар шийдсэн.
Minii sanaj baigaagaar bid tavan tsagt uulzakhaar shiidsen.
If my memory is correct, we planned for five o'clock.
Хэрэв миний ой санамж зөв бол бид таван цагт төлөвлөсөн.
Kherev minii oi sanamj zöv bol bid tavan tsagt tölövlösön.
According to my recollection, we agreed to meet at five.
Миний санаж байгаагаар бид таван цагт уулзахаар тохирсон.
Minii sanaj baigaagaar bid tavan tsagt uulzakhaar tokhirson.
Based on my memory, our plan was to meet at five.
Миний ой санамж дээр үндэслэн бид 5 цагт уулзахаар төлөвлөж байсан.
Minii oi sanamj deer ündeslen bid 5 tsagt uulzakhaar tölövlöj baisan.
I hope this isn't a bad time to bring it up
Үүнийг авчрахад муу цаг биш гэж найдаж байна
Üüniig avchrakhad muu tsag bish gej naidaj baina
I hope I'm not interrupting something important by bringing this up.
Би энэ талаар ярихдаа ямар нэг чухал зүйлийг тасалдуулаагүй гэж найдаж байна.
Bi ene talaar yarikhdaa yamar neg chukhal züiliig tasalduulaagüi gej naidaj baina.
I don’t want to disturb you if you’re busy with something else right now.
Хэрэв та яг одоо өөр зүйлд завгүй байгаа бол би танд саад учруулахыг хүсэхгүй байна.
Kherev ta yag odoo öör züild zavgüi baigaa bol bi tand saad uchruulakhyg khüsekhgüi baina.
Sorry if I’m bothering you, but could I talk about this?
Таныг зовоож байвал уучлаарай, гэхдээ энэ талаар ярьж болох уу?
Tanyg zovooj baival uuchlaarai, gekhdee ene talaar yarij bolokh uu?
I wouldn’t mention it if it wasn’t urgent, but is now a bad time?
Яаралтай биш байсан бол би үүнийг дурдахгүй байсан ч одоо муу цаг үе үү?
Yaaraltai bish baisan bol bi üüniig durdakhgüi baisan ch odoo muu tsag üye üü?
Please let me know if this isn’t a convenient moment for you.
Энэ нь танд тохиромжгүй мөч бол надад мэдэгдэнэ үү.
Ene ni tand tokhiromjgüi möch bol nadad medegdene üü.
Pardon the interruption, but might I have a word?
Тасалдсанд уучлаарай, гэхдээ надад үг хэлэх үү?
Tasaldsand uuchlaarai, gekhdee nadad üg khelekh üü?
Excuse me for interrupting, but could I say something?
Тасалдсанд уучлаарай, би ямар нэг юм хэлж болох уу?
Tasaldsand uuchlaarai, bi yamar neg yum khelj bolokh uu?
Sorry to disturb you, but may I speak with you for a moment?
Садаа болгосонд уучлаарай, гэхдээ тантай түр ярилцаж болох уу?
Sadaa bolgosond uuchlaarai, gekhdee tantai tür yariltsaj bolokh uu?
I hope you don't mind if I break in, can I talk to you quickly?
Намайг нэвтэрч ороход дургүйцэхгүй байх гэж найдаж байна, би чамтай хурдан ярьж болох уу?
Namaig nevterch orokhod durgüitsekhgüi baikh gej naidaj baina, bi chamtai khurdan yarij bolokh uu?
Could I just interrupt for a second? Do you have a minute?
Би хэсэг зуур тасалж болох уу? Танд нэг минут байна уу?
Bi kheseg zuur tasalj bolokh uu? Tand neg minut baina uu?
Do you mind if I cut in here? Might I say something briefly?
Би энд тасалвал дургүйцэх үү? Би товчхон юм хэлж болох уу?
Bi end tasalval durgüitsekh üü? Bi tovchkhon yum khelj bolokh uu?
I'll defer to your judgment on this one
Би энэ талаар таны дүгнэлтийг хүлээх болно
Bi ene talaar tany dügneltiig khüleekh bolno
I leave it up to you to decide.
Шийдвэрлэхийг би танд үлдээж байна.
Shiidverlekhiig bi tand üldeej baina.
It's your call.
Энэ бол таны дуудлага.
Ene bol tany duudlaga.
You know best, so I'm okay with that.
Чи хамгийн сайн мэддэг болохоор би үүнд зүгээр.
Chi khamgiin sain meddeg bolokhoor bi üünd zügeer.
I trust your decision on this.
Энэ талаар таны шийдвэрт итгэж байна.
Ene talaar tany shiidvert itgej baina.
Let's go with whatever you think is best.
Хамгийн сайн гэж бодож байгаа зүйлээрээ л явцгаая.
Khamgiin sain gej bodoj baigaa züileeree l yavtsgaaya.

🍽️Restaurant509 phrases

Get seated, order, ask about ingredients, pay.
Table for one
Нэг хүнд зориулсан ширээ
Neg khünd zoriulsan shiree
Single seat please
Ганц суудал өгөөч
Gants suudal ögööch
Just for myself, thanks
Зөвхөн өөрийнхөө төлөө, баярлалаа
Zövkhön ööriinkhöö tölöö, bayarlalaa
Solo table if you have it
Хэрэв танд байгаа бол ганцаарчилсан ширээ
Kherev tand baigaa bol gantsaarchilsan shiree
Can I get a spot for one?
Би нэг байр авч болох уу?
Bi neg bair avch bolokh uu?
A place for just me, please
Зөвхөн надад зориулсан газар өгөөч
Zövkhön nadad zoriulsan gazar ögööch
Table for two
Хоёр хүний ​​ширээ
Khoyor khünii ​​shiree
Table for just the two of us
Зөвхөн бид хоёрт зориулсан ширээ
Zövkhön bid khoyort zoriulsan shiree
Reservation for two people please
Хоёр хүний ​​захиалга авна уу
Khoyor khünii ​​zakhialga avna uu
Could I have a table for two?
Би хоёр хүний ​​ширээтэй байж болох уу?
Bi khoyor khünii ​​shireetei baij bolokh uu?
Two seats, please
Хоёр суудал өгөөч
Khoyor suudal ögööch
We need a table for two
Бидэнд хоёр хүний ​​ширээ хэрэгтэй
Bidend khoyor khünii ​​shiree kheregtei
Table for four
Дөрвөн хүний ​​ширээ
Dörvön khünii ​​shiree
Table for four people, please.
Дөрвөн хүний ​​ширээ өгөөч.
Dörvön khünii ​​shiree ögööch.
Could we have a table for four?
Бид дөрвөн хүний ​​ширээтэй байж болох уу?
Bid dörvön khünii ​​shireetei baij bolokh uu?
We need a table for four, please.
Бидэнд дөрвөн хүний ​​ширээ хэрэгтэй байна.
Bidend dörvön khünii ​​shiree kheregtei baina.
A table for four, if you could.
Боломжтой бол дөрвөн хүний ​​ширээ.
Bolomjtoi bol dörvön khünii ​​shiree.
Can I get a table for four?
Би дөрвөн хүний ​​ширээ авч болох уу?
Bi dörvön khünii ​​shiree avch bolokh uu?
Menu please
Цэс өгөөч
Tses ögööch
Could I see the menu?
Би цэсийг харж болох уу?
Bi tsesiig kharj bolokh uu?
Can I have a menu, please?
Би цэс авч болох уу?
Bi tses avch bolokh uu?
Do you have a menu?
Та цэстэй юу?
Ta tsestei yuu?
May I get the menu?
Би цэс авч болох уу?
Bi tses avch bolokh uu?
I'd like to see the menu, thanks.
Би цэсийг хармаар байна, баярлалаа.
Bi tsesiig kharmaar baina, bayarlalaa.
Water please
Ус авья
Us aviya
Could I have some water?
Би ус ууж болох уу?
Bi us uuj bolokh uu?
Can I get a glass of water?
Би нэг аяга ус авч болох уу?
Bi neg ayaga us avch bolokh uu?
A bottle of water, please.
Нэг шил ус уу.
Neg shil us uu.
Just water for me, thanks.
Зүгээр л надад ус өгөөч, баярлалаа.
Zügeer l nadad us ögööch, bayarlalaa.
May I have water, please?
Би ус ууж болох уу?
Bi us uuj bolokh uu?
Bread please
Талх өгөөч
Talkh ögööch
Can I have some bread?
Би талх авч болох уу?
Bi talkh avch bolokh uu?
Could you give me bread?
Та надад талх өгч чадах уу?
Ta nadad talkh ögch chadakh uu?
I'd like to get some bread.
Би талх авмаар байна.
Bi talkh avmaar baina.
Please hand me a piece of bread.
Надад нэг хэсэг талх өгөөч.
Nadad neg kheseg talkh ögööch.
Do you mind passing the bread?
Та талхыг дамжуулахаас дургүйцэж байна уу?
Ta talkhyg damjuulakhaas durgüitsej baina uu?
The check please
Тооцооны хуудсаа авья
Tootsoony khuudsaa aviya
Can I get the bill, please?
Би тооцоогоо авч болох уу?
Bi tootsoogoo avch bolokh uu?
Check, please.
Шалгана уу.
Shalgana uu.
Time to settle the bill, okay?
Тооцоо хийх цаг боллоо, за юу?
Tootsoo khiikh tsag bolloo, za yuu?
Could we have the check, please?
Бид чекээ авч болох уу?
Bid chyekee avch bolokh uu?
The tab, please.
Таб, гуйя.
Tab, guiya.
I'll have this
Би энийг авна
Bi eniig avna
I would like to get this
Би энийг авмаар байна
Bi eniig avmaar baina
Can I order this please?
Би үүнийг захиалж болох уу?
Bi üüniig zakhialj bolokh uu?
This is what I want
Энэ бол миний хүсч байгаа зүйл
Ene bol minii khüsch baigaa züil
I'd like to have this
Би энийг авмаар байна
Bi eniig avmaar baina
Please give me this one
Үүнийг надад өгөөч
Üüniig nadad ögööch
Coffee
Кофе
Kofye
brewed coffee
чанасан кофе
chanasan kofye
cup of coffee
аяга кофе
ayaga kofye
a coffee, please
кофе ууна уу
kofye uuna uu
java
java
morning brew
өглөөний исгэх
öglöönii isgekh
Tea
Цай
Tsai
Herb tea
Ургамлын цай
Urgamlyn tsai
Infused drink
Сэвсэн ундаа
Sevsen undaa
Cup of tea
Аяга цай
Ayaga tsai
Hot beverage
Халуун ундаа
Khaluun undaa
Steeped leaves drink
Шарсан навч ууна
Sharsan navch uuna
Wine
Дарс
Dars
grape juice
усан үзмийн шүүс
usan üzmiin shüüs
fermented grape drink
исгэсэн усан үзмийн ундаа
isgesen usan üzmiin undaa
red plonk
улаан плонк
ulaan plonk
biblical vine
библийн усан үзмийн мод
bibliin usan üzmiin mod
juice from grapes
усан үзмийн шүүс
usan üzmiin shüüs
Beer
Шар айраг
Shar airag
Ale
Але
Alye
Brewski
Бревски
Bryevski
Cold one
Хүйтэн нэг
Khüiten neg
Pint
Пинт
Pint
Suds
Хөрс
Khörs
Cheers
Баяртай
Bayartai
Here's to us
Энд бидэнд байна
End bidend baina
To our good health
Бидний эрүүл мэндэд
Bidnii erüül mended
bottoms up
доороос дээш
dooroos deesh
Sláinte
Сланте
Slantye
Salud
Салуд
Salud
Delicious
Амттай
Amttai
Yummy
Амттай
Amttai
Tasty
Амттай
Amttai
Fantastic
Гайхалтай
Gaikhaltai
Scrumptious
Амттай
Amttai
Delightful
Тааламжтай
Taalamjtai
Spicy
Халуун ногоотой
Khaluun nogootoi
Hot
Халуун
Khaluun
Peppery
Peppery
Zesty
Зэсти
Zesti
Fiery
Галтай
Galtai
Piquant
Хурц
Khurts
Not spicy
Халуун ногоотой биш
Khaluun nogootoi bish
Not hot
Халуун биш
Khaluun bish
Mild please
Зөөлөн гуйя
Zöölön guiya
On the mild side
Зөөлөн талдаа
Zöölön taldaa
Could you make it less spicy?
Та үүнийг бага халуун ногоотой болгож чадах уу?
Ta üüniig baga khaluun nogootoi bolgoj chadakh uu?
Without too much spice, please
Хэт их амтлагчгүй бол уу
Khet ikh amtlagchgüi bol uu
Scorching
Шатаж байна
Shataj baina
Boiling hot
Халуун буцалж байна
Khaluun butsalj baina
Really hot
Үнэхээр халуухан
Ünekheer khaluukhan
Sweltering
Халуурч байна
Khaluurch baina
Blazing hot
Гайхалтай халуун
Gaikhaltai khaluun
Cold
Хүйтэн
Khüiten
It's chilly.
Хүйтэн байна.
Khüiten baina.
A bit nippy.
Жаахан халуухан.
Jaakhan khaluukhan.
Getting cold out here.
Эндээс даарч байна.
Endees daarch baina.
The temperature is dropping.
Температур буурч байна.
Tyempyeratur buurch baina.
Feeling a little cold.
Бага зэрэг даарч байна.
Baga zereg daarch baina.
Sweet
Амтат
Amtat
Great
Гайхалтай
Gaikhaltai
Salty
Давстай
Davstai
savoury
амттай
amttai
full of salt
давс дүүрэн
davs düüren
quite salty
нэлээд давслаг
neleed davslag
a bit on the salty side
давстай талдаа бага зэрэг
davstai taldaa baga zereg
loaded with salt
давсаар дүүрсэн
davsaar düürsen
No meat
Махгүй
Makhgüi
I don't eat meat
Би мах иддэггүй
Bi makh iddeggüi
Vegetarian, please
Цагаан хоолтон уу
Tsagaan khoolton uu
Without meat, thanks
Махгүй, баярлалаа
Makhgüi, bayarlalaa
Meat-free option, please
Махгүй сонголт байна уу
Makhgüi songolt baina uu
No meat for me, thank you
Надад мах байхгүй, баярлалаа
Nadad makh baikhgüi, bayarlalaa
Vegetarian
Цагаан хоолтон
Tsagaan khoolton
vegetable eater
хүнсний ногоо идэгч
khünsnii nogoo idegch
plant-based eater
ургамал иддэг
urgamal iddeg
no meat eater
мах иддэггүй
makh iddeggüi
meat avoider
махнаас зайлсхийгч
makhnaas zailskhiigch
pure vegetarian
цэвэр цагаан хоолтон
tsever tsagaan khoolton
Vegan
Веган
Vyegan
plant-based
ургамлын гаралтай
urgamlyn garaltai
strictly vegetarian
хатуу цагаан хоолтон
khatuu tsagaan khoolton
no animal products
амьтны гаралтай бүтээгдэхүүн байхгүй
amitny garaltai büteegdekhüün baikhgüi
purely vegan
цэвэр веган
tsever vyegan
completely plant-eater
бүрэн ургамал иддэг
büren urgamal iddeg
Can I see the menu?
Би цэсийг харж болох уу?
Bi tsesiig kharj bolokh uu?
Could you show me the menu?
Та надад цэсийг үзүүлж чадах уу?
Ta nadad tsesiig üzüülj chadakh uu?
Do you have a menu I could look at?
Танд миний харж болох цэс байна уу?
Tand minii kharj bolokh tses baina uu?
Is it possible to get the menu please?
Цэсийг авах боломжтой юу?
Tsesiig avakh bolomjtoi yuu?
May I have a look at your menu?
Таны цэсийг үзэж болох уу?
Tany tsesiig üzej bolokh uu?
Can you bring me the menu, please?
Та надад цэс авчирч өгнө үү?
Ta nadad tses avchirch ögnö üü?
What do you recommend?
Юу санал болгомоор байна вэ?
Yuu sanal bolgomoor baina ve?
What would you suggest?
Та юу санал болгох вэ?
Ta yuu sanal bolgokh ve?
What's your recommendation?
Таны зөвлөмж юу вэ?
Tany zövlömj yuu ve?
Do you have any suggestions?
Танд ямар нэгэн санал байна уу?
Tand yamar negen sanal baina uu?
Care to make a recommendation?
Зөвлөмж өгөхийг хүсч байна уу?
Zövlömj ögökhiig khüsch baina uu?
Got any advice on what to do?
Юу хийх талаар зөвлөгөө авсан уу?
Yuu khiikh talaar zövlögöö avsan uu?
I'd like the chicken
Би тахиа авмаар байна
Bi takhia avmaar baina
I would like to have the chicken
Би тахианы мах авмаар байна
Bi takhiany makh avmaar baina
Could I please get the chicken?
Би тахиа авч болох уу?
Bi takhia avch bolokh uu?
Can I order the chicken, please?
Би тахиа захиалж болох уу?
Bi takhia zakhialj bolokh uu?
I want to eat the chicken.
Би тахианы мах идмээр байна.
Bi takhiany makh idmeer baina.
May I have the chicken?
Би тахиа авч болох уу?
Bi takhia avch bolokh uu?
I'd like the same
Би ч мөн адил хүсэж байна
Bi ch mön adil khüsej baina
Can I get the same too?
Би ч мөн адил авч болох уу?
Bi ch mön adil avch bolokh uu?
Could I also have the same?
Надад ч бас адилхан байж болох уу?
Nadad ch bas adilkhan baij bolokh uu?
Same for me, please.
Миний хувьд ч мөн адил.
Minii khuvid ch mön adil.
I’d like to order the same as well.
Би ч мөн адил захиалмаар байна.
Bi ch mön adil zakhialmaar baina.
More water please
Илүү их ус уу
Ilüü ikh us uu
Could I have some more water?
Би дахиад ус ууж болох уу?
Bi dakhiad us uuj bolokh uu?
Can I get a bit more water, please?
Би жаахан ус ууж болох уу?
Bi jaakhan us uuj bolokh uu?
I need another glass of water, thanks.
Надад дахиад нэг аяга ус хэрэгтэй байна, баярлалаа.
Nadad dakhiad neg ayaga us kheregtei baina, bayarlalaa.
Would you mind refilling my water?
Та миний усыг дүүргэж өгөхгүй юу?
Ta minii usyg düürgej ögökhgüi yuu?
Please give me some more water.
Надад дахиад ус өгөөч.
Nadad dakhiad us ögööch.
Another one please
Өөр нэгийг гуйя
Öör negiig guiya
Can I have another one?
Би өөр нэгийг авч болох уу?
Bi öör negiig avch bolokh uu?
Could I get another, please?
Би өөрийг авч болох уу?
Bi ööriig avch bolokh uu?
One more, if you could.
Чадвал дахиад нэг.
Chadval dakhiad neg.
Would it be possible to have another?
Өөр байж болох уу?
Öör baij bolokh uu?
Just one more, please.
Дахиад л нэг юм.
Dakhiad l neg yum.
I'm allergic to nuts
Би самарнаас харшилтай
Bi samarnaas kharshiltai
I have a nut allergy
Би самрын харшилтай
Bi samryn kharshiltai
Nuts give me an allergic reaction
Самар надад харшлын урвал үүсгэдэг
Samar nadad kharshlyn urval üüsgedeg
I can't eat anything with nuts in it
Би самартай юу ч идэж чадахгүй
Bi samartai yuu ch idej chadakhgüi
I get sick from eating nuts
Би самар идсэнээс болж өвддөг
Bi samar idsenees bolj övddög
Please avoid serving dishes with nuts
Самартай хоол өгөхөөс зайлсхий
Samartai khool ögökhöös zailskhii
Do you have gluten-free options?
Танд цавуулаггүй сонголт бий юу?
Tand tsavuulaggüi songolt bii yuu?
Is there anything gluten-free available?
Цавуулаггүй зүйл байдаг уу?
Tsavuulaggüi züil baidag uu?
Are there any gluten-free choices here?
Энд цавуулаггүй сонголт байна уу?
End tsavuulaggüi songolt baina uu?
Can I get some gluten-free dishes?
Би цавуулаггүй хоол авч болох уу?
Bi tsavuulaggüi khool avch bolokh uu?
Do you serve any gluten-free food?
Та ямар нэгэн цавуулаггүй хоолоор үйлчилдэг үү?
Ta yamar negen tsavuulaggüi khooloor üilchildeg üü?
Is it possible to get gluten-free meals?
Цавуулаггүй хоол идэх боломжтой юу?
Tsavuulaggüi khool idekh bolomjtoi yuu?
Is this spicy?
Энэ халуун ногоотой юу?
Ene khaluun nogootoi yuu?
Is it very spicy?
Маш халуун ногоотой юу?
Mash khaluun nogootoi yuu?
Could you tell me if this is spicy?
Энэ халуун ногоотой эсэхийг надад хэлж чадах уу?
Ene khaluun nogootoi esekhiig nadad khelj chadakh uu?
How spicy is this dish?
Энэ хоол хэр халуун ногоотой вэ?
Ene khool kher khaluun nogootoi ve?
Can I ask if this has a lot of spice in it?
Үүнд маш их амтлагч байгаа эсэхийг асууж болох уу?
Üünd mash ikh amtlagch baigaa esekhiig asuuj bolokh uu?
This isn't too hot, right?
Энэ хэтэрхий халуун биш байна, тийм үү?
Ene kheterkhii khaluun bish baina, tiim üü?
Can I have it with no onions?
Сонгиногүй байж болох уу?
Songinogüi baij bolokh uu?
Could you serve this without onions?
Та үүнийг сонгиногүйгээр үйлчилж болох уу?
Ta üüniig songinogüigeer üilchilj bolokh uu?
Is it possible to get this without any onions?
Үүнийг ямар ч сонгиногүйгээр авах боломжтой юу?
Üüniig yamar ch songinogüigeer avakh bolomjtoi yuu?
Could I please have this dish without onions?
Би энэ хоолыг сонгиногүйгээр хийж болох уу?
Bi ene khoolyg songinogüigeer khiij bolokh uu?
Would it be okay to order this without onions?
Сонгиногүйгээр үүнийг захиалвал зүгээр үү?
Songinogüigeer üüniig zakhialval zügeer üü?
Can I ask for this without adding onions?
Сонгино нэмэхгүйгээр үүнийг асууж болох уу?
Songino nemekhgüigeer üüniig asuuj bolokh uu?
Less salt please
Давс бага өгөөрэй
Davs baga ögöörei
Could you use less salt?
Та давс бага хэрэглэж болох уу?
Ta davs baga khereglej bolokh uu?
Can I have it with less salt, please?
Давс багатай ууж болох уу?
Davs bagatai uuj bolokh uu?
Please don't add too much salt.
Хэт их давс нэмж болохгүй.
Khet ikh davs nemj bolokhgüi.
A little less salt, if possible?
Боломжтой бол давс бага зэрэг бага уу?
Bolomjtoi bol davs baga zereg baga uu?
Could you go easy on the salt?
Та давс дээр амархан явж чадах уу?
Ta davs deer amarkhan yavj chadakh uu?
A glass of red wine
Нэг шил улаан дарс
Neg shil ulaan dars
A cup of red wine
Нэг аяга улаан дарс
Neg ayaga ulaan dars
Pour me a glass of red wine
Надад нэг шил улаан дарс асга
Nadad neg shil ulaan dars asga
Could I have a glass of red wine?
Би нэг шил улаан дарс ууж болох уу?
Bi neg shil ulaan dars uuj bolokh uu?
Red wine in a glass, please
Шилэн улаан дарс уу
Shilen ulaan dars uu
I'd like a glass of red wine, thanks
Би нэг шил улаан дарс авмаар байна, баярлалаа
Bi neg shil ulaan dars avmaar baina, bayarlalaa
A glass of white wine
Нэг шил цагаан дарс
Neg shil tsagaan dars
A single glass of white wine
Ганц шил цагаан дарс
Gants shil tsagaan dars
One glass of white wine please
Нэг шил цагаан дарс уу
Neg shil tsagaan dars uu
Could I have a glass of white wine?
Би нэг шил цагаан дарс ууж болох уу?
Bi neg shil tsagaan dars uuj bolokh uu?
I'd like to order a glass of white wine
Би нэг аяга цагаан дарс захиалмаар байна
Bi neg ayaga tsagaan dars zakhialmaar baina
Can I get a glass of white wine?
Би нэг шил цагаан дарс авч болох уу?
Bi neg shil tsagaan dars avch bolokh uu?
Tap water is fine
Цоргоны ус зүгээр
Tsorgony us zügeer
The tap water is safe to drink
Цоргоны ус уухад аюулгүй
Tsorgony us uukhad ayuulgüi
It's okay to use the faucet water
Крантны ус хэрэглэхэд гэмгүй
Krantny us khereglekhed gemgüi
You can drink from the tap if you want
Хэрвээ хүсвэл цоргоноосоо ууж болно
Khervee khüsvel tsorgonoosoo uuj bolno
Faucet water here is good for drinking
Эндхийн цоргоны ус уухад тохиромжтой
Endkhiin tsorgony us uukhad tokhiromjtoi
No problem using tap water here
Энд цоргоны ус хэрэглэхэд ямар ч асуудал байхгүй
End tsorgony us khereglekhed yamar ch asuudal baikhgüi
Sparkling water please
Оргилуун ус уу
Orgiluun us uu
Could I have sparkling water?
Би оргилуун ус ууж болох уу?
Bi orgiluun us uuj bolokh uu?
I'd like some sparkling water.
Би гялалзсан ус авмаар байна.
Bi gyalalzsan us avmaar baina.
Can I get a bottle of sparkling water?
Би нэг шил оргилуун ус авч болох уу?
Bi neg shil orgiluun us avch bolokh uu?
Please give me sparkling water.
Надад оргилуун ус өгөөч.
Nadad orgiluun us ögööch.
Do you have any sparkling water?
Танд оргилуун ус байна уу?
Tand orgiluun us baina uu?
Ice please
Мөс гуйя
Mös guiya
Could I have some ice?
Би мөс авч болох уу?
Bi mös avch bolokh uu?
Can I get some ice, please?
Би мөс авч болох уу?
Bi mös avch bolokh uu?
I'd like some ice.
Би мөс авмаар байна.
Bi mös avmaar baina.
Do you mind getting me some ice?
Чи надад мөс авч өгөхгүй юу?
Chi nadad mös avch ögökhgüi yuu?
May I have a bit of ice?
Би жаахан мөс авч болох уу?
Bi jaakhan mös avch bolokh uu?
Coffee with milk
Сүүтэй кофе
Süütei kofye
Coffee and milk please
Кофе, сүү уу
Kofye, süü uu
Milk coffee, thanks
Сүүтэй кофе, баярлалаа
Süütei kofye, bayarlalaa
Could I have coffee with milk?
Би сүүтэй кофе ууж болох уу?
Bi süütei kofye uuj bolokh uu?
Coffee, but add milk
Кофе, гэхдээ сүү нэмнэ
Kofye, gekhdee süü nemne
Please give me coffee with some milk
Надад сүүтэй кофе өгөөч
Nadad süütei kofye ögööch
Black coffee
Хар кофе
Khar kofye
plain black coffee
энгийн хар кофе
engiin khar kofye
just black coffee please
зүгээр л хар кофе уу
zügeer l khar kofye uu
a simple black coffee
энгийн хар кофе
engiin khar kofye
black coffee only, thanks
Зөвхөн хар кофе, баярлалаа
Zövkhön khar kofye, bayarlalaa
no frills, just black coffee
ямар ч хачирхалтай, зүгээр л хар кофе
yamar ch khachirkhaltai, zügeer l khar kofye
Decaf coffee
Кофегүй кофе
Kofyegüi kofye
decaffeinated coffee
кофейнгүй кофе
kofyeingüi kofye
coffee without caffeine
кофеингүй кофе
kofyeingüi kofye
low-caffeine coffee
кофейн багатай кофе
kofyein bagatai kofye
a cup of decaf
нэг аяга кофегүй
neg ayaga kofyegüi
no-caffeine coffee please
Кофейнгүй кофе уу
Kofyeingüi kofye uu
Tea with lemon
Нимбэгтэй цай
Nimbegtei tsai
Lemon tea
Нимбэгтэй цай
Nimbegtei tsai
Tea and a slice of lemon
Цай, нэг зүсэм нимбэг
Tsai, neg züsem nimbeg
A cup of tea with some lemon
Нэг аяга нимбэгтэй цай
Neg ayaga nimbegtei tsai
Could I have tea with lemon?
Би нимбэгтэй цай ууж болох уу?
Bi nimbegtei tsai uuj bolokh uu?
I'd like to order tea with lemon, please
Би нимбэгтэй цай захиалмаар байна
Bi nimbegtei tsai zakhialmaar baina
I'd like dessert
Би амттан авмаар байна
Bi amttan avmaar baina
I would like to have dessert
Би амттан идмээр байна
Bi amttan idmeer baina
Could I have some dessert please?
Би амттан авч болох уу?
Bi amttan avch bolokh uu?
Do you serve dessert here?
Та энд амттангаар үйлчилдэг үү?
Ta end amttangaar üilchildeg üü?
I'm interested in trying your dessert
Би таны амттанг амтлах сонирхолтой байна
Bi tany amttang amtlakh sonirkholtoi baina
Can I get a dessert, please?
Би амттан авч болох уу?
Bi amttan avch bolokh uu?
Just the check, please
Зүгээр л чек, гуйя
Zügeer l chyek, guiya
Can I have just the charge, please?
Би төлбөрөө авч болох уу?
Bi tölböröö avch bolokh uu?
Just the bill, if you could.
Хэрэв боломжтой бол зөвхөн тооцоо.
Kherev bolomjtoi bol zövkhön tootsoo.
Could I get the tab, please?
Би табыг авч болох уу?
Bi tabyg avch bolokh uu?
May I have the check, please?
Би чек авч болох уу?
Bi chyek avch bolokh uu?
Just the ticket, please?
Зүгээр л тасалбар уу?
Zügeer l tasalbar uu?
Do you take cards?
Та карт авдаг уу?
Ta kart avdag uu?
Do you accept credit cards?
Та зээлийн карт хүлээн авдаг уу?
Ta zeeliin kart khüleen avdag uu?
Do you swipe cards here?
Та энд картаа шудардаг уу?
Ta end kartaa shudardag uu?
Can I pay with a card?
Би картаар төлж болох уу?
Bi kartaar tölj bolokh uu?
Card payment is possible here, right?
Энд картаар төлбөр хийх боломжтой, тийм үү?
End kartaar tölbör khiikh bolomjtoi, tiim üü?
Do you allow card payments?
Та картаар төлбөр хийхийг зөвшөөрдөг үү?
Ta kartaar tölbör khiikhiig zövshöördög üü?
Cash only?
Зөвхөн бэлэн мөнгө үү?
Zövkhön belen möngö üü?
Only cash?
Зөвхөн бэлэн мөнгө үү?
Zövkhön belen möngö üü?
Just cash, please.
Зүгээр л бэлэн мөнгө, гуйя.
Zügeer l belen möngö, guiya.
Cash is all we take here.
Бид эндээс авдаг бүх зүйл бол бэлэн мөнгө юм.
Bid endees avdag bükh züil bol belen möngö yum.
We don’t accept cards, cash only.
Бид карт хүлээн авахгүй, зөвхөн бэлэн мөнгөөр.
Bid kart khüleen avakhgüi, zövkhön belen möngöör.
Do you have cash? We don’t take cards.
Та бэлэн мөнгөтэй юу? Бид карт авдаггүй.
Ta belen möngötei yuu? Bid kart avdaggüi.
Receipt please
Баримт бичнэ үү
Barimt bichne üü
Can I have my receipt?
Би баримтаа авч болох уу?
Bi barimtaa avch bolokh uu?
Could you give me the receipt?
Та надад баримтаа өгч болох уу?
Ta nadad barimtaa ögch bolokh uu?
I need a receipt, please.
Надад баримт хэрэгтэй байна, гуйя.
Nadad barimt kheregtei baina, guiya.
Do you have a receipt for me?
Чамд надад баримт байгаа юу?
Chamd nadad barimt baigaa yuu?
May I get a receipt?
Би төлбөрийн баримт авч болох уу?
Bi tölböriin barimt avch bolokh uu?
To go please
Явъя
Yaviya
Please to go
Та яваарай
Ta yavaarai
To please go
Явъя
Yaviya
Go, please
Явцгаая
Yavtsgaaya
Would you please let me go
Намайг явуулахгүй юу
Namaig yavuulakhgüi yuu
Could I go, please
Би явж болох уу, гуйя
Bi yavj bolokh uu, guiya
For here
Эндхийн төлөө
Endkhiin tölöö
Just here
Яг энд
Yag end
Right here
Яг энд
Yag end
Here only
Зөвхөн энд
Zövkhön end
Stay here
Энд байгаарай
End baigaarai
At this place
Энэ газар
Ene gazar
Service included?
Үйлчилгээ багтсан уу?
Üilchilgee bagtsan uu?
Is service included?
Үйлчилгээ багтсан уу?
Üilchilgee bagtsan uu?
Does this include service?
Үүнд үйлчилгээ багтсан уу?
Üünd üilchilgee bagtsan uu?
Is there a service charge?
Үйлчилгээний төлбөртэй юу?
Üilchilgeenii tölbörtei yuu?
Is service part of the bill?
Үйлчилгээ нь төлбөрийн нэг хэсэг мөн үү?
Üilchilgee ni tölböriin neg kheseg mön üü?
Is service fee already covered?
Үйлчилгээний төлбөр аль хэдийн хамрагдсан уу?
Üilchilgeenii tölbör ali khediin khamragdsan uu?
Could we get a table by the window?
Цонхны дэргэд ширээ авч болох уу?
Tsonkhny derged shiree avch bolokh uu?
Can we have a table near the window?
Цонхны дэргэд ширээ тавьж болох уу?
Tsonkhny derged shiree tavij bolokh uu?
Is there a spot by the window for us?
Цонхны дэргэд бидэнд зориулсан газар байна уу?
Tsonkhny derged bidend zoriulsan gazar baina uu?
Do you have room by the window for two?
Та цонхны дэргэд хоёр хүний ​​өрөөтэй юу?
Ta tsonkhny derged khoyor khünii ​​öröötei yuu?
We'd like to sit by the window, if possible.
Боломжтой бол бид цонхны дэргэд суумаар байна.
Bolomjtoi bol bid tsonkhny derged suumaar baina.
Could we be seated at a window table?
Бид цонхны ширээнд сууж болох уу?
Bid tsonkhny shireend suuj bolokh uu?
Do you have a quieter table available?
Танд чимээгүй ширээ байгаа юу?
Tand chimeegüi shiree baigaa yuu?
Is there a less noisy spot available?
Дуу чимээ багатай газар байгаа юу?
Duu chimee bagatai gazar baigaa yuu?
Can I get a table in a quieter area?
Би нам гүм газар ширээ авч болох уу?
Bi nam güm gazar shiree avch bolokh uu?
Do you happen to have a calmer table?
Та илүү тайван ширээтэй болсон уу?
Ta ilüü taivan shireetei bolson uu?
Could I move to somewhere a bit more peaceful?
Би арай тайван газар нүүж болох уу?
Bi arai taivan gazar nüüj bolokh uu?
Would it be possible to find a quieter place for us?
Бидэнд илүү нам гүм газар олох боломжтой юу?
Bidend ilüü nam güm gazar olokh bolomjtoi yuu?
I have a reservation under Smith
Би Смитийн удирдлага дор захиалгатай
Bi Smitiin udirdlaga dor zakhialgatai
I have booked a room under Smith
Би Смитийн дор өрөө захиалсан
Bi Smitiin dor öröö zakhialsan
My name is Smith, I believe I have a reservation
Намайг Смит гэдэг, надад захиалга байгаа гэдэгт итгэж байна
Namaig Smit gedeg, nadad zakhialga baigaa gedegt itgej baina
I'm here for the booking under Smith
Би энд Смитийн захиалгаар ирсэн
Bi end Smitiin zakhialgaar irsen
I've reserved a room as Smith
Би Смитийн хувьд өрөө захиалсан
Bi Smitiin khuvid öröö zakhialsan
Under the name Smith, I have a reservation booked
Смит нэрээр надад захиалга өгсөн
Smit nereer nadad zakhialga ögsön
What's the soup of the day?
Өдрийн шөл юу вэ?
Ödriin shöl yuu ve?
Can you tell me what soup is featured today?
Өнөөдөр ямар шөл онцлохыг хэлж чадах уу?
Önöödör yamar shöl ontslokhyg khelj chadakh uu?
Could you let me know which soup is special today?
Өнөөдөр ямар шөл онцгой болохыг надад хэлж чадах уу?
Önöödör yamar shöl ontsgoi bolokhyg nadad khelj chadakh uu?
What soup would you recommend for lunch today?
Өнөөдөр өдрийн хоолондоо ямар шөл санал болгох вэ?
Önöödör ödriin khoolondoo yamar shöl sanal bolgokh ve?
Which soup do you have as a daily special?
Та өдөр бүр ямар шөлөөр хооллодог вэ?
Ta ödör bür yamar shölöör khoollodog ve?
Do you have any particular soup today that you'd suggest?
Өнөөдөр танд санал болгох ямар нэг шөл байна уу?
Önöödör tand sanal bolgokh yamar neg shöl baina uu?
How is this prepared?
Үүнийг хэрхэн бэлтгэдэг вэ?
Üüniig kherkhen beltgedeg ve?
How do they prepare this?
Тэд үүнийг хэрхэн бэлддэг вэ?
Ted üüniig kherkhen belddeg ve?
What's the preparation method for this dish?
Энэ хоолыг бэлтгэх арга юу вэ?
Ene khoolyg beltgekh arga yuu ve?
Could you tell me how this is cooked?
Үүнийг яаж чанаж байгааг хэлж өгөөч?
Üüniig yaaj chanaj baigaag khelj ögööch?
Can you let me know how this is made?
Үүнийг хэрхэн хийснийг надад хэлж чадах уу?
Üüniig kherkhen khiisniig nadad khelj chadakh uu?
How would you describe the preparation of this?
Үүний бэлтгэлийг та хэрхэн тодорхойлох вэ?
Üünii beltgeliig ta kherkhen todorkhoilokh ve?
Could you recommend a wine pairing?
Та дарс хослуулахыг санал болгож чадах уу?
Ta dars khosluulakhyg sanal bolgoj chadakh uu?
Do you have any suggestions for wine to go with this dish?
Танд энэ хоолтой хамт дарс уухыг санал болгож байна уу?
Tand ene khooltoi khamt dars uukhyg sanal bolgoj baina uu?
What would you recommend pairing with this meal?
Та энэ хоолтой юу хослуулахыг зөвлөх вэ?
Ta ene khooltoi yuu khosluulakhyg zövlökh ve?
Can you suggest a good wine match for this?
Та үүнд тохирсон сайн дарс санал болгож чадах уу?
Ta üünd tokhirson sain dars sanal bolgoj chadakh uu?
Would you happen to know which wine goes well with this?
Та ямар дарстай тохирохыг мэдэх үү?
Ta yamar darstai tokhirokhyg medekh üü?
Do you have any recommendations for wines that pair nicely with this?
Танд үүнтэй сайхан зохицсон дарсыг санал болгох зүйл байна уу?
Tand üüntei saikhan zokhitsson darsyg sanal bolgokh züil baina uu?
What's the house specialty?
Байшингийн онцлог юу вэ?
Baishingiin ontslog yuu ve?
What would you recommend as your special dish?
Та өөрийн онцгой хоол гэж юу санал болгох вэ?
Ta ööriin ontsgoi khool gej yuu sanal bolgokh ve?
Could you tell me what you're known for here?
Та энд юугаараа алдартай гэдгээ хэлж чадах уу?
Ta end yuugaaraa aldartai gedgee khelj chadakh uu?
What do people usually order when they come here?
Хүмүүс энд ирэхдээ ихэвчлэн юу захиалах вэ?
Khümüüs end irekhdee ikhevchlen yuu zakhialakh ve?
Can you suggest a signature dish of yours?
Та өөрийн гарын үсэгтэй хоол санал болгож чадах уу?
Ta ööriin garyn üsegtei khool sanal bolgoj chadakh uu?
What is the restaurant's most popular item?
Рестораны хамгийн алдартай зүйл юу вэ?
Ryestorany khamgiin aldartai züil yuu ve?
I'd like that rare, please
Би ийм ховор баймаар байна, гуйя
Bi iim khovor baimaar baina, guiya
I would like to have that rare one, please.
Би тэр ховорхоныг авмаар байна.
Bi ter khovorkhonyg avmaar baina.
Could I get the rare one, please?
Би ховорхоныг нь авч болох уу?
Bi khovorkhonyg ni avch bolokh uu?
Please give me the rare item.
Надад ховор зүйлийг өгөөч.
Nadad khovor züiliig ögööch.
Can I have the rare option, please?
Надад ховор сонголт байж болох уу?
Nadad khovor songolt baij bolokh uu?
I’ll take the rare one, please.
Би ховорхоныг нь авъя, гуйя.
Bi khovorkhonyg ni aviya, guiya.
Medium-rare, if you don't mind
Дунд зэргийн-ховор, хэрэв та дургүйцэхгүй бол
Dund zergiin-khovor, kherev ta durgüitsekhgüi bol
If it's not too much trouble, medium-rare please.
Хэрэв энэ нь тийм ч их асуудал биш бол дунд-ховор.
Kherev ene ni tiim ch ikh asuudal bish bol dund-khovor.
Could I have it medium-rare?
Би үүнийг дунд-ховор авч болох уу?
Bi üüniig dund-khovor avch bolokh uu?
Would you mind making it medium-rare?
Та үүнийг дунд зэргийн ховор болгохгүй юу?
Ta üüniig dund zergiin khovor bolgokhgüi yuu?
Can I get that cooked medium-rare?
Би тэр дунд зэргийн ховор чанасан авч болох уу?
Bi ter dund zergiin khovor chanasan avch bolokh uu?
Just a quick question, can I have it medium-rare?
Зүгээр л хурдан асуулт, би үүнийг дунд-ховор авч болох уу?
Zügeer l khurdan asuult, bi üüniig dund-khovor avch bolokh uu?
Could you ask the chef if it contains shellfish?
Үүнд нялцгай биетэн байгаа эсэхийг тогоочоос асууж болох уу?
Üünd nyaltsgai biyeten baigaa esekhiig togoochoos asuuj bolokh uu?
Can you check with the chef if there's any shellfish in it?
Дотор нь хясаа байгаа эсэхийг тогоочоос шалгаж болох уу?
Dotor ni khyasaa baigaa esekhiig togoochoos shalgaj bolokh uu?
Could I please know if the dish has shellfish in it?
Хоолонд хясаа байгаа эсэхийг мэдэж болох уу?
Khoolond khyasaa baigaa esekhiig medej bolokh uu?
May I ask, does this contain any shellfish?
Би асууж болох уу, үүнд ямар нэгэн хясаа байгаа юу?
Bi asuuj bolokh uu, üünd yamar negen khyasaa baigaa yuu?
I was wondering if the chef could tell me if there’s shellfish in this.
Энэ дотор хясаа байгаа эсэхийг тогооч надад хэлж чадах болов уу гэж би гайхаж байлаа.
Ene dotor khyasaa baigaa esekhiig togooch nadad khelj chadakh bolov uu gej bi gaikhaj bailaa.
Would you be able to find out from the chef if this includes shellfish?
Үүнд хясаа багтсан эсэхийг тогоочоос олж мэдэх боломжтой юу?
Üünd khyasaa bagtsan esekhiig togoochoos olj medekh bolomjtoi yuu?
I'd prefer the sauce on the side
Би хажуугийн соусыг илүүд үздэг
Bi khajuugiin sousyg ilüüd üzdeg
I would like the sauce separately please.
Би соусыг тусад нь авмаар байна.
Bi sousyg tusad ni avmaar baina.
Could I have the sauce served on the side?
Хажуу талд нь соус хийж болох уу?
Khajuu tald ni sous khiij bolokh uu?
Can I get the sauce in a little dish on the side?
Хажуугийн жижиг тавагтай соус авч болох уу?
Khajuugiin jijig tavagtai sous avch bolokh uu?
May I request the sauce to be brought separately, please?
Би соусыг тусад нь авчрахыг хүсч болох уу?
Bi sousyg tusad ni avchrakhyg khüsch bolokh uu?
I’d appreciate it if the sauce could be served alongside the meal.
Соусыг хоолны хажуугаар хийж өгвөл би баярлах болно.
Sousyg khoolny khajuugaar khiij ögvöl bi bayarlakh bolno.
Could I substitute the fries for a salad?
Би шарсан төмсийг салатаар сольж болох уу?
Bi sharsan tömsiig salataar solij bolokh uu?
Can I get a salad instead of fries?
Би шарсан төмсний оронд салат авч болох уу?
Bi sharsan tömsnii orond salat avch bolokh uu?
Is it possible to have a salad instead of fries?
Шарсан төмсний оронд салат идэх боломжтой юу?
Sharsan tömsnii orond salat idekh bolomjtoi yuu?
Would you mind changing my fries to a salad?
Миний шарсан төмсийг салат болгон сольж өгөхгүй юу?
Minii sharsan tömsiig salat bolgon solij ögökhgüi yuu?
I'd like to swap my fries for a salad, please.
Би шарсан төмсөө салатаар солимоор байна.
Bi sharsan tömsöö salataar solimoor baina.
Can I order a salad instead of the fries?
Би шарсан төмсний оронд салат захиалж болох уу?
Bi sharsan tömsnii orond salat zakhialj bolokh uu?
Hold the cilantro, please
Чилантро бариарай
Chilantro bariarai
Can you leave out the cilantro, please?
Чи цилантро орхиж болох уу?
Chi tsilantro orkhij bolokh uu?
No cilantro for me, thanks.
Надад килантро байхгүй, баярлалаа.
Nadad kilantro baikhgüi, bayarlalaa.
Could I have this without cilantro, please?
Би үүнийг килантрогүйгээр ууж болох уу?
Bi üüniig kilantrogüigeer uuj bolokh uu?
Please don't add cilantro to my dish.
Миний хоолонд цилантро битгий нэмээрэй.
Minii khoolond tsilantro bitgii nemeerei.
Skip the cilantro, if you could.
Хэрэв боломжтой бол цилантро алгасах хэрэгтэй.
Kherev bolomjtoi bol tsilantro algasakh kheregtei.
This isn't quite what I ordered
Энэ бол миний захиалсан зүйл биш юм
Ene bol minii zakhialsan züil bish yum
This is not exactly what I asked for.
Энэ бол яг миний хүссэн зүйл биш юм.
Ene bol yag minii khüssen züil bish yum.
This doesn’t seem to be what I ordered.
Энэ миний захиалсан зүйл биш бололтой.
Ene minii zakhialsan züil bish bololtoi.
It’s not quite right; I think there’s been a mistake.
Энэ нь тийм ч зөв биш байна; Алдаа гарсан гэж бодож байна.
Ene ni tiim ch zöv bish baina; Aldaa garsan gej bodoj baina.
I believe this order is incorrect.
Би энэ тушаалыг буруу гэж үзэж байна.
Bi ene tushaalyg buruu gej üzej baina.
This seems different from what I requested.
Энэ нь миний хүссэнээс өөр юм шиг санагдаж байна.
Ene ni minii khüssenees öör yum shig sanagdaj baina.
Could we have separate checks?
Бид тусдаа шалгалт авч болох уу?
Bid tusdaa shalgalt avch bolokh uu?
Can we get individual bills?
Бид хувь хүний ​​төлбөр авч болох уу?
Bid khuvi khünii ​​tölbör avch bolokh uu?
Is it possible to split the check?
Чекийг хуваах боломжтой юу?
Chyekiig khuvaakh bolomjtoi yuu?
Can we have our own checks, please?
Бид өөрсдийн чектэй болох уу?
Bid öörsdiin chyektei bolokh uu?
Could you give us separate receipts?
Та бидэнд тусдаа баримт өгч болох уу?
Ta bidend tusdaa barimt ögch bolokh uu?
Would it be okay to pay separately?
Тус тусад нь төлвөл зүгээр үү?
Tus tusad ni tölvöl zügeer üü?
We'll be splitting the bill evenly
Бид тооцоогоо тэнцүү хуваах болно
Bid tootsoogoo tentsüü khuvaakh bolno
We're going to split the bill equally.
Бид хуулийн төслийг тэнцүү хуваах гэж байна.
Bid khuuliin tösliig tentsüü khuvaakh gej baina.
Let's divide the bill evenly among us.
Төлбөр тооцоогоо тэнцүү хуваая.
Tölbör tootsoogoo tentsüü khuvaaya.
I suggest we split the cost equally.
Бид зардлыг тэнцүү хуваахыг санал болгож байна.
Bid zardlyg tentsüü khuvaakhyg sanal bolgoj baina.
We should each pay an equal share of the bill.
Бид бүгд тооцооныхоо хувийг тэнцүү хэмжээгээр төлөх ёстой.
Bid bügd tootsoonykhoo khuviig tentsüü khemjeegeer tölökh yostoi.
Let’s go fifty-fifty with the bill.
Тооцоотойгоо тавин тавин гарцгаая.
Tootsootoigoo tavin tavin gartsgaaya.
Is there a corkage fee?
Бөглөөний хураамж байгаа юу?
Böglöönii khuraamj baigaa yuu?
Do they charge for bringing your own wine?
Тэд таны дарсыг авчрахад мөнгө авдаг уу?
Ted tany darsyg avchrakhad möngö avdag uu?
Is there a fee if I bring my own bottle?
Би өөрөө лонх авчирвал төлбөртэй юу?
Bi ööröö lonkh avchirval tölbörtei yuu?
Does it cost extra to open a bottle here?
Энд шил онгойлгоход нэмэлт зардал гарах уу?
End shil ongoilgokhod nemelt zardal garakh uu?
Would I have to pay a fee for using my own wine?
Би өөрийн дарсыг хэрэглэсний төлөө төлбөр төлөх ёстой юу?
Bi ööriin darsyg khereglesnii tölöö tölbör tölökh yostoi yuu?
Is there any charge for pouring my own drink here?
Миний ундааг энд асгахад ямар нэгэн төлбөр байдаг уу?
Minii undaag end asgakhad yamar negen tölbör baidag uu?
Could we order a bottle of your house red?
Бид танай байшингийн нэг шилийг улаанаар захиалж болох уу?
Bid tanai baishingiin neg shiliig ulaanaar zakhialj bolokh uu?
Can we get a bottle of your house red?
Бид танай байшингийн нэг шилийг улаан болгож болох уу?
Bid tanai baishingiin neg shiliig ulaan bolgoj bolokh uu?
We'd like to order a bottle of your house red wine.
Бид танай гэрт нэг шил улаан дарс захиалмаар байна.
Bid tanai gert neg shil ulaan dars zakhialmaar baina.
Do you have a bottle of your house red available for us?
Таньд гэрийнхээ улаан шил бидэнд өгөх боломжтой юу?
Tanid geriinkhee ulaan shil bidend ögökh bolomjtoi yuu?
May I have a bottle of your house red, please?
Би танай байшингийн улаан шилийг авч болох уу?
Bi tanai baishingiin ulaan shiliig avch bolokh uu?
Is it possible to order a bottle of your house red?
Гэрийнхээ шилийг улаанаар захиалж болох уу?
Geriinkhee shiliig ulaanaar zakhialj bolokh uu?
I'd like that medium, leaning rare
Би тэр дунд зэргийн, ховорхон бөхийхийг хүсч байна
Bi ter dund zergiin, khovorkhon bökhiikhiig khüsch baina
I'd prefer it medium with a slight lean towards rare.
Би үүнийг дунд зэргийн, ховор руу бага зэрэг хазайхыг илүүд үздэг.
Bi üüniig dund zergiin, khovor ruu baga zereg khazaikhyg ilüüd üzdeg.
Could I get it medium but just slightly on the rare side?
Би үүнийг дунд зэрэг авч болох уу?
Bi üüniig dund zereg avch bolokh uu?
Medium please, and not too well done.
Дунд зэргийн байна уу, тийм ч сайн биш.
Dund zergiin baina uu, tiim ch sain bish.
Can I have it medium-rare, but closer to medium?
Дунд зэргийн ховор, гэхдээ дунд зэрэгтэй ойр байж болох уу?
Dund zergiin khovor, gekhdee dund zeregtei oir baij bolokh uu?
What would you suggest for someone who doesn't eat dairy?
Та цагаан идээ иддэггүй хүнд юу санал болгох вэ?
Ta tsagaan idee iddeggüi khünd yuu sanal bolgokh ve?
Do you have any recommendations for people who avoid dairy?
Сүү, сүүн бүтээгдэхүүнээс татгалздаг хүмүүст өгөх зөвлөмж байна уу?
Süü, süün büteegdekhüünees tatgalzdag khümüüst ögökh zövlömj baina uu?
Could you recommend something for someone like me who doesn't do dairy?
Та над шиг цагаан идээ хийдэггүй хүнд ямар нэг зүйл санал болгож чадах уу?
Ta nad shig tsagaan idee khiideggüi khünd yamar neg züil sanal bolgoj chadakh uu?
I'm looking for suggestions on what to eat if I can't have dairy.
Би сүүн бүтээгдэхүүн авч чадахгүй бол юу идэх талаар санал хайж байна.
Bi süün büteegdekhüün avch chadakhgüi bol yuu idekh talaar sanal khaij baina.
Can you give me some ideas for meals that are dairy-free?
Та надад цагаан идээгүй хоолны санааг өгч болох уу?
Ta nadad tsagaan ideegüi khoolny sanaag ögch bolokh uu?
What would you say is good for those of us who don't consume dairy?
Та цагаан идээ хэрэглэдэггүй бидний хувьд юу сайн гэж хэлэх вэ?
Ta tsagaan idee kheregledeggüi bidnii khuvid yuu sain gej khelekh ve?
I trust the kitchen — chef's choice, please
Би гал тогооны өрөөнд итгэж байна - тогоочийн сонголт
Bi gal togoony öröönd itgej baina - togoochiin songolt
I'm leaving it to the kitchen — chef's selection, please
Би гал тогооны өрөөнд үлдээж байна - тогоочийн сонголт
Bi gal togoony öröönd üldeej baina - togoochiin songolt
Leave it up to the chefs — whatever they suggest is fine
Үүнийг тогооч нарт үлдээгээрэй - тэдний санал болгож буй бүх зүйл зүгээр
Üüniig togooch nart üldeegeerei - tednii sanal bolgoj bui bükh züil zügeer
Chef's decision for me would be great — thanks!
Тогоочийн шийдвэр миний хувьд гайхалтай байх болно - баярлалаа!
Togoochiin shiidver minii khuvid gaikhaltai baikh bolno - bayarlalaa!
Please let the chef decide what I should have
Надад юу байх ёстойг тогооч шийднэ үү
Nadad yuu baikh yostoig togooch shiidne üü
The chef knows best — surprise me with a dish
Тогооч хамгийн сайн мэддэг - хоолоор намайг гайхшруулна
Togooch khamgiin sain meddeg - khooloor namaig gaikhshruulna
I'd appreciate a recommendation from your sommelier
Танай сомельерийн зөвлөгөөнд би талархах болно
Tanai somyeliyeriin zövlögöönd bi talarkhakh bolno
Could you suggest a wine expert for me?
Та надад дарсны мэргэжилтэн санал болгож чадах уу?
Ta nadad darsny mergejilten sanal bolgoj chadakh uu?
I was wondering if you could recommend your sommelier.
Та сомелиерээ санал болгож чадах уу гэж би гайхаж байсан.
Ta somyeliyeree sanal bolgoj chadakh uu gej bi gaikhaj baisan.
Do you have a sommelier who can give me some advice?
Танд надад зөвлөгөө өгөх сомельер байна уу?
Tand nadad zövlögöö ögökh somyeliyer baina uu?
Can I get a recommendation for your sommelier, please?
Би таны амтат хоол хийх зөвлөмж авч болох уу?
Bi tany amtat khool khiikh zövlömj avch bolokh uu?
Would it be possible to see your sommelier for a suggestion?
Танай сомельертэй уулзаж санал авах боломжтой юу?
Tanai somyeliyertei uulzaj sanal avakh bolomjtoi yuu?
Could the chef prepare this without dairy?
Тогооч үүнийг цагаан идээгүйгээр хийж чадах уу?
Togooch üüniig tsagaan ideegüigeer khiij chadakh uu?
Is it possible to make this without dairy?
Үүнийг цагаан идээгүйгээр хийх боломжтой юу?
Üüniig tsagaan ideegüigeer khiikh bolomjtoi yuu?
Can you cook this dish without using any dairy products?
Та сүүн бүтээгдэхүүн хэрэглэхгүйгээр энэ хоолыг хийж чадах уу?
Ta süün büteegdekhüün khereglekhgüigeer ene khoolyg khiij chadakh uu?
Would you be able to prepare this without dairy?
Та үүнийг цагаан идээгүйгээр бэлдэж чадах уу?
Ta üüniig tsagaan ideegüigeer beldej chadakh uu?
Do you think you could make this without any dairy?
Та үүнийг ямар ч цагаан идээгүйгээр хийж чадна гэж бодож байна уу?
Ta üüniig yamar ch tsagaan ideegüigeer khiij chadna gej bodoj baina uu?
Could you please prepare this meal without including any dairy?
Та энэ хоолыг цагаан идээ оруулахгүйгээр хийж болох уу?
Ta ene khoolyg tsagaan idee oruulakhgüigeer khiij bolokh uu?
Is the fish wild-caught or farmed?
Загасыг зэрлэгээр барьдаг уу эсвэл тариалсан уу?
Zagasyg zerlegeer baridag uu esvel tarialsan uu?
Is this fish from the ocean or a farm?
Энэ загас далайн эсвэл фермийн загас уу?
Ene zagas dalain esvel fyermiin zagas uu?
Does this fish come from the sea or is it farmed?
Энэ загас далайгаас ирсэн үү, эсвэл фермийн аж ахуй уу?
Ene zagas dalaigaas irsen üü, esvel fyermiin aj akhui uu?
Can you tell me if this fish is wild or raised on a farm?
Энэ загас зэрлэг эсвэл ферм дээр өссөн эсэхийг хэлж чадах уу?
Ene zagas zerleg esvel fyerm deer össön esekhiig khelj chadakh uu?
This fish, is it caught in nature or raised in a pond?
Энэ загас байгальд баригдсан уу эсвэл цөөрөмд өссөн үү?
Ene zagas baigalid barigdsan uu esvel tsöörömd össön üü?
Is this fish wild or does it come from a fish farm?
Энэ загас зэрлэг үү эсвэл загасны фермээс ирсэн үү?
Ene zagas zerleg üü esvel zagasny fyermees irsen üü?
Could we get a tasting menu with wine pairings?
Бид дарс хосолсон амталгааны цэс авч болох уу?
Bid dars khosolson amtalgaany tses avch bolokh uu?
Can we have a tasting menu with wine matches?
Шүдэнзний дарстай амталгааны цэс хийж болох уу?
Shüdenznii darstai amtalgaany tses khiij bolokh uu?
Is it possible to order a tasting menu with wine pairings?
Дарс хосолсон амталгааны цэс захиалах боломжтой юу?
Dars khosolson amtalgaany tses zakhialakh bolomjtoi yuu?
We'd like to try the tasting menu, can we also have wine pairings?
Бид амталгааны цэсийг туршиж үзэхийг хүсч байна, бид бас дарс хосолсон уу?
Bid amtalgaany tsesiig turshij üzekhiig khüsch baina, bid bas dars khosolson uu?
Do you offer a tasting menu with wines that go well with each dish?
Та таваг бүрт тохирсон дарстай амталгааны цэс санал болгодог уу?
Ta tavag bürt tokhirson darstai amtalgaany tses sanal bolgodog uu?
Could we get the tasting menu along with wine pairings?
Бид дарс хосолсон амталгааны цэсийг авч болох уу?
Bid dars khosolson amtalgaany tsesiig avch bolokh uu?
I'd prefer something with a lighter body
Би хөнгөн биетэй зүйлийг илүүд үздэг
Bi khöngön biyetei züiliig ilüüd üzdeg
I would like something with a lighter body
Би илүү хөнгөн биетэй зүйл хүсч байна
Bi ilüü khöngön biyetei züil khüsch baina
Could I have something with a less full-bodied flavor?
Би арай бага амттай амттай зүйл авч болох уу?
Bi arai baga amttai amttai züil avch bolokh uu?
Is there something available that's not so heavy in the mouth?
Аманд тийм ч хүнд биш юм байгаа юу?
Amand tiim ch khünd bish yum baigaa yuu?
Do you have anything on the menu that’s lighter in texture?
Таны цэсэнд илүү хөнгөн бүтэцтэй зүйл байна уу?
Tany tsesend ilüü khöngön bütetstei züil baina uu?
Can I get a drink that’s more on the light side?
Би илүү хөнгөн ундаа авч болох уу?
Bi ilüü khöngön undaa avch bolokh uu?
What's the provenance of these oysters?
Эдгээр хясаануудын гарал үүсэл юу вэ?
Edgeer khyasaanuudyn garal üüsel yuu ve?
Where do these oysters come from?
Эдгээр хясаа хаанаас ирдэг вэ?
Edgeer khyasaa khaanaas irdeg ve?
Can you tell me where these oysters are from?
Эдгээр хясаанууд хаанаас ирснийг надад хэлж чадах уу?
Edgeer khyasaanuud khaanaas irsniig nadad khelj chadakh uu?
Do you know where these oysters are sourced?
Эдгээр хясаа хаанаас авдагийг та мэдэх үү?
Edgeer khyasaa khaanaas avdagiig ta medekh üü?
Could you let me know the origin of these oysters?
Эдгээр хясаануудын гарал үүслийг надад хэлж чадах уу?
Edgeer khyasaanuudyn garal üüsliig nadad khelj chadakh uu?
What region are these oysters from?
Эдгээр хясаа аль бүс нутгийнх вэ?
Edgeer khyasaa ali büs nutgiinkh ve?
Could you describe the texture of this dish?
Та энэ тавагны бүтцийг тайлбарлаж өгөхгүй юу?
Ta ene tavagny büttsiig tailbarlaj ögökhgüi yuu?
Can you tell me what the texture of this dish is like?
Энэ тавагны бүтэц ямар байдгийг надад хэлж чадах уу?
Ene tavagny bütets yamar baidgiig nadad khelj chadakh uu?
What does the texture of this dish feel like?
Энэ тавагны бүтэц ямар санагддаг вэ?
Ene tavagny bütets yamar sanagddag ve?
How would you describe the texture of this dish?
Та энэ тавагны бүтцийг хэрхэн тодорхойлох вэ?
Ta ene tavagny büttsiig kherkhen todorkhoilokh ve?
Could you give me an idea of the texture in this dish?
Та надад энэ тавагны бүтэцтэй холбоотой санааг хэлж чадах уу?
Ta nadad ene tavagny bütetstei kholbootoi sanaag khelj chadakh uu?
Do you have any words to describe the texture of this dish?
Энэ тавагны бүтэцийг дүрслэх ямар нэгэн үг танд байна уу?
Ene tavagny bütetsiig dürslekh yamar negen üg tand baina uu?
We're celebrating an anniversary — anything special?
Бид ойгоо тэмдэглэж байна - ямар нэг онцгой зүйл байна уу?
Bid oigoo temdeglej baina - yamar neg ontsgoi züil baina uu?
We're marking a special anniversary — is there something notable we should know about?
Бид онцгой жилийн ойгоо тэмдэглэж байна - бидний мэдэх ёстой ямар нэг онцлох зүйл байна уу?
Bid ontsgoi jiliin oigoo temdeglej baina - bidnii medekh yostoi yamar neg ontslokh züil baina uu?
Are we in time for any local traditions or special events to celebrate our anniversary?
Бид ойгоо тэмдэглэх орон нутгийн уламжлал, онцгой арга хэмжээнүүдийг хийхээр төлөвлөж байна уу?
Bid oigoo temdeglekh oron nutgiin ulamjlal, ontsgoi arga khemjeenüüdiig khiikheer tölövlöj baina uu?
Our couple's anniversary falls today — are there any special happenings around here?
Манай хосын ой өнөөдөр тохиож байна - энд ямар нэгэн онцгой үйл явдал байдаг уу?
Manai khosyn oi önöödör tokhioj baina - end yamar negen ontsgoi üil yavdal baidag uu?
This is the day we celebrate our anniversary — do you have any recommendations for a memorable experience?
Энэ бол бидний ойг тэмдэглэж буй өдөр - танд мартагдашгүй туршлага өгөх зөвлөмж байна уу?
Ene bol bidnii oig temdeglej bui ödör - tand martagdashgüi turshlaga ögökh zövlömj baina uu?
We're commemorating an important milestone together — is there anything unique going on locally?
Бид хамтдаа нэгэн чухал үйл явдлыг тэмдэглэж байна - орон нутагт онцгой зүйл болж байна уу?
Bid khamtdaa negen chukhal üil yavdlyg temdeglej baina - oron nutagt ontsgoi züil bolj baina uu?
I'd love to know which cheese is your most aged
Аль бяслаг таны хамгийн хөгшин болохыг мэдэхийг хүсч байна
Ali byaslag tany khamgiin khögshin bolokhyg medekhiig khüsch baina
I would really like to know which cheese you age the longest
Таныг ямар бяслаг хамгийн удаан хөгширдгийг мэдэхийг үнэхээр хүсч байна
Tanyg yamar byaslag khamgiin udaan khögshirdgiig medekhiig ünekheer khüsch baina
Could you tell me which of your cheeses is the oldest?
Танай бяслагны аль нь хамгийн эртний нь болохыг хэлж чадах уу?
Tanai byaslagny ali ni khamgiin ertnii ni bolokhyg khelj chadakh uu?
Which of your cheeses do you consider to be the most mature?
Танай бяслагуудаас аль нь илүү боловсорсон гэж үздэг вэ?
Tanai byaslaguudaas ali ni ilüü bolovsorson gej üzdeg ve?
I’m curious about your oldest cheese, could you share that with me?
Би таны хамгийн эртний бяслагийг сонирхож байна, та үүнийг надтай хуваалцаж болох уу?
Bi tany khamgiin ertnii byaslagiig sonirkhoj baina, ta üüniig nadtai khuvaaltsaj bolokh uu?
Can you recommend your most aged cheese?
Та хамгийн хөгширсөн бяслагаа санал болгож чадах уу?
Ta khamgiin khögshirsön byaslagaa sanal bolgoj chadakh uu?
Please convey our compliments to the chef
Тогоочдоо бидний магтаалыг хэлээрэй
Togoochdoo bidnii magtaalyg kheleerei
Could you pass on our praise to the chef?
Та тогоочдоо бидний магтаалыг хэлж чадах уу?
Ta togoochdoo bidnii magtaalyg khelj chadakh uu?
Can you let the chef know we loved the food?
Та тогоочдоо хоолонд дуртайг хэлж чадах уу?
Ta togoochdoo khoolond durtaig khelj chadakh uu?
Would you mind telling the chef how much we enjoyed it?
Бид хэр их таалагдсан талаар тогоочдоо хэлэхгүй юу?
Bid kher ikh taalagdsan talaar togoochdoo khelekhgüi yuu?
May I ask you to give our appreciation to the chef?
Би танаас тогоочдоо талархлаа илэрхийлэхийг хүсч болох уу?
Bi tanaas togoochdoo talarkhlaa ilerkhiilekhiig khüsch bolokh uu?
Could you please relay our thanks and admiration to the chef?
Тогоочдоо талархаж, биширч байгаагаа илэрхийлж болох уу?
Togoochdoo talarkhaj, bishirch baigaagaa ilerkhiilj bolokh uu?
I detect a hint of saffron — am I right?
Би гүргэмийн шинж тэмдгийг олж мэдэв - миний зөв үү?
Bi gürgemiin shinj temdgiig olj medev - minii zöv üü?
I sense a touch of saffron — is that correct?
Би гүргэмийн мэдрэгчийг мэдэрч байна - энэ нь зөв үү?
Bi gürgemiin medregchiig mederch baina - ene ni zöv üü?
Can you confirm if there's a bit of saffron here?
Энд жаахан гүргэм байгаа эсэхийг та баталж чадах уу?
End jaakhan gürgem baigaa esekhiig ta batalj chadakh uu?
Do you use saffron in this dish at all?
Та энэ хоолонд гүргэм хэрэглэдэг үү?
Ta ene khoolond gürgem kheregledeg üü?
There seems to be a slight taste of saffron — did I guess right?
Гүргэмийн амт бага зэрэг байх шиг байна - би зөв таасан уу?
Gürgemiin amt baga zereg baikh shig baina - bi zöv taasan uu?
Is it possible there's a hint of saffron in this?
Үүнд гүргэмийн шинж тэмдэг байж болох уу?
Üünd gürgemiin shinj temdeg baij bolokh uu?
Could we have a digestif recommendation?
Бид хоол боловсруулах зөвлөмж өгөх үү?
Bid khool bolovsruulakh zövlömj ögökh üü?
Can you suggest a good digestif?
Та сайн шингээгч санал болгож чадах уу?
Ta sain shingeegch sanal bolgoj chadakh uu?
Do you have any recommendations for a digestif?
Танд хоол боловсруулахад зориулсан зөвлөмж байна уу?
Tand khool bolovsruulakhad zoriulsan zövlömj baina uu?
Would you mind recommending a digestif?
Хоол шингээх эм санал болгохгүй юу?
Khool shingeekh em sanal bolgokhgüi yuu?
Could you give us a suggestion for a digestif?
Та бидэнд хоол шингээх талаар санал болгож чадах уу?
Ta bidend khool shingeekh talaar sanal bolgoj chadakh uu?
What do you recommend as a digestif?
Хоол шингээгчийн хувьд та юу санал болгох вэ?
Khool shingeegchiin khuvid ta yuu sanal bolgokh ve?
Is the bread baked on the premises?
Талхыг байранд нь шатаасан уу?
Talkhyg bairand ni shataasan uu?
Do you bake your own bread here?
Та энд талхаа өөрөө хийдэг үү?
Ta end talkhaa ööröö khiideg üü?
Is this bread made in-house?
Энэ талхыг гэртээ хийдэг үү?
Ene talkhyg gertee khiideg üü?
Is the bread cooked here at the bakery?
Талхыг энд талх нарийн боовны үйлдвэрт хийдэг үү?
Talkhyg end talkh nariin boovny üildvert khiideg üü?
Is the bread made onsite?
Талхыг газар дээр нь хийдэг үү?
Talkhyg gazar deer ni khiideg üü?
Is the bread baked right here?
Талх яг энд шатаасан уу?
Talkh yag end shataasan uu?
We'd prefer to take our time with the courses
Бид хичээлдээ цаг заваа зориулахыг илүүд үздэг
Bid khicheeldee tsag zavaa zoriulakhyg ilüüd üzdeg
We would rather savor each course.
Бид курс бүрийг амтлахыг илүүд үздэг.
Bid kurs büriig amtlakhyg ilüüd üzdeg.
We’d like to enjoy our meals slowly.
Бид аажуухан хоолоо идмээр байна.
Bid aajuukhan khooloo idmeer baina.
Could we have some more time between courses?
Хичээлийн хооронд ахиад цаг гаргаж болох уу?
Khicheeliin khoorond akhiad tsag gargaj bolokh uu?
Let’s take things easy and spread out our dining experience, please.
Бүх зүйлд хялбархан хандаж, хоолны туршлагаа түгээцгээе.
Bükh züild khyalbarkhan khandaj, khoolny turshlagaa tügeetsgeeye.
We want to relax and fully enjoy each dish.
Бид тайвширч, таваг бүрээс бүрэн таашаал авахыг хүсдэг.
Bid taivshirch, tavag bürees büren taashaal avakhyg khüsdeg.

🏨Hotel384 phrases

Check-in, ask for wifi, navigate amenities.
Do you have a room?
Та өрөөтэй юу?
Ta öröötei yuu?
Got any rooms available?
Боломжтой өрөө байгаа юу?
Bolomjtoi öröö baigaa yuu?
Have you got an empty room?
Та хоосон өрөөтэй юу?
Ta khooson öröötei yuu?
Can I get a room for the night?
Би хонох өрөө авч болох уу?
Bi khonokh öröö avch bolokh uu?
Is there a free room I could stay in?
Надад үлдэх үнэгүй өрөө байна уу?
Nadad üldekh ünegüi öröö baina uu?
Do you still have rooms open?
Та нээлттэй өрөөнүүдтэй хэвээр байна уу?
Ta neelttei öröönüüdtei kheveer baina uu?
I have a reservation
Надад захиалга байна
Nadad zakhialga baina
I've got a reservation
Би захиалга авсан
Bi zakhialga avsan
I made a reservation
Би захиалга өгсөн
Bi zakhialga ögsön
I have booked a room
Би өрөө захиалсан
Bi öröö zakhialsan
I reserved a room
Би өрөө захиалсан
Bi öröö zakhialsan
I have a booking
Надад захиалга байна
Nadad zakhialga baina
Single room
Нэг өрөө
Neg öröö
room for one person
нэг хүнд зориулсан өрөө
neg khünd zoriulsan öröö
solitary sleeping space please
ганцаарчилсан унтлагын өрөө өгнө үү
gantsaarchilsan untlagyn öröö ögnö üü
could I have a single occupancy room?
Би нэг хүний ​​өрөөтэй болох уу?
Bi neg khünii ​​öröötei bolokh uu?
I need a room for just myself
Надад зөвхөн өөртөө зориулсан өрөө хэрэгтэй байна
Nadad zövkhön öörtöö zoriulsan öröö kheregtei baina
a private room for one, please
нэг хүний ​​хувийн өрөө өгөөч
neg khünii ​​khuviin öröö ögööch
Double room
Хоёр өрөө
Khoyor öröö
Room with two beds
Хоёр ортой өрөө
Khoyor ortoi öröö
Two-bed room
Хоёр ортой өрөө
Khoyor ortoi öröö
Duo bed room
Хоёр унтлагын өрөө
Khoyor untlagyn öröö
A room for two
Хоёр хүний ​​өрөө
Khoyor khünii ​​öröö
A twin room
Хоёр хүний ​​өрөө
Khoyor khünii ​​öröö
One night
Нэг шөнө
Neg shönö
Just one night
Ганцхан шөнө
Gantskhan shönö
For one night only
Зөвхөн нэг шөнө
Zövkhön neg shönö
A single night
Ганцхан шөнө
Gantskhan shönö
One night stay
Нэг шөнө байх
Neg shönö baikh
Only one night
Ганцхан шөнө
Gantskhan shönö
Two nights
Хоёр шөнө
Khoyor shönö
For two nights
Хоёр шөнийн турш
Khoyor shöniin tursh
Overnight twice
Хоёр удаа хононо
Khoyor udaa khonono
During a two-night stay
Хоёр шөнө байх хугацаандаа
Khoyor shönö baikh khugatsaandaa
For the course of two nights
Хоёр шөнийн турш
Khoyor shöniin tursh
Spanning two nights
Хоёр шөнө үргэлжилдэг
Khoyor shönö ürgeljildeg
Three nights
Гурван шөнө
Gurvan shönö
three night stay
гурван шөнө байх
gurvan shönö baikh
for three nights
гурван шөнийн турш
gurvan shöniin tursh
during a three-night visit
гурван шөнийн айлчлалын үеэр
gurvan shöniin ailchlalyn üyeer
staying for three nights
гурван шөнө үлдэх
gurvan shönö üldekh
over the course of three nights
гурван шөнийн турш
gurvan shöniin tursh
How much per night?
Нэг шөнө хэд вэ?
Neg shönö khed ve?
What's the nightly rate?
Шөнийн үнэ хэд вэ?
Shöniin üne khed ve?
How much do you charge per night?
Та шөнөдөө хэдэн төгрөг авдаг вэ?
Ta shönödöö kheden tögrög avdag ve?
Could you tell me the price per night?
Нэг шөнийн үнийг хэлж өгөөч?
Neg shöniin üniig khelj ögööch?
What is the cost for a single night?
Нэг шөнийн үнэ хэд вэ?
Neg shöniin üne khed ve?
How many dollars per night?
Нэг шөнө хэдэн доллар вэ?
Neg shönö kheden dollar ve?
Check in
Бүртгүүлэх
Bürtgüülekh
Can I get my room key please?
Би өрөөний түлхүүрээ авч болох уу?
Bi öröönii tülkhüüree avch bolokh uu?
I'd like to register for my room.
Би өрөөндөө бүртгүүлэхийг хүсч байна.
Bi örööndöö bürtgüülekhiig khüsch baina.
Could you assist me with check-in?
Та надад бүртгүүлэхэд тусалж чадах уу?
Ta nadad bürtgüülekhed tusalj chadakh uu?
May I have the process to enter my room started, please?
Би өрөөндөө орох үйл явцыг эхлүүлж болох уу?
Bi örööndöö orokh üil yavtsyg ekhlüülj bolokh uu?
Please help me with checking into my room.
Өрөөнд минь ороход тусална уу.
Öröönd mini orokhod tusalna uu.
Check out
Шалгах
Shalgakh
Take a look
Хараад үзээрэй
Kharaad üzeerei
Have a look
Хараад үзээрэй
Kharaad üzeerei
See it
Хар л даа
Khar l daa
Look over
Дахиж хар
Dakhij khar
Examine
Шалгах
Shalgakh
Key
Түлхүүр
Tülkhüür
Essential
Зайлшгүй
Zailshgüi
Crucial
Чухал ач холбогдолтой
Chukhal ach kholbogdoltoi
Important
Чухал
Chukhal
Vital
Амин чухал
Amin chukhal
Critical
Шүүмжтэй
Shüümjtei
Room key
Өрөөний түлхүүр
Öröönii tülkhüür
room card
өрөөний карт
öröönii kart
key to my room
миний өрөөний түлхүүр
minii öröönii tülkhüür
the key for the room
өрөөний түлхүүр
öröönii tülkhüür
door key please
хаалганы түлхүүр
khaalgany tülkhüür
accommodation key
байрны түлхүүр
bairny tülkhüür
Towel
Алчуур
Alchuur
towelling
алчуур
alchuur
face cloth
нүүрний даавуу
nüürnii daavuu
hand towel
гар алчуур
gar alchuur
bath sheet
ванны хуудас
vanny khuudas
washcloth
угаалгын алчуур
ugaalgyn alchuur
Pillow
Дэр
Der
pillowcase
дэрний уут
dernii uut
sleeping pad
унтлагын дэвсгэр
untlagyn devsger
headrest
толгойны түшлэг
tolgoiny tüshleg
cushion for my head
миний толгойд зориулсан дэр
minii tolgoid zoriulsan der
fluffy pillow
сэвсгэр дэр
sevsger der
Blanket
Хөнжил
Khönjil
Comforter
Тайтгаруулагч
Taitgaruulagch
Bedspread
Орны даавуу
Orny daavuu
Coverlet
хөнжил
khönjil
Duvet
хөнжил
khönjil
Quilt
Хөнжил
Khönjil
WiFi password
WiFi нууц үг
WiFi nuuts üg
Can I get the WiFi code?
Би WiFi код авч болох уу?
Bi WiFi kod avch bolokh uu?
Could you tell me the WiFi password please?
Wi-Fi-н нууц үгээ хэлж өгнө үү?
Wi-Fi-n nuuts ügee khelj ögnö üü?
Do you have the WiFi access code handy?
Танд WiFi нэвтрэх код байгаа юу?
Tand WiFi nevtrekh kod baigaa yuu?
May I ask for the WiFi password?
Би WiFi нууц үг асууж болох уу?
Bi WiFi nuuts üg asuuj bolokh uu?
Could you share the WiFi password with me?
Та надтай WiFi нууц үгээ хуваалцаж болох уу?
Ta nadtai WiFi nuuts ügee khuvaaltsaj bolokh uu?
Air conditioning
Агааржуулагч
Agaarjuulagch
cooling system
хөргөлтийн систем
khörgöltiin sistyem
A/C unit
A/C нэгж
A/C negj
climate control
цаг уурын хяналт
tsag uuryn khyanalt
air cooler
агаар хөргөгч
agaar khörgögch
temperature control
температурын хяналт
tyempyeraturyn khyanalt
Heating
Халаалт
Khalaalt
Heat it up
Үүнийг халаа
Üüniig khalaa
Warm it please
Дулаацуулж өгөөч
Dulaatsuulj ögööch
Could you turn on the heat?
Та галаа асааж чадах уу?
Ta galaa asaaj chadakh uu?
Make it warmer, please
Илүү дулаацуулж өгөөч
Ilüü dulaatsuulj ögööch
Can we have some heat?
Бид дулаацаж болох уу?
Bid dulaatsaj bolokh uu?
Hotel
Зочид буудал
Zochid buudal
accommodation
байр
bair
lodging
буудал
buudal
inn
дэн буудал
den buudal
residence
оршин суух газар
orshin suukh gazar
stay
үлдэх
üldekh
I have a reservation under Smith
Би Смитийн удирдлага дор захиалгатай
Bi Smitiin udirdlaga dor zakhialgatai
I have booked a room under Smith
Би Смитийн дор өрөө захиалсан
Bi Smitiin dor öröö zakhialsan
My name is Smith, I believe I have a reservation
Намайг Смит гэдэг, надад захиалга байгаа гэдэгт итгэж байна
Namaig Smit gedeg, nadad zakhialga baigaa gedegt itgej baina
I'm here for the booking under Smith
Би энд Смитийн захиалгаар ирсэн
Bi end Smitiin zakhialgaar irsen
I've reserved a room as Smith
Би Смитийн хувьд өрөө захиалсан
Bi Smitiin khuvid öröö zakhialsan
Under the name Smith, I have a reservation booked
Смит нэрээр надад захиалга өгсөн
Smit nereer nadad zakhialga ögsön
I'd like to check in
Би бүртгүүлэх гэсэн юм
Bi bürtgüülekh gesen yum
I'd like to register my room please.
Би өрөөгөө бүртгүүлэхийг хүсч байна.
Bi öröögöö bürtgüülekhiig khüsch baina.
Could I get checked in, please?
Би бүртгүүлж болох уу?
Bi bürtgüülj bolokh uu?
Can I go through the check-in process now?
Би одоо бүртгүүлэх процессыг давж болох уу?
Bi odoo bürtgüülekh protsyessyg davj bolokh uu?
May I proceed with checking in?
Би бүртгэлээ үргэлжлүүлж болох уу?
Bi bürtgelee ürgeljlüülj bolokh uu?
I want to sign in and get my key, please.
Би нэвтэрч түлхүүрээ авмаар байна.
Bi nevterch tülkhüüree avmaar baina.
I'd like to check out
Би гарах бүртгэл хийлгэх хүсэлтэй байна
Bi garakh bürtgel khiilgekh khüseltei baina
I want to checkout
Би тооцоо хиймээр байна
Bi tootsoo khiimeer baina
Can I get a room checkout please?
Би өрөөний төлбөрөө авч болох уу?
Bi öröönii tölböröö avch bolokh uu?
Time for me to leave the room
Миний өрөөнөөс гарах цаг боллоо
Minii öröönöös garakh tsag bolloo
I need to wrap up my stay here
Би энд байх хугацаагаа дуусгах хэрэгтэй байна
Bi end baikh khugatsaagaa duusgakh kheregtei baina
Could I process my departure now?
Би одоо явах хүсэлтээ боловсруулж болох уу?
Bi odoo yavakh khüseltee bolovsruulj bolokh uu?
What time is check-out?
Хэдээс гарах вэ?
Khedees garakh ve?
When's checkout time?
Тооцоо хийх цаг хэзээ вэ?
Tootsoo khiikh tsag khezee ve?
What’s the checkout time?
Тооцоо хийх цаг хэд вэ?
Tootsoo khiikh tsag khed ve?
Could you tell me the check-out time?
Та гарах цагийг хэлж чадах уу?
Ta garakh tsagiig khelj chadakh uu?
May I know what time I should check out?
Би хэдэн цагт гарах ёстойгоо мэдэж болох уу?
Bi kheden tsagt garakh yostoigoo medej bolokh uu?
Can you let me know when I need to vacate my room?
Өрөөгөө чөлөөлөх шаардлагатай үед надад хэлж чадах уу?
Öröögöö chölöölökh shaardlagatai üyed nadad khelj chadakh uu?
Is breakfast included?
Өглөөний цай багтсан уу?
Öglöönii tsai bagtsan uu?
Does the price cover breakfast?
Энэ үнэд өглөөний цай багтдаг уу?
Ene üned öglöönii tsai bagtdag uu?
Is breakfast part of the deal?
Өглөөний цай хэлэлцээрийн нэг хэсэг мөн үү?
Öglöönii tsai kheleltseeriin neg kheseg mön üü?
Do I get breakfast with my stay?
Би оршин суухдаа өглөөний цайгаа уудаг уу?
Bi orshin suukhdaa öglöönii tsaigaa uudag uu?
Is there a free breakfast included?
Үнэгүй өглөөний цай орсон уу?
Ünegüi öglöönii tsai orson uu?
Does my booking come with breakfast?
Миний захиалга өглөөний цайтай ирдэг үү?
Minii zakhialga öglöönii tsaitai irdeg üü?
What time is breakfast?
Өглөөний цай хэдэн цагт вэ?
Öglöönii tsai kheden tsagt ve?
When does breakfast start?
Өглөөний цай хэзээ эхэлдэг вэ?
Öglöönii tsai khezee ekheldeg ve?
Can you tell me what time breakfast is served?
Өглөөний цай хэдэн цагт үйлчилдгийг хэлж чадах уу?
Öglöönii tsai kheden tsagt üilchildgiig khelj chadakh uu?
Could you let me know when breakfast is being served?
Өглөөний цай хэзээ гарахыг надад хэлж чадах уу?
Öglöönii tsai khezee garakhyg nadad khelj chadakh uu?
What's the breakfast time?
Өглөөний цай хэд вэ?
Öglöönii tsai khed ve?
Do you know what time we can get breakfast?
Бид хэдэн цагт өглөөний цайгаа ууж болохыг та мэдэх үү?
Bid kheden tsagt öglöönii tsaigaa uuj bolokhyg ta medekh üü?
Could I have an extra pillow?
Би нэмэлт дэр авч болох уу?
Bi nemelt der avch bolokh uu?
Can I get an extra pillow?
Би нэмэлт дэр авч болох уу?
Bi nemelt der avch bolokh uu?
Do you have another pillow for me?
Надад өөр дэр байгаа юу?
Nadad öör der baigaa yuu?
Is it possible to have one more pillow?
Дахиад нэг дэртэй болох боломжтой юу?
Dakhiad neg dertei bolokh bolomjtoi yuu?
Would it be okay to add a pillow?
Дэр нэмбэл зүгээр үү?
Der nembel zügeer üü?
Could you give me an additional pillow?
Та надад нэмэлт дэр өгч чадах уу?
Ta nadad nemelt der ögch chadakh uu?
Could I have an extra towel?
Би нэмэлт алчуур авч болох уу?
Bi nemelt alchuur avch bolokh uu?
Can I get another towel?
Би өөр алчуур авч болох уу?
Bi öör alchuur avch bolokh uu?
Do you have an extra towel for me?
Надад нэмэлт алчуур байна уу?
Nadad nemelt alchuur baina uu?
Is it possible to have one more towel?
Дахиад нэг алчуур авах боломжтой юу?
Dakhiad neg alchuur avakh bolomjtoi yuu?
May I request an additional towel?
Би нэмэлт алчуур хүсч болох уу?
Bi nemelt alchuur khüsch bolokh uu?
Could you give me a spare towel?
Та надад нөөц алчуур өгч болох уу?
Ta nadad nööts alchuur ögch bolokh uu?
The room is too cold
Өрөө хэтэрхий хүйтэн байна
Öröö kheterkhii khüiten baina
The room is too chilly
Өрөө хэтэрхий хүйтэн байна
Öröö kheterkhii khüiten baina
It's a bit too cold in here
Энд арай дэндүү хүйтэн байна
End arai dendüü khüiten baina
This room feels quite cold to me
Энэ өрөө надад маш хүйтэн санагдаж байна
Ene öröö nadad mash khüiten sanagdaj baina
The temperature in here is too low
Эндхийн температур хэтэрхий бага байна
Endkhiin tyempyeratur kheterkhii baga baina
I'm feeling a bit cold in this room
Би энэ өрөөнд жаахан даарч байна
Bi ene öröönd jaakhan daarch baina
The room is too hot
Өрөө хэт халуун байна
Öröö khet khaluun baina
It's too warm in here.
Энд хэтэрхий дулаахан байна.
End kheterkhii dulaakhan baina.
This room is way too hot.
Энэ өрөө хэтэрхий халуун байна.
Ene öröö kheterkhii khaluun baina.
It feels a bit too heated up in here.
Энд арай дэндүү халуухан санагдаж байна.
End arai dendüü khaluukhan sanagdaj baina.
The temperature in here is too high for me.
Эндхийн температур надад хэтэрхий өндөр байна.
Endkhiin tyempyeratur nadad kheterkhii öndör baina.
This place is a little too toasty for my liking.
Энэ газар миний таашаалд арай дэндүү шарсан талх байна.
Ene gazar minii taashaald arai dendüü sharsan talkh baina.
Could you fix the air conditioning?
Та агааржуулагчаа засч чадах уу?
Ta agaarjuulagchaa zasch chadakh uu?
Can you please fix the air conditioning?
Агааржуулагчаа засч өгнө үү?
Agaarjuulagchaa zasch ögnö üü?
I need someone to repair the air conditioning.
Надад агааржуулагч засах хүн хэрэгтэй байна.
Nadad agaarjuulagch zasakh khün kheregtei baina.
The air conditioning isn't working; can it be fixed?
Агааржуулагч ажиллахгүй байна; засч болох уу?
Agaarjuulagch ajillakhgüi baina; zasch bolokh uu?
Would you mind fixing the broken air conditioning?
Та эвдэрсэн агааржуулагчаа засахгүй юу?
Ta evdersen agaarjuulagchaa zasakhgüi yuu?
Could we get the air conditioning repaired, please?
Агааржуулагчаа засуулж болох уу?
Agaarjuulagchaa zasuulj bolokh uu?
The Wi-Fi isn't working
Wi-Fi ажиллахгүй байна
Wi-Fi ajillakhgüi baina
The Wi-Fi is not functioning.
Wi-Fi ажиллахгүй байна.
Wi-Fi ajillakhgüi baina.
There's no internet connection right now.
Одоогоор интернет холболт алга.
Odoogoor intyernyet kholbolt alga.
I can't seem to get the Wi-Fi to work.
Би Wi-Fi-г ажиллуулж чадахгүй байх шиг байна.
Bi Wi-Fi-g ajilluulj chadakhgüi baikh shig baina.
The wireless network doesn't appear to be active.
Утасгүй сүлжээ идэвхгүй байна.
Utasgüi süljee idevkhgüi baina.
It looks like the Wi-Fi connection is down.
Wi-Fi холболт тасарсан бололтой.
Wi-Fi kholbolt tasarsan bololtoi.
I need a wake-up call at 7
Надад 7 цагт сэрээх дуудлага хэрэгтэй байна
Nadad 7 tsagt sereekh duudlaga kheregtei baina
Can you set a wake-up alarm for me at 7?
Та 7 цагт надад сэрүүлэг тавьж болох уу?
Ta 7 tsagt nadad serüüleg tavij bolokh uu?
Could I get an alarm set for 7 am please?
Би өглөөний 7 цагт сэрүүлэг авч болох уу?
Bi öglöönii 7 tsagt serüüleg avch bolokh uu?
Please arrange a wake-up call for me at seven o'clock.
Долоон цагт намайг сэрээх дуудлагыг зохион байгуулна уу.
Doloon tsagt namaig sereekh duudlagyg zokhion baiguulna uu.
Would it be possible to have someone wake me up at 7?
Хэн нэгэн намайг 7-д сэрээх боломжтой юу?
Khen negen namaig 7-d sereekh bolomjtoi yuu?
Could you please make sure there's a wake-up call for 7?
Та 7 цагт сэрээх дуудлага байгаа эсэхийг шалгана уу?
Ta 7 tsagt sereekh duudlaga baigaa esekhiig shalgana uu?
Can I have a late check-out?
Би хоцорч гарах боломжтой юу?
Bi khotsorch garakh bolomjtoi yuu?
Is it possible to get a late checkout?
Хожуу тооцоо хийх боломжтой юу?
Khojuu tootsoo khiikh bolomjtoi yuu?
Could I request a late checkout please?
Би төлбөрөө хожимдуулах хүсэлт гаргаж болох уу?
Bi tölböröö khojimduulakh khüselt gargaj bolokh uu?
Do you offer late check-outs by any chance?
Та ямар нэгэн тохиолдлоор хожимдохыг санал болгодог уу?
Ta yamar negen tokhioldloor khojimdokhyg sanal bolgodog uu?
Would it be okay if I had a late checkout?
Хэрвээ би тооцоогоо хожимдуулсан бол зүгээр үү?
Khervee bi tootsoogoo khojimduulsan bol zügeer üü?
Can you arrange for me to have a late checkout?
Та намайг хоцрогдсон тооцоо хийх ажлыг зохион байгуулж чадах уу?
Ta namaig khotsrogdson tootsoo khiikh ajlyg zokhion baiguulj chadakh uu?
Where is the elevator?
Лифт хаана байна?
Lift khaana baina?
Can you tell me where the elevator is?
Чи надад лифт хаана байгааг хэлж чадах уу?
Chi nadad lift khaana baigaag khelj chadakh uu?
Could you please point me to the elevator?
Та намайг лифт рүү зааж өгөхгүй юу?
Ta namaig lift rüü zaaj ögökhgüi yuu?
Do you happen to know where I can find the elevator?
Чи намайг цахилгаан шатыг хаанаас олохыг мэдэх үү?
Chi namaig tsakhilgaan shatyg khaanaas olokhyg medekh üü?
Excuse me, could you show me where the elevator is located?
Уучлаарай, та лифт хаана байдгийг зааж өгч болох уу?
Uuchlaarai, ta lift khaana baidgiig zaaj ögch bolokh uu?
I was wondering if you could direct me to the elevator.
Чи намайг лифт рүү чиглүүлж чадах болов уу гэж бодож байлаа.
Chi namaig lift rüü chiglüülj chadakh bolov uu gej bodoj bailaa.
Which floor is my room on?
Миний өрөө аль давхарт байдаг вэ?
Minii öröö ali davkhart baidag ve?
On which floor is my room?
Миний өрөө аль давхарт байдаг вэ?
Minii öröö ali davkhart baidag ve?
Could you tell me what floor my room is on?
Миний өрөө аль давхарт байгааг хэлж чадах уу?
Minii öröö ali davkhart baigaag khelj chadakh uu?
What floor are we talking about for my room?
Манай өрөөнд ямар давхарын тухай ярьж байна вэ?
Manai öröönd yamar davkharyn tukhai yarij baina ve?
Can you let me know the floor number for my room?
Та миний өрөөний давхарын дугаарыг хэлж чадах уу?
Ta minii öröönii davkharyn dugaaryg khelj chadakh uu?
May I ask which floor my room is located on?
Миний өрөө аль давхарт байгааг асууж болох уу?
Minii öröö ali davkhart baigaag asuuj bolokh uu?
Could I have a room with a view?
Би үзэмжтэй өрөөтэй байж болох уу?
Bi üzemjtei öröötei baij bolokh uu?
I'd like to get a room that has a view.
Би үзэгдэх орчинтой өрөө авмаар байна.
Bi üzegdekh orchintoi öröö avmaar baina.
Can you give me a room with a nice view?
Та надад сайхан үзэмжтэй өрөө өгч чадах уу?
Ta nadad saikhan üzemjtei öröö ögch chadakh uu?
Do you have a room available with a view?
Танд харах боломжтой өрөө байна уу?
Tand kharakh bolomjtoi öröö baina uu?
Is it possible to get a room that overlooks something?
Ямар нэг зүйлийг үл тоомсорлох өрөө авах боломжтой юу?
Yamar neg züiliig ül toomsorlokh öröö avakh bolomjtoi yuu?
Could you show me a room with a view, please?
Та надад үзэмжтэй өрөө үзүүлж чадах уу?
Ta nadad üzemjtei öröö üzüülj chadakh uu?
Is there a safe in the room?
Өрөөнд сейф байна уу?
Öröönd syeif baina uu?
Do you have a safety box in the room?
Өрөөнд аюулгүйн хайрцаг байгаа юу?
Öröönd ayuulgüin khairtsag baigaa yuu?
Is there a hotel safe available for me to use in my room?
Би өрөөндөө ашиглах боломжтой зочид буудлын сейф байна уу?
Bi örööndöö ashiglakh bolomjtoi zochid buudlyn syeif baina uu?
Can I get a secure locker or safe in my room, please?
Би өрөөндөө аюулгүй шүүгээ эсвэл сейф авч болох уу?
Bi örööndöö ayuulgüi shüügee esvel syeif avch bolokh uu?
Is it possible to have access to a safe in my room?
Миний өрөөнд сейф орох боломжтой юу?
Minii öröönd syeif orokh bolomjtoi yuu?
Could you tell me if there's a safe in my accommodation?
Миний байранд сейф байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Minii bairand syeif baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Where is the gym?
Биеийн тамирын заал хаана байдаг вэ?
Biyeiin tamiryn zaal khaana baidag ve?
Can you tell me where the gym is?
Та биеийн тамирын заал хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Ta biyeiin tamiryn zaal khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Do you know where I can find the gym?
Би биеийн тамирын заалыг хаанаас олж болохыг мэдэх үү?
Bi biyeiin tamiryn zaalyg khaanaas olj bolokhyg medekh üü?
Could you please point me in the direction of the gym?
Та намайг биеийн тамирын заал руу зааж өгөхгүй юу?
Ta namaig biyeiin tamiryn zaal ruu zaaj ögökhgüi yuu?
Excuse me, could you inform me of the gym's location?
Уучлаарай, та биеийн тамирын заалны байршлыг хэлж чадах уу?
Uuchlaarai, ta biyeiin tamiryn zaalny bairshlyg khelj chadakh uu?
I'm looking for the gym, do you happen to know where it is?
Би биеийн тамирын заал хайж байна, чи хаана байгааг мэдэх үү?
Bi biyeiin tamiryn zaal khaij baina, chi khaana baigaag medekh üü?
What time does the pool close?
Усан сан хэдэн цагт хаагдах вэ?
Usan san kheden tsagt khaagdakh ve?
When does the pool stop operating?
Усан сан хэзээ ажиллахаа больдог вэ?
Usan san khezee ajillakhaa bolidog ve?
Can you tell me when the pool closes?
Усан сан хэзээ хаагдахыг хэлж чадах уу?
Usan san khezee khaagdakhyg khelj chadakh uu?
Do you know what time the pool stops for the day?
Усан сан өдрийн хэдэн цагт зогсдогийг та мэдэх үү?
Usan san ödriin kheden tsagt zogsdogiig ta medekh üü?
Could you let me know when the swimming pool shuts down?
Усан бассейн хэзээ хаагдахыг надад хэлж чадах уу?
Usan bassyein khezee khaagdakhyg nadad khelj chadakh uu?
At what time is access to the pool no longer allowed?
Хэдэн цагт усан сан руу орохыг хориглосон бэ?
Kheden tsagt usan san ruu orokhyg khorigloson be?
Could I have a quieter room, away from the elevator?
Би лифтнээс хол чимээгүй өрөөтэй байж болох уу?
Bi liftnees khol chimeegüi öröötei baij bolokh uu?
Can you give me a more peaceful room further from the elevator?
Та надад лифтнээс илүү тайван өрөө өгч чадах уу?
Ta nadad liftnees ilüü taivan öröö ögch chadakh uu?
Is it possible to get a room that's not so close to the elevator noise?
Лифтийн дуу чимээнд тийм ч ойрхон биш өрөө авах боломжтой юу?
Liftiin duu chimeend tiim ch oirkhon bish öröö avakh bolomjtoi yuu?
Could you move me to a quieter spot farther away from the elevators?
Та намайг цахилгаан шатнаас хол чимээгүй газар нүүлгэж болох уу?
Ta namaig tsakhilgaan shatnaas khol chimeegüi gazar nüülgej bolokh uu?
I'd appreciate it if I could switch to a room with less noise near the elevators.
Хэрэв би лифтний ойролцоо чимээ шуугиан багатай өрөөнд шилжиж чадвал би талархах болно.
Kherev bi liftnii oiroltsoo chimee shuugian bagatai öröönd shiljij chadval bi talarkhakh bolno.
Would it be possible to have a room that’s more quiet and distant from the elevator?
Илүү нам гүм, лифтнээс зайтай өрөөтэй байж болох уу?
Ilüü nam güm, liftnees zaitai öröötei baij bolokh uu?
Is it possible to extend my stay by one night?
Миний оршин суух хугацааг нэг шөнө сунгах боломжтой юу?
Minii orshin suukh khugatsaag neg shönö sungakh bolomjtoi yuu?
Can I possibly stay an extra night?
Би нэмэлт хонож болох уу?
Bi nemelt khonoj bolokh uu?
Could you arrange for me to stay one more night?
Та намайг дахиад нэг хонохоор зохицуулж чадах уу?
Ta namaig dakhiad neg khonokhoor zokhitsuulj chadakh uu?
Would it be okay if I stayed another night?
Дахиад хонвол зүгээр үү?
Dakhiad khonvol zügeer üü?
Is there any chance I could extend my reservation by one night?
Би захиалгаа нэг шөнө сунгах боломж байна уу?
Bi zakhialgaa neg shönö sungakh bolomj baina uu?
Do you think I can add on one more night to my stay?
Та намайг буудалдаа дахиад нэг шөнө нэмж болно гэж бодож байна уу?
Ta namaig buudaldaa dakhiad neg shönö nemj bolno gej bodoj baina uu?
I'd prefer a non-smoking room, if available
Хэрэв боломжтой бол би тамхи татдаггүй өрөөг илүүд үздэг
Kherev bolomjtoi bol bi tamkhi tatdaggüi öröög ilüüd üzdeg
If there's a no-smoking room, I'd really appreciate it.
Хэрэв тамхи татахгүй өрөө байвал би үнэхээр талархах болно.
Kherev tamkhi tatakhgüi öröö baival bi ünekheer talarkhakh bolno.
Could I get a room that doesn't allow smoking, please?
Би тамхи татахыг зөвшөөрдөггүй өрөө авч болох уу?
Bi tamkhi tatakhyg zövshöördöggüi öröö avch bolokh uu?
A non-smoking room would be great if you have one.
Хэрэв танд тамхи татдаггүй өрөө байвал маш сайн байх болно.
Kherev tand tamkhi tatdaggüi öröö baival mash sain baikh bolno.
Is it possible to book me into a room without a smoking area?
Намайг тамхи татах газаргүй өрөөнд захиалж болох уу?
Namaig tamkhi tatakh gazargüi öröönd zakhialj bolokh uu?
I was hoping for a non-smoker room, is that an option?
Би тамхи татдаггүй өрөөтэй болно гэж найдаж байсан, энэ сонголт мөн үү?
Bi tamkhi tatdaggüi öröötei bolno gej naidaj baisan, ene songolt mön üü?
Could I get an upgrade to a suite?
Би иж бүрдэл болгон сайжруулж болох уу?
Bi ij bürdel bolgon saijruulj bolokh uu?
Can I have an upgrade to a suite?
Би багц болгон сайжруулж болох уу?
Bi bagts bolgon saijruulj bolokh uu?
Is it possible to move me to a suite?
Намайг нэг өрөөнд шилжүүлэх боломжтой юу?
Namaig neg öröönd shiljüülekh bolomjtoi yuu?
Do you think you could give me a suite instead?
Та оронд нь надад люкс өгч болно гэж бодож байна уу?
Ta orond ni nadad lyuks ögch bolno gej bodoj baina uu?
Would it be alright to upgrade my room to a suite?
Өрөөгөө люкс болгож сайжруулбал зүгээр үү?
Öröögöö lyuks bolgoj saijruulbal zügeer üü?
Could you bump me up to a suite?
Та намайг люкс өрөөтэй болгож чадах уу?
Ta namaig lyuks öröötei bolgoj chadakh uu?
Could you arrange a taxi for 6 AM?
Та өглөөний 6 цагт такси зохион байгуулж чадах уу?
Ta öglöönii 6 tsagt taksi zokhion baiguulj chadakh uu?
Can you book a taxi for six in the morning?
Та өглөө зургаан цагт такси захиалж чадах уу?
Ta öglöö zurgaan tsagt taksi zakhialj chadakh uu?
Is it possible to get a taxi arranged for me at six am?
Зургаан цагт надад такси захиалж болох уу?
Zurgaan tsagt nadad taksi zakhialj bolokh uu?
Would you mind setting up a taxi for an early start at six?
Зургаан цагт эрт эхлэхийн тулд такси барьж өгөхгүй юу?
Zurgaan tsagt ert ekhlekhiin tuld taksi barij ögökhgüi yuu?
Could we organize a taxi pick-up for dawn, around six?
Бид үүр цайхын тулд, зургаан цагийн үед такси авах боломжтой юу?
Bid üür tsaikhyn tuld, zurgaan tsagiin üyed taksi avakh bolomjtoi yuu?
Do you think you could reserve a taxi for me at six o'clock?
Та зургаан цагт надад такси захиалж болно гэж бодож байна уу?
Ta zurgaan tsagt nadad taksi zakhialj bolno gej bodoj baina uu?
I'd like to charge it to my room
Би үүнийг өрөөндөө цэнэглэмээр байна
Bi üüniig örööndöö tseneglemeer baina
I want to put it on my room bill
Би үүнийг өрөөнийхөө дансанд хиймээр байна
Bi üüniig örööniikhöö dansand khiimeer baina
Can I add this charge to my room?
Би энэ төлбөрийг өрөөндөө нэмж болох уу?
Bi ene tölböriig örööndöö nemj bolokh uu?
Could you run this charge to my hotel room please?
Та энэ төлбөрийг миний зочид буудлын өрөөнд хүргэж өгөх үү?
Ta ene tölböriig minii zochid buudlyn öröönd khürgej ögökh üü?
Please charge this to my room account
Үүнийг миний өрөөний данснаас авна уу
Üüniig minii öröönii dansnaas avna uu
Add this expense to my room, would you?
Энэ зардлыг миний өрөөнд нэмэх үү?
Ene zardlyg minii öröönd nemekh üü?
Do you offer airport shuttle service?
Та нисэх онгоцны буудлын автобусны үйлчилгээг санал болгодог уу?
Ta nisekh ongotsny buudlyn avtobusny üilchilgeeg sanal bolgodog uu?
Is there an airport shuttle I can take?
Миний авч болох нисэх онгоцны буудал байна уу?
Minii avch bolokh nisekh ongotsny buudal baina uu?
Do you provide a shuttle to the airport?
Та нисэх онгоцны буудал руу автобусаар хангадаг уу?
Ta nisekh ongotsny buudal ruu avtobusaar khangadag uu?
Can I get a ride to the airport from here?
Би эндээс нисэх онгоцны буудал руу унаж болох уу?
Bi endees nisekh ongotsny buudal ruu unaj bolokh uu?
Does this place have a shuttle to the airport?
Энэ газар нисэх онгоцны буудал руу явах унаатай юу?
Ene gazar nisekh ongotsny buudal ruu yavakh unaatai yuu?
Is there transportation provided to the airport?
Онгоцны буудал хүртэл унаатай юу?
Ongotsny buudal khürtel unaatai yuu?
Could you hold my luggage until my flight?
Чи миний ачааг нисэх хүртэл барьж чадах уу?
Chi minii achaag nisekh khürtel barij chadakh uu?
Can you watch my bags until I board my flight?
Чи намайг онгоцондоо суух хүртэл миний цүнхийг харж чадах уу?
Chi namaig ongotsondoo suukh khürtel minii tsünkhiig kharj chadakh uu?
Would it be possible for you to keep an eye on my luggage until I leave for my flight?
Чи намайг онгоцондоо явах хүртэл миний ачааг ажиглаж болох уу?
Chi namaig ongotsondoo yavakh khürtel minii achaag ajiglaj bolokh uu?
Do you mind holding onto my suitcase before I go through security?
Аюулаас гарахын өмнө чемоданыг минь барьчих уу?
Ayuulaas garakhyn ömnö chyemodanyg mini barichikh uu?
Could you look after my backpack while I'm waiting for my flight to depart?
Нислэгийг минь хөөрөхийг хүлээж байхад чи миний үүргэвчийг харж чадах уу?
Nislegiig mini khöörökhiig khüleej baikhad chi minii üürgevchiig kharj chadakh uu?
Would you be able to take care of my luggage until I catch my plane?
Чи намайг онгоцондоо ортол миний ачааг хариуцаж чадах болов уу?
Chi namaig ongotsondoo ortol minii achaag khariutsaj chadakh bolov uu?
I'd like to schedule a wake-up call
Би сэрээх цаг товлохыг хүсч байна
Bi sereekh tsag tovlokhyg khüsch baina
Could I arrange for an alarm call please?
Би сэрүүлгийн дуудлагыг зохион байгуулж болох уу?
Bi serüülgiin duudlagyg zokhion baiguulj bolokh uu?
Can I book a morning wake-up call?
Би өглөө сэрээх дуудлага захиалж болох уу?
Bi öglöö sereekh duudlaga zakhialj bolokh uu?
Is it possible to set up an early-morning alert?
Өглөө эрт сэрэмжлүүлэг тохируулах боломжтой юу?
Öglöö ert seremjlüüleg tokhiruulakh bolomjtoi yuu?
Would you mind setting a wake-up alarm for me?
Та надад сэрүүлэг тавьж өгөхгүй юу?
Ta nadad serüüleg tavij ögökhgüi yuu?
Could we organize a call to wake me up?
Намайг сэрээх дуудлага зохион байгуулж болох уу?
Namaig sereekh duudlaga zokhion baiguulj bolokh uu?
The shower drain seems to be blocked
Шүршүүрийн ус зайлуулах хоолой бөглөрсөн бололтой
Shürshüüriin us zailuulakh khooloi böglörsön bololtoi
The shower isn't draining properly.
Шүршүүрийн ус урсахгүй байна.
Shürshüüriin us ursakhgüi baina.
It looks like there's a blockage in the shower.
Шүршүүрт бөглөрөөд байх шиг байна.
Shürshüürt böglörööd baikh shig baina.
The water won't go down the drain in the shower.
Шүршүүрт ороход ус урсахгүй.
Shürshüürt orokhod us ursakhgüi.
There appears to be an issue with the shower's drainage.
Шүршүүрийн ус зайлуулах хоолойд асуудал гарсан бололтой.
Shürshüüriin us zailuulakh khooloid asuudal garsan bololtoi.
I think something is clogging up the shower drain.
Ямар нэг зүйл шүршүүрийн хоолойг бөглөж байна гэж би бодож байна.
Yamar neg züil shürshüüriin khooloig böglöj baina gej bi bodoj baina.
Could you send up some extra hangers?
Та нэмэлт өлгүүр илгээж болох уу?
Ta nemelt ölgüür ilgeej bolokh uu?
Can you bring up a few more hangers?
Та дахиад хэдэн өлгүүр авчирч чадах уу?
Ta dakhiad kheden ölgüür avchirch chadakh uu?
Do you think you could send up some additional hangers?
Та нэмэлт өлгүүр илгээж болно гэж бодож байна уу?
Ta nemelt ölgüür ilgeej bolno gej bodoj baina uu?
Would it be possible to get a couple extra hangers sent up?
Нэмэлт хэд хэдэн өлгүүр илгээх боломжтой юу?
Nemelt khed kheden ölgüür ilgeekh bolomjtoi yuu?
I need a few more hangers, can they be brought up please?
Надад дахиад хэдэн өлгүүр хэрэгтэй байна, тэдгээрийг авчрах уу?
Nadad dakhiad kheden ölgüür kheregtei baina, tedgeeriig avchrakh uu?
Could I have some extra hangers sent upstairs?
Би дээд давхарт нэмэлт өлгүүр явуулж болох уу?
Bi deed davkhart nemelt ölgüür yavuulj bolokh uu?
I'd prefer twin beds rather than a king
Би хаанаас илүү ихэр орыг илүүд үздэг
Bi khaanaas ilüü ikher oryg ilüüd üzdeg
I would like to have two single beds instead of one big bed.
Нэг том орны оронд нэг хүний ​​хоёр ортой болмоор байна.
Neg tom orny orond neg khünii ​​khoyor ortoi bolmoor baina.
Can I get separate twin beds instead of a king-sized bed?
Хаан орны оронд тусдаа ихэр ор авч болох уу?
Khaan orny orond tusdaa ikher or avch bolokh uu?
Could we arrange for two singles instead of the queen or king?
Хатан эсвэл хааны оронд хоёр сингл зохиож болох уу?
Khatan esvel khaany orond khoyor singl zokhioj bolokh uu?
Would it be possible to switch to two twins instead of the large bed?
Том орны оронд хоёр ихэрт шилжих боломжтой юу?
Tom orny orond khoyor ikhert shiljikh bolomjtoi yuu?
I prefer two standard beds rather than one king-size bed.
Би нэг том орны оронд хоёр стандарт орыг илүүд үздэг.
Bi neg tom orny orond khoyor standart oryg ilüüd üzdeg.
Is there a corporate rate available?
Байгууллагын ханш байгаа юу?
Baiguullagyn khansh baigaa yuu?
Do you have a business discount?
Та бизнесийн хөнгөлөлттэй юу?
Ta biznyesiin khöngölölttei yuu?
Can I get a corporate price?
Би компанийн үнийг авч болох уу?
Bi kompaniin üniig avch bolokh uu?
Is there a special rate for companies?
Компаниудад зориулсан тусгай тариф байдаг уу?
Kompaniudad zoriulsan tusgai tarif baidag uu?
Do you offer any discounts for businesses?
Та бизнес эрхлэгчдэд ямар нэгэн хөнгөлөлт үзүүлдэг үү?
Ta biznyes erkhlegchded yamar negen khöngölölt üzüüldeg üü?
Are corporate rates applicable here?
Энд компанийн тариф үйлчлэх үү?
End kompaniin tarif üilchlekh üü?
Could you recommend a tour operator?
Та тур оператор санал болгож чадах уу?
Ta tur opyerator sanal bolgoj chadakh uu?
Do you know any good tour operators around here?
Та энд байгаа сайн тур операторуудыг мэдэх үү?
Ta end baigaa sain tur opyeratoruudyg medekh üü?
Can you suggest a reputable tour company?
Та нэр хүндтэй аялалын компанийг санал болгож чадах уу?
Ta ner khündtei ayalalyn kompaniig sanal bolgoj chadakh uu?
I'm looking for a reliable tour guide; do you have any recommendations?
Би найдвартай аялалын хөтөч хайж байна; танд ямар нэгэн зөвлөмж байна уу?
Bi naidvartai ayalalyn khötöch khaij baina; tand yamar negen zövlömj baina uu?
Would you happen to know a trustworthy tour operator nearby?
Та ойролцоох найдвартай тур операторыг таньдаг болов уу?
Ta oiroltsookh naidvartai tur opyeratoryg tanidag bolov uu?
Could you point me towards a good tour agency?
Та намайг сайн аялал жуулчлалын агентлаг руу чиглүүлж чадах уу?
Ta namaig sain ayalal juulchlalyn agyentlag ruu chiglüülj chadakh uu?
I'd like to leave a key for my guest at the front desk
Би үүдний ширээн дээр зочиндоо түлхүүр үлдээмээр байна
Bi üüdnii shireen deer zochindoo tülkhüür üldeemeer baina
Can you hold onto a key for my guest?
Та миний зочны түлхүүрийг барьж чадах уу?
Ta minii zochny tülkhüüriig barij chadakh uu?
Could someone keep a key for my visitor please?
Хэн нэгэн миний зочдод түлхүүр авч өгч болох уу?
Khen negen minii zochdod tülkhüür avch ögch bolokh uu?
Would it be possible for the reception to store a key for my friend?
Хүлээн авалт миний найзын түлхүүрийг хадгалах боломжтой юу?
Khüleen avalt minii naizyn tülkhüüriig khadgalakh bolomjtoi yuu?
May I ask the front desk to look after a key for my guest?
Би үүдний ширээнээс зочныхоо түлхүүрийг харахыг гуйж болох уу?
Bi üüdnii shireenees zochnykhoo tülkhüüriig kharakhyg guij bolokh uu?
I need to leave a key with reception for my friend who is coming.
Би ирж буй найздаа хүлээн авалтын түлхүүр үлдээх хэрэгтэй.
Bi irj bui naizdaa khüleen avaltyn tülkhüür üldeekh kheregtei.
I'd like to speak with the concierge about a private excursion
Би консьержтэй хувийн аялал хийх талаар ярилцмаар байна
Bi konsiyerjtei khuviin ayalal khiikh talaar yariltsmaar baina
I want to talk to the concierge about organizing a private tour.
Би консьержтэй хувийн аялал зохион байгуулах талаар ярилцмаар байна.
Bi konsiyerjtei khuviin ayalal zokhion baiguulakh talaar yariltsmaar baina.
Could I have a word with the concierge regarding a personal outing?
Би консьержтэй хувийн зугаалгын талаар ярилцаж болох уу?
Bi konsiyerjtei khuviin zugaalgyn talaar yariltsaj bolokh uu?
Can I speak to the concierge about setting up a private trip?
Би хувийн аялал зохион байгуулах талаар консьержтэй ярьж болох уу?
Bi khuviin ayalal zokhion baiguulakh talaar konsiyerjtei yarij bolokh uu?
I need to discuss arranging a private excursion with the concierge.
Би консьержтэй хувийн аялал зохион байгуулах талаар ярилцах хэрэгтэй байна.
Bi konsiyerjtei khuviin ayalal zokhion baiguulakh talaar yariltsakh kheregtei baina.
May I see the concierge for help booking a private tour?
Би хувийн аялал захиалахад туслахын тулд консьержтэй уулзаж болох уу?
Bi khuviin ayalal zakhialakhad tuslakhyn tuld konsiyerjtei uulzaj bolokh uu?
Could you discreetly send up a bottle of champagne?
Чи болгоомжтойгоор нэг шил шампанск илгээж болох уу?
Chi bolgoomjtoigoor neg shil shampansk ilgeej bolokh uu?
Can you quietly send up a bottle of champagne?
Чи чимээгүйхэн нэг шил шампанск илгээж болох уу?
Chi chimeegüikhen neg shil shampansk ilgeej bolokh uu?
Could you subtly send up a bottle of champagne?
Та нэг шил шампанск илгээж болох уу?
Ta neg shil shampansk ilgeej bolokh uu?
Would it be possible to send up a bottle of champagne without drawing attention?
Анхаарал татахгүйгээр нэг шил шампанск илгээх боломжтой юу?
Ankhaaral tatakhgüigeer neg shil shampansk ilgeekh bolomjtoi yuu?
Could you sneakily send up a bottle of champagne?
Та лонх шампанск руу нууцаар илгээж болох уу?
Ta lonkh shampansk ruu nuutsaar ilgeej bolokh uu?
Could you discretely send up a bottle of champagne?
Та лонх шампанскийг нууцаар илгээж болох уу?
Ta lonkh shampanskiig nuutsaar ilgeej bolokh uu?
I'd appreciate if housekeeping skipped my room today
Өнөөдөр миний өрөө тасалгааг алгасвал би баярлах болно
Önöödör minii öröö tasalgaag algasval bi bayarlakh bolno
Could you skip cleaning my room today? Please.
Та өнөөдөр миний өрөөг цэвэрлэх ажлыг алгасаж болох уу? Гуйя.
Ta önöödör minii öröög tseverlekh ajlyg algasaj bolokh uu? Guiya.
Would it be possible to have my room unserviced today?
Өнөөдөр миний өрөөнд засвар үйлчилгээ хийхгүй байх боломжтой юу?
Önöödör minii öröönd zasvar üilchilgee khiikhgüi baikh bolomjtoi yuu?
Can I ask for my room not to be cleaned today, please?
Би өнөөдөр өрөөгөө цэвэрлэхгүй байхыг гуйж болох уу?
Bi önöödör öröögöö tseverlekhgüi baikhyg guij bolokh uu?
Is it okay if housekeeping doesn’t clean my room today?
Өнөөдөр гэрийн ажилчид миний өрөөг цэвэрлэхгүй байвал зүгээр үү?
Önöödör geriin ajilchid minii öröög tseverlekhgüi baival zügeer üü?
I was wondering if you could leave my room undisturbed by housekeeping today.
Өнөөдөр та нар миний өрөөг эвдрэлгүй орхиж, гэрийн ажил хийж чадах болов уу гэж бодож байлаа.
Önöödör ta nar minii öröög evdrelgüi orkhij, geriin ajil khiij chadakh bolov uu gej bodoj bailaa.
I'd like to settle the bill in advance, if possible
Болж өгвөл урьдчилж тооцоогоо хиймээр байна
Bolj ögvöl uridchilj tootsoogoo khiimeer baina
If it's okay, I'd prefer to pay the bill now.
Хэрэв зүгээр бол би одоо төлбөрөө төлөхийг илүүд үзнэ.
Kherev zügeer bol bi odoo tölböröö tölökhiig ilüüd üzne.
Could we clear the bill upfront, please?
Бид тооцоогоо урьдчилан гаргаж болох уу?
Bid tootsoogoo uridchilan gargaj bolokh uu?
Is it alright if I take care of the payment beforehand?
Төлбөрийг нь урьдчилж шийдчихвэл зүгээр үү?
Tölböriig ni uridchilj shiidchikhvel zügeer üü?
I was wondering if I could settle my tab early.
Эртхэн тооцоогоо шийдэж чадах болов уу гэж бодож байлаа.
Ertkhen tootsoogoo shiidej chadakh bolov uu gej bodoj bailaa.
Can I arrange to cover the bill in advance?
Би төлбөрөө урьдчилан нөхөх боломжтой юу?
Bi tölböröö uridchilan nökhökh bolomjtoi yuu?
Could you upgrade us to a south-facing suite?
Та биднийг урагшаа харсан люкс өрөө болгож чадах уу?
Ta bidniig uragshaa kharsan lyuks öröö bolgoj chadakh uu?
Can you move us to a south-facing suite?
Та биднийг урагшаа харсан люкс өрөөнд шилжүүлж болох уу?
Ta bidniig uragshaa kharsan lyuks öröönd shiljüülj bolokh uu?
Would it be possible to get us a south-facing suite instead?
Оронд нь урд зүг рүү харсан люкс өрөө авч өгөх боломжтой юу?
Orond ni urd züg rüü kharsan lyuks öröö avch ögökh bolomjtoi yuu?
Do you think you could switch our room to a south-facing suite?
Та манай өрөөг урагшаа харсан өрөө болгон сольж болно гэж бодож байна уу?
Ta manai öröög uragshaa kharsan öröö bolgon solij bolno gej bodoj baina uu?
Is it feasible to upgrade us to a south-facing suite?
Биднийг урагшаа харсан люкс өрөө болгон сайжруулах боломжтой юу?
Bidniig uragshaa kharsan lyuks öröö bolgon saijruulakh bolomjtoi yuu?
Could we please have a south-facing suite?
Бид урагшаа харсан люкс өрөөтэй болох уу?
Bid uragshaa kharsan lyuks öröötei bolokh uu?
Could the room temperature be set to 21 degrees?
Өрөөний температурыг 21 хэмд тохируулж болох уу?
Öröönii tyempyeraturyg 21 khemd tokhiruulj bolokh uu?
Can you set the room temperature to 21 degrees?
Та өрөөний температурыг 21 градус болгож чадах уу?
Ta öröönii tyempyeraturyg 21 gradus bolgoj chadakh uu?
Is it possible to adjust the room temperature to 21 degrees?
Өрөөний температурыг 21 градус хүртэл тохируулах боломжтой юу?
Öröönii tyempyeraturyg 21 gradus khürtel tokhiruulakh bolomjtoi yuu?
Would it be possible to have the room temperature at 21 degrees?
Өрөөний температур 21 градус байх боломжтой юу?
Öröönii tyempyeratur 21 gradus baikh bolomjtoi yuu?
Can we please adjust the room temperature to 21 degrees?
Өрөөний температурыг 21 хэмд тохируулж болох уу?
Öröönii tyempyeraturyg 21 khemd tokhiruulj bolokh uu?
Could you change the room temperature setting to 21 degrees?
Та өрөөний температурыг 21 градус болгож өөрчлөх боломжтой юу?
Ta öröönii tyempyeraturyg 21 gradus bolgoj öörchlökh bolomjtoi yuu?
Is your spa accepting walk-in appointments today?
Танай рашаан сувиллын цагийг өнөөдөр хүлээн авч байна уу?
Tanai rashaan suvillyn tsagiig önöödör khüleen avch baina uu?
Do you have any walk-in slots available at your spa today?
Өнөөдөр танай рашаан сувиллын газарт орох боломжтой юу?
Önöödör tanai rashaan suvillyn gazart orokh bolomjtoi yuu?
Can I just drop in for a spa treatment today?
Би өнөөдөр рашаан сувиллын эмчилгээ хийлгэж болох уу?
Bi önöödör rashaan suvillyn emchilgee khiilgej bolokh uu?
Are you taking guests without reservations today?
Та өнөөдөр зочдыг захиалгагүйгээр хүлээж авч байна уу?
Ta önöödör zochdyg zakhialgagüigeer khüleej avch baina uu?
Is it possible to get a last-minute appointment at the spa today?
Өнөөдөр рашаан сувилалд хамгийн сүүлд цаг авах боломжтой юу?
Önöödör rashaan suvilald khamgiin süüld tsag avakh bolomjtoi yuu?
Can I come by for a spa service without booking ahead?
Урьдчилан захиалгагүйгээр рашаан сувиллын үйлчилгээнд хамрагдаж болох уу?
Uridchilan zakhialgagüigeer rashaan suvillyn üilchilgeend khamragdaj bolokh uu?
Would it be possible to dine in the suite tonight?
Өнөө орой люкс өрөөнд хооллох боломжтой юу?
Önöö oroi lyuks öröönd khoollokh bolomjtoi yuu?
Is it okay if we have dinner in the room tonight?
Өнөө орой өрөөнд оройн хоол идвэл зүгээр үү?
Önöö oroi öröönd oroin khool idvel zügeer üü?
Can we arrange for a meal to be brought up to our suite this evening?
Өнөө орой манай өрөөнд хоол авчирч өгөх боломжтой юу?
Önöö oroi manai öröönd khool avchirch ögökh bolomjtoi yuu?
Could you help us get some food delivered to our suite tonight, please?
Өнөө орой манай өрөөнд хоол хүргэж өгөхөд тусална уу?
Önöö oroi manai öröönd khool khürgej ögökhöd tusalna uu?
Is there any chance of having dinner served in our room instead of going out?
Гадаа гарахын оронд манай өрөөнд оройн хоол идэх боломж байна уу?
Gadaa garakhyn orond manai öröönd oroin khool idekh bolomj baina uu?
Would it be possible to order room service for tonight’s dinner?
Өнөө оройн хоолонд зориулж өрөөний үйлчилгээ захиалах боломжтой юу?
Önöö oroin khoolond zoriulj öröönii üilchilgee zakhialakh bolomjtoi yuu?
I'd be grateful if you could arrange a late checkout
Хэрэв та хожимдох тооцоог зохион байгуулж чадвал би талархах болно
Kherev ta khojimdokh tootsoog zokhion baiguulj chadval bi talarkhakh bolno
Could you help me with a late checkout?
Та төлбөрөө хожимдуулахад тусалж чадах уу?
Ta tölböröö khojimduulakhad tusalj chadakh uu?
It would mean a lot to me if you could extend my checkout time.
Хэрэв та миний тооцоо хийх хугацааг сунгаж өгвөл энэ нь надад маш их ач холбогдолтой байх болно.
Kherev ta minii tootsoo khiikh khugatsaag sungaj ögvöl ene ni nadad mash ikh ach kholbogdoltoi baikh bolno.
Would it be possible to have a late checkout arranged for me?
Надаас хожимдох тооцоог зохион байгуулж болох уу?
Nadaas khojimdokh tootsoog zokhion baiguulj bolokh uu?
Can I ask for a late checkout, please?
Би төлбөрөө хожимдуулж өгөхийг хүсч болох уу?
Bi tölböröö khojimduulj ögökhiig khüsch bolokh uu?
I was hoping you could assist with arranging a later checkout.
Та дараа тооцоо хийх ажлыг зохион байгуулахад тусална гэж найдаж байсан.
Ta daraa tootsoo khiikh ajlyg zokhion baiguulakhad tusalna gej naidaj baisan.
Could we have the in-room dining menu, please?
Өрөөн доторх хоолны цэстэй болох уу?
Öröön dotorkh khoolny tsestei bolokh uu?
Can we get the room service menu, please?
Өрөөний үйлчилгээний цэс авч болох уу?
Öröönii üilchilgeenii tses avch bolokh uu?
Do you have the menu for room service here?
Өрөөний үйлчилгээний цэс энд байна уу?
Öröönii üilchilgeenii tses end baina uu?
May I see the in-room dining menu, please?
Өрөөн доторх хоолны цэсийг үзэж болох уу?
Öröön dotorkh khoolny tsesiig üzej bolokh uu?
Could you bring us the room service menu, please?
Та өрөөний үйлчилгээний цэсийг авчирч өгөхгүй юу?
Ta öröönii üilchilgeenii tsesiig avchirch ögökhgüi yuu?
Would it be possible to have the in-room dining menu?
Өрөөн доторх хоолны цэстэй байх боломжтой юу?
Öröön dotorkh khoolny tsestei baikh bolomjtoi yuu?

🚕Transport385 phrases

Taxis, trains, buses, getting around.
Taxi
Такси
Taksi
cab
кабин
kabin
taxicab
такси
taksi
hack
хакердах
khakyerdakh
gypsy cab
цыган такси
tsygan taksi
radio car
радио машин
radio mashin
Train
Галт тэрэг
Galt tereg
railway
төмөр зам
tömör zam
tram
трамвай
tramvai
the train
галт тэрэг
galt tereg
by rail
төмөр замаар
tömör zamaar
on the tracks
зам дээр
zam deer
Bus
Автобус
Avtobus
coach
дасгалжуулагч
dasgaljuulagch
public transportation
нийтийн тээвэр
niitiin teever
motor bus
моторт автобус
motort avtobus
city coach
хотын дасгалжуулагч
khotyn dasgaljuulagch
shuttle bus
явагч автобус
yavagch avtobus
Subway
Метро
Myetro
metro
метро
myetro
underground
газар доорх
gazar doorkh
tube
хоолой
khooloi
train system underground
газар доорх галт тэрэгний систем
gazar doorkh galt teregnii sistyem
subterranean railway
газар доорх төмөр зам
gazar doorkh tömör zam
Metro
Метро
Myetro
subway
метро
myetro
train station
галт тэрэгний буудал
galt teregnii buudal
urban railway
хотын төмөр зам
khotyn tömör zam
Tram
Трамвай
Tramvai
tramcar
трамвай
tramvai
trolley
троллейбус
trollyeibus
streetcar
трамвай
tramvai
electric street railway
цахилгаан гудамжны төмөр зам
tsakhilgaan gudamjny tömör zam
railway car
төмөр замын машин
tömör zamyn mashin
Bus stop
Автобусны зогсоол
Avtobusny zogsool
bus station
автобусны буудал
avtobusny buudal
stop for buses
автобусны зогсоол
avtobusny zogsool
place for buses to stop
автобус зогсох газар
avtobus zogsokh gazar
where buses pull over
автобусууд хаагуур зогсдог
avtobusuud khaaguur zogsdog
buses come here
автобуснууд энд ирдэг
avtobusnuud end irdeg
Train station
Галт тэрэгний буудал
Galt teregnii buudal
railway station
төмөр замын буудал
tömör zamyn buudal
station for trains
галт тэрэгний буудал
galt teregnii buudal
place where trains stop
галт тэрэг зогсдог газар
galt tereg zogsdog gazar
train depot
галт тэрэгний депо
galt teregnii dyepo
trains’ stopping point
галт тэрэгний зогсоол
galt teregnii zogsool
Airport
Нисэх онгоцны буудал
Nisekh ongotsny buudal
Air terminal
Агаарын терминал
Agaaryn tyerminal
Flight hub
Нислэгийн төв
Nislegiin töv
Aviation center
Нисэхийн төв
Nisekhiin töv
Travel portal
Аялал жуулчлалын портал
Ayalal juulchlalyn portal
Skyport
Скайпорт
Skaiport
Platform
Платформ
Platform
concourse
танхим
tankhim
departure level
явах түвшин
yavakh tüvshin
boarding area
суух газар
suukh gazar
train deck
галт тэрэгний тавцан
galt teregnii tavtsan
floor for tracks
замд зориулсан шал
zamd zoriulsan shal
Gate
Хаалга
Khaalga
entrance
орц
orts
entryway
орох зам
orokh zam
door
хаалга
khaalga
access point
хандалтын цэг
khandaltyn tseg
exit gate
гарах хаалга
garakh khaalga
One ticket
Нэг тасалбар
Neg tasalbar
a single ticket
ганц тасалбар
gants tasalbar
just one ticket please
ганцхан тасалбар өгөөч
gantskhan tasalbar ögööch
could I have one ticket?
Би нэг тасалбар авч болох уу?
Bi neg tasalbar avch bolokh uu?
one, please
нэг, гуйя
neg, guiya
I need a ticket, please
Надад тасалбар хэрэгтэй байна, гуйя
Nadad tasalbar kheregtei baina, guiya
Two tickets
Хоёр тасалбар
Khoyor tasalbar
I'd like two tickets please.
Би хоёр тасалбар авмаар байна.
Bi khoyor tasalbar avmaar baina.
Could I get two tickets?
Би хоёр тасалбар авч болох уу?
Bi khoyor tasalbar avch bolokh uu?
Can I have two tickets?
Би хоёр тасалбар авч болох уу?
Bi khoyor tasalbar avch bolokh uu?
Please give me two tickets.
Надад хоёр тасалбар өгөөч.
Nadad khoyor tasalbar ögööch.
I need to buy two tickets.
Би хоёр тасалбар худалдаж авах хэрэгтэй байна.
Bi khoyor tasalbar khudaldaj avakh kheregtei baina.
Return ticket
Буцах тасалбар
Butsakh tasalbar
Round trip ticket
Хоёр талын тийз
Khoyor talyn tiiz
Ticket for return journey
Буцах аяллын тасалбар
Butsakh ayallyn tasalbar
Coming back ticket
Эргэж ирэх тасалбар
Ergej irekh tasalbar
Two-way ticket
Хоёр талын тийз
Khoyor talyn tiiz
Ticket to come back with
Буцаж ирэх тасалбар
Butsaj irekh tasalbar
One way
Нэг арга зам
Neg arga zam
A single way
Ганц зам
Gants zam
Just one route
Зөвхөн нэг маршрут
Zövkhön neg marshrut
The only path
Цорын ганц зам
Tsoryn gants zam
One method
Нэг арга
Neg arga
Sole option
Цорын ганц сонголт
Tsoryn gants songolt
Stop here please
Энд зогсоо
End zogsoo
Please stop here
Энд зогсоно уу
End zogsono uu
Could you pull over here?
Та наашаа татаж чадах уу?
Ta naashaa tataj chadakh uu?
Can we stop here?
Бид энд зогсоож болох уу?
Bid end zogsooj bolokh uu?
Would it be okay to stop here?
Энд зогсвол зүгээр үү?
End zogsvol zügeer üü?
Can you pull up here?
Та наашаа татаж чадах уу?
Ta naashaa tataj chadakh uu?
Next stop
Дараагийн зогсоол
Daraagiin zogsool
Upcoming stop
Удахгүй болох зогсоол
Udakhgüi bolokh zogsool
The next station
Дараагийн буудал
Daraagiin buudal
Coming up next
Дараа нь ирнэ
Daraa ni irne
Stopping there next
Дараа нь тэнд зогсоно
Daraa ni tend zogsono
At the following stop
Дараагийн зогсоол дээр
Daraagiin zogsool deer
This is my stop
Энэ бол миний зогсоол
Ene bol minii zogsool
It's my stop now.
Энэ бол одоо миний зогсоол.
Ene bol odoo minii zogsool.
I need to get off here.
Би эндээс буух хэрэгтэй байна.
Bi endees buukh kheregtei baina.
This is where I'm getting out.
Би эндээс гарч байна.
Bi endees garch baina.
Time for me to leave the bus.
Миний автобуснаас гарах цаг боллоо.
Minii avtobusnaas garakh tsag bolloo.
Here is where I should exit.
Эндээс би гарах ёстой.
Endees bi garakh yostoi.
Driver
Жолооч
Jolooch
the driver
жолооч
jolooch
chauffeur
жолооч
jolooch
steersman
жолооч
jolooch
wheelman
дугуйчин
duguichin
How much to...
Хэр их ...
Kher ikh ...
How much is it for...
Энэ нь хэд вэ ...
Ene ni khed ve ...
What's the cost of...
Ямар үнэтэй вэ...
Yamar ünetei ve...
Could you tell me the price of...
Үнийг хэлж өгөөч...
Üniig khelj ögööch...
How do I pay for...
Би яаж төлөх вэ...
Bi yaaj tölökh ve...
Can you let me know how much...
Хэр их байгааг надад хэлж өгөөч...
Kher ikh baigaag nadad khelj ögööch...
One ticket to the airport, please
Онгоцны буудал руу нэг тасалбар өгөөч
Ongotsny buudal ruu neg tasalbar ögööch
Can I get a ticket to the airport?
Би нисэх онгоцны буудал руу билет авч болох уу?
Bi nisekh ongotsny buudal ruu bilyet avch bolokh uu?
I need a ticket for the airport.
Надад нисэх онгоцны буудлын билет хэрэгтэй байна.
Nadad nisekh ongotsny buudlyn bilyet kheregtei baina.
Could you sell me an airport ticket?
Та надад онгоцны буудлын билет зарж болох уу?
Ta nadad ongotsny buudlyn bilyet zarj bolokh uu?
Please give me a ticket to the airport.
Надад нисэх онгоцны тийз өгөөч.
Nadad nisekh ongotsny tiiz ögööch.
Do you have a ticket to the airport?
Нисэх онгоцны буудал руу явах тасалбар байгаа юу?
Nisekh ongotsny buudal ruu yavakh tasalbar baigaa yuu?
When does the next train leave?
Дараагийн галт тэрэг хэзээ хөдлөх вэ?
Daraagiin galt tereg khezee khödlökh ve?
What time is the next train departing?
Дараагийн галт тэрэг хэдэн цагт хөдлөх вэ?
Daraagiin galt tereg kheden tsagt khödlökh ve?
Could you tell me when the next train leaves?
Дараагийн галт тэрэг хэзээ хөдлөхийг хэлж чадах уу?
Daraagiin galt tereg khezee khödlökhiig khelj chadakh uu?
When's the next train scheduled to depart?
Дараагийн галт тэрэг хэзээ хөдлөх вэ?
Daraagiin galt tereg khezee khödlökh ve?
Do you know what time the next train goes out?
Дараагийн галт тэрэг хэдэн цагт явахыг та мэдэх үү?
Daraagiin galt tereg kheden tsagt yavakhyg ta medekh üü?
Can you let me know when I can catch the next train?
Дараагийн галт тэргэнд хэзээ орохыг надад хэлж чадах уу?
Daraagiin galt tergend khezee orokhyg nadad khelj chadakh uu?
What platform is it on?
Энэ нь ямар платформ дээр байна вэ?
Ene ni yamar platform deer baina ve?
Which platform does my train leave from?
Миний галт тэрэг аль тавцангаас хөдөлдөг вэ?
Minii galt tereg ali tavtsangaas khödöldög ve?
Can you tell me which platform I need to go to?
Би аль платформ руу орох ёстойг хэлж чадах уу?
Bi ali platform ruu orokh yostoig khelj chadakh uu?
Could you please let me know what platform my train departs from?
Миний галт тэрэг ямар тавцангаас хөдлөхийг надад хэлж өгнө үү?
Minii galt tereg yamar tavtsangaas khödlökhiig nadad khelj ögnö üü?
On which platform should I be for my train?
Би галт тэрэгний аль тавцан дээр байх ёстой вэ?
Bi galt teregnii ali tavtsan deer baikh yostoi ve?
Could you point out the platform number for my train, please?
Та миний галт тэрэгний тавцангийн дугаарыг зааж өгнө үү?
Ta minii galt teregnii tavtsangiin dugaaryg zaaj ögnö üü?
Is this the right train for Paris?
Энэ Парист тохирох галт тэрэг мөн үү?
Ene Parist tokhirokh galt tereg mön üü?
Are we on the correct train to Paris?
Бид Парис руу зөв галт тэргээр явж байна уу?
Bid Paris ruu zöv galt tergeer yavj baina uu?
Do I have the right train to get to Paris?
Надад Парис хүрэх галт тэрэг байгаа юу?
Nadad Paris khürekh galt tereg baigaa yuu?
Am I on the proper train headed to Paris?
Би Парис руу явах галт тэргээр явж байна уу?
Bi Paris ruu yavakh galt tergeer yavj baina uu?
Is this train going to Paris, please?
Энэ галт тэрэг Парис руу явах уу?
Ene galt tereg Paris ruu yavakh uu?
Could you tell me if this is the train for Paris?
Энэ Парист явах галт тэрэг мөн эсэхийг хэлж чадах уу?
Ene Parist yavakh galt tereg mön esekhiig khelj chadakh uu?
Does this bus go to the city center?
Энэ автобус хотын төв рүү явдаг уу?
Ene avtobus khotyn töv rüü yavdag uu?
Is this bus headed to the city center?
Энэ автобус хотын төв рүү явдаг юм уу?
Ene avtobus khotyn töv rüü yavdag yum uu?
Does this bus head towards the city center?
Энэ автобус хотын төв рүү явдаг уу?
Ene avtobus khotyn töv rüü yavdag uu?
Is this the bus that goes to the city center?
Энэ хотын төв рүү явдаг автобус мөн үү?
Ene khotyn töv rüü yavdag avtobus mön üü?
Does this bus stop at the city centre?
Энэ автобус хотын төвд зогсдог уу?
Ene avtobus khotyn tövd zogsdog uu?
Does this bus run to the city center?
Энэ автобус хотын төв рүү явдаг уу?
Ene avtobus khotyn töv rüü yavdag uu?
How long is the journey?
Аялал хэр удаан вэ?
Ayalal kher udaan ve?
How far is it to our destination?
Бидний зорьсон газар хүртэл хэр хол вэ?
Bidnii zorison gazar khürtel kher khol ve?
What's the length of the trip?
Аяллын үргэлжлэх хугацаа хэд вэ?
Ayallyn ürgeljlekh khugatsaa khed ve?
How long will the ride take?
Уналт хэр удаан үргэлжлэх вэ?
Unalt kher udaan ürgeljlekh ve?
Can you tell me how far we're going?
Бид хэр хол явж байгааг хэлж чадах уу?
Bid kher khol yavj baigaag khelj chadakh uu?
How much time should I allow for travel?
Би аялалд хэр их цаг гаргах ёстой вэ?
Bi ayalald kher ikh tsag gargakh yostoi ve?
How many stops?
Хэдэн буудал зогсох вэ?
Kheden buudal zogsokh ve?
How far is it in terms of stops?
Зогсоолын хувьд хэр хол байна вэ?
Zogsoolyn khuvid kher khol baina ve?
Can you tell me how many stops that is?
Хэдэн буудал байгааг хэлж чадах уу?
Kheden buudal baigaag khelj chadakh uu?
How long would that be in number of stops?
Энэ нь зогсолтын тоогоор хэр удаан үргэлжлэх вэ?
Ene ni zogsoltyn toogoor kher udaan ürgeljlekh ve?
Could you let me know the number of stops?
Та надад зогсолтын тоог хэлж чадах уу?
Ta nadad zogsoltyn toog khelj chadakh uu?
How many stations until we reach our destination?
Бид зорьсон газраа хүрэх хүртэл хэдэн буудал байх вэ?
Bid zorison gazraa khürekh khürtel kheden buudal baikh ve?
Where do I change?
Би хаана солих вэ?
Bi khaana solikh ve?
Where can I switch?
Би хаана сольж болох вэ?
Bi khaana solij bolokh ve?
Where should I change?
Би хаана солих ёстой вэ?
Bi khaana solikh yostoi ve?
Could you tell me where to swap?
Та хаана солихыг хэлж чадах уу?
Ta khaana solikhyg khelj chadakh uu?
Which station is for changing trains?
Галт тэрэг солих аль буудал вэ?
Galt tereg solikh ali buudal ve?
Can you point out where to transfer?
Та хаашаа шилжүүлэхээ хэлж чадах уу?
Ta khaashaa shiljüülekhee khelj chadakh uu?
I need to get off here
Би эндээс буух хэрэгтэй байна
Bi endees buukh kheregtei baina
I have to get off here
Би эндээс буух ёстой
Bi endees buukh yostoi
Can I get off at this stop?
Би энэ зогсоол дээр бууж болох уу?
Bi ene zogsool deer buuj bolokh uu?
Could you let me know when we arrive?
Биднийг ирэхэд та надад хэлж чадах уу?
Bidniig irekhed ta nadad khelj chadakh uu?
It's my stop; could you tell me when we should get off?
Энэ бол миний зогсоол; Бид хэзээ буух ёстойг хэлж чадах уу?
Ene bol minii zogsool; Bid khezee buukh yostoig khelj chadakh uu?
I need to exit the vehicle here
Би энд машинаас гарах хэрэгтэй байна
Bi end mashinaas garakh kheregtei baina
Can you tell me when we get there?
Бид тэнд очиход надад хэлж чадах уу?
Bid tend ochikhod nadad khelj chadakh uu?
Would you mind letting me know when we arrive?
Биднийг ирэхэд надад мэдэгдэхгүй юу?
Bidniig irekhed nadad medegdekhgüi yuu?
Could you inform me when we reach our destination?
Бидний зорьсон газартаа хүрэхэд та надад мэдэгдэнэ үү?
Bidnii zorison gazartaa khürekhed ta nadad medegdene üü?
When do we arrive? Could you let me know?
Бид хэзээ ирэх вэ? Та надад мэдэгдэнэ үү?
Bid khezee irekh ve? Ta nadad medegdene üü?
Is there a direct train?
Шууд галт тэрэг байдаг уу?
Shuud galt tereg baidag uu?
Is there a train that goes straight to my destination?
Миний зорьсон газар руу шууд явдаг галт тэрэг байна уу?
Minii zorison gazar ruu shuud yavdag galt tereg baina uu?
Do you have any non-stop trains available?
Танд зогсолтгүй галт тэрэг байдаг уу?
Tand zogsoltgüi galt tereg baidag uu?
Can I take a direct train to where I need to go?
Би очих ёстой газар руугаа шууд галт тэргээр явж болох уу?
Bi ochikh yostoi gazar ruugaa shuud galt tergeer yavj bolokh uu?
Is it possible to catch a train that doesn’t make stops?
Зогсоодоггүй галт тэргэнд суух боломжтой юу?
Zogsoodoggüi galt tergend suukh bolomjtoi yuu?
Are there any trains that don’t stop along the way?
Замдаа зогсдоггүй галт тэрэг байдаг уу?
Zamdaa zogsdoggüi galt tereg baidag uu?
Is there a return ticket discount?
Буцах тийзний хөнгөлөлт бий юу?
Butsakh tiiznii khöngölölt bii yuu?
Do they offer any discounts for return tickets?
Тэд буцах тийзэнд ямар нэгэн хөнгөлөлт үзүүлдэг үү?
Ted butsakh tiizend yamar negen khöngölölt üzüüldeg üü?
Is it possible to get a discount on round-trip tickets?
Хоёр талын тийзэнд хөнгөлөлт үзүүлэх боломжтой юу?
Khoyor talyn tiizend khöngölölt üzüülekh bolomjtoi yuu?
Can I get a cheaper rate if I buy a return ticket?
Би буцах билет худалдаж авбал хямд үнээр авч болох уу?
Bi butsakh bilyet khudaldaj avbal khyamd üneer avch bolokh uu?
Are there any deals available for return tickets?
Буцах тийзний хямдрал байгаа юу?
Butsakh tiiznii khyamdral baigaa yuu?
Would I be able to save money by purchasing a return ticket?
Би буцах билет худалдаж авснаар мөнгөө хэмнэж чадах болов уу?
Bi butsakh bilyet khudaldaj avsnaar möngöö khemnej chadakh bolov uu?
Where can I rent a car?
Би хаанаас машин түрээслэх вэ?
Bi khaanaas mashin türeeslekh ve?
Can you tell me where I can rent a car?
Би хаана машин түрээслэх боломжтойг хэлж чадах уу?
Bi khaana mashin türeeslekh bolomjtoig khelj chadakh uu?
Do you know where there's a place to rent cars nearby?
Ойролцоох машин түрээслэх газар хаана байдгийг та мэдэх үү?
Oiroltsookh mashin türeeslekh gazar khaana baidgiig ta medekh üü?
I'm looking for somewhere to get a rental car.
Би түрээсийн машин авах газар хайж байна.
Bi türeesiin mashin avakh gazar khaij baina.
Could you point me toward a car rental service?
Та намайг машин түрээслэх үйлчилгээ рүү чиглүүлж болох уу?
Ta namaig mashin türeeslekh üilchilgee rüü chiglüülj bolokh uu?
Is there a car hire place around here?
Энэ хавьд машин түрээслэх газар байна уу?
Ene khavid mashin türeeslekh gazar baina uu?
I'd like to book a taxi
Би такси захиалмаар байна
Bi taksi zakhialmaar baina
Can I arrange for a taxi?
Би такси захиалж болох уу?
Bi taksi zakhialj bolokh uu?
Could I get a taxi arranged?
Би такси захиалж болох уу?
Bi taksi zakhialj bolokh uu?
I need to call a cab, please.
Би такси дуудах хэрэгтэй байна, гуйя.
Bi taksi duudakh kheregtei baina, guiya.
Do you have a taxi service here?
Та энд такси үйлчилгээтэй юу?
Ta end taksi üilchilgeetei yuu?
I want to order a taxi, please.
Би такси захиалмаар байна.
Bi taksi zakhialmaar baina.
Could you take me to this address?
Та намайг энэ хаяг руу хүргэж өгөх үү?
Ta namaig ene khayag ruu khürgej ögökh üü?
Can you drive me to this address?
Та намайг энэ хаяг руу хүргэж өгч чадах уу?
Ta namaig ene khayag ruu khürgej ögch chadakh uu?
Would you mind taking me to this address?
Та намайг энэ хаяг руу аваачиж өгөхгүй юу?
Ta namaig ene khayag ruu avaachij ögökhgüi yuu?
Could you please bring me to this address?
Та намайг энэ хаягаар авчирч өгөхгүй юу?
Ta namaig ene khayagaar avchirch ögökhgüi yuu?
Take me to this address, please.
Намайг энэ хаяг руу аваачиж өгөөч.
Namaig ene khayag ruu avaachij ögööch.
Can you transport me to this address?
Та намайг энэ хаяг руу хүргэж өгч чадах уу?
Ta namaig ene khayag ruu khürgej ögch chadakh uu?
Could you wait here for a moment?
Та энд түр хүлээж болох уу?
Ta end tür khüleej bolokh uu?
Can you stay here for a minute?
Энд нэг минут байж болох уу?
End neg minut baij bolokh uu?
Would you mind waiting here for now?
Та одоо энд хүлээхгүй юу?
Ta odoo end khüleekhgüi yuu?
Do you think you could hold here for a second?
Та энд түр зуур байж чадна гэж бодож байна уу?
Ta end tür zuur baij chadna gej bodoj baina uu?
Could I ask you to wait here briefly?
Би чамайг энд түр хүлээхийг гуйж болох уу?
Bi chamaig end tür khüleekhiig guij bolokh uu?
Would it be possible for me to keep you here momentarily?
Би чамайг түр зуур энд байлгаж болох уу?
Bi chamaig tür zuur end bailgaj bolokh uu?
Use the meter, please
Тоолуурыг ашигла
Tooluuryg ashigla
Could you use the meter, please?
Та тоолуур ашиглаж болох уу?
Ta tooluur ashiglaj bolokh uu?
Can we use the meter, please?
Бид тоолуур ашиглаж болох уу?
Bid tooluur ashiglaj bolokh uu?
Would it be possible to use the meter, please?
Тоолуур ашиглах боломжтой юу?
Tooluur ashiglakh bolomjtoi yuu?
Please could I use the meter?
Би тоолуур ашиглаж болох уу?
Bi tooluur ashiglaj bolokh uu?
May I use the meter, please?
Би тоолуур ашиглаж болох уу?
Bi tooluur ashiglaj bolokh uu?
How long until we arrive?
Биднийг ирэх хүртэл хэр удаж байна вэ?
Bidniig irekh khürtel kher udaj baina ve?
When do we get there?
Бид хэзээ тэнд очих вэ?
Bid khezee tend ochikh ve?
How much longer till we arrive?
Биднийг ирэх хүртэл хэр удаж байна вэ?
Bidniig irekh khürtel kher udaj baina ve?
Do you know when we'll be there?
Биднийг хэзээ тэнд байхыг та мэдэх үү?
Bidniig khezee tend baikhyg ta medekh üü?
Got a clue how soon we’ll arrive?
Бид хэр хурдан ирэхийг мэдэх үү?
Bid kher khurdan irekhiig medekh üü?
Any idea when we’ll reach our destination?
Бид зорьсон газраа хэзээ хүрэх талаар санаа байна уу?
Bid zorison gazraa khezee khürekh talaar sanaa baina uu?
Do you accept credit cards?
Та зээлийн карт хүлээн авдаг уу?
Ta zeeliin kart khüleen avdag uu?
Do you take credit cards?
Та зээлийн карт авдаг уу?
Ta zeeliin kart avdag uu?
Can I pay with a credit card here?
Би энд зээлийн картаар төлбөр хийж болох уу?
Bi end zeeliin kartaar tölbör khiij bolokh uu?
Is it possible to use a credit card?
Зээлийн карт ашиглах боломжтой юу?
Zeeliin kart ashiglakh bolomjtoi yuu?
Do you guys accept credit cards?
Залуус та зээлийн карт хүлээн авдаг уу?
Zaluus ta zeeliin kart khüleen avdag uu?
Can credit cards be used for payment?
Зээлийн картыг төлбөр хийхэд ашиглаж болох уу?
Zeeliin kartyg tölbör khiikhed ashiglaj bolokh uu?
Could we take the scenic route?
Бид байгалийн үзэсгэлэнт замаар явж болох уу?
Bid baigaliin üzesgelent zamaar yavj bolokh uu?
Is it possible to go on the scenic route?
Үзэсгэлэнт замаар явах боломжтой юу?
Üzesgelent zamaar yavakh bolomjtoi yuu?
Can we take a more picturesque path?
Бид илүү үзэсгэлэнтэй замаар явж чадах уу?
Bid ilüü üzesgelentei zamaar yavj chadakh uu?
Would you mind if we went through the scenic area?
Үзэсгэлэнт газраар явахад дургүйцэх үү?
Üzesgelent gazraar yavakhad durgüitsekh üü?
Shall we opt for the scenic road instead?
Түүний оронд байгалийн үзэсгэлэнт замыг сонгох уу?
Tüünii orond baigaliin üzesgelent zamyg songokh uu?
Can we detour for some beautiful views?
Бид тойруу замаар явж, үзэсгэлэнтэй харагдах боломжтой юу?
Bid toiruu zamaar yavj, üzesgelentei kharagdakh bolomjtoi yuu?
I'd like a window seat in a quiet car, please
Би чимээгүй машинд цонхны суудал авмаар байна
Bi chimeegüi mashind tsonkhny suudal avmaar baina
Could I have a window seat in a calm carriage, please?
Би тайван вагонд цонхны суудал тавьж болох уу?
Bi taivan vagond tsonkhny suudal tavij bolokh uu?
Can I get a window seat in a quieter compartment, please?
Би чимээгүй тасалгааны цонхны суудал авч болох уу?
Bi chimeegüi tasalgaany tsonkhny suudal avch bolokh uu?
May I request a window seat in a peaceful cabin, please?
Би тайван бүхээгт цонхны суудал хүсч болох уу?
Bi taivan bükheegt tsonkhny suudal khüsch bolokh uu?
Would you mind giving me a window seat in a still coach, please?
Чи надад хөдөлгөөнгүй вагонд цонхны суудал тавьж өгөхгүй юу?
Chi nadad khödölgööngüi vagond tsonkhny suudal tavij ögökhgüi yuu?
Could I kindly ask for a window seat in a tranquil car, please?
Би тайван машинд цонхны суудал асууж болох уу?
Bi taivan mashind tsonkhny suudal asuuj bolokh uu?
Is there a luggage limit on this train?
Энэ галт тэргэнд ачаа тээшний хязгаарлалт бий юу?
Ene galt tergend achaa teeshnii khyazgaarlalt bii yuu?
Do I need to worry about a weight limit for my bags on this train?
Би энэ галт тэрэгний цүнхний жингийн хязгаарлалтын талаар санаа зовох хэрэг байна уу?
Bi ene galt teregnii tsünkhnii jingiin khyazgaarlaltyn talaar sanaa zovokh khereg baina uu?
Is there a restriction on how much luggage I can bring on the train?
Галт тэргэнд хэр их ачаа тээш авч явахад хязгаарлалт байдаг уу?
Galt tergend kher ikh achaa teesh avch yavakhad khyazgaarlalt baidag uu?
Are there limits to the amount of baggage allowed on this train ride?
Энэ галт тэргээр зорчих ачаа тээшний хэмжээ хязгаартай юу?
Ene galt tergeer zorchikh achaa teeshnii khemjee khyazgaartai yuu?
Can you tell me if there's a maximum weight or size for luggage on this train?
Энэ галт тэргэнд ачаа тээшний хамгийн дээд жин эсвэл хэмжээ байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Ene galt tergend achaa teeshnii khamgiin deed jin esvel khemjee baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Is there a specific weight limit for luggage that I should be aware of for this train?
Энэ галт тэрэгний хувьд миний мэдэх ёстой ачаа тээшний жингийн тодорхой хязгаарлалт байгаа юу?
Ene galt teregnii khuvid minii medekh yostoi achaa teeshnii jingiin todorkhoi khyazgaarlalt baigaa yuu?
Could I store my luggage somewhere?
Би ачаагаа хаа нэг газар хадгалж болох уу?
Bi achaagaa khaa neg gazar khadgalj bolokh uu?
Is it possible to leave my bags here?
Цүнхээ энд үлдээж болох уу?
Tsünkhee end üldeej bolokh uu?
Can I keep my baggage stored around here?
Би энд ачаа тээшээ хадгалж болох уу?
Bi end achaa teeshee khadgalj bolokh uu?
Would it be alright if I left my suitcases somewhere?
Би чемоданаа хаа нэгтээ орхичихвол зүгээр үү?
Bi chyemodanaa khaa negtee orkhichikhvol zügeer üü?
Do you have a place where I can store my luggage?
Би ачаагаа хадгалах газар байна уу?
Bi achaagaa khadgalakh gazar baina uu?
Is there any spot available for me to keep my bags?
Надад цүнхээ хадгалах газар бий юу?
Nadad tsünkhee khadgalakh gazar bii yuu?
I'd like to upgrade to business class
Би бизнес анги руу ахимаар байна
Bi biznyes angi ruu akhimaar baina
Can I get an upgrade to business class?
Би бизнес ангилалд шилжих боломжтой юу?
Bi biznyes angilald shiljikh bolomjtoi yuu?
Could I move up to business class, please?
Би бизнес анги руу шилжиж болох уу?
Bi biznyes angi ruu shiljij bolokh uu?
I was wondering if it's possible to switch to business class.
Бизнес анги руу шилжиж болох уу гэж бодож байсан.
Biznyes angi ruu shiljij bolokh uu gej bodoj baisan.
Is there any chance I could be upgraded to business class?
Надад бизнес ангилалд шилжих боломж бий юу?
Nadad biznyes angilald shiljikh bolomj bii yuu?
Do you think you can help me upgrade to business class?
Та намайг бизнес анги руу ахихад тусална гэж бодож байна уу?
Ta namaig biznyes angi ruu akhikhad tusalna gej bodoj baina uu?
Is there a faster route?
Илүү хурдан зам байна уу?
Ilüü khurdan zam baina uu?
Is there another way that's quicker?
Илүү хурдан хийх өөр арга бий юу?
Ilüü khurdan khiikh öör arga bii yuu?
Do you know of a faster path?
Та илүү хурдан зам мэдэх үү?
Ta ilüü khurdan zam medekh üü?
Can you suggest a quicker route?
Та илүү хурдан зам санал болгож чадах уу?
Ta ilüü khurdan zam sanal bolgoj chadakh uu?
Is there any other fast way to go?
Өөр хурдан явах зам байна уу?
Öör khurdan yavakh zam baina uu?
Do you happen to know a speedier option?
Та илүү хурдан сонголтыг мэддэг үү?
Ta ilüü khurdan songoltyg meddeg üü?
Could we avoid the toll road?
Бид төлбөртэй замаас зайлсхийж чадах уу?
Bid tölbörtei zamaas zailskhiij chadakh uu?
Can we take a route without tolls?
Бид төлбөргүй замаар явж болох уу?
Bid tölbörgüi zamaar yavj bolokh uu?
Is there another way to go that doesn’t have tolls?
Замын хураамжгүй өөр зам бий юу?
Zamyn khuraamjgüi öör zam bii yuu?
Would it be possible to steer clear of the toll road?
Төлбөртэй замаас зайлсхийж болох уу?
Tölbörtei zamaas zailskhiij bolokh uu?
Do you know a free route we could use instead?
Бидний оронд ашиглаж болох үнэгүй маршрутыг та мэдэх үү?
Bidnii orond ashiglaj bolokh ünegüi marshrutyg ta medekh üü?
Can we find an alternative to the toll road?
Төлбөртэй замаас өөр зам олж чадах уу?
Tölbörtei zamaas öör zam olj chadakh uu?
Is there a high-speed train option?
Өндөр хурдны галт тэрэгний сонголт бий юу?
Öndör khurdny galt teregnii songolt bii yuu?
Is it possible to take a high-speed train?
Өндөр хурдны галт тэргээр явах боломжтой юу?
Öndör khurdny galt tergeer yavakh bolomjtoi yuu?
Can I catch a high-speed train?
Би өндөр хурдны галт тэрэг барьж болох уу?
Bi öndör khurdny galt tereg barij bolokh uu?
Do you know if there's a high-speed train available?
Өндөр хурдны галт тэрэг байгаа эсэхийг та мэдэх үү?
Öndör khurdny galt tereg baigaa esekhiig ta medekh üü?
Are there any high-speed trains running?
Өндөр хурдны галт тэрэг явдаг уу?
Öndör khurdny galt tereg yavdag uu?
Is a high-speed train an option for me?
Өндөр хурдны галт тэрэг миний хувьд сонголт мөн үү?
Öndör khurdny galt tereg minii khuvid songolt mön üü?
What's the cheapest way to get there?
Тэнд очих хамгийн хямд арга юу вэ?
Tend ochikh khamgiin khyamd arga yuu ve?
How can I get there on the cheap?
Би яаж тэнд хямдхан очих вэ?
Bi yaaj tend khyamdkhan ochikh ve?
What’s the most affordable route to take?
Хамгийн боломжийн зам юу вэ?
Khamgiin bolomjiin zam yuu ve?
Can you tell me the least expensive method to get there?
Тэнд хүрэх хамгийн хямд аргыг хэлж чадах уу?
Tend khürekh khamgiin khyamd argyg khelj chadakh uu?
Is there a budget-friendly way to reach that place?
Тэр газарт хүрэх төсөвт ээлтэй арга бий юу?
Ter gazart khürekh tösövt eeltei arga bii yuu?
What's the best value option for getting there?
Тэнд очих хамгийн үнэ цэнэтэй сонголт юу вэ?
Tend ochikh khamgiin üne tsenetei songolt yuu ve?
Could you call ahead to confirm the booking?
Та захиалгаа баталгаажуулахын тулд урьдчилж залгаж болох уу?
Ta zakhialgaa batalgaajuulakhyn tuld uridchilj zalgaj bolokh uu?
Can I ask you to give them a call to make sure the reservation is still there?
Захиалга хэвээр байгаа эсэхийг шалгахын тулд би чамаас тэдэн рүү залгаж болох уу?
Zakhialga kheveer baigaa esekhiig shalgakhyn tuld bi chamaas teden rüü zalgaj bolokh uu?
Would it be possible for me to have you check if the booking is confirmed?
Захиалгыг баталгаажуулсан эсэхийг шалгах боломжтой юу?
Zakhialgyg batalgaajuulsan esekhiig shalgakh bolomjtoi yuu?
May I please get you to verify our reservation by giving them a call?
Тэдэнтэй утсаар холбогдож захиалгаа баталгаажуулахыг зөвшөөрч болох уу?
Tedentei utsaar kholbogdoj zakhialgaa batalgaajuulakhyg zövshöörch bolokh uu?
Do you mind confirming our reservation with a quick phone call beforehand?
Урьдчилан шуурхай утсаар захиалгаа баталгаажуулахаас татгалзаж байна уу?
Uridchilan shuurkhai utsaar zakhialgaa batalgaajuulakhaas tatgalzaj baina uu?
Could you give them a ring to double-check that everything is set?
Бүх зүйл тохируулагдсан эсэхийг дахин шалгахын тулд та тэдэнд бөгж өгч чадах уу?
Bükh züil tokhiruulagdsan esekhiig dakhin shalgakhyn tuld ta tedend bögj ögch chadakh uu?
How frequent are the buses on this route?
Энэ чиглэлийн автобус хэр давтамжтай явдаг вэ?
Ene chigleliin avtobus kher davtamjtai yavdag ve?
How often do the buses come on this route?
Энэ чиглэлд автобус хэр их ирдэг вэ?
Ene chigleld avtobus kher ikh irdeg ve?
What's the bus frequency for this route?
Энэ чиглэлд автобус ямар давтамжтай явдаг вэ?
Ene chigleld avtobus yamar davtamjtai yavdag ve?
How many times does a bus pass by here in an hour?
Нэг цагт автобус эндээс хэдэн удаа өнгөрдөг вэ?
Neg tsagt avtobus endees kheden udaa öngördög ve?
Can you tell me how frequently buses run on this line?
Энэ шугамаар автобус хэр давтамжтай явж байгааг хэлж өгнө үү?
Ene shugamaar avtobus kher davtamjtai yavj baigaag khelj ögnö üü?
How often is there a bus that goes by?
Автобус хэр олон удаа явдаг вэ?
Avtobus kher olon udaa yavdag ve?
Is there a night train to Berlin?
Берлин рүү шөнийн галт тэрэг байдаг уу?
Byerlin rüü shöniin galt tereg baidag uu?
Is it possible to catch a night train to Berlin?
Берлин рүү шөнийн галт тэргээр явах боломжтой юу?
Byerlin rüü shöniin galt tergeer yavakh bolomjtoi yuu?
Can I take a night train to Berlin?
Би Берлин рүү шөнийн галт тэргээр явж болох уу?
Bi Byerlin rüü shöniin galt tergeer yavj bolokh uu?
Do night trains go to Berlin?
Шөнийн галт тэрэг Берлин рүү явдаг уу?
Shöniin galt tereg Byerlin rüü yavdag uu?
Are there any night trains heading to Berlin?
Берлин рүү явах шөнийн галт тэрэг байдаг уу?
Byerlin rüü yavakh shöniin galt tereg baidag uu?
Is there a nighttime train I can take to Berlin?
Берлин рүү явах шөнийн галт тэрэг байна уу?
Byerlin rüü yavakh shöniin galt tereg baina uu?
I'd like to change my booking to tomorrow
Би захиалгаа маргааш болгон өөрчлөхийг хүсч байна
Bi zakhialgaa margaash bolgon öörchlökhiig khüsch baina
Can I switch my reservation to tomorrow?
Би маргаашийн захиалгаа сольж болох уу?
Bi margaashiin zakhialgaa solij bolokh uu?
Could you move my booking to tomorrow for me?
Та миний захиалгыг маргааш руу шилжүүлж болох уу?
Ta minii zakhialgyg margaash ruu shiljüülj bolokh uu?
I need to reschedule my booking to tomorrow.
Би захиалгаа маргааш болгон өөрчлөх хэрэгтэй байна.
Bi zakhialgaa margaash bolgon öörchlökh kheregtei baina.
Is it possible to rearrange my reservation for tomorrow?
Маргаашийн захиалгаа өөрчлөх боломжтой юу?
Margaashiin zakhialgaa öörchlökh bolomjtoi yuu?
Could you change my booking to tomorrow, please?
Та миний захиалгыг маргааш болгон өөрчилж болох уу?
Ta minii zakhialgyg margaash bolgon öörchilj bolokh uu?
Could you recommend a reliable taxi company?
Та найдвартай таксины компани санал болгож чадах уу?
Ta naidvartai taksiny kompani sanal bolgoj chadakh uu?
Can you suggest a good taxi service?
Та сайн такси үйлчилгээ санал болгож чадах уу?
Ta sain taksi üilchilgee sanal bolgoj chadakh uu?
Do you know of any trustworthy taxi companies around here?
Та энд байгаа таксины найдвартай компаниудыг мэдэх үү?
Ta end baigaa taksiny naidvartai kompaniudyg medekh üü?
Would you happen to know which taxis are dependable in this area?
Энэ бүсэд ямар такси найдвартай болохыг та мэдэх үү?
Ene büsed yamar taksi naidvartai bolokhyg ta medekh üü?
Could you point me toward a reputable taxi firm, please?
Та намайг нэр хүндтэй таксины компани руу зааж өгөхгүй юу?
Ta namaig ner khündtei taksiny kompani ruu zaaj ögökhgüi yuu?
Do you have any recommendations for reliable cab services?
Найдвартай такси үйлчилгээний талаар танд ямар нэгэн зөвлөмж байна уу?
Naidvartai taksi üilchilgeenii talaar tand yamar negen zövlömj baina uu?
Is the metro running on schedule?
Метро хуваарийн дагуу явж байна уу?
Myetro khuvaariin daguu yavj baina uu?
Is the subway on time right now?
Яг одоо метро цагтаа явж байна уу?
Yag odoo myetro tsagtaa yavj baina uu?
Are the trains running according to schedule?
Галт тэрэг хуваарийн дагуу явж байна уу?
Galt tereg khuvaariin daguu yavj baina uu?
Is the underground system operating normally today?
Өнөөдөр газар доорх систем хэвийн ажиллаж байна уу?
Önöödör gazar doorkh sistyem kheviin ajillaj baina uu?
Are there any delays on the metro at the moment?
Одоогоор метронд саатал гарч байна уу?
Odoogoor myetrond saatal garch baina uu?
Is the train service sticking to its timetable?
Галт тэрэгний үйлчилгээ цагийн хуваарийн дагуу явж байна уу?
Galt teregnii üilchilgee tsagiin khuvaariin daguu yavj baina uu?
Is there a strike affecting trains today?
Өнөөдөр галт тэрэгнүүдэд ажил хаялт болж байна уу?
Önöödör galt teregnüüded ajil khayalt bolj baina uu?
Are there any train strikes happening today?
Өнөөдөр галт тэрэгний ажил хаялт болж байна уу?
Önöödör galt teregnii ajil khayalt bolj baina uu?
Is there a train strike going on right now?
Яг одоо галт тэрэгний ажил хаялт болж байна уу?
Yag odoo galt teregnii ajil khayalt bolj baina uu?
Do I need to worry about train strikes today?
Би өнөөдөр галт тэрэгний ажил хаялтаас санаа зовох хэрэг байна уу?
Bi önöödör galt teregnii ajil khayaltaas sanaa zovokh khereg baina uu?
Are the trains running normally today or is there a strike?
Өнөөдөр галт тэрэг хэвийн явж байна уу, эсвэл ажил хаялт зарлаад байна уу?
Önöödör galt tereg kheviin yavj baina uu, esvel ajil khayalt zarlaad baina uu?
Could you tell me if there's a strike impacting the trains today?
Өнөөдөр галт тэрэгний ажил хаялт байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Önöödör galt teregnii ajil khayalt baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Could we take the back roads to avoid traffic?
Замын хөдөлгөөнөөс зайлсхийхийн тулд бид арын замаар явж болох уу?
Zamyn khödölgöönöös zailskhiikhiin tuld bid aryn zamaar yavj bolokh uu?
Can we go through some smaller streets to miss the traffic?
Бид замын хөдөлгөөнийг алдахын тулд жижиг гудамжаар явж болох уу?
Bid zamyn khödölgööniig aldakhyn tuld jijig gudamjaar yavj bolokh uu?
Is it possible to use secondary roads instead of highways to dodge traffic?
Замын хөдөлгөөнөөс зайлсхийхийн тулд хурдны замын оронд туслах зам ашиглах боломжтой юу?
Zamyn khödölgöönöös zailskhiikhiin tuld khurdny zamyn orond tuslakh zam ashiglakh bolomjtoi yuu?
Would you mind taking us on a less busy route to avoid the jams?
Түгжрэлээс зайлсхийхийн тулд биднийг ачаалал багатай замаар явуулахгүй юу?
Tügjrelees zailskhiikhiin tuld bidniig achaalal bagatai zamaar yavuulakhgüi yuu?
Could we opt for side streets rather than main roads to skip the congestion?
Түгжрэлийг арилгахын тулд төв замаас илүү хажуугийн гудамжийг сонгож болох уу?
Tügjreliig arilgakhyn tuld töv zamaas ilüü khajuugiin gudamjiig songoj bolokh uu?
Might it be feasible to take back ways to steer clear of heavy traffic?
Ачаалал ихтэй замын хөдөлгөөнөөс зайлсхийх арга замыг буцааж авах боломжтой юу?
Achaalal ikhtei zamyn khödölgöönöös zailskhiikh arga zamyg butsaaj avakh bolomjtoi yuu?
I'd appreciate a smoother ride — I'm prone to motion sickness
Би илүү зөөлөн явахад талархах болно - би хөдөлгөөний өвчинд өртөмтгий
Bi ilüü zöölön yavakhad talarkhakh bolno - bi khödölgöönii övchind örtömtgii
Could you give me a less bumpy ride? I get car sick easily.
Та надад бартаа багатай унаа өгч чадах уу? Би машин амархан өвддөг.
Ta nadad bartaa bagatai unaa ögch chadakh uu? Bi mashin amarkhan övddög.
Can we have a smoother journey? I’m really sensitive to motion sickness.
Бид илүү зөөлөн аялал хийж чадах уу? Би хөдөлгөөний өвчинд үнэхээр мэдрэмтгий.
Bid ilüü zöölön ayalal khiij chadakh uu? Bi khödölgöönii övchind ünekheer medremtgii.
Would it be possible to have a more comfortable ride? I tend to feel queasy when things are too rough.
Илүү тав тухтай унаад явах боломжтой юу? Хэт ширүүн зүйл тохиолдоход би эвгүй мэдрэмж төрдөг.
Ilüü tav tukhtai unaad yavakh bolomjtoi yuu? Khet shirüün züil tokhioldokhod bi evgüi medremj tördög.
Please could the ride be a bit gentler? Motion sickness is an issue for me.
Унаах нь арай зөөлөн байж болох уу? Хөдөлгөөний өвчин бол миний хувьд асуудал юм.
Unaakh ni arai zöölön baij bolokh uu? Khödölgöönii övchin bol minii khuvid asuudal yum.
Could you drive a little more smoothly? I'm pretty susceptible to motion sickness.
Та арай зөөлөн жолоодож чадах уу? Би хөдөлгөөний өвчинд маш мэдрэмтгий байдаг.
Ta arai zöölön joloodoj chadakh uu? Bi khödölgöönii övchind mash medremtgii baidag.
Could you confirm the platform change at Lyon?
Лион дахь платформын өөрчлөлтийг баталж чадах уу?
Lion dakhi platformyn öörchlöltiig batalj chadakh uu?
Can you check if there's a platform change in Lyon?
Лионд платформ өөрчлөгдсөн эсэхийг шалгаж болох уу?
Liond platform öörchlögdsön esekhiig shalgaj bolokh uu?
Could you tell me if there’s a platform shift for Lyon?
Лионы хувьд платформын өөрчлөлт байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Liony khuvid platformyn öörchlölt baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Do you know if there’s going to be a platform change in Lyon?
Лионд платформ өөрчлөгдөх эсэхийг та мэдэх үү?
Liond platform öörchlögdökh esekhiig ta medekh üü?
Is there any information about a platform change for the train to Lyon?
Лион руу явах галт тэрэгний тавцанг өөрчлөх талаар мэдээлэл байна уу?
Lion ruu yavakh galt teregnii tavtsang öörchlökh talaar medeelel baina uu?
Can I ask if there’s an update on the platform change at Lyon?
Лион дахь платформын өөрчлөлтийн талаар шинэчлэлт байгаа эсэхийг асууж болох уу?
Lion dakhi platformyn öörchlöltiin talaar shinechlelt baigaa esekhiig asuuj bolokh uu?
Is the dining car still serving?
Хоолны машин үйлчилсээр байна уу?
Khoolny mashin üilchilseer baina uu?
Are they still serving in the dining car?
Тэд хоолны машинд үйлчилсээр байгаа юу?
Ted khoolny mashind üilchilseer baigaa yuu?
Is the dining car open for service right now?
Хоолны машин яг одоо үйлчилгээнд нээлттэй байна уу?
Khoolny mashin yag odoo üilchilgeend neelttei baina uu?
Does the dining car have food available still?
Хоолны машинд хоол бэлэн байгаа юу?
Khoolny mashind khool belen baigaa yuu?
Is the dining car still serving meals?
Хоолны машин хоолоор үйлчилсээр байна уу?
Khoolny mashin khooloor üilchilseer baina uu?
Is there still time to get something from the dining car?
Хоолны машинаас юм авах цаг байсаар байна уу?
Khoolny mashinaas yum avakh tsag baisaar baina uu?
Could I book a private compartment for the overnight train?
Шөнийн галт тэрэгний хувийн купе захиалж болох уу?
Shöniin galt teregnii khuviin kupye zakhialj bolokh uu?
Can I reserve a private cabin for the night train?
Шөнийн галт тэрэгний хувийн кабин захиалж болох уу?
Shöniin galt teregnii khuviin kabin zakhialj bolokh uu?
Is it possible to get a private room for the overnight journey?
Шөнийн аялалд зориулж хувийн өрөө авах боломжтой юу?
Shöniin ayalald zoriulj khuviin öröö avakh bolomjtoi yuu?
I'd like to book a personal sleeper compartment for tonight's trip.
Өнөө оройн аялалд зориулж унтлагын өрөө захиалмаар байна.
Önöö oroin ayalald zoriulj untlagyn öröö zakhialmaar baina.
May I secure a private sleeping area for the overnight train ride?
Шөнийн галт тэрэгний аялалд зориулж хувийн унтлагын өрөө гаргаж болох уу?
Shöniin galt teregnii ayalald zoriulj khuviin untlagyn öröö gargaj bolokh uu?
Could you help me arrange a private berth for the night train?
Та надад шөнийн галт тэрэгний хувийн зогсоол зохион байгуулахад тусалж чадах уу?
Ta nadad shöniin galt teregnii khuviin zogsool zokhion baiguulakhad tusalj chadakh uu?
Could you reserve a sleeper berth for me?
Та надад унтлагын өрөө захиалж болох уу?
Ta nadad untlagyn öröö zakhialj bolokh uu?
Can you book a sleeper cabin for me?
Та надад унтлагын өрөө захиалж болох уу?
Ta nadad untlagyn öröö zakhialj bolokh uu?
Would it be possible to secure a sleeper compartment for me?
Надад унтлагын өрөө хийж өгөх боломжтой юу?
Nadad untlagyn öröö khiij ögökh bolomjtoi yuu?
Is it okay if you set aside a sleeping berth for me?
Чи надад унтах газар бэлдвэл зүгээр үү?
Chi nadad untakh gazar beldvel zügeer üü?
Could you hold a sleeper seat for me?
Чи надад унтдаг суудал барьж өгч чадах уу?
Chi nadad untdag suudal barij ögch chadakh uu?
Can you arrange a sleeper accommodation for me?
Та надад унтлагын өрөө өгч чадах уу?
Ta nadad untlagyn öröö ögch chadakh uu?
I'd like to upgrade to first class for this leg
Би энэ хөлийн хувьд нэгдүгээр зэрэглэлээ ахиулмаар байна
Bi ene khöliin khuvid negdügeer zereglelee akhiulmaar baina
Can I get an upgrade to first class for this part of the trip?
Би аяллын энэ хэсэгт нэгдүгээр зэрэглэлээ ахиулж болох уу?
Bi ayallyn ene khesegt negdügeer zereglelee akhiulj bolokh uu?
Could I switch to a first-class seat for this flight segment?
Би энэ нислэгийн сегментийн нэгдүгээр зэрэглэлийн суудал руу шилжиж болох уу?
Bi ene nislegiin syegmyentiin negdügeer zeregleliin suudal ruu shiljij bolokh uu?
Is it possible to move me up to first class for this leg?
Энэ хөлөөрөө намайг нэгдүгээр зэрэглэлд шилжүүлэх боломжтой юу?
Ene khölööröö namaig negdügeer zeregleld shiljüülekh bolomjtoi yuu?
Would it be okay to upgrade my ticket to first class for this section?
Энэ хэсгийн тасалбараа нэгдүгээр зэрэглэл болгон сайжруулбал зүгээр үү?
Ene khesgiin tasalbaraa negdügeer zereglel bolgon saijruulbal zügeer üü?
I was wondering if you could change my reservation to first class here.
Та миний захиалгыг энд нэгдүгээр зэрэглэлээр сольж болох уу гэж би гайхаж байсан.
Ta minii zakhialgyg end negdügeer zeregleleer solij bolokh uu gej bi gaikhaj baisan.
Is there a chauffeur service available from the hotel?
Зочид буудлаас жолоочийн үйлчилгээ авах боломжтой юу?
Zochid buudlaas joloochiin üilchilgee avakh bolomjtoi yuu?
Can I get information about a chauffeur service from this hotel?
Би энэ зочид буудлаас жолоочийн үйлчилгээний талаар мэдээлэл авч болох уу?
Bi ene zochid buudlaas joloochiin üilchilgeenii talaar medeelel avch bolokh uu?
Do you offer chauffeur services here at the hotel?
Та энд зочид буудалд жолоочийн үйлчилгээ үзүүлдэг үү?
Ta end zochid buudald joloochiin üilchilgee üzüüldeg üü?
Could you tell me if there’s a chauffeur service that operates from this hotel?
Энэ зочид буудлаас жолоочийн үйлчилгээ байдаг эсэхийг хэлж чадах уу?
Ene zochid buudlaas joloochiin üilchilgee baidag esekhiig khelj chadakh uu?
Is it possible to arrange for a chauffeur from the hotel?
Зочид буудлаас жолооч авах боломжтой юу?
Zochid buudlaas jolooch avakh bolomjtoi yuu?
Are chauffeurs available to pick up guests from this hotel?
Энэ зочид буудлаас зочдыг тосох жолооч нар байгаа юу?
Ene zochid buudlaas zochdyg tosokh jolooch nar baigaa yuu?
Could you arrange a transfer with a child seat?
Та хүүхдийн суудалтай шилжүүлэг зохион байгуулж чадах уу?
Ta khüükhdiin suudaltai shiljüüleg zokhion baiguulj chadakh uu?
Can you set up a ride with a car seat?
Та машины суудалтай унаа тохируулж чадах уу?
Ta mashiny suudaltai unaa tokhiruulj chadakh uu?
Is it possible to book a vehicle that has a baby seat?
Хүүхдийн суудалтай тээврийн хэрэгсэл захиалах боломжтой юу?
Khüükhdiin suudaltai teevriin kheregsel zakhialakh bolomjtoi yuu?
Could I get a transport arranged with a booster seat?
Би өргөлтийн суудалтай тээврийн хэрэгсэл авч болох уу?
Bi örgöltiin suudaltai teevriin kheregsel avch bolokh uu?
Would it be possible to organize a car rental with an infant seat?
Нялхсын суудалтай машин түрээслэх ажлыг зохион байгуулах боломжтой юу?
Nyalkhsyn suudaltai mashin türeeslekh ajlyg zokhion baiguulakh bolomjtoi yuu?
Can you help me arrange transportation that includes a child restraint?
Та надад хүүхдийн суудал бүхий тээврийн хэрэгслийг зохион байгуулахад тусалж чадах уу?
Ta nadad khüükhdiin suudal bükhii teevriin kheregsliig zokhion baiguulakhad tusalj chadakh uu?
I'd like to book a hire car with full insurance
Би бүрэн даатгалтай машин түрээслэхийг хүсч байна
Bi büren daatgaltai mashin türeeslekhiig khüsch baina
I'd like to reserve a rental car with comprehensive insurance.
Би иж бүрэн даатгалтай түрээсийн машин захиалмаар байна.
Bi ij büren daatgaltai türeesiin mashin zakhialmaar baina.
Could I please arrange for a rental car including full coverage?
Би түрээсийн машиныг бүрэн даатгалд хамруулж болох уу?
Bi türeesiin mashinyg büren daatgald khamruulj bolokh uu?
I need to rent a car and get the complete insurance plan, please.
Би машин түрээслээд даатгалын төлөвлөгөөг бүрэн авах шаардлагатай байна.
Bi mashin türeesleed daatgalyn tölövlögöög büren avakh shaardlagatai baina.
Can you help me book a car rental that includes full insurance?
Та надад бүрэн даатгалтай машин түрээслэхэд тусалж чадах уу?
Ta nadad büren daatgaltai mashin türeeslekhed tusalj chadakh uu?
I want to rent a car and make sure it has full insurance coverage.
Би машин түрээсэлж, даатгалд бүрэн хамрагдахыг хүсч байна.
Bi mashin türeeselj, daatgald büren khamragdakhyg khüsch baina.

🗺️Directions299 phrases

Asking how to get places, reading street signs.
Where is the bathroom?
Угаалгын өрөө хаана байдаг вэ?
Ugaalgyn öröö khaana baidag ve?
Where can I find the restroom?
Би ариун цэврийн өрөөг хаанаас олох вэ?
Bi ariun tsevriin öröög khaanaas olokh ve?
Could you tell me where the bathroom is?
Та надад угаалгын өрөө хаана байгааг хэлж чадах уу?
Ta nadad ugaalgyn öröö khaana baigaag khelj chadakh uu?
Excuse me, do you know where there's a toilet around here?
Уучлаарай, та энд хаана жорлон байдгийг мэдэх үү?
Uuchlaarai, ta end khaana jorlon baidgiig medekh üü?
I'm looking for the washroom, could you help?
Би угаалгын өрөө хайж байна, та туслаач?
Bi ugaalgyn öröö khaij baina, ta tuslaach?
Do you happen to know where the卫生间is?
Та 卫生间 хаана байгааг мэдэх үү?
Ta wèi shēng jiān khaana baigaag medekh üü?
Where is the train station?
Галт тэрэгний буудал хаана байдаг вэ?
Galt teregnii buudal khaana baidag ve?
Can you tell me where the train station is?
Та надад галт тэрэгний буудал хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Ta nadad galt teregnii buudal khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Do you know where I can find the train station?
Би галт тэрэгний буудлыг хаанаас олж болохыг мэдэх үү?
Bi galt teregnii buudlyg khaanaas olj bolokhyg medekh üü?
Could you please point me in the direction of the train station?
Та намайг галт тэрэгний буудлын чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta namaig galt teregnii buudlyn chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
I'm trying to locate the train station, could you help?
Би галт тэрэгний буудлын байршлыг хайж байна, та тусалж чадах уу?
Bi galt teregnii buudlyn bairshlyg khaij baina, ta tusalj chadakh uu?
How do I get to the train station?
Би галт тэрэгний буудал руу яаж очих вэ?
Bi galt teregnii buudal ruu yaaj ochikh ve?
Where is the bus station?
Автобусны буудал хаана байдаг вэ?
Avtobusny buudal khaana baidag ve?
Can you tell me where I can find the bus station?
Автобусны буудлыг хаанаас олохыг хэлж чадах уу?
Avtobusny buudlyg khaanaas olokhyg khelj chadakh uu?
Do you know where the nearest bus stop is?
Та хамгийн ойрын автобусны буудал хаана байдгийг мэдэх үү?
Ta khamgiin oiryn avtobusny buudal khaana baidgiig medekh üü?
Could you point me in the direction of the bus station?
Та намайг автобусны буудлын чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta namaig avtobusny buudlyn chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
I'm looking for the bus station, could you help me out?
Би автобусны буудал хайж байна, та надад тусалж чадах уу?
Bi avtobusny buudal khaij baina, ta nadad tusalj chadakh uu?
Is there a bus station around here that you could recommend?
Таны санал болгож чадах автобусны буудал байна уу?
Tany sanal bolgoj chadakh avtobusny buudal baina uu?
Where is the airport?
Онгоцны буудал хаана байдаг вэ?
Ongotsny buudal khaana baidag ve?
How do I get to the airport?
Би нисэх онгоцны буудал руу яаж очих вэ?
Bi nisekh ongotsny buudal ruu yaaj ochikh ve?
Can you tell me the way to the airport?
Та онгоцны буудал хүрэх замыг хэлж чадах уу?
Ta ongotsny buudal khürekh zamyg khelj chadakh uu?
Could you please point me in the direction of the airport?
Та надад нисэх онгоцны буудлын чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad nisekh ongotsny buudlyn chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
Which way would lead me to the airport?
Аль замаар намайг нисэх онгоцны буудал руу хөтлөх вэ?
Ali zamaar namaig nisekh ongotsny buudal ruu khötlökh ve?
Do you know where I can find the airport?
Би нисэх онгоцны буудлыг хаанаас олж болохыг мэдэх үү?
Bi nisekh ongotsny buudlyg khaanaas olj bolokhyg medekh üü?
Where is the hotel?
Зочид буудал хаана байна?
Zochid buudal khaana baina?
Can you tell me where the hotel is?
Зочид буудал хаана байгааг хэлж чадах уу?
Zochid buudal khaana baigaag khelj chadakh uu?
Could you point me in the direction of the hotel?
Та намайг зочид буудлын чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta namaig zochid buudlyn chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
Do you happen to know where I can find the hotel?
Та намайг хаанаас зочид буудал олж болохыг мэдэх үү?
Ta namaig khaanaas zochid buudal olj bolokhyg medekh üü?
I'm trying to locate the hotel, could you help?
Би зочид буудлын байршлыг хайж байна, та тусалж чадах уу?
Bi zochid buudlyn bairshlyg khaij baina, ta tusalj chadakh uu?
Could you please show me how to get to the hotel?
Та надад зочид буудалд яаж хүрэхийг зааж өгөхгүй юу?
Ta nadad zochid buudald yaaj khürekhiig zaaj ögökhgüi yuu?
Where is the embassy?
Элчин сайдын яам хаана байдаг вэ?
Elchin saidyn yaam khaana baidag ve?
Can you tell me where the embassy is?
Элчин сайдын яам хаана байгааг хэлж чадах уу?
Elchin saidyn yaam khaana baigaag khelj chadakh uu?
Do you happen to know where the embassy is located?
Элчин сайдын яам хаана байдгийг та мэдэх үү?
Elchin saidyn yaam khaana baidgiig ta medekh üü?
Could you please point me in the direction of the embassy?
Та намайг элчин сайдын яамны зүг зааж өгөхгүй юу?
Ta namaig elchin saidyn yaamny züg zaaj ögökhgüi yuu?
I'm trying to find the embassy, can you help with that?
Би элчин сайдын яамыг хайж байна, та үүнд тусална уу?
Bi elchin saidyn yaamyg khaij baina, ta üünd tusalna uu?
Do you know how to get to the embassy from here?
Та эндээс элчин сайдын яам руу яаж орохоо мэдэх үү?
Ta endees elchin saidyn yaam ruu yaaj orokhoo medekh üü?
Where is the hospital?
Эмнэлэг хаана байдаг вэ?
Emneleg khaana baidag ve?
Can you tell me where the hospital is?
Эмнэлэг хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Emneleg khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Do you know where I can find a hospital?
Та намайг хаанаас эмнэлэг олж болохыг мэдэх үү?
Ta namaig khaanaas emneleg olj bolokhyg medekh üü?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
Та надад хамгийн ойрын эмнэлгийн чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad khamgiin oiryn emnelgiin chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
I'm looking for the hospital, could you help me out?
Би эмнэлэг хайж байна, та надад тусалж чадах уу?
Bi emneleg khaij baina, ta nadad tusalj chadakh uu?
How do I get to the closest hospital?
Би хамгийн ойрын эмнэлэгт яаж очих вэ?
Bi khamgiin oiryn emnelegt yaaj ochikh ve?
Where is the pharmacy?
Эмийн сан хаана байдаг вэ?
Emiin san khaana baidag ve?
Can you tell me where the nearest pharmacy is?
Та хамгийн ойрын эмийн сан хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Ta khamgiin oiryn emiin san khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Do you know where there's a pharmacy around here?
Чи энд хаана эмийн сан байдгийг мэдэх үү?
Chi end khaana emiin san baidgiig medekh üü?
Could you please point me in the direction of the closest pharmacy?
Та надад хамгийн ойр байгаа эмийн сангийн чиглэлийг зааж өгнө үү?
Ta nadad khamgiin oir baigaa emiin sangiin chigleliig zaaj ögnö üü?
Is there a pharmacy nearby that you could recommend to me?
Ойролцоох эмийн сан надад санал болгож чадах уу?
Oiroltsookh emiin san nadad sanal bolgoj chadakh uu?
I'm looking for a pharmacy, do you happen to know where one is?
Би эмийн сан хайж байна, та хаана байгааг нь мэдэх үү?
Bi emiin san khaij baina, ta khaana baigaag ni medekh üü?
Where is the police station?
Цагдаагийн газар хаана байдаг вэ?
Tsagdaagiin gazar khaana baidag ve?
Can you tell me where the nearest police station is?
Та хамгийн ойрын цагдаагийн газар хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Ta khamgiin oiryn tsagdaagiin gazar khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Do you know how to get to the police station from here?
Та эндээс цагдаагийн газар руу яаж хүрэхээ мэдэх үү?
Ta endees tsagdaagiin gazar ruu yaaj khürekhee medekh üü?
Could you point me in the direction of the police station?
Та намайг цагдаагийн газрын зүг зааж өгөх үү?
Ta namaig tsagdaagiin gazryn züg zaaj ögökh üü?
I'm trying to find the police station, can you help?
Би цагдаагийн газар хайж байна, тусалж чадах уу?
Bi tsagdaagiin gazar khaij baina, tusalj chadakh uu?
How do I reach the police station?
Би цагдаагийн газар яаж хүрэх вэ?
Bi tsagdaagiin gazar yaaj khürekh ve?
Where is the ATM?
АТМ хаана байдаг вэ?
ATM khaana baidag ve?
Can you tell me where I can find an ATM?
Би АТМ хаанаас олохыг хэлж чадах уу?
Bi ATM khaanaas olokhyg khelj chadakh uu?
Do you know where there's an ATM around here?
Та энд хаана АТМ байдгийг мэдэх үү?
Ta end khaana ATM baidgiig medekh üü?
Could you point me in the direction of the nearest ATM?
Та надад хамгийн ойрын АТМ-ын чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad khamgiin oiryn ATM-yn chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
Is there an ATM nearby that you could recommend?
Ойролцоох АТМ байна уу?
Oiroltsookh ATM baina uu?
Do you happen to know where the closest ATM is?
Та хамгийн ойрын АТМ хаана байдгийг мэдэх үү?
Ta khamgiin oiryn ATM khaana baidgiig medekh üü?
Left
Зүүн
Züün
Turn to the left
Зүүн тийш эргэ
Züün tiish erge
Take a left turn
Зүүн гар тийш эргэх
Züün gar tiish ergekh
Go left
Зүүн тийш яв
Züün tiish yav
Head left
Зүүн толгой
Züün tolgoi
To your left
Таны зүүн талд
Tany züün tald
Right
Зөв
Zöv
Directly ahead
Шууд урагшаа
Shuud uragshaa
To the right
Баруун тийш
Baruun tiish
On the right side
Баруун талд
Baruun tald
Over to the right
Баруун тийшээ
Baruun tiishee
Towards the right
Баруун тийшээ
Baruun tiishee
Straight ahead
Шууд урагшаа
Shuud uragshaa
Ahead of me
Миний өмнө
Minii ömnö
Go straight
Шууд яв
Shuud yav
Keep going straight
Шулуун яваарай
Shuluun yavaarai
In front
Урд талд
Urd tald
Move forward directly
Шууд урагшлах
Shuud uragshlakh
Turn left
Зүүн тийш эргэ
Züün tiish erge
Take a left
Зүүн тийш яв
Züün tiish yav
Bear left
Баавгай зүүн
Baavgai züün
Make a left turn
Зүүн гар тийш эргэх
Züün gar tiish ergekh
Veer to the left
Зүүн тийш эргэ
Züün tiish erge
Turn right
Баруун тийш эргэ
Baruun tiish erge
Take a right
Баруун гар
Baruun gar
Head right
Баруун тийшээ
Baruun tiishee
Go right
Баруун тийшээ яв
Baruun tiishee yav
Make a right turn
Баруун тийш эргэх
Baruun tiish ergekh
Veer to the right
Баруун тийшээ эргэ
Baruun tiishee erge
Behind
Ард нь
Ard ni
at the back of
арын хэсэгт
aryn khesegt
in the rear of
арын хэсэгт
aryn khesegt
to the rear of
-ын ард
-yn ard
at the rear end of
арын төгсгөлд
aryn tögsgöld
behind the
ард
ard
In front of
урд
urd
ahead of
өмнө
ömnö
in the forefront of
-ийн тэргүүн эгнээнд
-iin tergüün egneend
at the front of
урд талд
urd tald
before
өмнө
ömnö
to the front of
-ын урд
-yn urd
Next to
Хажууд
Khajuud
beside
хажууд
khajuud
by the side of
-ийн хажууд
-iin khajuud
right next to
яг хажууд
yag khajuud
close to
ойрхон
oirkhon
near by
ойролцоо
oiroltsoo
Near
Ойрхон
Oirkhon
Close by
Ойрхон
Oirkhon
In the vicinity
Ойролцоох газар
Oiroltsookh gazar
Not far away
Хол биш
Khol bish
Somewhere nearby
Ойролцоох хаа нэгтээ
Oiroltsookh khaa negtee
Around here
Энэ хавьд
Ene khavid
Far
Алс
Als
quite far
нэлээд хол
neleed khol
a long way
урт зам
urt zam
at a distance
зайд
zaid
over there
тэнд
tend
not nearby
ойролцоо биш
oiroltsoo bish
How do I get to the museum?
Би музейд яаж очих вэ?
Bi muzyeid yaaj ochikh ve?
Can you tell me how to reach the museum?
Музейд яаж хүрэхийг хэлж чадах уу?
Muzyeid yaaj khürekhiig khelj chadakh uu?
Could you please direct me to the museum?
Та намайг музей рүү чиглүүлж өгөхгүй юу?
Ta namaig muzyei rüü chiglüülj ögökhgüi yuu?
How can I find my way to the museum?
Музей рүү яаж орох вэ?
Muzyei rüü yaaj orokh ve?
May I ask for directions to the museum?
Би музей рүү явах чиглэл асууж болох уу?
Bi muzyei rüü yavakh chiglel asuuj bolokh uu?
Do you know how to get to the museum?
Музейд яаж очихоо мэдэх үү?
Muzyeid yaaj ochikhoo medekh üü?
How far is it from here?
Эндээс хэр хол вэ?
Endees kher khol ve?
How far away is it?
Хэр хол байна вэ?
Kher khol baina ve?
What's the distance from here?
Эндээс ямар зайтай вэ?
Endees yamar zaitai ve?
Could you tell me how far it is?
Хэр хол байгааг хэлж чадах уу?
Kher khol baigaag khelj chadakh uu?
How long of a walk is it from here?
Эндээс хэр удаан алхах вэ?
Endees kher udaan alkhakh ve?
Can you let me know how far it is?
Хэр хол байгааг надад хэлж чадах уу?
Kher khol baigaag nadad khelj chadakh uu?
Is it within walking distance?
Энэ нь алхах зайнд байна уу?
Ene ni alkhakh zaind baina uu?
Can I walk there?
Би тийшээ алхаж болох уу?
Bi tiishee alkhaj bolokh uu?
Is it close enough to walk to?
Алхаж очиход ойрхон байна уу?
Alkhaj ochikhod oirkhon baina uu?
Would it be possible to get there on foot?
Явган явах боломжтой юу?
Yavgan yavakh bolomjtoi yuu?
Is it a short walk away?
Хэсэгхэн алхаад байна уу?
Khesegkhen alkhaad baina uu?
Can I reach it by walking?
Би явганаар хүрч чадах уу?
Bi yavganaar khürch chadakh uu?
Could you show me on the map?
Та надад газрын зураг дээр харуулж чадах уу?
Ta nadad gazryn zurag deer kharuulj chadakh uu?
Can you point it out on the map?
Та үүнийг газрын зураг дээр зааж өгч чадах уу?
Ta üüniig gazryn zurag deer zaaj ögch chadakh uu?
Could you indicate where that is on the map?
Газрын зураг дээр хаана байгааг зааж өгч чадах уу?
Gazryn zurag deer khaana baigaag zaaj ögch chadakh uu?
Would you mind showing me its location on the map?
Газрын зураг дээр түүний байршлыг харуулахгүй юу?
Gazryn zurag deer tüünii bairshlyg kharuulakhgüi yuu?
Do you have a moment to mark this spot on the map for me?
Надад энэ газрыг газрын зураг дээр тэмдэглэх цаг байна уу?
Nadad ene gazryg gazryn zurag deer temdeglekh tsag baina uu?
Could you help me find this place on the map?
Та надад энэ газрыг газрын зураг дээрээс олоход тусална уу?
Ta nadad ene gazryg gazryn zurag deerees olokhod tusalna uu?
Is it on this street?
Энэ гудамжинд байгаа юу?
Ene gudamjind baigaa yuu?
Is this where it is on this street?
Энэ гудамжны энэ газар мөн үү?
Ene gudamjny ene gazar mön üü?
Do I find it on this street?
Би үүнийг энэ гудамжнаас олох уу?
Bi üüniig ene gudamjnaas olokh uu?
Can you tell me if it's on this street?
Энэ гудамжинд байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Ene gudamjind baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Does it sit on this particular street?
Энэ гудамжинд суудаг уу?
Ene gudamjind suudag uu?
Is this the street it’s located on?
Энэ гудамж мөн үү?
Ene gudamj mön üü?
Which way to the city center?
Хотын төв рүү аль замаар явах вэ?
Khotyn töv rüü ali zamaar yavakh ve?
Can you tell me how to get to the city center?
Хотын төв рүү яаж хүрэхийг хэлж өгөөч?
Khotyn töv rüü yaaj khürekhiig khelj ögööch?
Could you please point me in the direction of the city center?
Та намайг хотын төв рүү чиглүүлж өгөхгүй юу?
Ta namaig khotyn töv rüü chiglüülj ögökhgüi yuu?
Excuse me, which route should I take to reach the city center?
Уучлаарай, би ямар замаар хотын төвд хүрэх вэ?
Uuchlaarai, bi yamar zamaar khotyn tövd khürekh ve?
How do I navigate to the city center from here?
Эндээс хотын төв рүү яаж явах вэ?
Endees khotyn töv rüü yaaj yavakh ve?
Could you show me the way to the city center?
Та надад хотын төв хүртэлх замыг зааж өгөхгүй юу?
Ta nadad khotyn töv khürtelkh zamyg zaaj ögökhgüi yuu?
I'm trying to find this address
Би энэ хаягийг олох гэж оролдож байна
Bi ene khayagiig olokh gej oroldoj baina
I'm looking for this address.
Би энэ хаягийг хайж байна.
Bi ene khayagiig khaij baina.
Could you help me find this address?
Та надад энэ хаягийг олоход тусална уу?
Ta nadad ene khayagiig olokhod tusalna uu?
Can you point me in the direction of this address?
Та надад энэ хаягийн чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad ene khayagiin chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
I need to locate this address.
Би энэ хаягийг олох хэрэгтэй байна.
Bi ene khayagiig olokh kheregtei baina.
Do you know where I can find this address?
Би энэ хаягийг хаанаас олж болохыг мэдэх үү?
Bi ene khayagiig khaanaas olj bolokhyg medekh üü?
Is there a shortcut?
Товчлол бий юу?
Tovchlol bii yuu?
Is there an easier way?
Илүү хялбар арга байна уу?
Ilüü khyalbar arga baina uu?
Is there a quicker route?
Илүү хурдан зам байна уу?
Ilüü khurdan zam baina uu?
Do you know of any short cuts?
Та ямар нэгэн богино тайралт мэдэх үү?
Ta yamar negen bogino tairalt medekh üü?
Can I take a shorter path?
Би богино замаар явж болох уу?
Bi bogino zamaar yavj bolokh uu?
Is there a more direct route?
Илүү шууд зам байна уу?
Ilüü shuud zam baina uu?
How long does it take by car?
Машинаар хэр удаан явах вэ?
Mashinaar kher udaan yavakh ve?
How far is it to drive?
Машинаар явахад хэр хол байдаг вэ?
Mashinaar yavakhad kher khol baidag ve?
What's the driving time?
Жолооны цаг хэд вэ?
Joloony tsag khed ve?
By car, how long will it take?
Машинаар, хэр удах вэ?
Mashinaar, kher udakh ve?
How much time should I allow if I go by car?
Хэрэв би машинаар явах бол хэр их цаг өгөх ёстой вэ?
Kherev bi mashinaar yavakh bol kher ikh tsag ögökh yostoi ve?
If I drive there, how long would it take?
Хэрэв би тийшээ жолоодвол хэр удах вэ?
Kherev bi tiishee joloodvol kher udakh ve?
How long does it take on foot?
Явган явахад хэр хугацаа шаардагдах вэ?
Yavgan yavakhad kher khugatsaa shaardagdakh ve?
How far is it to walk?
Явхад хэр хол вэ?
Yavkhad kher khol ve?
What's the walking time?
Явган явах цаг хэд вэ?
Yavgan yavakh tsag khed ve?
How long would it take to walk there?
Тэнд алхахад хэр хугацаа шаардагдах вэ?
Tend alkhakhad kher khugatsaa shaardagdakh ve?
Could you tell me how long it takes by foot?
Явган явахад хэр хугацаа шаардагдахыг хэлж чадах уу?
Yavgan yavakhad kher khugatsaa shaardagdakhyg khelj chadakh uu?
How much time should I allow for a walk?
Би алхахад хэр их цаг өгөх ёстой вэ?
Bi alkhakhad kher ikh tsag ögökh yostoi ve?
Is it past the bridge?
Гүүрний хажуугаар өнгөрөв үү?
Güürnii khajuugaar öngöröv üü?
Is there a bridge nearby? Is this place beyond the bridge?
Ойролцоох гүүр байна уу? Энэ газар гүүрний цаана байгаа юу?
Oiroltsookh güür baina uu? Ene gazar güürnii tsaana baigaa yuu?
Is the location you're asking about after the bridge?
Таны асууж буй байршил гүүрний дараа мөн үү?
Tany asuuj bui bairshil güürnii daraa mön üü?
Does this spot come after crossing the bridge?
Гүүр гарсны дараа энэ цэг гарч ирдэг үү?
Güür garsny daraa ene tseg garch irdeg üü?
Is what we're looking for on the other side of the bridge?
Бидний хайж байгаа зүйл гүүрний нөгөө талд байна уу?
Bidnii khaij baigaa züil güürnii nögöö tald baina uu?
Is the destination beyond the bridge?
Зорьсон газар нь гүүрний цаана байна уу?
Zorison gazar ni güürnii tsaana baina uu?
Is it before the park?
Энэ цэцэрлэгт хүрээлэнгийн өмнө юм уу?
Ene tsetserlegt khüreelengiin ömnö yum uu?
Is it located before the park?
Энэ нь цэцэрлэгт хүрээлэнгийн өмнө байрладаг уу?
Ene ni tsetserlegt khüreelengiin ömnö bairladag uu?
Does it come before the park?
Энэ цэцэрлэгт хүрээлэнгийн өмнө ирдэг үү?
Ene tsetserlegt khüreelengiin ömnö irdeg üü?
Is it situated in front of the park?
Энэ нь цэцэрлэгт хүрээлэнгийн урд байрладаг уу?
Ene ni tsetserlegt khüreelengiin urd bairladag uu?
Is it ahead of the park?
Энэ цэцэрлэгт хүрээлэнгийн урд уу?
Ene tsetserlegt khüreelengiin urd uu?
Is it positioned before the park?
Энэ нь цэцэрлэгт хүрээлэнгийн өмнө байрладаг уу?
Ene ni tsetserlegt khüreelengiin ömnö bairladag uu?
Is the road safe to walk at night?
Шөнө явахад зам аюулгүй юу?
Shönö yavakhad zam ayuulgüi yuu?
Is it safe for walking on this street after dark?
Харанхуй болсны дараа энэ гудамжаар явахад аюулгүй юу?
Kharankhui bolsny daraa ene gudamjaar yavakhad ayuulgüi yuu?
Is this area safe to walk around in during nighttime hours?
Энэ хэсэгт шөнийн цагаар алхахад аюулгүй юу?
Ene khesegt shöniin tsagaar alkhakhad ayuulgüi yuu?
Are there any dangers walking down here when it gets dark out?
Харанхуй болоход эндээс доош явахад ямар нэг аюул бий юу?
Kharankhui bolokhod endees doosh yavakhad yamar neg ayuul bii yuu?
Do people feel safe strolling along these roads late into the evening?
Орой болтол эдгээр замаар явахад хүмүүс аюулгүй байдлыг мэдэрч байна уу?
Oroi boltol edgeer zamaar yavakhad khümüüs ayuulgüi baidlyg mederch baina uu?
Can I safely take a walk in this neighborhood at night?
Би энэ хороололд шөнө аюулгүй алхаж болох уу?
Bi ene khoroolold shönö ayuulgüi alkhaj bolokh uu?
Which exit do I take?
Би аль гарцаар гарах вэ?
Bi ali gartsaar garakh ve?
Which exit should I use?
Би аль гарцыг ашиглах ёстой вэ?
Bi ali gartsyg ashiglakh yostoi ve?
Could you tell me which exit I need to take?
Би аль гарцаар гарах ёстойг хэлж чадах уу?
Bi ali gartsaar garakh yostoig khelj chadakh uu?
Can you help me find out which exit I should go to?
Та надад аль гарц руу орох ёстойг олж мэдэхэд тусална уу?
Ta nadad ali garts ruu orokh yostoig olj medekhed tusalna uu?
I'm wondering which exit I ought to take.
Би аль гарцаар гарах ёстойгоо гайхаж байна.
Bi ali gartsaar garakh yostoigoo gaikhaj baina.
Could you please let me know which exit I need?
Надад ямар гарц хэрэгтэйг хэлж өгөөч?
Nadad yamar garts kheregteig khelj ögööch?
Which direction is north?
Аль чиглэл нь хойд вэ?
Ali chiglel ni khoid ve?
Which way is north?
Хойд тал аль тал нь вэ?
Khoid tal ali tal ni ve?
Can you tell me where north is?
Чи надад хойд зүгийн хаана байгааг хэлж чадах уу?
Chi nadad khoid zügiin khaana baigaag khelj chadakh uu?
Could you point out the northern direction for me?
Та надад хойд чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad khoid chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
Which way should I go to head north?
Би хойд зүг рүү аль замаар явах ёстой вэ?
Bi khoid züg rüü ali zamaar yavakh yostoi ve?
Could you show me which way is north?
Чи хойд зүгийн аль зам байгааг харуулж чадах уу?
Chi khoid zügiin ali zam baigaag kharuulj chadakh uu?
Could you direct me to the nearest pharmacy with late hours?
Та намайг хамгийн ойрын эмийн сан руу оройтож өгөхгүй юу?
Ta namaig khamgiin oiryn emiin san ruu oroitoj ögökhgüi yuu?
Can you point me towards a pharmacy that stays open late nearby?
Ойролцоох, оройтож ажилладаг эмийн сан руу зааж өгч болох уу?
Oiroltsookh, oroitoj ajilladag emiin san ruu zaaj ögch bolokh uu?
Do you happen to know where I can find a pharmacy close by that’s still open this time of night?
Шөнийн энэ цагт нээлттэй хэвээр байгаа эмийн санг би хаанаас олж болохыг та мэдэх үү?
Shöniin ene tsagt neelttei kheveer baigaa emiin sang bi khaanaas olj bolokhyg ta medekh üü?
I’m looking for a pharmacy near here that doesn’t close early, could you help me out?
Би энд ойрхон эрт хаагддаггүй эмийн сан хайж байна, та надад тусалж чадах уу?
Bi end oirkhon ert khaagddaggüi emiin san khaij baina, ta nadad tusalj chadakh uu?
Could you tell me how to get to the closest 24-hour pharmacy or one with extended hours?
Хамгийн ойрын 24 цагийн үйлчилгээтэй эсвэл уртасгасан цагаар ажилладаг эмийн санд яаж очихыг хэлж өгөөч?
Khamgiin oiryn 24 tsagiin üilchilgeetei esvel urtasgasan tsagaar ajilladag emiin sand yaaj ochikhyg khelj ögööch?
Is there a nearby drugstore or pharmacy that stays open later than usual?
Ойролцоох эмийн сан, ердийнхөөс хоцорч ажилладаг эмийн сан байна уу?
Oiroltsookh emiin san, yerdiinkhöös khotsorch ajilladag emiin san baina uu?
Is there a back entrance I could use?
Миний ашиглаж болох арын хаалга байна уу?
Minii ashiglaj bolokh aryn khaalga baina uu?
Could I use the back entrance?
Би арын хаалгыг ашиглаж болох уу?
Bi aryn khaalgyg ashiglaj bolokh uu?
Is it possible to enter through the back?
Араас нь орох боломжтой юу?
Araas ni orokh bolomjtoi yuu?
Can I come in from the rear entrance?
Би арын хаалганаас орж болох уу?
Bi aryn khaalganaas orj bolokh uu?
Would it be okay if I used the back door?
Арын хаалгыг ашиглавал зүгээр үү?
Aryn khaalgyg ashiglaval zügeer üü?
Is there any way for me to enter via the back?
Надад араар орох ямар нэг арга бий юу?
Nadad araar orokh yamar neg arga bii yuu?
Would I be better off taking the bus or the metro?
Би автобус эсвэл метронд суусан нь дээр үү?
Bi avtobus esvel myetrond suusan ni deer üü?
Is it smarter to take the bus or the metro?
Автобус эсвэл метронд суух нь илүү ухаалаг юу?
Avtobus esvel myetrond suukh ni ilüü ukhaalag yuu?
Should I take the bus or the metro instead?
Би автобус эсвэл метрогоор явах ёстой юу?
Bi avtobus esvel myetrogoor yavakh yostoi yuu?
Which is better for me, the bus or the metro?
Миний хувьд автобус эсвэл метроны аль нь дээр вэ?
Minii khuvid avtobus esvel myetrony ali ni deer ve?
Shall I go by bus or metro?
Би автобус эсвэл метрогоор явах уу?
Bi avtobus esvel myetrogoor yavakh uu?
Do you think the bus or metro would be a better choice?
Та автобус эсвэл метро нь илүү сайн сонголт гэж бодож байна уу?
Ta avtobus esvel myetro ni ilüü sain songolt gej bodoj baina uu?
I've been told the route is closed for construction
Маршрутыг барилга барихаар хаасан гэж надад хэлсэн
Marshrutyg barilga barikhaar khaasan gej nadad khelsen
They said the road is shut due to construction.
Барилгын ажлын улмаас зам хаагдсан гэж тэд хэлэв.
Barilgyn ajlyn ulmaas zam khaagdsan gej ted khelev.
I heard that the path is blocked off for repairs.
Засвар хийхээр зам хаасан гэж сонссон.
Zasvar khiikheer zam khaasan gej sonsson.
Apparently, the way is closed because they're doing construction work.
Барилгын ажил хийж байгаа болохоор зам нь хаагдсан бололтой.
Barilgyn ajil khiij baigaa bolokhoor zam ni khaagdsan bololtoi.
Word is the route is sealed off for building stuff.
Барилга барихад зориулсан замыг битүүмжилсэн гэсэн үг.
Barilga barikhad zoriulsan zamyg bitüümjilsen gesen üg.
Someone mentioned the street is closed down for some construction.
Зарим нэг барилга угсралтын ажилд гудамжийг хаасан гэж хэн нэгэн хэлсэн.
Zarim neg barilga ugsraltyn ajild gudamjiig khaasan gej khen negen khelsen.
Could you point me toward the historic district?
Та намайг түүхэн дүүрэг рүү чиглүүлж чадах уу?
Ta namaig tüükhen düüreg rüü chiglüülj chadakh uu?
Can you show me where the historic district is?
Та надад түүхэн дүүрэг хаана байдгийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad tüükhen düüreg khaana baidgiig zaaj ögch chadakh uu?
Could you direct me to the historic district?
Та намайг түүхэн дүүрэг рүү чиглүүлж чадах уу?
Ta namaig tüükhen düüreg rüü chiglüülj chadakh uu?
Do you know how to get to the historic district?
Та түүхэн дүүрэгт хэрхэн хүрэхээ мэдэх үү?
Ta tüükhen düüregt kherkhen khürekhee medekh üü?
Would you mind showing me the way to the historic district?
Та надад түүхэн дүүрэг хүрэх замыг зааж өгөхгүй юу?
Ta nadad tüükhen düüreg khürekh zamyg zaaj ögökhgüi yuu?
Could you help me find the historic district?
Та надад түүхэн дүүрэг олоход тусалж чадах уу?
Ta nadad tüükhen düüreg olokhod tusalj chadakh uu?
Is there a less touristy way to get there?
Тэнд очих аялал жуулчлал багатай арга бий юу?
Tend ochikh ayalal juulchlal bagatai arga bii yuu?
Is there another route that avoids tourists?
Жуулчдаас зайлсхийдэг өөр зам бий юу?
Juulchdaas zailskhiideg öör zam bii yuu?
Do you know of a more local way to get there?
Та тийшээ очих илүү орон нутгийн арга замыг мэдэх үү?
Ta tiishee ochikh ilüü oron nutgiin arga zamyg medekh üü?
Can you suggest a less crowded path to go there?
Та тийшээ очихын тулд хөл хөдөлгөөн багатай замыг санал болгож чадах уу?
Ta tiishee ochikhyn tuld khöl khödölgöön bagatai zamyg sanal bolgoj chadakh uu?
Is there a way to travel there like a local?
Нутгийн хүн шиг тийшээ аялах арга бий юу?
Nutgiin khün shig tiishee ayalakh arga bii yuu?
Could you recommend a route that's off the beaten track?
Та замаас хол зам санал болгож чадах уу?
Ta zamaas khol zam sanal bolgoj chadakh uu?
Are there any landmarks I should look out for?
Миний анхаарах ёстой дурсгалт газрууд бий юу?
Minii ankhaarakh yostoi dursgalt gazruud bii yuu?
Is there anything noteworthy I shouldn't miss?
Надад орхиж болохгүй анхаарал татахуйц зүйл байна уу?
Nadad orkhij bolokhgüi ankhaaral tatakhuits züil baina uu?
What are some must-see landmarks around here?
Энэ хавьд ямар дурсгалт газруудыг заавал үзэх ёстой вэ?
Ene khavid yamar dursgalt gazruudyg zaaval üzekh yostoi ve?
Should I be on the lookout for any famous sites?
Би ямар нэгэн алдартай сайтуудыг хайж байх ёстой юу?
Bi yamar negen aldartai saituudyg khaij baikh yostoi yuu?
Are there any iconic landmarks nearby I shouldn’t skip?
Ойролцоох миний алгасаж болохгүй дурсгалт газрууд бий юу?
Oiroltsookh minii algasaj bolokhgüi dursgalt gazruud bii yuu?
Are there specific landmarks in this area I should keep an eye out for?
Энэ бүсэд миний анхаарах ёстой тодорхой газрууд бий юу?
Ene büsed minii ankhaarakh yostoi todorkhoi gazruud bii yuu?
Could you confirm I'm headed in the right direction?
Та намайг зөв чиглэлд явж байгааг баталж чадах уу?
Ta namaig zöv chigleld yavj baigaag batalj chadakh uu?
Are you sure I'm going the right way?
Намайг зөв замаар явж байгаа гэдэгтээ итгэлтэй байна уу?
Namaig zöv zamaar yavj baigaa gedegtee itgeltei baina uu?
Can you check if I’m heading in the correct direction?
Та намайг зөв чиглэлд явж байгаа эсэхийг шалгаж чадах уу?
Ta namaig zöv chigleld yavj baigaa esekhiig shalgaj chadakh uu?
Do you think I’m on the right path?
Та намайг зөв замаар явж байна гэж бодож байна уу?
Ta namaig zöv zamaar yavj baina gej bodoj baina uu?
Is this the proper route to take?
Энэ зөв зам мөн үү?
Ene zöv zam mön üü?
Could you let me know if I’m moving in the right direction?
Би зөв чиглэлд явж байгаа эсэхийг надад хэлж чадах уу?
Bi zöv chigleld yavj baigaa esekhiig nadad khelj chadakh uu?
Is this neighborhood safe to walk through?
Энэ хороолол алхахад аюулгүй юу?
Ene khoroolol alkhakhad ayuulgüi yuu?
Is it safe for me to walk around here?
Би энд эргэлдэх нь аюулгүй юу?
Bi end ergeldekh ni ayuulgüi yuu?
Can I walk around this area safely?
Би энэ газрыг аюулгүйгээр алхаж чадах уу?
Bi ene gazryg ayuulgüigeer alkhaj chadakh uu?
Do you think it's okay to stroll through this neighborhood?
Та энэ хөршөөр зугаалж явахад зүгээр гэж бодож байна уу?
Ta ene khörshöör zugaalj yavakhad zügeer gej bodoj baina uu?
Would walking through this part of town be safe?
Хотын энэ хэсгээр алхах нь аюулгүй байх болов уу?
Khotyn ene khesgeer alkhakh ni ayuulgüi baikh bolov uu?
Is it considered safe to take a walk in this neighborhood?
Энэ хороололд зугаалах нь аюулгүй гэж тооцогддог уу?
Ene khoroolold zugaalakh ni ayuulgüi gej tootsogddog uu?
Do you know if the bridge is open today?
Өнөөдөр гүүр нээгдсэн эсэхийг та мэдэх үү?
Önöödör güür neegdsen esekhiig ta medekh üü?
Is the bridge open for traffic today?
Өнөөдөр гүүрэн гарц нээлттэй юу?
Önöödör güüren garts neelttei yuu?
Are you sure the bridge is operational now?
Гүүр одоо ажиллаж байгаа гэдэгт итгэлтэй байна уу?
Güür odoo ajillaj baigaa gedegt itgeltei baina uu?
Can you tell me if they're allowing passage on the bridge today?
Тэд өнөөдөр гүүрээр нэвтрэхийг зөвшөөрч байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Ted önöödör güüreer nevtrekhiig zövshöörch baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Do you happen to know if I can cross the bridge today?
Та намайг өнөөдөр гүүрээр гарч чадах эсэхийг мэдэх үү?
Ta namaig önöödör güüreer garch chadakh esekhiig medekh üü?
Could you check if it’s possible to use the bridge today?
Өнөөдөр гүүрийг ашиглах боломжтой эсэхийг шалгаж болох уу?
Önöödör güüriig ashiglakh bolomjtoi esekhiig shalgaj bolokh uu?
Would you mind if I followed you a short way?
Би чамайг богино хугацаанд дагавал дургүйцэх үү?
Bi chamaig bogino khugatsaand dagaval durgüitsekh üü?
Could I tag along with you for a bit?
Би чамтай жаахан хамт байж болох уу?
Bi chamtai jaakhan khamt baij bolokh uu?
Is it okay if I walk with you for a little while?
Би чамтай жаахан алхвал зүгээр үү?
Bi chamtai jaakhan alkhval zügeer üü?
May I accompany you for a short distance?
Би чамтай богино зайд хамт явж болох уу?
Bi chamtai bogino zaid khamt yavj bolokh uu?
Do you mind if I join you for a moment?
Би чамтай хэсэг зуур нэгдвэл дургүйцэх үү?
Bi chamtai kheseg zuur negdvel durgüitsekh üü?
Would it be alright if I walked with you briefly?
Хэрэв би чамтай богино хугацаанд алхвал зүгээр үү?
Kherev bi chamtai bogino khugatsaand alkhval zügeer üü?
I gather the old quarter has narrow lanes — best to walk?
Би хуучин хороололд нарийн замтай байдаг - алхах нь дээр вэ?
Bi khuuchin khoroolold nariin zamtai baidag - alkhakh ni deer ve?
I hear the streets in the old district are quite narrow — is walking recommended?
Хуучин дүүргийн гудамжууд нэлээд нарийхан байдаг гэж би сонссон - алхахыг зөвлөж байна уу?
Khuuchin düürgiin gudamjuud neleed nariikhan baidag gej bi sonsson - alkhakhyg zövlöj baina uu?
Word on the street says the alleys in the historic area are tight — should I just stick to walking?
Гудамжинд байгаа үгээр түүхэн бүсийн гудамжууд давчуу байна - би зүгээр л алхах ёстой юу?
Gudamjind baigaa ügeer tüükhen büsiin gudamjuud davchuu baina - bi zügeer l alkhakh yostoi yuu?
From what I understand, the passages in the old part of town are pretty narrow — better to walk around?
Миний ойлгож байгаагаар хотын хуучин хэсгийн гарцууд нэлээд нарийхан байдаг - эргэн тойрон алхах нь дээр үү?
Minii oilgoj baigaagaar khotyn khuuchin khesgiin gartsuud neleed nariikhan baidag - ergen toiron alkhakh ni deer üü?
It seems like the lanes in the old quarter are really narrow — is it best to get around by foot?
Хуучин хорооллын замууд үнэхээр нарийхан юм шиг санагдаж байна - явганаар явах нь дээр үү?
Khuuchin khoroollyn zamuud ünekheer nariikhan yum shig sanagdaj baina - yavganaar yavakh ni deer üü?
I've heard that the streets in the ancient district are quite narrow — walking is probably the way to go?
Эртний дүүргийн гудамжууд нэлээд нарийхан байдаг гэж би сонссон - алхах нь магадгүй явах зам юм болов уу?
Ertnii düürgiin gudamjuud neleed nariikhan baidag gej bi sonsson - alkhakh ni magadgüi yavakh zam yum bolov uu?
Could you direct me to a route that avoids the main thoroughfares?
Та намайг гол замаас зайлсхийдэг маршрут руу чиглүүлж чадах уу?
Ta namaig gol zamaas zailskhiideg marshrut ruu chiglüülj chadakh uu?
Can you point me towards a path that stays away from the major roads?
Та намайг гол замаас хол байдаг зам руу чиглүүлж чадах уу?
Ta namaig gol zamaas khol baidag zam ruu chiglüülj chadakh uu?
Could you show me how to get around using back streets instead of big highways?
Та надад том хурдны замаар бус арын гудамжаар хэрхэн яаж явахыг зааж өгөөч?
Ta nadad tom khurdny zamaar bus aryn gudamjaar kherkhen yaaj yavakhyg zaaj ögööch?
Is there a way to navigate through smaller streets and avoid the busy ones?
Жижиг гудамжаар явж, завгүй гудамжнаас зайлсхийх арга бий юу?
Jijig gudamjaar yavj, zavgüi gudamjnaas zailskhiikh arga bii yuu?
Would it be possible for you to recommend a route that doesn’t go through main arteries?
Та гол судсаар дамждаггүй замыг санал болгох боломжтой юу?
Ta gol sudsaar damjdaggüi zamyg sanal bolgokh bolomjtoi yuu?
Could you help me find an alternate path that keeps me off the major thoroughfares?
Та намайг гол гудамжнаас хол байлгах өөр зам олоход тусалж чадах уу?
Ta namaig gol gudamjnaas khol bailgakh öör zam olokhod tusalj chadakh uu?
I prefer the less-trodden path, if you have a recommendation
Хэрэв танд зөвлөмж байвал би бага гишгэсэн замыг илүүд үздэг
Kherev tand zövlömj baival bi baga gishgesen zamyg ilüüd üzdeg
If you have any off-the-beaten-path suggestions, I'd love to hear them.
Хэрэв танд ямар нэгэн боломжгүй санал байвал би сонсохыг хүсч байна.
Kherev tand yamar negen bolomjgüi sanal baival bi sonsokhyg khüsch baina.
Could you recommend something a bit more hidden or unusual?
Та арай илүү далд эсвэл ер бусын зүйлийг санал болгож чадах уу?
Ta arai ilüü dald esvel yer busyn züiliig sanal bolgoj chadakh uu?
Do you know of any lesser-known spots worth checking out?
Та шалгахад илүүдэхгүй байгаа газруудын талаар мэдэх үү?
Ta shalgakhad ilüüdekhgüi baigaa gazruudyn talaar medekh üü?
Would you happen to have a suggestion for somewhere less crowded?
Танд хүн ам багатай газар санал болгох уу?
Tand khün am bagatai gazar sanal bolgokh uu?
I'm interested in somewhere not too touristy if you've got an idea.
Хэрэв танд санаа байгаа бол би аялал жуулчлалын газар биш газар сонирхож байна.
Kherev tand sanaa baigaa bol bi ayalal juulchlalyn gazar bish gazar sonirkhoj baina.
I'd appreciate directions that bypass the crowds
Би олон хүнийг тойрч гарах чиглэлүүдэд талархах болно
Bi olon khüniig toirch garakh chiglelüüded talarkhakh bolno
Could you give me directions to avoid the busy areas?
Та надад завгүй газруудаас зайлсхийх чиглэл өгч чадах уу?
Ta nadad zavgüi gazruudaas zailskhiikh chiglel ögch chadakh uu?
Can you suggest a route that doesn't go through crowded places?
Хүн ихтэй газраар явахгүй маршрут санал болгож чадах уу?
Khün ikhtei gazraar yavakhgüi marshrut sanal bolgoj chadakh uu?
Is there a way to navigate around all the people?
Бүх хүмүүсийг тойрох зам бий юу?
Bükh khümüüsiig toirokh zam bii yuu?
Do you know how to get somewhere less crowded?
Та хөл хөдөлгөөн багатай газар яаж хүрэхээ мэдэх үү?
Ta khöl khödölgöön bagatai gazar yaaj khürekhee medekh üü?
Could you point me in a direction with fewer tourists?
Та намайг цөөн жуулчинтай чиглэл рүү зааж өгч чадах уу?
Ta namaig tsöön juulchintai chiglel rüü zaaj ögch chadakh uu?

🛍️Shopping386 phrases

Buying, bargaining, sizes, payment.
How much?
Хэр их вэ?
Kher ikh ve?
How many?
Хэдэн?
Kheden?
What's the price?
Үнэ хэд вэ?
Üne khed ve?
Can you tell me the cost?
Та надад зардлыг хэлж чадах уу?
Ta nadad zardlyg khelj chadakh uu?
Could I know how much it is?
Хэр их байгааг мэдэж болох уу?
Kher ikh baigaag medej bolokh uu?
What does this cost?
Энэ ямар үнэтэй вэ?
Ene yamar ünetei ve?
How much is this?
Энэ хэд вэ?
Ene khed ve?
How much does this cost?
Энэ хэр үнэтэй вэ?
Ene kher ünetei ve?
What's the price of this?
Энэ ямар үнэтэй вэ?
Ene yamar ünetei ve?
Can you tell me the price for this?
Үүний үнийг хэлж чадах уу?
Üünii üniig khelj chadakh uu?
How much would I pay for this?
Би үүнд хэр их мөнгө төлөх вэ?
Bi üünd kher ikh möngö tölökh ve?
Could you let me know the price on this?
Та надад энэ үнийг хэлж болох уу?
Ta nadad ene üniig khelj bolokh uu?
How much does it cost?
Энэ нь ямар үнэтэй вэ?
Ene ni yamar ünetei ve?
What's the price for this?
Үүний үнэ хэд вэ?
Üünii üne khed ve?
Can you tell me the price?
Та үнийг хэлж чадах уу?
Ta üniig khelj chadakh uu?
How expensive is it?
Энэ нь хэр үнэтэй вэ?
Ene ni kher ünetei ve?
Could I get the cost please?
Би зардлыг нь авч болох уу?
Bi zardlyg ni avch bolokh uu?
Do you take cards?
Та карт авдаг уу?
Ta kart avdag uu?
Do you accept credit cards?
Та зээлийн карт хүлээн авдаг уу?
Ta zeeliin kart khüleen avdag uu?
Do you swipe cards here?
Та энд картаа шудардаг уу?
Ta end kartaa shudardag uu?
Can I pay with a card?
Би картаар төлж болох уу?
Bi kartaar tölj bolokh uu?
Card payment is possible here, right?
Энд картаар төлбөр хийх боломжтой, тийм үү?
End kartaar tölbör khiikh bolomjtoi, tiim üü?
Do you allow card payments?
Та картаар төлбөр хийхийг зөвшөөрдөг үү?
Ta kartaar tölbör khiikhiig zövshöördög üü?
Cash only?
Зөвхөн бэлэн мөнгө үү?
Zövkhön belen möngö üü?
Only cash?
Зөвхөн бэлэн мөнгө үү?
Zövkhön belen möngö üü?
Just cash, please.
Зүгээр л бэлэн мөнгө, гуйя.
Zügeer l belen möngö, guiya.
Cash is all we take here.
Бид эндээс авдаг бүх зүйл бол бэлэн мөнгө юм.
Bid endees avdag bükh züil bol belen möngö yum.
We don’t accept cards, cash only.
Бид карт хүлээн авахгүй, зөвхөн бэлэн мөнгөөр.
Bid kart khüleen avakhgüi, zövkhön belen möngöör.
Do you have cash? We don’t take cards.
Та бэлэн мөнгөтэй юу? Бид карт авдаггүй.
Ta belen möngötei yuu? Bid kart avdaggüi.
Receipt please
Баримт бичнэ үү
Barimt bichne üü
Can I have my receipt?
Би баримтаа авч болох уу?
Bi barimtaa avch bolokh uu?
Could you give me the receipt?
Та надад баримтаа өгч болох уу?
Ta nadad barimtaa ögch bolokh uu?
I need a receipt, please.
Надад баримт хэрэгтэй байна, гуйя.
Nadad barimt kheregtei baina, guiya.
Do you have a receipt for me?
Чамд надад баримт байгаа юу?
Chamd nadad barimt baigaa yuu?
May I get a receipt?
Би төлбөрийн баримт авч болох уу?
Bi tölböriin barimt avch bolokh uu?
Open
Нээлттэй
Neelttei
Can you open it?
Та нээж чадах уу?
Ta neej chadakh uu?
Could you please open this?
Та үүнийг нээж өгөхгүй юу?
Ta üüniig neej ögökhgüi yuu?
Would you mind opening that?
Та үүнийг нээхгүй юу?
Ta üüniig neekhgüi yuu?
Can I get you to open it for me?
Би чамайг надад онгойлгож өгөх үү?
Bi chamaig nadad ongoilgoj ögökh üü?
Do you think you could open it?
Та үүнийг нээж чадна гэж бодож байна уу?
Ta üüniig neej chadna gej bodoj baina uu?
Closed
Хаалттай
Khaalttai
Not open
Нээлттэй биш
Neelttei bish
Out of service
Үйлчилгээнээс гарсан
Üilchilgeenees garsan
Not in operation
Ашиглалтанд ороогүй
Ashiglaltand oroogüi
Locked up
Түгжигдсэн
Tügjigdsen
Shut down
Унтраах
Untraakh
Sale
Борлуулалт
Borluulalt
Discount
Хөнгөлөлт
Khöngölölt
On sale
Хямдралтай
Khyamdraltai
Reduced price
Хямдралтай үнэ
Khyamdraltai üne
Special offer
Тусгай санал
Tusgai sanal
Cut-rate deal
Хөнгөлөлттэй гэрээ
Khöngölölttei geree
deal
наймаа
naimaa
special offer
тусгай санал
tusgai sanal
reduced price
хямдарсан үнэ
khyamdarsan üne
sale price
борлуулалтын үнэ
borluulaltyn üne
cut-rate deal
бууруулах ханшийн гэрээ
buuruulakh khanshiin geree
Too expensive
Хэтэрхий үнэтэй
Kheterkhii ünetei
Way too pricey
Дэндүү үнэтэй
Dendüü ünetei
A bit out of my budget
Миний төсвөөс арай илүү
Minii tösvöös arai ilüü
That's a little steep for me
Энэ нь миний хувьд бага зэрэг эгц юм
Ene ni minii khuvid baga zereg egts yum
This is more than I want to spend
Энэ бол миний зарцуулахыг хүсч байгаагаас илүү юм
Ene bol minii zartsuulakhyg khüsch baigaagaas ilüü yum
The cost is a bit high for me
Миний хувьд зардал нь арай өндөр байна
Minii khuvid zardal ni arai öndör baina
Small
Жижиг
Jijig
tiny
жижигхэн
jijigkhen
miniature
бяцхан
byatskhan
compact
авсаархан
avsaarkhan
little
бага
baga
minuscule
өчүүхэн
öchüükhen
Medium
Дунд зэрэг
Dund zereg
moderate
дунд зэрэг
dund zereg
middle
дунд
dund
average
дундаж
dundaj
in the middle
дунд
dund
medium-sized
дунд зэргийн хэмжээтэй
dund zergiin khemjeetei
Large
Том
Tom
Big
Том
Tom
Huge
Асар том
Asar tom
Enormous
Асар их
Asar ikh
Giant
Аварга
Avarga
Massive
Их хэмжээний
Ikh khemjeenii
Extra large
Хэт том
Khet tom
super big
супер том
supyer tom
really huge
үнэхээр асар том
ünekheer asar tom
massive
асар их
asar ikh
enormous
асар их
asar ikh
jumbo
бүдүүлэг
büdüüleg
Smaller size
Жижиг хэмжээтэй
Jijig khemjeetei
smaller size please
жижиг хэмжээтэй байна уу
jijig khemjeetei baina uu
could I get a smaller option?
Би арай жижиг сонголтыг авч болох уу?
Bi arai jijig songoltyg avch bolokh uu?
a little smaller, please
арай бага, гуйя
arai baga, guiya
can I have this in a smaller size?
Би үүнийг жижиг хэмжээтэй болгож болох уу?
Bi üüniig jijig khemjeetei bolgoj bolokh uu?
i'd prefer a smaller one if possible
Болж өгвөл арай жижгийг нь илүүд үзнэ
Bolj ögvöl arai jijgiig ni ilüüd üzne
Bigger size
Илүү том хэмжээтэй
Ilüü tom khemjeetei
Larger size please
Том хэмжээтэй байна уу
Tom khemjeetei baina uu
Can I get a bigger one?
Би томыг нь авч болох уу?
Bi tomyg ni avch bolokh uu?
I need something larger
Надад илүү том зүйл хэрэгтэй байна
Nadad ilüü tom züil kheregtei baina
Upsize it for me, please
Надад зориулж томруулж өгөөч
Nadad zoriulj tomruulj ögööch
Could I have this in a larger size?
Би үүнийг томруулж болох уу?
Bi üüniig tomruulj bolokh uu?
I'll take it
Би авъя
Bi aviya
I would like to have that
Би үүнийг авахыг хүсч байна
Bi üüniig avakhyg khüsch baina
That one please
Тэрийг нь гуйя
Teriig ni guiya
Can I get this?
Би энийг авч болох уу?
Bi eniig avch bolokh uu?
I want to take this
Би энийг авмаар байна
Bi eniig avmaar baina
Just looking
Зүгээр л харж байна
Zügeer l kharj baina
I'm just browsing.
Би зүгээр л үзэж байна.
Bi zügeer l üzej baina.
I'm just checking things out.
Би зүгээр л юмыг шалгаж байна.
Bi zügeer l yumyg shalgaj baina.
I'm just having a look around.
Би зүгээр л эргэн тойрноо харж байна.
Bi zügeer l ergen toirnoo kharj baina.
No need to help me, I'm just looking.
Надад туслах шаардлагагүй, би зүгээр л хайж байна.
Nadad tuslakh shaardlagagüi, bi zügeer l khaij baina.
Just window shopping for now.
Одоохондоо цонхоор худалдаа хийх.
Odookhondoo tsonkhoor khudaldaa khiikh.
Maybe later
Магадгүй дараа нь
Magadgüi daraa ni
Later, perhaps
Дараа нь магадгүй
Daraa ni magadgüi
How about later?
Дараа нь яах вэ?
Daraa ni yaakh ve?
What about later on?
Дараа нь яах вэ?
Daraa ni yaakh ve?
Perhaps we can do it later
Магадгүй бид үүнийг дараа нь хийж чадах байх
Magadgüi bid üüniig daraa ni khiij chadakh baikh
Let's think about doing it later
Үүнийг дараа нь хийх талаар бодож үзье
Üüniig daraa ni khiikh talaar bodoj üziye
Do you have this in a smaller size?
Танд энэ жижиг хэмжээтэй байна уу?
Tand ene jijig khemjeetei baina uu?
Is it available in a smaller size?
Жижиг хэмжээтэй байгаа юу?
Jijig khemjeetei baigaa yuu?
Can I get this in a smaller version?
Би үүнийг жижиг хувилбараар авч болох уу?
Bi üüniig jijig khuvilbaraar avch bolokh uu?
Got any smaller sizes of this?
Үүнээс жижиг хэмжээтэй байгаа юу?
Üünees jijig khemjeetei baigaa yuu?
Would you happen to have a smaller option for this?
Танд үүнээс арай жижиг сонголт байгаа болов уу?
Tand üünees arai jijig songolt baigaa bolov uu?
Could I try a smaller size, please?
Би арай жижиг размер авч үзэж болох уу?
Bi arai jijig razmyer avch üzej bolokh uu?
Do you have this in another color?
Танд өөр өнгөтэй байгаа юу?
Tand öör öngötei baigaa yuu?
Is it available in a different shade?
Энэ нь өөр сүүдэрт боломжтой юу?
Ene ni öör süüdert bolomjtoi yuu?
Can I see this item in another color?
Би энэ зүйлийг өөр өнгөөр ​​харж болох уу?
Bi ene züiliig öör öngöör ​​kharj bolokh uu?
Would you happen to have this in a different colour?
Та үүнийг өөр өнгөөр ​​хийсэн байх болов уу?
Ta üüniig öör öngöör ​​khiisen baikh bolov uu?
Do you carry this in any other colors?
Та үүнийг өөр өнгөөр ​​авч явдаг уу?
Ta üüniig öör öngöör ​​avch yavdag uu?
Could I get this in a different color, please?
Би үүнийг өөр өнгөөр ​​авч болох уу?
Bi üüniig öör öngöör ​​avch bolokh uu?
Can I try this on?
Би үүнийг туршиж үзэж болох уу?
Bi üüniig turshij üzej bolokh uu?
Is it okay if I try this on?
Би энийг өмсөөд үзчихвэл зүгээр үү?
Bi eniig ömsööd üzchikhvel zügeer üü?
May I have a go trying this on?
Би үүнийг туршиж үзэж болох уу?
Bi üüniig turshij üzej bolokh uu?
Could I put this on for size?
Би үүнийг хэмжээгээр нь өмсөж болох уу?
Bi üüniig khemjeegeer ni ömsöj bolokh uu?
Would it be possible to try this out?
Үүнийг туршиж үзэх боломжтой юу?
Üüniig turshij üzekh bolomjtoi yuu?
Do you mind if I give this a try?
Би үүнийг туршиж үзэхэд дургүйцэх үү?
Bi üüniig turshij üzekhed durgüitsekh üü?
Where is the fitting room?
Хувцаслах өрөө хаана байдаг вэ?
Khuvtsaslakh öröö khaana baidag ve?
Can you tell me where the changing rooms are?
Хувцас солих өрөөнүүд хаана байгааг хэлж чадах уу?
Khuvtsas solikh öröönüüd khaana baigaag khelj chadakh uu?
Do you happen to know where I can find a dressing room?
Та намайг хаанаас хувцас солих өрөө олж болохыг мэдэх үү?
Ta namaig khaanaas khuvtsas solikh öröö olj bolokhyg medekh üü?
Could you point me in the direction of the fitting area, please?
Та намайг холбох хэсгийн чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta namaig kholbokh khesgiin chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
Excuse me, do you know where customers change their clothes?
Уучлаарай, үйлчлүүлэгчид хувцсаа хаана солихыг та мэдэх үү?
Uuchlaarai, üilchlüülegchid khuvtssaa khaana solikhyg ta medekh üü?
I'm looking for somewhere private to try on clothes; any idea where?
Би хувцас өмсөж үзэх хувийн газар хайж байна; хаана ямар нэгэн санаа байна уу?
Bi khuvtsas ömsöj üzekh khuviin gazar khaij baina; khaana yamar negen sanaa baina uu?
Do you have a mirror?
Та тольтой юу?
Ta tolitoi yuu?
Got a mirror I could use?
Надад ашиглаж болох толь байгаа юу?
Nadad ashiglaj bolokh toli baigaa yuu?
Is there a mirror around here?
Энд толь байдаг уу?
End toli baidag uu?
Could I borrow a mirror please?
Би толь зээлж болох уу?
Bi toli zeelj bolokh uu?
Do you happen to have a mirror?
Танд толь байгаа болов уу?
Tand toli baigaa bolov uu?
Can I see a mirror?
Би толь харж болох уу?
Bi toli kharj bolokh uu?
It's too tight
Хэтэрхий бариу байна
Kheterkhii bariu baina
It's way too snug
Дэндүү эвтэйхэн байна
Dendüü evteikhen baina
This is a bit too cramped
Энэ арай дэндүү давчуу байна
Ene arai dendüü davchuu baina
A little too constricted for my liking
Миний таалалд нийцэхгүй бага зэрэг дарагдсан
Minii taalald niitsekhgüi baga zereg daragdsan
This space is a tad too confined
Энэ орон зай хэтэрхий хязгаарлагдмал
Ene oron zai kheterkhii khyazgaarlagdmal
It feels a bit too squeezed here
Энд арай дэндүү шахагдсан юм шиг санагдаж байна
End arai dendüü shakhagdsan yum shig sanagdaj baina
It's too loose
Энэ нь хэтэрхий сул байна
Ene ni kheterkhii sul baina
It's way too big
Хэтэрхий том байна
Kheterkhii tom baina
It doesn't fit right
Энэ нь тохирохгүй байна
Ene ni tokhirokhgüi baina
This is much too large
Энэ бол хэтэрхий том юм
Ene bol kheterkhii tom yum
It's far too loose for my liking
Энэ нь миний таалалд нийцэхгүй хэтэрхий сул байна
Ene ni minii taalald niitsekhgüi kheterkhii sul baina
The size is too generous
Хэмжээ нь хэтэрхий өгөөмөр юм
Khemjee ni kheterkhii ögöömör yum
It's not quite my size
Энэ нь миний хэмжээ биш юм
Ene ni minii khemjee bish yum
It doesn't fit me perfectly
Энэ нь надад төгс тохирохгүй байна
Ene ni nadad tögs tokhirokhgüi baina
This isn't the right size for me
Энэ бол миний хувьд тохирох хэмжээ биш юм
Ene bol minii khuvid tokhirokh khemjee bish yum
It’s a bit too small/large for me
Энэ нь миний хувьд хэтэрхий жижиг/том байна
Ene ni minii khuvid kheterkhii jijig/tom baina
The sizing isn’t quite right on this
Хэмжээ нь үүн дээр тийм ч зөв биш байна
Khemjee ni üün deer tiim ch zöv bish baina
This one is slightly off in terms of fit
Энэ нь тохирох талаасаа бага зэрэг сул байна
Ene ni tokhirokh talaasaa baga zereg sul baina
Can I get a discount?
Би хөнгөлөлт авч болох уу?
Bi khöngölölt avch bolokh uu?
Is there any way to get a discount?
Хөнгөлөлт авах арга бий юу?
Khöngölölt avakh arga bii yuu?
Could I possibly receive a discount?
Би хөнгөлөлт авах боломжтой юу?
Bi khöngölölt avakh bolomjtoi yuu?
Do you offer any discounts?
Та ямар нэгэн хөнгөлөлт үзүүлдэг үү?
Ta yamar negen khöngölölt üzüüldeg üü?
Would you consider giving me a discount?
Та надад хөнгөлөлт үзүүлэхийг бодож байна уу?
Ta nadad khöngölölt üzüülekhiig bodoj baina uu?
Can I qualify for a discount?
Би хөнгөлөлт эдлэх боломжтой юу?
Bi khöngölölt edlekh bolomjtoi yuu?
Is there tax included?
Татвар орсон уу?
Tatvar orson uu?
Does this price include tax?
Энэ үнэд татвар багтсан уу?
Ene üned tatvar bagtsan uu?
Does the total cover the tax?
Нийт татварыг нөхөж байгаа юу?
Niit tatvaryg nökhöj baigaa yuu?
Is tax part of the price here?
Татвар нь үнийн нэг хэсэг мөн үү?
Tatvar ni üniin neg kheseg mön üü?
Is the cost stated with tax included?
Зардал нь татварт багтсан уу?
Zardal ni tatvart bagtsan uu?
Is the price given already inclusive of tax?
Өгөгдсөн үнэд татвар багтсан уу?
Ögögdsön üned tatvar bagtsan uu?
Is this on sale?
Энэ хямдралтай юу?
Ene khyamdraltai yuu?
Are you having a discount on this?
Та үүнд хөнгөлөлт үзүүлж байна уу?
Ta üünd khöngölölt üzüülj baina uu?
Does this have a lower price right now?
Энэ нь яг одоо хямд үнэтэй юу?
Ene ni yag odoo khyamd ünetei yuu?
Can I get this at a reduced rate?
Би үүнийг хямд үнээр авч болох уу?
Bi üüniig khyamd üneer avch bolokh uu?
Is there any deal for this item?
Энэ зүйлд ямар нэгэн тохиролцоо байгаа юу?
Ene züild yamar negen tokhiroltsoo baigaa yuu?
Could I purchase this with a discount?
Би үүнийг хямдралтай худалдаж авч болох уу?
Bi üüniig khyamdraltai khudaldaj avch bolokh uu?
Is there a warranty?
Баталгаат хугацаа бий юу?
Batalgaat khugatsaa bii yuu?
Do you have a warranty?
Та баталгаатай юу?
Ta batalgaatai yuu?
Is a warranty available here?
Энд баталгаа өгөх боломжтой юу?
End batalgaa ögökh bolomjtoi yuu?
Can I get a warranty for this?
Би үүний баталгааг авч болох уу?
Bi üünii batalgaag avch bolokh uu?
Is it possible to get a warranty?
Баталгаат хугацаа авах боломжтой юу?
Batalgaat khugatsaa avakh bolomjtoi yuu?
Are warranties offered here?
Энд баталгаа өгдөг үү?
End batalgaa ögdög üü?
Can I return this if it doesn't fit?
Хэрэв тохирохгүй бол буцааж өгч болох уу?
Kherev tokhirokhgüi bol butsaaj ögch bolokh uu?
If it doesn't fit, can I bring it back?
Хэрэв тохирохгүй бол буцааж авчирч болох уу?
Kherev tokhirokhgüi bol butsaaj avchirch bolokh uu?
Is it possible to exchange this item if the size is wrong?
Хэмжээ буруу байвал солих боломжтой юу?
Khemjee buruu baival solikh bolomjtoi yuu?
Could I get a refund or exchange if the item doesn’t suit me?
Хэрэв энэ зүйл надад тохирохгүй бол би мөнгөө буцааж авах эсвэл сольж болох уу?
Kherev ene züil nadad tokhirokhgüi bol bi möngöö butsaaj avakh esvel solij bolokh uu?
Would it be okay to return this if it’s not my size?
Миний хэмжээтэй биш бол буцааж өгвөл зүгээр үү?
Minii khemjeetei bish bol butsaaj ögvöl zügeer üü?
Can this be returned in case it doesn’t work out?
Энэ нь бүтэхгүй бол буцаах боломжтой юу?
Ene ni bütekhgüi bol butsaakh bolomjtoi yuu?
Do you ship internationally?
Та олон улсад тээвэрлэдэг үү?
Ta olon ulsad teeverledeg üü?
Do you offer international shipping?
Та олон улсын тээвэрлэлтийг санал болгодог уу?
Ta olon ulsyn teeverleltiig sanal bolgodog uu?
Can I get this shipped overseas?
Би үүнийг гадаад руу илгээж болох уу?
Bi üüniig gadaad ruu ilgeej bolokh uu?
Do you deliver packages to other countries?
Та бусад улс руу илгээмж хүргэдэг үү?
Ta busad uls ruu ilgeemj khürgedeg üü?
Is it possible to have this sent internationally?
Үүнийг олон улсад илгээх боломжтой юу?
Üüniig olon ulsad ilgeekh bolomjtoi yuu?
Can orders be shipped abroad?
Захиалгыг гадаадад хүргэх боломжтой юу?
Zakhialgyg gadaadad khürgekh bolomjtoi yuu?
How long is the return window?
Буцах цонх хэр удаан вэ?
Butsakh tsonkh kher udaan ve?
What's the duration of the return period?
Буцах хугацаа хэд вэ?
Butsakh khugatsaa khed ve?
Can you tell me how long I have to return this?
Би үүнийг хэр удаан буцааж өгөх ёстойг хэлж чадах уу?
Bi üüniig kher udaan butsaaj ögökh yostoig khelj chadakh uu?
Could you let me know the length of time for returns?
Та надад буцаах хугацааг хэлж чадах уу?
Ta nadad butsaakh khugatsaag khelj chadakh uu?
How much time do I have to return something?
Би ямар нэг зүйлийг буцааж өгөхөд хэр их хугацаа шаардагдах вэ?
Bi yamar neg züiliig butsaaj ögökhöd kher ikh khugatsaa shaardagdakh ve?
What’s the return timeframe?
Буцах хугацаа хэд вэ?
Butsakh khugatsaa khed ve?
Is gift wrapping available?
Бэлэг боох боломжтой юу?
Beleg bookh bolomjtoi yuu?
Can you wrap gifts here?
Та энд бэлгийг боож болох уу?
Ta end belgiig booj bolokh uu?
Do you offer gift wrapping?
Та бэлгийн боодол санал болгодог уу?
Ta belgiin boodol sanal bolgodog uu?
Is it possible to get something wrapped as a gift?
Боодолтой зүйл бэлэглэх боломжтой юу?
Boodoltoi züil beleglekh bolomjtoi yuu?
Could I have this item gift wrapped please?
Би энэ зүйлийг боож өгч болох уу?
Bi ene züiliig booj ögch bolokh uu?
Is there somewhere I can have a present wrapped?
Надад бэлэг боож болох газар байна уу?
Nadad beleg booj bolokh gazar baina uu?
Do you have any in the back?
Ар талд чинь байгаа юу?
Ar tald chini baigaa yuu?
Got any of those in the back?
Тэдний ард байгаа юу?
Tednii ard baigaa yuu?
Do you happen to have any more of those in the back?
Чамд үүнээс өөр хүмүүс байгаа болов уу?
Chamd üünees öör khümüüs baigaa bolov uu?
Do you keep a stock of these in the back?
Та эдгээрийн нөөцийг ар талдаа хадгалдаг уу?
Ta edgeeriin nöötsiig ar taldaa khadgaldag uu?
Is there anything else like this one in the back?
Ар талд нь өөр ийм зүйл байна уу?
Ar tald ni öör iim züil baina uu?
Do you by chance have any extra of these in the storage area?
Танд санамсаргүй байдлаар эдгээрээс нэмэлт зүйл агуулахын хэсэгт байгаа юу?
Tand sanamsargüi baidlaar edgeerees nemelt züil aguulakhyn khesegt baigaa yuu?
When does it go on sale?
Хэзээ худалдаанд гарах вэ?
Khezee khudaldaand garakh ve?
When is it going on sale?
Хэзээ худалдаанд гарах вэ?
Khezee khudaldaand garakh ve?
When will it be available for purchase?
Хэзээ худалдаж авах боломжтой болох вэ?
Khezee khudaldaj avakh bolomjtoi bolokh ve?
Can you tell me when it becomes available?
Хэзээ бэлэн болсныг хэлж чадах уу?
Khezee belen bolsnyg khelj chadakh uu?
When can I start buying this?
Би үүнийг хэзээ худалдаж авч эхлэх вэ?
Bi üüniig khezee khudaldaj avch ekhlekh ve?
When is the release date or sale date?
Хэзээ худалдаанд гарах вэ?
Khezee khudaldaand garakh ve?
Is this the latest model?
Энэ хамгийн сүүлийн үеийн загвар мөн үү?
Ene khamgiin süüliin üyeiin zagvar mön üü?
Is this the newest version?
Энэ хамгийн сүүлийн хувилбар мөн үү?
Ene khamgiin süüliin khuvilbar mön üü?
Do you have a newer model than this?
Танд үүнээс илүү шинэ загвар бий юу?
Tand üünees ilüü shine zagvar bii yuu?
Is this the most recent model available?
Энэ хамгийн сүүлийн үеийн загвар мөн үү?
Ene khamgiin süüliin üyeiin zagvar mön üü?
Is this the current model?
Энэ одоогийн загвар мөн үү?
Ene odoogiin zagvar mön üü?
Is this the updated version?
Энэ шинэчилсэн хувилбар мөн үү?
Ene shinechilsen khuvilbar mön üü?
Can I see another one?
Би өөр нэгийг харж болох уу?
Bi öör negiig kharj bolokh uu?
Could I have a look at another one?
Би өөр нэгийг үзэж болох уу?
Bi öör negiig üzej bolokh uu?
Is it possible to see another option?
Өөр сонголтыг харах боломжтой юу?
Öör songoltyg kharakh bolomjtoi yuu?
Do you have another one I could see?
Чамд миний харж чадах өөр хүн байна уу?
Chamd minii kharj chadakh öör khün baina uu?
Can I check out another one, please?
Би өөр нэгийг шалгаж болох уу?
Bi öör negiig shalgaj bolokh uu?
Would it be okay if I saw another one?
Хэрэв би өөр нэгийг харвал зүгээр үү?
Kherev bi öör negiig kharval zügeer üü?
I'm looking for a gift for my mother
Би ээждээ бэлэг хайж байна
Bi eejdee beleg khaij baina
I'm trying to find a gift for my mom
Би ээждээ бэлэг хайж байна
Bi eejdee beleg khaij baina
Could you help me find something for my mum?
Та ээжид минь ямар нэгэн зүйл олж өгч тусалж чадах уу?
Ta eejid mini yamar negen züil olj ögch tusalj chadakh uu?
I need to pick up a present for my mother
Би ээждээ бэлэг авах хэрэгтэй байна
Bi eejdee beleg avakh kheregtei baina
Do you know where I could get a gift for my mom?
Ээждээ би хаанаас бэлэг авч болохыг чи мэдэх үү?
Eejdee bi khaanaas beleg avch bolokhyg chi medekh üü?
Can you show me some gifts for my mother, please?
Та надад ээжид өгөх хэдэн бэлэг үзүүлж болох уу?
Ta nadad eejid ögökh kheden beleg üzüülj bolokh uu?
Could you recommend something a bit more formal?
Та арай илүү албан ёсны зүйл санал болгож чадах уу?
Ta arai ilüü alban yosny züil sanal bolgoj chadakh uu?
Can you suggest somewhere a little more upscale?
Та арай илүү дээд зэрэглэлийн газар санал болгож чадах уу?
Ta arai ilüü deed zeregleliin gazar sanal bolgoj chadakh uu?
Do you have any recommendations for a nicer place to go?
Танд очиход илүү сайхан газар санал болгох зүйл байна уу?
Tand ochikhod ilüü saikhan gazar sanal bolgokh züil baina uu?
Would you mind recommending a more elegant option?
Та илүү гоёмсог сонголтыг санал болгохгүй юу?
Ta ilüü goyomsog songoltyg sanal bolgokhgüi yuu?
Could you point me towards a more sophisticated establishment?
Та намайг илүү боловсронгуй байгууллага руу чиглүүлж чадах уу?
Ta namaig ilüü bolovsrongui baiguullaga ruu chiglüülj chadakh uu?
Do you know of a place with a slightly more formal atmosphere?
Та арай илүү албан ёсны уур амьсгалтай газар мэдэх үү?
Ta arai ilüü alban yosny uur amisgaltai gazar medekh üü?
Would this be appropriate for a business meeting?
Энэ нь бизнесийн уулзалтад тохиромжтой юу?
Ene ni biznyesiin uulzaltad tokhiromjtoi yuu?
Is this suitable for a business meeting?
Энэ бизнес уулзалтад тохиромжтой юу?
Ene biznyes uulzaltad tokhiromjtoi yuu?
Would it be okay to use this in a business meeting?
Үүнийг ажил хэргийн уулзалтад ашиглах нь зүгээр үү?
Üüniig ajil khergiin uulzaltad ashiglakh ni zügeer üü?
Could I use this at a business meeting?
Би үүнийг бизнесийн уулзалтанд ашиглаж болох уу?
Bi üüniig biznyesiin uulzaltand ashiglaj bolokh uu?
Is this the right thing to wear for a business meeting?
Энэ нь ажил хэргийн уулзалтанд өмсөх нь зөв зүйл мөн үү?
Ene ni ajil khergiin uulzaltand ömsökh ni zöv züil mön üü?
Would this be the appropriate attire for a business meeting?
Энэ нь бизнесийн уулзалтад тохирсон хувцас байх болов уу?
Ene ni biznyesiin uulzaltad tokhirson khuvtsas baikh bolov uu?
Is this hand-made or factory-produced?
Энэ гараар хийсэн үү эсвэл үйлдвэрт үйлдвэрлэсэн үү?
Ene garaar khiisen üü esvel üildvert üildverlesen üü?
Is it handcrafted or made in a factory?
Энэ нь гар аргаар хийгдсэн үү эсвэл үйлдвэрт хийгдсэн үү?
Ene ni gar argaar khiigdsen üü esvel üildvert khiigdsen üü?
Was this made by hand or produced in a factory?
Үүнийг гараар хийсэн үү эсвэл үйлдвэрт үйлдвэрлэсэн үү?
Üüniig garaar khiisen üü esvel üildvert üildverlesen üü?
Is this item handmade or manufactured?
Энэ зүйлийг гараар хийсэн үү эсвэл үйлдвэрлэсэн үү?
Ene züiliig garaar khiisen üü esvel üildverlesen üü?
Did someone make this by hand, or is it from a factory?
Хэн нэгэн үүнийг гараар хийсэн үү эсвэл үйлдвэрээс үү?
Khen negen üüniig garaar khiisen üü esvel üildverees üü?
Is this crafted by hand or mass-produced?
Үүнийг гараар урласан уу эсвэл олноор үйлдвэрлэсэн үү?
Üüniig garaar urlasan uu esvel olnoor üildverlesen üü?
Where is this sourced from?
Энэ хаанаас гаралтай вэ?
Ene khaanaas garaltai ve?
Where does this come from?
Энэ хаанаас ирсэн бэ?
Ene khaanaas irsen be?
What's the origin of this?
Энэ юунаас үүдэлтэй вэ?
Ene yuunaas üüdeltei ve?
Can you tell me where this is from?
Энэ хаанаас ирснийг надад хэлж чадах уу?
Ene khaanaas irsniig nadad khelj chadakh uu?
Could you let me know where this comes from?
Энэ хаанаас ирснийг надад хэлж чадах уу?
Ene khaanaas irsniig nadad khelj chadakh uu?
Where did this originate?
Энэ хаанаас үүссэн бэ?
Ene khaanaas üüssen be?
Is it ethically produced?
Ёс суртахууны хувьд үйлдвэрлэсэн үү?
Yos surtakhuuny khuvid üildverlesen üü?
Is this made responsibly?
Үүнийг хариуцлагатай хийсэн үү?
Üüniig khariutslagatai khiisen üü?
Is there any ethical issue with this product?
Энэ бүтээгдэхүүнд ёс зүйн асуудал байна уу?
Ene büteegdekhüünd yos züin asuudal baina uu?
Does the production of this comply with ethical standards?
Үүнийг үйлдвэрлэх нь ёс зүйн хэм хэмжээнд нийцэж байна уу?
Üüniig üildverlekh ni yos züin khem khemjeend niitsej baina uu?
Is this item produced in an ethical manner?
Энэ зүйлийг ёс зүйн дагуу үйлдвэрлэсэн үү?
Ene züiliig yos züin daguu üildverlesen üü?
Are these products made under fair conditions?
Эдгээр бүтээгдэхүүнийг шударга нөхцөлд үйлдвэрлэсэн үү?
Edgeer büteegdekhüüniig shudarga nökhtsöld üildverlesen üü?
Could you tell me more about this brand?
Энэ брэндийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөхгүй юу?
Ene brendiin talaar delgerengüi medeelel ögökhgüi yuu?
Can you give me some details about this brand?
Энэ брэндийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөхгүй юу?
Ene brendiin talaar delgerengüi medeelel ögökhgüi yuu?
I was wondering if you could share more information about this brand.
Та энэ брэндийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөхгүй юу гэж бодож байсан.
Ta ene brendiin talaar delgerengüi medeelel ögökhgüi yuu gej bodoj baisan.
Do you have any additional info on this brand that you can share with me?
Танд энэ брэндийн талаар надтай хуваалцаж болох нэмэлт мэдээлэл байна уу?
Tand ene brendiin talaar nadtai khuvaaltsaj bolokh nemelt medeelel baina uu?
Would you mind telling me a bit more about this brand?
Та надад энэ брэндийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөхгүй юу?
Ta nadad ene brendiin talaar delgerengüi medeelel ögökhgüi yuu?
Could I get a few more facts about this particular brand?
Би энэ брэндийн талаар хэдэн баримт авч болох уу?
Bi ene brendiin talaar kheden barimt avch bolokh uu?
I'd prefer something natural rather than synthetic
Би синтетик гэхээсээ илүү байгалийн зүйлийг илүүд үздэг
Bi sintyetik gekheesee ilüü baigaliin züiliig ilüüd üzdeg
I'd like something more natural instead of synthetic.
Би нийлэг биш илүү байгалийн зүйл авмаар байна.
Bi niileg bish ilüü baigaliin züil avmaar baina.
Can I have something that's not artificial please?
Надад хиймэл биш юм авч болох уу?
Nadad khiimel bish yum avch bolokh uu?
I'd appreciate a more natural option over synthetic.
Синтетикээс илүү натурал хувилбарыг сонговол би талархах болно.
Sintyetikees ilüü natural khuvilbaryg songovol bi talarkhakh bolno.
Could you offer me something natural instead of the synthetic one?
Та надад синтетик биш байгалийн юм санал болгож чадах уу?
Ta nadad sintyetik bish baigaliin yum sanal bolgoj chadakh uu?
I would prefer a natural alternative to the synthetic version.
Би синтетик хувилбараас байгалийн хувилбарыг илүүд үздэг.
Bi sintyetik khuvilbaraas baigaliin khuvilbaryg ilüüd üzdeg.
Could you give me a slightly better price?
Та надад арай дээр үнэ хэлж болох уу?
Ta nadad arai deer üne khelj bolokh uu?
Can you offer me a better deal?
Та надад илүү сайн гэрээ санал болгож чадах уу?
Ta nadad ilüü sain geree sanal bolgoj chadakh uu?
Is it possible to get a slight discount?
Бага зэрэг хөнгөлөлт үзүүлэх боломжтой юу?
Baga zereg khöngölölt üzüülekh bolomjtoi yuu?
Would you mind lowering the price a bit?
Та үнийг жаахан буулгахгүй юу?
Ta üniig jaakhan buulgakhgüi yuu?
Could we negotiate for a more favorable rate?
Бид илүү таатай ханшаар тохиролцож чадах уу?
Bid ilüü taatai khanshaar tokhiroltsoj chadakh uu?
Do you have room to improve on the price?
Танд үнийг сайжруулах боломж байна уу?
Tand üniig saijruulakh bolomj baina uu?
Would you take 20 less?
Та 20 дутуу авах уу?
Ta 20 dutuu avakh uu?
Could you take 20 off?
Та 20-ыг авч чадах уу?
Ta 20-yg avch chadakh uu?
Can you reduce it by 20?
Та үүнийг 20-оор багасгаж чадах уу?
Ta üüniig 20-oor bagasgaj chadakh uu?
Do you think you could lower it by 20?
Та үүнийг 20-оор бууруулж чадна гэж бодож байна уу?
Ta üüniig 20-oor buuruulj chadna gej bodoj baina uu?
Would it be possible to get 20 off?
20 хөнгөлөх боломжтой юу?
20 khöngölökh bolomjtoi yuu?
Could we knock 20 off?
Бид 20-ыг тасалж чадах уу?
Bid 20-yg tasalj chadakh uu?
If I buy two, would you give me a discount?
Хэрэв би хоёрыг авбал та надад хөнгөлөлт үзүүлэх үү?
Kherev bi khoyoryg avbal ta nadad khöngölölt üzüülekh üü?
Would you offer a discount if I bought two?
Хэрэв би хоёрыг авбал та хөнгөлөлт үзүүлэх үү?
Kherev bi khoyoryg avbal ta khöngölölt üzüülekh üü?
Can I get a discount for buying two items?
Би хоёр бараа худалдаж авахад хөнгөлөлт авч болох уу?
Bi khoyor baraa khudaldaj avakhad khöngölölt avch bolokh uu?
Could you give me a discount if I take two?
Хэрэв би хоёр авбал хөнгөлөлт үзүүлж чадах уу?
Kherev bi khoyor avbal khöngölölt üzüülj chadakh uu?
If I were to purchase two, could I get a discount?
Хэрэв би хоёрыг худалдаж авбал хөнгөлөлт эдлэх үү?
Kherev bi khoyoryg khudaldaj avbal khöngölölt edlekh üü?
Would it be possible to receive a discount on two items?
Хоёр барааг хямдруулж болох уу?
Khoyor baraag khyamdruulj bolokh uu?
Could you set this aside while I think it over?
Намайг бодож байхад та үүнийг хойш тавьж болох уу?
Namaig bodoj baikhad ta üüniig khoish tavij bolokh uu?
Can you hold onto this for me while I consider it?
Би үүнийг бодож байхад та үүнийг миний төлөө барьж чадах уу?
Bi üüniig bodoj baikhad ta üüniig minii tölöö barij chadakh uu?
Would you mind keeping this safe while I weigh my options?
Би сонголтоо дэнсэлж байхад та үүнийг аюулгүй байлгахгүй юу?
Bi songoltoo denselj baikhad ta üüniig ayuulgüi bailgakhgüi yuu?
Could you keep this somewhere safe while I decide?
Намайг шийдэж байхад та үүнийг аюулгүй газар хадгалж чадах уу?
Namaig shiidej baikhad ta üüniig ayuulgüi gazar khadgalj chadakh uu?
Do you think you could store this for a bit while I ponder?
Намайг тунгаан бодох зуур та үүнийг хэсэг хугацаанд хадгалж чадна гэж бодож байна уу?
Namaig tungaan bodokh zuur ta üüniig kheseg khugatsaand khadgalj chadna gej bodoj baina uu?
Might I ask you to put this away while I make up my mind?
Би танаас шийдвэрээ гаргах хооронд үүнийг хаяач гэж гуйж болох уу?
Bi tanaas shiidveree gargakh khoorond üüniig khayaach gej guij bolokh uu?
I'll need to come back tomorrow
Би маргааш буцаж ирэх хэрэгтэй болно
Bi margaash butsaj irekh kheregtei bolno
I need to be back here tomorrow
Би маргааш энд буцаж ирэх хэрэгтэй байна
Bi margaash end butsaj irekh kheregtei baina
See you around this time tomorrow
Маргааш яг энэ цагт уулзацгаая
Margaash yag ene tsagt uulzatsgaaya
I've got to come back again tomorrow
Би маргааш дахин ирэх ёстой
Bi margaash dakhin irekh yostoi
Tomorrow I'll need to stop by again
Маргааш би дахин саатах хэрэгтэй болно
Margaash bi dakhin saatakh kheregtei bolno
I'd like to speak with the owner
Би эзэнтэй ярилцмаар байна
Bi ezentei yariltsmaar baina
I would like to talk to the manager.
Би менежертэй ярилцмаар байна.
Bi myenyejyertei yariltsmaar baina.
Could I please see the boss?
Би даргатай уулзаж болох уу?
Bi dargatai uulzaj bolokh uu?
May I have a word with your supervisor?
Би танай удирдагчтай ярилцаж болох уу?
Bi tanai udirdagchtai yariltsaj bolokh uu?
I need to speak with whoever's in charge.
Би хэнтэй ч хамаагүй ярих хэрэгтэй байна.
Bi khentei ch khamaagüi yarikh kheregtei baina.
Can I get a moment with the owner, please?
Би эзэнтэй нь хором ч болов уулзаж болох уу?
Bi ezentei ni khorom ch bolov uulzaj bolokh uu?
Could you order it in for me?
Та надад захиалж өгч болох уу?
Ta nadad zakhialj ögch bolokh uu?
Can you get that ordered for me?
Та үүнийг надад захиалж өгч чадах уу?
Ta üüniig nadad zakhialj ögch chadakh uu?
Would you mind ordering that for me?
Та надад үүнийг захиалж өгөхгүй юу?
Ta nadad üüniig zakhialj ögökhgüi yuu?
Could you please order this for me?
Та үүнийг надад захиалж өгч болох уу?
Ta üüniig nadad zakhialj ögch bolokh uu?
Do you think you could order it for me?
Та үүнийг надад захиалж болно гэж бодож байна уу?
Ta üüniig nadad zakhialj bolno gej bodoj baina uu?
Can you order this one for me, please?
Та үүнийг надад захиалж өгч болох уу?
Ta üüniig nadad zakhialj ögch bolokh uu?
I'd appreciate if you could authenticate this piece
Хэрэв та энэ хэсгийг баталгаажуулж чадвал би талархах болно
Kherev ta ene khesgiig batalgaajuulj chadval bi talarkhakh bolno
Could you please verify this item for me?
Та надад энэ зүйлийг баталгаажуулж өгнө үү?
Ta nadad ene züiliig batalgaajuulj ögnö üü?
It would be great if you could confirm this item.
Хэрэв та энэ зүйлийг баталгаажуулж чадвал маш сайн байх болно.
Kherev ta ene züiliig batalgaajuulj chadval mash sain baikh bolno.
Would it be possible to get this verified?
Үүнийг баталгаажуулах боломжтой юу?
Üüniig batalgaajuulakh bolomjtoi yuu?
Can you help by authenticating this for me?
Та надад үүнийг баталгаажуулж тусалж чадах уу?
Ta nadad üüniig batalgaajuulj tusalj chadakh uu?
I was wondering if you could check and validate this.
Та үүнийг шалгаж, баталгаажуулж чадах болов уу гэж би гайхаж байсан.
Ta üüniig shalgaj, batalgaajuulj chadakh bolov uu gej bi gaikhaj baisan.
Could you provide a certificate of authenticity?
Та жинхэнэ байдлын гэрчилгээ өгч чадах уу?
Ta jinkhene baidlyn gerchilgee ögch chadakh uu?
Can you give me a certificate of authenticity?
Та надад жинхэнэ байдлын гэрчилгээ өгч чадах уу?
Ta nadad jinkhene baidlyn gerchilgee ögch chadakh uu?
Do you have a certificate of authenticity to offer?
Танд санал болгох жинхэнэ байдлын гэрчилгээ байна уу?
Tand sanal bolgokh jinkhene baidlyn gerchilgee baina uu?
Would it be possible for you to provide an authenticity certificate?
Та жинхэнэ байдлын гэрчилгээ өгөх боломжтой юу?
Ta jinkhene baidlyn gerchilgee ögökh bolomjtoi yuu?
Could I get a certificate that proves the authenticity, please?
Жинхэнэ гэдгийг нотлох гэрчилгээ авч болох уу?
Jinkhene gedgiig notlokh gerchilgee avch bolokh uu?
Is there any way you could issue an authenticity document?
Жинхэнэ баримт бичгийг гаргах ямар нэг арга бий юу?
Jinkhene barimt bichgiig gargakh yamar neg arga bii yuu?
Would you accept a counter-offer?
Та сөрөг саналыг хүлээж авах уу?
Ta sörög sanalyg khüleej avakh uu?
Are you open to another offer?
Та өөр саналд нээлттэй юу?
Ta öör sanald neelttei yuu?
Would it be possible to make a different proposal?
Үүнээс өөр санал гаргаж болох уу?
Üünees öör sanal gargaj bolokh uu?
Can I come back with an alternative suggestion?
Би өөр санал болгоод буцаж ирж болох уу?
Bi öör sanal bolgood butsaj irj bolokh uu?
Shall I present a revised offer instead?
Би оронд нь шинэчилсэн саналыг танилцуулах уу?
Bi orond ni shinechilsen sanalyg taniltsuulakh uu?
Would you consider a new proposal?
Та шинэ саналыг авч үзэх үү?
Ta shine sanalyg avch üzekh üü?
I'd be willing to pay cash for a better price
Би илүү сайн үнээр бэлэн мөнгө төлөхөд бэлэн байх болно
Bi ilüü sain üneer belen möngö tölökhöd belen baikh bolno
I'm open to paying in cash if it means getting a better deal.
Хэрэв илүү сайн тохиролцоонд хүрвэл бэлэн мөнгөөр ​​төлөхөд бэлэн байна.
Kherev ilüü sain tokhiroltsoond khürvel belen möngöör ​​tölökhöd belen baina.
I would consider paying cash if you can offer me a discount.
Хэрэв та надад хөнгөлөлт үзүүлэх боломжтой бол бэлэн мөнгөөр ​​төлөх талаар бодож байна.
Kherev ta nadad khöngölölt üzüülekh bolomjtoi bol belen möngöör ​​tölökh talaar bodoj baina.
Would you take cash so I could get a lower rate?
Би бага үнэ авахын тулд та бэлэн мөнгө авах уу?
Bi baga üne avakhyn tuld ta belen möngö avakh uu?
I might go for cash payment if that gets me a cheaper price.
Хэрэв энэ нь надад хямд үнээр өгөх юм бол би бэлэн мөнгөөр ​​​​төлбөр хийх боломжтой.
Kherev ene ni nadad khyamd üneer ögökh yum bol bi belen möngöör ​​​​tölbör khiikh bolomjtoi.
If offering cash helps, I'd like to negotiate for a better price.
Хэрэв бэлэн мөнгө санал болгох нь тустай бол би илүү сайн үнээр тохиролцохыг хүсч байна.
Kherev belen möngö sanal bolgokh ni tustai bol bi ilüü sain üneer tokhiroltsokhyg khüsch baina.
Is there a tax-refund process for tourists?
Жуулчдын татварыг буцаан олгох журам байдаг уу?
Juulchdyn tatvaryg butsaan olgokh juram baidag uu?
Do you have a refund process for tourists?
Танд жуулчдын мөнгийг буцаан олгох журам бий юу?
Tand juulchdyn möngiig butsaan olgokh juram bii yuu?
Is it possible to get a tax refund as a tourist here?
Энд жуулчны хувьд татварын буцаан олголт авах боломжтой юу?
End juulchny khuvid tatvaryn butsaan olgolt avakh bolomjtoi yuu?
Can tourists get a tax refund when they leave?
Жуулчид явахдаа татварын буцаан олголт авч болох уу?
Juulchid yavakhdaa tatvaryn butsaan olgolt avch bolokh uu?
Are there refunds available for taxes paid by visitors?
Жуулчдын төлсөн татварыг буцаан олгох боломжтой юу?
Juulchdyn tölsön tatvaryg butsaan olgokh bolomjtoi yuu?
Is there a way for tourists to claim back taxes?
Жуулчдад татвараа буцааж авах арга бий юу?
Juulchdad tatvaraa butsaaj avakh arga bii yuu?
Could you arrange shipping with insurance?
Та даатгалтай тээвэрлэлт зохион байгуулж чадах уу?
Ta daatgaltai teeverlelt zokhion baiguulj chadakh uu?
Can you set up shipping with insurance?
Та даатгалтай тээвэрлэлт хийх боломжтой юу?
Ta daatgaltai teeverlelt khiikh bolomjtoi yuu?
Is it possible to organize shipping that includes insurance?
Даатгалд багтсан тээвэрлэлтийг зохион байгуулах боломжтой юу?
Daatgald bagtsan teeverleltiig zokhion baiguulakh bolomjtoi yuu?
Would you be able to handle the shipping and add insurance?
Та тээвэрлэлтийг зохицуулж, даатгал нэмж чадах уу?
Ta teeverleltiig zokhitsuulj, daatgal nemj chadakh uu?
Could you take care of arranging shipping and include insurance coverage?
Та тээвэрлэлтийг зохион байгуулж, даатгалын даатгалд хамрагдаж чадах уу?
Ta teeverleltiig zokhion baiguulj, daatgalyn daatgald khamragdaj chadakh uu?
Can you arrange for insured shipping?
Та даатгалтай тээвэрлэлтийг зохион байгуулж чадах уу?
Ta daatgaltai teeverleltiig zokhion baiguulj chadakh uu?
Is this hallmark indicative of its origin?
Энэ онцлох тэмдэг нь түүний гарал үүслийг илтгэж байна уу?
Ene ontslokh temdeg ni tüünii garal üüsliig iltgej baina uu?
Does this mark tell where it's from?
Энэ тэмдэг хаанаас ирснийг хэлж байна уу?
Ene temdeg khaanaas irsniig khelj baina uu?
Is this symbol an indication of where it comes from?
Энэ тэмдэг хаанаас ирснийг илтгэх үү?
Ene temdeg khaanaas irsniig iltgekh üü?
Can you tell me if this sign represents its place of origin?
Энэ тэмдэг нь түүний гарал үүслийг илэрхийлж байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Ene temdeg ni tüünii garal üüsliig ilerkhiilj baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Does this emblem reveal the item’s source?
Энэ эмблем нь тухайн зүйлийн эх сурвалжийг харуулж байна уу?
Ene emblyem ni tukhain züiliin ekh survaljiig kharuulj baina uu?
Could you let me know if this logo indicates its origin?
Энэ лого нь түүний гарал үүслийг илэрхийлж байгаа эсэхийг надад хэлж чадах уу?
Ene logo ni tüünii garal üüsliig ilerkhiilj baigaa esekhiig nadad khelj chadakh uu?
I'd like to commission something custom
Би захиалгаар ямар нэгэн зүйл захиалмаар байна
Bi zakhialgaar yamar negen züil zakhialmaar baina
I would like to order a custom piece
Би захиалгаа өгөхийг хүсч байна
Bi zakhialgaa ögökhiig khüsch baina
Could I get something made just for me?
Надад зориулж хийсэн зүйл авч болох уу?
Nadad zoriulj khiisen züil avch bolokh uu?
Can you create something custom for me?
Та надад зориулж ямар нэгэн захиалгат зүйлийг бий болгож чадах уу?
Ta nadad zoriulj yamar negen zakhialgat züiliig bii bolgoj chadakh uu?
I want to have something custom-made.
Би захиалгаар ямар нэгэн зүйл хиймээр байна.
Bi zakhialgaar yamar negen züil khiimeer baina.
I'm interested in getting something customized.
Би өөрт тохирсон зүйл авах сонирхолтой байна.
Bi öört tokhirson züil avakh sonirkholtoi baina.
Could you walk me through the craftsmanship?
Та надад гар урлалын талаар танилцуулж болох уу?
Ta nadad gar urlalyn talaar taniltsuulj bolokh uu?
Can you show me how the craftsmanship works?
Та надад гар урлал хэрхэн ажилладагийг харуулж чадах уу?
Ta nadad gar urlal kherkhen ajilladagiig kharuulj chadakh uu?
Tell me about the craftsmanship, please.
Надад гар урлалын талаар хэлж өгөөч.
Nadad gar urlalyn talaar khelj ögööch.
Showcase the craftsmanship to me, okay?
Надад гар урлалыг үзүүлээрэй, за юу?
Nadad gar urlalyg üzüüleerei, za yuu?
Would you mind demonstrating the craftsmanship?
Та гар урлалыг харуулахгүй юу?
Ta gar urlalyg kharuulakhgüi yuu?
Could you guide me on the craftsmanship?
Та надад гар урлалын талаар зааж өгч чадах уу?
Ta nadad gar urlalyn talaar zaaj ögch chadakh uu?
I prefer pieces with provenance — what's the history of this one?
Би гарал үүсэлтэй хэсгүүдийг илүүд үздэг - энэ нь ямар түүхтэй вэ?
Bi garal üüseltei khesgüüdiig ilüüd üzdeg - ene ni yamar tüükhtei ve?
I'm interested in the background of these pieces — can you tell me about this one?
Би эдгээр хэсгүүдийн арын дэвсгэрийг сонирхож байна - энэ талаар надад хэлж чадах уу?
Bi edgeer khesgüüdiin aryn devsgeriig sonirkhoj baina - ene talaar nadad khelj chadakh uu?
Could you share the story behind this piece? I like to know its history.
Энэ зохиолын цаад түүхээс хуваалцаач? Би түүний түүхийг мэдэх дуртай.
Ene zokhiolyn tsaad tüükhees khuvaaltsaach? Bi tüünii tüükhiig medekh durtai.
This item has a lot of character; do you happen to know its history?
Энэ зүйл маш их шинж чанартай; Та түүний түүхийг мэддэг үү?
Ene züil mash ikh shinj chanartai; Ta tüünii tüükhiig meddeg üü?
I love knowing where things come from. What can you tell me about this piece?
Юм хаанаас ирснийг мэдэх дуртай. Та энэ хэсгийн талаар надад юу хэлэх вэ?
Yum khaanaas irsniig medekh durtai. Ta ene khesgiin talaar nadad yuu khelekh ve?
Tell me, does this have an interesting story or background attached to it?
Надад хэлээч, үүнд сонирхолтой түүх, ар тал бий юу?
Nadad kheleech, üünd sonirkholtoi tüükh, ar tal bii yuu?

🚨Emergency329 phrases

When something goes wrong — say it clearly.
Help!
Туслаач!
Tuslaach!
Can someone assist me?
Хэн нэгэн надад тусалж чадах уу?
Khen negen nadad tusalj chadakh uu?
I need help.
Надад тусламж хэрэгтэй байна.
Nadad tuslamj kheregtei baina.
Could I get some assistance?
Би тусламж авч болох уу?
Bi tuslamj avch bolokh uu?
Someone please help!
Хэн нэгэн туслаач!
Khen negen tuslaach!
Is there anyone who can help?
Туслах хүн байна уу?
Tuslakh khün baina uu?
Help me!
Надад туслаач!
Nadad tuslaach!
Can you help me?
Та надад тусалж чадах уу?
Ta nadad tusalj chadakh uu?
I need some assistance.
Надад тусламж хэрэгтэй байна.
Nadad tuslamj kheregtei baina.
Could someone lend me a hand?
Хэн нэгэн надад гараа сунгаж чадах уу?
Khen negen nadad garaa sungaj chadakh uu?
Please give me some help.
Надад туслаач.
Nadad tuslaach.
I'm in need of aid.
Надад тусламж хэрэгтэй байна.
Nadad tuslamj kheregtei baina.
Emergency
Онцгой байдал
Ontsgoi baidal
urgent situation
яаралтай нөхцөл байдал
yaaraltai nökhtsöl baidal
crisis mode
хямралын горим
khyamralyn gorim
critical condition
хүнд нөхцөл
khünd nökhtsöl
immediate help needed
яаралтай тусламж хэрэгтэй байна
yaaraltai tuslamj kheregtei baina
life-threatening emergency
амь насанд аюултай яаралтай тусламж
ami nasand ayuultai yaaraltai tuslamj
Call the police
Цагдаа дууд
Tsagdaa duud
Contact the authorities
Эрх баригчидтай холбоо барина уу
Erkh barigchidtai kholboo barina uu
Get the police here
Цагдааг наашаа аваач
Tsagdaag naashaa avaach
Alert the cops
Цагдаа нарт анхааруул
Tsagdaa nart ankhaaruul
Ring the police station
Цагдаагийн хэлтэс рүү залга
Tsagdaagiin kheltes rüü zalga
Summon law enforcement
Хууль сахиулах байгууллагыг дуудах
Khuuli sakhiulakh baiguullagyg duudakh
Call an ambulance
Түргэн тусламж дуудах
Türgen tuslamj duudakh
Get an ambulance
Түргэн тусламж аваарай
Türgen tuslamj avaarai
Send for emergency services
Яаралтай тусламжид илгээнэ үү
Yaaraltai tuslamjid ilgeene üü
Request an ambulance
Түргэн тусламж хүсэх
Türgen tuslamj khüsekh
Contact emergency medical services
Яаралтай эмнэлгийн тусламжтай холбоо барина уу
Yaaraltai emnelgiin tuslamjtai kholboo barina uu
Ask for an ambulance right away
Яаралтай түргэн тусламж хүс
Yaaraltai türgen tuslamj khüs
I need a doctor
Надад эмч хэрэгтэй байна
Nadad emch kheregtei baina
I'm looking for a doctor
Би эмч хайж байна
Bi emch khaij baina
Could you help me find a doctor?
Та надад эмч олоход тусалж чадах уу?
Ta nadad emch olokhod tusalj chadakh uu?
Do you know where I can get a doctor?
Би хаанаас эмч авч болохыг та мэдэх үү?
Bi khaanaas emch avch bolokhyg ta medekh üü?
I require medical assistance immediately.
Би яаралтай эмнэлгийн тусламж авах шаардлагатай байна.
Bi yaaraltai emnelgiin tuslamj avakh shaardlagatai baina.
Can someone call a doctor for me, please?
Хэн нэгэн надад эмч дуудаж болох уу?
Khen negen nadad emch duudaj bolokh uu?
Hospital
Эмнэлэг
Emneleg
medical center
эмнэлгийн төв
emnelgiin töv
clinic
эмнэлэг
emneleg
health facility
эрүүл мэндийн байгууллага
erüül mendiin baiguullaga
doctor's office
эмчийн өрөө
emchiin öröö
emergency room
яаралтай тусламжийн өрөө
yaaraltai tuslamjiin öröö
Doctor
Доктор
Doktor
physician
эмч
emch
medical doctor
эмнэлгийн эмч
emnelgiin emch
medic
эмч
emch
doc
док
dok
doctor先生 (Dr.先生)
эмч 先生 (Dr.先生)
emch xiān shēng (Dr. xiān shēng)
Pharmacy
Эмийн сан
Emiin san
drug store
эмийн сан
emiin san
chemist's
химич
khimich
pharmacist's
эм зүйч
em züich
medication store
эмийн дэлгүүр
emiin delgüür
medicine shop
эмийн дэлгүүр
emiin delgüür
Police
Цагдаа
Tsagdaa
authorities
эрх баригчид
erkh barigchid
the police force
цагдаагийн алба
tsagdaagiin alba
law enforcement
хууль сахиулах
khuuli sakhiulakh
the cops
цагдаа нар
tsagdaa nar
police department
цагдаагийн хэлтэс
tsagdaagiin kheltes
Fire
Гал
Gal
Flame
Дөл
Döl
Blaze
Блэз
Blez
Burn
Шатаах
Shataakh
Inferno
Инферно
Infyerno
Ignition
Гал асаах
Gal asaakh
I'm hurt
Би гомдсон
Bi gomdson
I'm injured
Би бэртсэн
Bi bertsen
Something is wrong with me
Надад ямар нэг зүйл буруу байна
Nadad yamar neg züil buruu baina
I've got an injury
Би гэмтэл авсан
Bi gemtel avsan
I'm feeling pain
Би өвдөж байна
Bi övdöj baina
I'm not okay
Би зүгээр биш
Bi zügeer bish
I'm sick
Би өвчтэй байна
Bi övchtei baina
I don't feel well
Би сайнгүй байна
Bi saingüi baina
Something's not right with me
Надад ямар нэг зүйл болохгүй байна
Nadad yamar neg züil bolokhgüi baina
I'm not feeling good
Миний бие сайнгүй байна
Minii biye saingüi baina
There's something wrong with me
Надад ямар нэг зүйл буруу байна
Nadad yamar neg züil buruu baina
I'm not myself today
Би өнөөдөр өөрөө биш байна
Bi önöödör ööröö bish baina
It hurts here
Энд өвдөж байна
End övdöj baina
I feel pain here
Би энд өвдөлт мэдэрч байна
Bi end övdölt mederch baina
There's a pain in this spot
Энэ газар өвдөж байна
Ene gazar övdöj baina
This area is hurting
Энэ газар өвдөж байна
Ene gazar övdöj baina
Ouch, it hurts right here
Өө, яг энд өвдөж байна
Öö, yag end övdöj baina
This place is where I'm hurting
Энэ бол миний өвдөж байгаа газар юм
Ene bol minii övdöj baigaa gazar yum
I'm allergic
Би харшилтай
Bi kharshiltai
I have an allergy
Би харшилтай
Bi kharshiltai
I am sensitive to
Би мэдрэмтгий байдаг
Bi medremtgii baidag
This stuff gives me allergies
Энэ зүйл надад харшил өгдөг
Ene züil nadad kharshil ögdög
I get sick from this
Би үүнээс болж өвдөж байна
Bi üünees bolj övdöj baina
I can't handle being around this
Би энэ хажууд байхыг тэвчиж чадахгүй
Bi ene khajuud baikhyg tevchij chadakhgüi
I need help immediately
Надад яаралтай тусламж хэрэгтэй байна
Nadad yaaraltai tuslamj kheregtei baina
I need immediate assistance.
Надад яаралтай тусламж хэрэгтэй байна.
Nadad yaaraltai tuslamj kheregtei baina.
Can someone help me right away?
Хэн нэгэн надад тэр даруй тусалж чадах уу?
Khen negen nadad ter darui tusalj chadakh uu?
I require urgent help please.
Надад яаралтай тусламж хэрэгтэй байна.
Nadad yaaraltai tuslamj kheregtei baina.
Could I get some quick assistance?
Би түргэн тусламж авч болох уу?
Bi türgen tuslamj avch bolokh uu?
I urgently need somebody's help.
Надад хэн нэгний тусламж яаралтай хэрэгтэй байна.
Nadad khen negnii tuslamj yaaraltai kheregtei baina.
Someone is hurt
Хэн нэгэн гомдсон
Khen negen gomdson
There's an injured person around.
Эргэн тойронд шархадсан хүн байна.
Ergen toirond sharkhadsan khün baina.
A person is wounded here.
Энд нэг хүн шархадсан.
End neg khün sharkhadsan.
Someone got hurt over there.
Тэнд хэн нэгэн гэмтсэн.
Tend khen negen gemtsen.
There seems to be a casualty nearby.
Ойролцоох хохирогч байгаа бололтой.
Oiroltsookh khokhirogch baigaa bololtoi.
A casualty has occurred somewhere near us.
Бидний ойролцоо хаа нэгтээ осол гарлаа.
Bidnii oiroltsoo khaa negtee osol garlaa.
I think I broke my arm
Би гараа хугалсан гэж бодож байна
Bi garaa khugalsan gej bodoj baina
I believe I might have broken my arm.
Би гараа хугалсан байх гэж бодож байна.
Bi garaa khugalsan baikh gej bodoj baina.
I'm pretty sure I've injured my arm.
Би гараа гэмтээсэн гэдэгтээ итгэлтэй байна.
Bi garaa gemteesen gedegtee itgeltei baina.
I think I may have fractured my arm.
Би гараа хугарсан байх гэж бодож байна.
Bi garaa khugarsan baikh gej bodoj baina.
My arm might be broken; can you help?
Миний гар хугарч магадгүй; тусалж чадах уу?
Minii gar khugarch magadgüi; tusalj chadakh uu?
I fear I’ve broken my arm.
Би гараа хугалчих вий гэж айж байна.
Bi garaa khugalchikh vii gej aij baina.
I cut myself
Би өөрийгөө зүссэн
Bi ööriigöö züssen
I hurt my hand
Би гараа гэмтээсэн
Bi garaa gemteesen
My hand is bleeding
Миний гар цус урсаж байна
Minii gar tsus ursaj baina
I've got a cut on my finger
Миний хуруу зүсэгдсэн байна
Minii khuruu züsegdsen baina
I injured myself
Би өөрийгөө гэмтээсэн
Bi ööriigöö gemteesen
I just cut myself accidentally
Би зүгээр л санамсаргүйгээр өөрийгөө зүссэн
Bi zügeer l sanamsargüigeer ööriigöö züssen
I have a fever
Би халуурч байна
Bi khaluurch baina
I've got a fever
Би халуураад байна
Bi khaluuraad baina
I'm running a fever
Би халуурч байна
Bi khaluurch baina
My temperature is up
Миний температур нэмэгдсэн
Minii tyempyeratur nemegdsen
I feel feverish
Би халуурч байна
Bi khaluurch baina
I'm not feeling well; I think I have a fever
Би сайн биш байна; Би халуурч байна гэж бодож байна
Bi sain bish baina; Bi khaluurch baina gej bodoj baina
I have a headache
Миний толгой өвдөж байна
Minii tolgoi övdöj baina
My head hurts.
Миний толгой өвдөж байна.
Minii tolgoi övdöj baina.
I've got a headache.
Миний толгой өвдөж байна.
Minii tolgoi övdöj baina.
I'm feeling a bit dizzy.
Би бага зэрэг толгой эргэж байна.
Bi baga zereg tolgoi ergej baina.
My headache is bothering me.
Миний толгой өвдөж байна.
Minii tolgoi övdöj baina.
I don't feel well; I think I have a headache.
Би сайн биш байна; Миний толгой өвдөж байна гэж бодож байна.
Bi sain bish baina; Minii tolgoi övdöj baina gej bodoj baina.
I have a stomachache
Миний гэдэс өвдөж байна
Minii gedes övdöj baina
My stomach hurts.
Миний гэдэс өвдөж байна.
Minii gedes övdöj baina.
I've got an upset stomach.
Миний гэдэс хямарч байна.
Minii gedes khyamarch baina.
I'm feeling sick to my stomach.
Миний гэдэс дотор муухайрч байна.
Minii gedes dotor muukhairch baina.
My tummy is hurting.
Миний гэдэс өвдөж байна.
Minii gedes övdöj baina.
I'm experiencing stomach pain.
Би ходоодны өвдөлтийг мэдэрч байна.
Bi khodoodny övdöltiig mederch baina.
I feel dizzy
Би толгой эргэж байна
Bi tolgoi ergej baina
I'm feeling a bit lightheaded
Миний толгой бага зэрэг суларч байна
Minii tolgoi baga zereg sularch baina
The room is spinning for me
Өрөө миний төлөө эргэлдэж байна
Öröö minii tölöö ergeldej baina
I'm not feeling very steady on my feet
Би хөл дээрээ тийм ч тогтвортой биш байна
Bi khöl deeree tiim ch togtvortoi bish baina
My head is spinning and I feel faint
Миний толгой эргэж, ухаан алдаж байна
Minii tolgoi ergej, ukhaan aldaj baina
I’m starting to feel dizzy, can you help?
Миний толгой эргэж эхэлж байна, тусалж чадах уу?
Minii tolgoi ergej ekhelj baina, tusalj chadakh uu?
I'm having trouble breathing
Би амьсгалахад хэцүү байна
Bi amisgalakhad khetsüü baina
I'm finding it hard to breathe
Би амьсгалахад хэцүү болж байна
Bi amisgalakhad khetsüü bolj baina
Breathing is difficult for me right now
Амьсгалахад яг одоо хэцүү байна
Amisgalakhad yag odoo khetsüü baina
I can't catch my breath
Амьсгалж чадахгүй байна
Amisgalj chadakhgüi baina
My breathing is really struggling
Амьсгал минь үнэхээр хэцүү байна
Amisgal mini ünekheer khetsüü baina
I'm experiencing respiratory discomfort
Би амьсгалын замын таагүй мэдрэмжийг мэдэрч байна
Bi amisgalyn zamyn taagüi medremjiig mederch baina
Someone stole my wallet
Хэн нэгэн миний түрийвчийг хулгайлсан
Khen negen minii türiivchiig khulgailsan
My wallet has been stolen.
Миний хэтэвч хулгайлагдсан.
Minii khetevch khulgailagdsan.
I had my wallet stolen.
Би түрийвчээ хулгайлсан.
Bi türiivchee khulgailsan.
They stole my wallet.
Тэд миний түрийвчийг хулгайлсан.
Ted minii türiivchiig khulgailsan.
Some thief took my wallet.
Ямар нэг хулгайч миний түрийвчийг авчихсан.
Yamar neg khulgaich minii türiivchiig avchikhsan.
I lost my wallet to a thief.
Би түрийвчээ хулгайчд алдсан.
Bi türiivchee khulgaichd aldsan.
I lost my passport
Би паспортоо алдсан
Bi pasportoo aldsan
I can't find my passport
Би паспортоо олж чадахгүй байна
Bi pasportoo olj chadakhgüi baina
My passport is missing
Миний паспорт дутуу байна
Minii pasport dutuu baina
I've misplaced my passport
Би паспортоо андуурчихсан байна
Bi pasportoo anduurchikhsan baina
I seem to have lost my passport
Би паспортоо алдсан бололтой
Bi pasportoo aldsan bololtoi
My passport has gone missing
Миний паспорт алга болсон
Minii pasport alga bolson
I lost my phone
Би утсаа алдсан
Bi utsaa aldsan
I can't find my phone
Би утсаа олохгүй байна
Bi utsaa olokhgüi baina
My phone is missing
Миний утас алга байна
Minii utas alga baina
I seem to have misplaced my phone
Би утсаа андуурчихсан юм шиг байна
Bi utsaa anduurchikhsan yum shig baina
Could you help me? I think I dropped my phone somewhere
Та надад тусалж чадах уу? Би утсаа хаа нэгтээ унагасан гэж бодож байна
Ta nadad tusalj chadakh uu? Bi utsaa khaa negtee unagasan gej bodoj baina
I accidentally left my phone behind somewhere
Би санамсаргүйгээр утсаа хаа нэгтээ орхисон
Bi sanamsargüigeer utsaa khaa negtee orkhison
My car broke down
Миний машин эвдэрсэн
Minii mashin evdersen
My car has broken down
Миний машин эвдэрсэн
Minii mashin evdersen
The car stopped working
Машин ажиллахаа больсон
Mashin ajillakhaa bolison
I'm having car trouble
Би машинд асуудалтай байна
Bi mashind asuudaltai baina
There's something wrong with my vehicle
Миний машинд ямар нэг зүйл буруу байна
Minii mashind yamar neg züil buruu baina
My car isn't starting
Миний машин асахгүй байна
Minii mashin asakhgüi baina
There's been an accident
Осол гарсан
Osol garsan
An accident has happened.
Осол гарсан байна.
Osol garsan baina.
Something went wrong.
Ямар нэг алдаа гарлаа.
Yamar neg aldaa garlaa.
There was a collision.
Мөргөлдөөн гарсан.
Mörgöldöön garsan.
An incident occurred.
Үйл явдал болсон.
Üil yavdal bolson.
A mishap took place.
Золгүй явдал тохиолдсон.
Zolgüi yavdal tokhioldson.
Could you call an ambulance, please?
Та түргэн тусламж дуудаж болох уу?
Ta türgen tuslamj duudaj bolokh uu?
Can you please call for an ambulance?
Та түргэн тусламж дуудаж болох уу?
Ta türgen tuslamj duudaj bolokh uu?
Could I have you make a call to emergency services?
Би чамайг түргэн тусламж дуудаж болох уу?
Bi chamaig türgen tuslamj duudaj bolokh uu?
Would it be possible to get an ambulance here?
Энд түргэн тусламжийн машин авч болох уу?
End türgen tuslamjiin mashin avch bolokh uu?
Do you mind calling for an ambulance?
Та түргэн тусламж дуудах дургүй байна уу?
Ta türgen tuslamj duudakh durgüi baina uu?
Could you help by dialing for an ambulance?
Та түргэн тусламж дуудаж тусалж чадах уу?
Ta türgen tuslamj duudaj tusalj chadakh uu?
Where is the nearest hospital?
Хамгийн ойрын эмнэлэг хаана байдаг вэ?
Khamgiin oiryn emneleg khaana baidag ve?
Can you tell me where the closest hospital is?
Та хамгийн ойрын эмнэлэг хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Ta khamgiin oiryn emneleg khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Could you point me in the direction of the nearest hospital?
Та надад хамгийн ойрын эмнэлгийн чиглэлийг зааж өгч чадах уу?
Ta nadad khamgiin oiryn emnelgiin chigleliig zaaj ögch chadakh uu?
Do you know where I can find the nearest hospital?
Би хамгийн ойрын эмнэлгийг хаанаас олж болохыг мэдэх үү?
Bi khamgiin oiryn emnelgiig khaanaas olj bolokhyg medekh üü?
I'm looking for the nearest hospital, could you help me out?
Би хамгийн ойрын эмнэлэг хайж байна, та надад тусалж чадах уу?
Bi khamgiin oiryn emneleg khaij baina, ta nadad tusalj chadakh uu?
Which way would be best to go for the nearest hospital?
Хамгийн ойрын эмнэлэгт аль замаар хандах нь дээр вэ?
Khamgiin oiryn emnelegt ali zamaar khandakh ni deer ve?
I need to contact my embassy
Би элчин сайдын яамтайгаа холбогдох хэрэгтэй байна
Bi elchin saidyn yaamtaigaa kholbogdokh kheregtei baina
I have to get in touch with my embassy
Би элчин сайдын яамтайгаа холбогдох ёстой
Bi elchin saidyn yaamtaigaa kholbogdokh yostoi
I need to reach out to my country's embassy
Би улсынхаа Элчин сайдын яаманд хандах хэрэгтэй байна
Bi ulsynkhaa Elchin saidyn yaamand khandakh kheregtei baina
Could you help me find my embassy?
Та миний элчин сайдын яамыг олоход тусалж чадах уу?
Ta minii elchin saidyn yaamyg olokhod tusalj chadakh uu?
I need to call my home country’s embassy
Би эх орныхоо элчин сайдын яам руу залгах хэрэгтэй байна
Bi ekh ornykhoo elchin saidyn yaam ruu zalgakh kheregtei baina
Can I please speak to someone about contacting my embassy?
Би элчин сайдын яамтайгаа холбогдох талаар хэн нэгэнтэй ярьж болох уу?
Bi elchin saidyn yaamtaigaa kholbogdokh talaar khen negentei yarij bolokh uu?
I need medicine for pain
Надад өвдөлт намдаах эм хэрэгтэй байна
Nadad övdölt namdaakh em kheregtei baina
I need some pain relief medication
Надад өвдөлт намдаах эм хэрэгтэй байна
Nadad övdölt namdaakh em kheregtei baina
Could I get some painkillers please?
Өвдөлт намдаах эм авч болох уу?
Övdölt namdaakh em avch bolokh uu?
I'm looking for something to ease my pain
Би өвдөлтийг намдаах зүйл хайж байна
Bi övdöltiig namdaakh züil khaij baina
Can you help me find some pain meds?
Та надад өвдөлт намдаах эм олж өгч тусалж чадах уу?
Ta nadad övdölt namdaakh em olj ögch tusalj chadakh uu?
I need to buy some pills for a headache
Би толгой өвдөхөд хэдэн эм худалдаж авах хэрэгтэй байна
Bi tolgoi övdökhöd kheden em khudaldaj avakh kheregtei baina
Is there a pharmacy nearby?
Ойролцоох эмийн сан байна уу?
Oiroltsookh emiin san baina uu?
Can you tell me if there's a pharmacy close by?
Ойр хавьд эмийн сан байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Oir khavid emiin san baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Do you happen to know where I can find a pharmacy around here?
Чи намайг эндээс хаанаас эмийн сан олж болохыг мэдэх үү?
Chi namaig endees khaanaas emiin san olj bolokhyg medekh üü?
Could you please let me know if there’s a pharmacy near this area?
Энэ орчимд эмийн сан байгаа эсэхийг хэлж өгнө үү?
Ene orchimd emiin san baigaa esekhiig khelj ögnö üü?
Is it possible to get directions to the nearest pharmacy?
Хамгийн ойрын эмийн санд очих чиглэл авах боломжтой юу?
Khamgiin oiryn emiin sand ochikh chiglel avakh bolomjtoi yuu?
Do you know of any pharmacies in the vicinity?
Ойролцоох эмийн сангуудыг та мэдэх үү?
Oiroltsookh emiin sanguudyg ta medekh üü?
Where is the police station?
Цагдаагийн газар хаана байдаг вэ?
Tsagdaagiin gazar khaana baidag ve?
Can you tell me where the nearest police station is?
Та хамгийн ойрын цагдаагийн газар хаана байдгийг хэлж чадах уу?
Ta khamgiin oiryn tsagdaagiin gazar khaana baidgiig khelj chadakh uu?
Do you know how to get to the police station from here?
Та эндээс цагдаагийн газар руу яаж хүрэхээ мэдэх үү?
Ta endees tsagdaagiin gazar ruu yaaj khürekhee medekh üü?
Could you point me in the direction of the police station?
Та намайг цагдаагийн газрын зүг зааж өгөх үү?
Ta namaig tsagdaagiin gazryn züg zaaj ögökh üü?
I'm trying to find the police station, can you help?
Би цагдаагийн газар хайж байна, тусалж чадах уу?
Bi tsagdaagiin gazar khaij baina, tusalj chadakh uu?
How do I reach the police station?
Би цагдаагийн газар яаж хүрэх вэ?
Bi tsagdaagiin gazar yaaj khürekh ve?
I think I'm having an allergic reaction
Би харшлын урвал үзүүлж байна гэж бодож байна
Bi kharshlyn urval üzüülj baina gej bodoj baina
I believe I might be having an allergic reaction.
Би харшлын урвалтай байж магадгүй гэж бодож байна.
Bi kharshlyn urvaltai baij magadgüi gej bodoj baina.
I suspect I'm experiencing an allergic reaction.
Би харшлын урвал үзүүлж байна гэж сэжиглэж байна.
Bi kharshlyn urval üzüülj baina gej sejiglej baina.
It seems like I’m having an allergic reaction.
Би харшлын урвалтай байх шиг байна.
Bi kharshlyn urvaltai baikh shig baina.
I feel like I may be having an allergic reaction.
Би харшлын урвал үзүүлж магадгүй юм шиг санагдаж байна.
Bi kharshlyn urval üzüülj magadgüi yum shig sanagdaj baina.
I believe I could be having an allergic reaction.
Би харшлын урвал үзүүлж магадгүй гэж бодож байна.
Bi kharshlyn urval üzüülj magadgüi gej bodoj baina.
I need an EpiPen — I've been stung
Надад EpiPen хэрэгтэй байна - намайг хатгууллаа
Nadad EpiPen kheregtei baina - namaig khatguullaa
I need my EpiPen — I just got stung.
Надад EpiPen хэрэгтэй байна - би дөнгөж хатгуулсан.
Nadad EpiPen kheregtei baina - bi döngöj khatguulsan.
I require an EpiPen immediately — I’ve been stung.
Надад EpiPen яаралтай хэрэгтэй байна - намайг хатгууллаа.
Nadad EpiPen yaaraltai kheregtei baina - namaig khatguullaa.
Can I please have an EpiPen? I’ve just been stung.
Би EpiPen авч болох уу? Би зүгээр л хатгуулсан.
Bi EpiPen avch bolokh uu? Bi zügeer l khatguulsan.
I’ve been stung and need an EpiPen right away.
Надад хатгуулсан тул тэр даруй EpiPen хэрэгтэй байна.
Nadad khatguulsan tul ter darui EpiPen kheregtei baina.
I was just stung and need to get an EpiPen.
Би зүгээр л хатгуулсан тул EpiPen авах шаардлагатай байна.
Bi zügeer l khatguulsan tul EpiPen avakh shaardlagatai baina.
I think I may have a concussion
Тархины доргилттой байж магадгүй гэж бодож байна
Tarkhiny dorgilttoi baij magadgüi gej bodoj baina
I might have a concussion.
Би тархины доргилттой байж магадгүй.
Bi tarkhiny dorgilttoi baij magadgüi.
I could have gotten a concussion.
Би тархины доргилт авч магадгүй байсан.
Bi tarkhiny dorgilt avch magadgüi baisan.
It seems like I might have a concussion.
Миний тархи доргилттой байх шиг байна.
Minii tarkhi dorgilttoi baikh shig baina.
I believe I've got a concussion.
Би тархи нь доргилттой гэж бодож байна.
Bi tarkhi ni dorgilttoi gej bodoj baina.
I think I might have hurt my head pretty badly.
Би толгойгоо маш их гэмтээсэн байх гэж бодож байна.
Bi tolgoigoo mash ikh gemteesen baikh gej bodoj baina.
I'm a diabetic and I need insulin
Би чихрийн шижинтэй, надад инсулин хэрэгтэй
Bi chikhriin shijintei, nadad insulin kheregtei
I have diabetes and I require insulin.
Би чихрийн шижин өвчтэй, инсулин хэрэгтэй.
Bi chikhriin shijin övchtei, insulin kheregtei.
I am diabetic and need to carry insulin with me.
Би чихрийн шижин өвчтэй тул инсулин авч явах шаардлагатай байна.
Bi chikhriin shijin övchtei tul insulin avch yavakh shaardlagatai baina.
I have diabetes and must have access to insulin.
Би чихрийн шижин өвчтэй, инсулин авах боломжтой.
Bi chikhriin shijin övchtei, insulin avakh bolomjtoi.
I rely on insulin because I’m a diabetic.
Би чихрийн шижин өвчтэй учраас инсулинд найддаг.
Bi chikhriin shijin övchtei uchraas insulind naiddag.
I need to have insulin available as I’m diabetic.
Би чихрийн шижинтэй тул инсулин авах шаардлагатай байна.
Bi chikhriin shijintei tul insulin avakh shaardlagatai baina.
I take blood-pressure medication daily
Би өдөр бүр цусны даралтын эм уудаг
Bi ödör bür tsusny daraltyn em uudag
I need to take my blood pressure medicine every day.
Би цусны даралтын эмийг өдөр бүр уух хэрэгтэй.
Bi tsusny daraltyn emiig ödör bür uukh kheregtei.
I use blood pressure tablets regularly.
Би цусны даралтын шахмалыг байнга хэрэглэдэг.
Bi tsusny daraltyn shakhmalyg bainga kheregledeg.
I have to take blood pressure medication daily.
Би өдөр бүр цусны даралтын эм уух хэрэгтэй.
Bi ödör bür tsusny daraltyn em uukh kheregtei.
I rely on blood pressure pills each day.
Би өдөр бүр цусны даралтын эм уудаг.
Bi ödör bür tsusny daraltyn em uudag.
I need to take a blood pressure medicine daily.
Би өдөр бүр цусны даралтын эм уух хэрэгтэй.
Bi ödör bür tsusny daraltyn em uukh kheregtei.
Could you call my emergency contact?
Яаралтай тусламжийн утас руу залгаж болох уу?
Yaaraltai tuslamjiin utas ruu zalgaj bolokh uu?
Can I get a hold of my emergency contact?
Би яаралтай холбоо барих хүнээ авч болох уу?
Bi yaaraltai kholboo barikh khünee avch bolokh uu?
Is it possible to reach out to my emergency contact?
Яаралтай тусламжийн үед холбогдох хүнтэй холбогдох боломжтой юу?
Yaaraltai tuslamjiin üyed kholbogdokh khüntei kholbogdokh bolomjtoi yuu?
Would you mind contacting my emergency contact for me?
Яаралтай тусламжтай холбоо барина уу?
Yaaraltai tuslamjtai kholboo barina uu?
Could you give my emergency contact a call, please?
Яаралтай тусламжийн утас руу залгаж болох уу?
Yaaraltai tuslamjiin utas ruu zalgaj bolokh uu?
Can you help me contact my emergency contact?
Яаралтай тусламжийн холбоо барихад туслах уу?
Yaaraltai tuslamjiin kholboo barikhad tuslakh uu?
I need to file a police report
Би цагдаад мэдүүлэг өгөх хэрэгтэй байна
Bi tsagdaad medüüleg ögökh kheregtei baina
I need to report something to the police
Би цагдаад ямар нэгэн зүйл мэдэгдэх хэрэгтэй байна
Bi tsagdaad yamar negen züil medegdekh kheregtei baina
Could you direct me to where I can make a police report?
Намайг цагдаад мэдүүлэг өгөх газар руу чиглүүлж болох уу?
Namaig tsagdaad medüüleg ögökh gazar ruu chiglüülj bolokh uu?
I have to file a report at the police station
Би цагдаагийн газарт мэдүүлэг өгөх ёстой
Bi tsagdaagiin gazart medüüleg ögökh yostoi
Can I get help filing an incident report with the police?
Би ослын талаар цагдаад мэдүүлэг өгөхөд тусламж авч болох уу?
Bi oslyn talaar tsagdaad medüüleg ögökhöd tuslamj avch bolokh uu?
I need to go to the police station to report an incident
Би хэргийн талаар цагдаагийн хэлтэст очих хэрэгтэй байна
Bi khergiin talaar tsagdaagiin kheltest ochikh kheregtei baina
Could I get a copy of the report for insurance?
Би даатгалын тайлангийн хуулбарыг авч болох уу?
Bi daatgalyn tailangiin khuulbaryg avch bolokh uu?
Can I have a copy of the report for insurance purposes?
Би даатгалын зорилгоор тайлангийн хуулбарыг авч болох уу?
Bi daatgalyn zorilgoor tailangiin khuulbaryg avch bolokh uu?
Is it possible to get a copy of the report for my insurance?
Миний даатгалын тайлангийн хуулбарыг авах боломжтой юу?
Minii daatgalyn tailangiin khuulbaryg avakh bolomjtoi yuu?
Could you give me a copy of the report for insurance reasons?
Даатгалын шалтгаанаар тайлангийн хуулбарыг надад өгч болох уу?
Daatgalyn shaltgaanaar tailangiin khuulbaryg nadad ögch bolokh uu?
I need a copy of the report for insurance coverage, please.
Даатгалд даатгуулах тайлангийн хуулбар надад хэрэгтэй байна.
Daatgald daatguulakh tailangiin khuulbar nadad kheregtei baina.
Would you mind giving me a copy of the report for insurance?
Та надад даатгалын тайлангийн хуулбарыг өгөхгүй юу?
Ta nadad daatgalyn tailangiin khuulbaryg ögökhgüi yuu?
I've been pickpocketed and need to cancel my cards
Би халаасны хулгайд өртсөн тул картаа цуцлах шаардлагатай байна
Bi khalaasny khulgaid örtsön tul kartaa tsutslakh shaardlagatai baina
I got pickpocketed and I need to cancel my credit cards.
Би халаасны хулгайд өртсөн тул зээлийн картуудаа цуцлах хэрэгтэй байна.
Bi khalaasny khulgaid örtsön tul zeeliin kartuudaa tsutslakh kheregtei baina.
My wallet was stolen, and now I have to cancel my cards.
Миний хэтэвч хулгайд алдагдсан, одоо би картуудаа цуцлах ёстой.
Minii khetevch khulgaid aldagdsan, odoo bi kartuudaa tsutslakh yostoi.
They stole my wallet, and I need to report my cards as lost or stolen.
Тэд миний түрийвчийг хулгайлсан, би картаа алдсан эсвэл хулгайд алдсан гэж мэдэгдэх хэрэгтэй.
Ted minii türiivchiig khulgailsan, bi kartaa aldsan esvel khulgaid aldsan gej medegdekh kheregtei.
I had my wallet pickpocketed and need to deactivate my cards.
Би түрийвчээ хулгайлсан тул картаа идэвхгүй болгох хэрэгтэй байна.
Bi türiivchee khulgailsan tul kartaa idevkhgüi bolgokh kheregtei baina.
I’ve been a victim of theft and need to cancel all my payment cards.
Би хулгайд өртсөн тул бүх төлбөрийн картаа цуцлах шаардлагатай байна.
Bi khulgaid örtsön tul bükh tölböriin kartaa tsutslakh shaardlagatai baina.
I need to reach my country's consulate urgently
Би улсынхаа консулын газарт яаралтай хандах хэрэгтэй байна
Bi ulsynkhaa konsulyn gazart yaaraltai khandakh kheregtei baina
I need to get in touch with my country's consulate right away
Би улсынхаа консулын газартай яаралтай холбогдох хэрэгтэй байна
Bi ulsynkhaa konsulyn gazartai yaaraltai kholbogdokh kheregtei baina
I have to contact my country's consulate urgently
Би улсынхаа консулын газартай яаралтай холбогдох хэрэгтэй байна
Bi ulsynkhaa konsulyn gazartai yaaraltai kholbogdokh kheregtei baina
I need urgent assistance from my country's consulate
Надад манай улсын консулын газраас яаралтай тусламж хэрэгтэй байна
Nadad manai ulsyn konsulyn gazraas yaaraltai tuslamj kheregtei baina
Can I please speak with someone at my country's consulate immediately?
Би манай улсын консулын газрын хүнтэй яаралтай ярьж болох уу?
Bi manai ulsyn konsulyn gazryn khüntei yaaraltai yarij bolokh uu?
I urgently need to talk to someone from my country's consulate
Би яаралтай манай улсын консулын хүнтэй ярилцах хэрэгтэй байна
Bi yaaraltai manai ulsyn konsulyn khüntei yariltsakh kheregtei baina
Could someone translate for me at the hospital?
Эмнэлэгт хэн нэгэн надад орчуулж болох уу?
Emnelegt khen negen nadad orchuulj bolokh uu?
Is there anyone who could help me with translation at the hospital?
Эмнэлэгт орчуулга хийхэд туслах хүн байна уу?
Emnelegt orchuulga khiikhed tuslakh khün baina uu?
Can I get some assistance with a translator at the hospital please?
Би эмнэлэгт орчуулагчаас тусламж авч болох уу?
Bi emnelegt orchuulagchaas tuslamj avch bolokh uu?
Would it be possible to find someone to translate for me at the hospital?
Эмнэлэгт орчуулга хийх хүн олдох болов уу?
Emnelegt orchuulga khiikh khün oldokh bolov uu?
Do you know if there's somebody available to translate for me at the hospital?
Эмнэлэгт надад орчуулах хүн байгаа эсэхийг та мэдэх үү?
Emnelegt nadad orchuulakh khün baigaa esekhiig ta medekh üü?
Could we arrange for a translator to assist me at the hospital?
Эмнэлэгт надад туслах орчуулагчтай болох уу?
Emnelegt nadad tuslakh orchuulagchtai bolokh uu?
I'd like to be seen by an English-speaking doctor
Би англиар ярьдаг эмчид үзүүлэхийг хүсч байна
Bi angliar yaridag emchid üzüülekhiig khüsch baina
I need to see an English-speaking doctor.
Би англиар ярьдаг эмчтэй уулзах хэрэгтэй байна.
Bi angliar yaridag emchtei uulzakh kheregtei baina.
Could I please visit an English-speaking physician?
Би англиар ярьдаг эмч дээр очиж үзэж болох уу?
Bi angliar yaridag emch deer ochij üzej bolokh uu?
Can you help me find a doctor who speaks English?
Та надад англиар ярьдаг эмч олоход тусална уу?
Ta nadad angliar yaridag emch olokhod tusalna uu?
I want to see a doctor that can speak English.
Би англиар ярьдаг эмчтэй уулзахыг хүсч байна.
Bi angliar yaridag emchtei uulzakhyg khüsch baina.
Do you know where I can find an English-speaking doctor?
Англиар ярьдаг эмчийг хаанаас олж болохыг та мэдэх үү?
Angliar yaridag emchiig khaanaas olj bolokhyg ta medekh üü?
Could you call my hotel and let them know?
Та миний зочид буудал руу залгаад тэдэнд мэдэгдэнэ үү?
Ta minii zochid buudal ruu zalgaad tedend medegdene üü?
Can you give my hotel a call and tell them I'll be late?
Та миний зочид буудал руу залгаад намайг хоцорно гэж хэлж чадах уу?
Ta minii zochid buudal ruu zalgaad namaig khotsorno gej khelj chadakh uu?
Would you mind contacting my hotel to inform them?
Та манай зочид буудалтай холбогдож мэдээлэл өгөхгүй юу?
Ta manai zochid buudaltai kholbogdoj medeelel ögökhgüi yuu?
Could you please notify my hotel of my arrival time change?
Та миний ирэх цаг өөрчлөгдсөнийг зочид буудалд мэдэгдэнэ үү?
Ta minii irekh tsag öörchlögdsöniig zochid buudald medegdene üü?
Do you think you could contact my hotel for me?
Та миний зочид буудалд хандаж болно гэж бодож байна уу?
Ta minii zochid buudald khandaj bolno gej bodoj baina uu?
Can you give the hotel a heads up that I'm running behind?
Та миний араас гүйж байгаа зочид буудлын талаар мэдээлэл өгч чадах уу?
Ta minii araas güij baigaa zochid buudlyn talaar medeelel ögch chadakh uu?
I need emergency dental care
Надад шүдний яаралтай тусламж хэрэгтэй байна
Nadad shüdnii yaaraltai tuslamj kheregtei baina
I'm in urgent need of dental care
Надад яаралтай шүдний эмчилгээ шаардлагатай байна
Nadad yaaraltai shüdnii emchilgee shaardlagatai baina
I require immediate dental assistance
Би яаралтай шүдний тусламж авах шаардлагатай байна
Bi yaaraltai shüdnii tuslamj avakh shaardlagatai baina
Can you help me find an emergency dentist?
Яаралтай шүдний эмч олоход тусална уу?
Yaaraltai shüdnii emch olokhod tusalna uu?
I have a dental emergency and need help
Би шүдний яаралтай тусламж хэрэгтэй байна
Bi shüdnii yaaraltai tuslamj kheregtei baina
I urgently need to see a dentist right now
Би яг одоо шүдний эмчид яаралтай үзүүлэх хэрэгтэй байна
Bi yag odoo shüdnii emchid yaaraltai üzüülekh kheregtei baina
Is there a 24-hour pharmacy nearby?
Ойролцоох 24 цагийн эмийн сан байна уу?
Oiroltsookh 24 tsagiin emiin san baina uu?
Is there any pharmacy open all night around here?
Энэ хавьд шөнөжин ажилладаг эмийн сан байна уу?
Ene khavid shönöjin ajilladag emiin san baina uu?
Do you know of a pharmacy that stays open 24/7 near here?
Та энэ ойролцоо 24/7 ажилладаг эмийн санг мэдэх үү?
Ta ene oiroltsoo 24/7 ajilladag emiin sang medekh üü?
Can you tell me if there's a pharmacy close by that's always open?
Хажууд нь үргэлж нээлттэй байдаг эмийн сан байдаг эсэхийг хэлж чадах уу?
Khajuud ni ürgelj neelttei baidag emiin san baidag esekhiig khelj chadakh uu?
Is it possible to find a 24-hour pharmacy somewhere in this neighborhood?
Энэ хорооллын хаа нэгтээ 24 цагийн эмийн сан байж болох уу?
Ene khoroollyn khaa negtee 24 tsagiin emiin san baij bolokh uu?
Do you happen to know where I can find a pharmacy that doesn't close at night?
Шөнө хаадаггүй эмийн санг би хаанаас олж болохыг та мэдэх үү?
Shönö khaadaggüi emiin sang bi khaanaas olj bolokhyg ta medekh üü?
I have a chronic condition that requires immediate attention
Би яаралтай тусламж шаардлагатай архаг өвчтэй байна
Bi yaaraltai tuslamj shaardlagatai arkhag övchtei baina
I suffer from a long-term health issue that needs urgent care.
Би яаралтай тусламж шаардлагатай удаан хугацааны эрүүл мэндийн асуудлаас болж зовж шаналж байна.
Bi yaaraltai tuslamj shaardlagatai udaan khugatsaany erüül mendiin asuudlaas bolj zovj shanalj baina.
There's an ongoing medical condition I'm dealing with that requires quick attention.
Яаралтай анхаарал тавих шаардлагатай эрүүл мэндийн асуудал надад тулгараад байна.
Yaaraltai ankhaaral tavikh shaardlagatai erüül mendiin asuudal nadad tulgaraad baina.
I've got a persistent health problem that demands immediate assistance.
Би яаралтай тусламж шаарддаг эрүүл мэндийн байнгын асуудалтай байна.
Bi yaaraltai tuslamj shaarddag erüül mendiin baingyn asuudaltai baina.
A recurring health issue of mine necessitates prompt treatment.
Миний эрүүл мэндийн асуудал байнга гарч байгаа нь цаг алдалгүй эмчлэх шаардлагатай болдог.
Minii erüül mendiin asuudal bainga garch baigaa ni tsag aldalgüi emchlekh shaardlagatai boldog.
I am managing a chronic illness that urgently needs to be addressed.
Би яаралтай эмчлэх шаардлагатай архаг өвчнийг эмчилж байна.
Bi yaaraltai emchlekh shaardlagatai arkhag övchniig emchilj baina.
I'll need a translator on standby for the medical consultation
Эмнэлгийн зөвлөгөө авахад бэлэн орчуулагч хэрэгтэй болно
Emnelgiin zövlögöö avakhad belen orchuulagch kheregtei bolno
Can I have a translator ready for my medical check-up please?
Би эрүүл мэндийн үзлэгт ороход бэлэн орчуулагч авч болох уу?
Bi erüül mendiin üzlegt orokhod belen orchuulagch avch bolokh uu?
Could you arrange for a translator for my upcoming doctor's visit, please?
Удахгүй болох эмчийн үзлэгт орчуулагч авч өгөхгүй юу?
Udakhgüi bolokh emchiin üzlegt orchuulagch avch ögökhgüi yuu?
I need someone to translate for me when I see the doctor tomorrow.
Маргааш эмчид үзүүлэхэд орчуулах хүн хэрэгтэй байна.
Margaash emchid üzüülekhed orchuulakh khün kheregtei baina.
Please make sure there's a translator present for my medical consultation.
Миний эмчийн зөвлөгөөнд орчуулагч байгаа эсэхийг шалгаарай.
Minii emchiin zövlögöönd orchuulagch baigaa esekhiig shalgaarai.
Could you contact my travel insurance company directly?
Та миний аялалын даатгалын компанитай шууд холбогдож болох уу?
Ta minii ayalalyn daatgalyn kompanitai shuud kholbogdoj bolokh uu?
Can you get in touch with my travel insurance provider?
Та миний аялалын даатгалын үйлчилгээ үзүүлэгчтэй холбогдож болох уу?
Ta minii ayalalyn daatgalyn üilchilgee üzüülegchtei kholbogdoj bolokh uu?
Would it be possible for you to reach out to my travel insurance company?
Та миний аялалын даатгалын компанид хандах боломжтой юу?
Ta minii ayalalyn daatgalyn kompanid khandakh bolomjtoi yuu?
Is it alright if you speak to my travel insurance firm?
Та миний аялалын даатгалын компанитай ярьвал зүгээр үү?
Ta minii ayalalyn daatgalyn kompanitai yarival zügeer üü?
Do you mind contacting my travel insurance company for me?
Та миний аялалын даатгалын компанитай холбоо барина уу?
Ta minii ayalalyn daatgalyn kompanitai kholboo barina uu?
Could you please connect with my travel insurance provider?
Та миний аялалын даатгалын үйлчилгээ үзүүлэгчтэй холбогдож болох уу?
Ta minii ayalalyn daatgalyn üilchilgee üzüülegchtei kholbogdoj bolokh uu?
I'll need this documented in writing for the embassy
Би үүнийг Элчин сайдын яаманд бичгээр баримтжуулах шаардлагатай
Bi üüniig Elchin saidyn yaamand bichgeer barimtjuulakh shaardlagatai
I need to have this in writing for the embassy.
Би үүнийг Элчин сайдын яаманд бичгээр өгөх хэрэгтэй.
Bi üüniig Elchin saidyn yaamand bichgeer ögökh kheregtei.
This needs to be documented on paper for the embassy.
Үүнийг Элчин сайдын яаманд цаасан дээр буулгах шаардлагатай.
Üüniig Elchin saidyn yaamand tsaasan deer buulgakh shaardlagatai.
The embassy requires me to have this in written form.
Элчин сайдын яам надаас үүнийг бичгээр авахыг шаарддаг.
Elchin saidyn yaam nadaas üüniig bichgeer avakhyg shaarddag.
For the embassy, I need a written record of this.
Элчин сайдын яамны хувьд надад энэ тухай бичиг баримт хэрэгтэй байна.
Elchin saidyn yaamny khuvid nadad ene tukhai bichig barimt kheregtei baina.
I must get this put down in writing for the embassy.
Би үүнийг Элчин сайдын яаманд бичгээр өгөх ёстой.
Bi üüniig Elchin saidyn yaamand bichgeer ögökh yostoi.
Could you confirm this clinic accepts international insurance?
Энэ эмнэлэг олон улсын даатгалд хамрагддаг гэдгийг баталж чадах уу?
Ene emneleg olon ulsyn daatgald khamragddag gedgiig batalj chadakh uu?
Is it possible to check if this clinic takes international insurance?
Энэ эмнэлэг олон улсын даатгалд хамрагддаг эсэхийг шалгах боломжтой юу?
Ene emneleg olon ulsyn daatgald khamragddag esekhiig shalgakh bolomjtoi yuu?
Can you verify that this clinic works with international insurance?
Энэ эмнэлэг олон улсын даатгалтай ажилладаг эсэхийг та шалгаж болох уу?
Ene emneleg olon ulsyn daatgaltai ajilladag esekhiig ta shalgaj bolokh uu?
Do you know if this clinic accepts my international health coverage?
Энэ эмнэлэг миний олон улсын эрүүл мэндийн даатгалд хамрагдах эсэхийг та мэдэх үү?
Ene emneleg minii olon ulsyn erüül mendiin daatgald khamragdakh esekhiig ta medekh üü?
Could you please tell me if they accept international insurance here?
Тэд энд олон улсын даатгалд хамрагдах эсэхийг хэлж чадах уу?
Ted end olon ulsyn daatgald khamragdakh esekhiig khelj chadakh uu?
Can I check if this clinic is set up to handle international insurance?
Энэ эмнэлгийг олон улсын даатгалыг хариуцах зорилгоор байгуулсан эсэхийг шалгаж болох уу?
Ene emnelgiig olon ulsyn daatgalyg khariutsakh zorilgoor baiguulsan esekhiig shalgaj bolokh uu?

👋Meeting people384 phrases

Introductions, small talk, where are you from.
Hello
Сайн уу
Sain uu
Hi there
Сайн уу
Sain uu
Hey
Хөөе
Khööye
Greetings
Сайн байцгаана уу
Sain baitsgaana uu
Hi
Сайн уу
Sain uu
Hello there
Сайн уу
Sain uu
Howdy
Сайн байна уу
Sain baina uu
Good morning
Өглөөний мэнд
Öglöönii mend
Have a nice morning
Өглөөг сайхан өнгөрүүлээрэй
Öglöög saikhan öngörüüleerei
Morning!
Өглөөний мэнд!
Öglöönii mend!
Good day
Өдрийн мэнд
Ödriin mend
Hi there, morning time
Сайн уу, өглөөний цаг
Sain uu, öglöönii tsag
Cheers, it's morning
Баяртай, өглөө боллоо
Bayartai, öglöö bolloo
Good afternoon
Өдрийн мэнд
Ödriin mend
Have a nice afternoon
Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй
Ödriig saikhan öngörüüleerei
Afternoon!
Үдээс хойш!
Üdees khoish!
Nice to see you in the afternoon
Үдээс хойш уулзахад таатай байна
Üdees khoish uulzakhad taatai baina
Hello this afternoon
Энэ өдрийн мэнд
Ene ödriin mend
Hope you have a good afternoon
Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй гэж найдаж байна
Ödriig saikhan öngörüüleerei gej naidaj baina
Good evening
Оройн мэнд
Oroin mend
Have a nice evening
Үдшийг сайхан өнгөрүүлээрэй
Üdshiig saikhan öngörüüleerei
Evening to you
Танд оройн мэнд
Tand oroin mend
Good night (early)
Сайн шөнө (эрт)
Sain shönö (ert)
What’s up tonight?
Өнөө шөнө юу байна?
Önöö shönö yuu baina?
Hope your evening is wonderful
Таны үдэш гайхалтай байна гэж найдаж байна
Tany üdesh gaikhaltai baina gej naidaj baina
Good night
Сайн шөнө
Sain shönö
Have a good night
Сайхан амраарай
Saikhan amraarai
Sleep well tonight
Өнөө орой сайхан унт
Önöö oroi saikhan unt
Night night
Шөнийн шөнө
Shöniin shönö
Sweet dreams
Сайхан зүүд
Saikhan züüd
Good evening and rest well
Оройн мэнд, сайхан амраарай
Oroin mend, saikhan amraarai
Nice to meet you
Танилцсандаа таатай байна
Taniltssandaa taatai baina
Pleasure meeting you
Тантай уулзсандаа таатай байна
Tantai uulzsandaa taatai baina
Good to see you
Чамайг харахад таатай байна
Chamaig kharakhad taatai baina
Nice chatting with you
Тантай чатлахад таатай байна
Tantai chatlakhad taatai baina
It's nice to meet you here
Энд уулзаж байгаадаа таатай байна
End uulzaj baigaadaa taatai baina
Pleased to make your acquaintance
Танилцсандаа таатай байна
Taniltssandaa taatai baina
How are you?
Сайн байна уу?
Sain baina uu?
How's it going?
Яаж байна даа?
Yaaj baina daa?
How have you been?
Та яаж байсан бэ?
Ta yaaj baisan be?
What’s up?
Яах вэ?
Yaakh ve?
How’re you doing?
Сайн байна уу?
Sain baina uu?
How’ve you been?
Та яаж байсан бэ?
Ta yaaj baisan be?
I'm fine
Би зүгээр
Bi zügeer
I’m good.
би сайн байна.
bi sain baina.
I’m okay.
Би зүгээр.
Bi zügeer.
I’m doing well.
Би сайн ажиллаж байна.
Bi sain ajillaj baina.
I’m alright.
Би зүгээр.
Bi zügeer.
I’m fine, thanks.
Би зүгээр, баярлалаа.
Bi zügeer, bayarlalaa.
And you?
Тэгээд чи?
Tegeed chi?
And what about you?
Харин та яах вэ?
Kharin ta yaakh ve?
What about you?
Чи яах вэ?
Chi yaakh ve?
And how about yourself?
Тэгээд өөрийгөө яах вэ?
Tegeed ööriigöö yaakh ve?
How are you doing?
Сайн байна уу?
Sain baina uu?
And what’s up with you?
Тэгээд чамд яасан бэ?
Tegeed chamd yaasan be?
What's your name?
Таны нэр хэн бэ?
Tany ner khen be?
How do I address you?
Би чамд яаж хандах вэ?
Bi chamd yaaj khandakh ve?
Can you tell me your name?
Та надад нэрээ хэлж чадах уу?
Ta nadad neree khelj chadakh uu?
May I know what your name is?
Таны нэрийг хэн болохыг мэдэж болох уу?
Tany neriig khen bolokhyg medej bolokh uu?
Could you please tell me your name?
Та надад нэрээ хэлж чадах уу?
Ta nadad neree khelj chadakh uu?
What would you like to be called?
Чамайг юу гэж дуудмаар байна?
Chamaig yuu gej duudmaar baina?
My name is
Миний нэр
Minii ner
I'm called
Намайг дуудсан
Namaig duudsan
Please call me
Над руу залгаарай
Nad ruu zalgaarai
You can call me
Та над руу залгаж болно
Ta nad ruu zalgaj bolno
This is how you address me
Та надад ингэж хандаж байна
Ta nadad ingej khandaj baina
People usually refer to me as
Хүмүүс намайг ихэвчлэн гэж нэрлэдэг
Khümüüs namaig ikhevchlen gej nerledeg
I'm from
би ирсэн
bi irsen
I come from
би ирсэн
bi irsen
Originally from
Эхнээс нь
Ekhnees ni
Hailing from
-аас гаралтай
-aas garaltai
From
-аас
-aas
I am originally from
Би угаасаа
Bi ugaasaa
Where are you from?
Та хаанаас ирсэн бэ?
Ta khaanaas irsen be?
Where do you come from?
Та хаанаас ирсэн бэ?
Ta khaanaas irsen be?
What's your origin?
Чиний гарал үүсэл юу вэ?
Chinii garal üüsel yuu ve?
Where did you grow up?
Та хаана өссөн бэ?
Ta khaana össön be?
Where were you born?
Та хаана төрсөн бэ?
Ta khaana törsön be?
Where’s home for you?
Таны хувьд гэр хаана байна?
Tany khuvid ger khaana baina?
I'm a tourist
Би жуулчин
Bi juulchin
I am here on vacation
Би энд амралтаараа ирлээ
Bi end amraltaaraa irlee
I'm just visiting
Би зүгээр л зочилж байна
Bi zügeer l zochilj baina
I'm traveling for leisure
Би амралтаараа аялж байна
Bi amraltaaraa ayalj baina
I'm not from around here
Би эндхийн хүн биш
Bi endkhiin khün bish
I'm on holiday right now
Би яг одоо амралттай байна
Bi yag odoo amralttai baina
It's beautiful
Сайхан байна
Saikhan baina
It looks stunning
Энэ нь гайхалтай харагдаж байна
Ene ni gaikhaltai kharagdaj baina
That's really pretty
Энэ үнэхээр хөөрхөн юм
Ene ünekheer khöörkhön yum
It's absolutely gorgeous
Энэ үнэхээр гоёмсог юм
Ene ünekheer goyomsog yum
It's so beautiful
Энэ үнэхээр үзэсгэлэнтэй юм
Ene ünekheer üzesgelentei yum
Looks amazing
Гайхалтай харагдаж байна
Gaikhaltai kharagdaj baina
I love it here
Би энд дуртай
Bi end durtai
I really like it here
Би энд үнэхээр дуртай
Bi end ünekheer durtai
This place is great
Энэ газар бол гайхалтай
Ene gazar bol gaikhaltai
I'm loving it here
Би энд дуртай
Bi end durtai
I adore being here
Би энд байх дуртай
Bi end baikh durtai
I think I'll stay here forever
Би энд үүрд үлдэнэ гэж бодож байна
Bi end üürd üldene gej bodoj baina
Goodbye
Баяртай
Bayartai
See you later
Дараа уулзацгаая
Daraa uulzatsgaaya
Take care
Болгоомжтой байгаарай
Bolgoomjtoi baigaarai
Catch you soon
Удахгүй барина
Udakhgüi barina
Bye for now
Одоохондоо баяртай
Odookhondoo bayartai
Later guys
Дараа нь залуусаа
Daraa ni zaluusaa
Catch you later
Дараа барина
Daraa barina
Talk to you soon
Удахгүй ярилцъя
Udakhgüi yariltsiya
Later on
Дараа нь
Daraa ni
See ya later
Дараа уулзая
Daraa uulzaya
Stay safe
Аюулгүй байгаарай
Ayuulgüi baigaarai
Be careful
Болгоомжтой байгаарай
Bolgoomjtoi baigaarai
Look after yourself
Өөртөө анхаарал тавь
Öörtöö ankhaaral tavi
Mind your own safety
Өөрийнхөө аюулгүй байдлыг анхаарч үзээрэй
Ööriinkhöö ayuulgüi baidlyg ankhaarch üzeerei
Take precautions
Урьдчилан сэргийлэх арга хэмжээ аваарай
Uridchilan sergiilekh arga khemjee avaarai
Have a good day
Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй
Ödriig saikhan öngörüüleerei
Enjoy your day
Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй
Ödriig saikhan öngörüüleerei
Hope you have a great day
Та өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй гэж найдаж байна
Ta ödriig saikhan öngörüüleerei gej naidaj baina
Wishing you a wonderful day ahead
Таныг удахгүй болох гайхалтай өдрийг хүсэн ерөөе
Tanyg udakhgüi bolokh gaikhaltai ödriig khüsen yerööye
Have a pleasant day
Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй
Ödriig saikhan öngörüüleerei
I hope today is fantastic for you
Өнөөдөр таны хувьд гайхалтай байх болно гэж найдаж байна
Önöödör tany khuvid gaikhaltai baikh bolno gej naidaj baina
It's nice to meet you
Танилцсандаа таатай байна
Taniltssandaa taatai baina
Very nice to meet you
Танилцсандаа маш таатай байна
Taniltssandaa mash taatai baina
Glad to make your acquaintance
Танилцсандаа баяртай байна
Taniltssandaa bayartai baina
How was your trip?
Таны аялал ямар байсан бэ?
Tany ayalal yamar baisan be?
How did your trip go?
Таны аялал хэрхэн өнгөрсөн бэ?
Tany ayalal kherkhen öngörsön be?
How was the journey?
Аялал ямар байсан бэ?
Ayalal yamar baisan be?
Did you enjoy your trip?
Танд аялал таалагдсан уу?
Tand ayalal taalagdsan uu?
How was the travel?
Аялал ямар байсан бэ?
Ayalal yamar baisan be?
How were your travels?
Таны аялал ямар байсан бэ?
Tany ayalal yamar baisan be?
Have you been here long?
Чи энд удаан байсан уу?
Chi end udaan baisan uu?
How long have you been here?
Та энд хэр удаж байна вэ?
Ta end kher udaj baina ve?
When did you arrive?
Та хэзээ ирсэн бэ?
Ta khezee irsen be?
Been here for a while, right?
Энд ирээд удаагүй байна, тийм үү?
End ireed udaagüi baina, tiim üü?
You’ve been here for long, huh?
Та энд удаан хугацаагаар байсан, тийм үү?
Ta end udaan khugatsaagaar baisan, tiim üü?
Since when have you been here?
Хэзээнээс хойш энд ирсэн бэ?
Khezeenees khoish end irsen be?
How long are you staying?
Та хэр удаан оршин суух вэ?
Ta kher udaan orshin suukh ve?
How many days will you be here?
Та энд хэдэн өдөр байх вэ?
Ta end kheden ödör baikh ve?
What's the length of your stay?
Таны оршин суух хугацаа хэд вэ?
Tany orshin suukh khugatsaa khed ve?
For how long are you planning to stay?
Та хэр удаан үлдэхээр төлөвлөж байна вэ?
Ta kher udaan üldekheer tölövlöj baina ve?
How long is your visit going to last?
Таны айлчлал хэр удаан үргэлжлэх вэ?
Tany ailchlal kher udaan ürgeljlekh ve?
How long do you plan to stay in town?
Та хотод хэр удаан байхаар төлөвлөж байна вэ?
Ta khotod kher udaan baikhaar tölövlöj baina ve?
Where are you traveling to next?
Та дараагийн хаашаа аялах вэ?
Ta daraagiin khaashaa ayalakh ve?
Where's your next destination?
Таны дараагийн очих газар хаана байна?
Tany daraagiin ochikh gazar khaana baina?
What’s the next place you're visiting?
Таны дараагийн зочлох газар юу вэ?
Tany daraagiin zochlokh gazar yuu ve?
Where are you headed next on your trip?
Та дараагийн аялалдаа хаашаа явах вэ?
Ta daraagiin ayalaldaa khaashaa yavakh ve?
Where is your next stop?
Таны дараагийн зогсоол хаана байна?
Tany daraagiin zogsool khaana baina?
Where are you off to next?
Дараа нь хаашаа явах вэ?
Daraa ni khaashaa yavakh ve?
Do you live here?
Та энд амьдардаг уу?
Ta end amidardag uu?
Are you from around here?
Чи эндээс ирсэн үү?
Chi endees irsen üü?
Do you reside in this area?
Та энэ бүсэд амьдардаг уу?
Ta ene büsed amidardag uu?
Have you lived here for long?
Та энд удаан амьдарсан уу?
Ta end udaan amidarsan uu?
Is this your home town?
Энэ таны төрсөн хот мөн үү?
Ene tany törsön khot mön üü?
Do you call this place home?
Та энэ газрыг гэр гэж нэрлэдэг үү?
Ta ene gazryg ger gej nerledeg üü?
How long have you lived here?
Та энд хэр удаан амьдарсан бэ?
Ta end kher udaan amidarsan be?
How long is it since you moved here?
Та энд нүүж ирээд хэр удаж байна вэ?
Ta end nüüj ireed kher udaj baina ve?
Since when have you been living here?
Та хэзээнээс энд амьдарч байгаа юм бэ?
Ta khezeenees end amidarch baigaa yum be?
When did you start living here?
Та хэзээ энд амьдарч эхэлсэн бэ?
Ta khezee end amidarch ekhelsen be?
For how long have you been here?
Та энд хэр удаж байна вэ?
Ta end kher udaj baina ve?
Can you tell me how long you've been living here?
Та энд хэр удаан амьдарч байгаагаа хэлж чадах уу?
Ta end kher udaan amidarch baigaagaa khelj chadakh uu?
What do you do for work?
Та ажлынхаа төлөө юу хийдэг вэ?
Ta ajlynkhaa tölöö yuu khiideg ve?
How about you, what's your job?
Чи яах вэ, ямар ажил хийдэг вэ?
Chi yaakh ve, yamar ajil khiideg ve?
So, may I ask what you do?
Тэгэхээр би танаас юу хийж байгааг асууж болох уу?
Tegekheer bi tanaas yuu khiij baigaag asuuj bolokh uu?
If you don't mind me asking, what kind of work do you do?
Та намайг асуухад дургүйцэхгүй бол ямар ажил хийдэг вэ?
Ta namaig asuukhad durgüitsekhgüi bol yamar ajil khiideg ve?
Just out of curiosity, how do you make a living?
Зүгээр л сониуч зангаасаа болоод яаж амьдралаа залгуулдаг юм бэ?
Zügeer l soniuch zangaasaa bolood yaaj amidralaa zalguuldag yum be?
Tell me, what occupation are you in?
Надад хэлээч, та ямар мэргэжилтэй вэ?
Nadad kheleech, ta yamar mergejiltei ve?
I work in IT
Би мэдээллийн технологийн чиглэлээр ажилладаг
Bi medeelliin tyekhnologiin chigleleer ajilladag
I'm in IT.
Би мэдээллийн технологийн чиглэлээр ажилладаг.
Bi medeelliin tyekhnologiin chigleleer ajilladag.
I do IT work.
Би IT ажил хийдэг.
Bi IT ajil khiideg.
I work with computers and technology.
Би компьютер, технологитой ажилладаг.
Bi kompiyutyer, tyekhnologitoi ajilladag.
I am an IT professional.
Би мэдээллийн технологийн мэргэжилтэн.
Bi medeelliin tyekhnologiin mergejilten.
I deal with information technology at my job.
Би ажил дээрээ мэдээллийн технологийн чиглэлээр ажилладаг.
Bi ajil deeree medeelliin tyekhnologiin chigleleer ajilladag.
I'm a teacher
Би багш хүн
Bi bagsh khün
I work as a teacher
Би багшаар ажилладаг
Bi bagshaar ajilladag
I teach for a living
Би амьдралынхаа төлөө багшилдаг
Bi amidralynkhaa tölöö bagshildag
By profession, I am a teacher
Мэргэжлээрээ би багш хүн
Mergejleeree bi bagsh khün
Teaching is my job
Багш бол миний ажил
Bagsh bol minii ajil
I am involved in education as a teacher
Би багшийн хувьд боловсролын салбарт оролцдог
Bi bagshiin khuvid bolovsrolyn salbart oroltsdog
I'm a student
Би оюутан
Bi oyuutan
I am a student.
Би оюутан.
Bi oyuutan.
I study at university.
Би их сургуульд сурдаг.
Bi ikh surguulid surdag.
I am currently enrolled in school.
Би одоогоор сургуульд элсэж байна.
Bi odoogoor surguulid elsej baina.
I attend college.
Би коллежид сурдаг.
Bi kollyejid surdag.
I'm in education right now.
Би яг одоо боловсрол эзэмшиж байна.
Bi yag odoo bolovsrol ezemshij baina.
I'm here on vacation
Би энд амралтаараа ирлээ
Bi end amraltaaraa irlee
I'm on vacation here
Би энд амарч байна
Bi end amarch baina
I came for a holiday
Би амралтаараа ирсэн
Bi amraltaaraa irsen
I'm visiting for leisure
Би амралтаараа зочилж байна
Bi amraltaaraa zochilj baina
I'm here to relax and have fun
Би энд амарч, хөгжилдөж байна
Bi end amarch, khögjildöj baina
I'm taking some time off for travel
Аялал зугаалгаар хэсэг хугацаанд чөлөө авч байна
Ayalal zugaalgaar kheseg khugatsaand chölöö avch baina
I'm here on business
Би энд ажлаар ирсэн
Bi end ajlaar irsen
I'm in town for work
Би ажлаар хотод байна
Bi ajlaar khotod baina
I'm here for a business trip
Би энд бизнес аялал хийхээр ирсэн
Bi end biznyes ayalal khiikheer irsen
I came for my job duties
Би ажлаа хийхээр ирсэн
Bi ajlaa khiikheer irsen
I'm visiting for professional reasons
Би мэргэжлийн шалтгаанаар очиж байна
Bi mergejliin shaltgaanaar ochij baina
I'm temporarily here for business purposes
Би энд бизнесийн зорилгоор түр ирсэн
Bi end biznyesiin zorilgoor tür irsen
I came with my family
Би гэр бүлтэйгээ ирсэн
Bi ger bülteigee irsen
I arrived here with my family
Би энд гэр бүлийнхэнтэйгээ ирсэн
Bi end ger büliinkhenteigee irsen
My family and I are here together
Манай гэр бүл бид хоёр энд хамт байна
Manai ger bül bid khoyor end khamt baina
We came as a family
Бид гэр бүлээрээ ирсэн
Bid ger büleeree irsen
Our family is traveling together
Манай гэр бүл хамтдаа аялж байна
Manai ger bül khamtdaa ayalj baina
I'm here accompanied by my family
Би энд гэр бүлийнхэнтэйгээ хамт байна
Bi end ger büliinkhenteigee khamt baina
I'm traveling alone
Би ганцаараа аялж байна
Bi gantsaaraa ayalj baina
I'm by myself on this trip
Энэ аялалд би ганцаараа байна
Ene ayalald bi gantsaaraa baina
Just a solo traveler here
Энд зөвхөн ганцаарчилсан аялагч
End zövkhön gantsaarchilsan ayalagch
This journey is mine alone
Энэ аялал зөвхөн минийх
Ene ayalal zövkhön miniikh
Travelling solo for me
Миний хувьд ганцаараа аялж байна
Minii khuvid gantsaaraa ayalj baina
I'm hitting the road alone
Би ганцаараа замд гарч байна
Bi gantsaaraa zamd garch baina
What do you do for fun?
Та хөгжилтэй байхын тулд юу хийдэг вэ?
Ta khögjiltei baikhyn tuld yuu khiideg ve?
How do you have fun?
Та яаж хөгжилдөж байна вэ?
Ta yaaj khögjildöj baina ve?
What kind of fun activities do you enjoy?
Та ямар хөгжилтэй үйл ажиллагаанд дуртай вэ?
Ta yamar khögjiltei üil ajillagaand durtai ve?
What sorts of things do you like to do for fun?
Та хөгжилтэй байхын тулд ямар төрлийн зүйл хийх дуртай вэ?
Ta khögjiltei baikhyn tuld yamar törliin züil khiikh durtai ve?
Do you have any fun hobbies or activities you enjoy?
Танд сонирхолтой хобби эсвэл хийх дуртай зүйл бий юу?
Tand sonirkholtoi khobbi esvel khiikh durtai züil bii yuu?
What kinds of activities do you do in your free time for fun?
Та чөлөөт цагаараа ямар төрлийн үйл ажиллагаа эрхэлдэг вэ?
Ta chölööt tsagaaraa yamar törliin üil ajillagaa erkheldeg ve?
Do you have any recommendations?
Танд ямар нэгэн зөвлөмж байна уу?
Tand yamar negen zövlömj baina uu?
Got any suggestions?
Ямар нэгэн санал байна уу?
Yamar negen sanal baina uu?
Can you recommend anything?
Та ямар нэг зүйл санал болгож чадах уу?
Ta yamar neg züil sanal bolgoj chadakh uu?
What would you suggest?
Та юу санал болгох вэ?
Ta yuu sanal bolgokh ve?
Do you know of any good options?
Та сайн сонголтуудыг мэдэх үү?
Ta sain songoltuudyg medekh üü?
Have you got any ideas?
Танд ямар нэгэн санаа байна уу?
Tand yamar negen sanaa baina uu?
Could I get a photo with you?
Би чамтай зургаа авахуулж болох уу?
Bi chamtai zurgaa avakhuulj bolokh uu?
Can I take a picture with you?
Би чамтай зураг авч болох уу?
Bi chamtai zurag avch bolokh uu?
Would it be possible for me to have a photo taken with you?
Би чамтай зургаа авахуулж болох уу?
Bi chamtai zurgaa avakhuulj bolokh uu?
I was wondering if we could get our picture taken together.
Хамтдаа зургаа авахуулж болох болов уу гэж бодож байлаа.
Khamtdaa zurgaa avakhuulj bolokh bolov uu gej bodoj bailaa.
Do you mind if I snap a photo with you?
Би чамтай зургаа авахуулбал дургүйцэх үү?
Bi chamtai zurgaa avakhuulbal durgüitsekh üü?
Is it okay if I take a selfie with you?
Би чамтай селфи хийвэл зүгээр үү?
Bi chamtai syelfi khiivel zügeer üü?
Could I add you on Instagram?
Би чамайг Instagram дээр нэмж болох уу?
Bi chamaig Instagram deer nemj bolokh uu?
Can I follow you on Instagram?
Би чамайг Instagram дээр дагаж болох уу?
Bi chamaig Instagram deer dagaj bolokh uu?
Do you mind if I add you on Instagram?
Би чамайг Instagram дээр нэмэхэд дургүйцэх үү?
Bi chamaig Instagram deer nemekhed durgüitsekh üü?
I was wondering if I could connect with you on Instagram.
Би чамтай инстаграмаар холбогдож чадах болов уу гэж бодож байсан.
Bi chamtai instagramaar kholbogdoj chadakh bolov uu gej bodoj baisan.
Would it be okay to add you as a friend on Instagram?
Чамайг инстаграмд ​​найз болгон нэмбэл зүгээр үү?
Chamaig instagramd ​​naiz bolgon nembel zügeer üü?
Could we exchange Instagram follows?
Бид Instagram дагагчаа солилцож болох уу?
Bid Instagram dagagchaa soliltsoj bolokh uu?
Let's stay in touch
Холбоотой байцгаая
Kholbootoi baitsgaaya
Stay connected, shall we?
Холбоотой байгаарай, тэгэх үү?
Kholbootoi baigaarai, tegekh üü?
How about keeping in touch?
Холбоотой байвал ямар вэ?
Kholbootoi baival yamar ve?
Want to keep in contact?
Харилцаагаа үргэлжлүүлэхийг хүсч байна уу?
Khariltsaagaa ürgeljlüülekhiig khüsch baina uu?
Let’s keep in touch, okay?
Холбоотой байцгаая, за юу?
Kholbootoi baitsgaaya, za yuu?
Shall we stay in contact?
Бид холбоотой байх уу?
Bid kholbootoi baikh uu?
I've been meaning to visit this country for years
Би энэ улсад зочлохыг олон жилийн турш хүсч байсан
Bi ene ulsad zochlokhyg olon jiliin tursh khüsch baisan
I've had this place on my travel list for ages
Би энэ газрыг олон жилийн турш аяллын жагсаалтад оруулсан
Bi ene gazryg olon jiliin tursh ayallyn jagsaaltad oruulsan
This country has been on my wishlist for a long time
Энэ улс удаан хугацааны турш миний хүслийн жагсаалтад байсан
Ene uls udaan khugatsaany tursh minii khüsliin jagsaaltad baisan
I've wanted to come here for so many years now
Би энд ирэхийг өчнөөн олон жил хүсч байна
Bi end irekhiig öchnöön olon jil khüsch baina
It's been years since I first thought about visiting here
Анх энд очно гэж бодоод олон жил болж байна
Ankh end ochno gej bodood olon jil bolj baina
I've dreamed of visiting this country for what feels like forever
Би энэ улсад үүрд очихыг мөрөөддөг байсан
Bi ene ulsad üürd ochikhyg mörööddög baisan
What brought you to this profession?
Таныг энэ мэргэжилд юу авчирсан бэ?
Tanyg ene mergejild yuu avchirsan be?
Why did you choose this career path?
Та яагаад энэ мэргэжлийг сонгосон бэ?
Ta yaagaad ene mergejliig songoson be?
What led you to pursue this profession?
Таныг энэ мэргэжлийг эзэмшихэд юу нөлөөлсөн бэ?
Tanyg ene mergejliig ezemshikhed yuu nölöölsön be?
Can you tell me about your journey into this field?
Энэ салбар руу аялсан тухайгаа ярьж өгнө үү?
Ene salbar ruu ayalsan tukhaigaa yarij ögnö üü?
How did you end up in this line of work?
Та яаж энэ чиглэлээр ажиллах болсон бэ?
Ta yaaj ene chigleleer ajillakh bolson be?
What motivated you to become a part of this profession?
Таныг энэ мэргэжлийг эзэмшихэд юу нөлөөлсөн бэ?
Tanyg ene mergejliig ezemshikhed yuu nölöölsön be?
How do you find the work-life balance here?
Эндээс ажил амьдралын тэнцвэрийг хэрхэн олох вэ?
Endees ajil amidralyn tentsveriig kherkhen olokh ve?
How is work-life balance managed around here?
Энд ажил амьдралын тэнцвэрийг хэрхэн зохицуулдаг вэ?
End ajil amidralyn tentsveriig kherkhen zokhitsuuldag ve?
What's your take on work-life balance in this place?
Энэ газрын ажил амьдралын тэнцвэрт байдлын талаар та ямар бодолтой байна вэ?
Ene gazryn ajil amidralyn tentsvert baidlyn talaar ta yamar bodoltoi baina ve?
Can you tell me about how people manage their work and personal life here?
Эндхийн хүмүүс ажил, хувийн амьдралаа хэрхэн зохицуулдаг талаар ярьж өгнө үү?
Endkhiin khümüüs ajil, khuviin amidralaa kherkhen zokhitsuuldag talaar yarij ögnö üü?
How do folks typically handle their work and leisure time here?
Энд хүмүүс ажил, чөлөөт цагаа хэрхэн өнгөрөөдөг вэ?
End khümüüs ajil, chölööt tsagaa kherkhen öngöröödög ve?
Could you share some insights into the work-life balance for locals?
Нутгийн иргэдийн ажил амьдралын тэнцвэрт байдлын талаарх ойлголтоо хуваалцана уу?
Nutgiin irgediin ajil amidralyn tentsvert baidlyn talaarkh oilgoltoo khuvaaltsana uu?
Is the cost of living manageable for locals?
Орон нутгийн иргэдийн амьжиргааны өртөг зохицуулагдах боломжтой юу?
Oron nutgiin irgediin amijirgaany örtög zokhitsuulagdakh bolomjtoi yuu?
Can locals afford the cost of living?
Орон нутгийн оршин суугчид амьжиргааны өртөгөө төлж чадах уу?
Oron nutgiin orshin suugchid amijirgaany örtögöö tölj chadakh uu?
Does the cost of living fit within local budgets?
Амьжиргааны өртөг орон нутгийн төсөвт багтаж байна уу?
Amijirgaany örtög oron nutgiin tösövt bagtaj baina uu?
Are people able to manage with the current cost of living?
Хүмүүс одоогийн амьжиргааны өртөгөөр зохицуулж чадаж байна уу?
Khümüüs odoogiin amijirgaany örtögöör zokhitsuulj chadaj baina uu?
Is it possible for locals to comfortably afford their daily expenses?
Нутгийн иргэд өдөр тутмынхаа зардлаа тав тухтай даах боломжтой юу?
Nutgiin irged ödör tutmynkhaa zardlaa tav tukhtai daakh bolomjtoi yuu?
Can residents handle the expenses in this area?
Оршин суугчид энэ хэсгийн зардлыг дааж чадах уу?
Orshin suugchid ene khesgiin zardlyg daaj chadakh uu?
What's the music scene like around here?
Эндхийн хөгжмийн орчин ямар байна вэ?
Endkhiin khögjmiin orchin yamar baina ve?
How's the local music scene?
Орон нутгийн хөгжим ямар байна?
Oron nutgiin khögjim yamar baina?
What kind of music can I find around here?
Би эндээс ямар хөгжим олж болох вэ?
Bi endees yamar khögjim olj bolokh ve?
Can you tell me about the music scene in this area?
Та энэ нутгийн хөгжмийн ертөнцийн талаар ярьж өгнө үү?
Ta ene nutgiin khögjmiin yertöntsiin talaar yarij ögnö üü?
What’s going on in terms of music nearby?
Ойролцоох хөгжмийн хувьд юу болж байна вэ?
Oiroltsookh khögjmiin khuvid yuu bolj baina ve?
Tell me, what’s the vibe with music around town?
Надад хэлээч, хотын эргэн тойронд хөгжим ямар уур амьсгалтай вэ?
Nadad kheleech, khotyn ergen toirond khögjim yamar uur amisgaltai ve?
Could you recommend a less touristy neighborhood?
Аялал жуулчлал багатай хороолол санал болгож чадах уу?
Ayalal juulchlal bagatai khoroolol sanal bolgoj chadakh uu?
Can you suggest a more local area?
Та илүү орон нутгийн газар санал болгож чадах уу?
Ta ilüü oron nutgiin gazar sanal bolgoj chadakh uu?
Do you know of any neighborhoods that aren't overrun with tourists?
Жуулчдын хөлд дарагдаагүй хорооллуудыг та мэдэх үү?
Juulchdyn khöld daragdaagüi khoroolluudyg ta medekh üü?
Could you point me towards a quieter, less touristed part of town?
Та намайг хотын илүү нам гүм, жуулчид багатай хэсэг рүү зааж өгөхгүй юу?
Ta namaig khotyn ilüü nam güm, juulchid bagatai kheseg rüü zaaj ögökhgüi yuu?
Would you happen to know where the locals hang out around here?
Эндхийн оршин суугчид хаана зугаацдагийг та мэдэх үү?
Endkhiin orshin suugchid khaana zugaatsdagiig ta medekh üü?
Can you give me some ideas for areas that are off the beaten path?
Та надад боломжгүй газруудын талаар санаа өгч чадах уу?
Ta nadad bolomjgüi gazruudyn talaar sanaa ögch chadakh uu?
What do locals do on weekends?
Амралтын өдрүүдээр нутгийн иргэд юу хийдэг вэ?
Amraltyn ödrüüdeer nutgiin irged yuu khiideg ve?
What activities do people around here enjoy on Saturdays and Sundays?
Бямба, Ням гарагт эндхийн хүмүүс ямар үйл ажиллагаанд дуртай вэ?
Byamba, Nyam garagt endkhiin khümüüs yamar üil ajillagaand durtai ve?
What do the locals usually get up to on their days off?
Нутгийн иргэд амралтын өдрөө ихэвчлэн юу хийдэг вэ?
Nutgiin irged amraltyn ödröö ikhevchlen yuu khiideg ve?
On weekends, what sorts of things do local folks typically do?
Амралтын өдрүүдэд нутгийн хүмүүс ихэвчлэн ямар төрлийн зүйл хийдэг вэ?
Amraltyn ödrüüded nutgiin khümüüs ikhevchlen yamar törliin züil khiideg ve?
Could you tell me about weekend activities that locals like to do?
Амралтын өдрүүдээр нутгийн иргэдийн хийх дуртай зүйлсийн талаар ярьж өгөхгүй юу?
Amraltyn ödrüüdeer nutgiin irgediin khiikh durtai züilsiin talaar yarij ögökhgüi yuu?
What kind of weekend plans do people in this area usually have?
Энэ нутгийн хүмүүс ихэвчлэн ямар амралтын өдрүүдээр төлөвлөдөг вэ?
Ene nutgiin khümüüs ikhevchlen yamar amraltyn ödrüüdeer tölövlödög ve?
I'm fascinated by your country's history
Танай улсын түүх миний сонирхлыг татдаг
Tanai ulsyn tüükh minii sonirkhlyg tatdag
Your country's history really captivates me.
Танай улсын түүх миний сэтгэлийг хөдөлгөж байна.
Tanai ulsyn tüükh minii setgeliig khödölgöj baina.
I find your country's history absolutely fascinating.
Танай улсын түүх надад үнэхээр гайхалтай санагддаг.
Tanai ulsyn tüükh nadad ünekheer gaikhaltai sanagddag.
The history of your country interests me a lot.
Танай улсын түүх миний сонирхлыг их татдаг.
Tanai ulsyn tüükh minii sonirkhlyg ikh tatdag.
I'm really drawn to learning about the history here.
Би энд түүхийн талаар суралцах сонирхолтой байна.
Bi end tüükhiin talaar suraltsakh sonirkholtoi baina.
Your country's historical background amazes me.
Танай улсын түүхэн замнал намайг гайхшруулж байна.
Tanai ulsyn tüükhen zamnal namaig gaikhshruulj baina.
How has the city changed over the years?
Өнгөрсөн жилүүдэд хот хэрхэн өөрчлөгдсөн бэ?
Öngörsön jilüüded khot kherkhen öörchlögdsön be?
What changes have you noticed in the city through the years?
Өнгөрсөн жилүүдэд хотод ямар өөрчлөлт гарсан бэ?
Öngörsön jilüüded khotod yamar öörchlölt garsan be?
Can you tell me how the city has evolved since you've been here?
Таныг энд ирснээс хойш хот хэрхэн өөрчлөгдсөнийг хэлж чадах уу?
Tanyg end irsnees khoish khot kherkhen öörchlögdsöniig khelj chadakh uu?
I'm curious about the transformations the city has gone through.
Би хотод ямар өөрчлөлт гарсан талаар сонирхож байна.
Bi khotod yamar öörchlölt garsan talaar sonirkhoj baina.
How would you describe the changes in the city over time?
Цаг хугацаа өнгөрөхөд хотод гарсан өөрчлөлтийг та хэрхэн тодорхойлох вэ?
Tsag khugatsaa öngörökhöd khotod garsan öörchlöltiig ta kherkhen todorkhoilokh ve?
Could you share your observations on how the city has changed?
Хот хэрхэн өөрчлөгдсөн талаар ажиглалтаасаа хуваалцана уу?
Khot kherkhen öörchlögdsön talaar ajiglaltaasaa khuvaaltsana uu?
What's your take on the current political climate?
Та өнөөгийн улс төрийн нөхцөл байдлын талаар ямар бодолтой байна вэ?
Ta önöögiin uls töriin nökhtsöl baidlyn talaar yamar bodoltoi baina ve?
How do you see things politically right now?
Та яг одоо улс төрийн байдлыг хэрхэн харж байна вэ?
Ta yag odoo uls töriin baidlyg kherkhen kharj baina ve?
What are your thoughts on the current political situation?
Та өнөөгийн улс төрийн нөхцөл байдлын талаар ямар бодолтой байна вэ?
Ta önöögiin uls töriin nökhtsöl baidlyn talaar yamar bodoltoi baina ve?
Can you tell me about how politics are going these days?
Энэ өдрүүдэд улс төр хэрхэн өрнөж байгааг хэлж өгөөч?
Ene ödrüüded uls tör kherkhen örnöj baigaag khelj ögööch?
What’s your opinion on the present political atmosphere?
Та өнөөгийн улс төрийн уур амьсгалын талаар ямар бодолтой байна вэ?
Ta önöögiin uls töriin uur amisgalyn talaar yamar bodoltoi baina ve?
How would you describe the political environment currently?
Та өнөөгийн улс төрийн орчныг хэрхэн тодорхойлох вэ?
Ta önöögiin uls töriin orchnyg kherkhen todorkhoilokh ve?
I'd love to hear more about your traditions
Би танай уламжлалын талаар илүү ихийг сонсох дуртай
Bi tanai ulamjlalyn talaar ilüü ikhiig sonsokh durtai
I would really like to know more about your customs
Би танай ёс заншлын талаар илүү ихийг мэдэхийг үнэхээр хүсч байна
Bi tanai yos zanshlyn talaar ilüü ikhiig medekhiig ünekheer khüsch baina
Could you tell me more about your traditions?
Та уламжлалынхаа талаар дэлгэрэнгүй ярьж өгөхгүй юу?
Ta ulamjlalynkhaa talaar delgerengüi yarij ögökhgüi yuu?
I'm curious and would appreciate learning more about your cultural practices.
Би сонирхож байгаа бөгөөд таны соёлын зан үйлийн талаар илүү ихийг мэдэхэд талархах болно.
Bi sonirkhoj baigaa bögööd tany soyolyn zan üiliin talaar ilüü ikhiig medekhed talarkhakh bolno.
Can you share some insights into your traditional ways?
Та уламжлалт арга барилынхаа талаар зарим нэг ойлголтоо хуваалцана уу?
Ta ulamjlalt arga barilynkhaa talaar zarim neg oilgoltoo khuvaaltsana uu?
I’m very interested in hearing about your cultural heritage.
Би танай соёлын өвийн талаар сонсох сонирхолтой байна.
Bi tanai soyolyn öviin talaar sonsokh sonirkholtoi baina.
How does your culture handle hospitality?
Танай соёл зочломтгой байдлыг хэрхэн зохицуулдаг вэ?
Tanai soyol zochlomtgoi baidlyg kherkhen zokhitsuuldag ve?
What are the customs around hospitality in your culture?
Танай соёлд зочломтгой зан заншил юу вэ?
Tanai soyold zochlomtgoi zan zanshil yuu ve?
How is hospitality typically handled in your culture?
Танай соёл иргэншилд зочломтгой байдлыг хэрхэн авч үздэг вэ?
Tanai soyol irgenshild zochlomtgoi baidlyg kherkhen avch üzdeg ve?
Could you tell me about how hospitality works in your culture?
Танай соёлд зочломтгой байдал хэрхэн явагддаг талаар ярьж өгөхгүй юу?
Tanai soyold zochlomtgoi baidal kherkhen yavagddag talaar yarij ögökhgüi yuu?
In your culture, what is the usual way to show hospitality?
Танай соёлд зочломтгой байдлыг харуулах ердийн арга юу вэ?
Tanai soyold zochlomtgoi baidlyg kharuulakh yerdiin arga yuu ve?
Can you share how hospitality is generally practiced in your culture?
Танай соёлд зочломтгой зан ерөнхийдөө хэрхэн явагддаг талаар хуваалцахгүй юу?
Tanai soyold zochlomtgoi zan yerönkhiidöö kherkhen yavagddag talaar khuvaaltsakhgüi yuu?
What's something tourists usually get wrong here?
Энд жуулчдад ихэвчлэн ямар алдаа гардаг вэ?
End juulchdad ikhevchlen yamar aldaa gardag ve?
What common mistakes do tourists make when they visit here?
Жуулчид энд очихдоо ямар нийтлэг алдаа гаргадаг вэ?
Juulchid end ochikhdoo yamar niitleg aldaa gargadag ve?
Are there any typical misunderstandings that tourists have about this place?
Энэ газрын талаар жуулчдад ердийн үл ойлголцол байдаг уу?
Ene gazryn talaar juulchdad yerdiin ül oilgoltsol baidag uu?
Can you tell me what most visitors误译了,重来:
Та надад хамгийн олон зочдод юу гэж хэлж болох вэ?
Ta nadad khamgiin olon zochdod yuu gej khelj bolokh ve?
Can you tell me what most visitors tend to误解?
Ихэнх зочдод юу ханддагийг та хэлж чадах уу?
Ikhenkh zochdod yuu khanddagiig ta khelj chadakh uu?
What are some things visitors often误以为?
Зочдод ихэвчлэн ямар зүйлс байдаг вэ?
Zochdod ikhevchlen yamar züils baidag ve?
I appreciate the welcoming hospitality
Би угтан авсан зочломтгой байдалд талархаж байна
Bi ugtan avsan zochlomtgoi baidald talarkhaj baina
I really value your warm welcome
Таны халуун дотноор угтан авахыг би үнэхээр үнэлдэг
Tany khaluun dotnoor ugtan avakhyg bi ünekheer üneldeg
Your kind hospitality is much appreciated
Таны найрсаг зочломтгой байдлыг маш их үнэлж байна
Tany nairsag zochlomtgoi baidlyg mash ikh ünelj baina
Thank you for your friendly and welcoming attitude
Таны найрсаг, найрсаг хандсанд баярлалаа
Tany nairsag, nairsag khandsand bayarlalaa
I am grateful for your hospitable welcome
Таныг зочломтгой хүлээн авсанд талархаж байна
Tanyg zochlomtgoi khüleen avsand talarkhaj baina
I greatly appreciate your generous warmth and hospitality
Таны өгөөмөр дулаан, зочломтгой байдлыг би маш их үнэлдэг
Tany ögöömör dulaan, zochlomtgoi baidlyg bi mash ikh üneldeg
Could we exchange WhatsApp numbers?
Бид WhatsApp дугаараа солилцож болох уу?
Bid WhatsApp dugaaraa soliltsoj bolokh uu?
Can we swap our WhatsApp numbers?
Бид WhatsApp дугаараа сольж болох уу?
Bid WhatsApp dugaaraa solij bolokh uu?
Would it be okay to share our WhatsApp contacts?
WhatsApp холбоо барих хаягаа хуваалцвал зүгээр үү?
WhatsApp kholboo barikh khayagaa khuvaaltsval zügeer üü?
Do you mind giving me your WhatsApp number?
Та WhatsApp дугаараа өгөхгүй юу?
Ta WhatsApp dugaaraa ögökhgüi yuu?
Shall we trade our WhatsApp contact information?
Бид WhatsApp-тай холбоо барих мэдээллээ солилцох уу?
Bid WhatsApp-tai kholboo barikh medeellee soliltsokh uu?
Could I get your WhatsApp number for staying in touch?
Би холбоо барихын тулд таны WhatsApp дугаарыг авч болох уу?
Bi kholboo barikhyn tuld tany WhatsApp dugaaryg avch bolokh uu?
I'd be curious to hear your perspective on it
Энэ талаар таны үзэл бодлыг сонсох сонирхолтой байх болно
Ene talaar tany üzel bodlyg sonsokh sonirkholtoi baikh bolno
I would love to know what you think about it.
Таны энэ талаар юу бодож байгааг мэдмээр байна.
Tany ene talaar yuu bodoj baigaag medmeer baina.
I'm interested in hearing your opinion on this.
Энэ талаар таны бодлыг сонсох сонирхолтой байна.
Ene talaar tany bodlyg sonsokh sonirkholtoi baina.
It would be great if you could share your thoughts on it.
Та энэ талаар санал бодлоо хуваалцвал маш сайн байх болно.
Ta ene talaar sanal bodloo khuvaaltsval mash sain baikh bolno.
Your take on this would really interest me.
Энэ талаар таны бодол надад үнэхээр сонирхолтой байх болно.
Ene talaar tany bodol nadad ünekheer sonirkholtoi baikh bolno.
I’m keen to learn your viewpoint on this.
Энэ талаар таны үзэл бодлыг мэдэхийг хүсч байна.
Ene talaar tany üzel bodlyg medekhiig khüsch baina.
I sense there's a story behind that — care to share?
Үүний цаана ямар нэгэн түүх байгааг би мэдэрч байна - хуваалцахыг хүсч байна уу?
Üünii tsaana yamar negen tüükh baigaag bi mederch baina - khuvaaltsakhyg khüsch baina uu?
I feel like there's a tale connected to that — want to tell me about it?
Надад үүнтэй холбоотой үлгэр байгаа юм шиг санагдаж байна - энэ тухай надад хэлмээр байна уу?
Nadad üüntei kholbootoi ülger baigaa yum shig sanagdaj baina - ene tukhai nadad khelmeer baina uu?
There seems to be an interesting backstory here — would you mind sharing?
Энд сонирхолтой түүх байгаа бололтой - та хуваалцахгүй юу?
End sonirkholtoi tüükh baigaa bololtoi - ta khuvaaltsakhgüi yuu?
It looks like there’s more to the story — interested in hearing your thoughts?
Энэ үйл явдалд илүү их зүйл байгаа бололтой - таны бодлыг сонсох сонирхолтой байна уу?
Ene üil yavdald ilüü ikh züil baigaa bololtoi - tany bodlyg sonsokh sonirkholtoi baina uu?
You seem to know quite a bit about this — care to share what you know?
Та энэ талаар бага зэрэг мэддэг юм шиг байна - мэддэг зүйлээ хуваалцах уу?
Ta ene talaar baga zereg meddeg yum shig baina - meddeg züilee khuvaaltsakh uu?
I'm curious if there's more to the story — up for sharing any details?
Түүхийн талаар илүү их зүйл байгаа эсэхийг би сонирхож байна - ямар нэгэн дэлгэрэнгүй мэдээллийг хуваалцах уу?
Tüükhiin talaar ilüü ikh züil baigaa esekhiig bi sonirkhoj baina - yamar negen delgerengüi medeelliig khuvaaltsakh uu?
I gather opinions are quite divided on the matter
Би энэ асуудлаар нэлээд хуваагдсан санал бодлыг цуглуулж байна
Bi ene asuudlaar neleed khuvaagdsan sanal bodlyg tsugluulj baina
It seems there's a lot of disagreement about this.
Энэ талаар санал зөрөлдөөн их байгаа бололтой.
Ene talaar sanal zöröldöön ikh baigaa bololtoi.
People seem to have very different views on it.
Хүмүүс энэ талаар тэс өөр үзэл бодолтой байх шиг байна.
Khümüüs ene talaar tes öör üzel bodoltoi baikh shig baina.
There appears to be no consensus on this issue.
Энэ асуудлаар зөвшилцөлд хүрээгүй бололтой.
Ene asuudlaar zövshiltsöld khüreegüi bololtoi.
Opinions vary widely when it comes to this topic.
Энэ сэдэвтэй холбоотой санал бодол маш их ялгаатай байдаг.
Ene sedevtei kholbootoi sanal bodol mash ikh yalgaatai baidag.
It looks like everyone has their own take on this.
Энэ талаар хүн бүр өөр өөрийн гэсэн байр суурьтай байх шиг байна.
Ene talaar khün bür öör ööriin gesen bair suuritai baikh shig baina.
What's your honest impression of the situation?
Нөхцөл байдлын талаар та ямар сэтгэгдэлтэй байна вэ?
Nökhtsöl baidlyn talaar ta yamar setgegdeltei baina ve?
How do you really see this situation?
Энэ байдлыг та үнэхээр хэрхэн харж байна вэ?
Ene baidlyg ta ünekheer kherkhen kharj baina ve?
Can you share your true thoughts about what’s happening?
Та юу болж байгаа талаар үнэн бодлоо хуваалцаж болох уу?
Ta yuu bolj baigaa talaar ünen bodloo khuvaaltsaj bolokh uu?
What are your genuine feelings regarding this?
Энэ талаар таны жинхэнэ мэдрэмж юу вэ?
Ene talaar tany jinkhene medremj yuu ve?
Could you tell me your real opinion on this scenario?
Та энэ хувилбарын талаарх бодит бодлоо хэлж чадах уу?
Ta ene khuvilbaryn talaarkh bodit bodloo khelj chadakh uu?
What is your sincere view of the circumstances?
Нөхцөл байдлын талаар та ямар бодолтой байна вэ?
Nökhtsöl baidlyn talaar ta yamar bodoltoi baina ve?
I hope I'm not overstepping by asking
Асуухдаа хэтрээгүй байх гэж найдаж байна
Asuukhdaa khetreegüi baikh gej naidaj baina
I hope it's okay to ask this
Үүнийг асуухад зүгээр байх гэж найдаж байна
Üüniig asuukhad zügeer baikh gej naidaj baina
Is it too much to ask?
Асуух нь хэтэрхий их байна уу?
Asuukh ni kheterkhii ikh baina uu?
Sorry if this is an intrusion, but may I ask?
Хэрэв энэ халдлага бол уучлаарай, гэхдээ би асууж болох уу?
Kherev ene khaldlaga bol uuchlaarai, gekhdee bi asuuj bolokh uu?
Do you mind if I ask about this?
Би энэ талаар асуухад дургүйцэх үү?
Bi ene talaar asuukhad durgüitsekh üü?
I apologize in advance if this is inappropriate, but can I ask?
Хэрэв энэ нь тохиромжгүй бол би уучлалт гуйж байна, гэхдээ би асууж болох уу?
Kherev ene ni tokhiromjgüi bol bi uuchlalt guij baina, gekhdee bi asuuj bolokh uu?
You strike me as someone who's seen a lot
Чи намайг их юм үзсэн хүн шиг санагдлаа
Chi namaig ikh yum üzsen khün shig sanagdlaa
You seem like you've seen your fair share of places.
Та өөрт тохирох газруудыг үзсэн юм шиг байна.
Ta öört tokhirokh gazruudyg üzsen yum shig baina.
I get the feeling you've got a lot of travel under your belt.
Таныг маш их аялал хийх гэж байгаа юм шиг санагдаж байна.
Tanyg mash ikh ayalal khiikh gej baigaa yum shig sanagdaj baina.
It looks like you've been around quite a bit.
Та ойр хавьд багагүй байсан бололтой.
Ta oir khavid bagagüi baisan bololtoi.
You have a worldly air about you, like you've traveled extensively.
Та маш их аялсан мэт ертөнцийн уур амьсгалтай.
Ta mash ikh ayalsan met yertöntsiin uur amisgaltai.
I reckon you've seen plenty during your travels.
Аялал жуулчлалын үеэр та маш их зүйлийг харсан гэж бодож байна.
Ayalal juulchlalyn üyeer ta mash ikh züiliig kharsan gej bodoj baina.
I'd value your insight on the local customs
Нутгийн зан заншлын талаарх таны ойлголтыг би үнэлмээр байна
Nutgiin zan zanshlyn talaarkh tany oilgoltyg bi ünelmeer baina
I would appreciate your guidance on local customs.
Нутгийн зан заншлын талаар зааварчилгаа өгсөнд би талархах болно.
Nutgiin zan zanshlyn talaar zaavarchilgaa ögsönd bi talarkhakh bolno.
Could you share some knowledge about local customs with me?
Нутгийн зан заншлын талаарх мэдлэгээ надтай хуваалцана уу?
Nutgiin zan zanshlyn talaarkh medlegee nadtai khuvaaltsana uu?
I would be grateful for any advice on what's customary here.
Энд байгаа заншилтай холбоотой зөвлөгөө өгөхөд би талархах болно.
End baigaa zanshiltai kholbootoi zövlögöö ögökhöd bi talarkhakh bolno.
Please tell me if you have tips on following local customs.
Танд нутгийн ёс заншлыг дагах талаар зөвлөгөө байвал хэлээрэй.
Tand nutgiin yos zanshlyg dagakh talaar zövlögöö baival kheleerei.
Can you offer any insights into what locals consider standard practice?
Нутгийн оршин суугчид жишиг практикийг юу гэж үздэг талаар та ямар нэгэн ойлголт өгөхгүй юу?
Nutgiin orshin suugchid jishig praktikiig yuu gej üzdeg talaar ta yamar negen oilgolt ögökhgüi yuu?
Your hospitality has been quite memorable
Таны зочломтгой байдал үнэхээр дурсамжтай байсан
Tany zochlomtgoi baidal ünekheer dursamjtai baisan
Your kindness will stay with me for a long time.
Таны сайхан сэтгэл надад удаан хугацаагаар үлдэх болно.
Tany saikhan setgel nadad udaan khugatsaagaar üldekh bolno.
Your warmth and care have left an impression on me.
Таны халуун дулаан, халамж надад маш их сэтгэгдэл үлдээсэн.
Tany khaluun dulaan, khalamj nadad mash ikh setgegdel üldeesen.
You've made my stay incredibly special, thank you.
Та миний оршин суух хугацааг үнэхээр онцгой болгосон, баярлалаа.
Ta minii orshin suukh khugatsaag ünekheer ontsgoi bolgoson, bayarlalaa.
Thank you for making me feel so welcome here.
Намайг энд сайхан хүлээж авсанд баярлалаа.
Namaig end saikhan khüleej avsand bayarlalaa.
If you're ever in my city, the favor's returned
Хэрэв та хэзээ нэгэн цагт миний хотод байгаа бол ач ивээл нь буцаж ирнэ
Kherev ta khezee negen tsagt minii khotod baigaa bol ach iveel ni butsaj irne
If you happen to be in my city someday, consider the favor paid
Хэрэв та хэзээ нэгэн цагт миний хотод байх юм бол төлсөн ачийг бодоорой
Kherev ta khezee negen tsagt minii khotod baikh yum bol tölsön achiig bodooroi
Should you find yourself in my city at any point, I'll owe you one
Хэрэв та хэзээ нэгэн цагт миний хотод өөрийгөө олох юм бол би чамд өртэй болно
Kherev ta khezee negen tsagt minii khotod ööriigöö olokh yum bol bi chamd örtei bolno
Whenever you visit my city, we're even
Чамайг миний хотод зочлох болгонд бид тэнцүү байна
Chamaig minii khotod zochlokh bolgond bid tentsüü baina
When you come to my city, the debt is repaid
Хотод минь ирэхээр өр төлдөг
Khotod mini irekheer ör töldög
If you drop by my city anytime, I'll have returned the favor
Хэрэв та хүссэн үедээ миний хотод очих юм бол би ачийг нь эргүүлэн өгөх болно
Kherev ta khüssen üyedee minii khotod ochikh yum bol bi achiig ni ergüülen ögökh bolno
It's been a real pleasure crossing paths with you
Чамтай зам хөндлөн гарах нь үнэхээр таатай байлаа
Chamtai zam khöndlön garakh ni ünekheer taatai bailaa
I've really enjoyed meeting you
Би чамтай уулзсандаа үнэхээр баяртай байна
Bi chamtai uulzsandaa ünekheer bayartai baina
Meeting you has been such a delight
Тантай уулзахад үнэхээр таатай байлаа
Tantai uulzakhad ünekheer taatai bailaa
It was wonderful to meet you
Тантай уулзах сайхан байлаа
Tantai uulzakh saikhan bailaa
Such a pleasure to have crossed paths with you
Чамтай зам хөндлөн гарсандаа үнэхээр таатай байна
Chamtai zam khöndlön garsandaa ünekheer taatai baina
Great meeting you, truly
Тантай уулзаж байгаадаа баяртай байна, үнэхээр
Tantai uulzaj baigaadaa bayartai baina, ünekheer

🔢Numbers415 phrases

Counting, prices, times — 0 to a million.
Zero
Тэг
Teg
nothing
юу ч биш
yuu ch bish
none
аль нь ч биш
ali ni ch bish
not a single one
нэг ч биш
neg ch bish
absolutely nothing
огт юу ч биш
ogt yuu ch bish
zero whatsoever
ямар ч байсан тэг
yamar ch baisan teg
One
Нэг
Neg
a single
ганц бие
gants biye
just one
зүгээр л нэг
zügeer l neg
the one
нэг
neg
only one
ганцхан
gantskhan
one please
нэг гуйя
neg guiya
Two
Хоёр
Khoyor
Twice
Хоёр удаа
Khoyor udaa
One more, please
Дахиад нэгийг гуйя
Dakhiad negiig guiya
The second one
Хоёр дахь нь
Khoyor dakhi ni
Another one
Өөр нэг
Öör neg
Once again, please
Дахин нэг удаа гуйя
Dakhin neg udaa guiya
Three
Гурав
Gurav
the number three
гурав дахь тоо
gurav dakhi too
triple
гурав дахин
gurav dakhin
tre (if using a Romance language like Spanish or French)
tre (хэрэв испани эсвэл франц зэрэг романтик хэл ашигладаг бол)
tre (kherev ispani esvel frants zereg romantik khel ashigladag bol)
number 3
тоо 3
too 3
Four
Дөрөв
Döröv
the number four
дөрөв тоо
döröv too
that's four
энэ дөрөв
ene döröv
it's four
дөрөв боллоо
döröv bolloo
counting to four
дөрөв хүртэл тоолно
döröv khürtel toolno
Five
Тав
Tav
five of them
тэдний тав нь
tednii tav ni
the fifth one
тав дахь нь
tav dakhi ni
one more to make five
тав болгохын тулд дахиад нэг
tav bolgokhyn tuld dakhiad neg
counting to five
тав хүртэл тоолно
tav khürtel toolno
there are five
тав байна
tav baina
Six
Зургаан
Zurgaan
six of them
тэдний зургаа
tednii zurgaa
half a dozen
хагас арав
khagas arav
a sextet
секстет
syekstyet
the number six
зургаагийн тоо
zurgaagiin too
six items please
зургаан зүйл өгнө үү
zurgaan züil ögnö üü
Seven
Долоо
Doloo
a seven
долоо
doloo
the number seven
долоон тоо
doloon too
that's seven
энэ долоо
ene doloo
seventh one
долоо дахь нь
doloo dakhi ni
Eight
Найм
Naim
an eight
найм
naim
the number eight
найман тоо
naiman too
if we count to eight
хэрэв бид найм хүртэл тоолвол
kherev bid naim khürtel toolvol
there are eight of them
тэдний найм байна
tednii naim baina
Nine
Есөн
Yesön
nine o'clock
есөн цаг
yesön tsag
at nine
есөн цагт
yesön tsagt
see you at nine
есөн цагт уулзъя
yesön tsagt uulziya
around nine
есөн орчим
yesön orchim
let's meet at nine
есөн цагт уулзацгаая
yesön tsagt uulzatsgaaya
Ten
Арав
Arav
a dozen minus two
арав хасах хоёр
arav khasakh khoyor
nine and one more
ес, дахиад нэг
yes, dakhiad neg
the number after nine
есөөс хойшхи тоо
yesöös khoishkhi too
two less than twelve
хоёр арван хоёроос бага
khoyor arvan khoyoroos baga
one less than eleven
арван нэгээс нэг бага
arvan negees neg baga
Twenty
Хорин
Khorin
two dozen
хоёр арван
khoyor arvan
score
оноо
onoo
twenty units
хорин нэгж
khorin negj
twice ten
арав хоёр удаа
arav khoyor udaa
Thirty
Гучин
Guchin
thirty years old
гучин настай
guchin nastai
at the age of thirty
гучин настайдаа
guchin nastaidaa
when I turn thirty
намайг гучин нас хүрэхэд
namaig guchin nas khürekhed
I am thirty
Би гучин настай
Bi guchin nastai
aged thirty
гучин настай
guchin nastai
Forty
Дөчин
Döchin
four dozen minus eight
дөрвөн арав хасах найм
dörvön arav khasakh naim
a number between thirty-nine and forty-one
гучин есөөс дөчин нэг хүртэлх тоо
guchin yesöös döchin neg khürtelkh too
two score
хоёр оноо
khoyor onoo
the number that is five more than thirty-five
гучин таваас таваас илүү тоо
guchin tavaas tavaas ilüü too
Fifty
тавин
tavin
fifty bucks
тавин доллар
tavin dollar
half a hundred
хагас зуу
khagas zuu
a fifty
тавин
tavin
five tens
таван арав
tavan arav
one short of sixty
жаран нэг дутуу
jaran neg dutuu
Hundred
Зуун
Zuun
one hundred
нэг зуун
neg zuun
a hundred
зуу
zuu
a century
зуун
zuun
Thousand
мянга
myanga
a thousand
мянга
myanga
one thousand
нэг мянга
neg myanga
up to a thousand
мянга хүртэл
myanga khürtel
as many as a thousand
мянга хүртэл
myanga khürtel
around a thousand
мянга орчим
myanga orchim
First
Эхлээд
Ekhleed
Initially
Эхэндээ
Ekhendee
To start with
Эхлэхийн тулд
Ekhlekhiin tuld
At the beginning
Эхэндээ
Ekhendee
In the first place
Эхний ээлжинд
Ekhnii eeljind
Right from the start
Яг эхнээсээ
Yag ekhneesee
Second
Хоёрдугаарт
Khoyordugaart
Next
Дараа нь
Daraa ni
The following
Дараахь
Daraakhi
Number two
Хоёр дугаар
Khoyor dugaar
Coming after the first
Эхнийх нь араас ирж байна
Ekhniikh ni araas irj baina
Right after the first one
Эхнийхний дараа
Ekhniikhnii daraa
Third
Гуравдугаарт
Guravdugaart
the third
гурав дахь
gurav dakhi
number three
дугаар гурав
dugaar gurav
the one after second
секундын дараа нэг
syekundyn daraa neg
threerd
гурав дахь
gurav dakhi
Eleven
Арван нэгэн
Arvan negen
eleven o'clock
арван нэгэн цаг
arvan negen tsag
at eleven
арван нэгэн цагт
arvan negen tsagt
see you at eleven
арван нэгэн цагт уулзъя
arvan negen tsagt uulziya
until eleven
арван нэгэн хүртэл
arvan negen khürtel
it's eleven now
одоо арван нэгэн болж байна
odoo arvan negen bolj baina
Twelve
Арван хоёр
Arvan khoyor
dozen
хэдэн арван
kheden arvan
a dozen
хэдэн арван
kheden arvan
twelve of them
тэдний арван хоёр
tednii arvan khoyor
the number twelve
арван хоёр тоо
arvan khoyor too
Thirteen
Арван гурав
Arvan gurav
a dozen and one
арав нэг
arav neg
one more than twelve
нэг арван хоёроос дээш
neg arvan khoyoroos deesh
thirty minus nineteen
гучин хасах арван ес
guchin khasakh arvan yes
the number between twelve and fourteen
арван хоёроос арван дөрөвний хоорондох тоо
arvan khoyoroos arvan dörövnii khoorondokh too
Fifteen
Арван тав
Arvan tav
fifty percent plus ten
тавин хувь дээр нэмэх нь арав
tavin khuvi deer nemekh ni arav
a dozen plus three
арав нэмэх гурав
arav nemekh gurav
thirteen more than two
хоёроос арван гурав илүү
khoyoroos arvan gurav ilüü
seven plus eight
долоо нэмэх найм
doloo nemekh naim
one less than sixteen
нэг арван зургаагаас бага
neg arvan zurgaagaas baga
Twenty-one
Хорин нэг
Khorin neg
one twenty-one
нэг хорин нэг
neg khorin neg
the number twenty-one
хорин нэг тоо
khorin neg too
twenty and one
хорин нэг
khorin neg
Twenty-five
Хорин тав
Khorin tav
twenty five
хорин тав
khorin tav
a quarter of a hundred
зуугийн дөрөвний нэг
zuugiin dörövnii neg
five times five
тав дахин тав
tav dakhin tav
twenty plus five
хорин тав нэмэх
khorin tav nemekh
Sixty
Жаран
Jaran
six dozen
зургаан арван
zurgaan arvan
a little less than two thirds of a hundred
зуугийн гуравны хоёроос арай бага
zuugiin guravny khoyoroos arai baga
five more until seventy
далан хүртэл тав дахин
dalan khürtel tav dakhin
ninety minus thirty
ерэн хасах гуч
yeren khasakh guch
Seventy
Далан
Dalan
七十
qī shí
七十啦
qī shí la
快八十了,但还没到
kuài bā shí le, dàn hái méi dào
还差十年就七十了
hái chà shí nián jiù qī shí le
再过几年就七十了呢
zài guò jǐ nián jiù qī shí le ne
Eighty
Наян
Nayan
eighty-one minus one
наян нэг хасах нэг
nayan neg khasakh neg
a hundred minus twenty
зуун хасах хорин
zuun khasakh khorin
plus 10
нэмэх 10
nemekh 10
two dozen forty
хоёр арван дөчин
khoyor arvan döchin
four score less sixteen
дөрөв арван зургаагаас бага оноо
döröv arvan zurgaagaas baga onoo
Ninety
ерэн
yeren
ninty
ерэн
yeren
ninety dollars
ерэн доллар
yeren dollar
ninety units
ерэн нэгж
yeren negj
Two hundred
Хоёр зуу
Khoyor zuu
two hundred dollars please
хоёр зуун доллар өгөөч
khoyor zuun dollar ögööch
could I have two hundred?
надад хоёр зуу байж болох уу?
nadad khoyor zuu baij bolokh uu?
that's two hundred, thanks
Энэ бол хоёр зуу, баярлалаа
Ene bol khoyor zuu, bayarlalaa
just two hundred, okay?
зүгээр л хоёр зуу, за юу?
zügeer l khoyor zuu, za yuu?
please hand me two hundred
надад хоёр зуун өгөөч
nadad khoyor zuun ögööch
Five hundred
Таван зуу
Tavan zuu
five Gs
таван Gs
tavan Gs
half a grand
хагас гранд
khagas grand
five AUs
таван AU
tavan AU
five century dollars
таван зуун доллар
tavan zuun dollar
five stacks
таван стек
tavan styek
Eight hundred
Найман зуу
Naiman zuu
eight Gs
найман Г
naiman G
eight rupias
найман рупи
naiman rupi
eight large ones
найман том
naiman tom
eight zeroes
найман тэг
naiman teg
eight hefty ones
найман хүнд
naiman khünd
Two thousand
Хоёр мянга
Khoyor myanga
twenty hundred
хорин зуу
khorin zuu
two oh zero zero
хоёр өө тэг тэг
khoyor öö teg teg
the year two thousand
хоёр мянга
khoyor myanga
two k
хоёр к
khoyor k
two grand
хоёр их
khoyor ikh
Ten thousand
Арван мянга
Arvan myanga
ten grand
арван их
arvan ikh
a hundred hundred
зуун зуу
zuun zuu
tens of thousands
хэдэн арван мянган
kheden arvan myangan
ten big ones
арван том
arvan tom
Half
Хагас
Khagas
a little bit of
бага зэрэг
baga zereg
partially
хэсэгчлэн
khesegchlen
to some extent
тодорхой хэмжээгээр
todorkhoi khemjeegeer
not entirely
бүхэлдээ биш
bükheldee bish
somewhat
зарим талаараа
zarim talaaraa
Quarter
улирал
uliral
coin
зоос
zoos
twenty-five cents
хорин таван цент
khorin tavan tsyent
a twenty-five cent piece
хорин таван центийн хэсэг
khorin tavan tsyentiin kheseg
fourth part of a dollar
долларын дөрөв дэх хэсэг
dollaryn döröv dekh kheseg
cents
цент
tsyent
Three quarters
Дөрөвний гурав
Dörövnii gurav
three-quarters
дөрөвний гурав
dörövnii gurav
percent
хувь
khuvi
three out of four
дөрөв тутмын гурав
döröv tutmyn gurav
three fourths
дөрөвний гурав
dörövnii gurav
/4
/4
Double
Давхар
Davkhar
Two times
Хоёр удаа
Khoyor udaa
Pair
Хос
Khos
Twin
Ихэр
Ikher
Duplicate
Давхардсан
Davkhardsan
Triple
Гурвалсан
Gurvalsan
Three times
Гурван удаа
Gurvan udaa
Thrice
Гурван удаа
Gurvan udaa
Threefold
Гурав дахин
Gurav dakhin
Three of them
Тэдний гурав нь
Tednii gurav ni
All three
Гурвуулаа
Gurvuulaa
Once
Нэг удаа
Neg udaa
One time
Нэг удаа
Neg udaa
The last time
Сүүлийн удаа
Süüliin udaa
When it happened
Хэзээ болсон
Khezee bolson
On that occasion
Тэр тохиолдуулан
Ter tokhiolduulan
At that moment
Тэр мөчид
Ter möchid
two times
хоёр удаа
khoyor udaa
on two occasions
хоёр удаа
khoyor udaa
one more time
дахиад нэг удаа
dakhiad neg udaa
a second time
хоёр дахь удаагаа
khoyor dakhi udaagaa
once again
дахин нэг удаа
dakhin neg udaa
three times over
гурав дахин их
gurav dakhin ikh
thrice
гурван удаа
gurvan udaa
on three occasions
гурван удаа
gurvan udaa
three separate times
гурван тусдаа удаа
gurvan tusdaa udaa
Fourth
Дөрөвдүгээрт
Dörövdügeert
number four
дөрөв дэх тоо
döröv dekh too
the fourth one
дөрөв дэх нь
döröv dekh ni
fourth up
дөрөвт дээшээ
dörövt deeshee
next after third
гурав дахь дараа нь
gurav dakhi daraa ni
the one that comes after three
гурвын дараа ирдэг
gurvyn daraa irdeg
Fifth
Тавдугаарт
Tavdugaart
five
тав
tav
the fifth
тав дахь
tav dakhi
number five
тав дугаар
tav dugaar
the number five
тавын тоо
tavyn too
th
th
One hundred and fifty-seven
Нэг зуун тавин долоо
Neg zuun tavin doloo
one hundred fifty-seven
зуун тавин долоо
zuun tavin doloo
a hundred and fifty-seven
зуун тавин долоо
zuun tavin doloo
a hundred fifty-seven
зуун тавин долоо
zuun tavin doloo
one hundred and seventeen plus forty
нэг зуун арван долоон дээр нэмэх нь дөч
neg zuun arvan doloon deer nemekh ni döch
Three thousand four hundred
Гурван мянга дөрвөн зуу
Gurvan myanga dörvön zuu
三千四百
sān qiān sì bǎi
thirty-four hundred
гучин дөрвөн зуу
guchin dörvön zuu
four hundred and thirty
дөрвөн зуун гучин
dörvön zuun guchin
Twenty-five percent
Хорин таван хувь
Khorin tavan khuvi
twenty five percent
хорин таван хувь
khorin tavan khuvi
a quarter
дөрөвний нэг
dörövnii neg
one fourth
дөрөвний нэг
dörövnii neg
a twenty-five percent rate
хорин таван хувийн хүү
khorin tavan khuviin khüü
Fifty percent off
Тавин хувь хямдарлаа
Tavin khuvi khyamdarlaa
Half price
Хагас үнэ
Khagas üne
Reduced by half
Хагас дахин буурсан
Khagas dakhin buursan
Down to half price
Хагас үнэ хүртэл хямдарлаа
Khagas üne khürtel khyamdarlaa
Cut in half
Хагас хуваана
Khagas khuvaana
At fifty percent discount
Тавин хувийн хөнгөлөлттэй үнээр
Tavin khuviin khöngölölttei üneer
One in three
Гурав тутмын нэг
Gurav tutmyn neg
one out of every three
гурвын нэг нь
gurvyn neg ni
for every three
Гурав тутамд
Gurav tutamd
three times including this one
үүнийг оруулаад гурван удаа
üüniig oruulaad gurvan udaa
every third time or person
гурав дахь удаагаа эсвэл хүн бүр
gurav dakhi udaagaa esvel khün bür
once in a set of three
гурвын багцад нэг удаа
gurvyn bagtsad neg udaa
Two out of five
Таваас хоёр
Tavaas khoyor
two in five
тавын хоёр
tavyn khoyor
one less than three out of five
тавын нэгээс гурваас бага
tavyn negees gurvaas baga
half past four out of five
таваас дөрөв хагас
tavaas döröv khagas
four plus one out of five
дөрөв нэмэх нь таваас нэг
döröv nemekh ni tavaas neg
a third and a half of five
тавын гуравны нэг хагас
tavyn guravny neg khagas
A dozen
Арваад
Arvaad
a baker's dozen
хэдэн арван талхчин
kheden arvan talkhchin
one dozen
нэг арав
neg arav
twelve please
арван хоёр уу
arvan khoyor uu
a gross divided by twelve
нийт дүнг арван хоёрт хуваасан
niit düng arvan khoyort khuvaasan
by the dozen
араваар
aravaar
Half a dozen
Хагас арав
Khagas arav
a few
цөөхөн
tsöökhön
several
хэд хэдэн
khed kheden
about six
зургаа орчим
zurgaa orchim
half a dozen or so
хагас арав орчим
khagas arav orchim
six or thereabouts
зургаа эсвэл ойролцоогоор
zurgaa esvel oiroltsoogoor
Around twenty
Хорь орчим
Khori orchim
roughly twenty
ойролцоогоор хорин
oiroltsoogoor khorin
about twenty
хорин орчим
khorin orchim
twenty or so
хорин юм уу
khorin yum uu
twenty give or take
хорин өгөх эсвэл авах
khorin ögökh esvel avakh
somewhere around twenty
хаа нэгтээ хорин орчим
khaa negtee khorin orchim
Roughly a hundred
Ойролцоогоор зуу
Oiroltsoogoor zuu
Around a hundred
Зуу орчим
Zuu orchim
Approximately a hundred
Ойролцоогоор зуу
Oiroltsoogoor zuu
About a hundred
Зуу орчим
Zuu orchim
Close to a hundred
Зуу дөхөж байна
Zuu dökhöj baina
Near a hundred
Зуу орчим
Zuu orchim
Approximately five thousand
Таван мянга орчим
Tavan myanga orchim
around five thousand
таван мянга орчим
tavan myanga orchim
about five thousand
таван мянга орчим
tavan myanga orchim
five thousand or so
таван мянга орчим
tavan myanga orchim
somewhere around five thousand
хаа нэгтээ таван мянга орчим
khaa negtee tavan myanga orchim
roughly five thousand
ойролцоогоор таван мянга
oiroltsoogoor tavan myanga
An order of magnitude
Хэмжээний дараалал
Khemjeenii daraalal
by a factor of ten
арав дахин дахин
arav dakhin dakhin
roughly ten times
ойролцоогоор арав дахин
oiroltsoogoor arav dakhin
around tenfold
ойролцоогоор арав дахин
oiroltsoogoor arav dakhin
about ten times more
арав дахин их
arav dakhin ikh
ten times greater than
-аас арав дахин их
-aas arav dakhin ikh
Several thousand
Хэдэн мянга
Kheden myanga
a few thousand
хэдэн мянга
kheden myanga
several thousands of
хэдэн мянган
kheden myangan
around a couple thousand
хоёр мянга орчим
khoyor myanga orchim
roughly several thousand
ойролцоогоор хэдэн мянга
oiroltsoogoor kheden myanga
a little over a thousand
мянга гаруйхан
myanga garuikhan
A million
Сая
Saya
one million
нэг сая
neg saya
a million dollars
сая доллар
saya dollar
as many as a million
сая хүртэл
saya khürtel
up to a million
сая хүртэл
saya khürtel
more than a million
сая гаруй
saya garui
A billion
Нэг тэрбум
Neg terbum
one billion
нэг тэрбум
neg terbum
a thousand million
мянган сая
myangan saya
billions of
тэрбум
terbum
an enormous amount of
асар их хэмжээний
asar ikh khemjeenii
a vast number of
асар их тоо
asar ikh too
Decimal point five
Аравтын цэг тав
Aravtyn tseg tav
Point five
Тавдугаар цэг
Tavdugaar tseg
Zero point five
Тэг цэг тав
Teg tseg tav
Five tenths
Аравны тав
Aravny tav
A half
Хагас
Khagas
Three-point-fourteen
Гурав, арван дөрөв
Gurav, arvan döröv
three fourteen
гурав арван дөрөв
gurav arvan döröv
three point one four
гурван оноо нэг дөрөв
gurvan onoo neg döröv
three and fourteen hundredths
гурав, арван дөрвөн зуун
gurav, arvan dörvön zuun
three one four
гурав нэг дөрөв
gurav neg döröv
Two-thirds
Гуравны хоёр
Guravny khoyor
two out of three
гурвын хоёр
gurvyn khoyor
a couple out of three
гурвын нэг нь
gurvyn neg ni
about two out of every three
гурвын хоёр нь ойролцоогоор
gurvyn khoyor ni oiroltsoogoor
roughly two in three
ойролцоогоор гуравны хоёр
oiroltsoogoor guravny khoyor
around two out of three
гурвын хоёр орчим
gurvyn khoyor orchim
One-eighth
Наймны нэг
Naimny neg
one out of eight
найм тутмын нэг
naim tutmyn neg
an eighth part
найм дахь хэсэг
naim dakhi kheseg
a one-eighth portion
наймны нэг хэсэг
naimny neg kheseg
eighth part please
найм дахь хэсэг
naim dakhi kheseg
can I have an eighth?
би наймны нэгийг авч болох уу?
bi naimny negiig avch bolokh uu?
Seven-tenths
Аравны долоо
Aravny doloo
seven out of ten
аравын долоо
aravyn doloo
seventy percent
далан хувь
dalan khuvi
a little more than half
хагасаас арай илүү
khagasaas arai ilüü
three fifths plus two tenths
тавны гурав нэмэх аравны хоёр
tavny gurav nemekh aravny khoyor
past the halfway mark but not fully there
хагасыг давсан боловч бүрэн байхгүй
khagasyg davsan bolovch büren baikhgüi
A factor of ten
Аравын хүчин зүйл
Aravyn khüchin züil
ten times as much
арав дахин их
arav dakhin ikh
ten times greater
арав дахин их
arav dakhin ikh
up by a factor of ten
арав дахин нэмэгджээ
arav dakhin nemegdjee
tenfold increase
арав дахин нэмэгдэнэ
arav dakhin nemegdene
An exponential increase
Экспоненциал өсөлт
Eksponyentsial ösölt
A huge surge
Асар их өсөлт
Asar ikh ösölt
A dramatic rise
Гайхалтай өсөлт
Gaikhaltai ösölt
A sudden spike
Гэнэтийн огцом өсөлт
Genetiin ogtsom ösölt
A rapid growth spurt
Хурдан өсөлтийн хурд
Khurdan ösöltiin khurd
A sharp jump
Хурц үсрэлт
Khurts üsrelt
Statistically significant
Статистикийн хувьд ач холбогдолтой
Statistikiin khuvid ach kholbogdoltoi
There is a statistically meaningful difference
Статистикийн хувьд мэдэгдэхүйц ялгаа бий
Statistikiin khuvid medegdekhüits yalgaa bii
The results are statistically noteworthy
Үр дүн нь статистикийн хувьд анхаарал татаж байна
Ür dün ni statistikiin khuvid ankhaaral tataj baina
A statistically substantial distinction can be observed
Статистикийн хувьд мэдэгдэхүйц ялгааг ажиглаж болно
Statistikiin khuvid medegdekhüits yalgaag ajiglaj bolno
The data shows statistical significance
Мэдээлэл нь статистикийн ач холбогдлыг харуулж байна
Medeelel ni statistikiin ach kholbogdlyg kharuulj baina
Statistical analysis indicates a significant result
Статистикийн дүн шинжилгээ нь мэдэгдэхүйц үр дүнг харуулж байна
Statistikiin dün shinjilgee ni medegdekhüits ür düng kharuulj baina
Within the margin of error
Алдааны хязгаар дотор
Aldaany khyazgaar dotor
There's some leeway for mistake
Алдаа гаргах боломж бий
Aldaa gargakh bolomj bii
Allowance for minor errors
Бага зэргийн алдааны тэтгэмж
Baga zergiin aldaany tetgemj
A bit of room for inaccuracy
Бага зэрэг алдаа гаргах боломжтой
Baga zereg aldaa gargakh bolomjtoi
Some flexibility with precision
Нарийвчлалтай зарим уян хатан байдал
Nariivchlaltai zarim uyan khatan baidal
Marginally within acceptable limits
Зөвшөөрөгдөх хязгаарт бага зэрэг орно
Zövshöörögdökh khyazgaart baga zereg orno
A standard deviation above the mean
Дунджаас дээш стандарт хазайлт
Dundjaas deesh standart khazailt
above average
дунджаас дээгүүр
dundjaas deegüür
on the higher side
дээд талд
deed tald
somewhat elevated
бага зэрэг дээшилсэн
baga zereg deeshilsen
a bit above normal
хэвийн хэмжээнээс арай дээгүүр
kheviin khemjeenees arai deegüür
slightly above the norm
нормоос арай дээгүүр
normoos arai deegüür
Compounded annually
Жил бүр нэгтгэдэг
Jil bür negtgedeg
Annually compounded
Жил бүр нэгтгэдэг
Jil bür negtgedeg
When it compounds each year
Жил бүр нэгдэх үед
Jil bür negdekh üyed
Each year it compounds
Жил бүр энэ нь нэгддэг
Jil bür ene ni negddeg
Yearly compounding
Жилийн хольц
Jiliin kholits
It compounds on a yearly basis
Энэ нь жил бүр нэгддэг
Ene ni jil bür negddeg
Adjusted for inflation
Инфляцид тохируулсан
Inflyatsid tokhiruulsan
Accounting for price increases
Үнийн өсөлтийг тооцох
Üniin ösöltiig tootsokh
Taking inflation into account
Инфляцийг харгалзан үзэх
Inflyatsiig khargalzan üzekh
Considering the rise in prices
Үнийн өсөлтийг авч үзвэл
Üniin ösöltiig avch üzvel
With inflation taken into consideration
Инфляцийг харгалзан үзсэний үндсэн дээр
Inflyatsiig khargalzan üzsenii ündsen deer
Factoring in cost of living adjustments
Амьжиргааны өртгийг тохируулах хүчин зүйл
Amijirgaany örtgiig tokhiruulakh khüchin züil
Year over year
Жилээс жилд
Jilees jild
year by year
жилээс жилд
jilees jild
each year
жил бүр
jil bür
every year
жил бүр
jil bür
from year to year
жилээс жилд
jilees jild
year after year
жилээс жилд
jilees jild
Quarter over quarter
Улирлын нэг
Ulirlyn neg
A quarter past the last quarter
Сүүлийн улирлаас дөрөвний нэг өнгөрч байна
Süüliin ulirlaas dörövnii neg öngörch baina
The quarter after the previous quarter
Өмнөх улирлаас хойшхи улирал
Ömnökh ulirlaas khoishkhi uliral
One quarter after the preceding quarter
Өмнөх улирлаас хойш дөрөвний нэг
Ömnökh ulirlaas khoish dörövnii neg
Following quarter after the first quarter
Эхний улирлын дараа дараагийн улирал
Ekhnii ulirlyn daraa daraagiin uliral
Quarter after the earlier quarter
Өмнөх улирлын дараа улирал
Ömnökh ulirlyn daraa uliral

🕐Time & dates360 phrases

Telling time, days, asking when something happens.
What time is it?
Цаг хэд болж байна?
Tsag khed bolj baina?
Do you know what time it is?
Цаг хэд болж байгааг та мэдэх үү?
Tsag khed bolj baigaag ta medekh üü?
Could you tell me the time please?
Та надад цагаа хэлж чадах уу?
Ta nadad tsagaa khelj chadakh uu?
May I ask for the current time?
Би одоогийн цагийг асууж болох уу?
Bi odoogiin tsagiig asuuj bolokh uu?
Can you let me know what the time is?
Та надад цаг хэд болж байгааг хэлж чадах уу?
Ta nadad tsag khed bolj baigaag khelj chadakh uu?
Would you happen to have the time?
Чамд зав гарах болов уу?
Chamd zav garakh bolov uu?
Morning
Өглөө
Öglöö
Good morning
Өглөөний мэнд
Öglöönii mend
Morning time
Өглөөний цаг
Öglöönii tsag
It's morning now
Одоо өглөө боллоо
Odoo öglöö bolloo
Morning to you
Өглөөний мэнд
Öglöönii mend
Morning! How are you?
Өглөөний мэнд! Сайн байна уу?
Öglöönii mend! Sain baina uu?
Afternoon
Үдээс хойш
Üdees khoish
late afternoon
үдээс хойш
üdees khoish
this afternoon
өнөөдөр үдээс хойш
önöödör üdees khoish
in the afternoon
үдээс хойш
üdees khoish
after lunch
үдийн хоолны дараа
üdiin khoolny daraa
around noon
үд дунд
üd dund
Evening
Орой
Oroi
Night time
Шөнийн цаг
Shöniin tsag
In the evening
Орой нь
Oroi ni
During the night
Шөнийн цагаар
Shöniin tsagaar
This evening
Энэ орой
Ene oroi
At nighttime
Шөнийн цагаар
Shöniin tsagaar
Night
Шөнө
Shönö
Late night
Шөнө орой
Shönö oroi
Nighttime
Шөнийн цагаар
Shöniin tsagaar
At night
Шөнөдөө
Shönödöö
Today
Өнөөдөр
Önöödör
These days
Эдгээр өдрүүдэд
Edgeer ödrüüded
At present
Одоогоор
Odoogoor
Right now
Яг одоо
Yag odoo
Currently
Одоогоор
Odoogoor
Nowadays
Өнөө үед
Önöö üyed
Tomorrow
Маргааш
Margaash
The day after today
Өнөөдрийн маргааш
Önöödriin margaash
Next day
Дараагийн өдөр
Daraagiin ödör
Following day
Дараагийн өдөр
Daraagiin ödör
Day after this one
Энэ өдрийн дараа
Ene ödriin daraa
Coming tomorrow
Маргааш ирнэ
Margaash irne
Yesterday
Өчигдөр
Öchigdör
The day before
Өмнөх өдөр
Ömnökh ödör
Last night if referring to evening activities
Хэрэв үдшийн үйл ажиллагаатай холбоотой бол өнгөрсөн шөнө
Kherev üdshiin üil ajillagaatai kholbootoi bol öngörsön shönö
hours ago
цагийн өмнө
tsagiin ömnö
A little while back
Хэсэг хугацааны дараа
Kheseg khugatsaany daraa
Just the other day
Нөгөө өдөр
Nögöö ödör
Now
Одоо
Odoo
At this moment
Энэ мөчид
Ene möchid
Just now
Яг одоо
Yag odoo
Later
Дараа нь
Daraa ni
See you later
Дараа уулзацгаая
Daraa uulzatsgaaya
Talk to you later
Дараа ярилцъя
Daraa yariltsiya
Catch you later
Дараа барина
Daraa barina
Until later
Хожим болтол
Khojim boltol
See ya later
Дараа уулзая
Daraa uulzaya
Soon
Удахгүй
Udakhgüi
In a moment
Агшин зуур
Agshin zuur
Right away
Шууд
Shuud
Very soon
Тун удахгүй
Tun udakhgüi
momentarily
түр зуур
tür zuur
shortly
удахгүй
udakhgüi
Monday
Даваа гараг
Davaa garag
On Monday
Даваа гарагт
Davaa garagt
It's Monday today
Өнөөдөр Даваа гараг
Önöödör Davaa garag
This is a Monday
Энэ бол Даваа гараг
Ene bol Davaa garag
We're in Monday now
Бид одоо даваа гаригт байна
Bid odoo davaa garigt baina
Monday has arrived
Даваа гараг ирлээ
Davaa garag irlee
Tuesday
Мягмар гараг
Myagmar garag
Tuésday
Мягмар гараг
Myagmar garag
Tuesdy
Мягмар гараг
Myagmar garag
Teusday
Даваа гараг
Davaa garag
Taesdey
Тэсди
Tesdi
Tyuesday
Мягмар гараг
Myagmar garag
Wednesday
Лхагва гараг
Lkhagva garag
On Wednesday
Лхагва гарагт
Lkhagva garagt
It's Wednesday
Лхагва гариг ​​боллоо
Lkhagva garig ​​bolloo
This is Wednesday
Энэ бол Лхагва гараг
Ene bol Lkhagva garag
During Wednesday
Лхагва гарагт
Lkhagva garagt
Come Wednesday
Лхагва гаригт ирээрэй
Lkhagva garigt ireerei
Thursday
Пүрэв гараг
Pürev garag
On Thursday
Пүрэв гарагт
Pürev garagt
It's Thursday
Өнөөдөр пүрэв гараг
Önöödör pürev garag
This Thursday
Энэ пүрэв гариг
Ene pürev garig
Come Thursday
Пүрэв гаригт ирээрэй
Pürev garigt ireerei
During Thursday
Пүрэв гарагт
Pürev garagt
Friday
Баасан гараг
Baasan garag
This Friday
Энэ баасан гариг
Ene baasan garig
On Friday
Баасан гарагт
Baasan garagt
Come Friday
Баасан гаригт ирээрэй
Baasan garigt ireerei
By Friday
Баасан гараг гэхэд
Baasan garag gekhed
For Friday
Баасан гарагт
Baasan garagt
Saturday
Бямба гариг
Byamba garig
On Saturday
Бямба гарагт
Byamba garagt
This coming Saturday
Энэ ирэх бямба гаригт
Ene irekh byamba garigt
The weekend starts on Saturday
Амралтын өдрүүд бямба гаригт эхэлнэ
Amraltyn ödrüüd byamba garigt ekhelne
Come Saturday
Бямба гаригт ирээрэй
Byamba garigt ireerei
Over on Saturday
Бямба гарагт дуусна
Byamba garagt duusna
Sunday
Ням гараг
Nyam garag
On Sunday
Ням гарагт
Nyam garagt
It's Sunday
Ням гараг
Nyam garag
This coming Sunday
Энэ ирэх ням гарагт
Ene irekh nyam garagt
The day after Saturday is Sunday
Бямба гарагийн дараагийн өдөр нь Ням гараг юм
Byamba garagiin daraagiin ödör ni Nyam garag yum
Sunday rolls around again
Ням гараг дахиад л эргэлдэнэ
Nyam garag dakhiad l ergeldene
Half past nine
Есөн хагас
Yesön khagas
:30
:30
Thirty minutes after nine
Есөөс гучин минутын дараа
Yesöös guchin minutyn daraa
Nine thirty
Есөн гучин
Yesön guchin
A quarter to ten
Арав хүртэлх дөрөвний нэг
Arav khürtelkh dörövnii neg
Ten minus a quarter
Арав хасах дөрөвний нэг
Arav khasakh dörövnii neg
Quarter past three
Гуравын дөрөвний нэг
Guravyn dörövnii neg
a quarter after three
гурвын дараа дөрөвний нэг
gurvyn daraa dörövnii neg
three fifteen
гурав арван тав
gurav arvan tav
three o'clock and a quarter
гурван цаг дөрөвний нэг
gurvan tsag dörövnii neg
fifteen minutes past three
Гурваас арван таван минут өнгөрөв
Gurvaas arvan tavan minut öngöröv
a quarter to three thirty
дөрөвний нэгээс гурван гуч хүртэл
dörövnii negees gurvan guch khürtel
Quarter to six
Зургаа хүртэлх дөрөвний нэг
Zurgaa khürtelkh dörövnii neg
five forty-five
тав дөчин тав
tav döchin tav
a quarter of six
зургаагийн дөрөвний нэг
zurgaagiin dörövnii neg
fifteen minutes until six
зургаа хүртэл арван таван минут
zurgaa khürtel arvan tavan minut
four fifty-five and counting
дөрөв тавин тав, тоолж байна
döröv tavin tav, toolj baina
six minus fifteen minutes
зургаа хасах арван таван минут
zurgaa khasakh arvan tavan minut
Five minutes past eight
Наймаас таван минут өнгөрч байна
Naimaas tavan minut öngörch baina
Eight oh five
Найм тав тав
Naim tav tav
Five after eight
Наймаас хойш тав
Naimaas khoish tav
A quarter till eight fifteen
Наймаас арван тав хүртэл дөрөвний нэг
Naimaas arvan tav khürtel dörövnii neg
Eight fifteen minus ten minutes
Найман арван таван хасах арван минут
Naiman arvan tavan khasakh arvan minut
Five minutes beyond eight o'clock
Найман цагаас таван минутын дараа
Naiman tsagaas tavan minutyn daraa
Ten minutes to seven
Долоо хүртэл арван минут
Doloo khürtel arvan minut
Seven minus ten minutes
Долоо хасах арван минут
Doloo khasakh arvan minut
Ten minutes until seven
Долоо хүртэл арван минут
Doloo khürtel arvan minut
Almost seven, minus ten minutes
Бараг долоо, хасах арван минут
Barag doloo, khasakh arvan minut
Seven o'clock in ten minutes
Арван минутын дараа долоон цаг
Arvan minutyn daraa doloon tsag
It's ten minutes before seven
Долоон арван минутын өмнө
Doloon arvan minutyn ömnö
At noon
Үд дунд
Üd dund
In the middle of the day
Өдрийн дундуур
Ödriin dunduur
When it's lunchtime
Үдийн цай болоход
Üdiin tsai bolokhod
Around twelve o'clock
Арван хоёр цаг орчим
Arvan khoyor tsag orchim
During the early afternoon
Үдээс хойш
Üdees khoish
When noon strikes
Үд дунд болох үед
Üd dund bolokh üyed
At midnight
Шөнө дунд
Shönö dund
In the middle of the night
Шөнө дунд
Shönö dund
When it's one o'clock in the morning
Шөнийн нэг цаг болоход
Shöniin neg tsag bolokhod
During the dead of night
Харанхуй шөнө дунд
Kharankhui shönö dund
Late at night
Шөнө орой
Shönö oroi
In the small hours of the morning
Өглөөний жижиг цагт
Öglöönii jijig tsagt
In the morning
Өглөө
Öglöö
Early in the morning
Өглөө эрт
Öglöö ert
This morning
Өнөө өглөө
Önöö öglöö
As soon as it's morning
Өглөө болмогц
Öglöö bolmogts
At morning时段的翻译应该避免直接按照字面意思直译,而是要符合自然表达习惯。因此我将仅提供与原句“早上”相关联的不同表述方式:
At өглөө时段的翻译应该避免直接按照字面意思直译,而是要符合自然表达习惯。因此我将仅提供与原句“早上”相关联的不同表述方式:
At öglöö shí duàn de fān yì yīng gāi bì miǎn zhí jiē àn zhào zì miàn yì sī zhí yì, ér shì yào fú hé zì rán biǎo dá xí guàn. yīn cǐ wǒ jiāng jǐn tí gōng yǔ yuán jù “zǎo shàng” xiāng guān lián de bù tóng biǎo shù fāng shì:
During the nightfall
Шөнийн цагаар
Shöniin tsagaar
As the day comes to a close
Өдөр ойртох тусам
Ödör oirtokh tusam
When it starts getting dark
Харанхуй болж эхлэхэд
Kharankhui bolj ekhlekhed
Toward dusk
Бүрэнхий рүү
Bürenkhii rüü
By evening time
Орой гэхэд
Oroi gekhed
This week
Энэ долоо хоногт
Ene doloo khonogt
During this week
Энэ долоо хоногт
Ene doloo khonogt
For this week
Энэ долоо хоногт
Ene doloo khonogt
Within this week
Энэ долоо хоногтоо
Ene doloo khonogtoo
This upcoming week
Энэ ирэх долоо хоногт
Ene irekh doloo khonogt
Next week
Ирэх долоо хоногт
Irekh doloo khonogt
the week after this one
энэ долоо хоногийн дараа
ene doloo khonogiin daraa
following week
дараагийн долоо хоногт
daraagiin doloo khonogt
coming week
ирэх долоо хоног
irekh doloo khonog
next seven days
дараагийн долоо хоног
daraagiin doloo khonog
week to come
ирэх долоо хоног
irekh doloo khonog
Last week
Өнгөрсөн долоо хоногт
Öngörsön doloo khonogt
The week before
Долоо хоногийн өмнө
Doloo khonogiin ömnö
A week ago
Долоо хоногийн өмнө
Doloo khonogiin ömnö
Just last week
Өнгөрсөн долоо хоногт
Öngörsön doloo khonogt
Weeks prior
Долоо хоногийн өмнө
Doloo khonogiin ömnö
Earlier this month
Энэ сарын эхээр
Ene saryn ekheer
This month
Энэ сард
Ene sard
During this month
Энэ сард
Ene sard
For the current month
Одоогийн сарын хувьд
Odoogiin saryn khuvid
At present in this month
Одоогийн байдлаар энэ сард
Odoogiin baidlaar ene sard
Right now in this month
Яг одоо энэ сард
Yag odoo ene sard
Next month
Ирэх сард
Irekh sard
a month from now
одооноос нэг сарын дараа
odoonoos neg saryn daraa
in a month's time
сарын дотор
saryn dotor
one month ahead
нэг сарын өмнө
neg saryn ömnö
the month after this one
энэ сарын дараа
ene saryn daraa
coming month
ирэх сар
irekh sar
Last month
Өнгөрсөн сард
Öngörsön sard
a month ago
сарын өмнө
saryn ömnö
one month back
нэг сарын өмнө
neg saryn ömnö
the month before
сарын өмнөх
saryn ömnökh
just last month
дөнгөж өнгөрсөн сард
döngöj öngörsön sard
a little over a month ago
сар гаруйн өмнө
sar garuin ömnö
This year
Энэ жил
Ene jil
This time around
Энэ удаад
Ene udaad
For this year
Энэ жилийн хувьд
Ene jiliin khuvid
At this point in the year
Жилийн энэ үед
Jiliin ene üyed
Right now for the year
Яг одоо жилийн хувьд
Yag odoo jiliin khuvid
Currently this year
Одоогоор энэ жил
Odoogoor ene jil
Next year
Дараа жил
Daraa jil
see you next year
дараа жил уулзъя
daraa jil uulziya
same time next year
ирэх жил мөн адил
irekh jil mön adil
until we meet next year
дараа жил уулзах хүртэл
daraa jil uulzakh khürtel
let's catch up next year
дараа жилээ гүйцээцгээе
daraa jilee güitseetsgeeye
see each other again next year
дараа жил дахин уулзацгаая
daraa jil dakhin uulzatsgaaya
Last year
Өнгөрсөн жил
Öngörsön jil
The previous year
Өмнөх жил
Ömnökh jil
A year ago
Жилийн өмнө
Jiliin ömnö
Last summer
Өнгөрсөн зун
Öngörsön zun
Over the past year
Өнгөрсөн жилийн хугацаанд
Öngörsön jiliin khugatsaand
During the last twelve months
Сүүлийн арван хоёр сарын хугацаанд
Süüliin arvan khoyor saryn khugatsaand
Monday morning
Даваа гарагийн өглөө
Davaa garagiin öglöö
At the start of Monday
Даваа гарагийн эхээр
Davaa garagiin ekheer
During Monday
Даваа гарагт
Davaa garagt
On Mondays
Даваа гарагт
Davaa garagt
Come Monday
Даваа гаригт ирээрэй
Davaa garigt ireerei
On the weekend
Амралтын өдөр
Amraltyn ödör
during the weekend
амралтын өдрүүдэд
amraltyn ödrüüded
at weekends
амралтын өдрүүдэд
amraltyn ödrüüded
over the weekend
амралтын өдрүүдэд
amraltyn ödrüüded
this coming weekend
энэ ирэх амралтын өдөр
ene irekh amraltyn ödör
next weekend
ирэх амралтын өдөр
irekh amraltyn ödör
Tonight
Өнөө орой
Önöö oroi
Later tonight
Өнөө орой
Önöö oroi
At nightfall
Орой болоход
Oroi bolokhod
Tomorrow morning
Маргааш өглөө
Margaash öglöö
early tomorrow morning
маргааш өглөө эрт
margaash öglöö ert
in the morning tomorrow
маргааш өглөө
margaash öglöö
the following morning
маргааш өглөө
margaash öglöö
next morning
маргааш өглөө
margaash öglöö
morning of the day after today
өнөө маргаашийн өглөө
önöö margaashiin öglöö
Yesterday evening
Өчигдөр орой
Öchigdör oroi
Last night
Өнгөрсөн шөнө
Öngörsön shönö
The previous evening
Өмнөх орой
Ömnökh oroi
On the night before
Өмнөх шөнө
Ömnökh shönö
In the late hours of yesterday
Өчигдөр оройн цагаар
Öchigdör oroin tsagaar
During the early part of last night
Өчигдөр орой эрт үед
Öchigdör oroi ert üyed
It's approximately a quarter past four
Ойролцоогоор дөрөвний дөрөвний нэг болж байна
Oiroltsoogoor dörövnii dörövnii neg bolj baina
It's about ten minutes after four o'clock
Дөрвөн цаг өнгөрч байхад арван минут болж байна
Dörvön tsag öngörch baikhad arvan minut bolj baina
It's around four fifteen
Дөрвөн арван тав орчим болж байна
Dörvön arvan tav orchim bolj baina
It's roughly forty-five past three
Ойролцоогоор гурваас дөчин таван өнгөрч байна
Oiroltsoogoor gurvaas döchin tavan öngörch baina
It's a bit after four
Дөрөв өнгөрчихөөд байхад арай л дээ
Döröv öngörchikhööd baikhad arai l dee
It's nearly a quarter to five
Бараг дөрөвний нэг тав болж байна
Barag dörövnii neg tav bolj baina
I'll be free between three and five
Би гурваас тав хүртэл чөлөөтэй байх болно
Bi gurvaas tav khürtel chölöötei baikh bolno
I'm available from three to five.
Би гурваас тав хүртэл боломжтой.
Bi gurvaas tav khürtel bolomjtoi.
Between three o'clock and five, I'm free.
Гураваас таван цагийн хооронд би чөлөөтэй.
Guravaas tavan tsagiin khoorond bi chölöötei.
From 3 till 5, I don't have any plans.
3-аас 5 хүртэл надад ямар ч төлөвлөгөө байхгүй.
3-aas 5 khürtel nadad yamar ch tölövlögöö baikhgüi.
I'm open from 3 to 5.
Би 3-аас 5 хүртэл нээлттэй.
Bi 3-aas 5 khürtel neelttei.
Between 3 PM and 5 PM, I'll be free.
15.00-17.00 цагийн хооронд би чөлөөтэй байна.
15.00-17.00 tsagiin khoorond bi chölöötei baina.
Could we reschedule for next Tuesday?
Бид дараагийн мягмар гаригт товлож болох уу?
Bid daraagiin myagmar garigt tovloj bolokh uu?
Can we move it to next Tuesday instead?
Оронд нь дараагийн мягмар гаригт шилжүүлж болох уу?
Orond ni daraagiin myagmar garigt shiljüülj bolokh uu?
How about switching it to Tuesday of next week?
Ирэх долоо хоногийн мягмар гаригт шилжүүлвэл ямар вэ?
Irekh doloo khonogiin myagmar garigt shiljüülvel yamar ve?
Would it be possible to change this to next Tuesday?
Үүнийг дараагийн мягмар гаригт өөрчлөх боломжтой юу?
Üüniig daraagiin myagmar garigt öörchlökh bolomjtoi yuu?
Shall we push this to Tuesday next week?
Бид үүнийг ирэх долоо хоногийн мягмар гаригт шилжүүлэх үү?
Bid üüniig irekh doloo khonogiin myagmar garigt shiljüülekh üü?
Could we rearrange this for Tuesday next week?
Бид үүнийг ирэх долоо хоногийн мягмар гарагт дахин зохион байгуулж болох уу?
Bid üüniig irekh doloo khonogiin myagmar garagt dakhin zokhion baiguulj bolokh uu?
I'm available from Thursday onwards
Би Пүрэв гарагаас эхлэн ажиллах боломжтой
Bi Pürev garagaas ekhlen ajillakh bolomjtoi
From Thursday onward, I'm free
Пүрэв гарагаас эхлэн би чөлөөтэй болсон
Pürev garagaas ekhlen bi chölöötei bolson
Starting Thursday, I'm available
Пүрэв гарагаас эхлэн би бэлэн боллоо
Pürev garagaas ekhlen bi belen bolloo
Available to you from Thursday on
Пүрэв гарагаас эхлэн ашиглах боломжтой
Pürev garagaas ekhlen ashiglakh bolomjtoi
I become free as of Thursday
Пүрэв гарагаас би чөлөөлөгдөнө
Pürev garagaas bi chölöölögdönö
The deadline is the end of the month
Эцсийн хугацаа нь сарын сүүл юм
Etssiin khugatsaa ni saryn süül yum
The cut-off date is the last day of this month.
Таслах өдөр нь энэ сарын сүүлийн өдөр юм.
Taslakh ödör ni ene saryn süüliin ödör yum.
You have until the end of the month to complete it.
Та үүнийг сарын эцэс хүртэл дуусгах боломжтой.
Ta üüniig saryn etses khürtel duusgakh bolomjtoi.
Your submission must be in by the last day of the month.
Таны илгээсэн материал сарын сүүлийн өдөр байх ёстой.
Tany ilgeesen matyerial saryn süüliin ödör baikh yostoi.
This process needs to be finished by the end of the month.
Энэ процессыг сарын эцэс гэхэд дуусгах ёстой.
Ene protsyessyg saryn etses gekhed duusgakh yostoi.
The due date for this task is the final day of the current month.
Энэ ажлыг гүйцэтгэх хугацаа нь тухайн сарын сүүлийн өдөр юм.
Ene ajlyg güitsetgekh khugatsaa ni tukhain saryn süüliin ödör yum.
Two weeks from today
Өнөөдрөөс хоёр долоо хоног
Önöödröös khoyor doloo khonog
two weeks after tomorrow
маргааш хоёр долоо хоногийн дараа
margaash khoyor doloo khonogiin daraa
in two weeks' time
хоёр долоо хоногийн дараа
khoyor doloo khonogiin daraa
twelve days from now
одооноос арван хоёр хоногийн дараа
odoonoos arvan khoyor khonogiin daraa
after fourteen days from today
өнөөдрөөс хойш арван дөрөв хоногийн дараа
önöödröös khoish arvan döröv khonogiin daraa
in a fortnight from here
эндээс хоёр долоо хоногийн дараа
endees khoyor doloo khonogiin daraa
A fortnight ago
Арван долоо хоногийн өмнө
Arvan doloo khonogiin ömnö
Two weeks ago
Хоёр долоо хоногийн өмнө
Khoyor doloo khonogiin ömnö
About two weeks back
Хоёр долоо хоногийн өмнө
Khoyor doloo khonogiin ömnö
Just over a fortnight earlier
Арав гаруйхан долоо хоногийн өмнө
Arav garuikhan doloo khonogiin ömnö
Around fourteen days ago
Арван дөрөв хоногийн өмнө
Arvan döröv khonogiin ömnö
Last week and then some
Өнгөрсөн долоо хоногт, дараа нь зарим нь
Öngörsön doloo khonogt, daraa ni zarim ni
By the end of the quarter
Улирлын эцэс гэхэд
Ulirlyn etses gekhed
By the close of the quarter
Улирлын төгсгөлд
Ulirlyn tögsgöld
At the conclusion of the quarter
Улирлын төгсгөлд
Ulirlyn tögsgöld
When the quarter ends
Улирлын улирал дуусахад
Ulirlyn uliral duusakhad
As soon as the quarter finishes
Улирал дуусмагц
Uliral duusmagts
Once the quarter is over
Нэг улирал дуусмагц
Neg uliral duusmagts
First thing in the morning
Өглөө хамгийн түрүүнд хийх зүйл
Öglöö khamgiin türüünd khiikh züil
Right at dawn
Яг үүрээр
Yag üüreer
As soon as I wake up
Намайг сэрмэгцээ
Namaig sermegtsee
Just after sunrise
Нар мандсны дараахан
Nar mandsny daraakhan
In the very early hours
Маш эрт цагт
Mash ert tsagt
Last thing in the evening
Орой болох сүүлчийн зүйл
Oroi bolokh süülchiin züil
Just before bed
Унтахынхаа өмнөхөн
Untakhynkhaa ömnökhön
In the late hours of the evening
Оройн оройн цагаар
Oroin oroin tsagaar
Right before going to sleep
Яг унтахынхаа өмнө
Yag untakhynkhaa ömnö
Towards the end of the day
Өдрийн төгсгөлд
Ödriin tögsgöld
At your earliest convenience
Танд хамгийн тохиромжтой цагт
Tand khamgiin tokhiromjtoi tsagt
as soon as you can
аль болох хурдан
ali bolokh khurdan
when you get a chance
боломж олдвол
bolomj oldvol
whenever you're free
чөлөөтэй байх бүртээ
chölöötei baikh bürtee
the moment you can
чадах мөч
chadakh möch
at the first opportunity
анхны боломжоор
ankhny bolomjoor
Around the same time next week
Ойролцоогоор ирэх долоо хоногт мөн адил
Oiroltsoogoor irekh doloo khonogt mön adil
about the same time next week
дараа долоо хоногт мөн адил
daraa doloo khonogt mön adil
same time next week, please
Ирэх долоо хоногт мөн адил
Irekh doloo khonogt mön adil
next week around the same time
дараагийн долоо хоногт мөн адил
daraagiin doloo khonogt mön adil
at the same hour next week
дараагийн долоо хоногт яг тэр цагт
daraagiin doloo khonogt yag ter tsagt
the following week at this time
дараагийн долоо хоногт энэ үед
daraagiin doloo khonogt ene üyed
Roughly an hour from now
Одооноос бараг нэг цагийн дараа
Odoonoos barag neg tsagiin daraa
About an hour from now
Одооноос нэг цагийн дараа
Odoonoos neg tsagiin daraa
In approximately an hour
Ойролцоогоор нэг цагийн дотор
Oiroltsoogoor neg tsagiin dotor
Sometime in the next hour or so
Хэзээ нэгэн цагт ойрын цагт
Khezee negen tsagt oiryn tsagt
Within about an hour
Нэг цагийн дотор
Neg tsagiin dotor
Around this time tomorrow morning
Маргааш өглөө яг энэ үед
Margaash öglöö yag ene üyed
I'd suggest we meet at the top of the hour
Цагийн оройд уулзахыг санал болгож байна
Tsagiin oroid uulzakhyg sanal bolgoj baina
How about meeting at the start of the next hour?
Дараагийн цагийн эхэнд уулзвал ямар вэ?
Daraagiin tsagiin ekhend uulzval yamar ve?
Let's plan to see each other at the beginning of the next hour.
Хоёулаа дараагийн цагийн эхэнд уулзахаар төлөвлөцгөөе.
Khoyoulaa daraagiin tsagiin ekhend uulzakhaar tölövlötsgööye.
Why don't we arrange to meet at the top of the next hour?
Яагаад дараагийн цагийн оройд уулзахаар тохирч болохгүй гэж?
Yaagaad daraagiin tsagiin oroid uulzakhaar tokhirch bolokhgüi gej?
Shall we agree to meet right as the new hour starts?
Шинэ цаг эхлэхтэй зэрэгцэн уулзахаар тохиролцох уу?
Shine tsag ekhlekhtei zeregtsen uulzakhaar tokhiroltsokh uu?
Perhaps we could come together at the beginning of the hour?
Магадгүй бид цагийн эхэнд хамт байж болох уу?
Magadgüi bid tsagiin ekhend khamt baij bolokh uu?
Around the bewitching hour
Ид шидтэй цаг орчим
Id shidtei tsag orchim
In the magical hour
Ид шидийн цагт
Id shidiin tsagt
When it gets enchanting
Энэ нь сэтгэл татам болох үед
Ene ni setgel tatam bolokh üyed
As the night casts its spell
Шөнө шившлэгээ хийснээр
Shönö shivshlegee khiisneer
During the captivating evening
Сэтгэл татам үдшийн үеэр
Setgel tatam üdshiin üyeer
When twilight turns mystical
Бүрэнхий ид шидийн болж хувирах үед
Bürenkhii id shidiin bolj khuvirakh üyed
Towards the small hours
Бага цаг руу
Baga tsag ruu
As dawn approaches
Өглөө ойртох тусам
Öglöö oirtokh tusam
In the late night hours
Шөнө оройн цагаар
Shönö oroin tsagaar
When it's almost morning
Бараг өглөө болоход
Barag öglöö bolokhod
Near the early hours of the day
Өдрийн эрт цагийн ойролцоо
Ödriin ert tsagiin oiroltsoo
Just before the break of day
Өдрийн завсарлагааны өмнөхөн
Ödriin zavsarlagaany ömnökhön
First light tomorrow morning
Маргааш өглөө анхны гэрэл
Margaash öglöö ankhny gerel
just before sunrise tomorrow
маргааш нар мандахаас өмнөхөн
margaash nar mandakhaas ömnökhön
right as dawn breaks tomorrow
маргааш үүр цайх шиг
margaash üür tsaikh shig
at tomorrow's first light
маргаашийн анхны гэрэлд
margaashiin ankhny gereld
as the sun rises tomorrow morning
маргааш өглөө нар мандахад
margaash öglöö nar mandakhad
At the crack of dawn
Үүр цайх үед
Üür tsaikh üyed
As soon as the sun comes up
Нар мандмагц
Nar mandmagts
Early in the morning hours
Өглөө эрт цаг
Öglöö ert tsag
When the day is just beginning
Өдөр дөнгөж эхэлж байхад
Ödör döngöj ekhelj baikhad
Right when the morning starts
Яг өглөө эхлэхэд
Yag öglöö ekhlekhed
By close of business
Бизнесийн ойрын үед
Biznyesiin oiryn üyed
By the end of the day
Өдрийн эцэс гэхэд
Ödriin etses gekhed
Before the day is over
Өдөр дуусахаас өмнө
Ödör duusakhaas ömnö
When the day comes to a close
Өдөр дуусахад
Ödör duusakhad
At the conclusion of the workday
Ажлын өдрийн төгсгөлд
Ajlyn ödriin tögsgöld
Until the end of the working day
Ажлын өдөр дуустал
Ajlyn ödör duustal
Within the working day
Ажлын өдрийн дотор
Ajlyn ödriin dotor
During weekdays
Ажлын өдрүүдэд
Ajlyn ödrüüded
On a workday
Ажлын өдөр
Ajlyn ödör
Throughout the normal business hours
Ажлын ердийн цагийн турш
Ajlyn yerdiin tsagiin tursh
In the course of a regular workday
Ердийн ажлын өдрийн туршид
Yerdiin ajlyn ödriin turshid
While the office is open
Оффис нээлттэй байхад
Offis neelttei baikhad
End of play tomorrow
Маргааш тоглолт дуусна
Margaash toglolt duusna
Tomorrow is the last day of the show
Маргааш шоуны сүүлийн өдөр
Margaash shouny süüliin ödör
The performance ends tomorrow
Тоглолт маргааш дуусна
Toglolt margaash duusna
No more shows after tomorrow
Маргаашнаас хойш шоу байхгүй
Margaashnaas khoish shou baikhgüi
Tomorrow will mark the end of our performances
Маргааш бидний тоглолтууд дуусна
Margaash bidnii togloltuud duusna
There won't be any plays after tomorrow
Маргаашнаас хойш ямар ч жүжиг гарахгүй
Margaashnaas khoish yamar ch jüjig garakhgüi
Some time after sunset
Нар жаргаснаас хойш хэсэг хугацааны дараа
Nar jargasnaas khoish kheseg khugatsaany daraa
A little while after the sun goes down
Нар жаргасны дараа хэсэг хугацааны дараа
Nar jargasny daraa kheseg khugatsaany daraa
Not long after dusk falls
Бүрэнхий болоход удалгүй
Bürenkhii bolokhod udalgüi
Once it gets dark after the sun sets
Нар жаргасны дараа харанхуй болоход
Nar jargasny daraa kharankhui bolokhod
Later in the evening when the sky is dark
Орой нь тэнгэр харанхуйлах үед
Oroi ni tenger kharankhuilakh üyed
After the daylight fades and the stars come out
Өдрийн гэрэл бүдгэрч, одод гарч ирсний дараа
Ödriin gerel büdgerch, odod garch irsnii daraa

👨‍👩‍👧Family & relationships288 phrases

Talking about family, kids, partners, friends.
Mother
Ээж ээ
Eej ee
mom
ээж
eej
ma
ээж
eej
mum
ээж
eej
mother dear
хайрт ээж
khairt eej
mommy
ээж
eej
Father
Аав
Aav
Dad
Аав
Aav
Papa
Аав
Aav
Pop
Поп
Pop
Pa
Па
Pa
Popsiferous
Попсифер
Popsifyer
Sister
Эгчээ
Egchee
Sis
Эгч
Egch
Mașina mea
Маш сайн
Mash sain
Miss
Хатагтай
Khatagtai
Soeur
Соур
Sour
Hermana mía
Хермана миа
Khyermana mia
Brother
Ах
Akh
buddy
найз
naiz
mate
анд
and
pal
найз
naiz
bro
ах
akh
dude
хонгор минь
khongor mini
Daughter
Охин
Okhin
girl child
охин хүүхэд
okhin khüükhed
little girl
бяцхан охин
byatskhan okhin
my daughter
миний охин
minii okhin
daughter dear
хайрт охин минь
khairt okhin mini
the younger one
залуу нь
zaluu ni
Son
Хүү
Khüü
Kid
Хүүхэд
Khüükhed
Young man
Залуу хүн
Zaluu khün
Boy
Хүү
Khüü
Buddy
Найз
Naiz
Guy
Залуу
Zaluu
Wife
Эхнэр
Ekhner
my spouse
миний хань
minii khani
significant other
чухал ач холбогдолтой бусад
chukhal ach kholbogdoltoi busad
better half
хагас сайн
khagas sain
life partner
амьдралын хамтрагч
amidralyn khamtragch
the love of my life
миний амьдралын хайр
minii amidralyn khair
Husband
Нөхөр
Nökhör
partner
түнш
tünsh
spouse
хань
khani
Friend
Найз
Naiz
chum
нөхөр
nökhör
comrade
нөхөр
nökhör
Family
Гэр бүл
Ger bül
my family
миний гэр бүл
minii ger bül
the folks back home
хүмүүс гэртээ буцаж ирэв
khümüüs gertee butsaj irev
kin and relatives
хамаатан садан, төрөл төрөгсөд
khamaatan sadan, töröl törögsöd
my loved ones
миний хайртай хүмүүс
minii khairtai khümüüs
close relations
ойр дотно харилцаатай
oir dotno khariltsaatai
Youth
Залуучууд
Zaluuchuud
Girl
Охин
Okhin
Lady
Хатагтай
Khatagtai
Young woman
Залуу эмэгтэй
Zaluu emegtei
Woman
Эмэгтэй
Emegtei
Gal
Гал
Gal
Grandmother
Эмээ
Emee
granny
эмээ
emee
grammy
грамми
grammi
nana
нана
nana
bubbie
бубби
bubbi
mamaw
ээж
eej
Grandfather
Өвөө
Övöö
old man
хөгшин хүн
khögshin khün
grandpa
өвөө
övöö
gramps
грамм
gramm
daddy-o
аав-о
aav-o
papa
аав
aav
Aunt
Авга эгч
Avga egch
auntie
авга эгч
avga egch
mausi
мауси
mausi
tieta
tieta
shushu
шушу
shushu
jiejie
Жиэжие
Jiejiye
Uncle
Авга ах
Avga akh
Auntie's brother
Нагац эгчийн ах
Nagats egchiin akh
Big brother
Том ах
Tom akh
Older male relative
Хуучин эрэгтэй хамаатан
Khuuchin eregtei khamaatan
Brother of my parent
Аав ээжийн ах
Aav eejiin akh
Cousin's father
Үеэлийн аав
Üyeeliin aav
Cousin
Үеэл
Üyeel
relative
хамаатан садан
khamaatan sadan
family member
гэр бүлийн гишүүн
ger büliin gishüün
kin
хамаатан садан
khamaatan sadan
branch of the family
гэр бүлийн салбар
ger büliin salbar
near relation
ойрын харилцаа
oiryn khariltsaa
Baby
Хонгор минь
Khongor mini
little one
бяцхан
byatskhan
tiny tot
өчүүхэн том
öchüükhen tom
babe
хонгор минь
khongor mini
infant
нялх хүүхэд
nyalkh khüükhed
little baby
бяцхан хүүхэд
byatskhan khüükhed
Children
Хүүхдүүд
Khüükhdüüd
Kids
Хүүхдүүд
Khüükhdüüd
Little ones
Бяцхан хүүхдүүд
Byatskhan khüükhdüüd
Tykes
Тайкс
Taiks
Youngsters
Залуус
Zaluus
Tots
Тотс
Tots
Parents
Эцэг эхчүүд
Etseg ekhchüüd
Mom and Dad
Ээж, аав
Eej, aav
Mother and Father
Ээж, аав
Eej, aav
Mum and Dad
Ээж, аав
Eej, aav
Ma and Pa
Ээж, аав
Eej, aav
Parental figures
Эцэг эхийн дүрүүд
Etseg ekhiin dürüüd
I'm married
Би гэрлэсэн
Bi gerlesen
I am married.
Би гэрлэсэн.
Bi gerlesen.
I have a spouse.
Би ханьтай.
Bi khanitai.
I am in a marriage.
Би гэр бүлтэй.
Bi ger bültei.
I have tied the knot.
Би зангидсан.
Bi zangidsan.
I have a husband/wife.
Би эхнэр/нөхөртэй.
Bi ekhner/nökhörtei.
I'm single
Би ганц бие
Bi gants biye
I am unmarried
Би гэрлээгүй
Bi gerleegüi
Just single, actually
Яг үнэндээ ганц бие
Yag ünendee gants biye
Not in a relationship right now
Одоогоор харилцаанд ороогүй байна
Odoogoor khariltsaand oroogüi baina
On my own at the moment
Одоогоор ганцаараа
Odoogoor gantsaaraa
Flying solo for the time being
Одоогоор ганцаараа нисэж байна
Odoogoor gantsaaraa nisej baina
I have two children
Би хоёр хүүхэдтэй
Bi khoyor khüükhedtei
I've got two kids.
Би хоёр хүүхэдтэй.
Bi khoyor khüükhedtei.
There are two children with me.
Надтай хамт хоёр хүүхэд байгаа.
Nadtai khamt khoyor khüükhed baigaa.
Two little ones are traveling with me.
Хоёр бяцхан хүүхэд надтай хамт явж байна.
Khoyor byatskhan khüükhed nadtai khamt yavj baina.
I'm here with my two children.
Би хоёр хүүхэдтэйгээ энд байна.
Bi khoyor khüükhedteigee end baina.
I travel with two offspring.
Би хоёр үрээ дагуулаад явж байна.
Bi khoyor üree daguulaad yavj baina.
She's my wife
Тэр миний эхнэр
Ter minii ekhner
She is married to me.
Тэр надтай гэрлэсэн.
Ter nadtai gerlesen.
I am her husband.
Би түүний нөхөр.
Bi tüünii nökhör.
We are married.
Бид гэрлэсэн.
Bid gerlesen.
She is my spouse.
Тэр бол миний хань.
Ter bol minii khani.
My partner is a woman.
Миний хань эмэгтэй.
Minii khani emegtei.
He's my husband
Тэр бол миний нөхөр
Ter bol minii nökhör
He is my spouse.
Тэр бол миний хань.
Ter bol minii khani.
He is my partner.
Тэр бол миний хамтрагч.
Ter bol minii khamtragch.
That man over there is my husband.
Тэнд байгаа хүн бол миний нөхөр.
Tend baigaa khün bol minii nökhör.
My significant other is him.
Миний чухал хүн бол тэр.
Minii chukhal khün bol ter.
This gentleman here is my husband.
Энэ эрхэм бол миний нөхөр.
Ene erkhem bol minii nökhör.
This is my friend
Энэ бол миний найз
Ene bol minii naiz
This person is my friend.
Энэ хүн бол миний найз.
Ene khün bol minii naiz.
I'd like to introduce my friend.
Би найзыгаа танилцуулмаар байна.
Bi naizygaa taniltsuulmaar baina.
My companion here is a friend of mine.
Энд миний хамтрагч бол миний найз.
End minii khamtragch bol minii naiz.
May I present my friend?
Би найздаа бэлэглэж болох уу?
Bi naizdaa beleglej bolokh uu?
This guy/girl right here is my friend.
Энэ залуу/охин бол миний найз.
Ene zaluu/okhin bol minii naiz.
These are my parents
Эдгээр нь миний эцэг эх
Edgeer ni minii etseg ekh
This is my mom and dad.
Энэ бол миний ээж, аав.
Ene bol minii eej, aav.
I'm traveling with my folks.
Би хүмүүстэйгээ хамт явж байна.
Bi khümüüsteigee khamt yavj baina.
These two here are my parents.
Энэ хоёр бол миний эцэг эх.
Ene khoyor bol minii etseg ekh.
My mum and dad are over there.
Манай ээж, аав тэнд байгаа.
Manai eej, aav tend baigaa.
These are the people who raised me.
Энэ бол намайг өсгөсөн хүмүүс.
Ene bol namaig ösgösön khümüüs.
I have a younger sister
Би нэг дүүтэй
Bi neg düütei
I've got a little sister.
Би нэг дүүтэй.
Bi neg düütei.
My sister is younger than me.
Миний эгч надаас дүү.
Minii egch nadaas düü.
There's a younger sister in my family.
Манай гэр бүлд нэг дүү бий.
Manai ger büld neg düü bii.
I have a sister who is younger.
Би нэг дүүтэй.
Bi neg düütei.
A younger sister is part of my family.
Дүү бол манай гэр бүлийн нэг хэсэг.
Düü bol manai ger büliin neg kheseg.
I have an older brother
Би нэг ахтай
Bi neg akhtai
I've got an older brother.
Би нэг ахтай.
Bi neg akhtai.
My elder brother is alive.
Миний том ах амьд байгаа.
Minii tom akh amid baigaa.
There's an older brother in my family.
Манай гэр бүлд нэг ах бий.
Manai ger büld neg akh bii.
I come from a family with an older brother.
Би ахтай айлаас гаралтай.
Bi akhtai ailaas garaltai.
I have a brother who is older than me.
Надаас эгч ах бий.
Nadaas egch akh bii.
My mother is from France
Миний ээж Францаас ирсэн
Minii eej Frantsaas irsen
She's French on my mom's side.
Тэр миний ээжийн талд франц хүн.
Ter minii eejiin tald frants khün.
Mom hails from France.
Ээж Францаас гаралтай.
Eej Frantsaas garaltai.
France is where my mother comes from.
Франц бол миний ээжийн төрсөн нутаг юм.
Frants bol minii eejiin törsön nutag yum.
My老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
Миний 老妈是法国人(注:此处中文与要求不符,忽略此部分)
Minii lǎo mā shì fǎ guó rén (zhù: cǐ chù zhōng wén yǔ yào qiú bù fú, hū lüè cǐ bù fēn)
Mother originates from the land of France.
Ээж нь Францын нутгаас гаралтай.
Eej ni Frantsyn nutgaas garaltai.
We've been together for five years
Бид таван жил хамт байна
Bid tavan jil khamt baina
It's been five years since we started together.
Бид хамтдаа гараад таван жил болж байна.
Bid khamtdaa garaad tavan jil bolj baina.
Five years have passed since we began this journey.
Бид энэ аялалаа эхлүүлснээс хойш таван жил өнгөрчээ.
Bid ene ayalalaa ekhlüülsnees khoish tavan jil öngörchee.
We started our relationship five years ago.
Бид таван жилийн өмнөөс харилцаагаа эхлүүлсэн.
Bid tavan jiliin ömnöös khariltsaagaa ekhlüülsen.
Our partnership has lasted for five years now.
Бидний хамтын ажиллагаа таван жил үргэлжилж байна.
Bidnii khamtyn ajillagaa tavan jil ürgeljilj baina.
It's been half a decade since we joined forces.
Бид хүчээ нэгтгээд хагас арван жил болж байна.
Bid khüchee negtgeed khagas arvan jil bolj baina.
We just got engaged
Бид саяхан сүй тавьсан
Bid sayakhan süi tavisan
We recently got engaged
Бид саяхан сүй тавьсан
Bid sayakhan süi tavisan
We've just become engaged
Бид саяхан сүй тавьсан
Bid sayakhan süi tavisan
We are now engaged
Бид одоо сүй тавьсан
Bid odoo süi tavisan
We got engaged not long ago
Бид сүй тавьсан удаагүй
Bid süi tavisan udaagüi
We became engaged a little while ago
Хэсэг хугацааны өмнө бид сүй тавьсан
Kheseg khugatsaany ömnö bid süi tavisan
We're expecting a baby
Бид хүүхэд хүлээж байна
Bid khüükhed khüleej baina
We are expecting to have a baby soon.
Бид удахгүй хүүхэдтэй болно гэж найдаж байна.
Bid udakhgüi khüükhedtei bolno gej naidaj baina.
My partner and I are going to be parents.
Миний хань бид хоёр эцэг эх болно.
Minii khani bid khoyor etseg ekh bolno.
There's going to be a new addition to our family.
Манай гэр бүлд шинэ хүн нэмэгдэх болно.
Manai ger büld shine khün nemegdekh bolno.
I'm pregnant and we're waiting for the baby.
Би жирэмсэн, бид хүүхдээ хүлээж байна.
Bi jiremsen, bid khüükhdee khüleej baina.
Our family is growing, we're expecting.
Манай гэр бүл өсч байна, бид хүлээж байна.
Manai ger bül ösch baina, bid khüleej baina.
She's my partner
Тэр миний хамтрагч
Ter minii khamtragch
She is with me.
Тэр надтай хамт байна.
Ter nadtai khamt baina.
I'm here with her.
Би энд түүнтэй хамт байна.
Bi end tüüntei khamt baina.
We are together.
Бид хамтдаа байна.
Bid khamtdaa baina.
This is my partner.
Энэ бол миний хамтрагч.
Ene bol minii khamtragch.
Her and I are partners.
Тэр бид хоёр хамтрагчид.
Ter bid khoyor khamtragchid.
We're family friends
Бид гэр бүлийн найзууд
Bid ger büliin naizuud
We are friends through our families
Бид гэр бүлээрээ дамжуулан найзууд
Bid ger büleeree damjuulan naizuud
We know each other through our families
Бид гэр бүлээрээ дамжуулан бие биенээ мэддэг
Bid ger büleeree damjuulan biye biyenee meddeg
Our families are close friends
Манай гэр бүл дотно найзууд
Manai ger bül dotno naizuud
My family is close with yours
Манай гэр бүл танайхтай ойр байдаг
Manai ger bül tanaikhtai oir baidag
We’re connected via our families
Бид гэр бүлээрээ холбогдсон
Bid ger büleeree kholbogdson
We've been married for over a decade
Бид гэрлээд арав гаруй жил болж байна
Bid gerleed arav garui jil bolj baina
We've been together as husband and wife for more than ten years.
Бид эхнэр нөхөр болоод арав гаруй жил хамт байна.
Bid ekhner nökhör bolood arav garui jil khamt baina.
Our marriage has lasted over ten years now.
Бидний гэрлэлт арав гаруй жил үргэлжилж байна.
Bidnii gerlelt arav garui jil ürgeljilj baina.
It's been more than ten years since we got married.
Бид гэрлээд арав гаруй жил болж байна.
Bid gerleed arav garui jil bolj baina.
We tied the knot over a decade ago.
Бид арав гаруй жилийн өмнө хуримаа хийсэн.
Bid arav garui jiliin ömnö khurimaa khiisen.
We've been spouses for well over ten years.
Бид хань ижил болоод арав гаруй жил болж байна.
Bid khani ijil bolood arav garui jil bolj baina.
Our kids are grown and out of the house
Манай хүүхдүүд том болоод гэрээсээ гарсан
Manai khüükhdüüd tom bolood gereesee garsan
The children have left home and we're empty nesters now.
Хүүхдүүд гэрээсээ гарсан, бид одоо хоосон үүрчид байна.
Khüükhdüüd gereesee garsan, bid odoo khooson üürchid baina.
Our kids have moved out and we don't have them under our roof anymore.
Хүүхдүүд маань нүүсэн бөгөөд бид тэднийг дээвэр дороо байлгахаа больсон.
Khüükhdüüd maani nüüsen bögööd bid tedniig deever doroo bailgakhaa bolison.
We're in the empty nest phase since our kids aren't living with us.
Хүүхдүүд маань бидэнтэй хамт амьдардаггүй тул бид хоосон үүр шатанд байна.
Khüükhdüüd maani bidentei khamt amidardaggüi tul bid khooson üür shatand baina.
The house feels quiet these days because our kids are independent now.
Өнөөдөр хүүхдүүд маань бие дааж байгаа болохоор байшин нам гүмхэн байна.
Önöödör khüükhdüüd maani biye daaj baigaa bolokhoor baishin nam gümkhen baina.
Now that our kids are on their own, they've moved out of the house.
Одоо хүүхдүүд маань ганцаараа байгаа болохоор гэрээсээ нүүсэн.
Odoo khüükhdüüd maani gantsaaraa baigaa bolokhoor gereesee nüüsen.
I have a niece who lives abroad
Би гадаадад амьдардаг зээ охинтой
Bi gadaadad amidardag zee okhintoi
My sister's daughter is living overseas.
Манай эгчийн охин гадаадад амьдардаг.
Manai egchiin okhin gadaadad amidardag.
There's a girl in my family who resides outside the country.
Манай гэр бүлд гадаадад амьдардаг нэг охин бий.
Manai ger büld gadaadad amidardag neg okhin bii.
One of my relatives, my niece to be exact, lives abroad.
Манай хамаатны нэг, яг хэлэхэд миний зээ охин гадаадад амьдардаг.
Manai khamaatny neg, yag khelekhed minii zee okhin gadaadad amidardag.
My younger sister’s child has been living in another country for some time now.
Манай дүүгийн хүүхэд өөр улсад амьдарч байгаад багагүй хугацаа өнгөрч байна.
Manai düügiin khüükhed öör ulsad amidarch baigaad bagagüi khugatsaa öngörch baina.
Overseas is where you'll find my niece making her home.
Хилийн чанадад миний зээ охиныг гэрт нь хүргэж өгөхийг олох болно.
Khiliin chanadad minii zee okhinyg gert ni khürgej ögökhiig olokh bolno.
My in-laws live nearby
Манай хадмууд ойрхон амьдардаг
Manai khadmuud oirkhon amidardag
My husband's parents live close by.
Манай нөхрийн аав, ээж ойрхон амьдардаг.
Manai nökhriin aav, eej oirkhon amidardag.
My mother-in-law and father-in-law are not far from here.
Хадам ээж, хадам аав хоёр эндээс холгүй байдаг.
Khadam eej, khadam aav khoyor endees kholgüi baidag.
The family of my spouse lives around this area.
Энэ хавьд ханийн маань гэр бүл амьдардаг.
Ene khavid khaniin maani ger bül amidardag.
Near to me reside the folks of my partner.
Миний хажууд хамтрагчийн маань хүмүүс байдаг.
Minii khajuud khamtragchiin maani khümüüs baidag.
My wife's or husband's family is within walking distance.
Манай эхнэр эсвэл нөхрийн гэр бүл алхаад байдаг.
Manai ekhner esvel nökhriin ger bül alkhaad baidag.
We're celebrating our anniversary this week
Бид энэ долоо хоногт ойгоо тэмдэглэж байна
Bid ene doloo khonogt oigoo temdeglej baina
This week is our anniversary celebration.
Энэ долоо хоногт бидний ойн баяр тохиож байна.
Ene doloo khonogt bidnii oin bayar tokhioj baina.
We are marking our anniversary this week.
Бид энэ долоо хоногт ойгоо тэмдэглэж байна.
Bid ene doloo khonogt oigoo temdeglej baina.
Our anniversary falls this week, and we're celebrating.
Бидний ой энэ долоо хоногт тохиож, бид тэмдэглэж байна.
Bidnii oi ene doloo khonogt tokhioj, bid temdeglej baina.
This week marks our anniversary, and we plan to celebrate.
Энэ долоо хоногт бидний ой тохиож байгаа бөгөөд бид тэмдэглэхээр төлөвлөж байна.
Ene doloo khonogt bidnii oi tokhioj baigaa bögööd bid temdeglekheer tölövlöj baina.
We have an anniversary celebration planned for this week.
Энэ долоо хоногт бид ойн баяраа тэмдэглэхээр төлөвлөж байна.
Ene doloo khonogt bid oin bayaraa temdeglekheer tölövlöj baina.
I'm an only child
Би ганц хүүхэд
Bi gants khüükhed
I don't have any siblings.
Надад ах дүү байхгүй.
Nadad akh düü baikhgüi.
There are no other children in my family.
Манай гэр бүлд өөр хүүхэд байхгүй.
Manai ger büld öör khüükhed baikhgüi.
My parents have me all to themselves.
Аав ээж маань намайг бүгдийг нь өөртөө үлдээдэг.
Aav eej maani namaig bügdiig ni öörtöö üldeedeg.
I grew up as the sole child in my family.
Би айлын ганц хүүхэд болж өссөн.
Bi ailyn gants khüükhed bolj össön.
I come from a one-child family.
Би нэг хүүхэдтэй айлын хүүхэд.
Bi neg khüükhedtei ailyn khüükhed.
Our family gathers every Sunday for dinner
Манай гэр бүл ням гариг ​​бүр оройн хоолонд цугладаг
Manai ger bül nyam garig ​​bür oroin khoolond tsugladag
Every Sunday, our family gets together for dinner.
Ням гараг бүр манай гэр бүл оройн хоолонд цугладаг.
Nyam garag bür manai ger bül oroin khoolond tsugladag.
On Sundays, we have a family dinner gathering.
Ням гарагт бид гэр бүлээрээ оройн хоол хийдэг.
Nyam garagt bid ger büleeree oroin khool khiideg.
We meet up with the whole family each Sunday night for dinner.
Бид бүхэл бүтэн гэр бүлийнхэнтэйгээ ням гараг бүрийн орой оройн хоол идэхээр уулздаг.
Bid bükhel büten ger büliinkhenteigee nyam garag büriin oroi oroin khool idekheer uulzdag.
Each Sunday, our clan comes together over a meal.
Ням гараг бүр манай овгийнхон хоолондоо цугладаг.
Nyam garag bür manai ovgiinkhon khoolondoo tsugladag.
Our extended family tradition is to dine together on Sundays.
Манай том гэр бүлийн уламжлал бол ням гарагт хамтдаа хооллох явдал юм.
Manai tom ger büliin ulamjlal bol nyam garagt khamtdaa khoollokh yavdal yum.
I'd love for you to meet my family
Чамайг гэр бүлийнхэнтэйгээ уулзвал би баяртай байх болно
Chamaig ger büliinkhenteigee uulzval bi bayartai baikh bolno
I would be delighted if you could meet my family
Хэрэв та манай гэр бүлийнхэнтэй уулзаж чадвал би баяртай байх болно
Kherev ta manai ger büliinkhentei uulzaj chadval bi bayartai baikh bolno
It would mean a lot to me if we could introduce you to my family
Хэрэв бид таныг гэр бүлтэйгээ танилцуулж чадвал надад маш их ач холбогдолтой байх болно
Kherev bid tanyg ger bülteigee taniltsuulj chadval nadad mash ikh ach kholbogdoltoi baikh bolno
Would it be possible for us to bring you to meet our family?
Таныг гэр бүлийнхэнтэйгээ уулзуулахаар авчирч болох уу?
Tanyg ger büliinkhenteigee uulzuulakhaar avchirch bolokh uu?
How about meeting my family sometime?
Хэзээ нэгэн цагт гэр бүлтэйгээ уулзвал ямар вэ?
Khezee negen tsagt ger bülteigee uulzval yamar ve?
I think my family would really enjoy getting to know you too
Манай гэр бүлийнхэн ч бас тантай танилцахдаа үнэхээр баяртай байх болно гэж бодож байна
Manai ger büliinkhen ch bas tantai taniltsakhdaa ünekheer bayartai baikh bolno gej bodoj baina
My grandmother was born during the war
Манай эмээ дайны үед төрсөн
Manai emee dainy üyed törsön
During the war, my grandma was born.
Дайны үед эмээ маань төрсөн.
Dainy üyed emee maani törsön.
My grandma came into this world during wartime.
Миний эмээ дайны үед энэ хорвоод ирсэн.
Minii emee dainy üyed ene khorvood irsen.
The war was happening when my grandmother was born.
Манай эмээг төрөх үед дайн болж байсан.
Manai emeeg törökh üyed dain bolj baisan.
My grandmother entered the world at the time of the conflict.
Эмээ маань мөргөлдөөний үеэр хорвоод орж ирсэн.
Emee maani mörgöldöönii üyeer khorvood orj irsen.
Born in the midst of the war is my grandmother.
Дайны дунд төрсөн хүн бол миний эмээ.
Dainy dund törsön khün bol minii emee.
We're a blended family
Бид хосолсон гэр бүл
Bid khosolson ger bül
We are a mixed family
Манайх бол холимог гэр бүл
Manaikh bol kholimog ger bül
Our family is blended
Манай гэр бүл холилдсон
Manai ger bül kholildson
We have a blended household
Манайд хосолсон өрх бий
Manaid khosolson örkh bii
Our family includes step-relatives
Манай гэр бүлд хойд төрөл төрөгсөд багтдаг
Manai ger büld khoid töröl törögsöd bagtdag
We consider ourselves a blended unit
Бид өөрсдийгөө холимог нэгж гэж үздэг
Bid öörsdiigöö kholimog negj gej üzdeg
Family ties run deep in our culture
Гэр бүлийн харилцаа манай соёлын гүнд байдаг
Ger büliin khariltsaa manai soyolyn günd baidag
Our culture places a strong emphasis on family bonds.
Манай соёл гэр бүлийн харилцаанд ихээхэн ач холбогдол өгдөг.
Manai soyol ger büliin khariltsaand ikheekhen ach kholbogdol ögdög.
In our culture, family connections are very important.
Манай соёлд гэр бүлийн харилцаа маш чухал байдаг.
Manai soyold ger büliin khariltsaa mash chukhal baidag.
Deep family roots characterize our cultural values.
Гэр бүлийн гүн үндэс нь бидний соёлын үнэт зүйлсийг тодорхойлдог.
Ger büliin gün ündes ni bidnii soyolyn ünet züilsiig todorkhoildog.
Family relationships hold significant importance in our society.
Манай нийгэмд гэр бүлийн харилцаа чухал байр суурь эзэлдэг.
Manai niigemd ger büliin khariltsaa chukhal bair suuri ezeldeg.
Strong familial links are a cornerstone of our traditions.
Гэр бүлийн бат бөх холбоо бол бидний уламжлалын тулгын чулуу юм.
Ger büliin bat bökh kholboo bol bidnii ulamjlalyn tulgyn chuluu yum.
We have a close-knit extended family
Манайд ойр дотно харилцаатай том гэр бүл бий
Manaid oir dotno khariltsaatai tom ger bül bii
Our family is very close.
Манай гэр бүл их дотно.
Manai ger bül ikh dotno.
We are part of a tight-knit extended family.
Бид нягт уялдаатай том гэр бүлийн нэг хэсэг юм.
Bid nyagt uyaldaatai tom ger büliin neg kheseg yum.
Our extended family is quite close.
Манай том гэр бүл нэлээд дотно байдаг.
Manai tom ger bül neleed dotno baidag.
My family, including all the relatives, is very close.
Манай гэр бүл тэр дундаа хамаатан садан нь их ойр дотно байдаг.
Manai ger bül ter dundaa khamaatan sadan ni ikh oir dotno baidag.
We have an extremely close and connected big family.
Бид маш дотно, холбоотой том гэр бүлтэй.
Bid mash dotno, kholbootoi tom ger bültei.
My ancestors emigrated three generations ago
Миний өвөг дээдэс гурван үеийн өмнө цагаачилж ирсэн
Minii övög deedes gurvan üyeiin ömnö tsagaachilj irsen
Our great-grandparents came here three generations back
Манай элэнц өвөг дээдэс гурван үеийн өмнө иржээ
Manai elents övög deedes gurvan üyeiin ömnö irjee
Three generations ago, my family moved here
Гурван үеийн өмнө манай гэр бүл энд нүүж ирсэн
Gurvan üyeiin ömnö manai ger bül end nüüj irsen
My forefathers left their homeland three generations past
Миний өвөг дээдэс гурван үеийн өмнө эх орноо орхин явсан
Minii övög deedes gurvan üyeiin ömnö ekh ornoo orkhin yavsan
It was three generations ago when our relatives immigrated
Одоогоос гурван үеийн өмнө манай хамаатан садангууд цагаачилж ирсэн
Odoogoos gurvan üyeiin ömnö manai khamaatan sadanguud tsagaachilj irsen
Our family has been here since my great-great-grandparents arrived
Манай элэнц өвөөг ирснээс хойш манай гэр бүл энд байгаа
Manai elents övöög irsnees khoish manai ger bül end baigaa
We trace our lineage to a small village
Бид удам угсаагаа нэгэн жижиг тосгонд хүргэдэг
Bid udam ugsaagaa negen jijig tosgond khürgedeg
Our roots are in a tiny village.
Бидний үндэс суурь жижигхэн тосгонд байдаг.
Bidnii ündes suuri jijigkhen tosgond baidag.
We come from a little village.
Бид жижигхэн тосгоноос ирсэн.
Bid jijigkhen tosgonoos irsen.
Our family origins lie in a small village.
Манай гэр бүлийн гарал үүсэл жижигхэн тосгонд байдаг.
Manai ger büliin garal üüsel jijigkhen tosgond baidag.
We hail from a humble village.
Бид даруухан тосгоноос гаралтай.
Bid daruukhan tosgonoos garaltai.
Our ancestors came from a small village.
Бидний өвөг дээдэс жижиг тосгоноос гаралтай.
Bidnii övög deedes jijig tosgonoos garaltai.
Family heirlooms passed down for generations
Гэр бүлийн өв уламжлал үе дамжин уламжлагдан ирсэн
Ger büliin öv ulamjlal üye damjin ulamjlagdan irsen
treasured family artifacts from our ancestors
өвөг дээдсээс үлдээсэн гэр бүлийн үнэт олдворууд
övög deedsees üldeesen ger büliin ünet oldvoruud
valuable items handed down through my family
миний гэр бүлээр дамжсан үнэт зүйлс
minii ger büleer damjsan ünet züils
family treasures that have been passed on
гэр бүлийн үнэт зүйлс
ger büliin ünet züils
old family possessions that have been inherited
өвлөн авсан хуучин гэр бүлийн эд хөрөнгө
övlön avsan khuuchin ger büliin ed khöröngö
precious objects that have been in my family for ages
миний гэр бүлд олон жилийн турш хадгалагдаж ирсэн үнэт зүйлс
minii ger büld olon jiliin tursh khadgalagdaj irsen ünet züils

🩺Body & health378 phrases

Body parts, symptoms, talking to doctors.
Head
Толгой
Tolgoi
Front
Урд
Urd
Heading
Гарчиг
Garchig
In front of
урд
urd
At the forefront
Тэргүүн эгнээнд
Tergüün egneend
Leading the way
Замыг тэргүүлж байна
Zamyg tergüülj baina
Eye
Нүд
Nüd
I see
Би харж байна
Bi kharj baina
I got it
Би авсан
Bi avsan
That's clear
Энэ нь ойлгомжтой
Ene ni oilgomjtoi
Got it
Ойлголоо
Oilgoloo
Understood
Ойлголоо
Oilgoloo
Nose
Хамар
Khamar
Snout
хоншоор
khonshoor
Muzzle
Хошуу
Khoshuu
Nostril
Хамрын нүх
Khamryn nükh
Facial cavity for breathing and smelling
Амьсгалах, үнэрлэх нүүрний хөндий
Amisgalakh, ünerlekh nüürnii khöndii
Pig snout
Гахайн хоншоор
Gakhain khonshoor
Mouth
Ам
Am
Lips
Уруул
Uruul
Chin
Чин
Chin
Face
Нүүр
Nüür
Jaw
Эрүү
Erüü
Tongue
Хэл
Khel
Ear
Чих
Chikh
Hearing organ
Сонсголын эрхтэн
Sonsgolyn erkhten
Auditory organ
Сонсголын эрхтэн
Sonsgolyn erkhten
Organ of hearing
Сонсголын эрхтэн
Sonsgolyn erkhten
The part you hear with
Таны сонсдог хэсэг
Tany sonsdog kheseg
The thing that picks up sound
Дууг авдаг зүйл
Duug avdag züil
Hand
Гар
Gar
paw
тавхай
tavkhai
claw
хумс
khums
fin
сэрвээ
servee
appendage
хавсралт
khavsralt
digit
цифр
tsifr
Foot
Хөл
Khöl
leg
хөл
khöl
pedestrian area
явган хүний ​​бүс
yavgan khünii ​​büs
walking zone
алхах бүс
alkhakh büs
on foot
явганаар
yavganaar
by foot
явганаар
yavganaar
Arm
Гар
Gar
Shoulder
Мөр
Mör
Upper arm
Дээд гар
Deed gar
Forearm
шуу
shuu
Arms
Зэвсэг
Zevseg
Arm section
Гарын хэсэг
Garyn kheseg
Leg
Хөл
Khöl
Shin bone
Шин яс
Shin yas
Lower leg
Доод хөл
Dood khöl
Calf
Тугал
Tugal
Tibia
Тибиа
Tibia
Fibula
Фибула
Fibula
Stomach
Ходоод
Khodood
tummy
гэдэс
gedes
belly
гэдэс
gedes
gut
гэдэс
gedes
midriff
дунд булчин
dund bulchin
abdomen
хэвлий
khevlii
Back
Буцах
Butsakh
Behind me
Миний ард
Minii ard
To the rear
Ар тал руу
Ar tal ruu
In the rear
Ар талд
Ar tald
At my back
Миний нуруун дээр
Minii nuruun deer
Towards the back
Ар тал руу
Ar tal ruu
Heart
Зүрх
Zürkh
Feelings
Мэдрэмж
Medremj
Inner self
Дотоод хүн
Dotood khün
Emotions
Сэтгэл хөдлөл
Setgel khödlöl
Core being
Гол оршихуй
Gol orshikhui
Sentiment
Мэдрэмж
Medremj
Blood
Цус
Tsus
red blood
улаан цус
ulaan tsus
bleeding
цус алдалт
tsus aldalt
hemoglobin
гемоглобин
gyemoglobin
bloodstream
цусны урсгал
tsusny ursgal
circulating blood
цусны эргэлт
tsusny ergelt
Skin
Арьс
Aris
Epidermis
Эпидерми
Epidyermi
Outer layer
Гаднах давхарга
Gadnakh davkharga
Surface
Гадаргуу
Gadarguu
Top layer
Дээд давхарга
Deed davkharga
Outward appearance
Гаднах төрх
Gadnakh törkh
Hair
Үс
Üs
locks
цоож
tsooj
tresses
үс засалт
üs zasalt
mane
дэл
del
hairdo
үс засалт
üs zasalt
crown of hair
үсний титэм
üsnii titem
I'm sick
Би өвчтэй байна
Bi övchtei baina
I don't feel well
Би сайнгүй байна
Bi saingüi baina
Something's not right with me
Надад ямар нэг зүйл болохгүй байна
Nadad yamar neg züil bolokhgüi baina
I'm not feeling good
Миний бие сайнгүй байна
Minii biye saingüi baina
There's something wrong with me
Надад ямар нэг зүйл буруу байна
Nadad yamar neg züil buruu baina
I'm not myself today
Би өнөөдөр өөрөө биш байна
Bi önöödör ööröö bish baina
I'm tired
Би ядарч байна
Bi yadarch baina
I am exhausted
Би ядарч байна
Bi yadarch baina
I feel really tired
Би үнэхээр ядарч байна
Bi ünekheer yadarch baina
I'm feeling pretty worn out
Би нэлээд ядарсан мэт санагдаж байна
Bi neleed yadarsan met sanagdaj baina
I could use a good rest
Би сайхан амарч чадна
Bi saikhan amarch chadna
I need to catch some sleep
Би жаахан унтах хэрэгтэй байна
Bi jaakhan untakh kheregtei baina
I have a fever
Би халуурч байна
Bi khaluurch baina
I've got a fever
Би халуураад байна
Bi khaluuraad baina
I'm running a fever
Би халуурч байна
Bi khaluurch baina
My temperature is up
Миний температур нэмэгдсэн
Minii tyempyeratur nemegdsen
I feel feverish
Би халуурч байна
Bi khaluurch baina
I'm not feeling well; I think I have a fever
Би сайн биш байна; Би халуурч байна гэж бодож байна
Bi sain bish baina; Bi khaluurch baina gej bodoj baina
Doctor
Доктор
Doktor
physician
эмч
emch
medical doctor
эмнэлгийн эмч
emnelgiin emch
medic
эмч
emch
doc
док
dok
doctor先生 (Dr.先生)
эмч 先生 (Dr.先生)
emch xiān shēng (Dr. xiān shēng)
Medicine
Эм
Em
Pills
Эм
Em
Pharmacy supplies
Эмийн сангийн хангамж
Emiin sangiin khangamj
Health remedies
Эрүүл мэндийн эмчилгээ
Erüül mendiin emchilgee
Medical supplies
Эмнэлгийн хэрэгсэл
Emnelgiin kheregsel
Medication
Эмийн эмчилгээ
Emiin emchilgee
I have a headache
Миний толгой өвдөж байна
Minii tolgoi övdöj baina
My head hurts.
Миний толгой өвдөж байна.
Minii tolgoi övdöj baina.
I've got a headache.
Миний толгой өвдөж байна.
Minii tolgoi övdöj baina.
I'm feeling a bit dizzy.
Би бага зэрэг толгой эргэж байна.
Bi baga zereg tolgoi ergej baina.
My headache is bothering me.
Миний толгой өвдөж байна.
Minii tolgoi övdöj baina.
I don't feel well; I think I have a headache.
Би сайн биш байна; Миний толгой өвдөж байна гэж бодож байна.
Bi sain bish baina; Minii tolgoi övdöj baina gej bodoj baina.
I have a sore throat
Миний хоолой өвдөж байна
Minii khooloi övdöj baina
My throat is really bothering me.
Миний хоолой намайг үнэхээр зовоож байна.
Minii khooloi namaig ünekheer zovooj baina.
I've got a sore throat.
Миний хоолой өвдөж байна.
Minii khooloi övdöj baina.
My throat is hurting today.
Өнөөдөр миний хоолой өвдөж байна.
Önöödör minii khooloi övdöj baina.
I'm not feeling well; my throat hurts.
Би сайн биш байна; миний хоолой өвдөж байна.
Bi sain bish baina; minii khooloi övdöj baina.
Today my throat is quite painful.
Өнөөдөр миний хоолой нэлээд өвдөж байна.
Önöödör minii khooloi neleed övdöj baina.
I have a cough
Би ханиалгаж байна
Bi khanialgaj baina
I've got a cough.
Би ханиалгаж байна.
Bi khanialgaj baina.
My throat is really sore, and I'm coughing a lot.
Миний хоолой үнэхээр өвдөж, маш их ханиалгаж байна.
Minii khooloi ünekheer övdöj, mash ikh khanialgaj baina.
I seem to be coming down with something; my chest feels tight, and I keep hacking.
Би ямар нэгэн зүйлээр бууж байх шиг байна; Миний цээж чангарч, би хакердасаар байна.
Bi yamar negen züileer buuj baikh shig baina; Minii tseej changarch, bi khakyerdasaar baina.
I can't stop coughing.
Би ханиахаа зогсоож чадахгүй байна.
Bi khaniakhaa zogsooj chadakhgüi baina.
It feels like I have phlegm in my lungs, and I'm always coughing.
Уушгинд цэр гараад байх шиг санагдаад, байнга ханиалгаж байна.
Uushgind tser garaad baikh shig sanagdaad, bainga khanialgaj baina.
I have a runny nose
Миний хамар гоожиж байна
Minii khamar goojij baina
My nose is running.
Миний хамар урсаж байна.
Minii khamar ursaj baina.
I've got a stuffy nose.
Миний хамар битүүрч байна.
Minii khamar bitüürch baina.
I'm sneezing and my nose won't stop.
Би найтааж байна, хамар зогсохгүй.
Bi naitaaj baina, khamar zogsokhgüi.
There's mucus coming out of my nose.
Миний хамраас салс гоожиж байна.
Minii khamraas sals goojij baina.
My nasal passages are congested and dripping.
Миний хамрын хэсгүүд битүүрч, дусал дуслаарай.
Minii khamryn khesgüüd bitüürch, dusal duslaarai.
I have a stomachache
Миний гэдэс өвдөж байна
Minii gedes övdöj baina
My stomach hurts.
Миний гэдэс өвдөж байна.
Minii gedes övdöj baina.
I've got an upset stomach.
Миний гэдэс хямарч байна.
Minii gedes khyamarch baina.
I'm feeling sick to my stomach.
Миний гэдэс дотор муухайрч байна.
Minii gedes dotor muukhairch baina.
My tummy is hurting.
Миний гэдэс өвдөж байна.
Minii gedes övdöj baina.
I'm experiencing stomach pain.
Би ходоодны өвдөлтийг мэдэрч байна.
Bi khodoodny övdöltiig mederch baina.
I'm dizzy
Би толгой эргэж байна
Bi tolgoi ergej baina
I feel lightheaded
Миний толгой суларч байна
Minii tolgoi sularch baina
My head is spinning
Миний толгой эргэлдэж байна
Minii tolgoi ergeldej baina
I'm feeling dizzy
Миний толгой эргэж байна
Minii tolgoi ergej baina
The room is spinning around me
Өрөө намайг тойрон эргэлдэж байна
Öröö namaig toiron ergeldej baina
I’m a bit dizzy
Би жаахан толгой эргүүлж байна
Bi jaakhan tolgoi ergüülj baina
I feel nauseous
Би дотор муухайрч байна
Bi dotor muukhairch baina
I'm feeling sick to my stomach
Миний гэдэс дотор муухайрч байна
Minii gedes dotor muukhairch baina
My stomach feels queasy
Миний гэдэс дотор муухайрч байна
Minii gedes dotor muukhairch baina
I feel really dizzy and off balance
Би үнэхээр толгой эргэж, тэнцвэр алдагдаж байна
Bi ünekheer tolgoi ergej, tentsver aldagdaj baina
I think I’m going to be sick
Би өвчтэй болно гэж бодож байна
Bi övchtei bolno gej bodoj baina
I’ve got an upset stomach right now
Би яг одоо гэдэс хямарч байна
Bi yag odoo gedes khyamarch baina
I have diarrhea
Би суулгалттай байна
Bi suulgalttai baina
I'm experiencing diarrhea
Би суулгалттай байна
Bi suulgalttai baina
I've got diarrhea
Би суулгалттай байна
Bi suulgalttai baina
My stomach is giving me diarrhea
Миний гэдэс суулгалт өгч байна
Minii gedes suulgalt ögch baina
I'm suffering from diarrhea
Би суулгалт өвчнөөр өвдөж байна
Bi suulgalt övchnöör övdöj baina
I have a case of diarrhea
Би суулгалт өвчтэй байна
Bi suulgalt övchtei baina
My back hurts
Миний нуруу өвдөж байна
Minii nuruu övdöj baina
I'm having pain in my back
Миний нуруу өвдөж байна
Minii nuruu övdöj baina
There's something wrong with my back
Миний нуруунд ямар нэг зүйл буруу байна
Minii nuruund yamar neg züil buruu baina
My back is hurting right now
Миний нуруу яг одоо өвдөж байна
Minii nuruu yag odoo övdöj baina
I've got a sore back
Миний нуруу өвдөж байна
Minii nuruu övdöj baina
My back is bothering me
Миний нуруу намайг зовоож байна
Minii nuruu namaig zovooj baina
My ankle is swollen
Миний шагай хавдсан байна
Minii shagai khavdsan baina
My ankle is puffed up.
Миний шагай хөөрч байна.
Minii shagai khöörch baina.
I've got a swollen ankle.
Миний шагай хавдсан байна.
Minii shagai khavdsan baina.
The swelling in my ankle is bad.
Шагай хавдаж байгаа нь муу байна.
Shagai khavdaj baigaa ni muu baina.
My ankle is all bloated.
Миний шагай бүхэлдээ хавдсан байна.
Minii shagai bükheldee khavdsan baina.
There's swelling in my ankle.
Миний шагай хавдаж байна.
Minii shagai khavdaj baina.
I twisted my knee
Би өвдгөө мушгив
Bi övdgöö mushgiv
My knee got twisted
Миний өвдөг мушгирсан
Minii övdög mushgirsan
I've sprained my knee
Би өвдгөө сунасан
Bi övdgöö sunasan
My knee is all twisted up
Миний өвдөг бүхэлдээ мушгирсан
Minii övdög bükheldee mushgirsan
The knee I twisted
Би өвдөгөө мушгисан
Bi övdögöö mushgisan
My knee has taken a twist
Өвдөг минь мушгирчихлаа
Övdög mini mushgirchikhlaa
I think I have food poisoning
Би хоолны хордлого авсан гэж бодож байна
Bi khoolny khordlogo avsan gej bodoj baina
I believe I might have food poisoning.
Би хоолны хордлого авсан байх гэж бодож байна.
Bi khoolny khordlogo avsan baikh gej bodoj baina.
I suspect I've got food poisoning.
Би хоолны хордлого авсан гэж сэжиглэж байна.
Bi khoolny khordlogo avsan gej sejiglej baina.
I think the food didn't agree with me.
Хоол нь надтай тохироогүй гэж бодож байна.
Khool ni nadtai tokhiroogüi gej bodoj baina.
It seems like I have food poisoning.
Би хоолны хордлого авсан юм шиг байна.
Bi khoolny khordlogo avsan yum shig baina.
I'm pretty sure I've gotten food poisoning.
Би хоолны хордлого авсан гэдэгтээ итгэлтэй байна.
Bi khoolny khordlogo avsan gedegtee itgeltei baina.
I need a prescription refill
Би эмийн жороор дүүргэх шаардлагатай байна
Bi emiin joroor düürgekh shaardlagatai baina
I need to get my prescription renewed.
Би жороо шинэчлэх шаардлагатай байна.
Bi joroo shinechlekh shaardlagatai baina.
Can you help me renew my prescription?
Та надад жороо шинэчлэхэд тусалж чадах уу?
Ta nadad joroo shinechlekhed tusalj chadakh uu?
I require a refill for my medication.
Би эмээ дахин дүүргэхийг шаардаж байна.
Bi emee dakhin düürgekhiig shaardaj baina.
Could I please have my prescription refilled?
Би жороо нөхөж өгч болох уу?
Bi joroo nökhöj ögch bolokh uu?
I'd like to renew the prescription, please.
Би жороо шинэчилмээр байна.
Bi joroo shinechilmeer baina.
I need pain killers
Надад өвдөлт намдаах эм хэрэгтэй байна
Nadad övdölt namdaakh em kheregtei baina
I require some pain medication.
Надад өвдөлт намдаах эм хэрэгтэй байна.
Nadad övdölt namdaakh em kheregtei baina.
Could I get some painkillers, please?
Өвдөлт намдаах эм авч болох уу?
Övdölt namdaakh em avch bolokh uu?
I need to buy some pain relievers.
Би өвдөлт намдаах эм худалдаж авах хэрэгтэй байна.
Bi övdölt namdaakh em khudaldaj avakh kheregtei baina.
Do you have any pain meds available?
Танд өвдөлт намдаах эм байгаа юу?
Tand övdölt namdaakh em baigaa yuu?
Can I get some pills for my headache?
Би толгой өвдөх эм авч болох уу?
Bi tolgoi övdökh em avch bolokh uu?
I'm allergic to penicillin
Би пенициллинд харшилтай
Bi pyenitsillind kharshiltai
I have a penicillin allergy
Би пенициллиний харшилтай
Bi pyenitsillinii kharshiltai
I can't take penicillin
Би пенициллин ууж чадахгүй
Bi pyenitsillin uuj chadakhgüi
Penicillin doesn't agree with me
Пенициллин надтай санал нийлэхгүй байна
Pyenitsillin nadtai sanal niilekhgüi baina
I’m sensitive to penicillin
Би пенициллинд мэдрэмтгий байдаг
Bi pyenitsillind medremtgii baidag
I get sick from penicillin
Би пенициллинээс болж өвддөг
Bi pyenitsillinees bolj övddög
I'm on medication for blood pressure
Би цусны даралтыг бууруулах эм ууж байна
Bi tsusny daraltyg buuruulakh em uuj baina
I take medicine for my blood pressure.
Би даралтаа эмчилдэг эм уудаг.
Bi daraltaa emchildeg em uudag.
I have blood pressure medication with me.
Би цусны даралтын эмтэй хамт байгаа.
Bi tsusny daraltyn emtei khamt baigaa.
I rely on some pills to manage my blood pressure.
Би цусны даралтыг зохицуулахын тулд зарим эм хэрэглэдэг.
Bi tsusny daraltyg zokhitsuulakhyn tuld zarim em kheregledeg.
My blood pressure requires regular medication.
Миний цусны даралт тогтмол эм шаарддаг.
Minii tsusny daralt togtmol em shaarddag.
I need to keep my blood pressure medicine handy.
Би цусны даралтын эмийг гартаа байлгах хэрэгтэй.
Bi tsusny daraltyn emiig gartaa bailgakh kheregtei.
I take this medicine daily
Би энэ эмийг өдөр бүр уудаг
Bi ene emiig ödör bür uudag
I take this medication every day.
Би энэ эмийг өдөр бүр хэрэглэдэг.
Bi ene emiig ödör bür kheregledeg.
I use this medicine regularly.
Би энэ эмийг тогтмол хэрэглэдэг.
Bi ene emiig togtmol kheregledeg.
I need to take this pill each day.
Би энэ эмийг өдөр бүр уух хэрэгтэй.
Bi ene emiig ödör bür uukh kheregtei.
This is a daily medicine for me.
Энэ бол миний өдөр тутмын эм юм.
Ene bol minii ödör tutmyn em yum.
I have to take this medicine daily.
Би энэ эмийг өдөр бүр уух ёстой.
Bi ene emiig ödör bür uukh yostoi.
I have asthma
Би астма өвчтэй
Bi astma övchtei
I suffer from asthma
Би астма өвчнөөр өвддөг
Bi astma övchnöör övddög
I've got asthma
Би астма өвчтэй
Bi astma övchtei
My asthma is acting up
Миний астма өвдөж байна
Minii astma övdöj baina
I have a condition called asthma
Би астма гэж нэрлэгддэг өвчинтэй
Bi astma gej nerlegddeg övchintei
Asthma affects me sometimes
Астма надад заримдаа нөлөөлдөг
Astma nadad zarimdaa nölööldög
I'm pregnant
Би жирэмсэн
Bi jiremsen
I am expecting
Би хүлээж байна
Bi khüleej baina
I have a baby on the way
Би хүүхэдтэй замдаа байна
Bi khüükhedtei zamdaa baina
I'm carrying
Би авч явж байна
Bi avch yavj baina
I'm pregnant, by the way
Дашрамд хэлэхэд би жирэмсэн
Dashramd khelekhed bi jiremsen
I'm going to have a baby soon
Би удахгүй хүүхэдтэй болох гэж байна
Bi udakhgüi khüükhedtei bolokh gej baina
How long until it works?
Хэдий болтол ажиллах вэ?
Khedii boltol ajillakh ve?
When will this be operational?
Энэ хэзээ ашиглалтад орох вэ?
Ene khezee ashiglaltad orokh ve?
How soon before it starts working?
Ажиллаж эхлэхээс өмнө хэр хурдан вэ?
Ajillaj ekhlekhees ömnö kher khurdan ve?
What time does it become available?
Энэ нь хэдэн цагт боломжтой болох вэ?
Ene ni kheden tsagt bolomjtoi bolokh ve?
Until when will it take to function?
Хэзээ хүртэл ажиллах вэ?
Khezee khürtel ajillakh ve?
How much longer till it's up and running?
Хэдий болтол ашиглалтад орох вэ?
Khedii boltol ashiglaltad orokh ve?
I'd like to schedule an appointment with a specialist
Би мэргэжилтэнтэй цаг товлохыг хүсч байна
Bi mergejiltentei tsag tovlokhyg khüsch baina
I want to book a consultation with a specialist.
Би мэргэжилтэнтэй зөвлөлдөхийг хүсч байна.
Bi mergejiltentei zövlöldökhiig khüsch baina.
Could I make an appointment with a specialist please?
Би мэргэжилтэнтэй цаг товлож болох уу?
Bi mergejiltentei tsag tovloj bolokh uu?
Can you help me set up a meeting with a specialist?
Та надад мэргэжилтэнтэй уулзалт зохион байгуулахад тусалж чадах уу?
Ta nadad mergejiltentei uulzalt zokhion baiguulakhad tusalj chadakh uu?
I need to arrange a visit with a specialist, please.
Би мэргэжилтэнтэй уулзах шаардлагатай байна.
Bi mergejiltentei uulzakh shaardlagatai baina.
May I schedule a session with a specialist?
Би мэргэжилтэнтэй уулзах хуваарь гаргаж болох уу?
Bi mergejiltentei uulzakh khuvaari gargaj bolokh uu?
Could I have a referral to a cardiologist?
Би зүрх судасны эмчид үзүүлж болох уу?
Bi zürkh sudasny emchid üzüülj bolokh uu?
Can you give me a referral to see a cardiologist?
Та надад зүрх судасны эмчид үзүүлэх зөвлөмж өгч болох уу?
Ta nadad zürkh sudasny emchid üzüülekh zövlömj ögch bolokh uu?
Do you mind providing a referral for a cardiologist?
Та зүрх судасны эмчийн лавлагааг өгөхөөс татгалзах уу?
Ta zürkh sudasny emchiin lavlagaag ögökhöös tatgalzakh uu?
Would it be possible for you to offer a referral to a cardiologist?
Та зүрх судасны эмчид үзүүлэхийг санал болгох боломжтой юу?
Ta zürkh sudasny emchid üzüülekhiig sanal bolgokh bolomjtoi yuu?
I need a referral to a cardiologist; could you help with that?
Би зүрх судасны эмч рүү шилжүүлэх шаардлагатай байна; Та үүнд тусалж чадах уу?
Bi zürkh sudasny emch rüü shiljüülekh shaardlagatai baina; Ta üünd tusalj chadakh uu?
Could you provide a referral so I can see a cardiologist?
Зүрх судасны эмчид үзүүлэхийн тулд лавлагаа өгч болох уу?
Zürkh sudasny emchid üzüülekhiin tuld lavlagaa ögch bolokh uu?
I've been experiencing intermittent chest pain
Би үе үе цээжний өвдөлтийг мэдэрч байсан
Bi üye üye tseejnii övdöltiig mederch baisan
I've been having some chest pain off and on.
Би байнга цээжээр өвдөж байна.
Bi bainga tseejeer övdöj baina.
I've had occasional chest pain lately.
Би сүүлийн үед хааяа цээжээр өвдөж байна.
Bi süüliin üyed khaayaa tseejeer övdöj baina.
My chest has been hurting now and then.
Цээж хааяа өвдөж байсан.
Tseej khaayaa övdöj baisan.
There have been times when my chest hurts.
Цээж өвдөж байсан үе бий.
Tseej övdöj baisan üye bii.
I've experienced chest pain in fits and starts.
Би таталт болон эхлэх үед цээжээр өвдөж байсан.
Bi tatalt bolon ekhlekh üyed tseejeer övdöj baisan.
How long until I should expect improvement?
Би хэр удаан сайжирна гэж хүлээх ёстой вэ?
Bi kher udaan saijirna gej khüleekh yostoi ve?
When should I start seeing improvements?
Би хэзээ сайжруулалтыг харж эхлэх ёстой вэ?
Bi khezee saijruulaltyg kharj ekhlekh yostoi ve?
How soon can I expect to see results?
Би хэр хурдан үр дүнгээ харна гэж найдаж болох вэ?
Bi kher khurdan ür düngee kharna gej naidaj bolokh ve?
When will I begin to notice progress?
Би хэзээ ахиц дэвшлийг анзаарч эхлэх вэ?
Bi khezee akhits devshliig anzaarch ekhlekh ve?
At what point should I expect things to get better?
Ямар үед бүх зүйл сайжирна гэж хүлээх ёстой вэ?
Yamar üyed bükh züil saijirna gej khüleekh yostoi ve?
By when do you think the improvements will be noticeable?
Таны бодлоор сайжруулалт хэзээ мэдэгдэхүйц байх вэ?
Tany bodloor saijruulalt khezee medegdekhüits baikh ve?
Are there any side effects I should watch for?
Миний анхаарах ёстой гаж нөлөө бий юу?
Minii ankhaarakh yostoi gaj nölöö bii yuu?
Should I be on the lookout for any side effects?
Би ямар нэгэн гаж нөлөөг ажиглах ёстой юу?
Bi yamar negen gaj nölöög ajiglakh yostoi yuu?
Is there anything I need to be aware of in terms of side effects?
Гаж нөлөөний талаар надад анхаарах зүйл байна уу?
Gaj nölöönii talaar nadad ankhaarakh züil baina uu?
Could you tell me if there are any potential side effects I should pay attention to?
Надад анхаарах ёстой гаж нөлөө байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Nadad ankhaarakh yostoi gaj nölöö baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Do I need to watch out for any particular side effects?
Би ямар нэгэн тодорхой гаж нөлөөг анхаарах шаардлагатай юу?
Bi yamar negen todorkhoi gaj nölöög ankhaarakh shaardlagatai yuu?
Are there specific side effects I should keep an eye out for?
Миний анхаарах ёстой тодорхой гаж нөлөө бий юу?
Minii ankhaarakh yostoi todorkhoi gaj nölöö bii yuu?
Could this interact with my current medication?
Энэ нь миний одоогийн эмтэй харьцаж болох уу?
Ene ni minii odoogiin emtei kharitsaj bolokh uu?
Would this be okay to take with what I'm already on?
Үүнийг миний байгаа зүйлтэй хамт авч явах нь зүгээр үү?
Üüniig minii baigaa züiltei khamt avch yavakh ni zügeer üü?
Is it safe for me to use this alongside my other meds?
Би үүнийг бусад эмүүдтэйгээ хамт хэрэглэх нь аюулгүй юу?
Bi üüniig busad emüüdteigee khamt khereglekh ni ayuulgüi yuu?
Can I use this while I’m also taking my regular medicine?
Би ердийн эм ууж байхдаа үүнийг хэрэглэж болох уу?
Bi yerdiin em uuj baikhdaa üüniig khereglej bolokh uu?
Does this have any interactions with the medications I currently take?
Энэ нь миний одоо хэрэглэж байгаа эмүүдтэй ямар нэгэн харилцан үйлчлэлтэй юу?
Ene ni minii odoo khereglej baigaa emüüdtei yamar negen khariltsan üilchleltei yuu?
Is there a chance this could interact badly with what I already take?
Энэ нь миний авсан зүйлтэй муугаар нөлөөлөх боломж бий юу?
Ene ni minii avsan züiltei muugaar nölöölökh bolomj bii yuu?
I'd like a second opinion
Би хоёр дахь саналаа хэлмээр байна
Bi khoyor dakhi sanalaa khelmeer baina
Could I get another perspective on this?
Би энэ талаар өөр өнцгөөс харж болох уу?
Bi ene talaar öör öntsgöös kharj bolokh uu?
Can someone else take a look at it, please?
Өөр хэн нэгэн үүнийг харж болох уу?
Öör khen negen üüniig kharj bolokh uu?
Would you mind if I asked someone else's opinion too?
Би ч бас бусдын санаа бодлыг асуувал дургүйцэх үү?
Bi ch bas busdyn sanaa bodlyg asuuval durgüitsekh üü?
I think I need to consult with another person about this.
Энэ талаар өөр хүнтэй зөвлөлдөх хэрэгтэй гэж бодож байна.
Ene talaar öör khüntei zövlöldökh kheregtei gej bodoj baina.
Could I have a different viewpoint on this issue?
Энэ асуудалд би өөр үзэл бодолтой байж болох уу?
Ene asuudald bi öör üzel bodoltoi baij bolokh uu?
Is there a less invasive option?
Бага инвазив сонголт байна уу?
Baga invaziv songolt baina uu?
Is there another way that's less intrusive?
Интрузив багатай өөр арга бий юу?
Intruziv bagatai öör arga bii yuu?
Do you have an alternative that's not so invasive?
Танд тийм ч инвазив биш өөр хувилбар байна уу?
Tand tiim ch invaziv bish öör khuvilbar baina uu?
Can you suggest something less imposing?
Та арай бага дарамттай зүйл санал болгож чадах уу?
Ta arai baga daramttai züil sanal bolgoj chadakh uu?
Is there a more discreet solution available?
Илүү ухаалаг шийдэл байгаа юу?
Ilüü ukhaalag shiidel baigaa yuu?
Could you recommend a less obtrusive choice?
Та арай бага саадтай сонголтыг санал болгож чадах уу?
Ta arai baga saadtai songoltyg sanal bolgoj chadakh uu?
Could you explain the procedure in plain language?
Процедурыг энгийн хэлээр тайлбарлаж өгөхгүй юу?
Protsyeduryg engiin kheleer tailbarlaj ögökhgüi yuu?
Can you clarify the process in simple terms?
Та үйл явцыг энгийн үгээр тайлбарлаж болох уу?
Ta üil yavtsyg engiin ügeer tailbarlaj bolokh uu?
Could you walk me through this in easier words?
Та надад үүнийг илүү хялбар үгээр хэлж чадах уу?
Ta nadad üüniig ilüü khyalbar ügeer khelj chadakh uu?
Would you mind explaining that more simply?
Та үүнийг илүү энгийнээр тайлбарлахгүй юу?
Ta üüniig ilüü engiineer tailbarlakhgüi yuu?
Can you describe the steps without using jargon?
Та үг хэллэг ашиглахгүйгээр алхмуудыг тайлбарлаж чадах уу?
Ta üg khelleg ashiglakhgüigeer alkhmuudyg tailbarlaj chadakh uu?
Could you break down the procedure for me?
Та надад процедурыг задалж болох уу?
Ta nadad protsyeduryg zadalj bolokh uu?
What's my prognosis?
Миний таамаглал юу вэ?
Minii taamaglal yuu ve?
How do you see my condition?
Та миний байдлыг хэрхэн харж байна вэ?
Ta minii baidlyg kherkhen kharj baina ve?
Can you tell me what my outlook is?
Миний хэтийн төлөв ямар байгааг хэлж чадах уу?
Minii khetiin tölöv yamar baigaag khelj chadakh uu?
What's the forecast for my recovery?
Миний эдгэрэх таамаглал юу вэ?
Minii edgerekh taamaglal yuu ve?
Could you give me an idea of how I'm doing?
Та надад яаж байгаа талаар санаа өгч чадах уу?
Ta nadad yaaj baigaa talaar sanaa ögch chadakh uu?
How would you describe my prognosis?
Та миний таамаглалыг хэрхэн тодорхойлох вэ?
Ta minii taamaglalyg kherkhen todorkhoilokh ve?
Could I get a copy of my medical records?
Би эмнэлгийн бүртгэлийн хуулбарыг авч болох уу?
Bi emnelgiin bürtgeliin khuulbaryg avch bolokh uu?
I need a copy of my medical records.
Надад эмнэлгийн бүртгэлийн хуулбар хэрэгтэй байна.
Nadad emnelgiin bürtgeliin khuulbar kheregtei baina.
Can you give me a copy of my medical records?
Та надад эмнэлгийн бүртгэлийн хуулбарыг өгч болох уу?
Ta nadad emnelgiin bürtgeliin khuulbaryg ögch bolokh uu?
Would it be possible to have a copy of my medical records?
Миний эрүүл мэндийн дэвтрийн хуулбарыг авах боломжтой юу?
Minii erüül mendiin devtriin khuulbaryg avakh bolomjtoi yuu?
Do you offer the service to provide a copy of my medical records?
Та миний эмнэлгийн бүртгэлийн хуулбарыг өгөх үйлчилгээг санал болгож байна уу?
Ta minii emnelgiin bürtgeliin khuulbaryg ögökh üilchilgeeg sanal bolgoj baina uu?
Could you please provide me with a copy of my medical records?
Та надад эрүүл мэндийн дэвтрийн хуулбарыг өгч болох уу?
Ta nadad erüül mendiin devtriin khuulbaryg ögch bolokh uu?
I've been feeling fatigued for several weeks
Би хэдэн долоо хоногийн турш ядарч сульдаж байна
Bi kheden doloo khonogiin tursh yadarch sulidaj baina
I've felt really tired for a few weeks now.
Хэдэн долоо хоногийн турш би үнэхээр ядарч байна.
Kheden doloo khonogiin tursh bi ünekheer yadarch baina.
For the past couple of weeks, I've been quite exhausted.
Сүүлийн хоёр долоо хоногт би нэлээд ядарсан байсан.
Süüliin khoyor doloo khonogt bi neleed yadarsan baisan.
I've been struggling with fatigue for several weeks.
Би хэдэн долоо хоногийн турш ядаргаатай тэмцэж байна.
Bi kheden doloo khonogiin tursh yadargaatai temtsej baina.
Lately, I've been feeling very worn out for about three weeks.
Сүүлийн үед би гурван долоо хоногийн турш маш их ядарч туйлдсан.
Süüliin üyed bi gurvan doloo khonogiin tursh mash ikh yadarch tuildsan.
For weeks, I haven't been able to shake this feeling of being tired.
Хэдэн долоо хоногийн турш би энэ ядарсан мэдрэмжээ тайлж чадаагүй.
Kheden doloo khonogiin tursh bi ene yadarsan medremjee tailj chadaagüi.
I'd like to discuss my treatment options
Би эмчилгээний сонголтуудын талаар ярилцмаар байна
Bi emchilgeenii songoltuudyn talaar yariltsmaar baina
I want to talk about my treatment choices
Би эмчилгээний сонголтынхоо талаар ярихыг хүсч байна
Bi emchilgeenii songoltynkhoo talaar yarikhyg khüsch baina
Can we go over my treatment options?
Бид миний эмчилгээний сонголтуудыг үзэж болох уу?
Bid minii emchilgeenii songoltuudyg üzej bolokh uu?
I need to chat about what treatments are available
Би ямар эмчилгээ хийх боломжтой талаар ярилцах хэрэгтэй байна
Bi yamar emchilgee khiikh bolomjtoi talaar yariltsakh kheregtei baina
Could we discuss the different treatment possibilities?
Бид янз бүрийн эмчилгээний боломжуудын талаар ярилцаж болох уу?
Bid yanz büriin emchilgeenii bolomjuudyn talaar yariltsaj bolokh uu?
Let's talk about the various treatment alternatives available
Төрөл бүрийн эмчилгээний хувилбаруудын талаар ярилцъя
Töröl büriin emchilgeenii khuvilbaruudyn talaar yariltsiya
Is this covered by my insurance?
Энэ нь миний даатгалд хамрагдах уу?
Ene ni minii daatgald khamragdakh uu?
Does my insurance cover this?
Үүнийг миний даатгал даадаг уу?
Üüniig minii daatgal daadag uu?
Will this be covered under my insurance?
Үүнийг миний даатгалд хамруулах уу?
Üüniig minii daatgald khamruulakh uu?
Can you tell me if my insurance covers this?
Миний даатгал үүнд хамрагдах эсэхийг хэлж чадах уу?
Minii daatgal üünd khamragdakh esekhiig khelj chadakh uu?
Is this something that's covered by my insurance plan?
Энэ миний даатгалын төлөвлөгөөнд хамрагдсан зүйл мөн үү?
Ene minii daatgalyn tölövlögöönd khamragdsan züil mön üü?
Would my insurance policy cover this expense?
Миний даатгалын бодлого энэ зардлыг нөхөх үү?
Minii daatgalyn bodlogo ene zardlyg nökhökh üü?
I'd like to consult a homeopathic alternative
Би гомеопатик эмчилгээний өөр эмтэй зөвлөлдөхийг хүсч байна
Bi gomyeopatik emchilgeenii öör emtei zövlöldökhiig khüsch baina
I want to see a homeopathic practitioner
Би гомеопатик эмчтэй уулзахыг хүсч байна
Bi gomyeopatik emchtei uulzakhyg khüsch baina
Can I find a homeopath here?
Би эндээс гомеопат олж болох уу?
Bi endees gomyeopat olj bolokh uu?
I need to visit a homeopathic doctor
Би гомеопатик эмчид үзүүлэх шаардлагатай байна
Bi gomyeopatik emchid üzüülekh shaardlagatai baina
Could I get the address of a homeopath?
Би гомеопат эмчийн хаягийг авч болох уу?
Bi gomyeopat emchiin khayagiig avch bolokh uu?
I’m looking for someone who practices homeopathy
Би гомеопати хийдэг хүнийг хайж байна
Bi gomyeopati khiideg khüniig khaij baina
Could you elaborate on the differential diagnosis?
Ялгаварлан оношилгооны талаар тодруулж өгөхгүй юу?
Yalgavarlan onoshilgoony talaar todruulj ögökhgüi yuu?
Can you give me more details about the possible diagnoses?
Боломжит оношийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөхгүй юу?
Bolomjit onoshiin talaar delgerengüi medeelel ögökhgüi yuu?
Could you explain the different potential causes?
Та янз бүрийн боломжит шалтгааныг тайлбарлаж чадах уу?
Ta yanz büriin bolomjit shaltgaanyg tailbarlaj chadakh uu?
I'd like to know more about the various possibilities.
Би янз бүрийн боломжуудын талаар илүү ихийг мэдэхийг хүсч байна.
Bi yanz büriin bolomjuudyn talaar ilüü ikhiig medekhiig khüsch baina.
Would you be able to provide more information on the possible diagnoses?
Боломжит оношийн талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөхгүй юу?
Bolomjit onoshiin talaar delgerengüi medeelel ögökhgüi yuu?
Can you tell me more about the differing possibilities for this?
Үүний ялгаатай боломжуудын талаар надад илүү ихийг хэлж чадах уу?
Üünii yalgaatai bolomjuudyn talaar nadad ilüü ikhiig khelj chadakh uu?
I'd appreciate a detailed pharmacological breakdown
Нарийвчилсан фармакологийн задралд би талархах болно
Nariivchilsan farmakologiin zadrald bi talarkhakh bolno
I would really appreciate it if you could provide a thorough breakdown of the pharmacology.
Хэрэв та фармакологийн талаар дэлгэрэнгүй тайлбарлаж өгвөл би үнэхээр талархах болно.
Kherev ta farmakologiin talaar delgerengüi tailbarlaj ögvöl bi ünekheer talarkhakh bolno.
Could you give me a detailed analysis of the pharmacological aspects?
Та надад фармакологийн талаар дэлгэрэнгүй дүн шинжилгээ хийж өгөхгүй юу?
Ta nadad farmakologiin talaar delgerengüi dün shinjilgee khiij ögökhgüi yuu?
A comprehensive explanation of the pharmacological information would be very helpful.
Фармакологийн мэдээллийн талаархи дэлгэрэнгүй тайлбар нь маш их тустай байх болно.
Farmakologiin medeelliin talaarkhi delgerengüi tailbar ni mash ikh tustai baikh bolno.
I’d love to get a detailed rundown on the pharmacological details.
Би фармакологийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг авахыг хүсч байна.
Bi farmakologiin delgerengüi medeelliig avakhyg khüsch baina.
If you could offer a thorough pharmacological overview, that would be great.
Хэрэв та нарийвчилсан фармакологийн тоймыг санал болгож чадвал энэ нь маш сайн байх болно.
Kherev ta nariivchilsan farmakologiin toimyg sanal bolgoj chadval ene ni mash sain baikh bolno.
Are there any contraindications with my current regimen?
Миний одоогийн дэглэмд эсрэг заалт байгаа юу?
Minii odoogiin deglemd esreg zaalt baigaa yuu?
Is there anything I need to be careful about with my current medication?
Би одоо хэрэглэж байгаа эмэндээ болгоомжтой байх шаардлагатай зүйл байна уу?
Bi odoo khereglej baigaa emendee bolgoomjtoi baikh shaardlagatai züil baina uu?
Do I need to watch out for anything with my current medicine routine?
Би одоо байгаа эмнэлгээс ямар нэг зүйлийг анхаарч үзэх шаардлагатай юу?
Bi odoo baigaa emnelgees yamar neg züiliig ankhaarch üzekh shaardlagatai yuu?
Could you tell me if there are any issues with my current treatment plan?
Миний одоогийн эмчилгээний төлөвлөгөөнд ямар нэг асуудал байгаа эсэхийг хэлж чадах уу?
Minii odoogiin emchilgeenii tölövlögöönd yamar neg asuudal baigaa esekhiig khelj chadakh uu?
Should I worry about any conflicts with the medications I am currently taking?
Би одоо хэрэглэж байгаа эмүүдтэйгээ зөрчилдөхөөс санаа зовох ёстой юу?
Bi odoo khereglej baigaa emüüdteigee zörchildökhöös sanaa zovokh yostoi yuu?
Are there any problems that could arise from mixing my current drugs?
Миний одоогийн эмүүдийг холиход ямар нэг асуудал үүсч болох уу?
Minii odoogiin emüüdiig kholikhod yamar neg asuudal üüsch bolokh uu?
Could we explore non-surgical interventions first?
Бид эхлээд мэс заслын бус аргуудыг судалж болох уу?
Bid ekhleed mes zaslyn bus arguudyg sudalj bolokh uu?
Can we look into non-surgical options first?
Бид эхлээд мэс заслын бус аргуудыг судалж болох уу?
Bid ekhleed mes zaslyn bus arguudyg sudalj bolokh uu?
Let's consider some non-invasive treatments initially.
Эхлээд инвазив бус эмчилгээг авч үзье.
Ekhleed invaziv bus emchilgeeg avch üziye.
Would it be possible to start with non-surgical approaches?
Мэс заслын бус аргуудаас эхлэх боломжтой юу?
Mes zaslyn bus arguudaas ekhlekh bolomjtoi yuu?
Shall we begin by exploring non-surgical methods?
Бид мэс заслын бус аргуудыг судалж эхлэх үү?
Bid mes zaslyn bus arguudyg sudalj ekhlekh üü?
Maybe we could first examine alternatives to surgery?
Магадгүй бид эхлээд мэс заслын өөр хувилбаруудыг судалж болох уу?
Magadgüi bid ekhleed mes zaslyn öör khuvilbaruudyg sudalj bolokh uu?
I'd value an evidence-based recommendation
Би нотолгоонд суурилсан зөвлөмжийг эрхэмлэх болно
Bi notolgoond suurilsan zövlömjiig erkhemlekh bolno
I'd appreciate a recommendation based on facts.
Би баримтад тулгуурласан зөвлөмж өгөхөд талархах болно.
Bi barimtad tulguurlasan zövlömj ögökhöd talarkhakh bolno.
Can I get a suggestion backed by evidence?
Би нотлох баримтаар баталгаажсан санал авч болох уу?
Bi notlokh barimtaar batalgaajsan sanal avch bolokh uu?
Could you give me a recommendation grounded in reality?
Та надад бодит байдалд тулгуурласан зөвлөмж өгч чадах уу?
Ta nadad bodit baidald tulguurlasan zövlömj ögch chadakh uu?
I'd like a recommendation that's supported by evidence.
Би нотлох баримтаар баталгаажсан зөвлөмж авмаар байна.
Bi notlokh barimtaar batalgaajsan zövlömj avmaar baina.
A fact-based suggestion would be much appreciated.
Баримт дээр суурилсан санал бол маш их талархах болно.
Barimt deer suurilsan sanal bol mash ikh talarkhakh bolno.
Is there a holistic approach you'd consider?
Таны авч үзэх нэг цогц арга байна уу?
Tany avch üzekh neg tsogts arga baina uu?
Would you take a holistic approach into consideration?
Та цогц хандлагыг анхаарч үзэх үү?
Ta tsogts khandlagyg ankhaarch üzekh üü?
Do you think a holistic approach would work for you?
Нэгдмэл арга барил танд тустай гэж бодож байна уу?
Negdmel arga baril tand tustai gej bodoj baina uu?
Are you open to considering a holistic approach?
Та цогц хандлагыг авч үзэхэд нээлттэй юу?
Ta tsogts khandlagyg avch üzekhed neelttei yuu?
Could you consider using a holistic approach?
Та цогц аргыг ашиглах талаар бодож болох уу?
Ta tsogts argyg ashiglakh talaar bodoj bolokh uu?
Would it be possible to use a holistic approach?
Энэ нь цогц арга барилыг ашиглах боломжтой юу?
Ene ni tsogts arga barilyg ashiglakh bolomjtoi yuu?
What's the latest peer-reviewed research on this?
Энэ талаар хийсэн хамгийн сүүлийн үеийн судалгаа юу вэ?
Ene talaar khiisen khamgiin süüliin üyeiin sudalgaa yuu ve?
Can you tell me about the most recent peer-reviewed studies on this?
Энэ талаар хийсэн хамгийн сүүлийн үеийн судалгааны талаар та надад хэлж өгөхгүй юу?
Ene talaar khiisen khamgiin süüliin üyeiin sudalgaany talaar ta nadad khelj ögökhgüi yuu?
Could you share what the latest peer-reviewed papers say on this topic?
Та энэ сэдвээр хамгийн сүүлийн үеийн шинжээчдийн дүгнэлтэд юу гэж бичсэнийг хуваалцаж болох уу?
Ta ene sedveer khamgiin süüliin üyeiin shinjeechdiin dügnelted yuu gej bichseniig khuvaaltsaj bolokh uu?
What are the newest peer-reviewed articles saying about this?
Энэ талаар хамгийн сүүлийн үеийн шүүмжлэгдсэн нийтлэлүүд юу гэж хэлдэг вэ?
Ene talaar khamgiin süüliin üyeiin shüümjlegdsen niitlelüüd yuu gej kheldeg ve?
Do you know of any current peer-reviewed research on this subject?
Энэ сэдвээр хийсэн судалгааг та мэдэх үү?
Ene sedveer khiisen sudalgaag ta medekh üü?
Are there any recent peer-reviewed studies that discuss this?
Энэ талаар ярилцсан сүүлийн үеийн судалгаанууд бий юу?
Ene talaar yariltssan süüliin üyeiin sudalgaanuud bii yuu?
Could you recommend a specialist in this subfield?
Та энэ чиглэлээр мэргэшсэн мэргэжилтэн санал болгож чадах уу?
Ta ene chigleleer mergeshsen mergejilten sanal bolgoj chadakh uu?
Can you suggest an expert in this area?
Та энэ чиглэлээр мэргэшсэн мэргэжилтэн санал болгож чадах уу?
Ta ene chigleleer mergeshsen mergejilten sanal bolgoj chadakh uu?
Do you know someone who specializes in this field?
Та энэ чиглэлээр мэргэшсэн хэн нэгнийг мэдэх үү?
Ta ene chigleleer mergeshsen khen negniig medekh üü?
Would you happen to know of any specialists for this topic?
Та энэ сэдвээр мэргэшсэн мэргэжилтнүүдийг мэдэх үү?
Ta ene sedveer mergeshsen mergejiltnüüdiig medekh üü?
Could you introduce me to an expert in this particular field?
Та намайг энэ чиглэлээр мэргэшсэн мэргэжилтэнтэй танилцуулж болох уу?
Ta namaig ene chigleleer mergeshsen mergejiltentei taniltsuulj bolokh uu?
Is there a specialist you would recommend for this specific subject?
Энэ сэдвээр танд санал болгох мэргэжилтэн байна уу?
Ene sedveer tand sanal bolgokh mergejilten baina uu?

🌤️Weather270 phrases

Small talk, planning around the forecast.
Sun
Нар
Nar
Solar
Нарны
Narny
Sunshine
Нарны туяа
Narny tuyaa
The sun
Нар
Nar
Daystar
Өдрийн од
Ödriin od
Helios
Гелиос
Gyelios
Rain
Бороо
Boroo
It's raining.
Бороо орж байна.
Boroo orj baina.
There is rain.
Бороо орж байна.
Boroo orj baina.
The sky is pouring.
Тэнгэр асгарч байна.
Tenger asgarch baina.
Water is falling from the clouds.
Үүлнээс ус унаж байна.
Üülnees us unaj baina.
Raindrops are hitting the ground.
Борооны дуслууд газар цохиж байна.
Boroony dusluud gazar tsokhij baina.
Snow
Цас
Tsas
It's snowing.
Цас орж байна.
Tsas orj baina.
There is snow.
Цас байна.
Tsas baina.
The ground is covered in snow.
Газар цасанд дарагдсан байна.
Gazar tsasand daragdsan baina.
We're having a snowy day.
Бид цастай өдрийг өнгөрөөж байна.
Bid tsastai ödriig öngörööj baina.
Snow is falling outside.
Гадаа цас орж байна.
Gadaa tsas orj baina.
Wind
Салхи
Salkhi
Breeze
Сэвшээ салхи
Sevshee salkhi
Zephyr
Зефир
Zyefir
Blow
Цохилт
Tsokhilt
Air current
Агаарын гүйдэл
Agaaryn güidel
Gust
Густ
Gust
Cloudy
Үүлэрхэг
Üülerkheg
overcast
бүрхэг
bürkheg
murky skies
бүрхэг тэнгэр
bürkheg tenger
gray and cloudy
саарал, үүлэрхэг
saaral, üülerkheg
cloud cover
үүл бүрхэвч
üül bürkhevch
hazy and overcast
бүрхэг, бүрхэг
bürkheg, bürkheg
Hot
Халуун
Khaluun
Scorching
Шатаж байна
Shataj baina
Boiling hot
Халуун буцалж байна
Khaluun butsalj baina
Really hot
Үнэхээр халуухан
Ünekheer khaluukhan
Sweltering
Халуурч байна
Khaluurch baina
Blazing hot
Гайхалтай халуун
Gaikhaltai khaluun
Cold
Хүйтэн
Khüiten
It's chilly.
Хүйтэн байна.
Khüiten baina.
A bit nippy.
Жаахан халуухан.
Jaakhan khaluukhan.
Getting cold out here.
Эндээс даарч байна.
Endees daarch baina.
The temperature is dropping.
Температур буурч байна.
Tyempyeratur buurch baina.
Feeling a little cold.
Бага зэрэг даарч байна.
Baga zereg daarch baina.
Warm
Халуун
Khaluun
cozy
тухтай
tukhtai
comfortable
тав тухтай
tav tukhtai
chilly
хүйтэн
khüiten
mild
зөөлөн
zöölön
nice
сайхан
saikhan
Cool
Сайхан байна
Saikhan baina
Nice
Сайхан
Saikhan
Pretty neat
Маш цэвэрхэн
Mash tseverkhen
Impressive
Гайхалтай
Gaikhaltai
That's awesome
Энэ бол гайхалтай
Ene bol gaikhaltai
Very cool
Маш дажгүй
Mash dajgüi
It's raining
Бороо орж байна
Boroo orj baina
It's pouring outside
Гадаа асгарч байна
Gadaa asgarch baina
The rain is coming down hard
Бороо ширүүн орж байна
Boroo shirüün orj baina
There are showers going on right now
Яг одоо бороо орж байна
Yag odoo boroo orj baina
Rain is falling pretty heavily
Бороо нэлээд ширүүн орж байна
Boroo neleed shirüün orj baina
It’s quite rainy out there
Тэнд нэлээд бороотой байна
Tend neleed borootoi baina
It's snowing
Цас орж байна
Tsas orj baina
There's snow falling outside.
Гадаа цас орж байна.
Gadaa tsas orj baina.
Snow is coming down.
Цас орж байна.
Tsas orj baina.
The sky is sprinkling snow.
Тэнгэр цас цацаж байна.
Tenger tsas tsatsaj baina.
It’s starting to snow out there.
Тэнд цас орж эхэлж байна.
Tend tsas orj ekhelj baina.
Little snowflakes are falling.
Бяцхан цасан ширхгүүд унаж байна.
Byatskhan tsasan shirkhgüüd unaj baina.
It's sunny
Нартай байна
Nartai baina
The sun is out
Нар гарч байна
Nar garch baina
There's sunshine today
Өнөөдөр нартай
Önöödör nartai
It's a sunny day
Нартай өдөр байна
Nartai ödör baina
The weather is bright and sunny
Цаг агаар гэрэлтэй, нартай
Tsag agaar gereltei, nartai
The sky is clear with lots of sunshine
Тэнгэр цэлмэг, нар ихтэй
Tenger tselmeg, nar ikhtei
It's windy
Салхитай байна
Salkhitai baina
There's a strong wind today.
Өнөөдөр хүчтэй салхи байна.
Önöödör khüchtei salkhi baina.
The wind is really picking up.
Салхи үнэхээр ширүүсч байна.
Salkhi ünekheer shirüüsch baina.
It’s quite breezy out there.
Тэнд нэлээд салхитай байна.
Tend neleed salkhitai baina.
The air feels very windy.
Агаар маш их салхитай санагддаг.
Agaar mash ikh salkhitai sanagddag.
Today has a bit of a breeze.
Өнөөдөр жаахан салхитай байна.
Önöödör jaakhan salkhitai baina.
It's cold today
Өнөөдөр хүйтэн байна
Önöödör khüiten baina
Today feels chilly.
Өнөөдөр сэрүүн байна.
Önöödör serüün baina.
The temperature is really low today.
Өнөөдөр температур үнэхээр бага байна.
Önöödör tyempyeratur ünekheer baga baina.
It’s freezing out there now.
Одоо гадаа хүйтэн байна.
Odoo gadaa khüiten baina.
There’s a bite in the air today.
Өнөөдөр агаарт хазуулсан байна.
Önöödör agaart khazuulsan baina.
Today is pretty nippy.
Өнөөдөр нэлээн намуухан байна.
Önöödör neleen namuukhan baina.
It's hot today
Өнөөдөр халуун байна
Önöödör khaluun baina
Today is really warm.
Өнөөдөр үнэхээр дулаахан байна.
Önöödör ünekheer dulaakhan baina.
The temperature is pretty high today.
Өнөөдөр агаарын температур нэлээд өндөр байна.
Önöödör agaaryn tyempyeratur neleed öndör baina.
It’s quite toasty outside.
Гадаа их шарсан байна.
Gadaa ikh sharsan baina.
We’re experiencing a heatwave today.
Бид өнөөдөр хэт халалтыг мэдэрч байна.
Bid önöödör khet khalaltyg mederch baina.
It’s boiling out there.
Тэнд буцалж байна.
Tend butsalj baina.
Beautiful day
Сайхан өдөр
Saikhan ödör
What a lovely day
Ямар сайхан өдөр вэ
Yamar saikhan ödör ve
Such a beautiful day
Ийм сайхан өдөр
Iim saikhan ödör
A gorgeous day today
Өнөөдөр гайхалтай өдөр
Önöödör gaikhaltai ödör
Today is absolutely stunning
Өнөөдөр үнэхээр гайхалтай
Önöödör ünekheer gaikhaltai
It's such a beautiful day today
Өнөөдөр ийм сайхан өдөр байна
Önöödör iim saikhan ödör baina
Storm
Шуурга
Shuurga
Tempest
Шуурхай
Shuurkhai
Thunderstorm
Аадар бороо
Aadar boroo
Severe weather
Хүнд цаг агаар
Khünd tsag agaar
Big storm
Том шуурга
Tom shuurga
Weather warning
Цаг агаарын сэрэмжлүүлэг
Tsag agaaryn seremjlüüleg
Umbrella
Шүхэр
Shükher
raincoat
борооны цув
boroony tsuv
brolly
хүүхэлдэй
khüükheldei
gamp
гажиг
gajig
parasol
шүхэр
shükher
mackintosh
маккинтош
makkintosh
It's pouring rain
Бороо орж байна
Boroo orj baina
The rain is coming down in sheets
Бороо даавуугаар орж байна
Boroo daavuugaar orj baina
It’s raining really hard
Үнэхээр ширүүн бороо орж байна
Ünekheer shirüün boroo orj baina
There’s a heavy downpour right now
Яг одоо хүчтэй аадар бороо орж байна
Yag odoo khüchtei aadar boroo orj baina
The sky is倾倒大雨
Тэнгэр бол 倾倒大雨
Tenger bol qīng dào dà yǔ
It’s倾盆大雨
Энэ бол 倾盆大雨
Ene bol qīng pén dà yǔ
There's a heat wave
Халуун давалгаа байна
Khaluun davalgaa baina
A heat wave is happening.
Дулааны долгион болж байна.
Dulaany dolgion bolj baina.
It’s really hot out there.
Тэнд үнэхээр халуун байна.
Tend ünekheer khaluun baina.
We're in the middle of a heat wave.
Бид халуун давалгааны дунд байна.
Bid khaluun davalgaany dund baina.
The temperature has been soaring lately.
Сүүлийн үед агаарын температур огцом өсч байна.
Süüliin üyed agaaryn tyempyeratur ogtsom ösch baina.
It's incredibly hot right now.
Яг одоо гайхалтай халуун байна.
Yag odoo gaikhaltai khaluun baina.
It's freezing outside
Гадаа хүйтэн байна
Gadaa khüiten baina
It's really cold out there.
Тэнд үнэхээр хүйтэн байна.
Tend ünekheer khüiten baina.
The temperature is freezing.
Температур нь хүйтэн байна.
Tyempyeratur ni khüiten baina.
Outside it's absolutely freezing.
Гадаа үнэхээр хүйтэн байна.
Gadaa ünekheer khüiten baina.
Brrr, it's so cold outside.
Бррр, гадаа их хүйтэн байна.
Brrr, gadaa ikh khüiten baina.
It's super chilly outside.
Гадаа хэт хүйтэн байна.
Gadaa khet khüiten baina.
It's quite mild today
Өнөөдөр нэлээд зөөлөн байна
Önöödör neleed zöölön baina
Today is pretty mild.
Өнөөдөр нэлээд зөөлөн байна.
Önöödör neleed zöölön baina.
The weather is rather mild today.
Өнөөдөр цаг агаар нэлээд зөөлөн байна.
Önöödör tsag agaar neleed zöölön baina.
It’s fairly pleasant out there today.
Өнөөдөр тэнд нэлээн таатай байна.
Önöödör tend neleen taatai baina.
Not too chilly, just mild today.
Хэт хүйтэн биш, өнөөдөр зөөлөн байна.
Khet khüiten bish, önöödör zöölön baina.
Today has a nice mildness to it.
Өнөөдөр сайхан дөлгөөн зантай.
Önöödör saikhan dölgöön zantai.
I think it'll rain later
Дараа бороо орно гэж бодож байна
Daraa boroo orno gej bodoj baina
I reckon it's going to rain later
Дараа нь бороо орно гэж бодож байна
Daraa ni boroo orno gej bodoj baina
It looks like it might rain later
Дараа нь бороо орох бололтой
Daraa ni boroo orokh bololtoi
There's a chance it will rain later
Дараа нь бороо орох магадлалтай
Daraa ni boroo orokh magadlaltai
I suspect it'll start raining later
Сүүлд бороо орж эхэлнэ гэж бодож байна
Süüld boroo orj ekhelne gej bodoj baina
It seems likely that it will rain later
Дараа нь бороо орох бололтой
Daraa ni boroo orokh bololtoi
The forecast says snow
Урьдчилсан мэдээгээр цас орно
Uridchilsan medeegeer tsas orno
It looks like it's supposed to snow.
Цас орох ёстой юм шиг байна.
Tsas orokh yostoi yum shig baina.
The weather report predicts snow.
Цаг агаарын мэдээгээр цас орох төлөвтэй байна.
Tsag agaaryn medeegeer tsas orokh tölövtei baina.
They're calling for snow according to the forecast.
Тэд урьдчилсан мэдээний дагуу цас орохыг уриалж байна.
Ted uridchilsan medeenii daguu tsas orokhyg urialj baina.
Snow is expected based on the prediction.
Урьдчилсан мэдээгээр цас орох төлөвтэй байна.
Uridchilsan medeegeer tsas orokh tölövtei baina.
According to the forecast, we can expect some snow.
Урьдчилсан мэдээгээр бага зэргийн цас орно.
Uridchilsan medeegeer baga zergiin tsas orno.
We need an umbrella
Бидэнд шүхэр хэрэгтэй
Bidend shükher kheregtei
We require an umbrella.
Бидэнд шүхэр хэрэгтэй.
Bidend shükher kheregtei.
Could we get an umbrella?
Бид шүхэр авч болох уу?
Bid shükher avch bolokh uu?
Do you have an umbrella for us?
Та бидэнд шүхэртэй юу?
Ta bidend shükhertei yuu?
We need to borrow an umbrella.
Бид шүхэр зээлэх хэрэгтэй.
Bid shükher zeelekh kheregtei.
Can I have an umbrella, please?
Би шүхэр авч болох уу?
Bi shükher avch bolokh uu?
Don't forget your jacket
Хүрэмээ бүү мартаарай
Khüremee büü martaarai
Make sure you don't leave behind your jacket
Та хүрэмнийхээ ард үлдэхгүй байгаа эсэхийг шалгаарай
Ta khüremniikhee ard üldekhgüi baigaa esekhiig shalgaarai
Remember to take your jacket with you
Хүрэмээ авч явахаа мартуузай
Khüremee avch yavakhaa martuuzai
Don't leave your jacket behind
Хүрэмээ бүү орхи
Khüremee büü orkhi
Be sure to grab your jacket before you go
Явахаасаа өмнө хүрэмээ авахаа мартуузай
Yavakhaasaa ömnö khüremee avakhaa martuuzai
Don't forget to bring your jacket along
Хүрэмээ авчрахаа бүү мартаарай
Khüremee avchrakhaa büü martaarai
It's foggy this morning
Өнөө өглөө манантай байна
Önöö öglöö manantai baina
This morning is foggy.
Өнөө өглөө манантай байна.
Önöö öglöö manantai baina.
The air is foggy this morning.
Өнөө өглөө агаар манантай байна.
Önöö öglöö agaar manantai baina.
There's a lot of fog out today.
Өнөөдөр их манантай байна.
Önöödör ikh manantai baina.
Foggy conditions this morning.
Өнөө өглөө манантай байна.
Önöö öglöö manantai baina.
This morning has thick fog.
Өнөө өглөө өтгөн манантай байна.
Önöö öglöö ötgön manantai baina.
The wind is picking up
Салхи ширүүсч байна
Salkhi shirüüsch baina
The wind is getting stronger
Салхи улам хүчтэй болж байна
Salkhi ulam khüchtei bolj baina
The wind is starting to blow harder
Салхи улам ширүүсч эхэлж байна
Salkhi ulam shirüüsch ekhelj baina
It looks like the wind is increasing
Салхи ихсээд байх шиг байна
Salkhi ikhseed baikh shig baina
The wind seems to be blowing more strongly now
Салхи одоо илүү хүчтэй үлээж байх шиг байна
Salkhi odoo ilüü khüchtei üleej baikh shig baina
There's a noticeable increase in wind speed
Салхины хурд мэдэгдэхүйц нэмэгдэж байна
Salkhiny khurd medegdekhüits nemegdej baina
It's a perfect beach day
Энэ бол далайн эргийн төгс өдөр юм
Ene bol dalain ergiin tögs ödör yum
Today is ideal for the beach
Өнөөдөр далайн эрэгт тохиромжтой
Önöödör dalain eregt tokhiromjtoi
What a wonderful day to be at the beach
Далайн эрэг дээр байх ямар сайхан өдөр вэ
Dalain ereg deer baikh yamar saikhan ödör ve
The beach looks amazing today
Өнөөдөр далайн эрэг үнэхээр гайхалтай харагдаж байна
Önöödör dalain ereg ünekheer gaikhaltai kharagdaj baina
This is the kind of day made for the beach
Энэ бол далайн эрэгт зориулагдсан өдөр юм
Ene bol dalain eregt zoriulagdsan ödör yum
Today could not be better for a beach trip
Өнөөдөр далайн эргийн аялалд илүү сайн байж чадахгүй
Önöödör dalain ergiin ayalald ilüü sain baij chadakhgüi
Looks like a storm is coming
Шуурга ирж байгаа бололтой
Shuurga irj baigaa bololtoi
It seems like a storm is on its way.
Яг л шуурга болж байх шиг байна.
Yag l shuurga bolj baikh shig baina.
A storm appears to be rolling in.
Шуурга эргэлдэж байх шиг байна.
Shuurga ergeldej baikh shig baina.
There looks to be a storm brewing.
Шуурга болж байгаа бололтой.
Shuurga bolj baigaa bololtoi.
The sky suggests a storm is approaching.
Тэнгэр шуурга ойртож байгааг илтгэж байна.
Tenger shuurga oirtoj baigaag iltgej baina.
It looks as though a storm is heading this way.
Энэ зүг рүү шуурга шуурч байх шиг байна.
Ene züg rüü shuurga shuurch baikh shig baina.
Such a nice breeze today
Өнөөдөр ийм сайхан салхи байна
Önöödör iim saikhan salkhi baina
There's such a lovely wind blowing today
Өнөөдөр ийм сайхан салхи үлээж байна
Önöödör iim saikhan salkhi üleej baina
What a pleasant breeze it is today
Өнөөдөр ямар сайхан салхи вэ
Önöödör yamar saikhan salkhi ve
The air feels so refreshing today
Өнөөдөр агаар үнэхээр сэргэг санагдаж байна
Önöödör agaar ünekheer sergeg sanagdaj baina
Today has such a nice gentle wind
Өнөөдөр ийм сайхан зөөлөн салхи байна
Önöödör iim saikhan zöölön salkhi baina
It’s really windy but in a good way today
Өнөөдөр үнэхээр салхитай ч сайхан байна
Önöödör ünekheer salkhitai ch saikhan baina
It's gotten chilly
Хүйтэн боллоо
Khüiten bolloo
It has turned cold
Хүйтэн болсон
Khüiten bolson
The temperature has dropped
Температур буурсан байна
Tyempyeratur buursan baina
It's starting to get cold out
Гадаа хүйтэрч эхэлж байна
Gadaa khüiterch ekhelj baina
It’s become chilly
Хүйтэн болж байна
Khüiten bolj baina
The air is getting cooler
Агаар сэрүүсч байна
Agaar serüüsch baina
Is it always this cold here?
Энд үргэлж ийм хүйтэн байдаг уу?
End ürgelj iim khüiten baidag uu?
Does it get any warmer here?
Энд илүү дулаарч байна уу?
End ilüü dulaarch baina uu?
Is this place usually this chilly?
Энэ газар ихэвчлэн ийм хүйтэн байдаг уу?
Ene gazar ikhevchlen iim khüiten baidag uu?
Do you guys deal with this kind of cold all year round?
Жилийн турш ийм ханиадтай тулгардаг уу?
Jiliin tursh iim khaniadtai tulgardag uu?
Is it like this cold all the time around here?
Энд байнга ийм хүйтэн байдаг уу?
End bainga iim khüiten baidag uu?
Does the temperature typically stay this low?
Температур ихэвчлэн ийм бага хэвээр байна уу?
Tyempyeratur ikhevchlen iim baga kheveer baina uu?
The humidity is brutal today
Өнөөдөр чийгшил маш их байна
Önöödör chiigshil mash ikh baina
The humidity feels unbearable today.
Чийглэг өнөөдөр тэсэхийн аргагүй санагдаж байна.
Chiigleg önöödör tesekhiin argagüi sanagdaj baina.
Today's humidity is really intense.
Өнөөдрийн чийгшил үнэхээр их байна.
Önöödriin chiigshil ünekheer ikh baina.
It's incredibly humid out there today.
Өнөөдөр гадаа гайхалтай чийглэг байна.
Önöödör gadaa gaikhaltai chiigleg baina.
The humidity is absolutely oppressive today.
Чийгшил өнөөдөр туйлын дарамттай байна.
Chiigshil önöödör tuilyn daramttai baina.
Today the air feels so thick with moisture.
Өнөөдөр агаар чийгтэй өтгөн шигдэж байна.
Önöödör agaar chiigtei ötgön shigdej baina.
There's a wind advisory in effect
Салхины сэрэмжлүүлэг хүчин төгөлдөр байна
Salkhiny seremjlüüleg khüchin tögöldör baina
A wind warning is currently active.
Одоогоор салхины сэрэмжлүүлэг идэвхтэй байна.
Odoogoor salkhiny seremjlüüleg idevkhtei baina.
Be aware, there’s an advisory for strong winds today.
Өнөөдөр хүчтэй салхи шуургатай байхыг анхааруулж байна.
Önöödör khüchtei salkhi shuurgatai baikhyg ankhaaruulj baina.
Watch out, there are warnings about windy conditions.
Болгоомжтой байгаарай, салхитай байхыг анхааруулж байна.
Bolgoomjtoi baigaarai, salkhitai baikhyg ankhaaruulj baina.
There are alerts for high winds in the area.
Тус бүс нутагт хүчтэй салхи шуургатай байхыг анхааруулж байна.
Tus büs nutagt khüchtei salkhi shuurgatai baikhyg ankhaaruulj baina.
Note that there’s an advisory for windy weather.
Салхитай цаг агаарын тухай зөвлөмж байдаг гэдгийг анхаарна уу.
Salkhitai tsag agaaryn tukhai zövlömj baidag gedgiig ankhaarna uu.
A cold front is moving in tonight
Өнөө шөнө хүйтэн жавар хөдөлж байна
Önöö shönö khüiten javar khödölj baina
A cold snap is coming tonight
Өнөө шөнө цочир ​​хүйтэрнэ
Önöö shönö tsochir ​​khüiterne
Tonight a chill will move in
Өнөө шөнө хүйтний эрч чангарах болно
Önöö shönö khüitnii erch changarakh bolno
Expect colder weather tonight
Өнөө шөнө илүү хүйтэн цаг агаар хүлээж байна
Önöö shönö ilüü khüiten tsag agaar khüleej baina
The temperature is dropping tonight
Өнөө шөнө температур буурч байна
Önöö shönö tyempyeratur buurch baina
It's getting chilly tonight, be prepared
Өнөө шөнө хүйтэн байна, бэлтгэлтэй байгаарай
Önöö shönö khüiten baina, beltgeltei baigaarai
I'd avoid driving — the roads are icy
Би машин жолоодохоос зайлсхийдэг - зам мөстэй
Bi mashin joloodokhoos zailskhiideg - zam möstei
I wouldn't recommend driving — the roads are slippery.
Би жолоо барихыг зөвлөдөггүй - зам хальтиргаатай.
Bi joloo barikhyg zövlödöggüi - zam khalitirgaatai.
You might want to stay off the roads; they're icy out there.
Та замаас хол байхыг хүсч магадгүй юм; Тэд гадаа мөстэй байна.
Ta zamaas khol baikhyg khüsch magadgüi yum; Ted gadaa möstei baina.
Better not drive today — the roads are covered in ice.
Өнөөдөр машин жолоодохгүй байх нь дээр - замууд мөсөнд хучигдсан байдаг.
Önöödör mashin joloodokhgüi baikh ni deer - zamuud mösönd khuchigdsan baidag.
Driving isn’t a good idea right now — the roads are very icy.
Машин жолоодох нь одоогоор тийм ч сайн санаа биш - замууд маш мөстсөн байна.
Mashin joloodokh ni odoogoor tiim ch sain sanaa bish - zamuud mash möstsön baina.
It’s best to avoid driving — the roads are dangerously icy.
Жолоо барихаас зайлсхийх нь дээр - зам нь аюултай мөстэй байдаг.
Joloo barikhaas zailskhiikh ni deer - zam ni ayuultai möstei baidag.
We're expecting record-low temperatures
Бид хамгийн бага температурыг хүлээж байна
Bid khamgiin baga tyempyeraturyg khüleej baina
We're anticipating extremely cold weather.
Бид маш хүйтэн цаг агаарыг хүлээж байна.
Bid mash khüiten tsag agaaryg khüleej baina.
We're bracing for unusually low temperatures.
Бид ер бусын бага температурт бэлдэж байна.
Bid yer busyn baga tyempyeraturt beldej baina.
The forecast predicts very cold conditions.
Урьдчилсан мэдээ нь маш хүйтэн нөхцөл байдлыг урьдчилан таамаглаж байна.
Uridchilsan medee ni mash khüiten nökhtsöl baidlyg uridchilan taamaglaj baina.
Temperatures are expected to be much lower than normal.
Температур хэвийн хэмжээнээс хамаагүй бага байх төлөвтэй байна.
Tyempyeratur kheviin khemjeenees khamaagüi baga baikh tölövtei baina.
We should prepare for freezing cold temperatures.
Хүйтэн хүйтэнд бид бэлтгэх хэрэгтэй.
Khüiten khüitend bid beltgekh kheregtei.
The weather has been unpredictable lately
Сүүлийн үед цаг агаар таамаглах аргагүй болсон
Süüliin üyed tsag agaar taamaglakh argagüi bolson
Lately, the weather hasn't been very consistent.
Сүүлийн үед цаг агаар тийм ч тогтвортой биш байна.
Süüliin üyed tsag agaar tiim ch togtvortoi bish baina.
Recently, the weather has been all over the place.
Сүүлийн үед цаг агаар хаа сайгүй байна.
Süüliin üyed tsag agaar khaa saigüi baina.
These days, the weather is really hard to predict.
Эдгээр өдрүүдэд цаг агаарыг урьдчилан таамаглахад үнэхээр хэцүү байна.
Edgeer ödrüüded tsag agaaryg uridchilan taamaglakhad ünekheer khetsüü baina.
It seems like the weather has been changing a lot recently.
Сүүлийн үед цаг агаар их өөрчлөгдөж байх шиг байна.
Süüliin üyed tsag agaar ikh öörchlögdöj baikh shig baina.
The weather has been pretty unreliable lately.
Сүүлийн үед цаг агаар нэлээд найдваргүй болсон.
Süüliin üyed tsag agaar neleed naidvargüi bolson.
Climate-wise, this is the dry season
Уур амьсгалын хувьд энэ бол хуурай улирал юм
Uur amisgalyn khuvid ene bol khuurai uliral yum
This is the dry season in terms of climate.
Энэ бол уур амьсгалын хувьд хуурай улирал юм.
Ene bol uur amisgalyn khuvid khuurai uliral yum.
We're in the dry season right now.
Бид яг одоо хуурай улиралд байна.
Bid yag odoo khuurai ulirald baina.
Currently, we're experiencing the dry season.
Одоогоор бид хуурай улиралтай байна.
Odoogoor bid khuurai uliraltai baina.
It's dry season according to the weather.
Цаг агаарын байдлаас шалтгаалан хуурай улирал.
Tsag agaaryn baidlaas shaltgaalan khuurai uliral.
The weather is telling us it's dry season.
Цаг агаар хуурай улирал болсныг хэлж байна.
Tsag agaar khuurai uliral bolsnyg khelj baina.
Hurricane season starts next month
Ирэх сард хар салхины улирал эхэлнэ
Irekh sard khar salkhiny uliral ekhelne
Next month is when hurricane season begins.
Ирэх сард хар салхины улирал эхэлнэ.
Irekh sard khar salkhiny uliral ekhelne.
Starting next month, we'll be in hurricane season.
Ирэх сараас эхлэн бид хар салхины улиралд байх болно.
Irekh saraas ekhlen bid khar salkhiny ulirald baikh bolno.
The beginning of hurricane season will be here next month.
Хар салхины улирал ирэх сард энд болно.
Khar salkhiny uliral irekh sard end bolno.
From next month onwards, hurricane season will start.
Ирэх сараас эхлэн хар салхины улирал эхэлнэ.
Irekh saraas ekhlen khar salkhiny uliral ekhelne.
Come next month, it will mark the start of hurricane season.
Ирэх сард энэ нь хар салхины улирал эхлэх болно.
Irekh sard ene ni khar salkhiny uliral ekhlekh bolno.
A storm is brewing on the horizon
Тэнгэрийн хаяанд шуурга шуурч байна
Tengeriin khayaand shuurga shuurch baina
A storm seems to be coming our way.
Бидний зүг шуурга ирж байх шиг байна.
Bidnii züg shuurga irj baikh shig baina.
Trouble is on the horizon.
Асуудал тэнгэрийн хаяанд байна.
Asuudal tengeriin khayaand baina.
It looks like a storm is forming ahead.
Цаашид шуурга болж байх шиг байна.
Tsaashid shuurga bolj baikh shig baina.
There's a storm moving in.
Дотор нь шуурга болж байна.
Dotor ni shuurga bolj baina.
Dark clouds suggest a storm is approaching.
Хар үүл нь шуурга ойртож байгааг илтгэнэ.
Khar üül ni shuurga oirtoj baigaag iltgene.
The barometer's been dropping all afternoon
Үдээс хойш барометр унасан
Üdees khoish baromyetr unasan
The barometer has been falling all afternoon.
Үдээс хойш барометр буурч байна.
Üdees khoish baromyetr buurch baina.
All afternoon, the barometer has kept going down.
Бүх үдээс хойш барометр доошилсон.
Bükh üdees khoish baromyetr dooshilson.
It looks like the barometer has been decreasing since this morning.
Өнөө өглөөнөөс хойш барометр буурч байх шиг байна.
Önöö öglöönöös khoish baromyetr buurch baikh shig baina.
The barometer seems to be dropping throughout the afternoon.
Үдээс хойш барометр буурч байх шиг байна.
Üdees khoish baromyetr buurch baikh shig baina.
Since this afternoon, the barometer hasn't stopped falling.
Өнөө үдээс хойш барометр унахаа больсонгүй.
Önöö üdees khoish baromyetr unakhaa bolisongüi.
It's set to bucket down by evening
Орой гэхэд уналтад орохоор боллоо
Oroi gekhed unaltad orokhoor bolloo
It looks like it's going to pour by evening
Орой гэхэд цутгах юм шиг байна
Oroi gekhed tsutgakh yum shig baina
By evening, it's expected to rain really hard
Орой гэхэд үнэхээр ширүүн бороо орох төлөвтэй байна
Oroi gekhed ünekheer shirüün boroo orokh tölövtei baina
The forecast says it will倾盆大雨 by evening
Урьдчилсан мэдээгээр орой гэхэд 倾盆大雨 болно гэжээ
Uridchilsan medeegeer oroi gekhed qīng pén dà yǔ bolno gejee
Come evening, the skies are predicted to open up
Орой болоход тэнгэр нээгдэнэ гэж таамаглаж байна
Oroi bolokhod tenger neegdene gej taamaglaj baina
It seems the heavens are going to let loose by evening
Орой болоход тэнгэр сулрах бололтой
Oroi bolokhod tenger sulrakh bololtoi
We're under a heat-dome this week
Бид энэ долоо хоногт халуун дулаан уур амьсгалын дор байна
Bid ene doloo khonogt khaluun dulaan uur amisgalyn dor baina
This week we're experiencing a heat dome.
Энэ долоо хоногт бид халуу оргиж байна.
Ene doloo khonogt bid khaluu orgij baina.
We're dealing with a heat dome all week long.
Бид долоо хоногийн турш дулааны бөмбөгтэй тэмцэж байна.
Bid doloo khonogiin tursh dulaany bömbögtei temtsej baina.
The weather forecast shows us under a heat dome this week.
Цаг агаарын урьдчилсан мэдээнээс харахад энэ долоо хоногт бид халуун дулаан уур амьсгалтай байна.
Tsag agaaryn uridchilsan medeenees kharakhad ene doloo khonogt bid khaluun dulaan uur amisgaltai baina.
It looks like we’re in the grip of a heat dome for the next few days.
Бид ойрын хэдэн өдрийн турш халууны бөмбөрцөгт баригдсан бололтой.
Bid oiryn kheden ödriin tursh khaluuny bömbörtsögt barigdsan bololtoi.
We’re stuck inside a heat dome for the entire week.
Бид бүтэн долоо хоногийн турш дулааны бөмбөгөр дотор гацсан.
Bid büten doloo khonogiin tursh dulaany bömbögör dotor gatssan.

🏡Daily life327 phrases

Routines, errands, the everyday things.
Home
Гэр
Ger
House
Байшин
Baishin
Residence
Оршин суух газар
Orshin suukh gazar
Digs
Ухдаг
Ukhdag
Lodging
Орон байр
Oron bair
Abode
Байшин
Baishin
Work
Ажил
Ajil
Job
Ажил
Ajil
Occupation
Мэргэжил
Mergejil
Career
Карьер
Kariyer
Employment
Хөдөлмөр эрхлэлт
Khödölmör erkhlelt
Professional life
Мэргэжлийн амьдрал
Mergejliin amidral
School
Сургууль
Surguuli
educational institution
боловсролын байгууллага
bolovsrolyn baiguullaga
learning center
сургалтын төв
surgaltyn töv
school campus
сургуулийн хотхон
surguuliin khotkhon
place of learning
суралцах газар
suraltsakh gazar
academy
академи
akadyemi
Eat
Идэх
Idekh
Have something to eat
Хоол идэх юм байна
Khool idekh yum baina
Grab a bite
Хэзээд аваарай
Khezeed avaarai
Get some food
Хоолоо аваарай
Khooloo avaarai
Indulge in a meal
Хоол идээрэй
Khool ideerei
Fuel up for a moment
Хэсэг хугацаанд түлшээ цэнэглэ
Kheseg khugatsaand tülshee tsenegle
Drink
Уух
Uukh
Beverage
Ундаа
Undaa
Libation
Чөлөөлөлт
Chölöölölt
Sip
Сип
Sip
Quaff
Квафф
Kvaff
Imbibe
Бие
Biye
Sleep
Унтах
Untakh
Rest
Амрах
Amrakh
Take a nap
Унтаж ав
Untaj av
Catch some Z's
Z-г аваарай
Z-g avaarai
Get some shut-eye
Нүдээ аниад ав
Nüdee aniad av
Doze off
Нойрмоглох
Noirmoglokh
Wake up
Сэрэх
Serekh
Get up
Бос
Bos
Rise and shine
Босож, гялалзаарай
Bosoj, gyalalzaarai
Time to get out of bed
Орноосоо босох цаг боллоо
Ornoosoo bosokh tsag bolloo
It's time to wake
Сэрэх цаг боллоо
Serekh tsag bolloo
Up and at 'em
Дээшээ, тэдэн дээр
Deeshee, teden deer
Go to bed
Орондоо ор
Orondoo or
Hit the hay
Өвс цохих
Övs tsokhikh
Turn in
Оруулна уу
Oruulna uu
Head to bed
Орондоо ор
Orondoo or
Get some sleep
Жаахан унт
Jaakhan unt
Call it a night
Шөнө гэж нэрлэ
Shönö gej nerle
Shower
Шүршүүр
Shürshüür
bath
усанд орох
usand orokh
shower room
шүршүүрийн өрөө
shürshüüriin öröö
to take a shower
шүршүүрт орох
shürshüürt orokh
wash up
угаах
ugaakh
refresh myself
өөрийгөө сэргээ
ööriigöö sergee
Brush teeth
Шүдээ угаах
Shüdee ugaakh
Clean my teeth
Шүдээ цэвэрлэ
Shüdee tseverle
Time to brush my pearly whites
Сувдан цагаан арьсаа сойх цаг боллоо
Suvdan tsagaan arisaa soikh tsag bolloo
Could you please show me where I can find toothpaste?
Шүдний оо хаанаас олж болохыг надад зааж өгөөч?
Shüdnii oo khaanaas olj bolokhyg nadad zaaj ögööch?
I need to clean my teeth, could you help?
Би шүдээ цэвэрлэх хэрэгтэй байна, та туслаач?
Bi shüdee tseverlekh kheregtei baina, ta tuslaach?
Where can I find a toothbrush and toothpaste?
Шүдний сойз, оо хаанаас олох вэ?
Shüdnii soiz, oo khaanaas olokh ve?
Breakfast
Өглөөний цай
Öglöönii tsai
morning meal
өглөөний хоол
öglöönii khool
early morning snack
өглөө эрт зууш
öglöö ert zuush
dawn dish
өглөөний хоол
öglöönii khool
first meal of the day
өдрийн эхний хоол
ödriin ekhnii khool
day starter
өдрийн эхлэл
ödriin ekhlel
Lunch
Үдийн хоол
Üdiin khool
Can I get lunch?
Би өдрийн хоол авч болох уу?
Bi ödriin khool avch bolokh uu?
What's for lunch?
Үдийн хоолонд юу идэх вэ?
Üdiin khoolond yuu idekh ve?
I'd like to have lunch.
Би өдрийн хоол идмээр байна.
Bi ödriin khool idmeer baina.
Do you serve lunch?
Та өдрийн хоолоор үйлчилдэг үү?
Ta ödriin khooloor üilchildeg üü?
Could I order lunch?
Би өдрийн хоол захиалж болох уу?
Bi ödriin khool zakhialj bolokh uu?
Dinner
Оройн хоол
Oroin khool
Supper
Оройн хоол
Oroin khool
Evening meal
Оройн хоол
Oroin khool
Nighttime dinner
Шөнийн оройн хоол
Shöniin oroin khool
Meal for tonight
Өнөө оройны хоол
Önöö oroiny khool
Eating in the evening
Орой идэх
Oroi idekh
Snack
Зууш
Zuush
Treat
Эмчлэх
Emchlekh
Light bite
Хөнгөн хазуулсан
Khöngön khazuulsan
Small meal
Жижиг хоол
Jijig khool
Bite to eat
Хоол идэхийн тулд хазах
Khool idekhiin tuld khazakh
Quick snack
Түргэн зууш
Türgen zuush
Read
Унших
Unshikh
Check out
Шалгах
Shalgakh
Take a look at
Хараад үзээрэй
Kharaad üzeerei
Look over
Дахиж хар
Dakhij khar
Peruse
Унших
Unshikh
Glance through
Хажуугаар нь хар
Khajuugaar ni khar
Write
бичих
bichikh
Put it in writing
Үүнийг бичгээр бичээрэй
Üüniig bichgeer bicheerei
Pen it down
Үүнийг бичээрэй
Üüniig bicheerei
Jot it down
Үүнийг тэмдэглэ
Üüniig temdegle
Write it out
Үүнийг бичээрэй
Üüniig bicheerei
Note it down
Үүнийг тэмдэглэ
Üüniig temdegle
Listen
Сонсооч
Sonsooch
Can you hear me?
Чи намайг сонсож байна уу?
Chi namaig sonsoj baina uu?
Did you catch that?
Та үүнийг барьсан уу?
Ta üüniig barisan uu?
Do you understand?
Ойлгож байна уу?
Oilgoj baina uu?
Could you listen to this?
Та үүнийг сонсож чадах уу?
Ta üüniig sonsoj chadakh uu?
Are you listening?
Та сонсож байна уу?
Ta sonsoj baina uu?
Watch
үзэх
üzekh
Keep an eye on
Ажиглаж байгаарай
Ajiglaj baigaarai
Mind the
Санаж байгаарай
Sanaj baigaarai
Take care of
анхаарал тавь
ankhaaral tavi
Look out for
Болгоомжтой байгаарай
Bolgoomjtoi baigaarai
Be aware of
Мэдэж байгаарай
Medej baigaarai
Play
Тоглох
Toglokh
Have fun
Сайхан амраарай
Saikhan amraarai
Enjoy yourself
Сайхан амраарай
Saikhan amraarai
Go ahead and play
Үргэлжлүүлэн тогло
Ürgeljlüülen toglo
Let's have some fun
Жаахан хөгжилдье
Jaakhan khögjildiye
Relax and enjoy
Тайвширч, таашаал аваарай
Taivshirch, taashaal avaarai
Exercise
Дасгал хийх
Dasgal khiikh
Work out
Дасгал хий
Dasgal khii
Hit the gym
Биеийн тамирын заал руу ор
Biyeiin tamiryn zaal ruu or
Get some exercise
Дасгал хөдөлгөөн хий
Dasgal khödölgöön khii
Do some physical activity
Биеийн тамирын дасгал хий
Biyeiin tamiryn dasgal khii
Move around a bit
Бага зэрэг хөдөл
Baga zereg khödöl
I wake up at seven
Би долоон цагт сэрдэг
Bi doloon tsagt serdeg
I get up at seven.
Би долоон цагт босдог.
Bi doloon tsagt bosdog.
At seven o'clock, I wake up.
Долоон цагт би сэрдэг.
Doloon tsagt bi serdeg.
Seven is when I start my day.
Долоо гэдэг бол миний өдөр эхлэх үе юм.
Doloo gedeg bol minii ödör ekhlekh üye yum.
My alarm goes off and I wake up at seven.
Миний сэрүүлэг дуугарч долоон цагт сэрдэг.
Minii serüüleg duugarch doloon tsagt serdeg.
I rise at seven every morning.
Би өглөө бүр долоон цагт босдог.
Bi öglöö bür doloon tsagt bosdog.
I go to bed late
Би оройтож унтдаг
Bi oroitoj untdag
I stay up late
Би оройтдог
Bi oroitdog
I don't hit the sack until late
Би орой болтол шуудай цохидоггүй
Bi oroi boltol shuudai tsokhidoggüi
I tend to turn in late
Би хоцрох хандлагатай байдаг
Bi khotsrokh khandlagatai baidag
I usually call it a night around late hours
Би үүнийг ихэвчлэн оройн цагаар шөнө гэж нэрлэдэг
Bi üüniig ikhevchlen oroin tsagaar shönö gej nerledeg
My bedtime is on the later side
Миний унтах цаг хожуу талдаа байна
Minii untakh tsag khojuu taldaa baina
I'm an early bird
Би бол эрт шувуу
Bi bol ert shuvuu
I rise with the sun
Би нартай хамт мандаж байна
Bi nartai khamt mandaj baina
I wake up at dawn
Би үүрээр сэрдэг
Bi üüreer serdeg
I’m a morning person
Би өглөөний хүн
Bi öglöönii khün
I start my day early
Би өдрийг эрт эхэлдэг
Bi ödriig ert ekheldeg
I prefer mornings to evenings
Би өглөөг оройноос илүүд үздэг
Bi öglöög oroinoos ilüüd üzdeg
I'm a night owl
Би бол шөнийн шар шувуу
Bi bol shöniin shar shuvuu
I’m nocturnal
Би шөнийн цагаар ажилладаг
Bi shöniin tsagaar ajilladag
I’m more of a night person
Би илүү шөнийн хүн
Bi ilüü shöniin khün
I tend to be awake at night
Би шөнө сэрүүн байх хандлагатай байдаг
Bi shönö serüün baikh khandlagatai baidag
I’m an evening creature
Би үдшийн амьтан
Bi üdshiin amitan
I go for a run in the morning
Би өглөө гүйхээр явдаг
Bi öglöö güikheer yavdag
I head out for a jog in the morning
Би өглөө гүйхээр гарлаа
Bi öglöö güikheer garlaa
In the mornings, I take off running
Өглөө нь би гүйдэг
Öglöö ni bi güideg
Each morning, I go for a run
Өглөө бүр би гүйдэг
Öglöö bür bi güideg
I hit the road for some running early
Би эрт гүйхээр замд гарсан
Bi ert güikheer zamd garsan
I start my day with an early run
Би өдрийг эрт гүйлтээр эхэлдэг
Bi ödriig ert güilteer ekheldeg
I take the train to work
Би ажилдаа галт тэргээр явдаг
Bi ajildaa galt tergeer yavdag
I catch the train for work
Би ажилдаа галт тэргэнд суудаг
Bi ajildaa galt tergend suudag
I hop on the train to get to work
Би ажилдаа очихын тулд галт тэргэнд суудаг
Bi ajildaa ochikhyn tuld galt tergend suudag
The train is what I use to go to work
Галт тэрэг бол ажилдаа явахдаа ашигладаг зүйл
Galt tereg bol ajildaa yavakhdaa ashigladag züil
I ride the train to my workplace
Би ажлын байр руугаа галт тэргээр явдаг
Bi ajlyn bair ruugaa galt tergeer yavdag
I commute to work by train
Би ажилдаа галт тэргээр явдаг
Bi ajildaa galt tergeer yavdag
I work from home
Би гэрээсээ ажилладаг
Bi gereesee ajilladag
I operate out of my house
Би гэрээсээ гадуур мэс засал хийдэг
Bi gereesee gaduur mes zasal khiideg
I do remote work
Би алсын ажил хийдэг
Bi alsyn ajil khiideg
I telecommute
Би зайн ажил хийдэг
Bi zain ajil khiideg
I am a home-based worker
Би гэрээр ажилладаг хүн
Bi gereer ajilladag khün
I conduct my job from home
Би ажлаа гэрээсээ хийдэг
Bi ajlaa gereesee khiideg
I commute by bike
Би дугуйгаар ажилдаа ирдэг
Bi duguigaar ajildaa irdeg
I get around on my bicycle
Би дугуйгаараа тойрон эргэлддэг
Bi duguigaaraa toiron ergelddeg
I ride a bike to work
Би ажилдаа дугуй унадаг
Bi ajildaa dugui unadag
My mode of transportation is biking
Миний тээврийн хэрэгсэл бол дугуй унах
Minii teevriin kheregsel bol dugui unakh
I travel using my bicycle
Би дугуйгаараа аялдаг
Bi duguigaaraa ayaldag
I go places by cycling
Би дугуй унах замаар газраар явдаг
Bi dugui unakh zamaar gazraar yavdag
I have a long day ahead
Намайг урт өдөр хүлээж байна
Namaig urt ödör khüleej baina
I've got a busy day in front of me
Миний өмнө завгүй өдөр байна
Minii ömnö zavgüi ödör baina
There's a full day waiting for me ahead
Намайг бүтэн өдөр хүлээж байна
Namaig büten ödör khüleej baina
A lengthy day lies before me
Урт өдөр миний өмнө байна
Urt ödör minii ömnö baina
I'm facing a long day today
Өнөөдөр би урт өдөртэй тулгарч байна
Önöödör bi urt ödörtei tulgarch baina
Looking at a long day ahead of me
Миний өмнө урт өдрийг харж байна
Minii ömnö urt ödriig kharj baina
I'm catching up on sleep
Би нойроо барьж байна
Bi noiroo barij baina
I'm getting some rest
Би жаахан амарч байна
Bi jaakhan amarch baina
I need to catch some Zs
Би хэдэн Zs-г барих хэрэгтэй байна
Bi kheden Zs-g barikh kheregtei baina
I’m trying to nap
Би унтах гэж оролдож байна
Bi untakh gej oroldoj baina
I want to get some shut-eye
Би нүдээ аниад авмаар байна
Bi nüdee aniad avmaar baina
I’m banking on a good sleep
Би сайн унтаж амрах гэж байна
Bi sain untaj amrakh gej baina
I'm running errands today
Би өнөөдөр даалгавраа хийж байна
Bi önöödör daalgavraa khiij baina
I've got some errands to run today.
Өнөөдөр надад хийх ажил байна.
Önöödör nadad khiikh ajil baina.
Today I have some errands to take care of.
Өнөөдөр надад хийх ажил байна.
Önöödör nadad khiikh ajil baina.
I need to run around doing some errands today.
Би өнөөдөр хэдэн ажил хийж гүйх хэрэгтэй байна.
Bi önöödör kheden ajil khiij güikh kheregtei baina.
Got a bunch of errands to do today, actually.
Өнөөдөр хийх ёстой олон ажил байна.
Önöödör khiikh yostoi olon ajil baina.
Today is filled with various errands for me.
Өнөөдөр миний хувьд янз бүрийн даалгавараар дүүрэн байна.
Önöödör minii khuvid yanz büriin daalgavaraar düüren baina.
I need to do laundry
Би угаалга хийх хэрэгтэй байна
Bi ugaalga khiikh kheregtei baina
I have to wash my clothes
Би хувцсаа угаах ёстой
Bi khuvtssaa ugaakh yostoi
Can I find a place to do laundry?
Би угаалга хийх газар олж болох уу?
Bi ugaalga khiikh gazar olj bolokh uu?
I need somewhere to clean my clothing
Надад хувцасаа цэвэрлэх газар хэрэгтэй байна
Nadad khuvtsasaa tseverlekh gazar kheregtei baina
Could you tell me where I can get my clothes washed?
Би хувцсаа хаана угааж болохыг хэлж өгөөч?
Bi khuvtssaa khaana ugaaj bolokhyg khelj ögööch?
I'm looking for a laundromat around here
Би эндээс угаалгын газар хайж байна
Bi endees ugaalgyn gazar khaij baina
I'm grocery shopping later
Би дараа нь хүнсний дэлгүүр хэсэх болно
Bi daraa ni khünsnii delgüür khesekh bolno
Later on, I plan to go grocery shopping
Дараа нь би хүнсний дэлгүүрээр явахаар төлөвлөж байна
Daraa ni bi khünsnii delgüüreer yavakhaar tölövlöj baina
I have grocery shopping planned for later today
Би өнөөдөр хүнсний дэлгүүрт орохоор төлөвлөж байна
Bi önöödör khünsnii delgüürt orokhoor tölövlöj baina
I've got some grocery shopping to do this evening
Би өнөө орой хүнсний дэлгүүр хэсэх хэрэгтэй байна
Bi önöö oroi khünsnii delgüür khesekh kheregtei baina
This afternoon, I'll head out for some groceries
Өнөөдөр үдээс хойш би хүнсний зүйл авахаар явна
Önöödör üdees khoish bi khünsnii züil avakhaar yavna
Let's grab coffee
Кофе ууцгаая
Kofye uutsgaaya
How about we get some coffee?
Бид кофе уувал ямар вэ?
Bid kofye uuval yamar ve?
Shall we go for a cup of coffee?
Бид нэг аяга кофе уух уу?
Bid neg ayaga kofye uukh uu?
Why don't we grab a coffee together?
Яагаад хамтдаа кофе ууж болохгүй гэж?
Yaagaad khamtdaa kofye uuj bolokhgüi gej?
Want to grab a coffee?
Кофе уумаар байна уу?
Kofye uumaar baina uu?
How about we stop by for coffee?
Кофе уугаад ирвэл ямар вэ?
Kofye uugaad irvel yamar ve?
Let's grab a bite to eat
Хоёулаа жаахан юм идчихье
Khoyoulaa jaakhan yum idchikhiye
Want to get something to eat?
Идэх юм авмаар байна уу?
Idekh yum avmaar baina uu?
Shall we find somewhere to grab some food?
Бид хоол идэх газар олох уу?
Bid khool idekh gazar olokh uu?
How about getting a snack or meal?
Зууш эсвэл хоол идвэл ямар вэ?
Zuush esvel khool idvel yamar ve?
Why don't we stop for a quick bite?
Бид яагаад хурдан хазаж болохгүй гэж?
Bid yaagaad khurdan khazaj bolokhgüi gej?
Should we head out for some eats?
Бид гадуур хоол идэх ёстой юу?
Bid gaduur khool idekh yostoi yuu?
I'm meeting a friend tonight
Би өнөө орой нэг найзтайгаа уулзаж байна
Bi önöö oroi neg naiztaigaa uulzaj baina
Got plans to meet up with a mate this evening
Өнөө орой ханьтайгаа уулзах төлөвлөгөөтэй байна
Önöö oroi khanitaigaa uulzakh tölövlögöötei baina
Catchin' up with a pal of mine later on
Дараа нь нэг найзтайгаа уулзана
Daraa ni neg naiztaigaa uulzana
Spending some time with a friend this night
Энэ үдэш найзтайгаа цагийг өнгөрөөх болно
Ene üdesh naiztaigaa tsagiig öngöröökh bolno
Meeting up with a friend for the evening
Найзтайгаа орой уулзана
Naiztaigaa oroi uulzana
I'm taking the day off
Би амралтын өдрөө авч байна
Bi amraltyn ödröö avch baina
I'm calling in sick today
Би өнөөдөр өвдөж байна
I need a day off
Надад амралтын өдөр хэрэгтэй байна
Nadad amraltyn ödör kheregtei baina
Today I'll be on leave
Өнөөдөр би чөлөө авна
Önöödör bi chölöö avna
Taking a break from work today
Ажилаасаа завсарлага авдаг
I've got the day to myself
Надад нэг өдөр байна
I'm working from a café
Би кафед ажилладаг
Bi kafyed ajilladag
I'm doing work at a café.
Би кафед ажилладаг.
I'm working at the coffee shop.
Би кофены дэлгүүрт ажиллаж байна.
I'm at a café getting some work done.
Би кафед ажиллаж байгаа.
I'm hanging out at a café to get some work done.
Би ажлаа амжуулах гэж кафед тэнүүчилж байна.
Bi ajlaa amjuulakh gej kafyed tenüüchilj baina.
I'm catching up on work over at a café.
Би кафед ажлаа хийж байна.
I have a deadline tomorrow
Би маргааш дуусах хугацаатай
I've got a deadline coming up tomorrow.
Маргааш ирэх эцсийн хугацаа байна.
Tomorrow I need to meet a deadline.
Маргааш би товлосон хугацаатай уулзах хэрэгтэй.
There's a deadline for me tomorrow.
Маргааш болоход хугацаа гэж байна.
I need to finish something by tomorrow due to a deadline.
Хугацаа дууссан тул маргааш гэхэд нэг зүйлийг дуусгах хэрэгтэй байна.
Khugatsaa duussan tul margaash gekhed neg züiliig duusgakh kheregtei baina.
A deadline is set for tomorrow that I must meet.
Маргааш миний биелүүлэх ёстой эцсийн хугацаа товлосон.
Margaash minii biyelüülekh yostoi etssiin khugatsaa tovloson.
I'm trying a new hobby
Би шинэ хобби хайж байна
Bi shine khobbi khaij baina
I'm getting into a new hobby
Би шинэ хоббитой болж байна
Bi shine khobbitoi bolj baina
I'm starting a new hobby
Би шинэ хобби эхлүүлж байна
Bi shine khobbi ekhlüülj baina
I've taken up a new hobby
Би шинэ хоббитой болсон
Bi shine khobbitoi bolson
I'm dabbling in a new hobby
Би шинэ хоббитой болж байна
Bi shine khobbitoi bolj baina
I'm exploring a new hobby
Би шинэ хобби хайж байна
Bi shine khobbi khaij baina
My calendar is packed this week
Миний календарь энэ долоо хоногт дүүрэн байна
Minii kalyendari ene doloo khonogt düüren baina
I've got a lot on my schedule this week
Энэ долоо хоногт миний хуваарь маш их байна
Ene doloo khonogt minii khuvaari mash ikh baina
This week is pretty booked for me
Энэ долоо хоног миний хувьд маш их захиалгатай байна
Ene doloo khonog minii khuvid mash ikh zakhialgatai baina
I'm quite busy with plans all week
Би долоо хоногийн турш төлөвлөгөөндөө маш завгүй байна
Bi doloo khonogiin tursh tölövlögööndöö mash zavgüi baina
There's not much free time on my schedule this week
Энэ долоо хоногт миний цагийн хуваарьт тийм ч их чөлөөт цаг алга
Ene doloo khonogt minii tsagiin khuvaarit tiim ch ikh chölööt tsag alga
My week is fully loaded with engagements
Миний долоо хоног үүрэг даалгавараар дүүрэн байна
Minii doloo khonog üüreg daalgavaraar düüren baina
I'm juggling a few projects at once
Би хэд хэдэн төслийг нэг дор хийж байна
Bi khed kheden tösliig neg dor khiij baina
I've got a couple of projects going on right now
Би яг одоо хэд хэдэн төсөл хэрэгжүүлж байна
Bi yag odoo khed kheden tösöl kheregjüülj baina
Several projects are keeping me busy simultaneously
Хэд хэдэн төсөл намайг нэгэн зэрэг завгүй байлгаж байна
Khed kheden tösöl namaig negen zereg zavgüi bailgaj baina
Right now, I have a handful of projects to manage
Яг одоо надад удирдах хэдэн төсөл байна
Yag odoo nadad udirdakh kheden tösöl baina
A number of projects are occupying my time currently
Хэд хэдэн төсөл одоогоор миний цаг завыг эзэлж байна
Khed kheden tösöl odoogoor minii tsag zavyg ezelj baina
I'm handling multiple projects all at the same time
Би олон төслийг нэгэн зэрэг хариуцаж байна
Bi olon tösliig negen zereg khariutsaj baina
I've been pulling late nights lately
Би сүүлийн үед оройтож зулгаадаг болсон
Bi süüliin üyed oroitoj zulgaadag bolson
I've been staying up late recently.
Би сүүлийн үед оройтож унтдаг болсон.
Bi süüliin üyed oroitoj untdag bolson.
Lately, I've been burning the midnight oil.
Сүүлийн үед шөнө дундын тос түлдэг болсон.
Süüliin üyed shönö dundyn tos tüldeg bolson.
Recently, I've been working into the small hours.
Сүүлийн үед би бага цагаар ажиллах болсон.
Süüliin üyed bi baga tsagaar ajillakh bolson.
I’ve been hitting the sack really late these days.
Би энэ өдрүүдэд шуудайгаа үнэхээр орой цохиж байна.
Bi ene ödrüüded shuudaigaa ünekheer oroi tsokhij baina.
These days, I’ve been up late most nights.
Эдгээр өдрүүдэд би ихэнх шөнө оройтож унтдаг.
Edgeer ödrüüded bi ikhenkh shönö oroitoj untdag.
I'm trying to maintain a better work-life balance
Би ажил амьдралын тэнцвэрийг хадгалахыг хичээж байна
Bi ajil amidralyn tentsveriig khadgalakhyg khicheej baina
I'm aiming for a better work-life balance.
Би ажил амьдралын тэнцвэрийг сайжруулахыг зорьж байна.
Bi ajil amidralyn tentsveriig saijruulakhyg zorij baina.
I'm working on keeping a healthier work-life balance.
Би ажил амьдралын тэнцвэртэй байдлыг хадгалахын төлөө ажиллаж байна.
Bi ajil amidralyn tentsvertei baidlyg khadgalakhyn tölöö ajillaj baina.
I'm attempting to achieve a better equilibrium between work and personal life.
Би ажил болон хувийн амьдралынхаа хооронд илүү тэнцвэртэй байдлыг бий болгохыг хичээж байна.
Bi ajil bolon khuviin amidralynkhaa khoorond ilüü tentsvertei baidlyg bii bolgokhyg khicheej baina.
I'm striving to have more balance in my work and personal time.
Би ажил болон хувийн цагаа илүү тэнцвэртэй байлгахыг хичээдэг.
Bi ajil bolon khuviin tsagaa ilüü tentsvertei bailgakhyg khicheedeg.
I'm trying to find a better balance between my job and my private life.
Би ажил, хувийн амьдрал хоёрынхоо тэнцвэрийг олохыг хичээж байна.
Bi ajil, khuviin amidral khoyorynkhoo tentsveriig olokhyg khicheej baina.
I need a proper holiday
Надад зөв амралт хэрэгтэй байна
Nadad zöv amralt kheregtei baina
I really need a vacation
Надад амралт үнэхээр хэрэгтэй байна
Nadad amralt ünekheer kheregtei baina
I could use some time off
Би завсарлагаа ашиглаж болно
Bi zavsarlagaa ashiglaj bolno
It's about time I took a break
Би завсарлага авах цаг болсон
Bi zavsarlaga avakh tsag bolson
I am in desperate need of a holiday
Надад амралт маш их хэрэгтэй байна
Nadad amralt mash ikh kheregtei baina
A holiday would do me good right now
Амралт надад яг одоо сайн байх болно
Amralt nadad yag odoo sain baikh bolno
I've fallen into a comfortable routine
Би тав тухтай горимд орсон
Bi tav tukhtai gorimd orson
I've gotten into a comfortable routine
Би тухтай горимд орсон
Bi tukhtai gorimd orson
I'm used to my daily routine now
Би одоо өдөр тутмынхаа ажилдаа дассан
Bi odoo ödör tutmynkhaa ajildaa dassan
I've settled into a nice routine
Би сайхан хэвшилд орсон
Bi saikhan khevshild orson
My days have fallen into a comfortable pattern
Миний өдрүүд тухтай хэв маягт оров
Minii ödrüüd tukhtai khev mayagt orov
I've established a comfy routine for myself
Би өөртөө тав тухтай дэглэм тогтоосон
Bi öörtöö tav tukhtai deglem togtooson
I'm overdue for a check-up
Би үзлэгт орохоосоо хоцорч байна
Bi üzlegt orokhoosoo khotsorch baina
It's time for me to see a doctor.
Би эмчид үзүүлэх цаг болжээ.
Bi emchid üzüülekh tsag boljee.
I need to go for my regular health check soon.
Би удахгүй эрүүл мэндийн үзлэгт орох шаардлагатай байна.
Bi udakhgüi erüül mendiin üzlegt orokh shaardlagatai baina.
My next medical appointment is long past due.
Миний дараагийн эмчийн уулзалтын хугацаа хэтэрсэн.
Minii daraagiin emchiin uulzaltyn khugatsaa khetersen.
I should really make time for a doctor’s visit.
Би үнэхээр эмчид үзүүлэх цаг гаргах ёстой.
Bi ünekheer emchid üzüülekh tsag gargakh yostoi.
It's been too long since I last saw a doctor.
Би хамгийн сүүлд эмчид үзүүлснээс хойш хэтэрхий удсан.
Bi khamgiin süüld emchid üzüülsnees khoish kheterkhii udsan.
I should renew my membership
Би гишүүнчлэлээ шинэчлэх ёстой
Bi gishüünchlelee shinechlekh yostoi
I need to renew my membership
Би гишүүнчлэлээ шинэчлэх шаардлагатай байна
Bi gishüünchlelee shinechlekh shaardlagatai baina
It's time for me to renew my membership
Би гишүүнчлэлээ шинэчлэх цаг болсон
Bi gishüünchlelee shinechlekh tsag bolson
I ought to renew my membership
Би гишүүнчлэлээ шинэчлэх ёстой
Bi gishüünchlelee shinechlekh yostoi
I have to renew my membership soon
Би удахгүй гишүүнчлэлээ шинэчлэх ёстой
Bi udakhgüi gishüünchlelee shinechlekh yostoi
I must renew my membership
Би гишүүнчлэлээ шинэчлэх ёстой
Bi gishüünchlelee shinechlekh yostoi
I'm decluttering my apartment this weekend
Би энэ амралтын өдрүүдэд байраа цэвэрлэж байна
Bi ene amraltyn ödrüüded bairaa tseverlej baina
This weekend, I'll be cleaning out my apartment.
Энэ амралтын өдөр би байраа цэвэрлэнэ.
Ene amraltyn ödör bi bairaa tseverlene.
Over the weekend, I plan to get rid of some stuff in my apartment.
Амралтын өдрөөр би орон сууцнаасаа зарим зүйлийг хаяхаар төлөвлөж байна.
Amraltyn ödröör bi oron suutsnaasaa zarim züiliig khayakhaar tölövlöj baina.
I have plans to tidy up and get rid of unnecessary items in my apartment this weekend.
Би энэ амралтын өдрөөр орон сууцаа эмх цэгцтэй болгож, хэрэгцээгүй зүйлсээ арилгах төлөвлөгөөтэй байна.
Bi ene amraltyn ödröör oron suutsaa emkh tsegtstei bolgoj, kheregtseegüi züilsee arilgakh tölövlögöötei baina.
This coming weekend, I intend to declutter my place a bit.
Ирэх амралтын өдрөөр би байраа бага зэрэг буулгах бодолтой байна.
Irekh amraltyn ödröör bi bairaa baga zereg buulgakh bodoltoi baina.
I'm organizing and getting rid of things at my apartment this weekend.
Энэ амралтын өдрөөр байрандаа юм зохион байгуулж, салж байна.
Ene amraltyn ödröör bairandaa yum zokhion baiguulj, salj baina.
I've been meaning to call my parents
Би аав, ээж рүүгээ залгах санаатай байсан
Bi aav, eej rüügee zalgakh sanaatai baisan
I was planning to give my folks a ring
Би хүмүүстээ бөгж бэлэглэхээр төлөвлөж байсан
Bi khümüüstee bögj beleglekheer tölövlöj baisan
I have meant to call Mom and Dad
Би ээж, аав руугаа залгахыг хүссэн юм
Bi eej, aav ruugaa zalgakhyg khüssen yum
I need to get in touch with my parents
Би эцэг эхтэйгээ холбогдох хэрэгтэй байна
Bi etseg ekhteigee kholbogdokh kheregtei baina
It's about time I called home
Би гэр рүүгээ залгах цаг боллоо
Bi ger rüügee zalgakh tsag bolloo
I should really give my parents a call
Би үнэхээр аав ээж рүүгээ залгах ёстой
Bi ünekheer aav eej rüügee zalgakh yostoi
I'd like to streamline my morning routine
Би өглөөний дэглэмээ цэгцлэхийг хүсч байна
Bi öglöönii deglemee tsegtslekhiig khüsch baina
I want to make my morning routine more efficient
Би өглөөний дэглэмээ илүү үр дүнтэй болгохыг хүсч байна
Bi öglöönii deglemee ilüü ür düntei bolgokhyg khüsch baina
Can I simplify my morning routine?
Би өглөөний дэглэмээ хялбарчилж болох уу?
Bi öglöönii deglemee khyalbarchilj bolokh uu?
How can I speed up my morning routine?
Би өглөөний дасгалаа хэрхэн хурдасгах вэ?
Bi öglöönii dasgalaa kherkhen khurdasgakh ve?
I need to get my morning routine organized better
Би өглөөний ажлаа илүү сайн зохион байгуулах хэрэгтэй байна
Bi öglöönii ajlaa ilüü sain zokhion baiguulakh kheregtei baina
Could you help me streamline how I start my day?
Та надад өдрийг хэрхэн эхлүүлэхэд тусалж чадах уу?
Ta nadad ödriig kherkhen ekhlüülekhed tusalj chadakh uu?
I've been deliberately decluttering my schedule
Би хуваариа зориудаар няцааж байна
Bi khuvaaria zoriudaar nyatsaaj baina
I have purposely cleared my schedule
Би хуваариа зориудаар зассан
Bi khuvaaria zoriudaar zassan
My schedule is intentionally less busy now
Миний хуваарь одоо санаатайгаар завгүй байна
Minii khuvaari odoo sanaataigaar zavgüi baina
I’ve actively reduced commitments in my calendar
Би хуанлидаа амлалтуудыг идэвхтэй багасгасан
Bi khuanlidaa amlaltuudyg idevkhtei bagasgasan
I’m making a conscious effort to free up time
Би цаг гаргахын тулд ухамсартай хүчин чармайлт гаргаж байна
Bi tsag gargakhyn tuld ukhamsartai khüchin charmailt gargaj baina
I’ve strategically lightened my workload recently
Би саяхан ажлын ачааллаа стратегийн хувьд хөнгөвчилсөн
Bi sayakhan ajlyn achaallaa stratyegiin khuvid khöngövchilsön
I'm in the midst of a creative slump
Би бүтээлч уналтын дунд байна
Bi büteelch unaltyn dund baina
I'm going through a dry spell right now.
Би яг одоо хуурай үеийг туулж байна.
Bi yag odoo khuurai üyeiig tuulj baina.
I’m currently experiencing a lack of inspiration.
Би одоогоор урам зориг дутагдаж байна.
Bi odoogoor uram zorig dutagdaj baina.
Things are feeling creatively barren for me at the moment.
Одоогоор миний хувьд бүх зүйл бүтээлчээр үржил шимгүй санагдаж байна.
Odoogoor minii khuvid bükh züil büteelcheer ürjil shimgüi sanagdaj baina.
I’m really struggling to come up with new ideas lately.
Би сүүлийн үед шинэ санаа гаргах гэж үнэхээр хэцүү байна.
Bi süüliin üyed shine sanaa gargakh gej ünekheer khetsüü baina.
Creatively, I feel like I’ve hit a wall recently.
Бүтээлч байдлаараа би саяхан хана мөргөсөн юм шиг санагдаж байна.
Büteelch baidlaaraa bi sayakhan khana mörgösön yum shig sanagdaj baina.
I've been chipping away at it bit by bit
Би үүнийг бага багаар тасалдуулж байсан
Bi üüniig baga bagaar tasalduulj baisan
I've been working on it piece by piece.
Би үүнийг хэсэг хэсгээр нь ажилласан.
Bi üüniig kheseg khesgeer ni ajillasan.
I've been gradually making progress on it.
Би үүн дээр аажмаар ахиц дэвшил гаргаж байна.
Bi üün deer aajmaar akhits devshil gargaj baina.
I've been slowly but surely getting there.
Би аажуухан боловч итгэлтэйгээр тэнд очсон.
Bi aajuukhan bolovch itgelteigeer tend ochson.
I've been tackling it little by little.
Би үүнийг бага багаар шийдэж байна.
Bi üüniig baga bagaar shiidej baina.
I've been chiseling away at it, bit by bit.
Би үүнийг бага багаар цүүцсээр л байна.
Bi üüniig baga bagaar tsüütsseer l baina.
I'm finally getting ahead of my to-do list
Би эцэст нь хийх ажлын жагсаалтаасаа түрүүлж байна
Bi etsest ni khiikh ajlyn jagsaaltaasaa türüülj baina
I'm starting to get ahead with my to-do list.
Би хийх зүйлсийнхээ жагсаалтаа ахиулж эхэлж байна.
Bi khiikh züilsiinkhee jagsaaltaa akhiulj ekhelj baina.
Finally making progress on what I need to do.
Эцэст нь миний хийх ёстой зүйл дээр ахиц дэвшил гарч байна.
Etsest ni minii khiikh yostoi züil deer akhits devshil garch baina.
Got a bit ahead on all the things I have to finish.
Би дуусгах ёстой бүх зүйлдээ жаахан түрүүлэв.
Bi duusgakh yostoi bükh züildee jaakhan türüülev.
Starting to tick off items from my to-do list.
Миний хийх зүйлсийн жагсаалтаас тэмдэглэж эхэлж байна.
Minii khiikh züilsiin jagsaaltaas temdeglej ekhelj baina.
Making headway with all the stuff I've been putting off.
Хойшлуулсан бүх зүйлээ ахиулж байна.
Khoishluulsan bükh züilee akhiulj baina.

💼Work & business267 phrases

Office life, meetings, deadlines, business travel.
Office
Оффис
Offis
workplace
ажлын байр
ajlyn bair
the office
оффис
offis
working place
ажлын байр
ajlyn bair
work area
ажлын талбай
ajlyn talbai
office space
оффисын талбай
offisyn talbai
Meeting
Уулзалт
Uulzalt
Get together
Хамтдаа
Khamtdaa
Run into someone
Хэн нэгэнтэй тулгарах
Khen negentei tulgarakh
Catch up with someone
Хэн нэгнийг гүйцэх
Khen negniig güitsekh
Have an appointment
Цаг авах уу
Tsag avakh uu
Chat with someone
Хэн нэгэнтэй чатлах
Khen negentei chatlakh
Email
Имэйл
Imeil
Send me an email
Надад имэйл илгээнэ үү
Nadad imeil ilgeene üü
Shoot me an email
Над руу имэйл бичээрэй
Nad ruu imeil bicheerei
Drop me a line
Надад мөр үлдээгээрэй
Nadad mör üldeegeerei
Write me an email
Надад имэйл бичээрэй
Nadad imeil bicheerei
Email me please
Надад имэйл илгээнэ үү
Nadad imeil ilgeene üü
Phone call
Утасны дуудлага
Utasny duudlaga
Can I make a phone call?
Би утсаар ярьж болох уу?
Bi utsaar yarij bolokh uu?
Could you let me use your phone?
Та надад утсаа ашиглахыг зөвшөөрч болох уу?
Ta nadad utsaa ashiglakhyg zövshöörch bolokh uu?
I need to make a quick call.
Би хурдан дуудлага хийх хэрэгтэй байна.
Bi khurdan duudlaga khiikh kheregtei baina.
Do you have a place where I can call someone?
Чамд хэн нэгэн рүү залгах газар байна уу?
Chamd khen negen rüü zalgakh gazar baina uu?
Is it possible for me to borrow your cellphone?
Би таны гар утсыг зээлж авах боломжтой юу?
Bi tany gar utsyg zeelj avakh bolomjtoi yuu?
Computer
Компьютер
Kompiyutyer
laptop
зөөврийн компьютер
zöövriin kompiyutyer
PC
PC
computer device
компьютерийн төхөөрөмж
kompiyutyeriin tökhöörömj
digital device
дижитал төхөөрөмж
dijital tökhöörömj
computing machine
тооцоолох машин
tootsoolokh mashin
Boss
Дарга
Darga
Manager
Менежер
Myenyejyer
Supervisor
Удирдагч
Udirdagch
Chief
Дарга
Darga
Leader
Удирдагч
Udirdagch
Captain
Ахмад
Akhmad
Coworker
Хамтран ажиллагч
Khamtran ajillagch
work buddy
ажлын найз
ajlyn naiz
colleague
хамт олон
khamt olon
office mate
оффисын найз
offisyn naiz
team member
багийн гишүүн
bagiin gishüün
work pal
ажлын найз
ajlyn naiz
Client
Үйлчлүүлэгч
Üilchlüülegch
customer
үйлчлүүлэгч
üilchlüülegch
guest
зочин
zochin
visitor
зочин
zochin
patron
ивээн тэтгэгч
iveen tetgegch
client/customer
үйлчлүүлэгч/үйлчлүүлэгч
üilchlüülegch/üilchlüülegch
Customer
Хэрэглэгч
Khereglegch
client
үйлчлүүлэгч
üilchlüülegch
Deadline
Эцсийн хугацаа
Etssiin khugatsaa
cut-off date
таслах огноо
taslakh ognoo
last day
сүүлийн өдөр
süüliin ödör
final date
эцсийн огноо
etssiin ognoo
due date
дуусах хугацаа
duusakh khugatsaa
expiry date
дуусах хугацаа
duusakh khugatsaa
Project
Төсөл
Tösöl
presentation
танилцуулга
taniltsuulga
display
харуулах
kharuulakh
showcase
үзүүлэн
üzüülen
exhibit
үзэсгэлэн гаргах
üzesgelen gargakh
demo
демо
dyemo
Report
Тайлан
Tailan
Give me a report
Надад тайлан өгөөч
Nadad tailan ögööch
Tell me about it
Энэ тухай надад хэлээч
Ene tukhai nadad kheleech
Update me on that
Энэ талаар намайг шинэчил
Ene talaar namaig shinechil
Inform me of it
Энэ тухай надад мэдэгдээрэй
Ene tukhai nadad medegdeerei
Document
Баримт бичиг
Barimt bichig
Paperwork
Бичиг цаасны ажил
Bichig tsaasny ajil
Documentation
Баримт бичиг
Barimt bichig
Papers
Баримт бичиг
Barimt bichig
Records
Бичлэгүүд
Bichlegüüd
Files
Файлууд
Failuud
Sign here
Энд гарын үсэг зурна уу
End garyn üseg zurna uu
Put your signature here
Энд гарын үсгээ зурна уу
End garyn üsgee zurna uu
Write your name here
Нэрээ энд бичнэ үү
Neree end bichne üü
Sign over here please
Энд гарын үсэг зурна уу
End garyn üseg zurna uu
Could you sign here?
Та энд гарын үсэг зурж болох уу?
Ta end garyn üseg zurj bolokh uu?
Just a quick signature here
Энд зүгээр л хурдан гарын үсэг зурна уу
End zügeer l khurdan garyn üseg zurna uu
Salary
Цалин
Tsalin
Wage
Цалин
Tsalin
Pay
Төл
Töl
Compensation
Нөхөн олговор
Nökhön olgovor
Earnings
Орлого
Orlogo
Income
Орлого
Orlogo
I have a meeting at 10
Би 10 цагт хуралтай
Bi 10 tsagt khuraltai
I've got a meeting at 10.
Би 10 цагт хуралтай.
Bi 10 tsagt khuraltai.
I'm scheduled for a meeting at 10.
Би 10 цагт уулзалт хийхээр товлосон.
Bi 10 tsagt uulzalt khiikheer tovloson.
I need to be in a meeting at 10.
Би 10 цагт хуралд байх хэрэгтэй.
Bi 10 tsagt khurald baikh kheregtei.
There's a meeting I have to attend at 10.
10 цагт миний оролцох ёстой хурал байна.
10 tsagt minii oroltsokh yostoi khural baina.
At 10, I have a meeting.
10 цагт би хуралтай.
10 tsagt bi khuraltai.
Could you send me the file?
Та надад файлаа илгээж болох уу?
Ta nadad failaa ilgeej bolokh uu?
Can you send me the file?
Та надад файл илгээж болох уу?
Ta nadad fail ilgeej bolokh uu?
Would you be able to send me the file?
Та надад файл илгээх боломжтой юу?
Ta nadad fail ilgeekh bolomjtoi yuu?
Do you mind sending me the file?
Та надад файл илгээхээс татгалзах уу?
Ta nadad fail ilgeekhees tatgalzakh uu?
Could I get the file sent to me?
Надад илгээсэн файлыг авч болох уу?
Nadad ilgeesen failyg avch bolokh uu?
Can you help by sending me the file?
Та надад файл илгээж тусалж чадах уу?
Ta nadad fail ilgeej tusalj chadakh uu?
I'll get back to you soon
Би тантай удахгүй эргэж холбогдоно
Bi tantai udakhgüi ergej kholbogdono
I will be in touch shortly
Би удахгүй холбогдох болно
Bi udakhgüi kholbogdokh bolno
I'll follow up with you soon
Би удахгүй тантай хамт явах болно
Bi udakhgüi tantai khamt yavakh bolno
I'll get back to you momentarily
Би тантай хоромхон зуур эргэн холбогдох болно
Bi tantai khoromkhon zuur ergen kholbogdokh bolno
I will respond to you soon
Би удахгүй танд хариулах болно
Bi udakhgüi tand khariulakh bolno
I'll come back to you shortly
Би чам руу удахгүй эргэж ирнэ
Bi cham ruu udakhgüi ergej irne
Let me check my calendar
Би хуанлигаа шалгая
Bi khuanligaa shalgaya
Hold on, I need to check my planner
Хүлээгээрэй, би төлөвлөгчөө шалгах хэрэгтэй байна
Khüleegeerei, bi tölövlögchöö shalgakh kheregtei baina
Give me a moment, I need to check my dates
Надад түр өгөөч, би болзоогоо шалгах хэрэгтэй байна
Nadad tür ögööch, bi bolzoogoo shalgakh kheregtei baina
Just a minute, let me check my availability
Ганцхан минут, би боломжоо шалгая
Gantskhan minut, bi bolomjoo shalgaya
Are you free tomorrow?
Та маргааш завтай юу?
Ta margaash zavtai yuu?
Will you be available tomorrow?
Та маргааш бэлэн байх уу?
Ta margaash belen baikh uu?
Do you have time tomorrow?
Маргааш завтай юу?
Margaash zavtai yuu?
Got plans for tomorrow?
Маргааш хийх төлөвлөгөө байгаа юу?
Margaash khiikh tölövlögöö baigaa yuu?
Open tomorrow, by any chance?
Маргааш нээх үү?
Margaash neekh üü?
You clear tomorrow?
Та маргааш цэвэрлэх үү?
Ta margaash tseverlekh üü?
Could we reschedule?
Бид дахин хуваарь гаргаж болох уу?
Bid dakhin khuvaari gargaj bolokh uu?
Can we move this to another time?
Бид үүнийг өөр цаг руу шилжүүлж болох уу?
Bid üüniig öör tsag ruu shiljüülj bolokh uu?
Shall we plan for a different date instead?
Үүний оронд бид өөр болзоонд төлөвлөх үү?
Üünii orond bid öör bolzoond tölövlökh üü?
Would it be possible to rearrange our meeting?
Бидний уулзалтыг дахин зохион байгуулах боломжтой юу?
Bidnii uulzaltyg dakhin zokhion baiguulakh bolomjtoi yuu?
Could we schedule this for later?
Бид үүнийг дараа нь төлөвлөж болох уу?
Bid üüniig daraa ni tölövlöj bolokh uu?
How about setting up the appointment for another day?
Дахиад өдрийн цагийг тохируулбал ямар вэ?
Dakhiad ödriin tsagiig tokhiruulbal yamar ve?
I'll be out of office
Би ажлаасаа гарна
Bi ajlaasaa garna
I won't be in the office
Би оффист байхгүй
Bi offist baikhgüi
I'm going to be away from my desk
Би ширээнээсээ холдох гэж байна
Bi shireeneesee kholdokh gej baina
I’m stepping away from the office for a bit
Би оффисоос жаахан холдож байна
Bi offisoos jaakhan kholdoj baina
I'm on vacation next week
Би ирэх долоо хоногт амралтаа авна
Bi irekh doloo khonogt amraltaa avna
Next week I have my vacation planned
Дараа долоо хоногт би амралтаа төлөвлөж байна
Daraa doloo khonogt bi amraltaa tölövlöj baina
I've got a week off starting next week
Ирэх долоо хоногоос эхлээд долоо хоног амарлаа
Irekh doloo khonogoos ekhleed doloo khonog amarlaa
My holiday starts next week, so I'm free then
Миний амралт ирэх долоо хоногт эхлэх тул би тэр үед чөлөөтэй байна
Minii amralt irekh doloo khonogt ekhlekh tul bi ter üyed chölöötei baina
Starting next week, I'll be on my holidays
Ирэх долоо хоногоос би амралтаараа явна
Irekh doloo khonogoos bi amraltaaraa yavna
I'm in a conference call
Би хурлын дуудлагад байна
Bi khurlyn duudlagad baina
I'm on a conference call
Би хурлын дуудлагатай байна
Bi khurlyn duudlagatai baina
I’m in a meeting right now
Би яг одоо хуралд байна
Bi yag odoo khurald baina
I’m currently in a call with people from work
Би одоо ажлын хүмүүстэй утсаар ярьж байна
Bi odoo ajlyn khümüüstei utsaar yarij baina
I’m tied up in a conference call at the moment
Би яг одоо хурал зөвлөгөөнд хамрагдаж байна
Bi yag odoo khural zövlögöönd khamragdaj baina
Right now, I’m participating in a conference call
Яг одоо би хурлын дуудлагад оролцож байна
Yag odoo bi khurlyn duudlagad oroltsoj baina
Let me put you on hold
Би чамайг түр саатуулъя
Bi chamaig tür saatuuliya
Can I keep you on standby for a moment?
Би чамайг түр саатуулж болох уу?
Bi chamaig tür saatuulj bolokh uu?
Hold on, I'll put you on hold.
Хүлээгээрэй, би чамайг саатуулна.
Khüleegeerei, bi chamaig saatuulna.
Just a second, I need to pause our call.
Ганцхан секундын дараа би бидний дуудлагыг түр зогсоох хэрэгтэй байна.
Gantskhan syekundyn daraa bi bidnii duudlagyg tür zogsookh kheregtei baina.
I’ll place you on hold for a minute.
Би чамайг нэг минут саатуулах болно.
Bi chamaig neg minut saatuulakh bolno.
Could you wait while I hold your call?
Намайг дуудлагыг чинь барих хүртэл хүлээж болох уу?
Namaig duudlagyg chini barikh khürtel khüleej bolokh uu?
Could you call me back?
Та над руу эргэж залгаж болох уу?
Ta nad ruu ergej zalgaj bolokh uu?
Can you give me a callback?
Та надад буцааж залгах боломжтой юу?
Ta nadad butsaaj zalgakh bolomjtoi yuu?
Would you mind calling me back?
Та над руу буцаж залгах уу?
Ta nad ruu butsaj zalgakh uu?
Could I get a call back from you?
Би чамаас буцаж залгаж болох уу?
Bi chamaas butsaj zalgaj bolokh uu?
Do you think you could return my call?
Чи миний дуудлагыг буцааж чадна гэж бодож байна уу?
Chi minii duudlagyg butsaaj chadna gej bodoj baina uu?
May I have a call back please?
Би буцааж залгаж болох уу?
Bi butsaaj zalgaj bolokh uu?
Send me an email instead
Оронд нь надад имэйл илгээнэ үү
Orond ni nadad imeil ilgeene üü
Email me back instead
Оронд нь надад имэйл илгээнэ үү
Orond ni nadad imeil ilgeene üü
Shoot me an email instead
Оронд нь надад имэйл илгээ
Orond ni nadad imeil ilgee
Drop me a line via email
Надад и-мэйлээр шугам бичээрэй
Nadad i-meileer shugam bicheerei
Hit me up with an email
Над руу имэйл илгээнэ үү
Nad ruu imeil ilgeene üü
Send an email my way instead
Оронд нь имэйл илгээнэ үү
Orond ni imeil ilgeene üü
What's the deadline?
Эцсийн хугацаа хэд вэ?
Etssiin khugatsaa khed ve?
When is the last day?
Сүүлийн өдөр хэзээ вэ?
Süüliin ödör khezee ve?
Is there a final date I need to know about?
Надад мэдэх шаардлагатай эцсийн болзоо байна уу?
Nadad medekh shaardlagatai etssiin bolzoo baina uu?
Can you tell me the latest date for this?
Та надад хамгийн сүүлийн огноог хэлж чадах уу?
Ta nadad khamgiin süüliin ognoog khelj chadakh uu?
Do I need to meet a specific date for this?
Үүний тулд би тодорхой огноотой уулзах шаардлагатай юу?
Üünii tuld bi todorkhoi ognootoi uulzakh shaardlagatai yuu?
What’s the latest by when I should do this?
Би үүнийг хэзээ хийх ёстой вэ?
Bi üüniig khezee khiikh yostoi ve?
I'm behind on this
Би энэ тал дээр хоцорсон
Bi ene tal deer khotsorson
I'm a bit behind with this
Би энэ тал дээр жаахан хоцорч байна
Bi ene tal deer jaakhan khotsorch baina
I’m lagging a little with this
Би энэ тал дээр жаахан хоцорч байна
Bi ene tal deer jaakhan khotsorch baina
This is running a bit late for me
Энэ миний хувьд жаахан хоцроод байна
Ene minii khuvid jaakhan khotsrood baina
I’m slightly delayed on this
Би энэ талаар бага зэрэг хоцорч байна
Bi ene talaar baga zereg khotsorch baina
This is a bit overdue for me
Энэ бол миний хувьд жаахан хоцрогдсон юм
Ene bol minii khuvid jaakhan khotsrogdson yum
I'll have it ready by Friday
Баасан гараг гэхэд бэлэн болгочихно
Baasan garag gekhed belen bolgochikhno
By Friday, I'll be ready to go
Баасан гариг ​​гэхэд би явахад бэлэн болно
Baasan garig ​​gekhed bi yavakhad belen bolno
Friday is when I'll have it ready
Баасан гариг ​​бол би үүнийг бэлдэх болно
Baasan garig ​​bol bi üüniig beldekh bolno
It will be ready for you by Friday
Баасан гараг гэхэд танд бэлэн болно
Baasan garag gekhed tand belen bolno
Could we touch base later this week?
Энэ долоо хоногийн сүүлээр бид сууринд хүрч болох уу?
Ene doloo khonogiin süüleer bid suurind khürch bolokh uu?
Can we catch up later this week?
Энэ долоо хоногийн сүүлээр гүйцэж чадах уу?
Ene doloo khonogiin süüleer güitsej chadakh uu?
Shall we check in with each other later this week?
Энэ долоо хоногийн сүүлээр бид бие биенээ шалгах уу?
Ene doloo khonogiin süüleer bid biye biyenee shalgakh uu?
Could we have a quick chat later this week?
Энэ долоо хоногийн сүүлээр бид хурдан чатлаж болох уу?
Ene doloo khonogiin süüleer bid khurdan chatlaj bolokh uu?
Would it be possible to talk later this week?
Энэ долоо хоногийн сүүлээр ярилцах боломжтой юу?
Ene doloo khonogiin süüleer yariltsakh bolomjtoi yuu?
Maybe we could discuss things later this week?
Магадгүй бид энэ долоо хоногийн сүүлээр юм ярилцаж болох уу?
Magadgüi bid ene doloo khonogiin süüleer yum yariltsaj bolokh uu?
Let's circle back on that next quarter
Энэ тухай дараагийн улиралд эргэн тойроод үзье
Ene tukhai daraagiin ulirald ergen toirood üziye
We can revisit this topic next quarter
Бид ирэх улиралд энэ сэдвийг дахин авч үзэх боломжтой
Bid irekh ulirald ene sedviig dakhin avch üzekh bolomjtoi
Let's come back to this point in our next quarterly meeting
Улирал бүрийн ээлжит хурлаараа энэ асуудалд эргэн оръё
Uliral büriin eeljit khurlaaraa ene asuudald ergen oriyo
I suggest we discuss this again when we meet next quarter
Ирэх улиралд уулзахдаа энэ асуудлыг дахин хэлэлцэхийг санал болгож байна
Irekh ulirald uulzakhdaa ene asuudlyg dakhin kheleltsekhiig sanal bolgoj baina
Shall we pick up where we left off during our next review?
Бид дараагийн шалгалтын үеэр орхисон газраасаа үргэлжлүүлэх үү?
Bid daraagiin shalgaltyn üyeer orkhison gazraasaa ürgeljlüülekh üü?
We'll touch base on this issue again in our next quarter's session
Бид дараагийн улирлын чуулганаараа энэ асуудлыг дахин хөндөх болно
Bid daraagiin ulirlyn chuulganaaraa ene asuudlyg dakhin khöndökh bolno
I'd appreciate your feedback on the proposal
Саналын талаархи санал хүсэлтэд би талархах болно
Sanalyn talaarkhi sanal khüselted bi talarkhakh bolno
I would value your input on the proposal
Санал дээр таны саналыг би үнэлнэ
Sanal deer tany sanalyg bi ünelne
Could you share your thoughts on the proposal?
Саналын талаар санал бодлоо хуваалцана уу?
Sanalyn talaar sanal bodloo khuvaaltsana uu?
Your opinion on this proposal would be very helpful.
Энэ саналын талаархи таны санал маш их тустай байх болно.
Ene sanalyn talaarkhi tany sanal mash ikh tustai baikh bolno.
May I have your views on the proposal, please?
Саналын талаар санал бодлоо хэлж болох уу?
Sanalyn talaar sanal bodloo khelj bolokh uu?
It would be great if you could give me your thoughts on the proposal.
Хэрэв та саналын талаар санал бодлоо хэлж өгвөл маш сайн байх болно.
Kherev ta sanalyn talaar sanal bodloo khelj ögvöl mash sain baikh bolno.
Could you loop me in on that thread?
Та намайг тэр хэлхээнд оруулж болох уу?
Ta namaig ter khelkheend oruulj bolokh uu?
Can you keep me updated about that?
Та надад энэ талаар мэдээлэл өгч чадах уу?
Ta nadad ene talaar medeelel ögch chadakh uu?
Could you include me in those updates?
Та намайг эдгээр шинэчлэлтүүдэд оруулж болох уу?
Ta namaig edgeer shinechleltüüded oruulj bolokh uu?
Would it be possible to have me in the loop for that?
Энэ асуудалд намайг оролцуулж болох уу?
Ene asuudald namaig oroltsuulj bolokh uu?
Mind keeping me informed about that discussion?
Тэр хэлэлцүүлгийн талаар надад мэдээлэл өгөхгүй юу?
Ter kheleltsüülgiin talaar nadad medeelel ögökhgüi yuu?
Could you make sure I’m part of that conversation?
Та намайг тэр ярианы нэг хэсэг гэдэгт итгэлтэй байж чадах уу?
Ta namaig ter yariany neg kheseg gedegt itgeltei baij chadakh uu?
I'll send a follow-up after the meeting
Уулзалтын дараа би хариу илгээх болно
Uulzaltyn daraa bi khariu ilgeekh bolno
After the meeting, I'll drop you a note as a follow-up
Уулзалтын дараа би танд тэмдэглэл үлдээх болно
Uulzaltyn daraa bi tand temdeglel üldeekh bolno
Let's escalate this to the team lead
Үүнийг багийн ахлагч руу ахиулъя
Üüniig bagiin akhlagch ruu akhiuliya
Can we take this up to the team leader?
Бид үүнийг багийн ахлагч руу шилжүүлж болох уу?
Bid üüniig bagiin akhlagch ruu shiljüülj bolokh uu?
Shall we bring this issue to our supervisor?
Бид энэ асуудлыг даргадаа хүргүүлэх үү?
Bid ene asuudlyg dargadaa khürgüülekh üü?
Why don't we report this to the team manager?
Бид яагаад энэ талаар багийн менежерт мэдэгддэггүй юм бэ?
Bid yaagaad ene talaar bagiin myenyejyert medegddeggüi yum be?
Let’s inform the team head about this.
Энэ талаар багийн даргад мэдэгдье.
Ene talaar bagiin dargad medegdiye.
Should we talk to the team captain about this?
Энэ талаар багийн ахлагчтай ярилцах ёстой юу?
Ene talaar bagiin akhlagchtai yariltsakh yostoi yuu?
Could you ping me when you're free?
Чи чөлөөтэй байхдаа над руу залгаж болох уу?
Chi chölöötei baikhdaa nad ruu zalgaj bolokh uu?
Can you let me know when you have some time?
Цаг гарвал надад хэлж болох уу?
Tsag garval nadad khelj bolokh uu?
Do you mind telling me when you’re not busy?
Та завгүй байгаа үедээ надад хэлэхээс татгалзах уу?
Ta zavgüi baigaa üyedee nadad khelekhees tatgalzakh uu?
Would you be able to text me when you’re open?
Та нээлттэй байхдаа над руу мессеж бичиж чадах уу?
Ta neelttei baikhdaa nad ruu myessyej bichij chadakh uu?
Could you give me a heads up when you’ve got a moment?
Чамд цаг гарвал надад анхааруулж болох уу?
Chamd tsag garval nadad ankhaaruulj bolokh uu?
Let me sync with my team and get back to you
Би багтайгаа синхрончлоод тантай эргэн холбогдъё
Bi bagtaigaa sinkhronchlood tantai ergen kholbogdiyo
I need to confirm with my colleagues and will follow up
Би хамт ажиллагсадтайгаа баталгаажуулах шаардлагатай бөгөөд дагаж мөрдөх болно
Bi khamt ajillagsadtaigaa batalgaajuulakh shaardlagatai bögööd dagaj mördökh bolno
Give me a moment to consult with my team, okay?
Багийнхантайгаа зөвшилцөх цаг гаргаж өгөөч, за юу?
Bagiinkhantaigaa zövshiltsökh tsag gargaj ögööch, za yuu?
I have to run this by my team and then I'll respond
Би үүнийг багийнхаа удирдан явуулах ёстой бөгөөд дараа нь би хариулах болно
Bi üüniig bagiinkhaa udirdan yavuulakh yostoi bögööd daraa ni bi khariulakh bolno
Hold on while I sync with the team and come back
Намайг багтай синхрончлоод буцаж ирэх хүртэл хүлээ
Namaig bagtai sinkhronchlood butsaj irekh khürtel khülee
We should align on the deliverables
Бид үр дүнгээ нэгтгэх ёстой
Bid ür düngee negtgekh yostoi
Let's agree on what we need to deliver
Юуг хүргэх ёстойгоо тохиролцъё
Yuug khürgekh yostoigoo tokhiroltsiyo
We ought to decide on the outcomes
Бид үр дүнг нь шийдэх ёстой
Bid ür düng ni shiidekh yostoi
It would be wise to sync on our goals
Зорилгодоо синхрончлох нь ухаалаг хэрэг болно
Zorilgodoo sinkhronchlokh ni ukhaalag khereg bolno
Shall we settle on what needs to be done?
Бид юу хийх ёстойгоо шийдэх үү?
Bid yuu khiikh yostoigoo shiidekh üü?
Let’s make sure we’re on the same page about the deliverables
Хүргэлтийн талаар бид нэг хуудсанд байгаа эсэхийг шалгацгаая
Khürgeltiin talaar bid neg khuudsand baigaa esekhiig shalgatsgaaya
I'm swamped this week — could you cover for me?
Би энэ долоо хоногт намагт байна - чи намайг хамгаалж чадах уу?
Bi ene doloo khonogt namagt baina - chi namaig khamgaalj chadakh uu?
I'm really busy this week — can you take my shifts?
Би энэ долоо хоногт үнэхээр завгүй байна - чи миний ээлжийг авч чадах уу?
Bi ene doloo khonogt ünekheer zavgüi baina - chi minii eeljiig avch chadakh uu?
This week is crazy for me — would you mind filling in?
Энэ долоо хоног миний хувьд галзуу байна - бөглөхөд дургүйцэх үү?
Ene doloo khonog minii khuvid galzuu baina - böglökhöd durgüitsekh üü?
Could you handle my responsibilities while I'm tied up this week?
Энэ долоо хоногт намайг хүлээстэй байхад та миний үүрэг хариуцлагыг даван туулж чадах уу?
Ene doloo khonogt namaig khüleestei baikhad ta minii üüreg khariutslagyg davan tuulj chadakh uu?
Is it possible for you to look after my duties this week since I’m super busy?
Би маш завгүй байгаа тул та энэ долоо хоногт миний ажлыг хариуцах боломжтой юу?
Bi mash zavgüi baigaa tul ta ene doloo khonogt minii ajlyg khariutsakh bolomjtoi yuu?
I’ll be occupied all week — could you step in for me?
Би бүтэн долоо хоног завгүй байх болно - та миний төлөө орж чадах уу?
Bi büten doloo khonog zavgüi baikh bolno - ta minii tölöö orj chadakh uu?
Could you draft a brief on this?
Энэ талаар товч танилцуулж болох уу?
Ene talaar tovch taniltsuulj bolokh uu?
Can you put together a short summary of this?
Та энэ талаар товч дүгнэлт хийж болох уу?
Ta ene talaar tovch dügnelt khiij bolokh uu?
Would you be able to create a quick overview of this?
Та энэ тухай товч тоймыг гаргаж чадах уу?
Ta ene tukhai tovch toimyg gargaj chadakh uu?
Do you think you could write a brief note about this?
Та энэ талаар товч тэмдэглэл бичиж болно гэж бодож байна уу?
Ta ene talaar tovch temdeglel bichij bolno gej bodoj baina uu?
Could you make a concise statement regarding this?
Энэ талаар товч мэдээлэл өгөхгүй юу?
Ene talaar tovch medeelel ögökhgüi yuu?
Can you prepare a small report on this?
Энэ талаар бяцхан сурвалжлага бэлтгэж болох уу?
Ene talaar byatskhan survaljlaga beltgej bolokh uu?
Let's set up a recurring weekly sync
Долоо хоног бүр давтагдах синк тохируулцгаая
Doloo khonog bür davtagdakh sink tokhiruultsgaaya
How about we schedule a weekly check-in?
Бид долоо хоног бүр бүртгүүлэх хуваарьтай болвол ямар вэ?
Bid doloo khonog bür bürtgüülekh khuvaaritai bolvol yamar ve?
Why don't we have a regular weekly meeting?
Яагаад бид долоо хоног бүр тогтмол хуралддаггүй юм бэ?
Yaagaad bid doloo khonog bür togtmol khuralddaggüi yum be?
Shall we arrange for a weekly catch-up call?
Бид долоо хоног бүр дуудлага хийхээр тохиролцох уу?
Bid doloo khonog bür duudlaga khiikheer tokhiroltsokh uu?
Let’s plan to sync up every week.
Долоо хоног бүр синк хийхээр төлөвлөцгөөе.
Doloo khonog bür sink khiikheer tölövlötsgööye.
Maybe we can set aside time each week to sync.
Магадгүй бид долоо хоног бүр синк хийх цаг гаргаж болох юм.
Magadgüi bid doloo khonog bür sink khiikh tsag gargaj bolokh yum.
I'd like to revisit the scope of this engagement
Би энэ харилцааны хамрах хүрээг эргэн харахыг хүсч байна
Bi ene khariltsaany khamrakh khüreeg ergen kharakhyg khüsch baina
I want to discuss the parameters of our agreement again.
Гэрээнийхээ параметрүүдийг дахин ярилцмаар байна.
Gereeniikhee paramyetrüüdiig dakhin yariltsmaar baina.
Could we go over the details of what we agreed upon?
Бид тохиролцсон зүйлийн талаар дэлгэрэнгүй ярьж болох уу?
Bid tokhiroltsson züiliin talaar delgerengüi yarij bolokh uu?
Let's review the terms and conditions of our arrangement, please.
Манай зохицуулалтын нөхцөл, болзлыг авч үзье.
Manai zokhitsuulaltyn nökhtsöl, bolzlyg avch üziye.
I think it would be helpful to re-examine the specifics of our project.
Төслийнхөө онцлогийг дахин нягталж үзэх нь ашигтай байх болов уу гэж бодож байна.
Tösliinkhöö ontslogiig dakhin nyagtalj üzekh ni ashigtai baikh bolov uu gej bodoj baina.
Can we take another look at the extent of our commitment?
Бид амлалтынхаа цар хүрээг дахин нэг харж болох уу?
Bid amlaltynkhaa tsar khüreeg dakhin neg kharj bolokh uu?
We should renegotiate the terms going forward
Цаашид нөхцөлөө дахин хэлэлцэх ёстой
Tsaashid nökhtsölöö dakhin kheleltsekh yostoi
Let's try to revise the terms moving forward.
Нөхцөлүүдийг урагшлуулахыг хичээцгээе.
Nökhtsölüüdiig uragshluulakhyg khicheetsgeeye.
Maybe we can revisit the terms going ahead.
Магадгүй бид цаашдын нөхцөлүүдийг эргэн харж болох юм.
Magadgüi bid tsaashdyn nökhtsölüüdiig ergen kharj bolokh yum.
How about we rethink the terms as we move on?
Бид цааш явахдаа нөхцөлүүдийг дахин бодож үзвэл ямар вэ?
Bid tsaash yavakhdaa nökhtsölüüdiig dakhin bodoj üzvel yamar ve?
Perhaps we could adjust the terms from now on.
Магадгүй бид одооноос нөхцөлүүдийг тохируулж болох байх.
Magadgüi bid odoonoos nökhtsölüüdiig tokhiruulj bolokh baikh.
Shall we consider revising the terms henceforth?
Бид цаашид нөхцөлүүдийг шинэчлэх талаар бодож үзэх үү?
Bid tsaashid nökhtsölüüdiig shinechlekh talaar bodoj üzekh üü?
Could we caucus before reconvening?
Дахин хуралдахаас өмнө бүлэг хуралдаж болох уу?
Dakhin khuraldakhaas ömnö büleg khuraldaj bolokh uu?
Can we have a quick meeting before getting back together?
Буцахаасаа өмнө хурдан уулзаж болох уу?
Butsakhaasaa ömnö khurdan uulzaj bolokh uu?
Shall we discuss this briefly before coming back together?
Эргээд нийлэхээсээ өмнө энэ талаар товч ярилцах уу?
Ergeed niilekheesee ömnö ene talaar tovch yariltsakh uu?
Do you think it's possible to meet up quickly before reconvening?
Дахин хуралдахаас өмнө хурдан уулзах боломжтой гэж бодож байна уу?
Dakhin khuraldakhaas ömnö khurdan uulzakh bolomjtoi gej bodoj baina uu?
Would it be alright if we had a short chat before regrouping?
Дахин бүлэглэхээсээ өмнө бид богино хугацаанд ярилцсан бол зүгээр үү?
Dakhin büleglekheesee ömnö bid bogino khugatsaand yariltssan bol zügeer üü?
Could we take a moment to talk before we meet again?
Дахин уулзахаасаа өмнө жаахан ярилцаж болох уу?
Dakhin uulzakhaasaa ömnö jaakhan yariltsaj bolokh uu?
I'd value your honest assessment of the trajectory
Замын хөдөлгөөний талаарх таны үнэн зөв үнэлгээг би үнэлэх болно
Zamyn khödölgöönii talaarkh tany ünen zöv ünelgeeg bi ünelekh bolno
I would appreciate your candid opinion on where this is headed.
Энэ нь хаашаа явж байгаа талаар илэн далангүй санал бодлоо илэрхийлэхэд би талархах болно.
Ene ni khaashaa yavj baigaa talaar ilen dalangüi sanal bodloo ilerkhiilekhed bi talarkhakh bolno.
Could you give me an honest view of how things are progressing?
Та бүх зүйл хэрхэн хөгжиж байгаа талаар үнэн зөвөөр төсөөлж чадах уу?
Ta bükh züil kherkhen khögjij baigaa talaar ünen zövöör tösöölj chadakh uu?
Let's pencil in a longer discussion next week
Ирэх долоо хоногт илүү урт хэлэлцүүлэгт харандаагаар оруулъя
Irekh doloo khonogt ilüü urt kheleltsüülegt kharandaagaar oruuliya
Can we schedule a more extended chat for next week?
Бид дараагийн долоо хоногт илүү өргөтгөсөн чат төлөвлөж болох уу?
Bid daraagiin doloo khonogt ilüü örgötgösön chat tölövlöj bolokh uu?
How about setting aside some time next week for a longer talk?
Ирэх долоо хоногт арай урт яриа өрнүүлэхээр цаг гаргавал ямар вэ?
Irekh doloo khonogt arai urt yaria örnüülekheer tsag gargaval yamar ve?
Shall we plan on having a more extensive conversation next week?
Ирэх долоо хоногт бид илүү өргөн хүрээнд ярилцахаар төлөвлөж байна уу?
Irekh doloo khonogt bid ilüü örgön khüreend yariltsakhaar tölövlöj baina uu?
Would it be possible to arrange a lengthier discussion for next week?
Ирэх долоо хоногт илүү урт хэлэлцүүлэг зохион байгуулах боломжтой юу?
Irekh doloo khonogt ilüü urt kheleltsüüleg zokhion baiguulakh bolomjtoi yuu?
Maybe we can fit in a longer meeting next week?
Магадгүй бид ирэх долоо хоногт илүү урт уулзалт хийх боломжтой юу?
Magadgüi bid irekh doloo khonogt ilüü urt uulzalt khiikh bolomjtoi yuu?
Could you action that by end of business?
Та бизнесийнхээ төгсгөлд үүнийг хийж чадах уу?
Ta biznyesiinkhee tögsgöld üüniig khiij chadakh uu?
Can you do that by the end of the day?
Та өдрийн эцэс гэхэд үүнийг хийж чадах уу?
Ta ödriin etses gekhed üüniig khiij chadakh uu?
Could you finish that up before you leave today?
Та өнөөдөр явахаасаа өмнө үүнийг дуусгаж чадах уу?
Ta önöödör yavakhaasaa ömnö üüniig duusgaj chadakh uu?
Would it be possible to have that done by closing time?
Үүнийг хаах цаг хүртэл хийх боломжтой юу?
Üüniig khaakh tsag khürtel khiikh bolomjtoi yuu?
Can we expect this to be wrapped up by the end of work?
Ажлын төгсгөлд үүнийг дуусгана гэж найдаж болох уу?
Ajlyn tögsgöld üüniig duusgana gej naidaj bolokh uu?
Could you make sure that's completed by the time you clock out?
Та цаг дуусах хүртэл энэ нь дууссан гэдэгт итгэлтэй байж чадах уу?
Ta tsag duusakh khürtel ene ni duussan gedegt itgeltei baij chadakh uu?

💭Feelings & opinions328 phrases

Expressing how you feel, sharing opinions politely.
Happy
Аз жаргалтай
Az jargaltai
joyful
баяр хөөртэй
bayar khöörtei
cheerful
хөгжилтэй
khögjiltei
content
агуулга
aguulga
delighted
баярласан
bayarlasan
pleased
сэтгэл хангалуун
setgel khangaluun
Sad
Гунигтай
Gunigtai
Unhappy
Аз жаргалгүй
Az jargalgüi
Down
Доош
Doosh
Blue
Цэнхэр
Tsenkher
Depressed
Сэтгэлээр унасан
Setgeleer unasan
Miserable
Өрөвдөлтэй
Örövdöltei
Tired
Ядарсан
Yadarsan
I'm feeling tired.
Би ядарч байна.
Bi yadarch baina.
I am exhausted.
Би ядарч байна.
Bi yadarch baina.
Could you tell me where I can rest?
Би хаана амарч болохыг хэлж чадах уу?
Bi khaana amarch bolokhyg khelj chadakh uu?
I need to take a break.
Би завсарлага авах хэрэгтэй байна.
Bi zavsarlaga avakh kheregtei baina.
I'm running low on energy.
Миний энерги багасч байна.
Minii enyergi bagasch baina.
Hungry
Өлсөж байна
Ölsöj baina
I'm starving
Би өлсөж байна
Bi ölsöj baina
Could really use a bite to eat
Хоол идэхийн тулд үнэхээр хазаж хэрэглэж болно
Khool idekhiin tuld ünekheer khazaj khereglej bolno
My stomach is rumbling
Миний гэдэс шуугиж байна
Minii gedes shuugij baina
I need something to eat
Надад идэх юм хэрэгтэй байна
Nadad idekh yum kheregtei baina
I could go for some food right now
Би яг одоо хоол идэхээр явж болно
Bi yag odoo khool idekheer yavj bolno
Thirsty
Цангаж байна
Tsangaj baina
I'm parched
Би хатсан байна
Bi khatsan baina
Could use a drink
Архи ууж болно
Arkhi uuj bolno
I need some water
Надад ус хэрэгтэй байна
Nadad us kheregtei baina
My mouth is dry
Миний ам хатаж байна
Minii am khataj baina
I could really use something to drink
Би үнэхээр ямар нэгэн зүйл ууж болно
Bi ünekheer yamar negen züil uuj bolno
Bored
Уйтгартай
Uitgartai
I'm feeling bored
Би уйдаж байна
Bi uidaj baina
Not really sure what to do
Яг юу хийхээ мэдэхгүй байна
Yag yuu khiikhee medekhgüi baina
Kind of bored right now
Яг одоо уйтгартай байна
Yag odoo uitgartai baina
Nothing much going on here
Энд нэг их зүйл болохгүй байна
End neg ikh züil bolokhgüi baina
A bit bored, actually
Үнэндээ жаахан уйтгартай
Ünendee jaakhan uitgartai
Excited
Сэтгэл хөдөлсөн
Setgel khödölsön
I'm really excited
Би үнэхээр сэтгэл хөдөлж байна
Bi ünekheer setgel khödölj baina
So pumped up
Тиймээс шахагдсан
Tiimees shakhagdsan
Thrilled about it
Үүнд сэтгэл хөдөлсөн
Üünd setgel khödölsön
Super stoked
Супер сэтгэл хөдөлсөн
Supyer setgel khödölsön
Really looking forward to it
Үнэхээр тэсэн ядан хүлээж байна
Ünekheer tesen yadan khüleej baina
Scared
Айсан
Aisan
Nervous
Сандарсан
Sandarsan
Anxious
Сэтгэл түгшсэн
Setgel tügshsen
Worried
Санаа зовсон
Sanaa zovson
Jittery
Уйтгартай
Uitgartai
On edge
Ирмэг дээр
Irmeg deer
Angry
Ууртай
Uurtai
furious
ууртай
uurtai
outraged
уурласан
uurlasan
indignant
ууртай
uurtai
enraged
уурласан
uurlasan
incensed
уурласан
uurlasan
Calm
Тайвшир
Taivshir
Relaxed
Тайвширсан
Taivshirsan
At ease
Амархан
Amarkhan
Peaceful
Амар амгалан
Amar amgalan
Serene
Амар амгалан
Amar amgalan
Cordial
Сайхан сэтгэлтэй
Saikhan setgeltei
I love it
Би үүнд дуртай
Bi üünd durtai
I really like it
Надад үнэхээр таалагдаж байна
Nadad ünekheer taalagdaj baina
It's great
Гайхалтай
Gaikhaltai
I enjoy it
Надад таалагдаж байна
Nadad taalagdaj baina
I adore it
Би үүнийг биширдэг
Bi üüniig bishirdeg
I'm loving it
Би үүнд дуртай
Bi üünd durtai
I like it
Надад таалагдаж байна
Nadad taalagdaj baina
It's right up my alley
Яг миний гудамжинд байна
Yag minii gudamjind baina
This is my kind of thing
Энэ бол миний төрлийн зүйл
Ene bol minii törliin züil
I think this suits me well
Энэ нь надад сайн тохирсон гэж бодож байна
Ene ni nadad sain tokhirson gej bodoj baina
I quite fancy this
Би үүнд их дуртай
Bi üünd ikh durtai
I don't like it
Надад таалагдахгүй байна
Nadad taalagdakhgüi baina
I don't really care for it
Би үүнд огт хамаагүй
Bi üünd ogt khamaagüi
It's not my thing
Энэ миний хэрэг биш
Ene minii khereg bish
I'm not a fan of it
Би үүнийг шүтэн бишрэгч биш
Bi üüniig shüten bishregch bish
I don't find it appealing
Надад таалагдахгүй байна
Nadad taalagdakhgüi baina
I don't much care for it
Би үүнийг нэг их тоодоггүй
Bi üüniig neg ikh toodoggüi
I'm okay
Би зүгээр
Bi zügeer
I’m fine
Би зүгээр
Bi zügeer
I’m alright
Би зүгээр
Bi zügeer
I’m good
би сайн байна
bi sain baina
I’m doing well
Би сайн ажиллаж байна
Bi sain ajillaj baina
I’m fine, thanks
Би зүгээр, баярлалаа
Bi zügeer, bayarlalaa
Beautiful
Үзэсгэлэнтэй
Üzesgelentei
Stunning
Гайхалтай
Gaikhaltai
Gorgeous
Гоёмсог
Goyomsog
Very beautiful
Маш үзэсгэлэнтэй
Mash üzesgelentei
lovely
хөөрхөн
khöörkhön
charming
дур булаам
dur bulaam
Ugly
Муухай
Muukhai
Unattractive
Тааламжгүй
Taalamjgüi
Not good-looking
Сайхан харагдахгүй байна
Saikhan kharagdakhgüi baina
Pretty ugly
Ёстой муухай
Yostoi muukhai
Rather unsightly
Харин ч үзэмжгүй
Kharin ch üzemjgüi
Quite unappealing
Нэлээд тааламжгүй
Neleed taalamjgüi
Good
Сайн байна
Sain baina
Great
Гайхалтай
Gaikhaltai
Excellent
Маш сайн
Mash sain
Wonderful
Гайхалтай
Gaikhaltai
Fine
Сайн байна
Sain baina
Splendid
Гайхалтай
Gaikhaltai
Bad
Муу
Muu
Terrible
Аймшигтай
Aimshigtai
Awful
Аймшигтай
Aimshigtai
Horrible
Аймшигтай
Aimshigtai
Poor
Хөөрхий
Khöörkhii
Not good
Сайн биш
Sain bish
Funny
Хөгжилтэй
Khögjiltei
Hilarious
Хөгжилтэй
Khögjiltei
Comical
Инээдмийн
Ineedmiin
Humorous
Хошин шог
Khoshin shog
Amusing
Хөгжилтэй
Khögjiltei
Witty
Ухаантай
Ukhaantai
Boring
Уйтгартай
Uitgartai
Dull
Уйтгартай
Uitgartai
Uninteresting
Сонирхолгүй
Sonirkholgüi
Tedious
Уйтгартай
Uitgartai
Lackluster
Дутагдалтай
Dutagdaltai
Monotonous
Нэг хэвийн
Neg kheviin
I'm feeling under the weather
Би цаг агаарт байгаа мэт санагдаж байна
Bi tsag agaart baigaa met sanagdaj baina
I don't feel well today.
Би өнөөдөр сайнгүй байна.
Bi önöödör saingüi baina.
I'm not feeling myself.
Би өөрийгөө мэдрэхгүй байна.
Bi ööriigöö medrekhgüi baina.
I'm a bit sick today.
Би өнөөдөр жаахан өвдөж байна.
Bi önöödör jaakhan övdöj baina.
Today I'm not feeling great.
Өнөөдөр надад тийм ч таатай санагдахгүй байна.
Önöödör nadad tiim ch taatai sanagdakhgüi baina.
I’m not at my best right now.
Би яг одоо хамгийн сайндаа биш байна.
Bi yag odoo khamgiin saindaa bish baina.
I'm in a good mood today
Өнөөдөр миний сэтгэл санаа сайхан байна
Önöödör minii setgel sanaa saikhan baina
Today I'm feeling pretty good
Өнөөдөр надад маш сайхан санагдаж байна
Önöödör nadad mash saikhan sanagdaj baina
I'm having a great day today
Би өнөөдөр өдрийг сайхан өнгөрүүлж байна
Bi önöödör ödriig saikhan öngörüülj baina
Feeling really cheerful today
Өнөөдөр үнэхээр хөгжилтэй байна
Önöödör ünekheer khögjiltei baina
In high spirits today, how about you?
Өнөөдөр сэтгэл өөдрөг байна, та яах вэ?
Önöödör setgel öödrög baina, ta yaakh ve?
I’m feeling on top of the world today
Би өнөөдөр дэлхийн оргилд гарсан мэт санагдаж байна
Bi önöödör delkhiin orgild garsan met sanagdaj baina
I'm a bit stressed out
Би бага зэрэг стресстэй байна
Bi baga zereg stryesstei baina
I'm feeling a little stressed
Би бага зэрэг стресстэй байна
Bi baga zereg stryesstei baina
I'm under some stress right now
Би яг одоо бага зэрэг стресстэй байна
Bi yag odoo baga zereg stryesstei baina
I'm kind of stressed out
Би ямар нэг дарамттай байна
Bi yamar neg daramttai baina
I'm a bit on edge today
Би өнөөдөр жаахан давчуу байна
Bi önöödör jaakhan davchuu baina
I'm feeling pretty stressed
Би нэлээд стресст орж байна
Bi neleed stryesst orj baina
I really enjoyed that
Энэ нь надад үнэхээр таалагдсан
Ene ni nadad ünekheer taalagdsan
That was great, thanks!
Энэ бол гайхалтай байсан, баярлалаа!
Ene bol gaikhaltai baisan, bayarlalaa!
I had a lot of fun with that.
Би үүнд их хөгжилтэй байсан.
Bi üünd ikh khögjiltei baisan.
I genuinely enjoyed that.
Энэ нь надад үнэхээр таалагдсан.
Ene ni nadad ünekheer taalagdsan.
That was really fantastic.
Энэ үнэхээр гайхалтай байсан.
Ene ünekheer gaikhaltai baisan.
Thanks for that, I loved it!
Үүнд баярлалаа, надад таалагдсан!
Üünd bayarlalaa, nadad taalagdsan!
I'm not a fan of this
Би үүнийг шүтэн бишрэгч биш
Bi üüniig shüten bishregch bish
I don't really like this
Энэ нь надад үнэхээр таалагдахгүй байна
Ene ni nadad ünekheer taalagdakhgüi baina
This isn't my thing
Энэ бол миний хэрэг биш
Ene bol minii khereg bish
I'm not into this
Би үүнд оролцохгүй байна
Bi üünd oroltsokhgüi baina
This doesn't appeal to me
Энэ нь надад таалагдахгүй байна
Ene ni nadad taalagdakhgüi baina
I'm not keen on this
Би үүнд сонирхолгүй байна
Bi üünd sonirkholgüi baina
I'm impressed by the service
Үйлчилгээ нь надад их сэтгэгдэл төрүүлсэн
Üilchilgee ni nadad ikh setgegdel törüülsen
I'm really impressed with the service.
Үйлчилгээ нь надад үнэхээр таалагдсан.
Üilchilgee ni nadad ünekheer taalagdsan.
The service has left me quite impressed.
Үйлчилгээ нь надад маш их сэтгэгдэл төрүүлсэн.
Üilchilgee ni nadad mash ikh setgegdel törüülsen.
I must say, I'm very impressed by the service.
Энэ үйлчилгээ надад маш их сэтгэгдэл төрүүлсэн гэдгийг хэлэх ёстой.
Ene üilchilgee nadad mash ikh setgegdel törüülsen gedgiig khelekh yostoi.
The service is impressive; it's fantastic.
Үйлчилгээ нь гайхалтай; гайхалтай юм.
Üilchilgee ni gaikhaltai; gaikhaltai yum.
I have to say, I'm thoroughly impressed.
Би маш их сэтгэгдэл төрүүлсэн гэж хэлэх ёстой.
Bi mash ikh setgegdel törüülsen gej khelekh yostoi.
I'm a bit disappointed
Би жаахан сэтгэл дундуур байна
Bi jaakhan setgel dunduur baina
I'm somewhat let down
Би бага зэрэг сэтгэлээр унасан
Bi baga zereg setgeleer unasan
I feel a little disappointed
Би бага зэрэг сэтгэл дундуур байна
Bi baga zereg setgel dunduur baina
There's a slight disappointment here
Энд бага зэрэг сэтгэл дундуур байна
End baga zereg setgel dunduur baina
A bit of disappointment, I'm afraid
Жаахан урам хугарсан, би айж байна
Jaakhan uram khugarsan, bi aij baina
I'm feeling rather disappointed
Би нэлээд сэтгэл дундуур байна
Bi neleed setgel dunduur baina
It's not really my thing
Энэ үнэхээр миний хэрэг биш
Ene ünekheer minii khereg bish
That's not really up my alley
Энэ үнэхээр миний гудамжинд биш юм
Ene ünekheer minii gudamjind bish yum
It’s not exactly my cup of tea
Энэ яг миний аяга цай биш
Ene yag minii ayaga tsai bish
Not really my scene
Үнэхээр миний дүр биш
Ünekheer minii dür bish
That doesn't float my boat
Энэ нь миний завийг хөвөхгүй
Ene ni minii zaviig khövökhgüi
It's just not my jam
Энэ зүгээр л миний чанамал биш
Ene zügeer l minii chanamal bish
I'm excited to see what's next
Цаашид юу болохыг харахаар сэтгэл догдолж байна
Tsaashid yuu bolokhyg kharakhaar setgel dogdolj baina
I can't wait to see what happens next
Цаашид юу болохыг харахыг тэсэн ядан хүлээж байна
Tsaashid yuu bolokhyg kharakhyg tesen yadan khüleej baina
I'm eager to find out what comes next
Би дараа нь юу болохыг мэдэхийг хүсч байна
Bi daraa ni yuu bolokhyg medekhiig khüsch baina
I'm looking forward to seeing where this goes
Энэ хаашаа явахыг би тэсэн ядан хүлээж байна
Ene khaashaa yavakhyg bi tesen yadan khüleej baina
There's so much anticipation for what's ahead
Цаашид юу болохыг маш их хүлээлттэй байна
Tsaashid yuu bolokhyg mash ikh khüleelttei baina
Can't help but feel excited about what's coming up
Удахгүй болох зүйлд сэтгэл догдлохгүй байхын аргагүй
Udakhgüi bolokh züild setgel dogdlokhgüi baikhyn argagüi
I'm exhausted
Би ядарч байна
Bi yadarch baina
I'm completely wiped out
Би бүрмөсөн арчигдлаа
Bi bürmösön archigdlaa
I'm totally drained
Би бүрэн шавхагдаж байна
Bi büren shavkhagdaj baina
I could use a good rest
Би сайхан амарч чадна
Bi saikhan amarch chadna
I feel really tired
Би үнэхээр ядарч байна
Bi ünekheer yadarch baina
I need to catch some sleep
Би жаахан унтах хэрэгтэй байна
Bi jaakhan untakh kheregtei baina
I'm overwhelmed right now
Би яг одоо дарагдаж байна
Bi yag odoo daragdaj baina
I'm feeling really overwhelmed right now
Би яг одоо үнэхээр дарагдсан мэт санагдаж байна
Bi yag odoo ünekheer daragdsan met sanagdaj baina
Right now, I’m feeling completely overwhelmed
Яг одоо би бүрэн дарагдсан мэт санагдаж байна
Yag odoo bi büren daragdsan met sanagdaj baina
I am so overwhelmed at the moment
Энэ мөчид би маш их догдолж байна
Ene möchid bi mash ikh dogdolj baina
At this point, I feel totally overwhelmed
Энэ мөчид би бүрэн дарагдсан мэт санагдаж байна
Ene möchid bi büren daragdsan met sanagdaj baina
I’m really struggling to keep up with everything right now
Би яг одоо бүх зүйлд хүрэхийн тулд үнэхээр тэмцэж байна
Bi yag odoo bükh züild khürekhiin tuld ünekheer temtsej baina
I'm grateful for your help
Би таны тусламжид талархаж байна
Bi tany tuslamjid talarkhaj baina
I appreciate your assistance
Би таны тусламжид талархаж байна
Bi tany tuslamjid talarkhaj baina
Thanks a lot for helping me
Надад тусалсанд маш их баярлалаа
Nadad tusalsand mash ikh bayarlalaa
Your help is really appreciated
Таны тусламж үнэхээр талархаж байна
Tany tuslamj ünekheer talarkhaj baina
I'm thankful for the support you've given me
Таны надад өгсөн дэмжлэгт би талархаж байна
Tany nadad ögsön demjlegt bi talarkhaj baina
It means a lot to have your help
Та бүхний тусламжийг авна гэдэг маш их утгатай
Ta bükhnii tuslamjiig avna gedeg mash ikh utgatai
That made my day
Энэ нь миний өдрийг бий болгосон
Ene ni minii ödriig bii bolgoson
It really brightened up my day
Энэ нь миний өдрийг үнэхээр гэрэлтүүлсэн
Ene ni minii ödriig ünekheer gereltüülsen
You just made my day so much better
Чи миний өдрийг илүү сайхан болгосон
Chi minii ödriig ilüü saikhan bolgoson
That's exactly what I needed to hear today
Өнөөдөр би яг үүнийг сонсох хэрэгтэй байсан
Önöödör bi yag üüniig sonsokh kheregtei baisan
This is such a great way to end my day
Энэ бол миний өдрийг дуусгах гайхалтай арга юм
Ene bol minii ödriig duusgakh gaikhaltai arga yum
You just put a huge smile on my face today
Чи өнөөдөр миний нүүрэнд том инээмсэглэл тодрууллаа
Chi önöödör minii nüürend tom ineemseglel todruullaa
I'm proud of you
Би чамаар бахархаж байна
Bi chamaar bakharkhaj baina
I feel proud of you
Би чамаар бахархаж байна
Bi chamaar bakharkhaj baina
You should be proud of yourself
Та өөрөөрөө бахархах ёстой
Ta öörööröö bakharkhakh yostoi
That's something to be proud of
Энэ бол бахархах зүйл юм
Ene bol bakharkhakh züil yum
I admire what you've done
Би чиний хийсэн зүйлийг биширдэг
Bi chinii khiisen züiliig bishirdeg
Way to go, you have reason to be proud
Танд бахархах шалтгаан бий
Tand bakharkhakh shaltgaan bii
I'm worried about it
Би үүнд санаа зовж байна
Bi üünd sanaa zovj baina
I'm concerned about it
Би үүнд санаа зовж байна
Bi üünd sanaa zovj baina
I'm feeling anxious about it
Би үүнд санаа зовж байна
Bi üünd sanaa zovj baina
It's making me nervous
Энэ нь намайг сандаргаж байна
Ene ni namaig sandargaj baina
I have some worries about it
Надад энэ талаар санаа зовж байна
Nadad ene talaar sanaa zovj baina
I'm a bit uneasy about it
Би үүнд жаахан эвгүй байна
Bi üünd jaakhan evgüi baina
I have mixed feelings about it
Би энэ талаар холимог мэдрэмжтэй байна
Bi ene talaar kholimog medremjtei baina
It's a bit complicated for me.
Энэ нь миний хувьд жаахан төвөгтэй юм.
Ene ni minii khuvid jaakhan tövögtei yum.
I'm not sure how I feel about it.
Би энэ талаар ямар сэтгэгдэлтэй байгаагаа сайн мэдэхгүй байна.
Bi ene talaar yamar setgegdeltei baigaagaa sain medekhgüi baina.
There are pros and cons in my mind.
Миний сэтгэлд сайн болон сул талууд бий.
Minii setgeld sain bolon sul taluud bii.
I have some positive and negative thoughts about it.
Энэ талаар надад эерэг, сөрөг бодол бий.
Ene talaar nadad eyereg, sörög bodol bii.
My opinion is split on this matter.
Энэ асуудал дээр миний бодол хоёр хуваагдсан.
Ene asuudal deer minii bodol khoyor khuvaagdsan.
I'm cautiously optimistic
Би болгоомжтой өөдрөг байна
Bi bolgoomjtoi öödrög baina
I remain guardedly hopeful
Би итгэл найдвартай хэвээр байна
Bi itgel naidvartai kheveer baina
I have a careful sense of optimism
Би өөдрөг үзлийн мэдрэмжтэй байдаг
Bi öödrög üzliin medremjtei baidag
I feel cautiously hopeful about it
Би үүнд болгоомжтой найдаж байна
Bi üünd bolgoomjtoi naidaj baina
There's cautious hope on my part
Миний хувьд болгоомжтой найдвар бий
Minii khuvid bolgoomjtoi naidvar bii
I harbor guarded optimism
Би өөдрөг үзлийг хадгалдаг
Bi öödrög üzliig khadgaldag
I'd rather not get into it right now
Би яг одоо үүнд орохгүй байсан нь дээр
Bi yag odoo üünd orokhgüi baisan ni deer
I don't feel like going into that right now
Би яг одоо үүнд ормооргүй байна
Bi yag odoo üünd ormoorgüi baina
Let's not discuss that at this moment
Одоохондоо үүнийг хэлэлцэхгүй байя
Odookhondoo üüniig kheleltsekhgüi baiya
I prefer to avoid that topic for now
Би одоохондоо энэ сэдвээс зайлсхийхийг илүүд үздэг
Bi odookhondoo ene sedvees zailskhiikhiig ilüüd üzdeg
I’d rather hold off on talking about that
Би энэ тухай ярихаа больсон нь дээр
Bi ene tukhai yarikhaa bolison ni deer
I don’t want to talk about that just yet
Би энэ талаар одоохондоо яримааргүй байна
Bi ene talaar odookhondoo yarimaargüi baina
I'm on the fence about that
Би энэ талаар хашаанд байгаа
Bi ene talaar khashaand baigaa
I can't decide on that
Би үүнийг шийдэж чадахгүй байна
Bi üüniig shiidej chadakhgüi baina
I'm not sure if I should do that
Би үүнийг хийх ёстой эсэхээ мэдэхгүй байна
Bi üüniig khiikh yostoi esekhee medekhgüi baina
That's a tough call for me
Энэ бол миний хувьд хэцүү дуудлага юм
Ene bol minii khuvid khetsüü duudlaga yum
I haven't made up my mind about that
Би энэ талаар шийдвэр гаргаагүй байна
Bi ene talaar shiidver gargaagüi baina
I'm undecided about that
Би энэ талаар шийдээгүй байна
Bi ene talaar shiideegüi baina
It rubbed me the wrong way
Энэ нь намайг буруугаар үрсэн
Ene ni namaig buruugaar ürsen
It got on my nerves
Энэ нь миний сандарсан
Ene ni minii sandarsan
It really bothered me
Энэ нь намайг үнэхээр зовоосон
Ene ni namaig ünekheer zovooson
It irritated me
Энэ нь намайг бухимдуулсан
Ene ni namaig bukhimduulsan
It set me off
Энэ нь намайг хөдөлгөв
Ene ni namaig khödölgöv
It annoyed the heck out of me
Энэ нь миний уурыг ихэд хүргэв
Ene ni minii uuryg ikhed khürgev
I'm thrilled to bits
Би бага зэрэг баярлаж байна
Bi baga zereg bayarlaj baina
I'm over the moon
Би сар хэтрэв
Bi sar khetrev
I'm absolutely delighted
Би үнэхээр баяртай байна
Bi ünekheer bayartai baina
I'm so excited I could burst
Би тэсэрч чадахааргүй их догдолж байна
Bi teserch chadakhaargüi ikh dogdolj baina
I'm ecstatic
Би хөөрч байна
Bi khöörch baina
I'm jumping for joy
Би баярласандаа үсэрч байна
Bi bayarlasandaa üserch baina
I'm absolutely beside myself
Би үнэхээр өөрөөсөө хол байна
Bi ünekheer ööröösöö khol baina
I'm totally losing it
Би бүрмөсөн алдаж байна
Bi bürmösön aldaj baina
I'm freaking out
Би сандарч байна
Bi sandarch baina
I'm completely over the moon
Би саран дээр бүрэн дүүрэн байна
Bi saran deer büren düüren baina
I'm utterly beside myself with joy
Би баяр баясгалантайгаар өөрөөсөө хол байна
Bi bayar bayasgalantaigaar ööröösöö khol baina
I'm so excited I don't know what to do
Би маш их догдолж, юу хийхээ мэдэхгүй байна
Bi mash ikh dogdolj, yuu khiikhee medekhgüi baina
It's not what I expected, in a good way
Энэ бол миний хүлээж байсан зүйл биш юм, сайнаар
Ene bol minii khüleej baisan züil bish yum, sainaar
In a surprising turn, it exceeded my expectations.
Гайхалтай нь миний хүлээлтээс давсан.
Gaikhaltai ni minii khüleeltees davsan.
I must say, it's better than I anticipated.
Энэ нь миний бодож байснаас дээр гэдгийг би хэлэх ёстой.
Ene ni minii bodoj baisnaas deer gedgiig bi khelekh yostoi.
To my pleasant surprise, it turned out really well.
Миний гайхшралыг төрүүлсэн нь үнэхээр сайхан болсон.
Minii gaikhshralyg törüülsen ni ünekheer saikhan bolson.
It's much more positive than I thought it would be.
Энэ нь миний бодож байснаас хамаагүй эерэг юм.
Ene ni minii bodoj baisnaas khamaagüi eyereg yum.
Surprisingly, this experience is far more enjoyable.
Гайхалтай нь, энэ туршлага нь хамаагүй илүү тааламжтай байдаг.
Gaikhaltai ni, ene turshlaga ni khamaagüi ilüü taalamjtai baidag.
I'm a bit conflicted about the outcome
Үр дүнгийн талаар би бага зэрэг зөрчилдөж байна
Ür düngiin talaar bi baga zereg zörchildöj baina
I have mixed feelings about the result
Үр дүнгийн талаар би янз бүрийн сэтгэгдэлтэй байна
Ür düngiin talaar bi yanz büriin setgegdeltei baina
The outcome is leaving me unsure
Үр дүн нь намайг эргэлзээ төрүүлж байна
Ür dün ni namaig ergelzee törüülj baina
I'm not quite sure how I feel about this
Би энэ талаар ямар сэтгэгдэлтэй байгаагаа сайн мэдэхгүй байна
Bi ene talaar yamar setgegdeltei baigaagaa sain medekhgüi baina
This result has left me feeling conflicted
Энэ үр дүн надад зөрчилдөөнтэй мэдрэмж төрүүлэв
Ene ür dün nadad zörchildööntei medremj törüülev
I'm struggling to come to terms with the outcome
Үр дүнтэйгээ эвлэрэх гэж тэмцэж байна
Ür dünteigee evlerekh gej temtsej baina
I'd prefer to keep my opinion private
Би бодлоо нууцлахыг илүүд үздэг
Bi bodloo nuutslakhyg ilüüd üzdeg
I would rather keep my thoughts to myself
Би бодлоо өөртөө хадгалахыг илүүд үздэг
Bi bodloo öörtöö khadgalakhyg ilüüd üzdeg
I’d like to keep this to myself
Би үүнийг өөртөө хадгалахыг хүсч байна
Bi üüniig öörtöö khadgalakhyg khüsch baina
Let’s keep my views private, please
Миний үзэл бодлыг нууцалцгаая, гуйя
Minii üzel bodlyg nuutsaltsgaaya, guiya
I think I’ll keep quiet about that
Би энэ талаар чимээгүй байх болно гэж бодож байна
Bi ene talaar chimeegüi baikh bolno gej bodoj baina
I prefer not to share my opinion on this
Би энэ талаар санал бодлоо хуваалцахгүй байхыг илүүд үздэг
Bi ene talaar sanal bodloo khuvaaltsakhgüi baikhyg ilüüd üzdeg
Honestly, I'd rather not say
Үнэнийг хэлэхэд би хэлэхгүй байсан нь дээр
Üneniig khelekhed bi khelekhgüi baisan ni deer
I’d prefer not to say honestly.
Би шударгаар хэлэхгүй байхыг илүүд үздэг.
Bi shudargaar khelekhgüi baikhyg ilüüd üzdeg.
To be frank, I’d rather not.
Ний нуугүй хэлэхэд би тэгэхийг хүсэхгүй байна.
Nii nuugüi khelekhed bi tegekhiig khüsekhgüi baina.
I don’t really feel like saying that.
Би тэгж хэлмээргүй байна.
Bi tegj khelmeergüi baina.
Honesty speaking, I’d rather avoid it.
Үнэнийг хэлэхэд би үүнээс зайлсхийхийг илүүд үздэг.
Üneniig khelekhed bi üünees zailskhiikhiig ilüüd üzdeg.
Let’s just say I’m not keen on sharing.
Би хуваалцах сонирхолгүй байна гэж хэлье.
Bi khuvaaltsakh sonirkholgüi baina gej kheliye.
I'd rather hear your take first
Би эхлээд таны саналыг сонсмоор байна
Bi ekhleed tany sanalyg sonsmoor baina
I prefer to listen to your opinion first
Би эхлээд таны бодлыг сонсохыг илүүд үздэг
Bi ekhleed tany bodlyg sonsokhyg ilüüd üzdeg
I'd like to know your thoughts on this first
Энэ талаарх таны бодлыг эхлээд мэдмээр байна
Ene talaarkh tany bodlyg ekhleed medmeer baina
Could I get your perspective before deciding?
Шийдвэр гаргахаасаа өмнө би таны үзэл бодлыг авч болох уу?
Shiidver gargakhaasaa ömnö bi tany üzel bodlyg avch bolokh uu?
I want to hear your viewpoint first, if possible
Болж өгвөл эхлээд таны үзэл бодлыг сонсмоор байна
Bolj ögvöl ekhleed tany üzel bodlyg sonsmoor baina
I'm leaning towards yes, but I'm not certain
Би тийм гэж тонгойж байна, гэхдээ би итгэлтэй биш байна
Bi tiim gej tongoij baina, gekhdee bi itgeltei bish baina
I think I might say yes, but I'm not sure yet
Би тийм гэж хэлэх байх гэж бодож байна, гэхдээ би одоохондоо итгэлтэй биш байна
Bi tiim gej khelekh baikh gej bodoj baina, gekhdee bi odookhondoo itgeltei bish baina
I tend to agree, though I'm still uncertain
Би эргэлзэж байгаа ч гэсэн санал нийлэх хандлагатай байна
Bi ergelzej baigaa ch gesen sanal niilekh khandlagatai baina
I'm leaning toward saying yes, but I need more time to decide
Би тийм гэж хэлэхийг хүсч байна, гэхдээ надад шийдэхийн тулд илүү их цаг хугацаа хэрэгтэй байна
Bi tiim gej khelekhiig khüsch baina, gekhdee nadad shiidekhiin tuld ilüü ikh tsag khugatsaa kheregtei baina
There's a good chance I'll say yes, but I want to be sure first
Тийм гэж хэлэх сайхан боломж байгаа ч би эхлээд итгэлтэй баймаар байна
Tiim gej khelekh saikhan bolomj baigaa ch bi ekhleed itgeltei baimaar baina
I'm inclined to agree, but I'm not completely certain
Би санал нийлэх хандлагатай байгаа ч бүрэн итгэлтэй биш байна
Bi sanal niilekh khandlagatai baigaa ch büren itgeltei bish baina
I'm coming around to the idea
Би санаа руугаа ойртож байна
Bi sanaa ruugaa oirtoj baina
I'm starting to see your point
Би таны санааг харж эхэлж байна
Bi tany sanaag kharj ekhelj baina
I’m beginning to come around
Би эргэн ирж эхэлж байна
Bi ergen irj ekhelj baina
I’m slowly warming up to the idea
Би энэ санаагаа аажмаар дулаацуулж байна
Bi ene sanaagaa aajmaar dulaatsuulj baina
I’m getting on board with it
Би үүнд дасаж байна
Bi üünd dasaj baina
I’m gradually changing my mind about it
Би энэ талаарх бодлоо аажмаар өөрчилж байна
Bi ene talaarkh bodloo aajmaar öörchilj baina
I find myself reluctant to comment definitively
Би тодорхой тайлбар хийх дургүй байдаг
Bi todorkhoi tailbar khiikh durgüi baidag
I’m hesitant to make a definite statement
Би тодорхой мэдэгдэл хийхээс эргэлзэж байна
Bi todorkhoi medegdel khiikhees ergelzej baina
I don’t feel comfortable commenting definitively
Би тодорхой тайлбар хийхэд эвгүй санагддаг
Bi todorkhoi tailbar khiikhed evgüi sanagddag
I’m not ready to say anything definitive
Би тодорхой зүйл хэлэхэд бэлэн биш байна
Bi todorkhoi züil khelekhed belen bish baina
I hesitate to offer a definitive opinion
Би тодорхой санал хэлэхээс эргэлзэж байна
Bi todorkhoi sanal khelekhees ergelzej baina
I’m wary of making a conclusive remark
Би эцсийн дүгнэлт хийхээс болгоомжилж байна
Bi etssiin dügnelt khiikhees bolgoomjilj baina
I have reservations I'd rather not articulate publicly
Би олон нийтэд ил тод хэлэхгүй байхыг хүсэж байна
Bi olon niited il tod khelekhgüi baikhyg khüsej baina
I have some private reservations about this.
Надад энэ талаар хувийн захиалга байна.
Nadad ene talaar khuviin zakhialga baina.
There are aspects of my reservations that I prefer to keep confidential.
Миний нууцыг хадгалахыг илүүд үздэг зүйлүүд бий.
Minii nuutsyg khadgalakhyg ilüüd üzdeg züilüüd bii.
I have certain reservations that aren't appropriate to share in public.
Надад олон нийтэд хуваалцахад тохиромжгүй тодорхой тайлбарууд байна.
Nadad olon niited khuvaaltsakhad tokhiromjgüi todorkhoi tailbaruud baina.
I’d like to voice my concerns privately rather than here.
Би эндээс илүүтэй өөрийн санаа зовоосон асуудлаа хэлэхийг хүсч байна.
Bi endees ilüütei ööriin sanaa zovooson asuudlaa khelekhiig khüsch baina.
Some of my reservations are better left unsaid in a public setting.
Миний зарим тайлбарыг олон нийтийн газар хэлээгүй нь дээр.
Minii zarim tailbaryg olon niitiin gazar kheleegüi ni deer.
I'm of two minds about it, frankly
Ний нуугүй хэлэхэд би энэ талаар хоёр бодолтой байна
Nii nuugüi khelekhed bi ene talaar khoyor bodoltoi baina
To be honest, I'm not sure what to think about it.
Үнэнийг хэлэхэд би энэ талаар юу бодохоо мэдэхгүй байна.
Üneniig khelekhed bi ene talaar yuu bodokhoo medekhgüi baina.
Honestly, I'm split on this.
Үнэнийг хэлэхэд би энэ тал дээр хоёр хуваагдсан.
Üneniig khelekhed bi ene tal deer khoyor khuvaagdsan.
Frankly, I can't make up my mind about it.
Үнэнийг хэлэхэд би энэ талаар шийдвэр гаргаж чадахгүй байна.
Üneniig khelekhed bi ene talaar shiidver gargaj chadakhgüi baina.
I have mixed feelings about it, honestly.
Үнэнийг хэлэхэд би энэ талаар янз бүрийн бодолтой байна.
Üneniig khelekhed bi ene talaar yanz büriin bodoltoi baina.
To tell the truth, I'm conflicted.
Үнэнийг хэлэхэд би зөрчилдөж байна.
Üneniig khelekhed bi zörchildöj baina.
It strikes me as both promising and problematic
Энэ нь надад ирээдүйтэй, асуудалтай мэт санагдаж байна
Ene ni nadad ireedüitei, asuudaltai met sanagdaj baina
It seems promising but also comes with problems.
Энэ нь ирээдүйтэй мэт санагдах боловч асуудалтай тулгардаг.
Ene ni ireedüitei met sanagdakh bolovch asuudaltai tulgardag.
I find it encouraging yet troubling.
Энэ нь надад урам зоригтой хэрнээ сэтгэл түгшээж байна.
Ene ni nadad uram zorigtoi khernee setgel tügsheej baina.
It appears hopeful but also problematic.
Энэ нь найдвар төрүүлсэн мэт боловч асуудалтай юм.
Ene ni naidvar törüülsen met bolovch asuudaltai yum.
There's a mix of promise and concern about it.
Энэ талаар амлалт, санаа зовнилын холимог байдаг.
Ene talaar amlalt, sanaa zovnilyn kholimog baidag.
It looks full of potential, but there are issues too.
Энэ нь боломжоор дүүрэн харагдаж байгаа ч асуудлууд бас бий.
Ene ni bolomjoor düüren kharagdaj baigaa ch asuudluud bas bii.
I'd characterize my response as guardedly positive
Би хариултаа эерэг гэж тодорхойлох болно
Bi khariultaa eyereg gej todorkhoilokh bolno
My response is somewhat cautiously optimistic.
Миний хариулт бага зэрэг болгоомжтой өөдрөг байна.
Minii khariult baga zereg bolgoomjtoi öödrög baina.
I can say my reply is mildly positive but guarded.
Миний хариулт бага зэрэг эерэг боловч хамгаалалттай гэж хэлж болно.
Minii khariult baga zereg eyereg bolovch khamgaalalttai gej khelj bolno.
Slightly reserved, I would describe my reaction as cautiously favorable.
Бага зэрэг хүлээцтэй байгаа тул би өөрийнхөө хариу үйлдлийг болгоомжтойгоор эерэг гэж тайлбарлах болно.
Baga zereg khüleetstei baigaa tul bi ööriinkhöö khariu üildliig bolgoomjtoigoor eyereg gej tailbarlakh bolno.
I tend towards a cautiously positive stance on this matter.
Би энэ асуудалд болгоомжтой хандах хандлагатай байна.
Bi ene asuudald bolgoomjtoi khandakh khandlagatai baina.
My answer leans toward the positive side, though with some reservations.
Миний хариулт эерэг тал руу чиглэсэн боловч зарим нэг тайлбартай.
Minii khariult eyereg tal ruu chiglesen bolovch zarim neg tailbartai.
I'm not entirely sold, but I'm warming to it
Би бүрэн зарагдаагүй ч би үүнд дулаацаж байна
Bi büren zaragdaagüi ch bi üünd dulaatsaj baina
I still have my doubts, but I'm starting to see its appeal
Би эргэлзээтэй хэвээр байгаа ч би түүний сэтгэл татам байдлыг харж эхэлж байна
Bi ergelzeetei kheveer baigaa ch bi tüünii setgel tatam baidlyg kharj ekhelj baina
I'm not completely convinced yet, but I'm beginning to like it
Би хараахан бүрэн итгэлтэй биш байгаа ч надад таалагдаж эхэлж байна
Bi kharaakhan büren itgeltei bish baigaa ch nadad taalagdaj ekhelj baina
There's still something holding me back, but I'm coming around to it
Надад ямар нэг зүйл саад болж байгаа ч би түүн рүү ойртож байна
Nadad yamar neg züil saad bolj baigaa ch bi tüün rüü oirtoj baina
I haven't fully bought into it, but I'm gradually warming up to it
Би үүнийг бүрэн авч амжаагүй байгаа ч аажим аажмаар дулаарч байна
Bi üüniig büren avch amjaagüi baigaa ch aajim aajmaar dulaarch baina
I remain a bit skeptical, but my opinion is slowly changing
Би бага зэрэг эргэлзээтэй хэвээр байгаа ч миний бодол аажмаар өөрчлөгдөж байна
Bi baga zereg ergelzeetei kheveer baigaa ch minii bodol aajmaar öörchlögdöj baina